Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,560 --> 00:00:05,480
Oh, can I...
2
00:00:05,560 --> 00:00:07,640
-Can I fold the pocket square?
-Yeah.
3
00:00:08,080 --> 00:00:09,800
(MOBILE RINGS)
4
00:00:11,920 --> 00:00:12,960
Hello?
5
00:00:13,040 --> 00:00:16,160
-Ah, hey, Josh. It's Geoffrey.
-Oh, hey, Geoffrey.
6
00:00:16,800 --> 00:00:18,960
-Hi, Geoffrey.
-GEOFFREY: Uh, it's been ages.
7
00:00:19,560 --> 00:00:22,200
Yeah. Hi.
(STAMMERING) How are you doing?
8
00:00:22,320 --> 00:00:24,640
Yeah, I'm good. Yeah, good.
9
00:00:25,880 --> 00:00:26,960
Good. Yeah.
10
00:00:27,040 --> 00:00:28,800
Hey, did you want to get dinner?
11
00:00:28,880 --> 00:00:32,600
Er, dinner? Yes, sure.
When were you thinking?
12
00:00:32,680 --> 00:00:33,680
When are you free?
13
00:00:33,760 --> 00:00:35,840
Me? I mean, I'm free.
You know, just generally free.
14
00:00:35,920 --> 00:00:38,120
-Like across the board.
-Er, tonight? What about tonight?
15
00:00:38,200 --> 00:00:40,320
Tonight? Yeah. That's soon.
16
00:00:40,400 --> 00:00:42,040
Um, what do you want to eat?
17
00:00:42,160 --> 00:00:44,040
-I don't mind.
-No, what is that?
18
00:00:44,120 --> 00:00:46,200
It's a special occasion.
He needs a formal headpiece.
19
00:00:46,280 --> 00:00:48,360
-No, the tiara's for Grace.
-But he looks so glamorous.
20
00:00:48,440 --> 00:00:50,000
JOSH: No, Tom, it doesn't make any sense.
21
00:00:50,080 --> 00:00:51,760
-Josh, is this a bad time?
-No, no, sorry.
22
00:00:51,840 --> 00:00:53,480
My friends are trying to dress John
like a girl.
23
00:00:54,000 --> 00:00:56,320
Sorry, what was that? You don't mind?
Of course you mind, okay?
24
00:00:56,400 --> 00:00:58,760
You're picky about food.
You're the guy that minds.
25
00:00:58,840 --> 00:01:01,400
No, no, no, I eat all kinds
of strange things now, like...
26
00:01:01,480 --> 00:01:03,520
-I really like eggplant.
-Well, of course you do.
27
00:01:03,600 --> 00:01:05,640
It's delicious. Eggplant is delicious.
28
00:01:05,720 --> 00:01:07,720
You should have listened to me
when I told you it was delicious.
29
00:01:07,800 --> 00:01:10,600
Okay. Um, just text me where.
30
00:01:10,840 --> 00:01:12,560
-I'll see you tonight?
-Okay.
31
00:01:12,640 --> 00:01:14,800
One, two,
one, two, three, four...
32
00:01:14,880 --> 00:01:16,640
♪ Ooooh, ooh ♪
33
00:01:16,720 --> 00:01:19,240
-♪ Yeah, I'll be fine, yeah ♪-♪ Ooooh, ooh ♪
34
00:01:19,320 --> 00:01:21,280
♪ Ooooh, ooh ♪
35
00:01:21,360 --> 00:01:23,600
-♪ Oh, yeah ♪-♪ Ooooh, ooh ♪
36
00:01:23,680 --> 00:01:25,640
♪ Oh, the good Lord knows it ♪
37
00:01:25,720 --> 00:01:27,920
-♪ Ooooh, ooh ♪-♪ Oh, the good Lord knows it ♪
38
00:01:28,000 --> 00:01:29,680
-♪ Ooh ♪-♪ I've left better behind ♪
39
00:01:29,760 --> 00:01:32,800
-♪ I'll be fine ♪-♪ Yeah ♪
40
00:01:32,880 --> 00:01:34,040
-♪ Yeah ♪-♪ Fine ♪
41
00:01:34,120 --> 00:01:36,840
-♪ Make my mamma turn another blind ♪-♪ Eye ♪
42
00:01:36,920 --> 00:01:39,040
BOTH: ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah-ay ♪
43
00:01:39,120 --> 00:01:41,560
♪ I've left better behindI'll be fine ♪
44
00:01:41,800 --> 00:01:43,000
(SHRIEKS) What is that?
45
00:01:43,080 --> 00:01:44,960
(CHUCKLES) It's prison tats.
46
00:01:45,440 --> 00:01:47,320
Oh, be careful.
Oh, she might shiv ya!
47
00:01:47,400 --> 00:01:50,160
-Yeah? She might shiv ya!
-What's going on?
48
00:01:50,240 --> 00:01:52,600
-Your son has graffitied our daughter!
-(CRYING)
49
00:01:52,680 --> 00:01:56,720
Bloody hell, Josh!
Why would you think this is a good idea?
50
00:01:56,800 --> 00:01:58,360
Don't blame me, man. You're her dad.
51
00:01:58,440 --> 00:02:01,680
You should have brought her up right,
then she wouldn't have got into this mess.
52
00:02:01,760 --> 00:02:03,960
-Will it come off?
