Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,210 --> 00:00:03,878
[Laughter]
2
00:00:03,879 --> 00:00:05,963
[Julia] Do you think
this is a good idea?
3
00:00:05,964 --> 00:00:08,799
You said you wanted to do something
different, something wild.
4
00:00:08,800 --> 00:00:10,176
This is illegal.
5
00:00:10,177 --> 00:00:13,011
Don't tell me you've never
been skinny-dipping before.
6
00:00:13,012 --> 00:00:15,181
No, I have as a kid.
7
00:00:15,265 --> 00:00:18,435
I've just never crawled by the
night watchman on my belly.
8
00:00:19,936 --> 00:00:21,926
Julia, you don't
wanna be constrained
9
00:00:21,980 --> 00:00:25,233
by the small-minded morality
of the system, do you?
10
00:00:25,316 --> 00:00:28,945
It's like Nietzsche said:
Be the super woman.
11
00:00:28,946 --> 00:00:31,739
Oh, speaking strictly from a
socio-political perspective,
12
00:00:31,740 --> 00:00:33,450
Nietzsche was nutbucket.
13
00:00:34,576 --> 00:00:36,286
But I like the
super woman stuff.
14
00:00:36,369 --> 00:00:39,831
In that case, tomorrow night,
let's bungee-jump of the roof
15
00:00:39,832 --> 00:00:42,040
of the Transamerica
building holding hands.
16
00:00:42,041 --> 00:00:43,918
Mmm... Tomorrow night?
17
00:00:44,377 --> 00:00:45,545
Jule, I'm kidding.
18
00:00:45,628 --> 00:00:47,380
No, no, I know.
19
00:00:47,547 --> 00:00:50,258
I've just been
wanting to tell you,
20
00:00:50,259 --> 00:00:52,259
but about tomorrow
night I can't see you.
21
00:00:52,260 --> 00:00:54,054
I've got something I have to do.
22
00:00:54,387 --> 00:00:56,014
What, you've got a date?
23
00:00:56,097 --> 00:00:57,724
No, of course not.
24
00:00:57,807 --> 00:01:00,852
I've just got, Justin's
parents' anniversary party.
25
00:01:02,062 --> 00:01:03,563
-Justin?
-Mmm-hmm.
26
00:01:04,397 --> 00:01:06,775
You mean your old
boyfriend Justin?
27
00:01:07,901 --> 00:01:10,195
Ned, this is so not a big deal.
28
00:01:10,570 --> 00:01:12,697
You know, one time
it's your ex-husband,
29
00:01:12,698 --> 00:01:14,031
then it's your ex-boyfriend.
30
00:01:14,032 --> 00:01:15,074
What is it with you?
31
00:01:15,075 --> 00:01:16,659
Guys coming out of the woodwork.
32
00:01:16,743 --> 00:01:18,203
I'm not going to see him.
33
00:01:18,286 --> 00:01:19,996
I'm going to see
his mom and dad.
34
00:01:20,080 --> 00:01:21,831
They were like my
second parents.
35
00:01:21,915 --> 00:01:23,583
And he was your boyfriend.
36
00:01:25,919 --> 00:01:27,670
That's ancient history.
37
00:01:29,047 --> 00:01:31,758
He's got a girlfriend now,
and ned, I'm with you.
38
00:01:33,718 --> 00:01:36,429
Then I'll go with you.
I'm gonna go with you.
39
00:01:36,430 --> 00:01:38,555
You wouldn't have a good time.
40
00:01:38,556 --> 00:01:42,519
Hey, if you're there, I'm
gonna have a good time.
41
00:01:53,154 --> 00:01:54,864
[Theme song playing]
42
00:01:54,948 --> 00:01:58,076
? Everybody wants to live ?
43
00:01:58,159 --> 00:02:00,078
? like they wanna live ?
44
00:02:00,161 --> 00:02:03,373
? and everybody wants to love ?
45
00:02:03,456 --> 00:02:04,999
? like they wanna love ?
46
00:02:05,083 --> 00:02:08,628
? everybody wants to be ?
47
00:02:08,711 --> 00:02:13,508
? closer to free ?
48
00:02:13,591 --> 00:02:15,927
? closer to free ?
49
00:02:27,981 --> 00:02:31,109
Hey, mister, can I have my ball back?
Thanks.
50
00:02:31,860 --> 00:02:33,361
Your baby's really pretty.
51
00:02:34,737 --> 00:02:36,239
Did you hear that, Charlie?
52
00:02:36,614 --> 00:02:38,664
I think that little
girl thinks I'm a mom.
53
00:02:38,867 --> 00:02:40,702
That I got up and bathed Diana,
54
00:02:40,703 --> 00:02:43,829
and put her in that little pink
jumper instead of the yellow one.
55
00:02:43,830 --> 00:02:45,640
You think Diana
will be an athlete?
56
00:02:45,915 --> 00:02:46,965
Charlie!
57
00:02:47,208 --> 00:02:48,258
Sorry.
58
00:02:50,336 --> 00:02:55,174
It's just, ever since
Paul said, "let's adopt",
59
00:02:55,258 --> 00:02:58,720
i mean, sure, he only
said it to make me happy,
60
00:02:58,803 --> 00:03:01,764
but now that he's backed out,
61
00:03:02,223 --> 00:03:04,267
i can't go back to
the way things were.
62
00:03:04,268 --> 00:03:07,102
It's like finding out that I can't
have children all over again.
63
00:03:07,103 --> 00:03:09,522
-Kirsten, don't.
-Only it's worse this time,
64
00:03:09,939 --> 00:03:12,567
'cause at least before
it was just nature.
65
00:03:12,650 --> 00:03:14,235
Now there's someone to blame.
66
00:03:14,986 --> 00:03:17,280
I wake up wondering
why I'm there,
67
00:03:17,363 --> 00:03:20,033
or, or why he's there.
68
00:03:20,085 --> 00:03:22,367
That's how you feel now-
69
00:03:22,368 --> 00:03:24,454
no, that's how I feel.
70
00:03:25,788 --> 00:03:30,460
Kirsten, listen to me, because
I know something about this.
71
00:03:30,835 --> 00:03:32,765
Giving up, I mean. I
thought a lot about
72
00:03:32,766 --> 00:03:34,171
lying in a hospital
bed last year,
73
00:03:34,172 --> 00:03:36,925
and I think that people
do it too easily.
74
00:03:38,134 --> 00:03:40,303
So, please, Kirsten, don't.
Just...
75
00:03:40,929 --> 00:03:45,600
Go home, be with Paul,
and don't give up.
76
00:03:46,184 --> 00:03:47,624
[Dogs barking in a distance]
77
00:03:52,690 --> 00:03:55,580
Hey, you didn't forget to pick
up the newspaper, did you?
78
00:03:55,581 --> 00:03:57,778
I thought you weren't
reading it anymore.
79
00:03:57,779 --> 00:04:00,322
Didn't wanna hear about all the bad
stuff that happens in the world.
80
00:04:00,323 --> 00:04:02,909
I need the classifieds.
Want ads, actually.
81
00:04:04,077 --> 00:04:06,037
How are you gonna
find time for a job?
82
00:04:06,579 --> 00:04:08,456
It's not for me. Hi.
83
00:04:15,129 --> 00:04:17,090
Look, Bailey, I've
done something,
84
00:04:17,173 --> 00:04:19,884
and you're not gonna like it,
but before you lose it-
85
00:04:19,968 --> 00:04:22,470
what? What, Sarah?
86
00:04:24,013 --> 00:04:26,543
I told Albert Terry that I
would help him find a job.
87
00:04:26,599 --> 00:04:28,935
What? You...
88
00:04:29,978 --> 00:04:31,298
Sarah, what are you doing?
89
00:04:31,299 --> 00:04:34,856
First you make yourself the judge
and the jury, and now what?
90
00:04:34,857 --> 00:04:37,067
You're gonna be his guardian
angel or something?
91
00:04:37,068 --> 00:04:38,527
You know what? I should
have never told you,
92
00:04:38,528 --> 00:04:40,654
'cause I knew this is exactly
how you were gonna feel.
