Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,080 --> 00:00:07,320
-I broke up with Geoffrey.
-What? Why?
2
00:00:07,400 --> 00:00:09,240
He just keeps sayinghow much he likes me.
3
00:00:09,320 --> 00:00:10,320
What a dick.
4
00:00:10,400 --> 00:00:11,880
No, you don't understand.
It's all the time.
5
00:00:11,960 --> 00:00:14,400
Constantly, just constantly all the
time how much he likes me and then
6
00:00:14,480 --> 00:00:16,280
I have to think of nice things
to say and I never can,
7
00:00:16,360 --> 00:00:18,640
and, I think, it's because I think
I don't really like him, you know?
8
00:00:18,720 --> 00:00:20,000
I think, I think, I think I just...
9
00:00:20,080 --> 00:00:23,040
I'm grateful that he has so many muscles
and he's willing to kiss me.
10
00:00:23,200 --> 00:00:25,360
Niamh's coming over today
to talk about the baby.
11
00:00:26,320 --> 00:00:27,600
About what we're going to do.
12
00:00:27,680 --> 00:00:29,400
-(TOILET FLUSHES)
-Oh, shit, I think he's coming.
13
00:00:29,480 --> 00:00:30,880
-What, he's still there?
-Yeah.
14
00:00:31,200 --> 00:00:32,400
He went to the bathroom to cry.
15
00:00:33,160 --> 00:00:34,720
I feel horrible
that we wasted this conversation
16
00:00:34,800 --> 00:00:36,520
on my less-important problems.
17
00:00:36,680 --> 00:00:37,840
Do you feel at all horrible
18
00:00:37,920 --> 00:00:40,280
that you didn't wait for him
to leave before you called me?
19
00:00:40,360 --> 00:00:42,920
When you say you're going to decide
what you're gonna do with the baby,
20
00:00:43,000 --> 00:00:45,200
do you mean you deciding if
you're gonna have an abortion?
21
00:00:45,280 --> 00:00:47,640
-Yeah, I guess so.
-Oh, man, that's fucked.
22
00:00:47,720 --> 00:00:49,240
But I've really gotta go.
I've gotta go.
23
00:00:52,720 --> 00:00:53,760
You okay?
24
00:00:55,080 --> 00:00:57,480
I don't even want to waste energy
talking to you about it.
25
00:01:06,520 --> 00:01:08,200
♪ Ooooh, ooh ♪
26
00:01:08,280 --> 00:01:11,640
-♪ Yeah, I'll be fine, yeah ♪-♪ Ooooh, ooh ♪
27
00:01:11,720 --> 00:01:13,240
♪ Ooooh, ooh ♪
28
00:01:13,320 --> 00:01:15,480
-♪ Oh, yeah ♪-♪ Ooooh, ooh ♪
29
00:01:15,560 --> 00:01:16,920
♪ Oh, the good Lord knows it ♪
30
00:01:17,000 --> 00:01:19,520
-♪ Ooooh, ooh ♪-♪ Oh, the good Lord knows it ♪
31
00:01:19,600 --> 00:01:22,120
-♪ Ooh ♪-♪ I've left better behind ♪
32
00:01:22,200 --> 00:01:24,760
-♪ I'll be fine ♪-♪ Yeah ♪
33
00:01:24,840 --> 00:01:25,880
-♪ Yeah ♪-♪ Fine ♪
34
00:01:25,960 --> 00:01:28,560
-♪ Make my mamma turn another blind ♪-♪ Eye ♪
35
00:01:28,640 --> 00:01:31,000
BOTH: ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah-ay ♪
36
00:01:31,080 --> 00:01:33,680
♪ I've left better behindI'll be fine ♪
37
00:01:33,760 --> 00:01:36,080
-Josh?
-I made you a sandwich.
38
00:01:36,160 --> 00:01:38,200
-I've decided to do Internet dating.
-Okay.
39
00:01:38,280 --> 00:01:41,480
And I need a photo
for the, um... Profile thing.
40
00:01:41,560 --> 00:01:42,600
Good. Okay.
41
00:01:42,880 --> 00:01:43,880
(SIZZLING)
42
00:01:45,200 --> 00:01:47,000
-What?
-Come on.
43
00:01:47,080 --> 00:01:48,760
-Why are you looking at me like that?
-Come on.
44
00:01:48,840 --> 00:01:51,120
-What?
-(SINGSONG VOICE) Come on. I need you.
45
00:01:51,200 --> 00:01:54,720
-I really need you and I love you.
-Okay, fine.
46
00:01:54,800 --> 00:01:56,080
-Yes, fine.
-Good!
47
00:01:57,960 --> 00:01:59,480
Uh, maybe, you could try smiling.
48
00:02:00,720 --> 00:02:02,040
-(LAUGHS)
-(CLICK)
49
00:02:03,360 --> 00:02:05,560
-So, when did you start being gay?
-Oh, what?
50
00:02:05,640 --> 00:02:08,000
-(CLICK)
-No, I don't... I don't know.
51
00:02:08,080 --> 00:02:09,560
Well, did you just realise, or what?
52
00:02:09,640 --> 00:02:12,080
No, I had an idea, you know.
53
00:02:12,200 --> 00:02:14,600
-I just sort of hoped it was a phase.
-But it's not a phase?
54
00:02:14,680 --> 00:02:16,480
-(PHONE BEEPS)
-Nah.
55
00:02:18,360 --> 00:02:19,960
-Who's it from?
-Geoffrey.
56
00:02:20,040 --> 00:02:21,680
Oh, he's so lovely, Josh.
57
00:02:21,840 --> 00:02:23,720
Oh, yeah, but we broke up.
58
00:02:24,160 --> 00:02:26,000
-Oh. You okay?
-Yeah.
59
00:02:26,160 --> 00:02:29,000
No. I, I broke up with him,
so I'm the winner.
60
00:02:30,240 --> 00:02:31,520
Oh, now, come on. Show me the photos.
61
00:02:31,600 --> 00:02:33,560
I can't stand this.
Show it to me. Show it to me.
62
00:02:35,120 --> 00:02:38,480
-Oh! Oh, Josh, they're awful!
-(BOTH LAUGHING)
63
00:02:38,560 --> 00:02:40,120
Oh, they're so awful!
64
00:02:40,200 --> 00:02:42,840
(LAUGHS) No. I think I should get more
of my boobs out.
65
00:02:42,920 --> 00:02:43,960
-Really?
-Do you think...
66
00:02:44,040 --> 00:02:45,040
I could get more of my boobs out.
67
00:02:45,120 --> 00:02:47,640
-Come on, take a photo of my boobs.
-I guess boys kind of like that.
68
00:02:47,720 --> 00:02:49,680
-Yeah, take boobs.
-Oh, no.