-Yeah. It's just eyebrow pencil,
53
00:02:04,040 --> 00:02:06,160
-all right?
-If she gets a rash, I will kill you.
54
00:02:06,880 --> 00:02:10,040
Seriously, I will kill you, Josh,
to death! Jeez.
55
00:02:13,240 --> 00:02:15,760
What? It's just eyebrow pencil, all right?
We had fun.
56
00:02:15,840 --> 00:02:18,520
It's important. It's important
sometimes to have like a good time.
57
00:02:18,600 --> 00:02:19,640
Do you remember that?
58
00:02:19,720 --> 00:02:22,080
-Why do you have an eyebrow pencil?
-(CHUCKLES)
59
00:02:22,440 --> 00:02:24,080
To draw prison tats.
60
00:02:24,600 --> 00:02:26,680
MAE: Alan, can you get the bath ready?
61
00:02:27,600 --> 00:02:29,440
(SIGHS) I really don't
need this today, Josh.
62
00:02:29,520 --> 00:02:30,680
I'll come in and clean her up.
63
00:02:30,800 --> 00:02:33,560
Oh, no, no, no, just leave
so that we can get it done.
64
00:02:33,640 --> 00:02:36,600
-I could get it done, though.
-Please, Josh, just go.
65
00:02:37,400 --> 00:02:39,560
My daughter is not an Australian convict!
66
00:02:39,640 --> 00:02:42,640
(GIGGLES) I mean, this has been fun.
67
00:02:43,080 --> 00:02:47,080
Don't you think?
This has been good, right?
68
00:02:48,840 --> 00:02:50,280
(BUZZER SOUNDS)
69
00:02:51,480 --> 00:02:55,440
-Oh, wow. Arnold. Hi.
-Um, hi, Josh.
70
00:02:55,520 --> 00:02:57,040
This is the hospital
where your mum's at, yeah?
71
00:02:57,120 --> 00:02:59,240
-I didn't... I didn't realise. I'm sorry.
-(BUZZER SOUNDS)
72
00:02:59,320 --> 00:03:02,000
No, it's... How... What are you getting?
73
00:03:02,240 --> 00:03:04,280
You don't have to pretend
like you didn't just run into me
74
00:03:04,360 --> 00:03:05,400
in a psychiatric hospital.
75
00:03:05,480 --> 00:03:09,280
Yeah, no. I just thought maybe
we'd start at, like, candy bars and...
76
00:03:09,360 --> 00:03:11,840
And work our way up to why you're...
77
00:03:11,920 --> 00:03:13,440
My parents were just worried about me
78
00:03:13,520 --> 00:03:16,600
and it's easier to just come here
than to convince them I'm okay.
79
00:03:17,040 --> 00:03:19,400
-Yeah, are you okay?
-Not really.
80
00:03:19,600 --> 00:03:21,760
No? Yikes.
81
00:03:22,720 --> 00:03:24,080
(CLATTERING)
82
00:03:26,040 --> 00:03:28,240
-Did you just buy raisins?
-Yeah.
83
00:03:28,360 --> 00:03:30,560
Who are you? Come on.
84
00:03:32,080 --> 00:03:34,000
-Guys, er...
-Ah.
85
00:03:34,120 --> 00:03:38,440
There's Arnold. Arnold, uh, Hannah.
Rose, that's my mum. Ginger.
86
00:03:38,520 --> 00:03:42,120
-And what are you in for, then?
-Um, just anxiety stuff.
87
00:03:42,200 --> 00:03:44,720
Anxiety stuff? What's that?
What happened?
88
00:03:44,800 --> 00:03:46,880
Oh, just, um, breakdown-ie stuff.
89
00:03:47,320 --> 00:03:50,200
I stopped showering and smiling
like a teenage boy.
90
00:03:50,360 --> 00:03:52,960
Yeah. I wasn't that kind of teenager.
91
00:03:53,040 --> 00:03:54,560
Oh, me neither.
92
00:03:55,480 --> 00:03:56,880
Hannah? Hannah?
93
00:03:57,080 --> 00:03:58,840
What about you? You've never told me.
94
00:03:59,000 --> 00:04:00,960
-I had a breakdown.
-I know that.
95
00:04:01,040 --> 00:04:03,040
Is there anything interesting
about this breakdown?
96
00:04:03,160 --> 00:04:04,560
I mean, what happened?
97
00:04:04,840 --> 00:04:07,400
It was quite public. In a supermarket.
98
00:04:07,520 --> 00:04:09,920
-Supermarket?
-Self-service checkout?
99
00:04:10,000 --> 00:04:12,440
-What happened in the supermarket?
-Did you steal something?
100
00:04:12,520 --> 00:04:13,640
Are you a kleptomaniac?
101
00:04:13,800 --> 00:04:15,920
No, I just couldn't work out
what kind of tuna to buy.
102
00:04:16,000 --> 00:04:18,200
-Tuna?
-Are you in here because of tuna?
103
00:04:19,000 --> 00:04:20,920
There's just so many different types.
104
00:04:21,000 --> 00:04:22,400
No, there isn't!
105
00:04:22,480 --> 00:04:27,080
Brine, oil, spring water,
chunky tuna, sandwich tuna,
106
00:04:27,200 --> 00:04:29,520
mayonnaise,
dolphin-killing tuna, salsa...
107
00:04:29,600 --> 00:04:30,720
Salmon.
108
00:04:30,800 --> 00:04:33,360
Why don't you just eat salmon?