93
00:04:40,655 --> 00:04:44,385
How am I supposed to feel when I watched
the guy hold a knife to your throat?
94
00:04:47,620 --> 00:04:49,490
-Good morning, Mr. belmont.
-Hi, kids.
95
00:04:49,914 --> 00:04:51,624
Say, where's that boy of yours?
96
00:04:51,625 --> 00:04:53,583
You know, my grandson's
coming to visit,
97
00:04:53,584 --> 00:04:55,837
so I thought I'd teach
him some chess.
98
00:04:56,296 --> 00:04:59,906
Oh, that's Bailey's little brother, Mr.
belmont. He doesn't live with us.
99
00:04:59,966 --> 00:05:03,511
Oh. Well, I'm sure you'll
have one of your own someday.
100
00:05:04,429 --> 00:05:05,847
Have a good day, Mr. belmont.
101
00:05:07,432 --> 00:05:08,766
You know what, Bailey?
102
00:05:08,850 --> 00:05:10,685
Albert's got a baby.
103
00:05:13,021 --> 00:05:14,897
Okay. Fine.
104
00:05:14,981 --> 00:05:18,711
I'll give you the number of the temp
agency I use for the restaurant, okay?
105
00:05:19,027 --> 00:05:21,279
Thank you, thank you.
I appreciate it.
106
00:05:21,280 --> 00:05:23,155
Oh, my god! By the
time he gets here,
107
00:05:23,156 --> 00:05:25,326
-I'm gonna have so many leads!
-Wait. What?
108
00:05:25,450 --> 00:05:26,617
He's coming here?
109
00:05:27,744 --> 00:05:29,304
Albert Terry's not coming here.
110
00:05:29,329 --> 00:05:30,872
My victim support group said-
111
00:05:30,873 --> 00:05:33,623
said what? You're supposed to invite
your attacker to your apartment?
112
00:05:33,624 --> 00:05:37,336
No. That I should do something, you
know, take control, feel empowered,
113
00:05:37,420 --> 00:05:39,130
and this is my way of doing it.
114
00:05:41,090 --> 00:05:43,217
God. Okay, if you're
really gonna do this,
115
00:05:44,343 --> 00:05:46,763
you're not gonna
do it alone, okay?
116
00:05:46,846 --> 00:05:48,556
I'll stay home with you.
117
00:05:48,639 --> 00:05:52,060
Protecting me like a cop?
No. No, Bailey.
118
00:05:52,061 --> 00:05:54,519
Just by the way you'll look at him,
you'll make him feel like a criminal.
119
00:05:54,520 --> 00:05:56,272
He is a criminal, Sarah!
120
00:05:57,815 --> 00:05:59,435
Aren't you even a little afraid?
121
00:05:59,984 --> 00:06:04,322
Bailey, I'm doing this because
I think that facing my fears
122
00:06:05,031 --> 00:06:06,741
and helping him...
123
00:06:08,618 --> 00:06:10,536
Helping him is gonna help me.
124
00:06:13,998 --> 00:06:15,048
Okay.
125
00:06:16,501 --> 00:06:18,044
Fine, Sarah, but...
126
00:06:19,504 --> 00:06:22,590
Don't do it here, okay? Please.
127
00:06:24,675 --> 00:06:29,555
Yeah. Sure. I'll call him and tell
him downtown instead of here.
128
00:06:31,099 --> 00:06:32,149
Okay.
129
00:06:38,439 --> 00:06:39,489
Griffin.
130
00:06:43,569 --> 00:06:44,862
Thanks for coming down.
131
00:06:44,987 --> 00:06:46,037
Yeah.
132
00:06:46,405 --> 00:06:47,490
Curiosity.
133
00:06:47,491 --> 00:06:50,367
I heard you and Julie
were having trouble,
134
00:06:50,368 --> 00:06:52,958
but I figured I'd be the
last person you'd wanna see.
135
00:06:53,454 --> 00:06:55,331
No, not the last.
136
00:06:56,874 --> 00:07:00,002
There's this, new guy
she met at school.
137
00:07:00,545 --> 00:07:02,255
That's tough, man. I'm sorry.
138
00:07:02,505 --> 00:07:03,673
Well, he's hitting her.
139
00:07:03,674 --> 00:07:05,465
Yeah, well, of course
he's hitting on her.
140
00:07:05,466 --> 00:07:06,758
I mean, you gotta
get used to that.
141
00:07:06,759 --> 00:07:08,869
No, Julia's new boyfriend
is hitting her.
142
00:07:12,890 --> 00:07:16,727
Well, then, what the hell are you
doing here fixing fan belts?
143
00:07:16,936 --> 00:07:18,686
She won't let me
anywhere near her.
144
00:07:19,105 --> 00:07:20,155
She...
145
00:07:22,024 --> 00:07:23,192
She filed for divorce.
146
00:07:23,276 --> 00:07:25,778
Oh, okay. I get it. That's
what this is all about.
147
00:07:25,862 --> 00:07:27,488
No, no, I'm not jealous here.
148
00:07:28,364 --> 00:07:31,617
I mean, I am, but...
149
00:07:31,701 --> 00:07:35,911
Look, somebody that she'll listen to has got
to get her to admit what's going on here.
150
00:07:36,205 --> 00:07:38,040
Okay, so let me get
this straight.
151
00:07:38,124 --> 00:07:42,128
You want me to go down there
and drag her away from a guy
152
00:07:42,211 --> 00:07:43,921
that she wants to be with?
153
00:07:44,338 --> 00:07:46,088
Because you say,
he's hitting her.
154
00:07:46,132 --> 00:07:48,259
You're right. I
wouldn't wanna mess up
155
00:07:48,342 --> 00:07:49,760
your squash game at the club.
156
00:07:49,844 --> 00:07:51,344
Oh, the hell with you, Griffin.
157
00:07:51,345 --> 00:07:53,055
Justin, listen to me, damn it!
158
00:07:54,599 --> 00:07:55,859
I know what you think of me.
159
00:07:56,809 --> 00:07:58,144
I don't like you, either.
160
00:07:58,895 --> 00:08:01,005
How you wanted her to
leave me, and she did.
161
00:08:01,006 --> 00:08:03,482
So you gotta know you'd be
the last person I came to
162
00:08:03,483 --> 00:08:05,067
if there was any other way.
163
00:08:07,195 --> 00:08:08,279
She's...
164
00:08:09,739 --> 00:08:12,329
She's always been able to
talk to you better than me.
165
00:08:17,079 --> 00:08:18,206
All right, look...
166
00:08:19,457 --> 00:08:20,625
I'll check it out.
167
00:08:22,251 --> 00:08:23,301
For Julia.
168
00:08:27,590 --> 00:08:30,343
Cody. Cody, I need
to talk to you.
169
00:08:30,344 --> 00:08:33,303
Look, I can't talk to you
right now, all right?
170
00:08:33,304 --> 00:08:35,054
The boss is totally
riding my butt.
171
00:08:37,934 --> 00:08:42,230
Oh, you know what? I am, I'm really
interested in the new John Lee hooker cd.
172
00:08:44,899 --> 00:08:49,070
Oh! That would be right here.
Bin three, blues you can use.
173
00:08:49,153 --> 00:08:50,363
Did Griffin talk to you?
174
00:08:50,364 --> 00:08:53,657
Yeah, he told me if I didn't stop hanging
out with you I was out of the band.
175
00:08:53,658 --> 00:08:55,743
I can't believe him.
I mean, why is-
176
00:08:59,664 --> 00:09:04,919
you know what? I am really interested
in this new muddy waters cd down here.
177
00:09:05,169 --> 00:09:08,256
Muddy wa- oh,
right, muddy waters.
178
00:09:08,257 --> 00:09:14,594
I mean, who does Griffin think he is,
just telling us what to do like that?
179
00:09:14,595 --> 00:09:17,485
Right. Why would he even think
we like each other, anyway?
180
00:09:18,808 --> 00:09:19,858
Right.