69
00:02:49,760 --> 00:02:52,000
-No, don't be silly. Is that better?
-Nah.
70
00:02:52,120 --> 00:02:54,480
-Josh, take it with... Josh! (LAUGHS)
-Nah... (CHUCKLES)
71
00:02:54,560 --> 00:02:56,600
-No.
-Take it with the boobs out.
72
00:02:57,400 --> 00:02:59,440
-(LAUGHING) Josh, don't be silly!
-Nah.
73
00:02:59,760 --> 00:03:01,600
-(JOSH LAUGHING)
-(BARKING)
74
00:03:01,680 --> 00:03:03,640
-Who did this?
-What?
75
00:03:03,760 --> 00:03:07,560
I have been reported to VicRoads
for dangerous driving.
76
00:03:07,800 --> 00:03:09,200
Apparently, if you're old,
77
00:03:09,280 --> 00:03:12,600
people can just spy on you
and dob you in to the authorities
78
00:03:12,680 --> 00:03:13,800
and you're punished for it.
79
00:03:13,880 --> 00:03:17,360
Old people get penalised
and have to redo their test.
80
00:03:17,440 --> 00:03:19,400
You're not old, are you? Are you old?
81
00:03:19,800 --> 00:03:20,800
You don't look a day over 12.
82
00:03:20,920 --> 00:03:22,920
-Did you do this?
-No, I didn't do it.
83
00:03:23,000 --> 00:03:24,480
But you think I'm a bad driver.
84
00:03:24,560 --> 00:03:28,080
I think you're the worst.
Like, I think you're just the worst.
85
00:03:28,160 --> 00:03:29,160
But I didn't do it.
86
00:03:29,240 --> 00:03:31,920
I didn't know you could.
Otherwise I probably would have.
87
00:03:32,000 --> 00:03:33,000
Rose did it.
88
00:03:33,080 --> 00:03:35,200
Mum doesn't have the confidence
to make calls to strangers.
89
00:03:36,120 --> 00:03:37,240
ROSE: Josh!
90
00:03:37,320 --> 00:03:39,440
-Josh!
-(BARKING)
91
00:03:39,760 --> 00:03:41,520
ROSE: Josh! Lovey!
92
00:03:41,960 --> 00:03:43,480
-(TYPING)
-Yeah?
93
00:03:44,040 --> 00:03:47,000
Oh, I can't figure out
how to put the picture on here.
94
00:03:47,080 --> 00:03:48,480
I've figured out
how to do all the...
95
00:03:48,640 --> 00:03:51,520
About me stuff and I don't know how
to put the goddamn picture there.
96
00:03:51,600 --> 00:03:52,760
Okay.
97
00:03:56,280 --> 00:03:58,760
"Mother of one boy and one dog."
98
00:03:58,960 --> 00:04:01,720
And that's your...
That's your headline?
99
00:04:01,800 --> 00:04:03,360
Yeah, that's who I am.
100
00:04:05,080 --> 00:04:06,960
It's not very alluring, though, is it?
101
00:04:07,800 --> 00:04:09,600
Well, it's... I don't know.
102
00:04:09,840 --> 00:04:13,000
Okay, I just... I just think you should
put something, like, snappy and fun.
103
00:04:13,240 --> 00:04:14,360
Do you know what I mean?
104
00:04:14,480 --> 00:04:16,200
Like, "Hello, boys!"
105
00:04:16,280 --> 00:04:17,880
(LAUGHS) Okay, not that, but...
106
00:04:17,960 --> 00:04:20,440
Just something, you know, fun?
107
00:04:20,800 --> 00:04:22,640
Yeah, but it should be honest,
though.
108
00:04:22,720 --> 00:04:24,320
Honesty's good. That's good.
109
00:04:24,400 --> 00:04:27,840
What's something
honestly fun about you?
110
00:04:29,880 --> 00:04:31,280
Um... (SIGHS)
111
00:04:31,400 --> 00:04:32,880
I guess we'll just come back to it.
112
00:04:32,960 --> 00:04:35,000
(LAUGHS) Oh!
113
00:04:35,400 --> 00:04:37,920
-I will find out who did this.
-(LAUGHS)
114
00:04:52,800 --> 00:04:54,920
(PHONE RINGING AT OTHER END)
115
00:04:56,040 --> 00:04:58,040
-(BEEP)
-NIAMH: (RECORDING) Hello, this is Niamh.
116
00:04:58,120 --> 00:04:59,360
I'm not available at the moment.
117
00:04:59,520 --> 00:05:01,280
Just leave me a glorious message.
118
00:05:01,360 --> 00:05:02,840
(BEEPING)
119
00:05:02,920 --> 00:05:04,520
Hey, um...
120
00:05:05,280 --> 00:05:08,000
Just wondering
when you're coming over today.
121
00:05:10,240 --> 00:05:11,400
It's Tom.
122
00:05:12,440 --> 00:05:13,520
Love you.
123
00:05:15,360 --> 00:05:18,560
This guy says his ideal date is
a nice dinner overlooking the ocean,
124
00:05:18,640 --> 00:05:21,040
not fish and chips,
and then a walk along the beach.
125
00:05:21,120 --> 00:05:24,000
-Why no fish and chips?
-(LAUGHS) I don't know. Is that a problem?
126
00:05:24,160 --> 00:05:25,720
Do you need a man
that likes fish and chips?
127
00:05:25,800 --> 00:05:27,480
-Oh, just send him a thing.
-A kiss?
128
00:05:27,560 --> 00:05:28,840
-Yeah.
-Okay.
129
00:05:29,080 --> 00:05:31,440
-Oh.
-This guy hates racists.
130
00:05:31,520 --> 00:05:34,520
-Are you... Are you racist?
-Well, I don't know. Am I?
131
00:05:34,600 --> 00:05:36,960
No more than is normal,
I don't think.
132
00:05:37,040 --> 00:05:38,120
Well, send him a thing too.
133
00:05:38,880 --> 00:05:41,560
This guy is just an honest bloke
who likes a laugh.
134
00:05:41,640 --> 00:05:44,080
-Well, that sounds nice.
-Everyone likes a laugh.
135
00:05:44,240 --> 00:05:46,400
Who doesn't like a laugh?
Doesn't make you special.
136
00:05:46,480 --> 00:05:48,480
-Oh... Just send him a thing.
-(COMPUTER BLEEPS)
137
00:05:48,680 --> 00:05:50,760
-What was that?
-(LAUGHING) Someone wants to chat to you.
138
00:05:50,840 --> 00:05:52,080
-(GASPS)
-What do we do?
139
00:05:52,160 --> 00:05:54,080
Oh, my Lord,
an actual person's chatting to us!
140
00:05:54,440 --> 00:05:56,840
-Well, say, "Hi."