You're a maniac.
109
00:04:33,600 --> 00:04:37,360
-I just lost it. I started crying.
-I was expecting more drama.
110
00:04:37,560 --> 00:04:40,200
-You're not a maniac, you're a dickhead.
-(JOSH CHUCKLES)
111
00:04:41,840 --> 00:04:44,280
What do you guys think about this
shirt and this jacket together?
112
00:04:44,360 --> 00:04:46,200
-Pretty gay.
-Yeah, sure.
113
00:04:46,280 --> 00:04:48,440
-But is that like a problem?
-I think it's pretty good.
114
00:04:48,520 --> 00:04:50,120
-Yeah, it's fun.
-Yeah, it's fun, right?
115
00:04:50,240 --> 00:04:51,360
That's what I want, I want to look fun.
116
00:04:51,440 --> 00:04:52,640
I want to look like a fun, nice guy.
117
00:04:52,720 --> 00:04:54,680
-Um, are you going to trim your pubes?
-JOSH: No.
118
00:04:55,120 --> 00:04:56,800
Tom, you know I don't do that.
It's not for me.
119
00:04:56,880 --> 00:05:00,480
-You gotta trim your pubes, man.
-No, actually, I don't, okay?
120
00:05:00,800 --> 00:05:02,200
I don't have any body hair.
121
00:05:02,320 --> 00:05:04,080
My pubic hair is very important to me.
122
00:05:04,160 --> 00:05:05,760
-Have you ever tried it?
-Yeah, once,
123
00:05:05,840 --> 00:05:07,560
and I promise, it's not good.
124
00:05:08,000 --> 00:05:09,520
I looked like a giant toddler.
125
00:05:09,600 --> 00:05:11,640
I just really think you need to do
something with your pubes.
126
00:05:11,720 --> 00:05:12,960
Yeah, just make them neat.
127
00:05:13,040 --> 00:05:14,840
Then you can show him
how good you've got at sex.
128
00:05:14,920 --> 00:05:16,640
There's no chance he got good at sex.
129
00:05:16,720 --> 00:05:18,240
-Oi!
-I'm trying to be supportive.
130
00:05:18,320 --> 00:05:19,800
I'm sure he's lovely at it.
131
00:05:20,640 --> 00:05:22,800
-(CLIPPERS BUZZING)
-(MOBILE RINGING)
132
00:05:26,200 --> 00:05:28,200
Hi! Oh, hi!
133
00:05:28,360 --> 00:05:30,920
Josh, I need you to tell us
everything you did to Grace.
134
00:05:31,040 --> 00:05:34,280
We are not angry, Josh. Grace is sick.
135
00:05:34,360 --> 00:05:36,280
Oh, no!
Okay, well, what's wrong with her?
136
00:05:36,360 --> 00:05:37,840
Her poo is purple.
137
00:05:37,920 --> 00:05:40,040
Did you do anything else weird with her?
138
00:05:40,120 --> 00:05:41,320
We won't be angry.
139
00:05:41,400 --> 00:05:42,560
Yeah, you said.
140
00:05:42,640 --> 00:05:46,360
I just really don't think I did anything
that would make her poo purple.
141
00:05:46,440 --> 00:05:49,040
Oh, no, no, no, no.
142
00:05:49,120 --> 00:05:50,400
I think it's okay for it to be purple.
143
00:05:50,480 --> 00:05:52,360
I think babies' poois different colours sometimes.
144
00:05:52,480 --> 00:05:54,160
Your poo was never purple.
145
00:05:54,280 --> 00:05:56,760
Yeah, I think the only colour
you need to worry about is white.
146
00:05:57,200 --> 00:05:58,440
How do you know so much about poo?
147
00:05:58,520 --> 00:06:00,480
I saw it in an episode of Weeds.
148
00:06:00,560 --> 00:06:03,200
I'm not taking advice
from a TV show about pot!
149
00:06:03,280 --> 00:06:04,360
-MAE: No!
-Come on, Josh.
150
00:06:04,440 --> 00:06:06,040
I need you to keep thinking about this.
151
00:06:06,120 --> 00:06:08,920
Okay. Yeah, do you need me to
do anything to help or anything?
152
00:06:09,000 --> 00:06:10,800
No, no, no, no, you've done quite enough.
153
00:06:11,400 --> 00:06:13,680
I did not do anythingto make her poo purp...
154
00:06:20,480 --> 00:06:22,880
Well? How did it go?
155
00:06:24,640 --> 00:06:26,520
-No, it was bad. It was really bad.
-(ALL LAUGH)
156
00:06:26,600 --> 00:06:28,200
No, I didn't know what I was doing.
157
00:06:28,280 --> 00:06:30,840
I was lost down there. They're all spiky.
158
00:06:30,920 --> 00:06:32,600
I feel gross.
That's not what you want from genitals.
159
00:06:32,680 --> 00:06:35,880
You want them to be like soft
and safe and welcoming.
160
00:06:35,960 --> 00:06:37,120
And mine are sharp.
161
00:06:37,200 --> 00:06:39,640
Wait, did you...
You didn't use my clippers?
162
00:06:40,480 --> 00:06:41,520
No.
163
00:06:41,840 --> 00:06:43,880
-You don't own clippers.
-No.
164
00:06:44,280 --> 00:06:45,720
-Josh!
-Yes, Thomas?