181
00:09:22,353 --> 00:09:24,063
And if we did like each other...
182
00:09:24,064 --> 00:09:27,983
You know what? I wouldn't worry
about what Griffin says, all right?
183
00:09:27,984 --> 00:09:29,860
He runs the band, not my life.
184
00:09:30,194 --> 00:09:32,544
Where does he get off
ruling over me like that?
185
00:09:32,738 --> 00:09:35,199
No one tells me what to
do, not even my old man.
186
00:09:36,492 --> 00:09:38,619
-Me neither.
-Right.
187
00:09:40,830 --> 00:09:43,666
Okay. Uh, all right, here we go.
188
00:09:43,749 --> 00:09:45,751
John Lee hooker's
best of friends.
189
00:09:45,835 --> 00:09:47,044
Great. Thank you.
190
00:09:47,837 --> 00:09:51,757
Hey, you know, hook's playing
tonight at the boom boom room.
191
00:09:52,508 --> 00:09:56,262
Santana's sitting in and, well,
I know the guys at the door
192
00:09:56,345 --> 00:09:58,097
if maybe you wanted to go?
193
00:09:58,764 --> 00:10:00,641
Absolutely. It's a date.
194
00:10:00,850 --> 00:10:03,769
I mean, it's not... It's not date, date.
It's a...
195
00:10:05,021 --> 00:10:07,648
It's a... I'm going.
196
00:10:08,065 --> 00:10:09,984
Okay. Bye.
197
00:10:11,902 --> 00:10:12,952
Oh.
198
00:10:28,628 --> 00:10:30,546
So, how was your day?
199
00:10:31,088 --> 00:10:32,138
[Both] Usual.
200
00:10:32,875 --> 00:10:34,924
You?
201
00:10:34,925 --> 00:10:37,303
Oh, did some shopping.
202
00:10:38,095 --> 00:10:39,145
Sale at Macy's.
203
00:10:41,182 --> 00:10:44,894
After that I stopped
at a travel agent.
204
00:10:45,394 --> 00:10:48,814
I thought maybe we
should get away.
205
00:10:48,898 --> 00:10:51,692
You know, like, take the long
weekend at Cannon beach.
206
00:10:52,735 --> 00:10:53,944
What for, Kirsten?
207
00:10:53,945 --> 00:10:56,279
Well, do we need a
special reason?
208
00:10:56,280 --> 00:10:57,823
Right now, yes, we do,
209
00:10:57,907 --> 00:11:00,677
'cause, well, the idea of the
two of us alone on a beach,
210
00:11:00,678 --> 00:11:03,328
you looking at me with those
"you've let me down" eyes,
211
00:11:03,329 --> 00:11:04,889
doesn't exactly sound like fun.
212
00:11:05,122 --> 00:11:06,172
Paul, I'm not-
213
00:11:06,248 --> 00:11:10,098
you know what's even worse than the way
you look at me? The way I look at myself.
214
00:11:11,587 --> 00:11:13,397
Well, maybe getting
away will help.
215
00:11:14,006 --> 00:11:16,050
Our problems will
follow us, Kirsten.
216
00:11:22,056 --> 00:11:26,477
We're not talking about, about not
going to Cannon beach, are we?
217
00:11:30,523 --> 00:11:34,568
Kirsten, when we didn't get on that plane
for Texas, you asked me to be honest.
218
00:11:37,571 --> 00:11:39,240
Can't you be honest with me now?
219
00:11:48,165 --> 00:11:49,250
I love you.
220
00:11:49,750 --> 00:11:50,800
I know.
221
00:11:55,089 --> 00:11:56,173
But it's over.
222
00:11:58,134 --> 00:11:59,184
I know.
223
00:12:13,566 --> 00:12:16,068
Ah, the leisure class.
This brings back a few.
224
00:12:16,152 --> 00:12:17,202
[Justin] Julia
225
00:12:17,528 --> 00:12:19,029
Justin, hey!
226
00:12:20,573 --> 00:12:22,158
-How are you?
-Yeah? I'm fine.
227
00:12:22,241 --> 00:12:24,160
Yeah. How's Stanford?
228
00:12:24,161 --> 00:12:25,577
I'm enjoying it. I'm
studying a lot.
229
00:12:25,578 --> 00:12:26,628
Ned Grayson.
230
00:12:27,329 --> 00:12:29,832
Oh, I'm sorry, honey.
Ned, um, Justin.
231
00:12:29,915 --> 00:12:31,709
Yeah, I've heard about you.
232
00:12:31,792 --> 00:12:32,842
Me, too.
233
00:12:32,843 --> 00:12:37,046
So, Justin, where's your girlfriend?
I really want to meet her.
234
00:12:37,047 --> 00:12:38,097
Oh, Jennifer.
235
00:12:38,174 --> 00:12:42,094
Well, um, about an hour
before we got on the plane,
236
00:12:42,386 --> 00:12:44,346
she told me that
she was sleeping
237
00:12:44,430 --> 00:12:47,725
with our ethics teacher,
so we broke up.
238
00:12:48,476 --> 00:12:49,526
[Elaine] Julia?
239
00:12:50,227 --> 00:12:51,277
Oh, my.
240
00:12:51,312 --> 00:12:52,688
-Hi.
-How are you?
241
00:12:52,771 --> 00:12:54,940
Oh, it's been so long.
242
00:12:55,357 --> 00:12:57,818
And Stanford? We are
so proud of you.
243
00:12:57,902 --> 00:12:59,402
Well, what about you? 25 years.
244
00:12:59,403 --> 00:13:01,030
Oh, I know. Can you believe it?
245
00:13:01,031 --> 00:13:02,363
-I got you a gift.
-Oh, thank you.
246
00:13:02,364 --> 00:13:03,741
You didn't have to do that.
247
00:13:03,824 --> 00:13:04,874
Come on over here.
248
00:13:05,409 --> 00:13:07,578
So, the famous Justin.
249
00:13:07,995 --> 00:13:10,998
Yeah, Justin. I don't know
about the famous part, though.
250
00:13:11,081 --> 00:13:12,958
Look, I know all
about you and Julia.
251
00:13:13,959 --> 00:13:16,712
So just 'cause you're here
solo, I hope you get...
252
00:13:18,464 --> 00:13:20,966
I'm not planning on
hooking up with Julia.
253
00:13:22,051 --> 00:13:24,220
Then there shouldn't
be a problem.
254
00:13:25,095 --> 00:13:26,680
I'm just saying it, so you know.
255
00:13:27,806 --> 00:13:30,184
Justin? You know
what'd be so sweet?
256
00:13:30,559 --> 00:13:32,853
To see you and Julia
dance together again.
257
00:13:33,020 --> 00:13:34,980
No, mom, that's not a good idea.
258
00:13:35,105 --> 00:13:37,107
Oh, come on, just for
old time's sake.
259
00:13:37,108 --> 00:13:38,191
Mom, please.
260
00:13:38,192 --> 00:13:40,069
Mrs. Thompson, I
think you're right.
261
00:13:40,152 --> 00:13:43,822
-Ned? -Hey, jule, go ahead.
For old time's sake.
262
00:13:48,869 --> 00:13:49,919
Julia?
263
00:13:59,505 --> 00:14:01,757
[Slow music playing]
264
00:14:05,386 --> 00:14:09,390
-So... this guy ned...
-Uh-huh.
265
00:14:09,473 --> 00:14:11,684
He seems... I don't know.
266
00:14:11,767 --> 00:14:12,935
What's his story?
267
00:14:13,185 --> 00:14:14,353
Uh...
268
00:14:14,728 --> 00:14:18,983
Well, he's from Oakland, and
he's a philosophy major.
269
00:14:19,066 --> 00:14:23,571
You know, uh, you can tell me anything,
Julia. You know that, right?
270
00:14:23,572 --> 00:14:27,907
I mean, just because I'm gone at Yale
doesn't mean I'm gone from your life,
271
00:14:27,908 --> 00:14:32,204
and, you know, if this
guy is, I don't know-
272
00:14:32,329 --> 00:14:34,248
Justin, what are you asking?
