All language subtitles for Please Like Me s01e04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,080 --> 00:00:07,320 -I broke up with Geoffrey. -What? Why? 2 00:00:07,400 --> 00:00:09,240 He just keeps saying how much he likes me. 3 00:00:09,320 --> 00:00:10,320 What a dick. 4 00:00:10,400 --> 00:00:11,880 No, you don't understand. It's all the time. 5 00:00:11,960 --> 00:00:14,400 Constantly, just constantly all the time how much he likes me and then 6 00:00:14,480 --> 00:00:16,280 I have to think of nice things to say and I never can, 7 00:00:16,360 --> 00:00:18,640 and, I think, it's because I think I don't really like him, you know? 8 00:00:18,720 --> 00:00:20,000 I think, I think, I think I just... 9 00:00:20,080 --> 00:00:23,040 I'm grateful that he has so many muscles and he's willing to kiss me. 10 00:00:23,200 --> 00:00:25,360 Niamh's coming over today to talk about the baby. 11 00:00:26,320 --> 00:00:27,600 About what we're going to do. 12 00:00:27,680 --> 00:00:29,400 -(TOILET FLUSHES) -Oh, shit, I think he's coming. 13 00:00:29,480 --> 00:00:30,880 -What, he's still there? -Yeah. 14 00:00:31,200 --> 00:00:32,400 He went to the bathroom to cry. 15 00:00:33,160 --> 00:00:34,720 I feel horrible that we wasted this conversation 16 00:00:34,800 --> 00:00:36,520 on my less-important problems. 17 00:00:36,680 --> 00:00:37,840 Do you feel at all horrible 18 00:00:37,920 --> 00:00:40,280 that you didn't wait for him to leave before you called me? 19 00:00:40,360 --> 00:00:42,920 When you say you're going to decide what you're gonna do with the baby, 20 00:00:43,000 --> 00:00:45,200 do you mean you deciding if you're gonna have an abortion? 21 00:00:45,280 --> 00:00:47,640 -Yeah, I guess so. -Oh, man, that's fucked. 22 00:00:47,720 --> 00:00:49,240 But I've really gotta go. I've gotta go. 23 00:00:52,720 --> 00:00:53,760 You okay? 24 00:00:55,080 --> 00:00:57,480 I don't even want to waste energy talking to you about it. 25 00:01:06,520 --> 00:01:08,200 ♪ Ooooh, ooh ♪ 26 00:01:08,280 --> 00:01:11,640 -♪ Yeah, I'll be fine, yeah ♪ -♪ Ooooh, ooh ♪ 27 00:01:11,720 --> 00:01:13,240 ♪ Ooooh, ooh ♪ 28 00:01:13,320 --> 00:01:15,480 -♪ Oh, yeah ♪ -♪ Ooooh, ooh ♪ 29 00:01:15,560 --> 00:01:16,920 ♪ Oh, the good Lord knows it ♪ 30 00:01:17,000 --> 00:01:19,520 -♪ Ooooh, ooh ♪ -♪ Oh, the good Lord knows it ♪ 31 00:01:19,600 --> 00:01:22,120 -♪ Ooh ♪ -♪ I've left better behind ♪ 32 00:01:22,200 --> 00:01:24,760 -♪ I'll be fine ♪ -♪ Yeah ♪ 33 00:01:24,840 --> 00:01:25,880 -♪ Yeah ♪ -♪ Fine ♪ 34 00:01:25,960 --> 00:01:28,560 -♪ Make my mamma turn another blind ♪ -♪ Eye ♪ 35 00:01:28,640 --> 00:01:31,000 BOTH: ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah-ay ♪ 36 00:01:31,080 --> 00:01:33,680 ♪ I've left better behind I'll be fine ♪ 37 00:01:33,760 --> 00:01:36,080 -Josh? -I made you a sandwich. 38 00:01:36,160 --> 00:01:38,200 -I've decided to do Internet dating. -Okay. 39 00:01:38,280 --> 00:01:41,480 And I need a photo for the, um... Profile thing. 40 00:01:41,560 --> 00:01:42,600 Good. Okay. 41 00:01:42,880 --> 00:01:43,880 (SIZZLING) 42 00:01:45,200 --> 00:01:47,000 -What? -Come on. 43 00:01:47,080 --> 00:01:48,760 -Why are you looking at me like that? -Come on. 44 00:01:48,840 --> 00:01:51,120 -What? -(SINGSONG VOICE) Come on. I need you. 45 00:01:51,200 --> 00:01:54,720 -I really need you and I love you. -Okay, fine. 46 00:01:54,800 --> 00:01:56,080 -Yes, fine. -Good! 47 00:01:57,960 --> 00:01:59,480 Uh, maybe, you could try smiling. 48 00:02:00,720 --> 00:02:02,040 -(LAUGHS) -(CLICK) 49 00:02:03,360 --> 00:02:05,560 -So, when did you start being gay? -Oh, what? 50 00:02:05,640 --> 00:02:08,000 -(CLICK) -No, I don't... I don't know. 51 00:02:08,080 --> 00:02:09,560 Well, did you just realise, or what? 52 00:02:09,640 --> 00:02:12,080 No, I had an idea, you know. 53 00:02:12,200 --> 00:02:14,600 -I just sort of hoped it was a phase. -But it's not a phase? 54 00:02:14,680 --> 00:02:16,480 -(PHONE BEEPS) -Nah. 55 00:02:18,360 --> 00:02:19,960 -Who's it from? -Geoffrey. 56 00:02:20,040 --> 00:02:21,680 Oh, he's so lovely, Josh. 57 00:02:21,840 --> 00:02:23,720 Oh, yeah, but we broke up. 58 00:02:24,160 --> 00:02:26,000 -Oh. You okay? -Yeah. 59 00:02:26,160 --> 00:02:29,000 No. I, I broke up with him, so I'm the winner. 60 00:02:30,240 --> 00:02:31,520 Oh, now, come on. Show me the photos. 61 00:02:31,600 --> 00:02:33,560 I can't stand this. Show it to me. Show it to me. 62 00:02:35,120 --> 00:02:38,480 -Oh! Oh, Josh, they're awful! -(BOTH LAUGHING) 63 00:02:38,560 --> 00:02:40,120 Oh, they're so awful! 64 00:02:40,200 --> 00:02:42,840 (LAUGHS) No. I think I should get more of my boobs out. 65 00:02:42,920 --> 00:02:43,960 -Really? -Do you think... 