165
00:06:45,800 --> 00:06:47,880
Did you trim your pubic hair
with my beard trimmer?
166
00:06:48,400 --> 00:06:49,520
Yeah.
167
00:06:49,960 --> 00:06:51,680
I don't understand.
168
00:06:52,920 --> 00:06:54,000
What? What is it?
169
00:06:54,080 --> 00:06:56,280
Why did you send me
a picture of your penis?
170
00:06:56,360 --> 00:06:57,560
Oh, no.
171
00:06:57,640 --> 00:07:00,200
And a message inviting me over
so that you can,
172
00:07:00,280 --> 00:07:02,480
according to this, "fuck my face off"?
173
00:07:02,560 --> 00:07:03,920
TOM: Whoa!
174
00:07:04,000 --> 00:07:05,920
-'Cause I'm already here, so...
-Yeah...
175
00:07:06,000 --> 00:07:07,480
Why can't you just
fuck her face off right now?
176
00:07:07,560 --> 00:07:08,680
Why are you making her come back later?
177
00:07:08,760 --> 00:07:12,560
Is that a thing people like?
Having their face fucked off?
178
00:07:12,640 --> 00:07:14,400
Can someone just tell me
who this was meant for?
179
00:07:14,480 --> 00:07:15,600
-Do you have a girlfriend?
-No, no, no.
180
00:07:15,680 --> 00:07:17,920
I don't have a girlfriend.
Definitely don't have a girlfriend.
181
00:07:18,000 --> 00:07:21,360
-I'm so confused.
-So who was this meant for?
182
00:07:21,440 --> 00:07:23,440
Oh, it was meant for someone else.
I get it.
183
00:07:23,520 --> 00:07:24,840
Okay, yeah, it was meant
for somebody else.
184
00:07:24,920 --> 00:07:26,440
Niamh! It was meant for Niamh!
185
00:07:27,600 --> 00:07:29,560
Okay, obviously, this is bad,
186
00:07:29,640 --> 00:07:32,440
but... Please don't think
this is a big deal.
187
00:07:32,520 --> 00:07:35,720
A big deal?
Okay, this is a lot, isn't it?
188
00:07:35,800 --> 00:07:39,440
You're sending this horrible photo
and I'm just sitting here.
189
00:07:40,000 --> 00:07:41,960
It really is a horrible photo.
190
00:07:42,040 --> 00:07:43,800
-I feel like it's threatening me.
-Ugh!
191
00:07:43,920 --> 00:07:47,160
-It is a lot, right?
-Yeah. Tom, you're in a dark place.
192
00:07:47,240 --> 00:07:50,240
You're in a dark, dark place.
193
00:07:50,320 --> 00:07:52,440
When did you even take the picture?
194
00:07:52,520 --> 00:07:53,880
-A few weeks ago.
-What?
195
00:07:53,960 --> 00:07:56,200
So you've just got it on file,
in case of emergency?
196
00:07:56,280 --> 00:07:58,920
-JOSH: He's very proud.
-I didn't want to send it.
197
00:07:59,000 --> 00:08:02,080
I wasn't into it. I just...
She sent me a picture
198
00:08:02,160 --> 00:08:05,560
and I thought it would be rude
to not reply.
199
00:08:05,640 --> 00:08:09,040
Yeah, Jenny, he was just being polite.
200
00:08:09,120 --> 00:08:10,640
(LAUGHS)
201
00:08:10,760 --> 00:08:14,320
I mean, I don't mind if you want
to have sex with other girls.
202
00:08:14,400 --> 00:08:16,000
We've just started seeing each other.
203
00:08:16,080 --> 00:08:17,560
But, like, right next to me!
204
00:08:17,640 --> 00:08:19,720
Like, you didn't even bother
to go to the bathroom.
205
00:08:19,800 --> 00:08:22,280
Yeah, 'cause Josh was shaving his pubes.
206
00:08:22,360 --> 00:08:26,960
(LAUGHS) And then you didn't even send
it right. It's almost adorable.
207
00:08:27,800 --> 00:08:31,080
Yeah, it's adorable. Yeah, it's good.
Go with that.
208
00:08:37,520 --> 00:08:39,800
-That's it?
-Is that the end of the fight?
209
00:08:39,880 --> 00:08:41,000
Yeah.
210
00:08:41,320 --> 00:08:43,560
-Okay, well, I have to go.
-Good luck.
211
00:08:43,760 --> 00:08:46,360
Thank you. Thomas, you should marry her.
212
00:08:46,760 --> 00:08:48,960
-I think I might.
-Good evening.
213
00:08:51,040 --> 00:08:54,120
Well, Niamh will be feeling let down
214
00:08:54,200 --> 00:08:56,120
now that she won't be
getting her face fucked off.
215
00:08:56,360 --> 00:08:58,240
No, she never got the text.
216
00:08:58,600 --> 00:08:59,760
Oh...
217
00:09:02,360 --> 00:09:05,280
You're worried now because you never
replied to her message, aren't you?
218
00:09:07,120 --> 00:09:09,320
No, it's fine. I'll leave it.
219
00:09:10,080 --> 00:09:12,600
-Yeah.
-Probably best to just leave it.
220
00:09:14,680 --> 00:09:16,840
So bored!
221
00:09:17,320 --> 00:09:18,920
Okay. Yes?
222
00:09:19,000 --> 00:09:22,400
Well, why can't we
play a game or something?
