Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,400 --> 00:00:08,000
-Did you swallow it?
-Yeah, I swallowed it.
2
00:00:08,080 --> 00:00:09,240
-Josh!
-It's in you?
3
00:00:09,320 --> 00:00:10,600
It's in my tummy.
4
00:00:10,680 --> 00:00:12,680
I'm sick of you just
swallowing things all the time.
5
00:00:12,760 --> 00:00:15,320
Now it's in you, like,
pressuring us like a time bomb.
6
00:00:15,400 --> 00:00:17,360
No, don't put this on me, okay.
You do what you like.
7
00:00:17,440 --> 00:00:19,080
-I like maths.
-It's not maths.
8
00:00:19,160 --> 00:00:23,200
We're all making our own individual
choices about recreational drugs.
9
00:00:23,280 --> 00:00:24,960
Of course we have to do it now.
What else would we do?
10
00:00:25,040 --> 00:00:26,760
Yeah, just sit around
watching you be high?
11
00:00:26,840 --> 00:00:28,000
You'll embarrass yourself.
12
00:00:28,080 --> 00:00:30,600
-I will not embarrass myself.
-You will. You will.
13
00:00:30,720 --> 00:00:32,760
You'll be there
writhing around in ecstasy,
14
00:00:32,840 --> 00:00:35,280
making out with the sofa cushions.
15
00:00:37,440 --> 00:00:39,120
Now you've both done it!
16
00:00:39,200 --> 00:00:41,320
A bit worried that you think making out
with sofa cushions
17
00:00:41,400 --> 00:00:43,000
is a big part of what's about to happen.
18
00:00:44,040 --> 00:00:46,440
-Just do it, Arnold. Go.
-If you want.
19
00:00:47,920 --> 00:00:49,880
Will you guys think I'm not cool
if I don't do it?
20
00:00:49,960 --> 00:00:52,480
I don't think there's any chance
of anyone in this room
21
00:00:52,560 --> 00:00:54,520
being cooler than
anyone else in this room.
22
00:00:54,600 --> 00:00:56,320
Whatever. You know you're
the coolest one in the group.
23
00:00:56,400 --> 00:00:58,320
-No, I'm not.
-I didn't actually think that.
24
00:00:58,400 --> 00:01:00,560
I just wanted to see
if you'd agree if I said it out loud.
25
00:01:00,640 --> 00:01:01,680
Okay, I can do this.
26
00:01:01,760 --> 00:01:03,800
-We're young, we're hot.
-You think we're hot?
27
00:01:03,880 --> 00:01:06,200
You've got your whole life ahead
of you to get back on track.
28
00:01:06,280 --> 00:01:08,400
I don't know what my regrets
will be when I'm 93.
29
00:01:08,480 --> 00:01:10,760
Could be taking this pill,
it could be not taking this pill.
30
00:01:10,840 --> 00:01:11,960
Josh. It will be Josh.
31
00:01:12,040 --> 00:01:14,160
I'm not losing control,
I'm taking control.
32
00:01:14,240 --> 00:01:17,040
Taking control
of being a real fun party guy.
33
00:01:18,080 --> 00:01:20,400
-Yeah.
-It's stuck. (COUGHS)
34
00:01:20,520 --> 00:01:22,560
-Oh, gosh, get him something.
-How can it be stuck?
35
00:01:22,760 --> 00:01:25,120
-I was just taking pills!
-Drink the water.
36
00:01:25,880 --> 00:01:28,480
(COUGHS) That's not water!
37
00:01:28,600 --> 00:01:29,960
-Oh.
-Not water.
38
00:01:30,040 --> 00:01:32,360
Oh, yeah, that's old Riesling. Sorry.
39
00:01:33,000 --> 00:01:34,280
-(COUGHS)
-Is it down?
40
00:01:34,360 --> 00:01:36,080
It's down. (SIGHS)
41
00:01:40,000 --> 00:01:41,200
How long till it kicks in?
42
00:01:41,280 --> 00:01:42,560
-Thirty minutes at least.
-Thirty minutes?
43
00:01:42,680 --> 00:01:47,040
Or, or... Or, because you have
the build of a sparrow, maybe faster.
44
00:01:47,120 --> 00:01:48,120
Yeah.
45
00:01:48,480 --> 00:01:50,360
-(BREATHING HEAVILY)
-You all right, buddy?
46
00:01:50,440 --> 00:01:52,280
Oh, no Tom, you can't touch him
while he's freaking out.
47
00:01:52,360 --> 00:01:54,920
Can't touch him when he's relaxed,
can't touch him when he's freaking out.
48
00:01:55,000 --> 00:01:56,480
-When can I touch him?
-I'm fine.
49
00:01:59,040 --> 00:02:00,960
What do we do now?
50
00:02:01,040 --> 00:02:02,600
I think we just wait.
51
00:02:04,000 --> 00:02:06,520
So, the main risk with MDMA, apart
from being sold something dodgy,
52
00:02:06,600 --> 00:02:07,960
is that it can dehydrate you.
53
00:02:08,040 --> 00:02:11,360
I thought the main risk was it would
just make me too good at dancing.
54
00:02:11,440 --> 00:02:12,560
Okay, fine, we'll drink some water.
55
00:02:12,640 --> 00:02:15,040
-It's not that easy!
-Why?
56
00:02:15,120 --> 00:02:17,600
People sometimes drown because
they know they have to drink water
57
00:02:17,680 --> 00:02:19,080
and then they drink too much.
58
00:02:19,160 --> 00:02:21,480
-They drown?
-Yeah, they drown!
59
00:02:23,120 --> 00:02:26,360
Okay, well, then we'll take a little
bottle and we can track our intake.
60
00:02:26,440 --> 00:02:27,840
What if it gives me an erection?
61
00:02:27,920 --> 00:02:29,600
(SCOFFS) It won't!
62
00:02:30,320 --> 00:02:33,280
Not really our problem, is it?
You got your little quote?