273
00:14:34,540 --> 00:14:36,083
Hey, there, Justin.
274
00:14:37,710 --> 00:14:39,378
Mind if I dance with my girl?
275
00:15:07,907 --> 00:15:08,957
Albert!
276
00:15:09,617 --> 00:15:11,493
Um, what are you doing here?
277
00:15:11,494 --> 00:15:14,287
I thought that we were supposed
to meet at union square at 8:00.
278
00:15:14,288 --> 00:15:15,873
You said here at 7:00.
279
00:15:15,956 --> 00:15:17,625
Yeah, but I called your sister.
280
00:15:17,626 --> 00:15:21,252
Uh, you know, if this is
not a good time right now,
281
00:15:21,253 --> 00:15:24,673
i can... You want me to go away?
282
00:15:27,676 --> 00:15:28,726
No.
283
00:15:30,304 --> 00:15:31,555
No. Um...
284
00:15:33,390 --> 00:15:34,440
Come in.
285
00:15:42,816 --> 00:15:43,866
Nice place.
286
00:15:44,318 --> 00:15:47,196
You, uh, live here alone?
287
00:15:47,738 --> 00:15:53,577
No. No, with my boyfriend, um, and
he's gonna be home really soon.
288
00:15:55,287 --> 00:15:56,789
We better get started then.
289
00:16:02,101 --> 00:16:06,756
Look, Albert, I think you're
making a big mistake.
290
00:16:06,757 --> 00:16:08,317
You don't have to do this, okay?
291
00:16:08,384 --> 00:16:13,347
You don't have to put on the
application that you were arrested.
292
00:16:13,722 --> 00:16:15,891
Yeah, but, you know,
I wanna be honest.
293
00:16:16,058 --> 00:16:18,435
Look, you are being
honest, okay?
294
00:16:18,560 --> 00:16:22,064
The job application says "were
you ever convicted of a felony?"
295
00:16:23,899 --> 00:16:25,459
Albert, you weren't convicted.
296
00:16:26,819 --> 00:16:30,155
Okay. Um, it asks here
about your education.
297
00:16:32,825 --> 00:16:34,368
Dropped out in the ninth grade.
298
00:16:34,910 --> 00:16:36,787
Okay. Um...
299
00:16:37,162 --> 00:16:38,247
Experience.
300
00:16:41,375 --> 00:16:45,462
Special skills, and robbing
a restaurant doesn't count.
301
00:16:47,756 --> 00:16:48,836
[Imitates laughter]
302
00:16:51,135 --> 00:16:54,847
Okay. Do you know
how to type or...
303
00:16:55,055 --> 00:16:58,726
I can cook. Well well,
not exactly cook, but...
304
00:16:59,143 --> 00:17:03,480
My sister, you know, when her husband
left, she had to get to work,
305
00:17:03,647 --> 00:17:06,237
and somebody had to cook
breakfast for all the kids.
306
00:17:06,859 --> 00:17:09,903
And, I'll tell you, I learned
how to make a mean pancake.
307
00:17:10,195 --> 00:17:12,823
Used to put berries in
'em and everything.
308
00:17:13,991 --> 00:17:15,868
When, when we could afford them.
309
00:17:16,577 --> 00:17:20,581
Sometimes, sometimes I think
I can do that, you know?
310
00:17:20,748 --> 00:17:23,584
What, like be a short
order cook or something?
311
00:17:24,460 --> 00:17:26,420
Hey, why not?
312
00:17:26,421 --> 00:17:29,672
You think somebody
would really hire me?
313
00:17:29,673 --> 00:17:31,258
Well, that depends.
314
00:17:32,259 --> 00:17:33,699
How good are those pancakes?
315
00:17:37,347 --> 00:17:40,434
Paul knew. He made
me say it, but...
316
00:17:41,101 --> 00:17:44,813
He knew our marriage was over,
maybe even before I did.
317
00:17:46,273 --> 00:17:49,526
You can't build a life on
the absence of things.
318
00:17:49,610 --> 00:17:52,821
Things that he doesn't
want and I can't have.
319
00:17:54,948 --> 00:18:00,204
And, Charlie, I heard what you
said about giving up too easily,
320
00:18:00,621 --> 00:18:02,539
but this isn't easy.
321
00:18:03,290 --> 00:18:04,610
And you know what's funny?
322
00:18:06,919 --> 00:18:09,880
Most of the time, when, when
people like Paul and me,
323
00:18:09,963 --> 00:18:12,508
when people get divorced,
everyone always says,
324
00:18:13,133 --> 00:18:15,302
"phew. Well, at least
there were no kids."
325
00:18:17,429 --> 00:18:20,349
And with us, if there were kids,
326
00:18:22,059 --> 00:18:23,685
this wouldn't even be happening.
327
00:18:24,770 --> 00:18:25,820
Kirsten...
328
00:18:31,944 --> 00:18:34,154
What am I gonna do, Charlie?
329
00:18:40,536 --> 00:18:42,663
I can't go home, and
I can't face him.
330
00:18:47,000 --> 00:18:48,460
You'll stay here with us.
331
00:18:57,678 --> 00:19:02,266
Double nonfat cappuccino
with the extra foam.
332
00:19:02,432 --> 00:19:03,932
That's how you like it, right?
333
00:19:06,353 --> 00:19:08,689
You know, I e-mailed
you twice last week.
334
00:19:08,772 --> 00:19:12,401
I've been busy with
studying and classes and-
335
00:19:12,484 --> 00:19:14,027
and this guy ned?
336
00:19:16,363 --> 00:19:19,700
Why do you keep calling him "this guy ned"?
His name is ned.
337
00:19:20,826 --> 00:19:23,579
Is he, uh, is he
treating you all right?
338
00:19:24,538 --> 00:19:29,293
I mean, I don't know. I just...
last night he seemed sort of...
339
00:19:30,210 --> 00:19:33,505
Uh, I don't know...
Uh, intense...
340
00:19:34,548 --> 00:19:35,674
As in possessive.
341
00:19:36,383 --> 00:19:39,011
Intense, yeah, yeah, about me.
342
00:19:39,678 --> 00:19:43,182
And he pushes me to take
risks and challenge myself,
343
00:19:43,265 --> 00:19:47,811
and we do stuff like, uh, we
snuck into the school pool.
344
00:19:48,228 --> 00:19:51,857
Mmm? I haven't done that since
I was with you, remember?
345
00:19:52,274 --> 00:19:54,318
Something I won't easily forget.
346
00:19:55,903 --> 00:19:58,073
Griffin and I, we never
did stuff like that.
347
00:19:58,155 --> 00:20:00,685
It was all about finding
the money to pay the rent,
348
00:20:00,699 --> 00:20:02,743
or how are we gonna
keep the shop, or-
349
00:20:02,910 --> 00:20:05,370
Julia, is that you?
350
00:20:05,371 --> 00:20:06,370
Ray.
351
00:20:06,371 --> 00:20:09,166
Oh, good. Does this mean that
I can go back to my room now?
352
00:20:09,958 --> 00:20:13,337
I had to spend the night on a
couch in the student union.
353
00:20:14,171 --> 00:20:15,589
My back is killing me.
354
00:20:15,672 --> 00:20:18,383
Oh, sure, ray. I'm, I'm sorry.
355
00:20:21,094 --> 00:20:22,221
I gotta go.
356
00:20:22,554 --> 00:20:24,424
What? Wait a minute.
You just got here.
357
00:20:24,514 --> 00:20:26,600
That guy ray is ned's roommate.
358
00:20:26,601 --> 00:20:28,017
So?
359
00:20:28,018 --> 00:20:30,354
So, I didn't tell ned
that I was coming here.
360
00:20:30,938 --> 00:20:34,488
What, oh, you gotta tell ned what
you're doing every second of the day?
361
00:20:34,489 --> 00:20:36,067
I mean, you gotta get
permission to see me?
362
00:20:36,068 --> 00:20:39,238
What is with the
third degree, huh?