66 00:02:44,040 --> 00:02:45,040 I could get more of my boobs out. 67 00:02:45,120 --> 00:02:47,640 -Come on, take a photo of my boobs. -I guess boys kind of like that. 68 00:02:47,720 --> 00:02:49,680 -Yeah, take boobs. -Oh, no. 69 00:02:49,760 --> 00:02:52,000 -No, don't be silly. Is that better? -Nah. 70 00:02:52,120 --> 00:02:54,480 -Josh, take it with... Josh! (LAUGHS) -Nah... (CHUCKLES) 71 00:02:54,560 --> 00:02:56,600 -No. -Take it with the boobs out. 72 00:02:57,400 --> 00:02:59,440 -(LAUGHING) Josh, don't be silly! -Nah. 73 00:02:59,760 --> 00:03:01,600 -(JOSH LAUGHING) -(BARKING) 74 00:03:01,680 --> 00:03:03,640 -Who did this? -What? 75 00:03:03,760 --> 00:03:07,560 I have been reported to VicRoads for dangerous driving. 76 00:03:07,800 --> 00:03:09,200 Apparently, if you're old, 77 00:03:09,280 --> 00:03:12,600 people can just spy on you and dob you in to the authorities 78 00:03:12,680 --> 00:03:13,800 and you're punished for it. 79 00:03:13,880 --> 00:03:17,360 Old people get penalised and have to redo their test. 80 00:03:17,440 --> 00:03:19,400 You're not old, are you? Are you old? 81 00:03:19,800 --> 00:03:20,800 You don't look a day over 12. 82 00:03:20,920 --> 00:03:22,920 -Did you do this? -No, I didn't do it. 83 00:03:23,000 --> 00:03:24,480 But you think I'm a bad driver. 84 00:03:24,560 --> 00:03:28,080 I think you're the worst. Like, I think you're just the worst. 85 00:03:28,160 --> 00:03:29,160 But I didn't do it. 86 00:03:29,240 --> 00:03:31,920 I didn't know you could. Otherwise I probably would have. 87 00:03:32,000 --> 00:03:33,000 Rose did it. 88 00:03:33,080 --> 00:03:35,200 Mum doesn't have the confidence to make calls to strangers. 89 00:03:36,120 --> 00:03:37,240 ROSE: Josh! 90 00:03:37,320 --> 00:03:39,440 -Josh! -(BARKING) 91 00:03:39,760 --> 00:03:41,520 ROSE: Josh! Lovey! 92 00:03:41,960 --> 00:03:43,480 -(TYPING) -Yeah? 93 00:03:44,040 --> 00:03:47,000 Oh, I can't figure out how to put the picture on here. 94 00:03:47,080 --> 00:03:48,480 I've figured out how to do all the... 95 00:03:48,640 --> 00:03:51,520 About me stuff and I don't know how to put the goddamn picture there. 96 00:03:51,600 --> 00:03:52,760 Okay. 97 00:03:56,280 --> 00:03:58,760 "Mother of one boy and one dog." 98 00:03:58,960 --> 00:04:01,720 And that's your... That's your headline? 99 00:04:01,800 --> 00:04:03,360 Yeah, that's who I am. 100 00:04:05,080 --> 00:04:06,960 It's not very alluring, though, is it? 101 00:04:07,800 --> 00:04:09,600 Well, it's... I don't know. 102 00:04:09,840 --> 00:04:13,000 Okay, I just... I just think you should put something, like, snappy and fun. 103 00:04:13,240 --> 00:04:14,360 Do you know what I mean? 104 00:04:14,480 --> 00:04:16,200 Like, "Hello, boys!" 105 00:04:16,280 --> 00:04:17,880 (LAUGHS) Okay, not that, but... 106 00:04:17,960 --> 00:04:20,440 Just something, you know, fun? 107 00:04:20,800 --> 00:04:22,640 Yeah, but it should be honest, though. 108 00:04:22,720 --> 00:04:24,320 Honesty's good. That's good. 109 00:04:24,400 --> 00:04:27,840 What's something honestly fun about you? 110 00:04:29,880 --> 00:04:31,280 Um... (SIGHS) 111 00:04:31,400 --> 00:04:32,880 I guess we'll just come back to it. 112 00:04:32,960 --> 00:04:35,000 (LAUGHS) Oh! 113 00:04:35,400 --> 00:04:37,920 -I will find out who did this. -(LAUGHS) 114 00:04:52,800 --> 00:04:54,920 (PHONE RINGING AT OTHER END) 115 00:04:56,040 --> 00:04:58,040 -(BEEP) -NIAMH: (RECORDING) Hello, this is Niamh. 116 00:04:58,120 --> 00:04:59,360 I'm not available at the moment. 117 00:04:59,520 --> 00:05:01,280 Just leave me a glorious message. 118 00:05:01,360 --> 00:05:02,840 (BEEPING) 119 00:05:02,920 --> 00:05:04,520 Hey, um... 120 00:05:05,280 --> 00:05:08,000 Just wondering when you're coming over today. 121 00:05:10,240 --> 00:05:11,400 It's Tom. 122 00:05:12,440 --> 00:05:13,520 Love you. 123 00:05:15,360 --> 00:05:18,560 This guy says his ideal date is a nice dinner overlooking the ocean, 124 00:05:18,640 --> 00:05:21,040 not fish and chips, and then a walk along the beach. 125 00:05:21,120 --> 00:05:24,000 -Why no fish and chips? -(LAUGHS) I don't know. Is that a problem? 126 00:05:24,160 --> 00:05:25,720 Do you need a man that likes fish and chips? 127 00:05:25,800 --> 00:05:27,480 -Oh, just send him a thing. -A kiss? 128 00:05:27,560 --> 00:05:28,840 -Yeah. -Okay. 129 00:05:29,080 --> 00:05:31,440 -Oh. -This guy hates racists. 130 00:05:31,520 --> 00:05:34,520 -Are you... Are you racist? -Well, I don't know. Am I? 131 00:05:34,600 --> 00:05:36,960 No more than is normal, I don't think. 132 00:05:37,040 --> 00:05:38,120 Well, send him a thing too. 133 00:05:38,880 --> 00:05:41,560 This guy is just an honest bloke who likes a laugh. 134 00:05:41,640 --> 00:05:44,080 -Well, that sounds nice. -Everyone likes a laugh. 135 00:05:44,240 --> 00:05:46,400 Who doesn't like a laugh? Doesn't make you special. 136 00:05:46,480 --> 00:05:48,480 -Oh... Just send him a thing. -(COMPUTER BLEEPS) 137 00:05:48,680 --> 00:05:50,760 -What was that? -(LAUGHING) Someone wants to chat to you. 138 00:05:50,840 --> 00:05:52,080 -(GASPS) -What do we do? 139 00:05:52,160 --> 00:05:54,080 Oh, my Lord, an actual person's chatting to us! 140 00:05:54,440 --> 00:05:56,840 -Well, say, "Hi." -No, this has gone too far. 141 00:05:56,920 --> 00:05:58,280 I'm not pretending to be my mother 142 00:05:58,360 --> 00:06:00,000 talking to strange men on the Internet. 