63
00:02:33,600 --> 00:02:37,800
A ship in the harbour is safe,
but that's not what ships are built for.
64
00:02:37,920 --> 00:02:39,440
(BREATHING HEAVILY)
65
00:02:40,240 --> 00:02:41,360
-(COUGHS)
-Oh, God, Arnold...
66
00:02:41,440 --> 00:02:44,480
Um, hey, they're nice shoes.
67
00:02:44,560 --> 00:02:46,160
-Thanks.
-Where'd you get them?
68
00:02:46,240 --> 00:02:48,120
Um, a store.
69
00:02:48,520 --> 00:02:49,840
What store?
70
00:02:50,120 --> 00:02:52,440
-My mum bought them.
-What colour are they?
71
00:02:52,520 --> 00:02:53,720
They're brown.
72
00:02:53,800 --> 00:02:55,520
I'm trying to make him conscious
of his reality,
73
00:02:55,600 --> 00:02:57,080
so he snaps out of his panic.
74
00:02:57,160 --> 00:02:58,520
-They're brown.
-I Googled it.
75
00:02:58,600 --> 00:03:00,200
-I don't think it's going to work.
-It won't.
76
00:03:00,280 --> 00:03:03,040
I know when people are trying
and it just makes me panic more.
77
00:03:03,120 --> 00:03:07,000
Okay. Arnold, on a scale of one
to 10, how elastic is Josh's face?
78
00:03:07,080 --> 00:03:08,160
Nine.
79
00:03:08,240 --> 00:03:12,040
Uh, one being quite firm,
10 being like a deflated balloon.
80
00:03:12,120 --> 00:03:14,120
Nine. Very elastic. Very elastic face.
81
00:03:14,680 --> 00:03:17,240
-What do you think about Tom's chest hair?
-It's fine.
82
00:03:17,320 --> 00:03:20,480
-You don't think it's patchy?
-Sure, but it's fine.
83
00:03:21,040 --> 00:03:23,800
-But my face isn't fine?
-It's fine. I like your face.
84
00:03:23,880 --> 00:03:26,000
-I think you're hot.
-Just very elastic?
85
00:03:26,080 --> 00:03:28,360
-Like an expensive cheese.
-Or like a cheap cheese.
86
00:03:29,560 --> 00:03:31,800
Or like Benjamin Button
in his weird phase.
87
00:03:32,400 --> 00:03:35,080
Okay, so some people die
when they take drugs like this
88
00:03:35,160 --> 00:03:37,600
because they're allergic, but some
people die when they eat peanuts,
89
00:03:37,680 --> 00:03:39,480
so that's not my major concern.
(SIGHS)
90
00:03:39,560 --> 00:03:42,040
I'm going to get us bottles of water.
91
00:03:43,520 --> 00:03:44,840
Is he okay?
92
00:03:44,920 --> 00:03:46,640
I think he's just gonna be fine.
How are you?
93
00:03:46,720 --> 00:03:49,040
-I am so terrified.
-I'm just so terrified!
94
00:03:49,120 --> 00:03:50,400
(BOTH LAUGH)
95
00:03:52,480 --> 00:03:54,040
♪ Ooooh, ooh ♪
96
00:03:54,120 --> 00:03:57,560
-♪ Yeah, I'll be fine, yeah ♪-♪ Ooooh, ooh ♪
97
00:03:57,640 --> 00:03:59,400
♪ Ooooh, ooh ♪
98
00:03:59,480 --> 00:04:01,280
-♪ Oh, yeah ♪-♪ Ooooh, ooh ♪
99
00:04:01,360 --> 00:04:02,960
♪ Oh, the good Lord knows it ♪
100
00:04:03,040 --> 00:04:05,600
-♪ Ooooh, ooh ♪-♪ Oh, the good Lord knows it ♪
101
00:04:05,680 --> 00:04:08,000
-♪ Ooh ♪-♪ I've left better behind ♪
102
00:04:08,080 --> 00:04:10,560
-♪ I'll be fine ♪-♪ Yeah ♪
103
00:04:10,640 --> 00:04:11,800
-♪ Yeah ♪-♪ Fine ♪
104
00:04:11,880 --> 00:04:14,680
-♪ Make my mamma turn another blind ♪-♪ Eye ♪
105
00:04:14,760 --> 00:04:16,600
BOTH: ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah-ay ♪
106
00:04:16,680 --> 00:04:19,600
♪ I've left better behindI'll be fine ♪
107
00:04:21,080 --> 00:04:24,400
My God, yes. This is...
I'm just so happy. Warm.
108
00:04:24,920 --> 00:04:27,040
Oh, Lord. Okay, we have to...
109
00:04:29,960 --> 00:04:31,440
So, I just quickly want to say,
110
00:04:32,520 --> 00:04:34,440
Josh, I really
appreciate your friendship.
111
00:04:34,520 --> 00:04:35,920
Yeah, that was very good.
112
00:04:36,000 --> 00:04:37,720
Okay, um, can we do this
all the time?
113
00:04:37,800 --> 00:04:40,840
Arnold, so happy to have you in our lives,
114
00:04:40,920 --> 00:04:42,480
and that you make my friend happy.
115
00:04:42,560 --> 00:04:46,160
Oh, my God, yes. Tom, I'm just so happy.
116
00:04:46,240 --> 00:04:48,680
Yeah, and Josh, I... (STAMMERS)
117
00:04:48,840 --> 00:04:51,360
-I'm going to call your dad.
-Don't call my dad.
118
00:04:51,440 --> 00:04:54,160
No, I feel like we've bonded,
and I'm worried about him and...
119
00:04:54,240 --> 00:04:55,480
Yeah, we should check on him.
120
00:04:55,560 --> 00:04:57,240
You know, in a way,
I feel like he's calling me.
121
00:04:57,320 --> 00:05:00,560
No, Arnold, Tom's not being nice
to my dad, he's teasing my dad.
122
00:05:00,640 --> 00:05:03,000
No, I'm... I am not sure.
(SCOFFS)
123
00:05:03,080 --> 00:05:04,640
No, don't call my dad.