223
00:09:25,440 --> 00:09:26,480
(SIGHS)
224
00:09:30,400 --> 00:09:31,560
One...
225
00:09:32,040 --> 00:09:33,560
Two...
226
00:09:34,280 --> 00:09:36,160
Three...
227
00:09:36,240 --> 00:09:38,880
Four... Five...
228
00:09:39,560 --> 00:09:43,040
Six... Seven... Eight...
229
00:09:45,480 --> 00:09:46,480
Nine...
230
00:09:47,320 --> 00:09:48,320
Ten...
231
00:09:48,880 --> 00:09:49,880
Eleven...
232
00:09:50,720 --> 00:09:51,720
Twelve...
233
00:09:52,760 --> 00:09:54,400
Why all the sneaking around?
234
00:09:54,560 --> 00:09:57,400
Oh, right.
Er, we're playing hide and seek.
235
00:09:58,080 --> 00:10:00,080
-Yeah?
-Do you want to play?
236
00:10:00,440 --> 00:10:02,200
'Course I bloody do. Come on!
237
00:10:05,400 --> 00:10:08,800
19... Prime number... 20.
238
00:10:09,840 --> 00:10:11,320
-Out here?
-Yes, yes, yes.
239
00:10:15,800 --> 00:10:17,400
-There, there!
-What, in here?
240
00:10:18,120 --> 00:10:19,760
-In here?
-Yes, yes.
241
00:10:20,360 --> 00:10:22,680
Oh, probably spiders in here.
242
00:10:23,240 --> 00:10:25,600
-Nah, there's no spiders in here.
-Oh!
243
00:10:51,320 --> 00:10:53,320
(CHUCKLES)
244
00:10:54,880 --> 00:10:56,320
(MOBILE RINGS)
245
00:10:56,800 --> 00:10:57,840
What's up?
246
00:10:57,920 --> 00:11:00,520
-Did you let her near any crayons?
-No.
247
00:11:00,600 --> 00:11:02,280
Right, so she couldn't haveeaten a crayon?
248
00:11:02,360 --> 00:11:06,200
-No. Dad, she doesn't have any teeth.
-(SIGHS) Okay. Thanks, bye.
249
00:11:07,320 --> 00:11:08,760
-No crayon?
-No.
250
00:11:14,240 --> 00:11:15,800
When did you shave your head?
251
00:11:16,960 --> 00:11:19,200
I don't remember. A while ago.
252
00:11:19,400 --> 00:11:20,760
Looks good.
253
00:11:21,920 --> 00:11:23,160
So, what have you been up to?
254
00:11:23,240 --> 00:11:26,920
Uh, in the last year?
Like, in the entire year?
255
00:11:27,280 --> 00:11:29,320
-Yeah.
-Lots of things.
256
00:11:30,040 --> 00:11:31,800
-Like what?
-Er...
257
00:11:31,880 --> 00:11:33,920
I got into the habit of flossing
every day. Every single day.
258
00:11:34,000 --> 00:11:36,280
I finished a roll of floss,
can you imagine?
259
00:11:36,600 --> 00:11:38,480
I've never flossed, so...
260
00:11:38,880 --> 00:11:41,280
Did you know that I can touch
my eyebrow to my nose?
261
00:11:41,360 --> 00:11:42,880
-No.
-Ah, do you want to see it?
262
00:11:43,280 --> 00:11:44,600
-Sure.
-Yeah.
263
00:11:45,400 --> 00:11:47,480
-Boom.
-That's gross.
264
00:11:50,560 --> 00:11:54,200
I'm also really good at balancing
spoons on my nose. So...
265
00:12:00,880 --> 00:12:03,600
-Wow.
-Yeah. I can do this forever.
266
00:12:03,800 --> 00:12:05,080
I dare you to do it until the meal comes.
267
00:12:05,240 --> 00:12:07,880
-No sweat. That's not a problem.
-Okay.
268
00:12:12,880 --> 00:12:16,000
-Hey, why aren't we friends any more?
-I don't know.
269
00:12:16,080 --> 00:12:19,440
-Don't be dismissive. You know.
-Do I?
270
00:12:19,520 --> 00:12:22,160
Yeah, you know the answer.
You would have told Tom the answer.
271
00:12:22,280 --> 00:12:25,960
-What'd you say to Tom about it?
-No, I... I don't know.
272
00:12:26,920 --> 00:12:30,400
What does it matter, anyway?
We're here now, about to have parmigiana.
273
00:12:30,480 --> 00:12:34,160
Mmm-mmm, delicious.
I'm nailing having this spoon on my nose.
274
00:12:34,240 --> 00:12:37,720
Is it because without sex,
you're not that interested in me?
275
00:12:37,800 --> 00:12:40,120
-No, I... I don't think...
-Is it because I rejected you?
276
00:12:40,520 --> 00:12:42,880
-Did I bruise your ego?
-Do I have an ego?
277
00:12:42,960 --> 00:12:46,080
-Yeah, you do, actually.
-Hmm, do I?
278
00:12:48,800 --> 00:12:50,120
Thank you.
279
00:12:53,720 --> 00:12:55,640
She didn't seem as impressed
as I was hoping.
280
00:12:56,680 --> 00:12:58,360
I really wanted to be friends.
281
00:12:58,840 --> 00:13:00,240
Are you having a bad time?
282
00:13:00,520 --> 00:13:01,920
I feel like maybe
you're having a bad time.
