Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,640 --> 00:00:16,240
♪ One, twoOne, two, three, four ♪
2
00:00:16,320 --> 00:00:18,160
♪ Ooooh, ooh ♪
3
00:00:18,240 --> 00:00:21,320
-♪ Yeah, I'll be fine, yeah ♪-♪ Ooooh, ooh ♪
4
00:00:21,400 --> 00:00:23,240
♪ Ooooh, ooh ♪
5
00:00:23,320 --> 00:00:25,200
-♪ Oh, yeah ♪-♪ Ooooh, ooh ♪
6
00:00:25,280 --> 00:00:26,880
♪ Oh, the good Lord knows it ♪
7
00:00:26,960 --> 00:00:29,520
-♪ Ooooh, ooh ♪-♪ Oh, the good Lord knows it ♪
8
00:00:29,600 --> 00:00:31,680
-♪ Ooh ♪-♪ I've left better behind ♪
9
00:00:31,760 --> 00:00:33,760
-♪ I'll be fine ♪-♪ Yeah ♪
10
00:00:33,840 --> 00:00:35,640
-♪ Yeah ♪-♪ Fine ♪
11
00:00:35,720 --> 00:00:38,360
-♪ Make my mamma turn another blind ♪-♪ Eye ♪
12
00:00:38,440 --> 00:00:40,640
BOTH: ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah-ay ♪
13
00:00:40,720 --> 00:00:43,200
♪ I've left better behindI'll be fine ♪
14
00:00:45,320 --> 00:00:47,560
-What's up?
-I think your dad's in my room.
15
00:00:49,320 --> 00:00:52,080
Is he hiding? Is my dad hiding?
16
00:00:52,160 --> 00:00:53,320
I think he's hiding.
17
00:00:54,000 --> 00:00:57,000
I think if I see your dad cry,
I will also cry.
18
00:00:57,080 --> 00:00:58,600
I can't see adult men cry.
19
00:00:59,440 --> 00:01:00,520
Yeah.
20
00:01:01,600 --> 00:01:02,800
He shouldn't be in my room.
21
00:01:02,880 --> 00:01:04,800
He doesn't know
which bits are okay to touch.
22
00:01:04,880 --> 00:01:06,200
You have to get him out.
23
00:01:06,520 --> 00:01:09,680
I mean, I do not want
to go into your bedroom without you.
24
00:01:11,360 --> 00:01:12,560
(KNOCK ON DOOR)
25
00:01:12,640 --> 00:01:13,920
(SOFTLY) Go.
26
00:01:14,080 --> 00:01:15,960
-Dad?
-ALAN: Yeah?
27
00:01:16,400 --> 00:01:18,720
-Which bits are okay to touch?
-Zero bits!
28
00:01:19,120 --> 00:01:21,000
-You okay?
-Yeah.
29
00:01:21,520 --> 00:01:22,880
Why are you in Tom's room?
30
00:01:23,880 --> 00:01:26,680
Um, I was just curious
about his exercise bike.
31
00:01:27,000 --> 00:01:28,480
Found it on the street.
32
00:01:29,000 --> 00:01:30,440
-Good find.
-Yeah.
33
00:01:31,880 --> 00:01:33,200
You gonna go talk to Mae?
34
00:01:34,680 --> 00:01:36,440
Oh, yeah. I'll go over there. (SIGHS)
35
00:01:36,760 --> 00:01:39,280
I was thinking of doing
some chores around here too.
36
00:01:39,600 --> 00:01:41,640
Please do not do any chores.
37
00:01:42,360 --> 00:01:45,760
-I'm worried about the gutters.
-Okay.
38
00:01:45,840 --> 00:01:48,520
Arnold's dad is probably
just trying his best, you know.
39
00:01:49,480 --> 00:01:51,240
Most people are just trying their best.
40
00:01:51,320 --> 00:01:53,720
-Yep.
-Try to remember that.
41
00:01:55,600 --> 00:01:57,080
Everything's going to be okay, yeah?
42
00:01:58,160 --> 00:01:59,280
Yep.
43
00:01:59,960 --> 00:02:02,760
Say it, Dad.
Say, "Everything's going to be okay."
44
00:02:02,840 --> 00:02:05,160
Everything's going to be okay.
(SNIFFLES)
45
00:02:05,640 --> 00:02:06,760
Tom?
46
00:02:08,160 --> 00:02:09,200
(SOFTLY) Yeah?
47
00:02:09,280 --> 00:02:11,360
Can you say that
everything is going to be okay?
48
00:02:12,280 --> 00:02:13,880
Everything is going to be okay.
49
00:02:15,640 --> 00:02:16,720
All of us.
50
00:02:17,040 --> 00:02:19,600
ALL: Everything is going to be okay.
51
00:02:20,280 --> 00:02:21,440
JOSH: Yeah?
52
00:02:24,880 --> 00:02:25,960
I'm not going.
53
00:02:26,040 --> 00:02:27,800
(SIGHS) Why not?
54
00:02:27,880 --> 00:02:30,560
-It's just that I've got a lot on.
-No, you don't.
55
00:02:30,640 --> 00:02:33,880
No, I don't. But I feel like I do
and I should honour that instinct.
56
00:02:33,960 --> 00:02:36,520
Oh, Hannah. It's Arnold's birthday.
57
00:02:36,600 --> 00:02:41,240
Which he's going to ruin forever,
coming out to his homophobic parents.
58
00:02:41,320 --> 00:02:43,440
Do you want to be a sad, lazy dope
your whole life?
59
00:02:44,400 --> 00:02:45,920
I'm just so good at it.
60
00:02:46,000 --> 00:02:50,120
(SIGHS) Please fuck off out of the house.
61
00:02:58,880 --> 00:03:01,720
JOSH: What the hell am Igoing to talk about at this party?