124
00:05:04,720 --> 00:05:07,120
My God, guys, you should
run your hands through your hair.
125
00:05:07,200 --> 00:05:11,560
It feels like a million tiny masseuses
just going at it on your head.
126
00:05:13,800 --> 00:05:15,840
(PHONE RINGING)
127
00:05:16,400 --> 00:05:17,560
(MOBILE RINGS)
128
00:05:17,640 --> 00:05:19,800
-Who is that?
-(MOANS) Ignore it.
129
00:05:19,880 --> 00:05:22,080
No, I don't think we should.
It could be an emergency.
130
00:05:22,160 --> 00:05:24,760
-Please can we ignore it?
-No. No. Ah!
131
00:05:26,160 --> 00:05:27,520
Ooh...
132
00:05:30,480 --> 00:05:33,080
-Hello?
-TOM: Mae, it's Tom.
133
00:05:33,400 --> 00:05:35,480
Oh. It's Tom.
134
00:05:35,560 --> 00:05:36,960
-Tom?
-Yeah.
135
00:05:37,040 --> 00:05:39,640
-Oh, shit. Something must be up.
-See?
136
00:05:39,720 --> 00:05:41,120
(STAMMERS) Hi, Tom, this is Alan.
137
00:05:41,480 --> 00:05:43,000
It's Tom.
138
00:05:43,080 --> 00:05:44,840
Yeah, hi. What's wrong?
139
00:05:44,920 --> 00:05:47,320
Nothing. Nothing. Everything is great.
140
00:05:47,400 --> 00:05:50,000
Oh, Okay. Well, hi. Why did you call?
141
00:05:50,360 --> 00:05:52,880
-Why did I call?
-Yeah.
142
00:05:54,560 --> 00:05:56,640
Um, just checking on you.
143
00:05:56,840 --> 00:05:58,160
Oh, that's nice of you.
144
00:05:58,680 --> 00:06:00,320
It is nice of me, isn't it?
145
00:06:00,800 --> 00:06:01,920
-Very nice.
-(CHUCKLES)
146
00:06:02,000 --> 00:06:05,200
Yeah. Um, look I'm justwith Mae at the moment.
147
00:06:05,280 --> 00:06:08,040
We're really sorting things out,
so I'd better get back to it, okay?
148
00:06:08,160 --> 00:06:10,000
-Okay. Bye-bye.
-Bye.
149
00:06:13,600 --> 00:06:14,760
Oh.
150
00:06:14,840 --> 00:06:17,560
(SONG PLAYING ON STEREO)
151
00:06:23,200 --> 00:06:24,400
-(MOUTHS LYRICS)
-♪ Sylvia ♪
152
00:06:24,520 --> 00:06:25,960
♪ Yes, Mickey ♪
153
00:06:26,040 --> 00:06:27,920
♪ How do you call your lover boy? ♪
154
00:06:28,400 --> 00:06:30,440
♪ Come here, lover boy ♪
155
00:06:30,520 --> 00:06:31,960
♪ And if he doesn't answer? ♪
156
00:06:32,320 --> 00:06:33,840
♪ Oh, lover boy ♪
157
00:06:34,120 --> 00:06:36,120
♪ And if he still doesn't answer? ♪
158
00:06:36,200 --> 00:06:37,640
♪ I simply say ♪
159
00:06:37,800 --> 00:06:39,840
(ALL SINGING ALONG)
♪ Baby ♪
160
00:06:40,760 --> 00:06:43,560
♪ Oh, baby ♪
161
00:06:44,560 --> 00:06:47,560
♪ My sweet baby ♪
162
00:06:48,160 --> 00:06:50,120
♪ You're the one ♪
163
00:06:53,720 --> 00:06:55,760
♪ Baby ♪
164
00:06:57,000 --> 00:07:00,960
Oh, my God, guys. Let's go out.
165
00:07:01,040 --> 00:07:02,920
(CHUCKLES) You two are perfect.
166
00:07:03,000 --> 00:07:05,880
We need to show you off
to the world, like the royal baby.
167
00:07:06,320 --> 00:07:08,680
I know being kicked out of home
would have been really hard,
168
00:07:08,760 --> 00:07:10,080
but we're so happy to have you.
169
00:07:10,160 --> 00:07:12,880
Good things always come out
of bad things. Always, always.
170
00:07:12,960 --> 00:07:14,080
And, like, I just...
171
00:07:14,160 --> 00:07:17,320
I really feel like together, we've
created a lovely little household.
172
00:07:17,400 --> 00:07:18,800
I wish we could just fly there.
173
00:07:18,880 --> 00:07:23,360
Imagine if we all flew there in a pack
and then everyone knew about it,
174
00:07:23,440 --> 00:07:25,400
but we would just be really humble.
175
00:07:26,120 --> 00:07:28,440
(TECHNO MUSIC PLAYING)
176
00:07:32,280 --> 00:07:34,440
-This is brilliant.
-Just so good.
177
00:07:34,520 --> 00:07:36,200
Hey, guys? Watch this.
178
00:07:38,560 --> 00:07:40,600
-Oh, yes.
-So talented.
179
00:07:41,960 --> 00:07:45,920
Oh, okay. Making out. That's good.
You should do that. That's great.
180
00:07:49,400 --> 00:07:51,400
(POP MUSIC PLAYING)
181
00:08:13,360 --> 00:08:15,120
-Hi, I'm Ella!
-Tom.
182
00:08:15,560 --> 00:08:16,960
-Josh.
-ARNOLD: Arnold.
183
00:08:17,040 --> 00:08:19,280
We're taking MDMA for the first time.
184
00:08:19,360 --> 00:08:22,560
Fun! I'm here with work friends.
185
00:08:22,760 --> 00:08:24,560
They keep talking about CrossFit.
186
00:08:24,640 --> 00:08:25,800
-Yuck.
-(ELLA RETCHES)
187
00:08:25,880 --> 00:08:28,200
-I don't do any exercise, ever.