283
00:13:02,000 --> 00:13:04,080
No. I'm sorry,
I shouldn't have brought it up.
284
00:13:04,240 --> 00:13:06,360
No, it's fine.
Obviously, you have things you wanna...
285
00:13:06,440 --> 00:13:09,640
-You wanna talk about.
-No, I'm being too intense.
286
00:13:12,080 --> 00:13:13,120
Okay.
287
00:13:15,360 --> 00:13:18,000
Look, there is something
I want to tell you.
288
00:13:18,080 --> 00:13:19,120
Yeah?
289
00:13:19,200 --> 00:13:20,880
I just feel a bit
uncomfortable telling you,
290
00:13:21,040 --> 00:13:23,280
'cause you've got this
spoon on your nose.
291
00:13:23,640 --> 00:13:25,120
All right, I will take it off.
292
00:13:25,800 --> 00:13:28,960
(CHUCKLES) Got ya.
You've been punked.
293
00:13:29,520 --> 00:13:32,200
-Oh, dammit, I've been totes punked.
-Yes!
294
00:13:36,920 --> 00:13:40,800
-Do you have a boyfriend?
-No. No.
295
00:13:41,320 --> 00:13:44,000
-No?
-No boyfriend. Not for me.
296
00:13:44,240 --> 00:13:45,560
Unloveable.
297
00:13:45,640 --> 00:13:46,880
Would you still have come tonight
even if you did?
298
00:13:46,960 --> 00:13:48,680
Geoffrey, you're being
intense again, okay?
299
00:13:49,000 --> 00:13:50,760
I don't know why things happened
the way they happened.
300
00:13:51,120 --> 00:13:53,240
I promise you, I'm just not
paying that much attention.
301
00:13:53,320 --> 00:13:54,360
-Okay.
-Okay?
302
00:13:54,480 --> 00:13:55,760
Okay, cool.
303
00:13:56,680 --> 00:13:59,280
-So do you wanna be friends now?
-Yeah.
304
00:14:04,240 --> 00:14:05,760
You got no chance, babe.
305
00:14:07,600 --> 00:14:09,240
Nah, it's too slanty.
306
00:14:09,480 --> 00:14:12,600
Shit nose. No, it's too slanty.
307
00:14:15,160 --> 00:14:17,280
Needs to be a bubble.
Mine's like a bubble.
308
00:14:24,880 --> 00:14:27,000
-You all right there, Hannah?
-I, uh...
309
00:14:27,120 --> 00:14:29,560
It's okay, Hannah, I found it.
It was in my bag.
310
00:14:29,720 --> 00:14:31,720
-Good.
-Everything all right here, Arnold?
311
00:14:31,800 --> 00:14:33,240
Yeah, yeah, it's okay.
312
00:14:35,120 --> 00:14:36,240
Yeah.
313
00:14:38,840 --> 00:14:40,080
Shit hiding spot.
314
00:14:40,160 --> 00:14:42,840
Yeah, well, I didn't actually trust
you were going to come look for us.
315
00:14:42,920 --> 00:14:44,240
I wasn't sure myself.
316
00:14:45,280 --> 00:14:46,760
I'm exhausted.
317
00:14:47,840 --> 00:14:49,640
I'll leave you to it.
318
00:14:52,880 --> 00:14:55,280
-I'm Rose, by the way.
-Stuart, shh.
319
00:14:56,320 --> 00:14:57,800
-Do you think they're gonna be...
-Shh!
320
00:14:57,880 --> 00:14:59,720
(CHUCKLES) So serious!
321
00:15:00,440 --> 00:15:02,280
I'm not in this to lose, am I?
322
00:15:03,400 --> 00:15:05,720
That's a good point. Me neither.
323
00:15:12,720 --> 00:15:14,360
(INDISTINCT CHATTER)
324
00:15:28,720 --> 00:15:29,720
(GIGGLES)
325
00:15:30,160 --> 00:15:31,800
-Thanks.
-Thank you.
326
00:15:35,640 --> 00:15:37,480
-JOSH: Hey, Patrick.
-PATRICK: Hey!
327
00:15:37,920 --> 00:15:40,320
You must be Geoffrey. I'm Patrick.
328
00:15:40,400 --> 00:15:42,160
Hey, um, we just had the funnest night.
329
00:15:42,360 --> 00:15:45,240
I got Josh to balance a spoon
on his nose until the meal came.
330
00:15:45,400 --> 00:15:49,040
Yeah. I'm really good at,
er, balancing spoons on my nose.
331
00:15:49,520 --> 00:15:50,760
-Cool.
-Incredible.
332
00:15:50,840 --> 00:15:51,880
-Yeah.
-Yeah.
333
00:15:51,960 --> 00:15:53,680
But then I tricked him
into taking it off.
334
00:15:54,720 --> 00:15:56,240
-(LAUGHS)
-Good one.
335
00:15:57,360 --> 00:15:58,480
Nice.
336
00:16:00,680 --> 00:16:02,120
Okay, bye, yep.
337
00:16:02,840 --> 00:16:04,120
Bye. Yep.
338
00:16:05,080 --> 00:16:06,080
That's correct.
339
00:16:07,920 --> 00:16:09,000
Hey.
340
00:16:27,640 --> 00:16:31,120
Oh, my boots. Let me get my boots.
Let me get my boots.
341
00:16:32,120 --> 00:16:34,560
It's complicated.
I have complicated boots.