62
00:03:01,800 --> 00:03:03,720
TOM: I don't know.I don't know anything.
63
00:03:03,800 --> 00:03:05,360
He's going to tell them
that he's gay
64
00:03:05,440 --> 00:03:09,120
and then he's going to point at me
and go, "That's him. That's the guy."
65
00:03:09,200 --> 00:03:11,120
-Yeah.
-"That's the guy that is not a girl."
66
00:03:11,200 --> 00:03:14,440
Yeah, you're going to have to be,
like... Like a really good guy.
67
00:03:14,520 --> 00:03:17,520
Do you think this cake's too gay?
It's too gay.
68
00:03:17,880 --> 00:03:19,400
TOM: Are you meant to not be gay?
69
00:03:19,480 --> 00:03:22,200
Do you have to pretend
to be straight until he comes out?
70
00:03:22,280 --> 00:03:25,320
JOSH: What do I tell them
to make them think I'm a good guy?
71
00:03:25,400 --> 00:03:27,760
TOM: You want me to brainstorm things
that are good about you?
72
00:03:27,840 --> 00:03:28,840
JOSH: Yes.
73
00:03:28,920 --> 00:03:30,440
TOM: Really?
JOSH: (LAUGHS) Yes.
74
00:03:31,200 --> 00:03:32,280
Um...
75
00:03:34,000 --> 00:03:35,360
You don't litter.
76
00:03:35,760 --> 00:03:37,520
-So...
-(BOTH LAUGH)
77
00:03:37,600 --> 00:03:40,880
Yeah. "Oh, hi, hi. No, hi, um...
78
00:03:41,320 --> 00:03:44,840
"So, sometimes I put my penis
in your son's butt...
79
00:03:44,920 --> 00:03:46,200
(LAUGHS)
80
00:03:46,280 --> 00:03:48,720
"But also, I... I mean, I do not litter!
81
00:03:48,800 --> 00:03:51,440
"Yeah, yeah, yeah, you know, your son,
you know, when he was small,
82
00:03:51,520 --> 00:03:53,680
"sometimes he'd get shy at parties
and hide in your dress."
83
00:03:53,760 --> 00:03:56,280
"Yeah, well, I...
I put my dick in his butt."
84
00:03:57,000 --> 00:04:01,360
Yeah, you know, the one who
you played little board games with
85
00:04:01,440 --> 00:04:03,240
and sometimes you'd pretend to lose.
86
00:04:03,320 --> 00:04:05,600
Arnold loves board games.
87
00:04:05,680 --> 00:04:11,440
"You know, that son who you adopted and
then you kept safe and happy and loved."
88
00:04:11,520 --> 00:04:14,600
Oh, well, that... That actually
worked out really well for me, yeah,
89
00:04:14,680 --> 00:04:17,800
'cause sometimes,
I get to put my dick in his butt.
90
00:04:17,880 --> 00:04:20,120
-"I do not... I do not litter."
-(MOBILE PHONE CHIMES)
91
00:04:20,200 --> 00:04:22,200
I wouldn't. I just would not.
92
00:04:22,280 --> 00:04:25,960
I always put the condom wrapper
in the bin. Always, always.
93
00:04:28,320 --> 00:04:29,800
-What... What's going on?
-Wait.
94
00:04:30,680 --> 00:04:32,080
-What?
-Wait, wait.
95
00:04:32,360 --> 00:04:33,760
Tom, why won't you
tell me what's happening?
96
00:04:33,840 --> 00:04:35,000
Wait, wait, wait.
97
00:04:37,280 --> 00:04:38,480
-Okay.
-Yes?
98
00:04:38,560 --> 00:04:39,920
Wow. All right.
99
00:04:41,200 --> 00:04:42,800
You remember Christine.
100
00:04:42,880 --> 00:04:44,520
Christine? Of course I remember Christine.
101
00:04:44,600 --> 00:04:46,200
The boss you touched inappropriately.
102
00:04:46,280 --> 00:04:48,680
You two are my everything.
I ship you so hard.
103
00:04:48,760 --> 00:04:51,560
She is being charged
with sexual harassment.
104
00:04:51,640 --> 00:04:52,920
Stop. Because of you?
105
00:04:53,000 --> 00:04:56,640
-No, because of Luke and Simon.
-Who's Luke and who's Simon?
106
00:04:56,720 --> 00:05:00,240
Other guys in the office who apparently
also touched her inappropriately.
107
00:05:01,480 --> 00:05:03,080
How many boys are there?
108
00:05:04,240 --> 00:05:05,920
You know, I really thought I was special.
109
00:05:06,000 --> 00:05:07,760
-You hearing this, Hannah?
-No.
110
00:05:07,840 --> 00:05:09,120
No?
111
00:05:09,200 --> 00:05:10,680
There he is. Look at him, there he is.
112
00:05:10,760 --> 00:05:12,480
Just waiting for me out the front.
I just love him.
113
00:05:12,560 --> 00:05:15,280
-TOM: He's adorable.
-Oh... Oh, no, what is that?
114
00:05:16,360 --> 00:05:19,600
Oh, a special birthday cake
for a special birthday boy.
115
00:05:19,680 --> 00:05:22,480
-Happy birthday.
-No, no, no, no, you can't bring that in.
116
00:05:23,080 --> 00:05:25,160
-Why? Is it too... Is it too gay?
-No.
117
00:05:25,240 --> 00:05:27,360
-It's too gay.
-No, Steve does the cake, always.
118
00:05:27,440 --> 00:05:30,000
Steve organises the cake.
It's a big, weird thing.
119
00:05:31,160 --> 00:05:34,120
Okay. I guess we can hide it.
120
00:05:34,800 --> 00:05:36,600
It's a lemon meringue pie cake
that I made.