-Good!
188
00:08:28,280 --> 00:08:29,680
Have you ever done MDMA?
189
00:08:29,760 --> 00:08:31,280
Yes. Yes, I have.
190
00:08:31,360 --> 00:08:34,200
What do you think
should be our next adventure?
191
00:08:34,280 --> 00:08:36,360
-Let's go for a run?
-Sure!
192
00:08:36,600 --> 00:08:37,720
We have to run!
193
00:08:43,240 --> 00:08:45,480
I have to go. I'm very busy.
194
00:09:09,440 --> 00:09:11,520
-(TOM GROANS)
-Ella! Ella, come back!
195
00:09:11,600 --> 00:09:14,960
-Shit! Shit!
-Tom. Babe. Hi.
196
00:09:15,280 --> 00:09:16,960
-Can you do me a favour?
-Yeah.
197
00:09:17,040 --> 00:09:18,440
Don't look at your arm, okay?
198
00:09:18,520 --> 00:09:20,480
-Oh, no, Josh!
-That's Tom.
199
00:09:20,560 --> 00:09:23,280
-Oh, no, Tom! Did you hit your head?
-Yeah.
200
00:09:23,520 --> 00:09:25,240
Okay, we should call an ambulance,
201
00:09:25,320 --> 00:09:27,240
because a guy that I knew
hit his head once
202
00:09:27,320 --> 00:09:29,920
and he thought it was nothing, and
then his brain swelled and he died.
203
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
-Oh, no.
-He wasn't very likeable.
204
00:09:32,080 --> 00:09:35,040
Also, we should call an ambulance 'cause
Tom's arm is not going the right way.
205
00:09:35,120 --> 00:09:36,920
-ARNOLD: On it.
-How did you fall?
206
00:09:37,000 --> 00:09:41,400
I don't know. The ground was there
and then it wasn't there any more.
207
00:09:41,600 --> 00:09:42,760
Did it look cool?
208
00:09:42,840 --> 00:09:44,480
He looked like a giraffe
being tranquilised.
209
00:09:44,560 --> 00:09:46,360
(CHUCKLES) What should I do?
210
00:09:46,800 --> 00:09:49,120
Kiss me. You should kiss me.
211
00:09:53,800 --> 00:09:57,720
Hi! My friend, his arm's facing not
the right way and he hit his head.
212
00:09:58,000 --> 00:10:00,920
He's Josh's best friend
but he's my friend as well.
213
00:10:03,120 --> 00:10:05,360
So, how is everybody doing?
214
00:10:05,440 --> 00:10:07,480
Tom keeps holding my hand.
215
00:10:07,560 --> 00:10:09,080
Why are you holding Arnold's hand, Tom?
216
00:10:09,160 --> 00:10:10,360
It's nice.
217
00:10:10,440 --> 00:10:12,920
-Are you okay with that, Arnold?
-Yeah.
218
00:10:13,040 --> 00:10:14,680
Thank you so much for driving us, Evan.
219
00:10:14,760 --> 00:10:16,720
-Yeah, thanks for driving us, Evan.
-(INDISTINCT RADIO CHATTER)
220
00:10:16,800 --> 00:10:18,720
-We don't get sirens?
-No.
221
00:10:18,800 --> 00:10:21,520
-Oh!
-Does that talk to the hospital?
222
00:10:21,880 --> 00:10:23,560
Attention, hospital, very important.
Evan is hot.
223
00:10:23,640 --> 00:10:25,080
(ALL LAUGH)
224
00:10:25,160 --> 00:10:27,360
Sorry about that.
That was a passenger mucking about. Over.
225
00:10:27,440 --> 00:10:31,040
-Oh, my God, what are you doing?
-I'm so sorry. Was that really bad?
226
00:10:31,120 --> 00:10:33,320
-Very bad.
-Oh, no, why'd I do that?
227
00:10:33,400 --> 00:10:35,920
I'm so sorry, Evan. I'm so sorry.
228
00:10:36,000 --> 00:10:37,040
It's fine.
229
00:10:37,120 --> 00:10:39,400
Oh, and Evan, I bet everyone's
just always bringing up your looks.
230
00:10:39,480 --> 00:10:41,760
-(CHUCKLES)
-Why did you laugh? Is he right?
231
00:10:41,840 --> 00:10:43,600
-So right.
-He's beautiful.
232
00:10:43,680 --> 00:10:46,240
Do you have some cheap nickname
for him, like in Grey's Anatomy?
233
00:10:46,320 --> 00:10:48,240
No. That'd it be good though,
wouldn't it, Evan?
234
00:10:48,320 --> 00:10:49,360
-Not good.
-(LAUGHS)
235
00:10:49,440 --> 00:10:50,600
Yeah, like The Face.
236
00:10:50,680 --> 00:10:54,240
Yeah. Evan, from now on we're
going to call you The Face.
237
00:10:54,320 --> 00:10:56,080
-(BOTH LAUGH)
-Oh, that's not okay, though,
238
00:10:56,160 --> 00:10:59,320
'cause clearly Evan is a very
talented medical professional.
239
00:10:59,480 --> 00:11:01,320
I'm sure he's sick to bloody death
240
00:11:01,400 --> 00:11:03,680
of everyone always talking about
his perfect face.
241
00:11:03,960 --> 00:11:06,200
-Are you? (LAUGHS)
-Forget it.
242
00:11:06,600 --> 00:11:09,120
Evan? Have I upset The Face?
243
00:11:10,760 --> 00:11:15,360
-Aw. He's so handsome when he's sad.
-Oh, Josh, no, that's objectifying him.
244
00:11:15,440 --> 00:11:16,760
-That's not okay.
-(CHUCKLES)
245
00:11:16,840 --> 00:11:18,960
Yeah, sorry for objectifying you, Face.
246
00:11:19,040 --> 00:11:21,320
I hereby name you "Big Heart".
247
00:11:21,400 --> 00:11:22,920
(ALL LAUGH)
248
00:11:31,000 --> 00:11:33,040
Hey, Arnold,
Josh said you were heaps smart.