363
00:20:40,489 --> 00:20:42,719
Why don't you just ask,
are things perfect?
364
00:20:42,783 --> 00:20:45,702
No, no, but they're
so, so close.
365
00:20:48,099 --> 00:20:54,961
Listen, guys, I got an announcement
to make about the future of our band.
366
00:20:54,962 --> 00:20:57,214
Uh, I nailed down our first gig.
367
00:20:57,631 --> 00:20:59,508
Tomorrow night at the chop shop.
368
00:20:59,925 --> 00:21:01,802
-Cool.
-Cool.
369
00:21:02,094 --> 00:21:03,414
Did he say tomorrow night?
370
00:21:03,470 --> 00:21:06,348
Yeah, because our search
for a lead singer is over.
371
00:21:06,431 --> 00:21:10,227
Thanks to Cody's tip, the
julienne fries are breaking up,
372
00:21:10,310 --> 00:21:12,180
and guess who said
she'd sing for us?
373
00:21:12,312 --> 00:21:14,773
Melanie! Come on down.
374
00:21:16,566 --> 00:21:17,616
-Hey.
-Hey.
375
00:21:18,068 --> 00:21:19,528
-Hey.
-Hey
376
00:21:19,736 --> 00:21:20,904
hey.
377
00:21:20,988 --> 00:21:22,531
Hey, how are you? Wow.
378
00:21:22,532 --> 00:21:23,823
How's my favorite bass player?
379
00:21:23,824 --> 00:21:26,576
Oh, I'm good. I'm great.
Wow, it's been a long time.
380
00:21:26,577 --> 00:21:30,204
Just promise me when you quit this band
you'll wait until the gig's over, okay?
381
00:21:30,205 --> 00:21:32,040
-I told them-
-[Both] No new wave.
382
00:21:32,124 --> 00:21:33,174
Right.
383
00:21:33,375 --> 00:21:35,669
-Ahem.
-Oh, I'm sorry. Melanie,
384
00:21:35,752 --> 00:21:38,505
this is Claudia. She
plays the fiddle.
385
00:21:38,672 --> 00:21:41,202
Hey. I'm really psyched to
be playing with you guys.
386
00:21:41,425 --> 00:21:44,094
Yeah. No disco either.
387
00:21:48,348 --> 00:21:49,433
You made breakfast?
388
00:21:51,018 --> 00:21:52,068
Pancakes.
389
00:21:53,645 --> 00:21:54,855
Sarah, hey.
390
00:21:55,605 --> 00:21:59,818
If this is about the fight we
had yesterday, forget it, okay?
391
00:21:59,819 --> 00:22:02,653
I understand you had
to deal with this guy.
392
00:22:02,654 --> 00:22:04,344
I'm just glad you
did it downtown.
393
00:22:05,157 --> 00:22:06,967
I didn't meet him
downtown, Bailey.
394
00:22:06,968 --> 00:22:10,369
Tell me that means that you
didn't meet him at all.
395
00:22:10,370 --> 00:22:13,247
I called him. I tried, but his
sister didn't give him the message,
396
00:22:13,248 --> 00:22:14,791
so he showed up here anyway,
397
00:22:14,792 --> 00:22:17,043
and what was I supposed to do,
just slam the door in his face?
398
00:22:17,044 --> 00:22:19,713
Yes, you were. Sarah,
you told me that-
399
00:22:19,714 --> 00:22:20,838
Bailey, I couldn't do that.
400
00:22:20,839 --> 00:22:22,590
I mean, I invited him
here to begin with.
401
00:22:22,591 --> 00:22:23,507
Sarah-
402
00:22:23,508 --> 00:22:25,760
no, I can't live my life thinking
that around every corner
403
00:22:25,761 --> 00:22:26,927
somebody's just gonna hurt me.
404
00:22:26,928 --> 00:22:28,972
So you take somebody
that did hurt you,
405
00:22:29,056 --> 00:22:31,226
and you bring him into
your home, our home?
406
00:22:31,850 --> 00:22:33,435
Bailey, I feel better.
407
00:22:33,894 --> 00:22:35,514
I mean, isn't that what matters?
408
00:22:36,229 --> 00:22:38,732
So instead of yelling at me,
409
00:22:38,733 --> 00:22:40,941
why don't you try, "I'm
proud of you, Sarah,
410
00:22:40,942 --> 00:22:43,611
for doing something that you
set out to do," you know?
411
00:22:43,612 --> 00:22:46,573
Or "I'm happy that you're
safe and that you feel safe."
412
00:22:46,574 --> 00:22:48,407
Of course I'm happy
that you feel safe.
413
00:22:48,408 --> 00:22:50,786
Okay, so then leave it.
414
00:22:51,286 --> 00:22:53,538
You know, I don't have
to see Albert anymore.
415
00:22:53,914 --> 00:22:54,964
It's over.
416
00:22:56,515 --> 00:22:58,918
Let me just explain to you-
417
00:22:58,919 --> 00:23:00,169
i just don't understand, Julia.
418
00:23:00,170 --> 00:23:02,088
You said you were going to the library.
Why would you lie?
419
00:23:02,089 --> 00:23:03,423
I thought you'd be upset.
420
00:23:03,424 --> 00:23:04,548
Then why would you go?
421
00:23:04,549 --> 00:23:06,425
Why would you actually go
and do something purposely
422
00:23:06,426 --> 00:23:07,468
that you know would upset me?
423
00:23:07,469 --> 00:23:09,595
Because he left me a message
saying he needed to see me.
424
00:23:09,596 --> 00:23:11,013
So Justin's more important
to you than me?
425
00:23:11,014 --> 00:23:12,390
No, of course not.
426
00:23:12,474 --> 00:23:14,351
Do you even know how
it made me feel?
427
00:23:14,434 --> 00:23:17,229
To have ray casually walk
in and say he'd seen you
428
00:23:17,312 --> 00:23:18,897
at the cafeteria with some guy?
429
00:23:18,898 --> 00:23:20,481
And then, worse, it
turns out to be him?
430
00:23:20,482 --> 00:23:21,774
It was stupid. I'll
never do it again.
431
00:23:21,775 --> 00:23:23,275
I've told you how I
feel about you talking
432
00:23:23,276 --> 00:23:24,401
to other people
about our business.
433
00:23:24,402 --> 00:23:26,029
I didn't say anything.
434
00:23:26,113 --> 00:23:27,405
I'm not stupid, Julia.
435
00:23:27,406 --> 00:23:29,073
All I said was how
much I love you.
436
00:23:29,074 --> 00:23:30,491
You got a funny way
of showing it.
437
00:23:30,492 --> 00:23:31,826
Taking me to some stupid party,
438
00:23:31,827 --> 00:23:33,370
telling me, "oh, don't worry,
439
00:23:33,371 --> 00:23:35,329
Justin's got a girlfriend,"
when he doesn't!
440
00:23:35,330 --> 00:23:37,040
-Ned... -You were
dancing with him!
441
00:23:37,041 --> 00:23:39,542
You told me to do that. You practically
pushed me out on the dance floor.
442
00:23:39,543 --> 00:23:41,585
'Cause I didn't wanna look like a
jerk, in front of your friends.
443
00:23:41,586 --> 00:23:42,837
But you don't look like a jerk.
444
00:23:42,838 --> 00:23:44,547
And you should have
known that, Julia.
445
00:23:44,548 --> 00:23:45,589
You should have known that,
446
00:23:45,590 --> 00:23:47,633
because couples are supposed to
understand how the other feels.
447
00:23:47,634 --> 00:23:50,224
-I do understand.
-You don't understand anything!
448
00:23:54,307 --> 00:23:55,767
Oh, my god. I, uh...
449
00:23:55,851 --> 00:23:58,019
I just- oh, I'm...
450
00:23:59,771 --> 00:24:01,940
I'm so sorry.
451
00:24:03,024 --> 00:24:04,109
I can't...
452
00:24:05,902 --> 00:24:07,279
Oh, my god!
453
00:24:09,614 --> 00:24:12,450
No, I know, ned. It's
okay, it's my fault.