-No, this has gone too far.
141
00:05:56,920 --> 00:05:58,280
I'm not pretending to be my mother
142
00:05:58,360 --> 00:06:00,000
talking to strange men
on the Internet.
143
00:06:00,080 --> 00:06:02,440
-Josh, time to go.
-JOSH: Where do you want to go?
144
00:06:02,960 --> 00:06:05,360
Well, I'm not going to stand around
here for days being humiliated,
145
00:06:05,440 --> 00:06:08,600
while I try and work out
who did this thing to me.
146
00:06:09,880 --> 00:06:11,480
I'm doing my test this afternoon.
147
00:06:11,560 --> 00:06:12,600
(BEEPING)
148
00:06:12,720 --> 00:06:13,760
PEG: Come on, come on, come on.
149
00:06:14,400 --> 00:06:15,560
JOSH: Coming.
150
00:06:20,680 --> 00:06:21,680
(BRAKES SQUEAKING)
151
00:06:24,840 --> 00:06:26,440
-(GEARS GRINDING)
-(SPEAKING INAUDIBLY)
152
00:06:27,520 --> 00:06:29,160
(ENGINE REVVING)
153
00:06:30,880 --> 00:06:32,240
PEG: Oh, I'm going to be fine.
154
00:06:32,320 --> 00:06:34,080
I've been driving for over 50 years.
155
00:06:34,200 --> 00:06:35,240
Yeah?
156
00:06:35,680 --> 00:06:37,400
No, you'll be good, yeah.
157
00:06:37,480 --> 00:06:39,600
Maybe you just need
to relax a little.
158
00:06:39,680 --> 00:06:42,280
-I am relaxed!
-Okay. Right.
159
00:06:42,920 --> 00:06:43,960
Did you bring your phone?
160
00:06:44,040 --> 00:06:46,480
I'm having coffee with Dad and, maybe,
you can call me when you're done.
161
00:06:46,560 --> 00:06:47,880
I'm not an idiot.
162
00:06:48,080 --> 00:06:50,440
I... I never said you were, Peg.
163
00:06:50,520 --> 00:06:52,480
But you dobbed me in to the cops,
though, didn't you?
164
00:06:52,560 --> 00:06:53,960
I just... I really didn't.
165
00:06:54,520 --> 00:06:55,520
(THUDS)
166
00:06:56,560 --> 00:06:57,760
(JANGLING)
167
00:06:58,880 --> 00:07:00,800
-Here.
-What are you doing?
168
00:07:00,880 --> 00:07:03,440
-I'm just giving you a kiss goodbye.
-You've never done that before.
169
00:07:03,520 --> 00:07:06,240
-Not since you were a little...
-I was just trying to be nice.
170
00:07:07,840 --> 00:07:10,320
You patronising little shit!
171
00:07:15,320 --> 00:07:16,320
(THUD)
172
00:07:16,640 --> 00:07:18,320
Hey, um...
173
00:07:18,760 --> 00:07:20,920
Just wondering, um...
174
00:07:21,720 --> 00:07:23,640
I thought you were
going to come over.
175
00:07:23,720 --> 00:07:26,160
I thought you were going to
come over and talk about this...
176
00:07:26,800 --> 00:07:27,840
About the thing.
177
00:07:27,920 --> 00:07:28,960
Um...
178
00:07:29,600 --> 00:07:31,360
Maybe your phone's flat
or something like that...
179
00:07:31,560 --> 00:07:33,920
I left you some Facebook messages in case.
Just...
180
00:07:34,280 --> 00:07:36,520
I'm at home, so give me a call.
181
00:07:40,560 --> 00:07:41,600
Bye.
182
00:07:44,200 --> 00:07:46,480
-ALAN: How's your mother?
-Yeah, good.
183
00:07:46,920 --> 00:07:48,000
She seems happy.
184
00:07:49,200 --> 00:07:52,280
-Have you got her doing things?
-She has to get up and do things.
185
00:07:52,360 --> 00:07:53,400
Yeah, Dad, she's...
186
00:07:53,480 --> 00:07:55,520
Uh, she started Internet dating...
187
00:07:56,000 --> 00:07:57,000
Today.
188
00:07:57,080 --> 00:07:58,760
-Is that safe?
-Yeah.
189
00:07:59,120 --> 00:08:00,160
Yeah, it's safe.
190
00:08:01,160 --> 00:08:03,400
Really? She's going to
meet men off the Internet?
191
00:08:04,120 --> 00:08:05,160
I think that's the...
192
00:08:05,240 --> 00:08:06,600
I think that's the general point.
193
00:08:06,680 --> 00:08:09,720
-Isn't that a bit uncool?
-No, Dad. People do that these days.
194
00:08:09,800 --> 00:08:11,960
Yeah, but she wouldn't meet them
at their house, would she?
195
00:08:12,040 --> 00:08:13,560
(SNORTS) I don't know. I don't know.
196
00:08:13,760 --> 00:08:15,760
I didn't ask her where she
was planning on meeting the men.
197
00:08:15,840 --> 00:08:16,880
I hope not at the house.
198
00:08:19,440 --> 00:08:21,040
-How much does it cost?
-(PHONE BEEPS)
199
00:08:21,520 --> 00:08:23,600
She picked a free one.
Plenty of Fish.
200
00:08:23,960 --> 00:08:25,040
-(TYPING)
-ALAN: Sounds dodgy.
201
00:08:25,160 --> 00:08:26,160
It's fine.
202
00:08:26,280 --> 00:08:27,640
ALAN: Um... (CLEARS THROAT)
203
00:08:27,840 --> 00:08:30,120
How would you feel
if I moved to Thailand?
204
00:08:30,600 --> 00:08:31,920
-Are you moving to Thailand?
-No, I don't...
205
00:08:32,000 --> 00:08:33,240
You're telling me
that you're moving to Thailand?
206
00:08:33,320 --> 00:08:35,360
No, I don't know yet.
But Mae wants to move back.
207
00:08:35,720 --> 00:08:38,040
Does it mean that sometimes
you'd pay for me to fly to Thailand?
208
00:08:38,120 --> 00:08:39,120
Yeah, if you like.
209
00:08:39,200 --> 00:08:41,960
But then I'd have to see you there,
once I get there?
210
00:08:42,200 --> 00:08:43,240
You'd want to hang out?
211
00:08:43,320 --> 00:08:44,560
-(PHONE BEEPS)
-Yeah.
212
00:08:45,160 --> 00:08:47,280
-That's a shame.
-(TYPING ON PHONE)
213
00:08:50,840 --> 00:08:52,600
(PHONE RINGING)
214
00:08:52,680 --> 00:08:53,680
(EXHALES)
215
00:08:54,480 --> 00:08:56,560
Hi, Peg. Yeah.