143 00:06:00,080 --> 00:06:02,440 -Josh, time to go. -JOSH: Where do you want to go? 144 00:06:02,960 --> 00:06:05,360 Well, I'm not going to stand around here for days being humiliated, 145 00:06:05,440 --> 00:06:08,600 while I try and work out who did this thing to me. 146 00:06:09,880 --> 00:06:11,480 I'm doing my test this afternoon. 147 00:06:11,560 --> 00:06:12,600 (BEEPING) 148 00:06:12,720 --> 00:06:13,760 PEG: Come on, come on, come on. 149 00:06:14,400 --> 00:06:15,560 JOSH: Coming. 150 00:06:20,680 --> 00:06:21,680 (BRAKES SQUEAKING) 151 00:06:24,840 --> 00:06:26,440 -(GEARS GRINDING) -(SPEAKING INAUDIBLY) 152 00:06:27,520 --> 00:06:29,160 (ENGINE REVVING) 153 00:06:30,880 --> 00:06:32,240 PEG: Oh, I'm going to be fine. 154 00:06:32,320 --> 00:06:34,080 I've been driving for over 50 years. 155 00:06:34,200 --> 00:06:35,240 Yeah? 156 00:06:35,680 --> 00:06:37,400 No, you'll be good, yeah. 157 00:06:37,480 --> 00:06:39,600 Maybe you just need to relax a little. 158 00:06:39,680 --> 00:06:42,280 -I am relaxed! -Okay. Right. 159 00:06:42,920 --> 00:06:43,960 Did you bring your phone? 160 00:06:44,040 --> 00:06:46,480 I'm having coffee with Dad and, maybe, you can call me when you're done. 161 00:06:46,560 --> 00:06:47,880 I'm not an idiot. 162 00:06:48,080 --> 00:06:50,440 I... I never said you were, Peg. 163 00:06:50,520 --> 00:06:52,480 But you dobbed me in to the cops, though, didn't you? 164 00:06:52,560 --> 00:06:53,960 I just... I really didn't. 165 00:06:54,520 --> 00:06:55,520 (THUDS) 166 00:06:56,560 --> 00:06:57,760 (JANGLING) 167 00:06:58,880 --> 00:07:00,800 -Here. -What are you doing? 168 00:07:00,880 --> 00:07:03,440 -I'm just giving you a kiss goodbye. -You've never done that before. 169 00:07:03,520 --> 00:07:06,240 -Not since you were a little... -I was just trying to be nice. 170 00:07:07,840 --> 00:07:10,320 You patronising little shit! 171 00:07:15,320 --> 00:07:16,320 (THUD) 172 00:07:16,640 --> 00:07:18,320 Hey, um... 173 00:07:18,760 --> 00:07:20,920 Just wondering, um... 174 00:07:21,720 --> 00:07:23,640 I thought you were going to come over. 175 00:07:23,720 --> 00:07:26,160 I thought you were going to come over and talk about this... 176 00:07:26,800 --> 00:07:27,840 About the thing. 177 00:07:27,920 --> 00:07:28,960 Um... 178 00:07:29,600 --> 00:07:31,360 Maybe your phone's flat or something like that... 179 00:07:31,560 --> 00:07:33,920 I left you some Facebook messages in case. Just... 180 00:07:34,280 --> 00:07:36,520 I'm at home, so give me a call. 181 00:07:40,560 --> 00:07:41,600 Bye. 182 00:07:44,200 --> 00:07:46,480 -ALAN: How's your mother? -Yeah, good. 183 00:07:46,920 --> 00:07:48,000 She seems happy. 184 00:07:49,200 --> 00:07:52,280 -Have you got her doing things? -She has to get up and do things. 185 00:07:52,360 --> 00:07:53,400 Yeah, Dad, she's... 186 00:07:53,480 --> 00:07:55,520 Uh, she started Internet dating... 187 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 Today. 188 00:07:57,080 --> 00:07:58,760 -Is that safe? -Yeah. 189 00:07:59,120 --> 00:08:00,160 Yeah, it's safe. 190 00:08:01,160 --> 00:08:03,400 Really? She's going to meet men off the Internet? 191 00:08:04,120 --> 00:08:05,160 I think that's the... 192 00:08:05,240 --> 00:08:06,600 I think that's the general point. 193 00:08:06,680 --> 00:08:09,720 -Isn't that a bit uncool? -No, Dad. People do that these days. 194 00:08:09,800 --> 00:08:11,960 Yeah, but she wouldn't meet them at their house, would she? 195 00:08:12,040 --> 00:08:13,560 (SNORTS) I don't know. I don't know. 196 00:08:13,760 --> 00:08:15,760 I didn't ask her where she was planning on meeting the men. 197 00:08:15,840 --> 00:08:16,880 I hope not at the house. 198 00:08:19,440 --> 00:08:21,040 -How much does it cost? -(PHONE BEEPS) 199 00:08:21,520 --> 00:08:23,600 She picked a free one. Plenty of Fish. 200 00:08:23,960 --> 00:08:25,040 -(TYPING) -ALAN: Sounds dodgy. 201 00:08:25,160 --> 00:08:26,160 It's fine. 202 00:08:26,280 --> 00:08:27,640 ALAN: Um... (CLEARS THROAT) 203 00:08:27,840 --> 00:08:30,120 How would you feel if I moved to Thailand? 204 00:08:30,600 --> 00:08:31,920 -Are you moving to Thailand? -No, I don't... 205 00:08:32,000 --> 00:08:33,240 You're telling me that you're moving to Thailand? 206 00:08:33,320 --> 00:08:35,360 No, I don't know yet. But Mae wants to move back. 207 00:08:35,720 --> 00:08:38,040 Does it mean that sometimes you'd pay for me to fly to Thailand? 208 00:08:38,120 --> 00:08:39,120 Yeah, if you like. 209 00:08:39,200 --> 00:08:41,960 But then I'd have to see you there, once I get there? 