121
00:05:36,680 --> 00:05:39,120
I put Italian meringue on the outside.
It was hard.
122
00:05:39,200 --> 00:05:42,440
And then I decorated it
with little, um, violet flowers.
123
00:05:42,520 --> 00:05:44,280
But yeah, no, I guess we'll just hide it.
124
00:05:44,360 --> 00:05:46,040
Josh wants to know
if he's allowed to be gay.
125
00:05:46,120 --> 00:05:47,920
-Yeah.
-You can be gay.
126
00:05:48,360 --> 00:05:51,080
-Should I be straight?
-You can be whatever you like.
127
00:05:51,160 --> 00:05:53,040
What about me?
Should I have worn a dress?
128
00:05:53,120 --> 00:05:54,360
Okay, let's just go in, okay?
129
00:05:54,440 --> 00:05:56,040
If I get to be whatever I like,
I'm gonna be...
130
00:05:56,120 --> 00:05:58,240
I'm going to tell them
I'm an investment banker.
131
00:05:58,320 --> 00:06:01,920
Good afternoon!
Would you like a prime mortgage?
132
00:06:02,000 --> 00:06:03,560
How about some cocaine?
133
00:06:03,960 --> 00:06:06,520
ALAN: John,
you waste so much time sleeping.
134
00:06:06,600 --> 00:06:07,960
Eh, don't you?
135
00:06:09,120 --> 00:06:12,600
Although I guess that's what I'd do
if I didn't know I was going to die.
136
00:06:12,680 --> 00:06:16,160
Hey, John?
You're getting on a bit, aren't you?
137
00:06:16,600 --> 00:06:18,240
Not long now, I reckon.
138
00:06:20,000 --> 00:06:21,760
Josh will be devastated.
139
00:06:22,520 --> 00:06:23,960
You've been good for him.
140
00:06:26,160 --> 00:06:27,240
Yep.
141
00:06:28,400 --> 00:06:31,400
You've really slowed down, haven't you?
(CHUCKLES)
142
00:06:32,560 --> 00:06:33,880
You're getting on.
143
00:06:34,560 --> 00:06:37,000
BRUCE: Aha! Welcome, welcome.
DONNA: Who would be here?
144
00:06:37,080 --> 00:06:39,680
Um, Josh, Tom and Hannah,
these are my parents.
145
00:06:39,760 --> 00:06:41,600
Donna and Bruce. And you remember Steve.
146
00:06:41,680 --> 00:06:43,680
Hi. Hi. Bruce.
And, uh, what's your name, fella?
147
00:06:43,760 --> 00:06:45,800
-Tom.
-Tom. Brilliant.
148
00:06:46,080 --> 00:06:48,160
-Um, Hannah.
-Yeah.
149
00:06:49,480 --> 00:06:51,280
Lovely to meet you. And, uh, Josh.
150
00:06:51,360 --> 00:06:52,920
-DONNA: We're meeting Arnold's friends!
-Hello.
151
00:06:53,000 --> 00:06:55,560
I mean, we never get to meet his friends.
152
00:06:55,640 --> 00:06:57,640
And now he's bringing home three at once.
153
00:06:57,720 --> 00:06:59,000
I have friends.
154
00:06:59,080 --> 00:07:01,320
Yeah? Not the weird kid
who pissed himself?
155
00:07:01,400 --> 00:07:04,200
-Mate, come on, play nice.
-That was when I was 10, Steve.
156
00:07:04,280 --> 00:07:06,840
Ten is still quite old to
wet your pants, isn't it, darling?
157
00:07:06,920 --> 00:07:08,440
Anyway, come in, come in!
158
00:07:10,360 --> 00:07:11,600
Here you go, Joshy.
159
00:07:11,680 --> 00:07:15,560
So, you've got your
coffee business turning a profit,
160
00:07:15,640 --> 00:07:18,240
still at uni and under 30. (WHISTLES)
161
00:07:18,840 --> 00:07:20,320
Yeah, people really like coffee.
162
00:07:20,400 --> 00:07:22,880
I also make sweets, uh, rhubarb lollipops.
They're popular.
163
00:07:22,960 --> 00:07:24,680
Rhubarb. Yuck.
164
00:07:25,040 --> 00:07:26,400
Steve.
165
00:07:26,480 --> 00:07:29,080
All right. You know, good on rhubarb.
166
00:07:29,160 --> 00:07:30,840
It's fine. You don't have to like rhubarb.
167
00:07:30,920 --> 00:07:32,880
Yeah, but, you know,
it's not the lollipops
168
00:07:32,960 --> 00:07:34,720
people keep coming back for,
though, is it?
169
00:07:34,800 --> 00:07:37,240
(STUTTERING)
It's just a very busy path, mostly.
170
00:07:37,320 --> 00:07:39,560
No, no, no. No, no.
171
00:07:40,080 --> 00:07:41,800
I think it might have
something to do with you.
172
00:07:41,880 --> 00:07:45,080
It's you. You've got charisma.
That's what keeps people coming back.
173
00:07:45,160 --> 00:07:46,720
Yeah, I... I dunno...
174
00:07:46,800 --> 00:07:48,520
No, you trust me on that.
175
00:07:51,400 --> 00:07:52,920
(LAUGHS) Okay, yeah, sure.
176
00:07:53,000 --> 00:07:54,560
(BOTH LAUGHING)
177
00:07:57,760 --> 00:07:59,920
ARNOLD: Steve, tell Josh about uni.
178
00:08:00,000 --> 00:08:01,200
(DONNA SIGHS)
179
00:08:01,280 --> 00:08:02,800
(INDISTINCT CHATTER)
180
00:08:03,560 --> 00:08:06,480
-Taking a keen interest in the plants?