216
00:08:56,920 --> 00:08:58,680
We're just down the road, okay.
217
00:08:59,320 --> 00:09:00,320
Yes.
218
00:09:00,400 --> 00:09:01,760
Okay.
219
00:09:01,840 --> 00:09:03,160
Okay, bye. Yep.
220
00:09:03,880 --> 00:09:05,400
-In the sea.
-What?
221
00:09:05,480 --> 00:09:06,920
Plenty of fish in the sea.
222
00:09:07,800 --> 00:09:09,840
-Probably where it comes from.
-Yeah.
223
00:09:09,920 --> 00:09:11,400
That's why
they called the website...
224
00:09:11,480 --> 00:09:12,480
Yeah.
225
00:09:19,480 --> 00:09:20,640
Hey, Aunty Peg.
226
00:09:20,800 --> 00:09:22,560
I'm not your aunty. I never was.
227
00:09:24,640 --> 00:09:25,720
How'd it go?
228
00:09:26,080 --> 00:09:27,640
-(JANGLING)
-Oh.
229
00:09:30,320 --> 00:09:31,360
JOSH: Okay.
230
00:09:32,680 --> 00:09:34,200
Are you going to open
the goddamn car,
231
00:09:34,280 --> 00:09:36,160
or are we gonna have
some sort of car park party?
232
00:09:36,240 --> 00:09:37,800
-Yep.
-Jesus! Shit!
233
00:09:37,920 --> 00:09:39,560
(MUTTERS INAUDIBLY)
234
00:09:42,320 --> 00:09:44,840
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
235
00:09:46,320 --> 00:09:48,000
♪ It's time to beginNow count it in ♪
236
00:09:48,080 --> 00:09:49,520
♪ Five, six, seven, eight ♪
237
00:09:49,600 --> 00:09:51,160
♪ My boot scootin' baby ♪
238
00:09:51,240 --> 00:09:52,880
♪ Is driving me crazy... ♪
239
00:09:53,080 --> 00:09:55,240
Oh, what's that, the car?
Oh, it's slowing down!
240
00:09:55,560 --> 00:09:57,880
Peg, it doesn't seem to be
responding that well to my singing!
241
00:09:58,160 --> 00:09:59,800
-Oh, no!
-Don't be silly.
242
00:09:59,880 --> 00:10:00,880
Oh, what's that?
243
00:10:00,960 --> 00:10:02,680
Oh, it says
it'll only speed up if you...
244
00:10:02,760 --> 00:10:03,920
-If you start singing.
-I'm not singing!
245
00:10:04,520 --> 00:10:07,280
Oh, well, we're in a pickle.
We're in a pickle.
246
00:10:07,360 --> 00:10:08,760
Come on, you used to love this.
247
00:10:08,840 --> 00:10:10,400
You used to love it
when Uncle Walter did this.
248
00:10:10,480 --> 00:10:12,840
-I don't love... Steps.
-(MUSIC STOPS)
249
00:10:14,360 --> 00:10:15,440
Okay.
250
00:10:16,440 --> 00:10:17,600
Never liked them.
251
00:10:17,760 --> 00:10:20,600
And your uncle only pretended
to like them because you liked them.
252
00:10:23,880 --> 00:10:25,280
(SNIFFS)
253
00:10:25,480 --> 00:10:26,560
Then he died.
254
00:10:28,200 --> 00:10:30,120
-He didn't like them?
-No.
255
00:10:30,600 --> 00:10:32,800
All he liked about them
was that I hated them.
256
00:10:33,280 --> 00:10:35,640
I can't believe
Uncle Walter didn't like Steps.
257
00:10:35,720 --> 00:10:37,440
How could anyone like them?
258
00:10:40,000 --> 00:10:41,640
-(JOHN SQUEAKS)
-(LAUGHS)
259
00:10:41,720 --> 00:10:42,880
-Josh?
-What?
260
00:10:42,960 --> 00:10:44,600
John, hide your shame!
261
00:10:44,680 --> 00:10:45,760
Hide your shame!
262
00:10:45,920 --> 00:10:48,240
-Don't you ever knock, woman?
-Stop being silly.
263
00:10:48,880 --> 00:10:51,520
-We're going on a date tonight.
-Oh, wow. Gosh.
264
00:10:51,640 --> 00:10:53,560
-That was fast.
-Yeah, what else am I doing?
265
00:10:53,920 --> 00:10:55,640
(STUTTERS) I... That's a good point.
266
00:10:55,720 --> 00:10:57,840
Well, isn't this exciting?
I haven't been on a date forever!
267
00:10:57,920 --> 00:10:59,560
Really?
Aren't you just a bit terrified?
268
00:10:59,640 --> 00:11:01,560
Yeah, of course I'm terrified.
So, what should I do now?
269
00:11:01,640 --> 00:11:04,080
Um, I don't know.
I guess you should have a shower.
270
00:11:04,160 --> 00:11:05,960
Okay. Oh, do you think
I should shave my legs?
271
00:11:06,040 --> 00:11:08,280
Oh, yuck, yes. Yes, I guess.
272
00:11:08,520 --> 00:11:09,880
And what about my eyebrows?
273
00:11:09,960 --> 00:11:11,320
Do you think I should
pluck my eyebrows a bit?
274
00:11:11,400 --> 00:11:12,560
Oh, please, stop asking.
Just do it all!
275
00:11:12,640 --> 00:11:14,600
Do everything you can think of.
Do it. You go!
276
00:11:16,040 --> 00:11:17,760
So, how do I look?
277
00:11:18,160 --> 00:11:19,200
Yeah,
278
00:11:19,680 --> 00:11:20,680
you look good.
279
00:11:20,760 --> 00:11:21,760
Yeah?
280
00:11:22,600 --> 00:11:24,120
-You look...
-What?
281
00:11:24,600 --> 00:11:26,320
No, it's good. I just...
282
00:11:26,400 --> 00:11:27,400
What?
283
00:11:27,480 --> 00:11:28,800
No, maybe you just need to...
284
00:11:29,280 --> 00:11:30,880
-You put so much gel in your hair.
-Josh, Josh!
285
00:11:30,960 --> 00:11:32,040
-Shit, what are you doing?
-I think you just...
286
00:11:32,120 --> 00:11:33,320
No, you just need to go and...
287
00:11:33,760 --> 00:11:36,040
You need to go and wet it
and dry it and break it down a bit.
288
00:11:36,120 --> 00:11:38,920
Ah, shit, Josh!
I don't have time to do that!
289
00:11:39,000 --> 00:11:40,280
-Okay.
-(SIGHS)
290
00:11:40,360 --> 00:11:41,760
-Is that all right?
-Yep.
291
00:11:41,840 --> 00:11:43,960
-Is that all right?
-Yep, that's...