210 00:08:42,200 --> 00:08:43,240 You'd want to hang out? 211 00:08:43,320 --> 00:08:44,560 -(PHONE BEEPS) -Yeah. 212 00:08:45,160 --> 00:08:47,280 -That's a shame. -(TYPING ON PHONE) 213 00:08:50,840 --> 00:08:52,600 (PHONE RINGING) 214 00:08:52,680 --> 00:08:53,680 (EXHALES) 215 00:08:54,480 --> 00:08:56,560 Hi, Peg. Yeah. 216 00:08:56,920 --> 00:08:58,680 We're just down the road, okay. 217 00:08:59,320 --> 00:09:00,320 Yes. 218 00:09:00,400 --> 00:09:01,760 Okay. 219 00:09:01,840 --> 00:09:03,160 Okay, bye. Yep. 220 00:09:03,880 --> 00:09:05,400 -In the sea. -What? 221 00:09:05,480 --> 00:09:06,920 Plenty of fish in the sea. 222 00:09:07,800 --> 00:09:09,840 -Probably where it comes from. -Yeah. 223 00:09:09,920 --> 00:09:11,400 That's why they called the website... 224 00:09:11,480 --> 00:09:12,480 Yeah. 225 00:09:19,480 --> 00:09:20,640 Hey, Aunty Peg. 226 00:09:20,800 --> 00:09:22,560 I'm not your aunty. I never was. 227 00:09:24,640 --> 00:09:25,720 How'd it go? 228 00:09:26,080 --> 00:09:27,640 -(JANGLING) -Oh. 229 00:09:30,320 --> 00:09:31,360 JOSH: Okay. 230 00:09:32,680 --> 00:09:34,200 Are you going to open the goddamn car, 231 00:09:34,280 --> 00:09:36,160 or are we gonna have some sort of car park party? 232 00:09:36,240 --> 00:09:37,800 -Yep. -Jesus! Shit! 233 00:09:37,920 --> 00:09:39,560 (MUTTERS INAUDIBLY) 234 00:09:42,320 --> 00:09:44,840 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 235 00:09:46,320 --> 00:09:48,000 ♪ It's time to begin Now count it in ♪ 236 00:09:48,080 --> 00:09:49,520 ♪ Five, six, seven, eight ♪ 237 00:09:49,600 --> 00:09:51,160 ♪ My boot scootin' baby ♪ 238 00:09:51,240 --> 00:09:52,880 ♪ Is driving me crazy... ♪ 239 00:09:53,080 --> 00:09:55,240 Oh, what's that, the car? Oh, it's slowing down! 240 00:09:55,560 --> 00:09:57,880 Peg, it doesn't seem to be responding that well to my singing! 241 00:09:58,160 --> 00:09:59,800 -Oh, no! -Don't be silly. 242 00:09:59,880 --> 00:10:00,880 Oh, what's that? 243 00:10:00,960 --> 00:10:02,680 Oh, it says it'll only speed up if you... 244 00:10:02,760 --> 00:10:03,920 -If you start singing. -I'm not singing! 245 00:10:04,520 --> 00:10:07,280 Oh, well, we're in a pickle. We're in a pickle. 246 00:10:07,360 --> 00:10:08,760 Come on, you used to love this. 247 00:10:08,840 --> 00:10:10,400 You used to love it when Uncle Walter did this. 248 00:10:10,480 --> 00:10:12,840 -I don't love... Steps. -(MUSIC STOPS) 249 00:10:14,360 --> 00:10:15,440 Okay. 250 00:10:16,440 --> 00:10:17,600 Never liked them. 251 00:10:17,760 --> 00:10:20,600 And your uncle only pretended to like them because you liked them. 252 00:10:23,880 --> 00:10:25,280 (SNIFFS) 253 00:10:25,480 --> 00:10:26,560 Then he died. 254 00:10:28,200 --> 00:10:30,120 -He didn't like them? -No. 255 00:10:30,600 --> 00:10:32,800 All he liked about them was that I hated them. 256 00:10:33,280 --> 00:10:35,640 I can't believe Uncle Walter didn't like Steps. 257 00:10:35,720 --> 00:10:37,440 How could anyone like them? 258 00:10:40,000 --> 00:10:41,640 -(JOHN SQUEAKS) -(LAUGHS) 259 00:10:41,720 --> 00:10:42,880 -Josh? -What? 260 00:10:42,960 --> 00:10:44,600 John, hide your shame! 261 00:10:44,680 --> 00:10:45,760 Hide your shame! 262 00:10:45,920 --> 00:10:48,240 -Don't you ever knock, woman? -Stop being silly. 263 00:10:48,880 --> 00:10:51,520 -We're going on a date tonight. -Oh, wow. Gosh. 264 00:10:51,640 --> 00:10:53,560 -That was fast. -Yeah, what else am I doing? 265 00:10:53,920 --> 00:10:55,640 (STUTTERS) I... That's a good point. 266 00:10:55,720 --> 00:10:57,840 Well, isn't this exciting? I haven't been on a date forever! 267 00:10:57,920 --> 00:10:59,560 Really? Aren't you just a bit terrified? 268 00:10:59,640 --> 00:11:01,560 Yeah, of course I'm terrified. So, what should I do now? 269 00:11:01,640 --> 00:11:04,080 Um, I don't know. I guess you should have a shower. 270 00:11:04,160 --> 00:11:05,960 Okay. Oh, do you think I should shave my legs? 271 00:11:06,040 --> 00:11:08,280 Oh, yuck, yes. Yes, I guess. 272 00:11:08,520 --> 00:11:09,880 And what about my eyebrows? 273 00:11:09,960 --> 00:11:11,320 Do you think I should pluck my eyebrows a bit? 274 00:11:11,400 --> 00:11:12,560 Oh, please, stop asking. Just do it all! 275 00:11:12,640 --> 00:11:14,600 Do everything you can think of. Do it. You go! 276 00:11:16,040 --> 00:11:17,760 So, how do I look? 277 00:11:18,160 --> 00:11:19,200 Yeah, 278 00:11:19,680 --> 00:11:20,680 you look good. 279 00:11:20,760 --> 00:11:21,760 Yeah? 280 00:11:22,600 --> 00:11:24,120 -You look... -What? 281 00:11:24,600 --> 00:11:26,320 No, it's good. I just... 282 00:11:26,400 --> 00:11:27,400 What? 283 00:11:27,480 --> 00:11:28,800 No, maybe you just need to... 284 00:11:29,280 --> 00:11:30,880 -You put so much gel in your hair. -Josh, Josh! 285 00:11:30,960 --> 00:11:32,040 -Shit, what are you doing? -I think you just... 286 00:11:32,120 --> 00:11:33,320 No, you just need to go and... 287 00:11:33,760 --> 00:11:36,040 You need to go and wet it and dry it and break it down a bit. 288 00:11:36,120 --> 00:11:38,920 Ah, shit, Josh! I don't have time to do that! 289 00:11:39,000 --> 00:11:40,280 -Okay. -(SIGHS) 290 00:11:40,360 --> 00:11:41,760 -Is that all right? -Yep. 291 00:11:41,840 --> 00:11:43,960 -Is that all right? -Yep, that's... 292 00:11:44,120 --> 00:11:45,680 -Are you sure? -It's good. 293 00:11:46,040 --> 00:11:47,840 JOSH: Yeah, looks good. 294 00:11:48,960 --> 00:11:50,040 It's good. 295 00:11:50,120 --> 00:11:51,880 (HEELS CLICKING) 296 00:11:52,640 --> 00:11:54,360 -It's not good. -(LAUGHS) 297 00:11:54,760 --> 00:11:56,880 It's not... (LAUGHING) 298 00:11:57,720 --> 00:11:59,120 (WHISPERS) It's not good, is it? 299 00:11:59,200 --> 00:12:00,200 (WOMEN SPEAKING THAI OVER LAPTOP) 300 00:12:00,280 --> 00:12:02,120 I've never seen anyone with such a big head as Alan. 301 00:12:02,200 --> 00:12:03,240 (MAE LAUGHING) 302 00:12:03,320 --> 00:12:06,280 I don't know how someone with such a big head can be so dumb. 303 00:12:06,360 --> 00:12:07,360 (SPEAKING THAI) 304 00:12:07,440 --> 00:12:08,720 It's not that big. 305 00:12:09,000 --> 00:12:10,280 Show me! 306 00:12:10,360 --> 00:12:11,520 (LAUGHS) 307 00:12:12,160 --> 00:12:14,160 (IN ENGLISH) Mum wants to say hi to you. 308 00:12:14,280 --> 00:12:15,280 Come. 309 00:12:16,160 --> 00:12:18,880 -(SPEAKING THAI) -(ALL LAUGHING) 310 00:12:19,400 --> 00:12:21,800 He has such a big dumb head. 311 00:12:21,880 --> 00:12:22,880 (LAUGHS) 312 00:12:22,960 --> 00:12:23,960 (MAN ON SCREEN SPEAKING THAI) 313 00:12:24,040 --> 00:12:25,360 He looks like a big stupid idiot. 314 00:12:25,440 --> 00:12:26,880 (LAUGHS) (IN ENGLISH) Oh, oh. 315 00:12:27,360 --> 00:12:28,360 (SPEAKING IN THAI) 316 00:12:28,440 --> 00:12:30,160 He bought this ridiculous new car. 317 00:12:30,640 --> 00:12:32,880 Uh-oh. Oops. 318 00:12:33,000 --> 00:12:34,120 (SPEAKING IN THAI) 319 00:12:34,200 --> 00:12:37,840 Oops. I think we hurt his feelings. 320 00:12:40,920 --> 00:12:43,000 (IN ENGLISH) Are you ignoring us, sweetheart, huh? 321 00:12:43,080 --> 00:12:44,640 -Um... -What? 322 00:12:44,720 --> 00:12:46,760 What? What is it? What are you looking at? 323 00:12:47,520 --> 00:12:48,720 -(EXHALES) -What is this? 324 00:12:48,840 --> 00:12:51,520 Okay, I was just looking at this... It's, uh... 325 00:12:51,600 --> 00:12:54,680 I am sitting a metre away from you talking to my parents 326 00:12:54,760 --> 00:12:56,160 -and you are looking at girls? -(SHUSHING) 327 00:12:56,240 --> 00:12:57,360 Mae, Mae, it's not what you're thinking. 328 00:12:57,440 --> 00:13:00,880 It's, uh... It's, uh... I was looking at Rose's online dating profile. 329 00:13:00,960 --> 00:13:02,880 -What? -Josh mentioned that she's... 330 00:13:02,960 --> 00:13:03,960 (MAN ON SCREEN SPEAKING THAI) 331 00:13:04,040 --> 00:13:05,080 What's going on? 332 00:13:05,160 --> 00:13:06,360 (SPEAKING IN THAI) 333 00:13:06,440 --> 00:13:10,160 Alan is looking at Rose's online dating profile. 334 00:13:11,000 --> 00:13:12,040 (WOMAN ON SCREEN SPEAKING THAI) 335 00:13:12,120 --> 00:13:13,640 How can you let him treat you like that? 336 00:13:13,800 --> 00:13:14,840 Um... 337 00:13:15,080 --> 00:13:16,080 (IN ENGLISH) Pig. 338 00:13:16,160 --> 00:13:17,200 Oh, no, no! 339 00:13:17,280 --> 00:13:19,640 Look, I was just curious to see what, what... 340 00:13:19,800 --> 00:13:22,400 Why are you so curious about your ex-wife? 341 00:13:22,480 --> 00:13:24,920 Okay, I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry. 342 00:13:25,120 --> 00:13:27,360 -I was just checking up. -Checking up? 343 00:13:27,480 --> 00:13:29,760 Yes, yes. Josh mentioned that she was... 344 00:13:29,840 --> 00:13:32,320 No, you don't use your son as an excuse! 345 00:13:33,120 --> 00:13:35,040 He has nothing to do with this! 346 00:13:35,160 --> 00:13:36,960 This is about your obsession 347 00:13:37,040 --> 00:13:40,080 with your ex-wife's suddenly fascinating life! 348 00:13:40,760 --> 00:13:41,760 (MAN ON SCREEN SPEAKING THAI) 349 00:13:41,840 --> 00:13:43,080 You're living with a sick man, Mae. 350 00:13:43,160 --> 00:13:44,440 What did he say? 351 00:13:44,680 --> 00:13:46,160 I can't stay here. 352 00:13:48,640 --> 00:13:50,280 I am moving back home. 353 00:13:51,000 --> 00:13:52,200 You can decide 354 00:13:52,680 --> 00:13:54,240 if you want to join me, 355 00:13:54,720 --> 00:13:57,760 or if you want to stay here being curious. 356 00:14:00,360 --> 00:14:01,800 (WOMAN ON SCREEN SPEAKING THAI) 357 00:14:01,880 --> 00:14:05,040 His face looks like a scrotum. 358 00:14:06,040 --> 00:14:08,240 -Rose? -Rod? Hi. 359 00:14:08,960 --> 00:14:10,040 I'm sorry I'm late. 360 00:14:10,560 --> 00:14:12,040 Had to give my daughter a lift to a party. 361 00:14:12,120 --> 00:14:14,480 She was dressed like a slapper so I had to wait for her to get changed. 362 00:14:14,560 --> 00:14:15,720 Oh, it's fine. 363 00:14:16,640 --> 00:14:17,680 Nice scarf. 364 00:14:18,600 --> 00:14:19,720 Go the Bombers. 