-Yeah.
181
00:08:11,680 --> 00:08:13,040
Plants are good.
182
00:08:13,120 --> 00:08:14,240
Vital.
183
00:08:15,000 --> 00:08:16,200
They make air.
184
00:08:30,720 --> 00:08:32,720
(MOBILE PHONE RINGING)
185
00:08:40,600 --> 00:08:41,760
Hello?
186
00:08:42,120 --> 00:08:43,360
STUART: (ON PHONE) Rose.
187
00:08:43,640 --> 00:08:44,720
Yes?
188
00:08:44,880 --> 00:08:46,200
It's me, Stuart.
189
00:08:46,720 --> 00:08:48,360
ROSE: Oh, okay.
190
00:08:49,360 --> 00:08:50,600
So, how are you?
191
00:08:51,120 --> 00:08:53,000
ROSE: Uh... I'm fine.
192
00:08:53,240 --> 00:08:55,280
Yeah, it's been such a long time
193
00:08:55,360 --> 00:08:58,080
and I was just sitting here
looking at my lovely roses,
194
00:08:58,160 --> 00:09:01,560
so it wasn't such a big leap
before I started thinking about you.
195
00:09:02,360 --> 00:09:04,120
Oh, that's very nice of you.
196
00:09:04,200 --> 00:09:06,240
(STUART LAUGHING)
197
00:09:06,960 --> 00:09:09,320
Oh, you always did
make me laugh, Rose.
198
00:09:09,720 --> 00:09:10,760
Really?
199
00:09:10,840 --> 00:09:13,840
Never underestimate the power of
your sharp tongue and your quick wit.
200
00:09:13,920 --> 00:09:15,040
(CHUCKLES)
201
00:09:16,280 --> 00:09:18,200
So, what's on today, then?
202
00:09:18,280 --> 00:09:21,840
Oh, a few chores, bit of gardening.
203
00:09:21,920 --> 00:09:24,840
-What about you?
-Oh, um...
204
00:09:24,920 --> 00:09:26,560
My house is a mess.
205
00:09:27,080 --> 00:09:28,560
I haven't been very well.
206
00:09:29,000 --> 00:09:31,320
Well, there's no better time
than now to sort it out.
207
00:09:32,240 --> 00:09:33,520
All right.
208
00:09:34,680 --> 00:09:36,000
Yep.
209
00:09:36,240 --> 00:09:37,880
Yep, that's a good idea.
210
00:09:38,640 --> 00:09:40,520
All right. (CHUCKLES)
211
00:09:48,040 --> 00:09:50,360
How long ago do you think this was taken?
212
00:09:51,080 --> 00:09:52,600
Two years, max.
213
00:09:52,680 --> 00:09:54,320
Yeah, this could not have been
more than two years.
214
00:09:54,400 --> 00:09:55,440
TOM: No.
215
00:09:55,520 --> 00:09:57,840
JOSH: It's too old for Arnold
to be in a family portrait.
216
00:09:57,920 --> 00:09:59,560
-It's...
-It's too old!
217
00:10:02,280 --> 00:10:05,280
Christine offered me
$5,000 to keep quiet.
218
00:10:05,360 --> 00:10:06,880
You're getting five grand?
219
00:10:07,240 --> 00:10:09,080
-I'm not taking it.
-Yes, you are.
220
00:10:09,160 --> 00:10:12,080
-No, I'm not. It's horrible.
-Yes, you are, you are.
221
00:10:12,800 --> 00:10:14,320
I'm a bit weirdly upset about it.
222
00:10:14,400 --> 00:10:16,400
-Did you love Christine?
-No.
223
00:10:16,480 --> 00:10:19,680
Well, then, take the five grand
and let's go rent a water jetpack.
224
00:10:19,760 --> 00:10:22,600
Well, I guess I'd better head out
and reorganise the tool shed.
225
00:10:22,680 --> 00:10:27,240
(GROANS) I can't get the corner
of the doona into the doona cover.
226
00:10:28,200 --> 00:10:29,360
Hazel and I got divorced.
227
00:10:30,480 --> 00:10:31,800
ROSE: Oh.
228
00:10:31,880 --> 00:10:34,080
Yeah. To be expected, really.
229
00:10:34,680 --> 00:10:37,160
She knew I left a little piece
of my heart behind when I left you.
230
00:10:38,000 --> 00:10:39,720
-Did you?
-STUART: Yeah.
231
00:10:40,600 --> 00:10:44,520
Also, you know, she wasn't...
She wasn't handling my disorder.
232
00:10:46,360 --> 00:10:48,160
Thing is, I was handling it fine.
233
00:10:48,400 --> 00:10:50,480
You're not much of a catch,
are you, Stuart?
234
00:10:50,560 --> 00:10:52,720
Oh, I'd say we were about equal.
235
00:10:52,800 --> 00:10:54,760
(CHUCKLES)
236
00:10:58,640 --> 00:10:59,920
Is Hannah okay?
237
00:11:00,000 --> 00:11:02,560
JOSH: Yeah, she's fine.
She just doesn't really like parties.
238
00:11:02,640 --> 00:11:05,400
I'm not sure I'm ready
to officially call this a party.
239
00:11:05,480 --> 00:11:08,320
I don't want Arnold to think
that his family and three friends
240
00:11:08,400 --> 00:11:10,840
-is as much party as he can aspire to.
-(LAUGHS)
241
00:11:10,920 --> 00:11:13,720
-Could have done without Steve.
-He's our burden!
242
00:11:32,320 --> 00:11:33,600
Um...
243
00:11:34,160 --> 00:11:36,360
So... So I have made a mistake.
244
00:11:36,560 --> 00:11:37,560
What?
245
00:11:37,640 --> 00:11:39,520
Yeah, I put on your mum's wedding ring.