292
00:11:44,120 --> 00:11:45,680
-Are you sure?
-It's good.
293
00:11:46,040 --> 00:11:47,840
JOSH: Yeah, looks good.
294
00:11:48,960 --> 00:11:50,040
It's good.
295
00:11:50,120 --> 00:11:51,880
(HEELS CLICKING)
296
00:11:52,640 --> 00:11:54,360
-It's not good.
-(LAUGHS)
297
00:11:54,760 --> 00:11:56,880
It's not... (LAUGHING)
298
00:11:57,720 --> 00:11:59,120
(WHISPERS) It's not good, is it?
299
00:11:59,200 --> 00:12:00,200
(WOMEN SPEAKING THAI
OVER LAPTOP)
300
00:12:00,280 --> 00:12:02,120
I've never seen anyone with
such a big head as Alan.
301
00:12:02,200 --> 00:12:03,240
(MAE LAUGHING)
302
00:12:03,320 --> 00:12:06,280
I don't know how someone
with such a big head can be so dumb.
303
00:12:06,360 --> 00:12:07,360
(SPEAKING THAI)
304
00:12:07,440 --> 00:12:08,720
It's not that big.
305
00:12:09,000 --> 00:12:10,280
Show me!
306
00:12:10,360 --> 00:12:11,520
(LAUGHS)
307
00:12:12,160 --> 00:12:14,160
(IN ENGLISH)
Mum wants to say hi to you.
308
00:12:14,280 --> 00:12:15,280
Come.
309
00:12:16,160 --> 00:12:18,880
-(SPEAKING THAI)
-(ALL LAUGHING)
310
00:12:19,400 --> 00:12:21,800
He has such a big dumb head.
311
00:12:21,880 --> 00:12:22,880
(LAUGHS)
312
00:12:22,960 --> 00:12:23,960
(MAN ON SCREEN SPEAKING THAI)
313
00:12:24,040 --> 00:12:25,360
He looks like a big stupid idiot.
314
00:12:25,440 --> 00:12:26,880
(LAUGHS)
(IN ENGLISH) Oh, oh.
315
00:12:27,360 --> 00:12:28,360
(SPEAKING IN THAI)
316
00:12:28,440 --> 00:12:30,160
He bought this ridiculous new car.
317
00:12:30,640 --> 00:12:32,880
Uh-oh. Oops.
318
00:12:33,000 --> 00:12:34,120
(SPEAKING IN THAI)
319
00:12:34,200 --> 00:12:37,840
Oops. I think we hurt his feelings.
320
00:12:40,920 --> 00:12:43,000
(IN ENGLISH) Are you ignoring us,
sweetheart, huh?
321
00:12:43,080 --> 00:12:44,640
-Um...
-What?
322
00:12:44,720 --> 00:12:46,760
What? What is it? What are you looking at?
323
00:12:47,520 --> 00:12:48,720
-(EXHALES)
-What is this?
324
00:12:48,840 --> 00:12:51,520
Okay, I was just looking at this...
It's, uh...
325
00:12:51,600 --> 00:12:54,680
I am sitting a metre away from you
talking to my parents
326
00:12:54,760 --> 00:12:56,160
-and you are looking at girls?
-(SHUSHING)
327
00:12:56,240 --> 00:12:57,360
Mae, Mae,
it's not what you're thinking.
328
00:12:57,440 --> 00:13:00,880
It's, uh... It's, uh... I was looking at
Rose's online dating profile.
329
00:13:00,960 --> 00:13:02,880
-What?
-Josh mentioned that she's...
330
00:13:02,960 --> 00:13:03,960
(MAN ON SCREEN SPEAKING THAI)
331
00:13:04,040 --> 00:13:05,080
What's going on?
332
00:13:05,160 --> 00:13:06,360
(SPEAKING IN THAI)
333
00:13:06,440 --> 00:13:10,160
Alan is looking at Rose's
online dating profile.
334
00:13:11,000 --> 00:13:12,040
(WOMAN ON SCREEN SPEAKING THAI)
335
00:13:12,120 --> 00:13:13,640
How can you let him
treat you like that?
336
00:13:13,800 --> 00:13:14,840
Um...
337
00:13:15,080 --> 00:13:16,080
(IN ENGLISH) Pig.
338
00:13:16,160 --> 00:13:17,200
Oh, no, no!
339
00:13:17,280 --> 00:13:19,640
Look, I was just curious
to see what, what...
340
00:13:19,800 --> 00:13:22,400
Why are you so curious
about your ex-wife?
341
00:13:22,480 --> 00:13:24,920
Okay, I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry.
342
00:13:25,120 --> 00:13:27,360
-I was just checking up.
-Checking up?
343
00:13:27,480 --> 00:13:29,760
Yes, yes.
Josh mentioned that she was...
344
00:13:29,840 --> 00:13:32,320
No, you don't use your son
as an excuse!
345
00:13:33,120 --> 00:13:35,040
He has nothing to do with this!
346
00:13:35,160 --> 00:13:36,960
This is about your obsession
347
00:13:37,040 --> 00:13:40,080
with your ex-wife's
suddenly fascinating life!
348
00:13:40,760 --> 00:13:41,760
(MAN ON SCREEN SPEAKING THAI)
349
00:13:41,840 --> 00:13:43,080
You're living with a sick man, Mae.
350
00:13:43,160 --> 00:13:44,440
What did he say?
351
00:13:44,680 --> 00:13:46,160
I can't stay here.
352
00:13:48,640 --> 00:13:50,280
I am moving back home.
353
00:13:51,000 --> 00:13:52,200
You can decide
354
00:13:52,680 --> 00:13:54,240
if you want to join me,
355
00:13:54,720 --> 00:13:57,760
or if you want to stay here
being curious.
356
00:14:00,360 --> 00:14:01,800
(WOMAN ON SCREEN SPEAKING THAI)
357
00:14:01,880 --> 00:14:05,040
His face looks like a scrotum.
358
00:14:06,040 --> 00:14:08,240
-Rose?
-Rod? Hi.
359
00:14:08,960 --> 00:14:10,040
I'm sorry I'm late.
360
00:14:10,560 --> 00:14:12,040
Had to give my daughter
a lift to a party.
361
00:14:12,120 --> 00:14:14,480
She was dressed like a slapper so
I had to wait for her to get changed.
362
00:14:14,560 --> 00:14:15,720
Oh, it's fine.
363
00:14:16,640 --> 00:14:17,680
Nice scarf.
364
00:14:18,600 --> 00:14:19,720
Go the Bombers.
365
00:14:20,400 --> 00:14:21,760
(LAUGHS)
366
00:14:28,320 --> 00:14:29,640
(INDISTINCT CHATTER)
367
00:14:30,360 --> 00:14:31,680
Let's go get some food.