342
00:16:34,640 --> 00:16:37,160
Just give me a second.
I just... Really need to concentrate.
343
00:16:46,440 --> 00:16:48,520
-God, you're so fast.
-(CHUCKLES) I know.
344
00:16:51,680 --> 00:16:53,160
-JOSH: I should have worn loafers.
-(GEOFFREY LAUGHS)
345
00:16:53,240 --> 00:16:54,920
Always wear loafers.
346
00:16:57,200 --> 00:16:58,480
JOSH: You done?
347
00:16:58,560 --> 00:16:59,640
Yes!
348
00:17:11,560 --> 00:17:12,760
Ginger?
349
00:17:15,320 --> 00:17:17,520
No-one's looking for you now.
350
00:17:18,520 --> 00:17:19,960
I'm going to go to bed.
351
00:17:22,120 --> 00:17:23,120
Good night.
352
00:17:23,400 --> 00:17:24,520
GINGER: Shit.
353
00:17:25,040 --> 00:17:27,440
You can keep playing if you like.
354
00:17:28,200 --> 00:17:30,280
GINGER: I knew you'd ruin the game.
355
00:17:31,920 --> 00:17:34,200
Do you think they're still looking?
356
00:17:34,920 --> 00:17:37,200
Don't think they are, are they?
357
00:17:38,880 --> 00:17:40,440
Does that mean we won?
358
00:17:41,760 --> 00:17:43,240
I think it means we're fools.
359
00:17:43,320 --> 00:17:44,440
Oh...
360
00:18:04,120 --> 00:18:05,280
(SOBS)
361
00:18:07,800 --> 00:18:08,840
JOSH: Geoffrey?
362
00:18:09,720 --> 00:18:11,000
Geoffrey?
363
00:18:11,120 --> 00:18:12,600
(SOBBING)
364
00:18:12,880 --> 00:18:14,800
It just really seems like you're crying.
365
00:18:16,080 --> 00:18:19,160
I'm sorry, I just didn't know
when to tell you.
366
00:18:19,240 --> 00:18:20,880
My dad died.
367
00:18:21,320 --> 00:18:22,480
(SOBS)
368
00:18:23,840 --> 00:18:24,880
Oh, shit, I'm sorry.
369
00:18:24,960 --> 00:18:27,360
-(CONTINUES SOBBING)
-What happened?
370
00:18:29,320 --> 00:18:32,760
Oh, shit, okay. When did it happen?
371
00:18:33,880 --> 00:18:35,200
On Monday.
372
00:18:35,440 --> 00:18:37,800
On Monday? This Monday?
373
00:18:38,440 --> 00:18:39,640
(SOBBING) Yeah.
374
00:18:39,720 --> 00:18:43,760
Oh, I'm sorry, man. It's just shit.
It's so shit.
375
00:18:44,520 --> 00:18:46,200
People die and it's horrible
376
00:18:46,280 --> 00:18:48,800
and there's just nothing
anyone can do to make it better.
377
00:18:48,880 --> 00:18:51,040
(SNIFFLING)
378
00:19:01,240 --> 00:19:03,240
Is he the first person
in your family to die?
379
00:19:03,520 --> 00:19:04,600
Yep.
380
00:19:13,040 --> 00:19:14,600
When Peg died,
it was the first time I realised
381
00:19:14,720 --> 00:19:18,600
that everybody I knew was going to die,
382
00:19:18,800 --> 00:19:20,440
and I was going to die.
383
00:19:20,520 --> 00:19:22,840
It's so crazy terrifying.
384
00:19:24,560 --> 00:19:26,240
(INHALES DEEPLY)
385
00:19:27,040 --> 00:19:30,120
When I was a kid, sometimes my parents,
they'd buy me a helium balloon
386
00:19:30,200 --> 00:19:33,440
and I would just spend the whole day,
like, so miserable and so tense,
387
00:19:33,520 --> 00:19:36,920
just terrified
that I was going to let it go.
388
00:19:37,320 --> 00:19:38,440
You know...
389
00:19:38,520 --> 00:19:41,200
And so when Peg died, I started
feeling that way about everybody.
390
00:19:48,760 --> 00:19:53,520
I don't know what my point is there.
Is that helpful?
391
00:19:54,040 --> 00:19:55,680
Yeah. (SNIFFS)
392
00:19:55,760 --> 00:19:57,480
Am I being helpful?
393
00:20:03,280 --> 00:20:05,360
You wanna see a picture
of my Halloween costume?
394
00:20:06,080 --> 00:20:07,120
Okay.
395
00:20:07,760 --> 00:20:10,080
Wow! That is small.
396
00:20:10,400 --> 00:20:12,720
-I was a sexy bunny.
-Playboy bunny?
397
00:20:12,800 --> 00:20:15,600
No, not Playboy.
They don't own bunnies, okay?
398
00:20:15,680 --> 00:20:18,000
Okay. I used to have a pet rabbit.
399
00:20:18,480 --> 00:20:21,400
-$haniqua.
-What? Tom!
400
00:20:21,720 --> 00:20:23,800
Why didn't you tell me?
You know I love rabbits.
401
00:20:23,880 --> 00:20:25,800
-Yeah, she died.
-Oh.
402
00:20:26,440 --> 00:20:27,720
That's really sad.
403
00:20:28,880 --> 00:20:31,600
That's really sweet of you
to keep that from me.