246
00:11:40,520 --> 00:11:41,600
Why?
247
00:11:42,400 --> 00:11:44,400
-(STUTTERS) I don't know.
-Well, get it off.
248
00:11:44,480 --> 00:11:47,520
Obviously, it's not going to come
off, Arnold. Obviously, obviously.
249
00:11:47,600 --> 00:11:49,720
Yeah, but this is pretend?
Please stop.
250
00:11:49,800 --> 00:11:51,320
It's not pretend.
251
00:11:51,880 --> 00:11:54,840
I think I was going to make
a joke about us being married.
252
00:11:54,920 --> 00:11:57,280
Does that sound like a funny thing?
Don't know.
253
00:11:58,240 --> 00:12:00,480
What are you worried about now, Arnold?
254
00:12:00,560 --> 00:12:03,880
Look, hi. I've...
I've made a weird choice.
255
00:12:03,960 --> 00:12:06,000
-Yeah.
-He was trying to be funny.
256
00:12:06,080 --> 00:12:07,120
Yeah, I'm funny.
257
00:12:07,200 --> 00:12:09,520
-You sure are. It's stuck, isn't it?
-Yeah.
258
00:12:09,600 --> 00:12:11,080
-But of course it is.
-Come here.
259
00:12:11,160 --> 00:12:14,840
-Just of course it is.
-Please, we'll put a bit of oil on it.
260
00:12:15,840 --> 00:12:17,600
-Easy.
-Oops.
261
00:12:18,680 --> 00:12:20,400
-That'll...
-Oh, ooh.
262
00:12:26,720 --> 00:12:28,040
I'll google.
263
00:12:28,120 --> 00:12:30,000
At least you didn't wet your pants.
264
00:12:30,080 --> 00:12:32,480
-Not yet.
-What? No, don't say that.
265
00:12:32,560 --> 00:12:34,720
Why does everyone
always end up in the kitchen?
266
00:12:34,800 --> 00:12:37,760
Josh is funny. He put my ring on
and now it won't come off.
267
00:12:37,840 --> 00:12:40,840
Ah! Oh, all right, let me have a try.
268
00:12:40,920 --> 00:12:42,280
All right. You have a try.
269
00:12:43,920 --> 00:12:46,600
-Oh.
-Well, this is intimate.
270
00:12:46,680 --> 00:12:49,760
Look, I always tell you,
don't take it off. This is what happens.
271
00:12:49,840 --> 00:12:53,080
Is it? Is this what happens?
Because I've never seen this happen.
272
00:12:53,160 --> 00:12:55,160
Okay, it says put it in cold water.
273
00:12:55,960 --> 00:12:57,280
Oh. Just...
274
00:12:57,360 --> 00:12:59,960
The oil's making it very hard
to get any leverage.
275
00:13:01,720 --> 00:13:03,120
What's going on?
276
00:13:03,200 --> 00:13:05,720
Oh. Josh here got your mother's
wedding ring stuck on his finger.
277
00:13:05,800 --> 00:13:06,960
(LAUGHING)
278
00:13:07,040 --> 00:13:09,160
Why? Why would he do that?
279
00:13:09,240 --> 00:13:10,560
Josh is funny.
280
00:13:10,640 --> 00:13:13,480
And a considerate fellow.
Never litters.
281
00:13:13,560 --> 00:13:15,440
STEVE: Dad, does this mean
you and Josh are married now?
282
00:13:15,520 --> 00:13:16,880
-No, of course it doesn't.
-(DONNA LAUGHS)
283
00:13:16,960 --> 00:13:19,560
Come on, make yourself useful.
You've got dry hands. Give it a go.
284
00:13:22,080 --> 00:13:24,240
Oh, you've got really soft hands.
285
00:13:24,320 --> 00:13:25,640
(SNICKERS)
286
00:13:25,960 --> 00:13:27,320
Just put it in the ice water.
287
00:13:27,400 --> 00:13:30,120
-No, no, cold will contract the metal.
-ARNOLD: Yeah, that's what we want.
288
00:13:30,200 --> 00:13:31,880
-No, we don't, we want it to expand.
-Yeah. I googled it.
289
00:13:31,960 --> 00:13:32,960
Settle. Just settle, mate!
290
00:13:33,040 --> 00:13:34,880
ARNOLD: Please just put your hand
in the ice water!
291
00:13:34,960 --> 00:13:37,120
Oh! That is... It's cold.
292
00:13:37,200 --> 00:13:38,200
BRUCE: Not going to work.
293
00:13:38,280 --> 00:13:40,680
Yeah, it might not work
but we have to try.
294
00:13:40,760 --> 00:13:41,800
BRUCE: Fine.
295
00:13:43,760 --> 00:13:46,320
-All right, let's have a look.
-No. We need more time.
296
00:13:50,280 --> 00:13:51,840
Sorry, Arnold, that's just so...
297
00:13:51,920 --> 00:13:53,160
Yeah, well, just pull on it!
298
00:13:53,240 --> 00:13:54,240
Ah.
299
00:13:54,320 --> 00:13:56,640
Oh! Good job, Arnold!
300
00:13:57,200 --> 00:13:58,640
Hey, can I try it on?
301
00:14:03,080 --> 00:14:04,840
(CHICKEN CLUCKING)
302
00:14:15,080 --> 00:14:16,160
You a bloke?
303
00:14:18,800 --> 00:14:20,520
Adele, are you a rooster?
304
00:14:23,280 --> 00:14:24,760
Have you told Josh?
305
00:14:27,680 --> 00:14:30,600
Not good, mate. Not good.
No, no, no.
306
00:14:42,040 --> 00:14:44,600
I just thought she actually liked me.
307
00:14:44,680 --> 00:14:47,480
-Mmm.