249
00:11:33,120 --> 00:11:35,360
-Say something smart.
-Did you say I was smart?
250
00:11:35,840 --> 00:11:37,840
Book smart.
Not, like, street smart, okay?
251
00:11:37,920 --> 00:11:39,320
He can't use an iron.
252
00:11:39,640 --> 00:11:41,360
-Can you time travel?
-(LAUGHS)
253
00:11:41,440 --> 00:11:44,680
-Can I time travel?
-Or me. Like, do you know how?
254
00:11:46,000 --> 00:11:48,400
Um... Okay, well...
255
00:11:48,480 --> 00:11:50,280
(CLEARS THROAT) The first thing
you need to understand
256
00:11:50,360 --> 00:11:52,080
-when you're talking about time travel...
-Here we go.
257
00:11:52,160 --> 00:11:53,840
-(GIGGLES)
-Everything is moving at different speeds,
258
00:11:53,920 --> 00:11:55,800
like, a constant speed in time and space
259
00:11:55,880 --> 00:11:57,000
relative to something else, okay?
260
00:11:57,080 --> 00:11:59,280
-This got boring quickly, didn't it?
-No, listen.
261
00:11:59,360 --> 00:12:02,000
Everything in the universe is moving
at all sorts of different speeds,
262
00:12:02,080 --> 00:12:04,400
and the faster and faster you go,
the more time slows down.
263
00:12:04,480 --> 00:12:06,600
-How fast am I moving?
-Well, it's relative.
264
00:12:06,680 --> 00:12:10,040
Relative like your mum,
who's someone I had a sex with?
265
00:12:10,280 --> 00:12:13,040
-Boom.
-No, to the Earth's rotation.
266
00:12:13,120 --> 00:12:15,800
If you increase your velocity,
like, if you get in a plane,
267
00:12:15,920 --> 00:12:18,200
-or if I chase you, your subjective...
-Chase me now.
268
00:12:18,280 --> 00:12:20,000
-Time frame is slowing down...
-Arnold, chase me now.
269
00:12:20,080 --> 00:12:22,800
No! It's so small,
we need atomic clocks to measure it.
270
00:12:22,880 --> 00:12:24,040
You just won't stop
until you finish, will you?
271
00:12:24,120 --> 00:12:26,320
I think I'm gonna get to the point
where you think it's interesting.
272
00:12:26,400 --> 00:12:28,320
You can't stop.
I think I'm in love with you.
273
00:12:28,400 --> 00:12:30,520
If you put an atomic clock
at the top of a mountain
274
00:12:30,600 --> 00:12:32,440
-and then one at the very bottom...
-Nah. I just would never.
275
00:12:32,520 --> 00:12:34,280
I'd never put an atomic clock
anywhere, so...
276
00:12:34,360 --> 00:12:37,720
The one higher up would tick
several femtoseconds slower
277
00:12:37,800 --> 00:12:40,080
than the one at the very bottom,
'cause it's moving faster.
278
00:12:40,160 --> 00:12:42,080
-That is interesting, but...
-Thank you.
279
00:12:42,280 --> 00:12:45,360
Will I ever be able to pet
a brontosaurus or Frank Sinatra?
280
00:12:45,560 --> 00:12:47,760
No, probably not. I'm sorry.
281
00:12:48,200 --> 00:12:50,560
So, we've established
that Arnold is the smartest...
282
00:12:50,640 --> 00:12:52,480
-Did we establish he was the smartest?
-Yeah.
283
00:12:52,560 --> 00:12:54,760
-Femtoseconds? It's nonsense.
-(CHUCKLES)
284
00:12:54,960 --> 00:12:57,280
-Who is the kindest?
-Well, it's Arnold, isn't it?
285
00:12:57,360 --> 00:12:59,360
Who'd be most likely to fetch water
if you're hung-over?
286
00:12:59,440 --> 00:13:01,120
-Yes, yes, Arnold, Arnold.
-(CHUCKLES)
287
00:13:01,360 --> 00:13:03,560
Which one of you would be in charge
after a plane crash?
288
00:13:03,640 --> 00:13:04,960
Oh, that's Josh.
289
00:13:05,040 --> 00:13:07,520
Me, I would just love to take charge
after a plane crash.
290
00:13:07,600 --> 00:13:09,000
-I mean, that is the dream.
-(LAUGHS)
291
00:13:09,080 --> 00:13:10,320
Are you two monogamous?
292
00:13:10,400 --> 00:13:11,480
-Yes.
-Um...
293
00:13:11,560 --> 00:13:13,920
Uh, we haven't discussed it yet.
294
00:13:14,040 --> 00:13:15,760
Ooh! Tension.
295
00:13:15,840 --> 00:13:18,080
Oh, no, no tension,
we just have not discussed it yet.
296
00:13:18,160 --> 00:13:19,760
-Can we discuss it now?
-No. No.
297
00:13:19,840 --> 00:13:21,120
-Nope.
-No.
298
00:13:24,160 --> 00:13:25,440
What is Gondwanaland?
299
00:13:26,760 --> 00:13:29,520
'Cause I remember learning
about Gondwanaland and Laurasia,
300
00:13:29,600 --> 00:13:31,320
but I don't know why.
301
00:13:35,160 --> 00:13:37,920
I thought Gondwanaland was what the
Aboriginal people called Australia.
302
00:13:38,000 --> 00:13:39,040
-No!
-No.
303
00:13:39,120 --> 00:13:42,040
No, it's not that. They had hundreds of
different languages. Definitely not that.
304
00:13:42,120 --> 00:13:44,280
No way. Something to do with volcanoes?
305
00:13:47,440 --> 00:13:48,520
I don't know.
306
00:13:48,840 --> 00:13:51,640
I think maybe
I should not have kissed Tom.
307
00:13:52,120 --> 00:13:54,120
Oh, come on. Tom's all right.
308
00:13:54,680 --> 00:13:55,880
I've got a boyfriend.