368
00:14:32,720 --> 00:14:35,080
No, I don't think
we should leave our bags here.
369
00:14:35,640 --> 00:14:36,880
They'll be okay.
370
00:14:37,800 --> 00:14:39,600
Nah. No,
I don't feel right about it.
371
00:14:39,840 --> 00:14:41,560
Look, I'll stay here
and keep an eye on them.
372
00:14:41,640 --> 00:14:44,440
You go and get your food
and when you come back, I'll go.
373
00:14:45,040 --> 00:14:46,120
Oh.
374
00:14:46,280 --> 00:14:47,280
Okay.
375
00:14:55,600 --> 00:14:57,120
How did things go with Niamh?
376
00:14:58,560 --> 00:15:00,720
-She couldn't make it.
-Why?
377
00:15:01,560 --> 00:15:03,480
(CLICKS TONGUE) She was busy. I guess.
378
00:15:03,840 --> 00:15:05,440
-Doing what?
-I don't know.
379
00:15:05,760 --> 00:15:07,360
You don't know why
she couldn't make it?
380
00:15:08,280 --> 00:15:11,040
The thing that freaks me out
about having a kid
381
00:15:11,480 --> 00:15:15,320
is that you could get one
and it could be shit.
382
00:15:15,400 --> 00:15:16,400
It could be a douche.
383
00:15:16,480 --> 00:15:19,120
And then you have to spend the next
18 years pretending to love it.
384
00:15:19,600 --> 00:15:21,920
Kind of like how your parents
were really excited about...
385
00:15:22,880 --> 00:15:25,800
You know, having a kid
and then they ended up with...
386
00:15:27,080 --> 00:15:28,120
You.
387
00:15:29,080 --> 00:15:30,120
Pretty harsh.
388
00:15:30,440 --> 00:15:31,720
What are you doing there
on your laptop?
389
00:15:31,960 --> 00:15:34,160
-Just making you a little gift.
-Oh, that's exciting.
390
00:15:34,280 --> 00:15:36,240
Yep, you are going to love it.
391
00:15:36,560 --> 00:15:38,200
I think we should
go out tonight to bars.
392
00:15:38,280 --> 00:15:40,040
-Okay.
-Great. I'll call Claire.
393
00:15:40,520 --> 00:15:41,720
Oh, we don't need to call Claire.
394
00:15:42,120 --> 00:15:43,560
Yes, we do. We always call Claire.
395
00:15:43,680 --> 00:15:44,960
Why? You don't need to call Claire.
396
00:15:45,040 --> 00:15:47,400
No, I think I do.
That's what we do. We call Claire.
397
00:15:47,520 --> 00:15:49,080
Yeah. But I just like...
398
00:15:49,320 --> 00:15:52,200
I was thinking we could just,
you know, just be us boys.
399
00:15:52,280 --> 00:15:54,480
-(PHONE RINGING IN BACKGROUND)
-What the fuck are you talking about?
400
00:15:54,560 --> 00:15:56,280
Yeah, but won't it be weird
between you and Claire?
401
00:15:56,360 --> 00:15:57,520
No. Just...
402
00:15:57,920 --> 00:15:59,560
Shush and work on my present.
403
00:15:59,640 --> 00:16:01,200
-CLAIRE: Hi.
-Hey. We're thinking about going out.
404
00:16:01,280 --> 00:16:02,320
To bars.
405
00:16:02,400 --> 00:16:05,560
I can't. I'm at a costume party
and I didn't bring any other clothes.
406
00:16:05,640 --> 00:16:06,640
Oh. So?
407
00:16:06,720 --> 00:16:09,640
I'm not going out in a costume
with no-one else wearing a costume.
408
00:16:10,000 --> 00:16:12,080
Okay. We'll go out in costume too.
409
00:16:12,160 --> 00:16:13,400
-CLAIRE: Really?
-What?
410
00:16:13,680 --> 00:16:15,320
Claire's in costume
and she's embarrassed,
411
00:16:15,400 --> 00:16:17,360
so, I was thinking, maybe,
we could all go in costumes
412
00:16:17,440 --> 00:16:18,440
so that she's less embarrassed.
413
00:16:18,520 --> 00:16:19,920
Like a team. Like a costume team.
414
00:16:20,120 --> 00:16:21,200
Fine.
415
00:16:21,320 --> 00:16:24,480
Okay, great.
See you... See you later, sugar lips.
416
00:16:24,800 --> 00:16:27,080
-I finished your gift.
-Brilliant.
417
00:16:28,400 --> 00:16:29,520
What is it?
418
00:16:32,920 --> 00:16:35,880
So, what's happening here
is that's you there, right?
419
00:16:36,040 --> 00:16:37,280
And then I'm there,
420
00:16:37,360 --> 00:16:39,600
and what's happening
is that I'm sucking your penis?
421
00:16:39,680 --> 00:16:40,680
Yep.
422
00:16:41,040 --> 00:16:42,480
I don't understand. Is this...
423
00:16:43,680 --> 00:16:45,320
-Is this supposed to be insulting?
-Yep.
424
00:16:45,400 --> 00:16:46,640
Suck my dick, bitch!
425
00:16:47,680 --> 00:16:48,720
You just spent 20 minutes
426
00:16:48,800 --> 00:16:51,080
photoshopping a picture
of me sucking your penis.
427
00:16:51,200 --> 00:16:52,800
And it's supposed
to make me look weird?
428
00:16:54,200 --> 00:16:55,280
Tom,
429
00:16:55,960 --> 00:16:57,480
I'm gay. You know, I...
430
00:16:58,400 --> 00:17:00,200
I quite like sucking penis.
431
00:17:00,400 --> 00:17:02,400
-You hitting on me?
-No, I'm not hitting on you.
432
00:17:02,480 --> 00:17:05,200
-Tom, I'm not gonna suck your penis.
-I don't want you to suck my penis!
433
00:17:05,280 --> 00:17:07,200
It was just... I just...
434
00:17:07,400 --> 00:17:09,000
You just did not think this through.
435
00:17:10,560 --> 00:17:12,360
No, I did not. (EXHALES)
436
00:17:13,280 --> 00:17:15,440
(PEOPLE CHATTERING)
437
00:17:25,920 --> 00:17:28,600
Hi! Those are nice costumes.
438
00:17:28,680 --> 00:17:30,560
Yeah. I think
mine's actually pyjamas.
439
00:17:30,800 --> 00:17:33,120
-Mae bought it for me on holiday.
-Ah.
440
00:17:33,320 --> 00:17:34,960
It's still nice of you both
to dress up for me.
441
00:17:35,040 --> 00:17:36,360
We just wanted you
to feel comfortable.
442
00:17:36,440 --> 00:17:37,520
Yeah. Uh...