-I liked being liked.
308
00:14:48,280 --> 00:14:51,680
But she likes everyone, even Simon.
309
00:14:52,400 --> 00:14:53,400
Simon.
310
00:14:53,480 --> 00:14:56,560
Well, five grand is not enough.
I'll tell you that right now.
311
00:14:57,400 --> 00:15:00,440
-I don't want any money.
-(SIGHS) Right, right.
312
00:15:00,520 --> 00:15:02,120
But this... This...
313
00:15:02,200 --> 00:15:04,040
This is why things like this
happen to you.
314
00:15:04,120 --> 00:15:06,720
They don't happen to me, all right?
People look at you,
315
00:15:06,800 --> 00:15:09,160
they know they can do
whatever they want with you.
316
00:15:09,240 --> 00:15:11,800
You're not going to create a fuss.
You value being easygoing.
317
00:15:11,880 --> 00:15:13,760
People can see that. They see it.
318
00:15:14,520 --> 00:15:18,680
They do whatever is easiest to do
with you but not for you. Right?
319
00:15:18,760 --> 00:15:21,480
Stand up for yourself.
Ask for 10 grand.
320
00:15:22,880 --> 00:15:25,160
I just feel a bit shit about it.
321
00:15:25,240 --> 00:15:26,480
Well, ask for 20 grand, then.
322
00:15:26,560 --> 00:15:28,280
You feel a bit shit
about having a new car?
323
00:15:28,360 --> 00:15:30,040
Or your own share portfolio?
324
00:15:30,800 --> 00:15:32,080
Probably.
325
00:15:39,880 --> 00:15:41,440
You should know, I'm fine now.
326
00:15:42,280 --> 00:15:43,520
Better off without her.
327
00:15:43,600 --> 00:15:46,600
Well, that's... That's good, Stuart.
That's good.
328
00:15:46,680 --> 00:15:49,240
STUART: Yeah, free as a bird now.
329
00:15:49,720 --> 00:15:51,280
Available for an adventure.
330
00:15:53,040 --> 00:15:54,280
You available, Rose?
331
00:15:55,800 --> 00:15:58,640
Uh, yeah, I suppose
that's the word for it.
332
00:15:59,880 --> 00:16:01,200
All right, look, erm...
333
00:16:01,640 --> 00:16:05,160
When I reflect on what
my biggest achievement is,
334
00:16:05,240 --> 00:16:07,040
I reflect on people.
335
00:16:07,560 --> 00:16:09,960
Two people, specifically.
336
00:16:10,280 --> 00:16:15,000
Because my biggest achievement
isn't my job, my house or my wife.
337
00:16:15,880 --> 00:16:18,520
No, my biggest achievements,
338
00:16:19,400 --> 00:16:20,400
my two boys.
339
00:16:21,640 --> 00:16:23,200
And that's why today, it's...
340
00:16:24,000 --> 00:16:27,560
It's important, not just for Arnold
and his, erm, lovely...
341
00:16:27,640 --> 00:16:29,000
Lovely friends.
342
00:16:29,080 --> 00:16:31,480
It's also very important
for me and my legacy.
343
00:16:32,800 --> 00:16:34,320
So, thank you, Arnold.
344
00:16:35,200 --> 00:16:37,760
-Happy birthday, buddy.
-Happy birthday.
345
00:16:38,600 --> 00:16:39,920
(JOSH CHUCKLES)
346
00:16:40,200 --> 00:16:41,880
All right, Arnie, your turn.
Up you get.
347
00:16:43,400 --> 00:16:44,960
I don't... I don't think so.
348
00:16:45,040 --> 00:16:46,040
Should I do a speech?
349
00:16:46,120 --> 00:16:47,120
-No.
-STEVE: I can do a speech.
350
00:16:47,200 --> 00:16:48,800
No, you will not make a speech.
351
00:16:54,080 --> 00:16:55,200
Um...
352
00:16:56,400 --> 00:16:59,400
(BREATH TREMBLING)
Uh, thanks, everyone, for coming.
353
00:16:59,480 --> 00:17:01,440
-Another year older.
-(LAUGHS) Yes.
354
00:17:01,840 --> 00:17:03,440
(GASPING)
355
00:17:03,520 --> 00:17:06,360
I don't... I don't think I've got
anything else to say.
356
00:17:06,720 --> 00:17:08,360
-If that's what you want, that's fine.
-Come on.
357
00:17:08,440 --> 00:17:10,480
-It's fine!
-Okay, um...
358
00:17:10,880 --> 00:17:13,080
Also, um, Mum,
359
00:17:13,160 --> 00:17:14,400
Dad, Steve,
360
00:17:16,400 --> 00:17:18,000
-I love you.
-Love you too, kiddo.
361
00:17:18,080 --> 00:17:20,120
Mmm. Here we go, dog.
362
00:17:20,720 --> 00:17:22,680
ARNOLD: I'm pretty confident
you love me too,
363
00:17:22,760 --> 00:17:26,280
and I have something to tell you,
I'm not sure how you'll react.
364
00:17:26,360 --> 00:17:27,880
Oh, fuck, he's coming out.
365
00:17:27,960 --> 00:17:29,600
Shut up, Steve. He's not coming out.
366
00:17:29,680 --> 00:17:31,720
I hope you understand
and react with compassion
367
00:17:31,800 --> 00:17:35,440
and even if you don't, I want you
to know that I love you anyway.
368
00:17:36,200 --> 00:17:39,960
It's taken me a long time
to come to terms with it but...
369
00:17:40,040 --> 00:17:42,400
I'm not attracted to girls.
370
00:17:42,480 --> 00:17:46,000
Um... I have no
romantic feelings for girls.
371
00:17:46,560 --> 00:17:48,600
I have a boyfriend, Josh.