454
00:24:12,742 --> 00:24:15,871
I'm sorry. I should
never have lied to you,
455
00:24:15,872 --> 00:24:17,663
and I should never have
gone to that party,
456
00:24:17,664 --> 00:24:20,674
and I should never have danced with Justin.
I'm sorry, okay?
457
00:24:23,837 --> 00:24:24,963
I'm sorry. I'm...
458
00:24:35,473 --> 00:24:38,518
Charlie, I realize that by now
we seem like old friends, but...
459
00:24:38,977 --> 00:24:40,787
I usually see my
clients in private.
460
00:24:41,646 --> 00:24:42,981
I asked Charlie to come.
461
00:24:43,982 --> 00:24:45,942
I wanted him here.
We're good fiends.
462
00:24:46,651 --> 00:24:48,361
Kirsten's been
through a lot, so...
463
00:24:51,072 --> 00:24:52,240
Okay. Well...
464
00:24:55,035 --> 00:24:57,245
So your husband's
a surgeon, right?
465
00:24:58,121 --> 00:24:59,539
Makes a nice income.
466
00:24:59,664 --> 00:25:03,126
Martha, listen. Maybe if
this was the kind of divorce
467
00:25:03,251 --> 00:25:06,141
where I walked in on him with
his secretary or something-
468
00:25:06,192 --> 00:25:09,506
but Paul doesn't
owe me anything.
469
00:25:09,507 --> 00:25:11,007
He hasn't done anything wrong.
470
00:25:12,052 --> 00:25:15,263
Actually, if you wanna
blame someone, it's me.
471
00:25:18,099 --> 00:25:19,226
I see.
472
00:25:20,602 --> 00:25:21,728
What?
473
00:25:22,479 --> 00:25:23,563
What do you see?
474
00:25:23,939 --> 00:25:27,317
Forgive me, Kirsten, but if
I'm going to represent you,
475
00:25:27,400 --> 00:25:28,693
I need to be blunt.
476
00:25:30,528 --> 00:25:33,448
Um, now you say you and
Charlie are good friends,
477
00:25:33,531 --> 00:25:35,242
you're sitting here with him.
478
00:25:35,367 --> 00:25:36,952
Is Daphne still in the picture?
479
00:25:37,077 --> 00:25:39,329
She left about a month ago.
480
00:25:40,747 --> 00:25:43,583
So, are you two a
factor in this divorce?
481
00:25:43,584 --> 00:25:46,418
Is your "I don't want anything"
attitude coming out of guilt?
482
00:25:46,419 --> 00:25:48,964
No, no. It is nothing like that.
483
00:25:49,047 --> 00:25:51,841
All right, well, then I'll
file as soon as I get the name
484
00:25:51,925 --> 00:25:53,305
of your husband's attorney.
485
00:25:53,510 --> 00:25:54,636
Thank you.
486
00:25:55,845 --> 00:25:57,347
-I'll get it to you.
-Thanks.
487
00:25:57,430 --> 00:26:00,725
Sure. Uh, Charlie,
488
00:26:00,892 --> 00:26:04,562
if you have a minute, there's something
else I'd like to discuss with you.
489
00:26:05,063 --> 00:26:06,113
Okay.
490
00:26:06,815 --> 00:26:09,165
-Okay, so I'll see you outside then.
-All right.
491
00:26:11,486 --> 00:26:12,536
[Door closes]
492
00:26:14,197 --> 00:26:15,907
Did Daphne leaving-
493
00:26:15,908 --> 00:26:18,117
i mean the two of
you splitting up-
494
00:26:18,118 --> 00:26:21,036
did that have anything to do
with the information I gave you?
495
00:26:21,037 --> 00:26:24,291
The information- the file
that you brought by the house?
496
00:26:24,457 --> 00:26:26,584
-Yeah.
-I never read it.
497
00:26:27,002 --> 00:26:28,086
You never read it?
498
00:26:28,087 --> 00:26:30,254
-It's not important.
-No, but I think it is.
499
00:26:30,255 --> 00:26:32,172
I think that whatever
happened between you two-
500
00:26:32,173 --> 00:26:33,674
there's some information
in there that-
501
00:26:33,675 --> 00:26:36,552
Martha, listen. The Daphne chapter
in my life is done, okay?
502
00:26:36,553 --> 00:26:38,303
I'm not gonna open
it back up again.
503
00:26:40,307 --> 00:26:43,727
Thanks, but, that's how I feel.
504
00:26:45,270 --> 00:26:47,355
[Telephone ringing]
505
00:26:47,488 --> 00:26:52,401
[Answering machine] Hey it's
Julia, you know the drill.
506
00:26:52,402 --> 00:26:54,571
[Machine beep]
507
00:26:55,280 --> 00:26:57,782
[Justin] Julia. Julia,
pick up the phone.
508
00:26:58,950 --> 00:27:00,000
Justin?
509
00:27:00,035 --> 00:27:02,454
Julia, I, I have
to see you, okay?
510
00:27:02,531 --> 00:27:04,621
Justin, we just-
511
00:27:04,622 --> 00:27:07,250
no, no, no! Look, I have
to ask you something,
512
00:27:07,375 --> 00:27:09,377
and I'm not gonna do
it over the phone.
513
00:27:10,795 --> 00:27:12,047
Justin, I can't.
514
00:27:12,048 --> 00:27:14,340
Why, because your
boyfriend won't let you?
515
00:27:14,341 --> 00:27:17,135
No. No, I'm just...
516
00:27:18,094 --> 00:27:19,387
I'm, I'm sick.
517
00:27:19,763 --> 00:27:22,233
I don't know. Maybe it was
the shrimp at the party,
518
00:27:22,265 --> 00:27:25,477
or it might have been just the
studying I've been doing,
519
00:27:25,769 --> 00:27:27,604
but I gotta be alone.
520
00:27:28,480 --> 00:27:30,106
Julia, listen-
521
00:27:30,231 --> 00:27:35,236
I'm sorry, Justin, but have a safe
trip back to school, okay? Bye.
522
00:27:35,570 --> 00:27:37,440
-Okay, wait!
-[Phone disconnects]
523
00:27:43,909 --> 00:27:48,165
[Charlie] I put a glass of
water on the nightstand,
524
00:27:48,166 --> 00:27:51,056
and I just put a new bulb in the
fixture in front of the door.
525
00:27:51,057 --> 00:27:53,462
I can't remember the last
time that's been changed.
526
00:27:53,463 --> 00:27:55,506
I don't want it burning out
in the middle of the night.
527
00:27:55,507 --> 00:27:57,437
You'll fall coming
down those stairs.
528
00:28:00,220 --> 00:28:01,270
What?
529
00:28:03,807 --> 00:28:05,683
This is kind of funny, isn't it?
530
00:28:06,434 --> 00:28:07,852
You taking care of me.
531
00:28:09,020 --> 00:28:10,271
Yeah, well...
532
00:28:11,815 --> 00:28:14,192
I guess it's been a lot
of the other way around.
533
00:28:14,317 --> 00:28:17,654
Actually, I think we
kind of trade off.
534
00:28:20,198 --> 00:28:21,866
I mean, remember-
535
00:28:22,117 --> 00:28:25,495
do you remember the first time that
we- that we ever really talked?
536
00:28:26,037 --> 00:28:28,164
Our very first
real conversation?
537
00:28:29,499 --> 00:28:32,168
You helped me find my keys.
Remember?
538
00:28:34,295 --> 00:28:36,339
You lost your keys
in the backyard.
539
00:28:37,882 --> 00:28:41,636
You were so frustrated and cute.
540
00:28:41,720 --> 00:28:44,180
Oh! I'd only worked here a week.
541
00:28:44,347 --> 00:28:46,808
I didn't want you to think
I was a total dimwit.
542
00:28:48,059 --> 00:28:50,289
Believe me, that wasn't
what I was thinking.
543
00:28:56,192 --> 00:28:57,527
Who would have thought?
544
00:28:59,529 --> 00:29:00,697
Yeah.
545
00:29:01,197 --> 00:29:02,490
Who would have thought?