309
00:13:56,080 --> 00:13:58,520
-A good boyfriend?
-I think so.
310
00:13:58,600 --> 00:14:01,040
Well, why isn't he out tonight?
311
00:14:01,120 --> 00:14:02,840
He never comes out.
He doesn't like me when I'm out.
312
00:14:03,920 --> 00:14:06,000
What? He doesn't like you
when you are out?
313
00:14:06,080 --> 00:14:07,960
Like out of the house?
314
00:14:08,160 --> 00:14:11,000
No, just, like... (SIGHS) Yeah.
315
00:14:11,320 --> 00:14:12,400
Well, what's he doing?
316
00:14:12,640 --> 00:14:14,040
Probably watching West Wing episodes,
317
00:14:14,120 --> 00:14:15,440
even though we promised
to watch it together.
318
00:14:15,520 --> 00:14:16,600
He sounds awful.
319
00:14:16,680 --> 00:14:18,720
Let's not jump to conclusions.
We don't know Ella that well.
320
00:14:18,800 --> 00:14:20,200
Maybe she's awful. Maybe he's right.
321
00:14:20,640 --> 00:14:23,800
Every time I eat sweet things,
he asks me if I need them.
322
00:14:23,880 --> 00:14:25,720
Like, of course I don't need them.
They're fun.
323
00:14:25,800 --> 00:14:28,400
-Why can't he see that they're fun?
-Is he a dentist?
324
00:14:28,880 --> 00:14:32,320
One time we went on a rollercoaster
and there was a really long queue,
325
00:14:32,400 --> 00:14:34,720
and when the guy asked if there
were any singles in the crowd,
326
00:14:34,800 --> 00:14:36,080
-he put his hand up, because...
-No!
327
00:14:36,160 --> 00:14:38,040
...he couldn't be bothered
waiting in line any more.
328
00:14:38,120 --> 00:14:41,600
So, I had to go on the next round
and sit next to this really nervous mum,
329
00:14:41,680 --> 00:14:43,680
who was actually totally delightful,
but he didn't know that.
330
00:14:43,760 --> 00:14:45,360
No, Ella, that man, he's the devil.
331
00:14:45,440 --> 00:14:47,600
-He never goes down on me.
-Never?
332
00:14:49,600 --> 00:14:51,800
I mean, fair enough.
I wouldn't go down on you.
333
00:14:51,880 --> 00:14:54,160
But the rollercoaster? He's the devil.
334
00:14:55,000 --> 00:14:59,960
Like, once, out of guilt,
the day after he cheated on me.
335
00:15:00,680 --> 00:15:04,560
What the hell? You need to go
and break up with that man right now.
336
00:15:04,640 --> 00:15:05,920
Get rid of him.
337
00:15:08,600 --> 00:15:10,000
I'm nervous.
338
00:15:13,640 --> 00:15:15,200
Yeah. Good luck.
339
00:15:18,400 --> 00:15:22,000
I think I met a girl tonight.
We kissed and it was incredible.
340
00:15:22,320 --> 00:15:26,320
But I had just tripped and done
this, so there was a lot going on.
341
00:15:26,800 --> 00:15:29,680
It's difficult to distinguish all
that from how good the kiss was, you know?
342
00:15:29,800 --> 00:15:31,400
(GIGGLES)
343
00:15:32,640 --> 00:15:34,680
Will you kiss anyone tonight?
344
00:15:35,000 --> 00:15:36,800
-Probably my husband.
-Nice one.
345
00:15:43,280 --> 00:15:45,120
My face is turning into my dad.
346
00:15:45,200 --> 00:15:47,240
Don't you say that about my boyfriend.
347
00:15:47,320 --> 00:15:48,760
-I'm going to get a facelift.
-No!
348
00:15:49,800 --> 00:15:52,600
-I am more likeable like this.
-I like your face.
349
00:15:52,680 --> 00:15:55,640
Nah, I'm going to get a new one.
I'm going to get Cameron Diaz's face.
350
00:15:55,720 --> 00:15:56,960
You can't afford it.
351
00:15:57,040 --> 00:15:59,160
I'm gonna go to Mexico
and ask for Cameron Diaz's face.
352
00:15:59,240 --> 00:16:01,920
I don't know how many more times
I'm meant to say not to do it.
353
00:16:02,000 --> 00:16:04,840
Well, you wouldn't understand,
would you? Your face is so tight.
354
00:16:07,200 --> 00:16:10,080
Nothing moves.
It's too tight, if anything.
355
00:16:11,560 --> 00:16:14,440
Nothing moves.
Pull on my face. Ridiculous.
356
00:16:18,240 --> 00:16:21,400
Aw. I'm worried I'm going
to stretch it more.
357
00:16:22,640 --> 00:16:24,040
ELLA: So, he didn't react.
358
00:16:24,120 --> 00:16:27,480
He said,
"Fine, what do you want me to say?"
359
00:16:27,560 --> 00:16:30,240
And so, I started crying,
because I thought I should,
360
00:16:30,320 --> 00:16:33,880
and he said,
"This performance is only for you."
361
00:16:34,080 --> 00:16:37,960
So, I guess he does know me well.
And then I hung up.
362
00:16:38,160 --> 00:16:40,400
And then I got worried
that no-one will ever love me,
363
00:16:40,480 --> 00:16:42,520
so I bought all the flowers. (CHUCKLES)
364
00:16:42,800 --> 00:16:44,280
They're very nice.
365
00:16:46,680 --> 00:16:48,600
(MOBILE RINGS)
366
00:16:52,560 --> 00:16:55,120
-Hello?
-She dumped me! (LAUGHS)
367
00:16:55,200 --> 00:16:58,520
Oh... Alan. God, shit, I'm so sorry.
368
00:16:58,600 --> 00:17:02,120
Yeah. Yeah, she said after we got back
together that she wasn't happy.
369
00:17:02,360 --> 00:17:05,360
And she said she thoughtshe would be happy, but she wasn't.