365 00:14:20,400 --> 00:14:21,760 (LAUGHS) 366 00:14:28,320 --> 00:14:29,640 (INDISTINCT CHATTER) 367 00:14:30,360 --> 00:14:31,680 Let's go get some food. 368 00:14:32,720 --> 00:14:35,080 No, I don't think we should leave our bags here. 369 00:14:35,640 --> 00:14:36,880 They'll be okay. 370 00:14:37,800 --> 00:14:39,600 Nah. No, I don't feel right about it. 371 00:14:39,840 --> 00:14:41,560 Look, I'll stay here and keep an eye on them. 372 00:14:41,640 --> 00:14:44,440 You go and get your food and when you come back, I'll go. 373 00:14:45,040 --> 00:14:46,120 Oh. 374 00:14:46,280 --> 00:14:47,280 Okay. 375 00:14:55,600 --> 00:14:57,120 How did things go with Niamh? 376 00:14:58,560 --> 00:15:00,720 -She couldn't make it. -Why? 377 00:15:01,560 --> 00:15:03,480 (CLICKS TONGUE) She was busy. I guess. 378 00:15:03,840 --> 00:15:05,440 -Doing what? -I don't know. 379 00:15:05,760 --> 00:15:07,360 You don't know why she couldn't make it? 380 00:15:08,280 --> 00:15:11,040 The thing that freaks me out about having a kid 381 00:15:11,480 --> 00:15:15,320 is that you could get one and it could be shit. 382 00:15:15,400 --> 00:15:16,400 It could be a douche. 383 00:15:16,480 --> 00:15:19,120 And then you have to spend the next 18 years pretending to love it. 384 00:15:19,600 --> 00:15:21,920 Kind of like how your parents were really excited about... 385 00:15:22,880 --> 00:15:25,800 You know, having a kid and then they ended up with... 386 00:15:27,080 --> 00:15:28,120 You. 387 00:15:29,080 --> 00:15:30,120 Pretty harsh. 388 00:15:30,440 --> 00:15:31,720 What are you doing there on your laptop? 389 00:15:31,960 --> 00:15:34,160 -Just making you a little gift. -Oh, that's exciting. 390 00:15:34,280 --> 00:15:36,240 Yep, you are going to love it. 391 00:15:36,560 --> 00:15:38,200 I think we should go out tonight to bars. 392 00:15:38,280 --> 00:15:40,040 -Okay. -Great. I'll call Claire. 393 00:15:40,520 --> 00:15:41,720 Oh, we don't need to call Claire. 394 00:15:42,120 --> 00:15:43,560 Yes, we do. We always call Claire. 395 00:15:43,680 --> 00:15:44,960 Why? You don't need to call Claire. 396 00:15:45,040 --> 00:15:47,400 No, I think I do. That's what we do. We call Claire. 397 00:15:47,520 --> 00:15:49,080 Yeah. But I just like... 398 00:15:49,320 --> 00:15:52,200 I was thinking we could just, you know, just be us boys. 399 00:15:52,280 --> 00:15:54,480 -(PHONE RINGING IN BACKGROUND) -What the fuck are you talking about? 400 00:15:54,560 --> 00:15:56,280 Yeah, but won't it be weird between you and Claire? 401 00:15:56,360 --> 00:15:57,520 No. Just... 402 00:15:57,920 --> 00:15:59,560 Shush and work on my present. 403 00:15:59,640 --> 00:16:01,200 -CLAIRE: Hi. -Hey. We're thinking about going out. 404 00:16:01,280 --> 00:16:02,320 To bars. 405 00:16:02,400 --> 00:16:05,560 I can't. I'm at a costume party and I didn't bring any other clothes. 406 00:16:05,640 --> 00:16:06,640 Oh. So? 407 00:16:06,720 --> 00:16:09,640 I'm not going out in a costume with no-one else wearing a costume. 408 00:16:10,000 --> 00:16:12,080 Okay. We'll go out in costume too. 409 00:16:12,160 --> 00:16:13,400 -CLAIRE: Really? -What? 410 00:16:13,680 --> 00:16:15,320 Claire's in costume and she's embarrassed, 411 00:16:15,400 --> 00:16:17,360 so, I was thinking, maybe, we could all go in costumes 412 00:16:17,440 --> 00:16:18,440 so that she's less embarrassed. 413 00:16:18,520 --> 00:16:19,920 Like a team. Like a costume team. 414 00:16:20,120 --> 00:16:21,200 Fine. 415 00:16:21,320 --> 00:16:24,480 Okay, great. See you... See you later, sugar lips. 416 00:16:24,800 --> 00:16:27,080 -I finished your gift. -Brilliant. 417 00:16:28,400 --> 00:16:29,520 What is it? 418 00:16:32,920 --> 00:16:35,880 So, what's happening here is that's you there, right? 419 00:16:36,040 --> 00:16:37,280 And then I'm there, 420 00:16:37,360 --> 00:16:39,600 and what's happening is that I'm sucking your penis? 421 00:16:39,680 --> 00:16:40,680 Yep. 422 00:16:41,040 --> 00:16:42,480 I don't understand. Is this... 423 00:16:43,680 --> 00:16:45,320 -Is this supposed to be insulting? -Yep. 424 00:16:45,400 --> 00:16:46,640 Suck my dick, bitch! 425 00:16:47,680 --> 00:16:48,720 You just spent 20 minutes 426 00:16:48,800 --> 00:16:51,080 photoshopping a picture of me sucking your penis. 427 00:16:51,200 --> 00:16:52,800 And it's supposed to make me look weird? 428 00:16:54,200 --> 00:16:55,280 Tom, 429 00:16:55,960 --> 00:16:57,480 I'm gay. You know, I... 430 00:16:58,400 --> 00:17:00,200 I quite like sucking penis. 431 00:17:00,400 --> 00:17:02,400 -You hitting on me? -No, I'm not hitting on you. 432 00:17:02,480 --> 00:17:05,200 -Tom, I'm not gonna suck your penis. -I don't want you to suck my penis! 433 00:17:05,280 --> 00:17:07,200 It was just... I just... 434 00:17:07,400 --> 00:17:09,000 You just did not think this through. 435 00:17:10,560 --> 00:17:12,360 No, I did not. (EXHALES) 436 00:17:13,280 --> 00:17:15,440 (PEOPLE CHATTERING) 437 00:17:25,920 --> 00:17:28,600 Hi! Those are nice costumes. 438 00:17:28,680 --> 00:17:30,560 Yeah. I think mine's actually pyjamas. 