404
00:20:33,120 --> 00:20:34,320
(MOANS)
405
00:20:42,880 --> 00:20:44,320
(MOBILE RINGS)
406
00:20:48,920 --> 00:20:50,840
Okay, that's gonna be my dad,
407
00:20:50,960 --> 00:20:53,760
and I don't want to look
like a horrible guy answering this
408
00:20:54,120 --> 00:20:55,640
while you're...
409
00:20:56,920 --> 00:20:59,520
...with your dad, but my sister's sick.
410
00:20:59,880 --> 00:21:01,120
You have a sister?
411
00:21:02,080 --> 00:21:03,520
-Hi.
-ALAN: It's Dad.
412
00:21:03,720 --> 00:21:05,520
Just calling to let you know that
she's okay.
413
00:21:05,680 --> 00:21:07,200
-Is she okay?
-Yeah.
414
00:21:07,720 --> 00:21:09,520
-Who's that?
-It's Geoffrey.
415
00:21:09,600 --> 00:21:11,080
-Hey, Alan!
-Hi, Geoffrey!
416
00:21:11,840 --> 00:21:15,800
We just started her on solids, Josh,
and I forgot about the beetroot.
417
00:21:15,880 --> 00:21:21,000
I am so sorry.
I'm just so, so tired and so stressed.
418
00:21:21,080 --> 00:21:22,720
Yeah, it's okay.
I've gotta go now, bye, okay?
419
00:21:22,800 --> 00:21:24,000
Oh, okay.
420
00:21:26,040 --> 00:21:28,000
I'm so sorry. I'm just so sorry.
421
00:21:28,360 --> 00:21:31,480
That's fine. I understand.
Keep talking.
422
00:21:31,920 --> 00:21:32,960
Okay.
423
00:21:34,440 --> 00:21:36,800
I mean, it would be easier
if we believed in heaven
424
00:21:36,880 --> 00:21:40,520
'cause I could tell you
that your dad is, like, really happy
425
00:21:40,680 --> 00:21:44,280
and that if you behave yourself,
then you will get to see him again.
426
00:21:45,360 --> 00:21:46,920
My dad's not in heaven.
427
00:21:47,760 --> 00:21:52,920
Okay, well, gays don't go to heaven,
so you'll probably still get to hang out.
428
00:21:53,920 --> 00:21:55,480
I don't want to hang out.
429
00:21:57,040 --> 00:21:58,080
Okay.
430
00:22:01,120 --> 00:22:03,680
I'm gonna get some wine. Yeah.
431
00:22:17,600 --> 00:22:21,160
Hey, you know how before
you said that you wouldn't mind
432
00:22:21,240 --> 00:22:24,080
-if I slept with other people?
-Yeah?
433
00:22:24,880 --> 00:22:28,000
-Well, that made me really like you.
-Okay?
434
00:22:29,520 --> 00:22:34,160
Like, it made me want you
to not sleep with other people.
435
00:22:34,240 --> 00:22:35,600
You think we should be exclusive?
436
00:22:37,920 --> 00:22:39,000
Yes.
437
00:22:40,240 --> 00:22:42,480
Like boyfriend-girlfriend?
438
00:22:42,560 --> 00:22:45,680
Yeah. You're incredible.
439
00:22:45,880 --> 00:22:47,080
We'd be great together.
440
00:22:49,440 --> 00:22:50,480
Okay.
441
00:22:56,200 --> 00:22:57,640
(MOBILE CHIMES)
442
00:23:04,400 --> 00:23:07,080
ANSWERING MACHINE:
Message received 11:20pm.
443
00:23:07,200 --> 00:23:10,440
GEOFFREY: Hey, um, so I left.
444
00:23:10,880 --> 00:23:12,920
Er, it's not your fault, okay?
445
00:23:13,000 --> 00:23:15,640
I just... I just got embarrassedcrying in front of you
446
00:23:15,720 --> 00:23:18,440
so I'm going to go home and cry alone.
447
00:23:20,000 --> 00:23:22,440
I know you don't want to be friendsso I won't ask.
448
00:23:35,240 --> 00:23:36,280
What happened?
449
00:23:36,400 --> 00:23:39,680
Er, he started crying and then he left.
450
00:23:39,760 --> 00:23:41,600
-What did you do?
-I don't know.
451
00:23:42,000 --> 00:23:43,760
I thought I was being so charming.
452
00:23:43,840 --> 00:23:45,760
Maybe he cut himself on your pubic hair.
453
00:23:45,840 --> 00:23:48,000
Oh, my God, Patrick,
he was telling me about his dead dad.
454
00:23:48,080 --> 00:23:49,840
Right, his dad died on Monday,
455
00:23:49,920 --> 00:23:52,800
and I could not stop my brain
from thinking about, like,
456
00:23:52,880 --> 00:23:56,680
how dumb my penis looks.
I'm a bad person.
457
00:23:59,800 --> 00:24:01,520
Do you wanna watch something?
458
00:24:01,960 --> 00:24:05,160
Like a show about cupcakes
or storage or whatever?
459
00:24:05,480 --> 00:24:06,960
No (CHUCKLES). It's fine.
460
00:24:07,120 --> 00:24:11,000
Watching the people die really helps
put my problems into perspective.
461
00:24:12,000 --> 00:24:13,840
Do you want some wine?
462
00:24:14,840 --> 00:24:16,160
-Yeah.
-Yeah?
35027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.