370
00:17:05,440 --> 00:17:07,960
She cheated on you? Just...
371
00:17:08,600 --> 00:17:10,360
If someone was gonna break up with me,
372
00:17:10,440 --> 00:17:13,600
I wouldn't want them to also tell methat they'd cheated on me.
373
00:17:13,760 --> 00:17:16,760
-(STRAINS)
-I mean, what's the point? Shit.
374
00:17:17,280 --> 00:17:19,440
Yeah. She's upstairs with Grace.
375
00:17:19,600 --> 00:17:22,480
Did you know the reason your heart
physically hurts when it breaks?
376
00:17:22,560 --> 00:17:25,960
It's because your body
doesn't understand what's going on.
377
00:17:26,040 --> 00:17:28,000
Like, your body doesn't know
you broke up with someone.
378
00:17:28,080 --> 00:17:29,640
It just assumes you must be in trouble,
379
00:17:29,720 --> 00:17:31,280
like, poisoned or something,
so it's, like,
380
00:17:31,360 --> 00:17:33,880
"Oh, my God, this guy
just ate an apple from a witch.
381
00:17:33,960 --> 00:17:36,320
"Quick, heart, beat faster,
we need action now."
382
00:17:36,400 --> 00:17:38,520
-Your boyfriend's the witch.
-Warlock.
383
00:17:38,600 --> 00:17:40,720
But you broke up with him, yeah?
You're the winner.
384
00:17:40,800 --> 00:17:42,880
You win the break-up. Yeah.
385
00:17:42,960 --> 00:17:44,680
(MOBILE RINGS)
386
00:17:45,040 --> 00:17:46,360
Oh, that's weird.
387
00:17:47,480 --> 00:17:48,680
Hey, Mae, what's happening?
388
00:17:48,760 --> 00:17:50,200
MAE: Hey, Josh, are you with Tom?
389
00:17:50,320 --> 00:17:51,600
No, why?
390
00:17:52,600 --> 00:17:55,160
Josh, I broke up with your father.
391
00:17:55,480 --> 00:17:57,760
Oh, are... Are you okay?
392
00:17:57,840 --> 00:17:59,840
He called Tom. Do you know why?
393
00:18:00,120 --> 00:18:02,080
No. No, I do not.
394
00:18:02,800 --> 00:18:08,040
I tried to keep it together for Grace,
but I think she is better off
395
00:18:08,320 --> 00:18:11,920
with two happy parents apart
than two sad ones together.
396
00:18:12,160 --> 00:18:15,800
Yeah. Yeah, I agree.
Kids can always tell, Mae.
397
00:18:16,800 --> 00:18:20,000
I was just super-relieved
when Mum and Dad got divorced.
398
00:18:20,080 --> 00:18:21,760
That's nice of you to say.
399
00:18:21,840 --> 00:18:24,520
I was worried that calling you
would be awful.
400
00:18:24,920 --> 00:18:25,960
Why, what's wrong with me?
401
00:18:26,040 --> 00:18:28,360
You can only emotionally
engage with a story
402
00:18:28,440 --> 00:18:30,560
if the characters
are animal characters, Josh.
403
00:18:30,640 --> 00:18:32,480
Like a child. (GIGGLES)
404
00:18:32,640 --> 00:18:36,200
Why am I getting criticised.
Are you breaking up with me?
405
00:18:36,280 --> 00:18:37,760
Don't break up with me, Mae.
406
00:18:38,000 --> 00:18:40,960
I'll eat heaps
and then I'll get fat again.
407
00:18:41,040 --> 00:18:42,360
(CHUCKLES)
408
00:18:44,480 --> 00:18:46,520
-I just heard Mae laugh.
-What?
409
00:18:46,800 --> 00:18:48,280
Why would she be laughing?
410
00:18:48,800 --> 00:18:50,400
Maybe Grace farted?
411
00:18:50,680 --> 00:18:55,240
And now it's all there in front of me,
(SNIFFLING) just three years of trash
412
00:18:55,320 --> 00:18:56,960
that I didn't realise was trash,
413
00:18:57,040 --> 00:18:59,720
even though
everybody told me it was trash.
414
00:19:00,480 --> 00:19:02,880
Oh, God, this is humiliating.
415
00:19:03,480 --> 00:19:04,480
(SNIFFLES)
416
00:19:04,760 --> 00:19:06,520
I forgot about this part.
417
00:19:07,600 --> 00:19:10,680
Now I have to tell all my friends
418
00:19:10,840 --> 00:19:13,080
that I was wrong and they were right.
419
00:19:17,280 --> 00:19:18,280
(SNIFFLES)
420
00:19:18,640 --> 00:19:21,080
We had a good relationship, but...
421
00:19:22,680 --> 00:19:24,680
This is not my life.
422
00:19:27,600 --> 00:19:29,840
This is his life.
423
00:19:30,400 --> 00:19:32,240
Yeah, I understand.
424
00:19:32,760 --> 00:19:35,120
Why don't I know what's good for me?
425
00:19:36,160 --> 00:19:41,440
I should be the foremost expert
on what's good for me, but I'm not.
426
00:19:41,520 --> 00:19:42,520
(CHUCKLES)
427
00:19:42,960 --> 00:19:46,240
I just feel like a fool. You know, I...
428
00:19:46,520 --> 00:19:51,080
I don't know how I ever let myself
believe I could make her happy.
429
00:19:51,400 --> 00:19:53,440
You did make her happy,
430
00:19:53,520 --> 00:19:57,200
and she changed into someone
that you couldn't make happy.
431
00:19:58,680 --> 00:20:00,200
I'm not sure.
432
00:20:02,800 --> 00:20:04,400
JOSH: Okay, bye.
433
00:20:13,560 --> 00:20:15,040
(SOBBING)
434
00:20:33,720 --> 00:20:36,800
-We're at the hospital.
-You're at the hospital?
435
00:20:37,400 --> 00:20:39,280
-Yeah, I tripped.
-How'd you trip?
436
00:20:40,040 --> 00:20:41,200
Fell.