372
00:17:48,680 --> 00:17:54,240
He's helped me realise that my best chance
at happiness is to be honest.
373
00:17:54,320 --> 00:17:57,560
Yeah, bro, we know. I used to have to
delete your porn off the computer.
374
00:17:57,920 --> 00:18:00,040
-TOM: You used to delete it? That's sweet.
-Yeah.
375
00:18:00,120 --> 00:18:02,160
I knew. I read your diary.
376
00:18:06,640 --> 00:18:08,080
All right, well.
377
00:18:08,160 --> 00:18:09,400
Good job.
378
00:18:10,000 --> 00:18:11,760
Got me backed into a corner here.
379
00:18:12,320 --> 00:18:13,720
Very dramatic speech.
380
00:18:14,680 --> 00:18:16,680
Everyone lookin' at me
like I'm the bad guy.
381
00:18:16,760 --> 00:18:18,160
We'll talk about this later.
382
00:18:18,240 --> 00:18:20,960
Shut up, Dad. Just tell him
he's done a good job, and eat some cake.
383
00:18:21,040 --> 00:18:22,920
All right, shut up, will you?
It's a shock.
384
00:18:23,000 --> 00:18:24,800
It isn't, though, is it?
385
00:18:28,680 --> 00:18:33,800
You know that honesty is
very important to me, to us.
386
00:18:34,120 --> 00:18:35,440
You know it's number one.
387
00:18:35,520 --> 00:18:37,080
I've always said that. I...
388
00:18:38,280 --> 00:18:39,320
You know, I...
389
00:18:40,840 --> 00:18:42,960
I just can't believe you lied to me.
390
00:18:43,040 --> 00:18:44,960
-I just didn't...
-Don't interrupt.
391
00:18:45,600 --> 00:18:46,800
You lied. You did.
392
00:18:47,920 --> 00:18:49,320
But Steve...
393
00:18:50,080 --> 00:18:51,720
He talked about your porn.
394
00:18:55,480 --> 00:18:56,680
Why is it
395
00:18:57,640 --> 00:19:00,880
that you didn't feel
you could be open with me?
396
00:19:00,960 --> 00:19:02,560
That is the biggest problem.
397
00:19:08,840 --> 00:19:10,360
Dad, my croquembouche!
398
00:19:10,440 --> 00:19:13,400
For fuck's sake, Bruce!
Why would you slap his croquembouche?
399
00:19:13,480 --> 00:19:15,280
Oh, croquembouche!
400
00:19:19,680 --> 00:19:21,040
All right, I'm going to go.
401
00:19:22,920 --> 00:19:24,240
Enjoy your cake.
402
00:19:26,680 --> 00:19:29,560
I think it'll be best if
Arnold wasn't here when I get back.
403
00:19:31,920 --> 00:19:34,080
You haven't had much to say,
have you, Josh?
404
00:19:36,720 --> 00:19:37,760
No.
405
00:19:40,720 --> 00:19:41,800
Hmm.
406
00:19:45,360 --> 00:19:46,880
Oh, Bruce.
407
00:19:48,720 --> 00:19:50,760
Is he... Is he kicking me out?
408
00:19:51,160 --> 00:19:54,000
Don't worry, darling.
You did a good job.
409
00:19:55,240 --> 00:19:58,560
He still loves you.
He just forgot for a minute.
410
00:19:58,640 --> 00:20:00,080
I'm just not that sure.
411
00:20:00,160 --> 00:20:02,200
Look, I'll give you some money.
412
00:20:02,720 --> 00:20:06,040
Go stay at Josh's for a while.
Be as gay as you like.
413
00:20:06,120 --> 00:20:09,040
Shower yourself in dick and glitter.
414
00:20:09,360 --> 00:20:11,160
I'll look after your father.
415
00:20:11,240 --> 00:20:13,520
-Thanks, Mum.
-Oh, for God's sake.
416
00:20:20,160 --> 00:20:21,200
JOSH: Dad?
417
00:20:22,040 --> 00:20:24,640
-Hi, boys.
-TOM: I've never been up on the roof.
418
00:20:24,720 --> 00:20:27,640
It's good. I can see
the tennis courts from up here.
419
00:20:27,720 --> 00:20:30,280
Do you wanna go up on the roof?
We can go up on the roof.
420
00:20:30,360 --> 00:20:34,280
Um... I'll go and get some cutlery
for the cake.
421
00:20:34,360 --> 00:20:35,400
Yeah.
422
00:20:40,480 --> 00:20:41,880
Adele's a rooster.
423
00:20:43,080 --> 00:20:46,000
-I know.
-What? What do you mean?
424
00:20:46,680 --> 00:20:47,840
Adele is a man.
425
00:20:47,920 --> 00:20:49,360
You're going to have to get rid of her.
426
00:20:49,440 --> 00:20:50,640
Get rid of her?
427
00:20:52,160 --> 00:20:54,880
The zoo takes roosters.
They feed them to the lions.
428
00:20:54,960 --> 00:20:57,520
No. No, they don't.
That's not a thing.
429
00:20:57,600 --> 00:20:58,840
Yeah, they do.
430
00:20:59,640 --> 00:21:01,000
Absolutely not.
431
00:21:04,480 --> 00:21:05,920
How did coming out go?
432
00:21:06,840 --> 00:21:08,000
Not well.
433
00:21:08,080 --> 00:21:09,520
-Definitely not well.
-Nope.
434
00:21:09,600 --> 00:21:11,480
-Arnold's dad's a douche.
-Um...
435
00:21:12,000 --> 00:21:15,480
So, I actually love my dad. This isn't
a time to just gang up on my dad.
436
00:21:15,560 --> 00:21:18,600
He's probably just...
Just a bit startled.