546
00:29:03,116 --> 00:29:04,534
[Diana crying]
547
00:29:05,118 --> 00:29:07,162
Go ahead. You better get her.
548
00:29:07,662 --> 00:29:08,997
Right.
549
00:29:12,250 --> 00:29:13,300
Charlie?
550
00:29:13,668 --> 00:29:14,718
Yeah?
551
00:29:15,920 --> 00:29:18,047
-Good night.
-Good night.
552
00:29:40,779 --> 00:29:41,829
Ned.
553
00:29:41,988 --> 00:29:43,573
Hey, Justin.
554
00:29:43,740 --> 00:29:46,618
I was just coming to see Julia.
555
00:29:47,535 --> 00:29:48,828
You just missed her.
556
00:29:50,246 --> 00:29:51,873
Do you wanna come in?
557
00:29:55,376 --> 00:29:57,003
Do you want a coke or something?
558
00:29:57,545 --> 00:29:58,595
Yeah.
559
00:29:59,923 --> 00:30:04,677
You know, Julia told me that
she wasn't feeling too well.
560
00:30:04,761 --> 00:30:07,472
She ate something at
my parents' party.
561
00:30:08,473 --> 00:30:12,560
But then I had breakfast with her
this morning at the cafeteria,
562
00:30:12,644 --> 00:30:14,094
-and she seemed fine.
-I know.
563
00:30:14,354 --> 00:30:16,105
She was fine all day,
564
00:30:16,189 --> 00:30:18,900
but then a couple of hours
ago- I don't know.
565
00:30:21,069 --> 00:30:24,113
So, what, did she go the
health center or...
566
00:30:24,781 --> 00:30:26,783
No, man, she went
to the library.
567
00:30:26,866 --> 00:30:29,244
I mean, I tried to
convince her to rest up,
568
00:30:29,327 --> 00:30:31,120
but, god, if it had been me,
569
00:30:31,121 --> 00:30:32,538
I'd have crawled
under the covers
570
00:30:32,539 --> 00:30:34,248
and stayed there till
spring break you know.
571
00:30:34,249 --> 00:30:38,336
But Julia, you know,
she's got an econ exam,
572
00:30:38,419 --> 00:30:41,339
so she's in the
library studying.
573
00:30:41,673 --> 00:30:44,634
Yeah, well, she can
be pretty stubborn.
574
00:30:46,636 --> 00:30:48,446
Gets on your nerves,
I'll bet, huh?
575
00:30:48,513 --> 00:30:52,642
Actually, it's sorta why
I respect her so much.
576
00:30:53,810 --> 00:30:55,645
Nobody tells Julia what to do.
577
00:30:55,812 --> 00:30:56,980
I, uh...
578
00:30:58,064 --> 00:31:00,859
I mean, I didn't even want
her to meet my family.
579
00:31:00,942 --> 00:31:04,571
I've got parents from hell,
and a brother who's autistic.
580
00:31:04,696 --> 00:31:07,323
What girl wouldn't,
like, run, right?
581
00:31:07,407 --> 00:31:09,868
But, not Julia.
582
00:31:10,159 --> 00:31:13,454
She said the only way to really
know me is to know them.
583
00:31:16,249 --> 00:31:18,719
Nobody's ever wanted to
know me that much before.
584
00:31:21,379 --> 00:31:22,759
She's pretty amazing, huh?
585
00:31:24,883 --> 00:31:26,259
She takes care of me,
586
00:31:28,595 --> 00:31:30,680
and makes me think I'm
taking care of her.
587
00:31:32,473 --> 00:31:38,146
Look, uh, I, I'm just gonna
come out and ask you something.
588
00:31:38,271 --> 00:31:42,066
Uh, Julia is acting weird.
589
00:31:42,734 --> 00:31:46,112
Now she's sick, and,
you know, people...
590
00:31:46,195 --> 00:31:48,990
They're talking about you.
591
00:31:50,241 --> 00:31:52,368
And I, I don't like
what I'm hearing.
592
00:31:52,369 --> 00:31:53,493
You mean Griffin.
593
00:31:53,494 --> 00:31:56,080
-Yes. -Her ex-husband's
talking about me.
594
00:31:56,247 --> 00:31:58,583
You know, normally, I'd
be really pissed off.
595
00:31:58,875 --> 00:32:02,879
A guy comes up here quizzing
me on my girlfriend,
596
00:32:03,004 --> 00:32:07,508
but with Julia, I
guess I understand
597
00:32:08,676 --> 00:32:09,886
why you care so much.
598
00:32:14,265 --> 00:32:16,601
So, go ahead. What?
What do you wanna know?
599
00:32:21,522 --> 00:32:23,900
Uh, just tell her
that I stopped by.
600
00:32:27,320 --> 00:32:28,863
Tell her that I said goodbye.
601
00:32:39,874 --> 00:32:41,000
[Gunshot]
602
00:32:44,212 --> 00:32:45,546
Bailey, did you hear that?
603
00:32:45,547 --> 00:32:46,713
Yeah.
604
00:32:46,714 --> 00:32:48,584
It sounded like a gun
in the building.
605
00:32:51,594 --> 00:32:52,644
Call the police.
606
00:32:52,804 --> 00:32:54,847
I'm here, I'm here.
Just call the police.
607
00:33:01,187 --> 00:33:03,439
? Don't try to feed me ?
608
00:33:04,273 --> 00:33:06,734
? 'cause I've been here before ?
609
00:33:06,901 --> 00:33:10,154
? and I deserve a little more ?
610
00:33:10,488 --> 00:33:11,864
? I belong ?
611
00:33:13,658 --> 00:33:16,536
? in the service of the queen ?
612
00:33:16,619 --> 00:33:18,663
? I belong ?
613
00:33:19,747 --> 00:33:22,750
? anywhere but in-between ?
614
00:33:22,834 --> 00:33:25,086
? he's been crying ?
615
00:33:25,586 --> 00:33:27,755
? and I've been thinking ?
616
00:33:27,839 --> 00:33:33,177
? and I am the rain here ?
617
00:33:57,785 --> 00:34:01,164
? And I said mama, mama, mama ?
618
00:34:01,247 --> 00:34:04,542
? why am I so alone? ?
619
00:34:04,625 --> 00:34:07,503
? I can't go outside
I'm scared ?
620
00:34:07,587 --> 00:34:09,756
? I might not make it home ?
621
00:34:09,757 --> 00:34:13,884
We called you guys as soon
as we heard the gunshot.
622
00:34:13,885 --> 00:34:16,387
So, what happened? Was
anyone hurt, detective?
623
00:34:16,388 --> 00:34:18,513
Several apartments in the
building were robbed.
624
00:34:18,514 --> 00:34:22,101
A Mr. belmont in 8-b was shot
when he walked in on the perp.
625
00:34:22,518 --> 00:34:24,270
-What?
-Mr. belmont?
626
00:34:24,271 --> 00:34:25,771
We just saw him at the elevator.
627
00:34:25,772 --> 00:34:28,232
Is he okay? Is he gonna be okay?
628
00:34:28,399 --> 00:34:29,942
A man his age, it's hard to say.
629
00:34:30,485 --> 00:34:31,745
Tell me you caught the guy.
630
00:34:31,778 --> 00:34:34,864
Not yet. Victim gives us a
detailed description of the perp.
631
00:34:34,989 --> 00:34:39,243
We run it, computer spits out the same
suspect that robbed your restaurant.
632
00:34:40,703 --> 00:34:41,871
Coincidence?
633
00:34:42,622 --> 00:34:44,916
Someone wanna explain
to me how this guy
634
00:34:44,999 --> 00:34:47,949
just happens to burglarize the
same building you live in?
635
00:34:48,294 --> 00:34:50,584
You haven't had any
contact with him, right?
636
00:34:51,714 --> 00:34:55,551
Um., he was here last
night in the apartment.
637
00:34:58,471 --> 00:34:59,806
You should have called us.
638
00:35:00,431 --> 00:35:02,361
I was just trying to
help him find a job.