443
00:17:37,600 --> 00:17:38,920
-Do you want a cider?
-Yes, please.
444
00:17:39,000 --> 00:17:40,800
-Cider?
-Yes, please.
445
00:17:41,160 --> 00:17:43,640
-Yes. Tom wants me to suck his penis.
-No, I don't!
446
00:17:43,720 --> 00:17:44,800
-So...
-I don't.
447
00:17:44,880 --> 00:17:46,200
I believe you. It's fine.
448
00:17:46,320 --> 00:17:49,320
He drew a pornographic drawing
of me sucking his penis.
449
00:17:49,400 --> 00:17:51,200
Yeah, just to show
that you're my bitch.
450
00:17:51,280 --> 00:17:53,400
-It was a joke. Comedy.
-He wants me to be his bitch.
451
00:17:53,680 --> 00:17:54,800
So...
452
00:17:54,880 --> 00:17:56,440
I don't want him to suck my penis.
453
00:17:56,920 --> 00:17:58,400
(JOSH LAUGHS)
454
00:17:58,480 --> 00:18:00,080
(LAUGHS) You're a bit defensive.
455
00:18:00,160 --> 00:18:01,640
(LAUGHING)
456
00:18:01,720 --> 00:18:03,200
It was just a joke!
457
00:18:03,280 --> 00:18:04,680
Yeah. Yeah.
458
00:18:05,080 --> 00:18:06,800
Could you imagine
how disgusting his penis would be?
459
00:18:07,000 --> 00:18:08,000
No.
460
00:18:08,440 --> 00:18:09,920
Why do you think
my penis is disgusting?
461
00:18:10,000 --> 00:18:12,160
Just, um... Extrapolating the data
462
00:18:12,240 --> 00:18:13,880
based on the other pieces
of you that I've seen.
463
00:18:13,960 --> 00:18:15,240
(LAUGHS)
464
00:18:15,400 --> 00:18:17,880
So, wait, you two haven't
seen each other naked before?
465
00:18:17,960 --> 00:18:18,960
BOTH: No!
466
00:18:19,480 --> 00:18:21,320
Well, what about at a urinal?
467
00:18:21,400 --> 00:18:22,960
We use the stalls
when we go together.
468
00:18:23,040 --> 00:18:24,960
(LAUGHS)
469
00:18:25,040 --> 00:18:26,120
Yeah.
470
00:18:26,760 --> 00:18:28,080
Josh broke up with Geoffrey.
471
00:18:28,160 --> 00:18:29,720
-Why?
-JOSH: I don't know.
472
00:18:29,800 --> 00:18:32,120
He's just...
He's just always so there.
473
00:18:32,440 --> 00:18:34,640
But he's so nice, Josh.
474
00:18:35,120 --> 00:18:36,320
Yeah, but he's not...
475
00:18:36,480 --> 00:18:38,120
He's not very fun, though, is he?
476
00:18:38,200 --> 00:18:39,440
But the muscles.
477
00:18:39,640 --> 00:18:41,520
The muscles just...
They just make me feel horrible.
478
00:18:41,600 --> 00:18:44,160
They just make me feel
like I was made out of doughnuts.
479
00:18:44,320 --> 00:18:45,560
Are you going to
make out with other people?
480
00:18:45,880 --> 00:18:47,800
I don't...
I don't know any other people.
481
00:18:47,880 --> 00:18:49,920
Well, let's, definitely, go out, then.
482
00:18:50,000 --> 00:18:52,040
Let's go and find you other people
483
00:18:52,640 --> 00:18:54,880
-to kiss and stuff.
-Definitely need to show everyone
484
00:18:54,960 --> 00:18:56,200
our great costumes.
485
00:18:56,640 --> 00:18:58,160
I'm a mummy on holiday.
486
00:18:59,240 --> 00:19:00,240
Oh.
487
00:19:00,320 --> 00:19:02,160
(CHATTERING)
488
00:19:10,680 --> 00:19:13,280
(DANCE MUSIC PLAYING)
489
00:19:14,560 --> 00:19:16,040
(PEOPLE CHEERING)
490
00:19:22,760 --> 00:19:23,800
(PHONE BEEPS)
491
00:19:28,400 --> 00:19:29,640
(CROWD CHEERING)
492
00:19:30,160 --> 00:19:31,240
It's Geoffrey!
493
00:19:32,920 --> 00:19:34,720
He's a bit upset!
494
00:19:34,800 --> 00:19:37,040
Yeah, I can see!
Why don't you just call him?
495
00:19:37,920 --> 00:19:39,240
Poor guy.
496
00:19:40,640 --> 00:19:41,720
No.
497
00:20:12,000 --> 00:20:13,360
(EXHALES)
498
00:20:32,080 --> 00:20:33,080
(SIGHS)
499
00:20:43,840 --> 00:20:46,840
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
500
00:20:47,880 --> 00:20:49,360
♪ It's time to beginNow count it in ♪
501
00:20:49,440 --> 00:20:51,000
♪ Five, six, seven, eight ♪
502
00:20:51,080 --> 00:20:52,480
♪ My boot scooting baby ♪
503
00:20:52,560 --> 00:20:54,120
♪ Is driving me crazy ♪
504
00:20:54,200 --> 00:20:56,040
(MUFFLED) ♪ My obsession from a western ♪
505
00:20:56,120 --> 00:20:57,720
♪ My dance floor date ♪
506
00:20:57,800 --> 00:20:59,360
♪ My rodeo Romeo ♪
507
00:20:59,440 --> 00:21:01,400
♪ A cowboy guy from head to toe ♪
508
00:21:01,480 --> 00:21:03,160
♪ Gonna make you mineBetter get in line ♪
509
00:21:03,240 --> 00:21:04,840
♪ Five, six, seven, eight... ♪
510
00:21:09,360 --> 00:21:11,440
(PARTY MUSIC PLAYING)
511
00:21:18,560 --> 00:21:20,000
♪ My boot scooting baby ♪
512
00:21:20,080 --> 00:21:21,640
♪ Is driving me crazy ♪
513
00:21:22,920 --> 00:21:25,080
Hello! Can I please have a mojito!
514
00:21:28,040 --> 00:21:29,240
Hi.
515
00:21:29,360 --> 00:21:30,520
Hi.
516
00:21:31,600 --> 00:21:32,800
I'm Brendan.
517
00:21:32,880 --> 00:21:34,040
Oh, really?
518
00:21:34,120 --> 00:21:36,920
My dog has a soft toy
and its name is Brendan.
519
00:21:37,920 --> 00:21:41,320
So, if I say to him...
If I say to him, "Where's Brendan?"
520
00:21:41,400 --> 00:21:43,200
He goes and gets it
because he knows its name,
521
00:21:43,280 --> 00:21:45,320
because he knows the name
of a soft toy, but he's a dog.