437
00:20:41,440 --> 00:20:43,160
Oh, yeah, why did you fall?
438
00:20:43,960 --> 00:20:45,800
I just... I didn't mean to.
439
00:20:46,000 --> 00:20:47,920
You weren't high, were you?
440
00:20:50,360 --> 00:20:52,000
Um... Nah.
441
00:20:54,200 --> 00:20:55,720
Are you lying to me, Tom?
442
00:20:57,360 --> 00:21:01,240
I just... Don't know.
443
00:21:01,560 --> 00:21:04,040
You were on drugs. What drugs?
444
00:21:04,120 --> 00:21:06,360
You'll only make it worse by lying.
445
00:21:06,560 --> 00:21:08,640
-MDMA.
-Fucking hell.
446
00:21:09,040 --> 00:21:12,560
Fucking stupid kids.
Right, I'm coming to get you.
447
00:21:12,640 --> 00:21:15,320
You are not too old
for me to come and get you.
448
00:21:24,280 --> 00:21:26,000
(MOBILE RINGS)
449
00:21:30,560 --> 00:21:32,440
So, I was just having
a chat with your dad,
450
00:21:33,360 --> 00:21:36,840
and the subject of those drugs
we took came up,
451
00:21:37,280 --> 00:21:42,040
and now he knows about
those drugs we took.
452
00:21:42,680 --> 00:21:45,280
Why are you always telling
my dad things? It's weird.
453
00:21:45,360 --> 00:21:46,880
Are you trying to steal my dad?
454
00:21:46,960 --> 00:21:49,840
I feel like I'm in some
sort of weird dad-son triangle.
455
00:21:49,960 --> 00:21:52,480
He was just being so open with me.
I can't lie to him.
456
00:21:52,560 --> 00:21:54,440
His heart is too gentle.
457
00:21:55,920 --> 00:21:57,320
You betrayed me like Judas.
458
00:21:57,400 --> 00:21:59,800
You aren't Jesus. You know this, right?
459
00:22:01,000 --> 00:22:03,000
Tom thinks I'm not Jesus.
460
00:22:03,360 --> 00:22:05,680
Jesus Christ!
461
00:22:08,160 --> 00:22:10,320
-A wheelchair!
-ELLA: I made him.
462
00:22:10,400 --> 00:22:11,880
Rough night, eh?
463
00:22:12,280 --> 00:22:14,920
Yes, I have had a rough fucking
night, not helped by you, thanks.
464
00:22:15,000 --> 00:22:16,440
Let's just go.
465
00:22:16,520 --> 00:22:19,800
-Dad...
-This is so embarrassing, Josh!
466
00:22:20,080 --> 00:22:21,360
You really did not have to come.
467
00:22:23,080 --> 00:22:26,400
You really cannot look
after yourself, can you, huh?
468
00:22:26,600 --> 00:22:28,800
-Drugs.
-Hi, I'm Ella.
469
00:22:29,600 --> 00:22:32,440
Thought you were over
the, um, teen party phase.
470
00:22:32,720 --> 00:22:35,400
Dad, I promise you
I never partied as a teen, okay?
471
00:22:35,480 --> 00:22:38,000
-Really, you can just go home.
-I'm already here.
472
00:22:38,560 --> 00:22:41,440
I mean, thank fuck you're alive.
473
00:22:42,360 --> 00:22:46,160
Where'd you get the drugs from, hmm?
And why do you trust them?
474
00:22:46,240 --> 00:22:47,880
Were they trustworthy?
475
00:22:47,960 --> 00:22:49,440
Tom got them.
476
00:22:52,040 --> 00:22:54,840
-You've really disappointed me, Tom.
-Sorry.
477
00:22:54,920 --> 00:22:58,040
I mean, what does MDMA
even bloody stand for?
478
00:22:58,120 --> 00:23:00,640
Methylenedioxy-methamphetamine.
479
00:23:03,160 --> 00:23:04,360
You know, I've been worried sick.
480
00:23:06,280 --> 00:23:09,480
I mean, of course I'm gonna
think the bloody worst. Christ!
481
00:23:09,560 --> 00:23:11,800
First I make my wife go mental
482
00:23:11,880 --> 00:23:15,120
and then I send my partner
into the arms of a crazed fetishist.
483
00:23:15,200 --> 00:23:16,920
So, you know, it's not much of a surprise
484
00:23:17,000 --> 00:23:18,520
to find out I'm a shit father too.
485
00:23:18,960 --> 00:23:20,920
Couldn't even raise my own son
well enough
486
00:23:21,000 --> 00:23:23,040
not to become a fucking junkie!
487
00:23:23,760 --> 00:23:25,400
And, you know, Tom?
488
00:23:26,960 --> 00:23:28,320
I thought we had a relationship.
489
00:23:28,960 --> 00:23:30,920
I didn't realise when we were hanging out
490
00:23:31,000 --> 00:23:34,000
that you were so off your face
you'd split your bloody wrist open.
491
00:23:34,080 --> 00:23:35,080
I'm sorry.
492
00:23:35,160 --> 00:23:39,000
Oh, fuck! Fuck! Fuck!
493
00:23:39,360 --> 00:23:40,760
(EXHALES)
494
00:23:41,040 --> 00:23:43,760
-Okay, Dad, okay. All right?
-(SIGHS)
495
00:23:48,960 --> 00:23:50,280
I'm sorry. I love you.
496
00:23:55,960 --> 00:23:57,640
I'm right thanks, Ella.
497
00:24:00,280 --> 00:24:01,760
(BLOWS NOSE)
498
00:24:04,760 --> 00:24:05,760
(SIGHS)
499
00:24:07,760 --> 00:24:10,320
And you're... You're a very pretty girl.
500
00:24:10,400 --> 00:24:12,240
Is this the girl that you mentioned, Tom?
501
00:24:15,200 --> 00:24:16,480
(SIGHS)
502
00:24:16,560 --> 00:24:18,200
Right. Are you guys ready?
39640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.