439 00:17:30,800 --> 00:17:33,120 -Mae bought it for me on holiday. -Ah. 440 00:17:33,320 --> 00:17:34,960 It's still nice of you both to dress up for me. 441 00:17:35,040 --> 00:17:36,360 We just wanted you to feel comfortable. 442 00:17:36,440 --> 00:17:37,520 Yeah. Uh... 443 00:17:37,600 --> 00:17:38,920 -Do you want a cider? -Yes, please. 444 00:17:39,000 --> 00:17:40,800 -Cider? -Yes, please. 445 00:17:41,160 --> 00:17:43,640 -Yes. Tom wants me to suck his penis. -No, I don't! 446 00:17:43,720 --> 00:17:44,800 -So... -I don't. 447 00:17:44,880 --> 00:17:46,200 I believe you. It's fine. 448 00:17:46,320 --> 00:17:49,320 He drew a pornographic drawing of me sucking his penis. 449 00:17:49,400 --> 00:17:51,200 Yeah, just to show that you're my bitch. 450 00:17:51,280 --> 00:17:53,400 -It was a joke. Comedy. -He wants me to be his bitch. 451 00:17:53,680 --> 00:17:54,800 So... 452 00:17:54,880 --> 00:17:56,440 I don't want him to suck my penis. 453 00:17:56,920 --> 00:17:58,400 (JOSH LAUGHS) 454 00:17:58,480 --> 00:18:00,080 (LAUGHS) You're a bit defensive. 455 00:18:00,160 --> 00:18:01,640 (LAUGHING) 456 00:18:01,720 --> 00:18:03,200 It was just a joke! 457 00:18:03,280 --> 00:18:04,680 Yeah. Yeah. 458 00:18:05,080 --> 00:18:06,800 Could you imagine how disgusting his penis would be? 459 00:18:07,000 --> 00:18:08,000 No. 460 00:18:08,440 --> 00:18:09,920 Why do you think my penis is disgusting? 461 00:18:10,000 --> 00:18:12,160 Just, um... Extrapolating the data 462 00:18:12,240 --> 00:18:13,880 based on the other pieces of you that I've seen. 463 00:18:13,960 --> 00:18:15,240 (LAUGHS) 464 00:18:15,400 --> 00:18:17,880 So, wait, you two haven't seen each other naked before? 465 00:18:17,960 --> 00:18:18,960 BOTH: No! 466 00:18:19,480 --> 00:18:21,320 Well, what about at a urinal? 467 00:18:21,400 --> 00:18:22,960 We use the stalls when we go together. 468 00:18:23,040 --> 00:18:24,960 (LAUGHS) 469 00:18:25,040 --> 00:18:26,120 Yeah. 470 00:18:26,760 --> 00:18:28,080 Josh broke up with Geoffrey. 471 00:18:28,160 --> 00:18:29,720 -Why? -JOSH: I don't know. 472 00:18:29,800 --> 00:18:32,120 He's just... He's just always so there. 473 00:18:32,440 --> 00:18:34,640 But he's so nice, Josh. 474 00:18:35,120 --> 00:18:36,320 Yeah, but he's not... 475 00:18:36,480 --> 00:18:38,120 He's not very fun, though, is he? 476 00:18:38,200 --> 00:18:39,440 But the muscles. 477 00:18:39,640 --> 00:18:41,520 The muscles just... They just make me feel horrible. 478 00:18:41,600 --> 00:18:44,160 They just make me feel like I was made out of doughnuts. 479 00:18:44,320 --> 00:18:45,560 Are you going to make out with other people? 480 00:18:45,880 --> 00:18:47,800 I don't... I don't know any other people. 481 00:18:47,880 --> 00:18:49,920 Well, let's, definitely, go out, then. 482 00:18:50,000 --> 00:18:52,040 Let's go and find you other people 483 00:18:52,640 --> 00:18:54,880 -to kiss and stuff. -Definitely need to show everyone 484 00:18:54,960 --> 00:18:56,200 our great costumes. 485 00:18:56,640 --> 00:18:58,160 I'm a mummy on holiday. 486 00:18:59,240 --> 00:19:00,240 Oh. 487 00:19:00,320 --> 00:19:02,160 (CHATTERING) 488 00:19:10,680 --> 00:19:13,280 (DANCE MUSIC PLAYING) 489 00:19:14,560 --> 00:19:16,040 (PEOPLE CHEERING) 490 00:19:22,760 --> 00:19:23,800 (PHONE BEEPS) 491 00:19:28,400 --> 00:19:29,640 (CROWD CHEERING) 492 00:19:30,160 --> 00:19:31,240 It's Geoffrey! 493 00:19:32,920 --> 00:19:34,720 He's a bit upset! 494 00:19:34,800 --> 00:19:37,040 Yeah, I can see! Why don't you just call him? 495 00:19:37,920 --> 00:19:39,240 Poor guy. 496 00:19:40,640 --> 00:19:41,720 No. 497 00:20:12,000 --> 00:20:13,360 (EXHALES) 498 00:20:32,080 --> 00:20:33,080 (SIGHS) 499 00:20:43,840 --> 00:20:46,840 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 500 00:20:47,880 --> 00:20:49,360 ♪ It's time to begin Now count it in ♪ 501 00:20:49,440 --> 00:20:51,000 ♪ Five, six, seven, eight ♪ 502 00:20:51,080 --> 00:20:52,480 ♪ My boot scooting baby ♪ 503 00:20:52,560 --> 00:20:54,120 ♪ Is driving me crazy ♪ 504 00:20:54,200 --> 00:20:56,040 (MUFFLED) ♪ My obsession from a western ♪ 505 00:20:56,120 --> 00:20:57,720 ♪ My dance floor date ♪ 506 00:20:57,800 --> 00:20:59,360 ♪ My rodeo Romeo ♪ 507 00:20:59,440 --> 00:21:01,400 ♪ A cowboy guy from head to toe ♪ 508 00:21:01,480 --> 00:21:03,160 ♪ Gonna make you mine Better get in line ♪ 509 00:21:03,240 --> 00:21:04,840 ♪ Five, six, seven, eight... ♪ 510 00:21:09,360 --> 00:21:11,440 (PARTY MUSIC PLAYING) 511 00:21:18,560 --> 00:21:20,000 ♪ My boot scooting baby ♪ 512 00:21:20,080 --> 00:21:21,640 ♪ Is driving me crazy ♪ 513 00:21:22,920 --> 00:21:25,080 Hello! Can I please have a mojito! 514 00:21:28,040 --> 00:21:29,240 Hi. 515 00:21:29,360 --> 00:21:30,520 Hi. 516 00:21:31,600 --> 00:21:32,800 I'm Brendan. 517 00:21:32,880 --> 00:21:34,040 Oh, really? 518 00:21:34,120 --> 00:21:36,920 My dog has a soft toy and its name is Brendan. 519 00:21:37,920 --> 00:21:41,320 So, if I say to him... If I say to him, "Where's Brendan?" 