437
00:21:19,320 --> 00:21:22,120
I'm happy with it.
I did it. It's his burden now.
438
00:21:23,680 --> 00:21:25,320
It's not easy being a dad.
439
00:21:25,880 --> 00:21:28,600
I don't think I was really
very good at being a dad.
440
00:21:28,680 --> 00:21:31,040
You're a great dad.
Don't you think, Josh?
441
00:21:31,120 --> 00:21:32,240
Mmm.
442
00:21:33,080 --> 00:21:34,560
Gosh, um, yeah.
443
00:21:35,000 --> 00:21:36,160
I...
444
00:21:36,720 --> 00:21:38,280
I've never really thought about it.
445
00:21:38,360 --> 00:21:41,320
I mean, you're the only dad
I've ever had.
446
00:21:41,400 --> 00:21:43,920
I've never considered whether or not
you could be a better dad
447
00:21:44,000 --> 00:21:46,320
in the same way I've never considered
whether or not
448
00:21:46,400 --> 00:21:47,880
the moon could be better.
449
00:21:49,080 --> 00:21:50,400
Sort of just there.
450
00:21:51,280 --> 00:21:53,240
Well, yeah, yeah, yeah, yeah.
No, I think...
451
00:21:53,320 --> 00:21:55,840
Yeah, I think probably you're a...
A good dad.
452
00:21:56,520 --> 00:21:57,600
Yeah.
453
00:22:00,360 --> 00:22:02,400
Sometimes I just think I'm hopeless.
454
00:22:02,480 --> 00:22:04,360
Oh! I mean, you are.
455
00:22:04,440 --> 00:22:08,280
But that's okay, everyone's hopeless.
I'm hopeless, Arnold's hopeless. Tom?
456
00:22:08,360 --> 00:22:10,080
Tom's hopeless.
457
00:22:10,720 --> 00:22:13,080
Arnold's dad says
the reason people don't value me
458
00:22:13,160 --> 00:22:14,920
is because I don't value myself.
459
00:22:16,160 --> 00:22:17,440
I'm sorry.
460
00:22:18,680 --> 00:22:20,200
He's right, though, yeah?
461
00:22:20,920 --> 00:22:22,560
Like, he's just right.
462
00:22:23,280 --> 00:22:25,280
Do you have trouble
being interested in sex
463
00:22:25,360 --> 00:22:26,920
when you're on antidepressants?
464
00:22:27,000 --> 00:22:29,600
Sex is a chore I always try to avoid.
465
00:22:29,680 --> 00:22:32,640
Oh, what about love, then?
Like... (SIGHS)
466
00:22:33,280 --> 00:22:37,320
My emotions are so flat. How can I
tell if I have feelings for someone?
467
00:22:38,920 --> 00:22:40,120
I know, it's not ideal.
468
00:22:40,200 --> 00:22:42,360
You take medication to get yourself
out of a dark hole
469
00:22:42,440 --> 00:22:46,040
but you end up just in a display home
on an empty street.
470
00:22:47,600 --> 00:22:50,440
Oh, I want to get off the medication,
Hannah.
471
00:22:50,520 --> 00:22:52,560
I... I don't want to spend
the rest of my life
472
00:22:52,640 --> 00:22:56,000
feeling the same way at a friend's wedding
as I do at their funeral.
473
00:22:56,080 --> 00:22:58,400
Yeah, but you know you feel like
you're ready to come off medication
474
00:22:58,480 --> 00:23:00,040
because the medication is working.
475
00:23:00,120 --> 00:23:01,920
You know it stops working
when you stop taking it.
476
00:23:02,000 --> 00:23:03,120
Yeah, I know.
477
00:23:04,280 --> 00:23:07,640
The thing is, I just took
myself off my medication.
478
00:23:08,120 --> 00:23:11,240
And I'm fucked.
Like, fucked. It's bad.
479
00:23:12,480 --> 00:23:14,560
I've started hitting myself again.
480
00:23:14,640 --> 00:23:15,720
What?
481
00:23:16,360 --> 00:23:17,920
Hitting yourself?
482
00:23:18,000 --> 00:23:22,240
Yeah, we've all got our things.
You try and kill yourself. I tenderise.
483
00:23:23,080 --> 00:23:24,320
Hannah!
484
00:23:24,400 --> 00:23:26,760
Oh, I'm so sorry.
What can we do about that?
485
00:23:26,840 --> 00:23:30,600
It's fine. I'm taking my meds again.
I'll be beige inside soon enough.
486
00:23:33,000 --> 00:23:37,360
Just really hurts to know that I need
to take pills simply to function.
487
00:23:38,560 --> 00:23:39,800
Really painful.
488
00:23:40,440 --> 00:23:42,520
I can't wait to be beige again.
489
00:23:52,320 --> 00:23:56,400
Alan, I did just want to say that
it wasn't very cool, what Mae did.
490
00:23:56,480 --> 00:23:57,680
ALAN: Thanks, Tom.
491
00:23:58,160 --> 00:23:59,280
I'm okay.
492
00:24:00,080 --> 00:24:03,240
I'm pretty resilient.
I'm not gonna let it break me.
493
00:24:03,640 --> 00:24:05,880
Do you know that up until
the age of, like, nine or ten,
494
00:24:05,960 --> 00:24:07,760
boys cry the same amount as girls?
495
00:24:07,840 --> 00:24:11,560
And then society teaches them not to cry.
We're taught not to cry.
496
00:24:12,600 --> 00:24:15,080
You don't have to be resilient.
It's okay to break.
497
00:24:16,960 --> 00:24:18,120
Right.
498
00:24:19,080 --> 00:24:20,360
Thanks, Arnold.
499
00:24:20,440 --> 00:24:23,640
I'm actually just building up
the courage to go and sort it out now.
37862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.