522
00:21:45,400 --> 00:21:47,280
-Isn't that incredible?
-It's incredible.
523
00:21:47,360 --> 00:21:49,000
-Incredible.
-He sounds like the best.
524
00:21:49,080 --> 00:21:50,440
Yeah. The best.
525
00:21:51,760 --> 00:21:53,480
-I've lost my friends.
-Aw.
526
00:21:54,080 --> 00:21:55,360
Oh, no!
527
00:21:55,440 --> 00:21:57,360
-Do you have friends?
-Yeah.
528
00:21:57,440 --> 00:21:59,400
Yeah, they're over there.
529
00:22:00,840 --> 00:22:02,280
I'm going to go dance with them.
530
00:22:02,360 --> 00:22:03,360
Okay.
531
00:22:15,840 --> 00:22:17,400
So... What now?
532
00:22:18,560 --> 00:22:20,040
Should we go back to your place?
533
00:22:23,000 --> 00:22:24,040
Okay.
534
00:22:24,360 --> 00:22:25,680
I'll follow you in my car.
535
00:22:28,000 --> 00:22:29,680
Don't go through any red lights.
536
00:22:31,760 --> 00:22:34,040
CLAIRE: Okay, let's play that game
537
00:22:34,120 --> 00:22:38,360
where I ask you your opinions
about world issues.
538
00:22:38,440 --> 00:22:41,120
-Okay.
-Okay. Um...
539
00:22:42,080 --> 00:22:44,280
War on terror. Shoot.
540
00:22:45,000 --> 00:22:46,400
All right. Um...
541
00:22:47,160 --> 00:22:48,560
I guess it just makes me sad
542
00:22:48,640 --> 00:22:51,000
because when I was in grade two
I had this Afghani friend.
543
00:22:51,480 --> 00:22:54,560
And he gave me 20 cents
to buy a choc dip cone,
544
00:22:54,640 --> 00:22:57,680
even though that it meant he
couldn't buy a choc dip flake cone.
545
00:23:18,800 --> 00:23:20,320
(LAUGHS)
546
00:23:22,160 --> 00:23:23,240
This is so nice.
547
00:23:24,120 --> 00:23:27,040
-It's just like The Notebook.
-Or Spider-Man!
548
00:23:27,240 --> 00:23:28,720
(LAUGHING)
549
00:23:33,080 --> 00:23:34,560
Invite me home?
550
00:23:36,240 --> 00:23:37,400
I can't.
551
00:23:38,680 --> 00:23:40,160
We don't have to tell her.
552
00:23:41,320 --> 00:23:42,720
(LAUGHS) Wow.
553
00:23:44,200 --> 00:23:45,440
I can't.
554
00:23:45,840 --> 00:23:48,480
It's just there's
a whole baby involved.
555
00:23:51,120 --> 00:23:52,280
I can't.
556
00:23:53,720 --> 00:23:54,760
I know.
557
00:23:56,080 --> 00:23:59,560
I want to.
I mean, I really want to, but...
558
00:24:02,760 --> 00:24:04,080
Are you crying?
559
00:24:05,400 --> 00:24:06,760
It's just the rain.
560
00:24:31,040 --> 00:24:32,640
So, tell me about your dog.
561
00:24:32,720 --> 00:24:34,680
Um... His name is John,
562
00:24:35,000 --> 00:24:37,800
and he is just the most
adorable dog in the universe.
563
00:24:37,880 --> 00:24:39,320
-Oh, I love dogs so much.
-Yeah.
564
00:24:39,400 --> 00:24:41,080
-I think I love them too much.
-Really?
565
00:24:41,160 --> 00:24:43,080
Patting them
just doesn't feel like enough.
566
00:24:43,160 --> 00:24:45,040
I want to squeeze them
until they make a little noise
567
00:24:45,120 --> 00:24:47,200
-and it feels like we're interacting.
-Oh, my God, I know!
568
00:24:47,280 --> 00:24:49,360
-(SCREAMING IN EXCITEMENT) Brendan!
-Oh, my God!
569
00:24:49,880 --> 00:24:52,360
We're so glad we found you.
We're gonna go to the Cadillac Bar.
570
00:24:52,440 --> 00:24:53,600
Do you wanna go there?
571
00:24:54,280 --> 00:24:56,080
No...
572
00:24:56,600 --> 00:24:58,760
I think I'm gonna go
to Josh's place.
573
00:24:58,840 --> 00:25:01,400
Brendan, you know
you're quite good looking, yeah?
574
00:25:01,480 --> 00:25:03,080
Yeah, we can take you to a gay bar
575
00:25:03,160 --> 00:25:04,920
and you can, like,
find someone else if you want.
576
00:25:05,600 --> 00:25:07,400
I think, I'm going to go with Josh.
577
00:25:08,440 --> 00:25:10,760
Brendan, would you like a frozen cola?
578
00:25:10,920 --> 00:25:12,880
Yes, please. That would be the best.
579
00:25:13,080 --> 00:25:15,000
-I'd like a frozen cola.
-Me too.
580
00:25:17,440 --> 00:25:19,360
(WHIRRING)
581
00:25:28,120 --> 00:25:29,120
Oh!
582
00:25:42,480 --> 00:25:43,480
(CLATTERS)
583
00:25:55,720 --> 00:25:56,760
Peg.
584
00:25:56,920 --> 00:25:58,880
-(KNOCKING) Peg
-(GRUNT)
585
00:26:01,080 --> 00:26:02,320
Peg, what you doing?
586
00:26:02,800 --> 00:26:05,160
Hey, it's Josh. I'll take you to bed.
587
00:26:05,240 --> 00:26:06,760
-Come on.
-Oh.
588
00:26:07,760 --> 00:26:09,400
-You all right?
-Mmm. Yeah.
589
00:26:09,480 --> 00:26:10,800
Come on, I'll help you out.
590
00:26:13,960 --> 00:26:15,640
Here we go. Come on.
591
00:26:15,760 --> 00:26:17,080
There we go.
592
00:26:17,240 --> 00:26:18,760
(LAUGHS)
593
00:26:19,000 --> 00:26:22,680
-What you doing?
-(COUGHS)
594
00:26:22,760 --> 00:26:24,720
Oh, I was just...
595
00:26:24,800 --> 00:26:27,840
(BOTH LAUGHING)
596
00:26:35,600 --> 00:26:39,080
JOSH:
♪ Da, da-da, da-da ♪
597
00:26:46,640 --> 00:26:48,560
-(KNOCKING ON DOOR)
-(RAIN POURING)
598
00:26:54,560 --> 00:26:55,680
Hi.
599
00:27:00,960 --> 00:27:02,760
I guess I should get you a towel.
43500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.