520 00:21:41,400 --> 00:21:43,200 He goes and gets it because he knows its name, 521 00:21:43,280 --> 00:21:45,320 because he knows the name of a soft toy, but he's a dog. 522 00:21:45,400 --> 00:21:47,280 -Isn't that incredible? -It's incredible. 523 00:21:47,360 --> 00:21:49,000 -Incredible. -He sounds like the best. 524 00:21:49,080 --> 00:21:50,440 Yeah. The best. 525 00:21:51,760 --> 00:21:53,480 -I've lost my friends. -Aw. 526 00:21:54,080 --> 00:21:55,360 Oh, no! 527 00:21:55,440 --> 00:21:57,360 -Do you have friends? -Yeah. 528 00:21:57,440 --> 00:21:59,400 Yeah, they're over there. 529 00:22:00,840 --> 00:22:02,280 I'm going to go dance with them. 530 00:22:02,360 --> 00:22:03,360 Okay. 531 00:22:15,840 --> 00:22:17,400 So... What now? 532 00:22:18,560 --> 00:22:20,040 Should we go back to your place? 533 00:22:23,000 --> 00:22:24,040 Okay. 534 00:22:24,360 --> 00:22:25,680 I'll follow you in my car. 535 00:22:28,000 --> 00:22:29,680 Don't go through any red lights. 536 00:22:31,760 --> 00:22:34,040 CLAIRE: Okay, let's play that game 537 00:22:34,120 --> 00:22:38,360 where I ask you your opinions about world issues. 538 00:22:38,440 --> 00:22:41,120 -Okay. -Okay. Um... 539 00:22:42,080 --> 00:22:44,280 War on terror. Shoot. 540 00:22:45,000 --> 00:22:46,400 All right. Um... 541 00:22:47,160 --> 00:22:48,560 I guess it just makes me sad 542 00:22:48,640 --> 00:22:51,000 because when I was in grade two I had this Afghani friend. 543 00:22:51,480 --> 00:22:54,560 And he gave me 20 cents to buy a choc dip cone, 544 00:22:54,640 --> 00:22:57,680 even though that it meant he couldn't buy a choc dip flake cone. 545 00:23:18,800 --> 00:23:20,320 (LAUGHS) 546 00:23:22,160 --> 00:23:23,240 This is so nice. 547 00:23:24,120 --> 00:23:27,040 -It's just like The Notebook. -Or Spider-Man! 548 00:23:27,240 --> 00:23:28,720 (LAUGHING) 549 00:23:33,080 --> 00:23:34,560 Invite me home? 550 00:23:36,240 --> 00:23:37,400 I can't. 551 00:23:38,680 --> 00:23:40,160 We don't have to tell her. 552 00:23:41,320 --> 00:23:42,720 (LAUGHS) Wow. 553 00:23:44,200 --> 00:23:45,440 I can't. 554 00:23:45,840 --> 00:23:48,480 It's just there's a whole baby involved. 555 00:23:51,120 --> 00:23:52,280 I can't. 556 00:23:53,720 --> 00:23:54,760 I know. 557 00:23:56,080 --> 00:23:59,560 I want to. I mean, I really want to, but... 558 00:24:02,760 --> 00:24:04,080 Are you crying? 559 00:24:05,400 --> 00:24:06,760 It's just the rain. 560 00:24:31,040 --> 00:24:32,640 So, tell me about your dog. 561 00:24:32,720 --> 00:24:34,680 Um... His name is John, 562 00:24:35,000 --> 00:24:37,800 and he is just the most adorable dog in the universe. 563 00:24:37,880 --> 00:24:39,320 -Oh, I love dogs so much. -Yeah. 564 00:24:39,400 --> 00:24:41,080 -I think I love them too much. -Really? 565 00:24:41,160 --> 00:24:43,080 Patting them just doesn't feel like enough. 566 00:24:43,160 --> 00:24:45,040 I want to squeeze them until they make a little noise 567 00:24:45,120 --> 00:24:47,200 -and it feels like we're interacting. -Oh, my God, I know! 568 00:24:47,280 --> 00:24:49,360 -(SCREAMING IN EXCITEMENT) Brendan! -Oh, my God! 569 00:24:49,880 --> 00:24:52,360 We're so glad we found you. We're gonna go to the Cadillac Bar. 570 00:24:52,440 --> 00:24:53,600 Do you wanna go there? 571 00:24:54,280 --> 00:24:56,080 No... 572 00:24:56,600 --> 00:24:58,760 I think I'm gonna go to Josh's place. 573 00:24:58,840 --> 00:25:01,400 Brendan, you know you're quite good looking, yeah? 574 00:25:01,480 --> 00:25:03,080 Yeah, we can take you to a gay bar 575 00:25:03,160 --> 00:25:04,920 and you can, like, find someone else if you want. 576 00:25:05,600 --> 00:25:07,400 I think, I'm going to go with Josh. 577 00:25:08,440 --> 00:25:10,760 Brendan, would you like a frozen cola? 578 00:25:10,920 --> 00:25:12,880 Yes, please. That would be the best. 579 00:25:13,080 --> 00:25:15,000 -I'd like a frozen cola. -Me too. 580 00:25:17,440 --> 00:25:19,360 (WHIRRING) 581 00:25:28,120 --> 00:25:29,120 Oh! 582 00:25:42,480 --> 00:25:43,480 (CLATTERS) 583 00:25:55,720 --> 00:25:56,760 Peg. 584 00:25:56,920 --> 00:25:58,880 -(KNOCKING) Peg -(GRUNT) 585 00:26:01,080 --> 00:26:02,320 Peg, what you doing? 586 00:26:02,800 --> 00:26:05,160 Hey, it's Josh. I'll take you to bed. 587 00:26:05,240 --> 00:26:06,760 -Come on. -Oh. 588 00:26:07,760 --> 00:26:09,400 -You all right? -Mmm. Yeah. 589 00:26:09,480 --> 00:26:10,800 Come on, I'll help you out. 590 00:26:13,960 --> 00:26:15,640 Here we go. Come on. 591 00:26:15,760 --> 00:26:17,080 There we go. 592 00:26:17,240 --> 00:26:18,760 (LAUGHS) 593 00:26:19,000 --> 00:26:22,680 -What you doing? -(COUGHS) 594 00:26:22,760 --> 00:26:24,720 Oh, I was just... 595 00:26:24,800 --> 00:26:27,840 (BOTH LAUGHING) 596 00:26:35,600 --> 00:26:39,080 JOSH: ♪ Da, da-da, da-da ♪ 597 00:26:46,640 --> 00:26:48,560 -(KNOCKING ON DOOR) -(RAIN POURING) 598 00:26:54,560 --> 00:26:55,680 Hi. 599 00:27:00,960 --> 00:27:02,760 I guess I should get you a towel. 43500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.