639
00:35:03,184 --> 00:35:05,561
Was Mr. Terry ever alone
in the apartment?
640
00:35:06,187 --> 00:35:08,481
No. No, I was always with him.
641
00:35:08,482 --> 00:35:10,607
You never let him
out of your sight?
642
00:35:10,608 --> 00:35:13,610
No. Not unless it was to go to the
bathroom or answer the phone,
643
00:35:13,611 --> 00:35:15,601
but, you know, that
only takes a minute.
644
00:35:15,602 --> 00:35:17,572
Well, that's all it takes
for one of these guys
645
00:35:17,573 --> 00:35:19,683
to search the apartment,
steal your keys.
646
00:35:20,451 --> 00:35:22,561
At least we know how he
got in the building.
647
00:35:23,079 --> 00:35:24,288
Here's my card.
648
00:35:25,248 --> 00:35:29,001
You think of anything else, this guy
tries to contact you in any way,
649
00:35:29,460 --> 00:35:30,670
you call me immediately.
650
00:35:32,421 --> 00:35:35,508
Oh, and, miss merrin,
I wouldn't worry
651
00:35:35,591 --> 00:35:37,341
about trying to find
this guy a job.
652
00:35:37,426 --> 00:35:39,095
He seems to have one he likes.
653
00:35:41,722 --> 00:35:44,851
-Oh, my god. I did this.
-Wait a second.
654
00:35:44,852 --> 00:35:46,560
No. If I hadn't
brought Albert here-
655
00:35:46,561 --> 00:35:48,062
no, Bailey, you warned me.
656
00:35:48,187 --> 00:35:49,856
I mean, what was I thinking?
657
00:35:50,398 --> 00:35:52,942
He needs a chance Bailey,
what was I thinking?
658
00:35:53,234 --> 00:35:56,028
I mean, an old man may be dying
in the hospital right now
659
00:35:56,029 --> 00:35:57,112
because of me.
660
00:35:57,113 --> 00:35:58,113
[Bailey] Wait a second.
661
00:35:58,114 --> 00:35:59,374
What? What is it, Bailey?
662
00:35:59,448 --> 00:36:00,948
Get detective Lopez back here.
663
00:36:00,950 --> 00:36:02,000
Why?
664
00:36:02,827 --> 00:36:04,078
My gun is missing.
665
00:36:05,163 --> 00:36:08,207
Your gun? You have a gun?
666
00:36:08,374 --> 00:36:09,709
Albert stole my gun.
667
00:36:09,792 --> 00:36:12,545
You bought a gun, even
when I asked you not to?
668
00:36:16,591 --> 00:36:17,967
I have to call the police.
669
00:36:26,851 --> 00:36:29,741
I never even thought about
anything like this happening.
670
00:36:32,148 --> 00:36:35,443
Yeah. I never thought
you'd have a gun.
671
00:36:37,069 --> 00:36:39,697
I bought it after Albert
Terry attacked you.
672
00:36:40,865 --> 00:36:43,868
Yeah, and after you knew
how I felt about it,
673
00:36:44,160 --> 00:36:46,690
and I told you I didn't want
a gun in the apartment-
674
00:36:46,704 --> 00:36:48,539
look, he was still
out there, Sarah.
675
00:36:48,623 --> 00:36:50,003
I didn't know what else to do.
676
00:36:50,833 --> 00:36:52,943
I don't know. You could
have listened to me.
677
00:36:52,944 --> 00:36:54,419
And joined a support group?
678
00:36:54,420 --> 00:36:58,270
What good would that have done us if
Albert Terry had come here to Rob us, huh?
679
00:36:59,091 --> 00:37:00,801
What good did your gun do?
680
00:37:02,970 --> 00:37:05,264
Be fair, Sarah, 'cause,
681
00:37:05,265 --> 00:37:07,224
okay, maybe that was
my gun that he used-
682
00:37:07,225 --> 00:37:09,755
it was your gun, Bailey. It
was definitely your gun.
683
00:37:09,810 --> 00:37:12,688
Okay, it was my gun, but
how did he get my gun?
684
00:37:13,314 --> 00:37:15,149
You let him into our apartment.
685
00:37:15,608 --> 00:37:17,568
You're right. Bailey,
you're right.
686
00:37:17,652 --> 00:37:19,737
It was a big
mistake, a huge one.
687
00:37:19,738 --> 00:37:21,738
Yeah, well, tell that
to our neighbors,
688
00:37:21,739 --> 00:37:24,908
'cause they got robbed tonight
because you didn't listen to me.
689
00:37:24,909 --> 00:37:26,452
That's why Mr. belmont got shot.
690
00:37:27,161 --> 00:37:29,664
With a gun that you bought
to make us feel safe.
691
00:37:34,252 --> 00:37:36,337
You really, uh, kicked
some ass up there.
692
00:37:36,712 --> 00:37:39,298
Thanks. It was, it was awesome.
693
00:37:39,507 --> 00:37:42,385
I mean, playing in the shed
and then getting out here,
694
00:37:42,468 --> 00:37:44,136
you know, with all the crowd.
695
00:37:44,345 --> 00:37:46,806
And all the people
clapping and dancing.
696
00:37:46,931 --> 00:37:48,057
It's a rush, isn't it?
697
00:37:48,933 --> 00:37:49,983
Yeah.
698
00:37:50,393 --> 00:37:51,811
Awesome show, man.
699
00:37:54,855 --> 00:37:57,385
So you and Melanie, you know,
seemed to be having a...
700
00:37:58,317 --> 00:37:59,694
Fun time up there.
701
00:37:59,695 --> 00:38:03,738
Um, yeah. I mean, you know, we used
to play together with the fries.
702
00:38:03,739 --> 00:38:07,576
And we were kinda, you know,
dating for a while, but...
703
00:38:08,828 --> 00:38:12,039
Oh, and Griffin...
Griffin knew that.
704
00:38:12,040 --> 00:38:15,875
That's- you know, I could
see why you'd like her.
705
00:38:15,876 --> 00:38:18,713
She's got the pretty
hair thing going,
706
00:38:18,714 --> 00:38:20,964
and, and I'm not saying she
doesn't have a good voice.
707
00:38:20,965 --> 00:38:22,465
She definitely has a good voice,
708
00:38:22,466 --> 00:38:25,344
and I just- I really don't
understand why a guy like you
709
00:38:25,428 --> 00:38:26,846
would like her, 'cause-
710
00:38:34,603 --> 00:38:35,653
Wow.
711
00:38:39,736 --> 00:38:42,527
I need to know something, Cody.
712
00:38:42,528 --> 00:38:46,324
Just, did you just do that
'cause Griffin told you not to?
713
00:38:46,325 --> 00:38:47,449
No.
714
00:38:47,450 --> 00:38:48,590
I mean, to make a point?
715
00:38:48,951 --> 00:38:50,286
No. No.
716
00:38:51,620 --> 00:38:53,205
I did that because I wanted to.
717
00:39:11,390 --> 00:39:12,440
Charlie?
718
00:39:15,478 --> 00:39:16,528
You home?
719
00:39:18,689 --> 00:39:19,774
Charlie?
720
00:39:23,194 --> 00:39:24,779
Hey, are you okay?
721
00:39:25,196 --> 00:39:26,280
I was calling you.
722
00:39:27,031 --> 00:39:28,824
Yeah. No. I'm fine.
723
00:39:28,908 --> 00:39:30,534
Where, um, where have you been?
724
00:39:30,910 --> 00:39:32,203
[Sighs]
725
00:39:32,578 --> 00:39:33,871
Getting my stuff.
726
00:39:35,790 --> 00:39:37,333
Kirsten, listen, um...
727
00:39:39,168 --> 00:39:40,961
I've been thinking, and...
728
00:39:41,587 --> 00:39:43,277
Last night, something
happened...
729
00:39:43,278 --> 00:39:47,258
-Charlie- -and it kept me up
all night thinking about it,
730
00:39:47,259 --> 00:39:48,968
but I think I've finally
figured it out.
731
00:39:48,969 --> 00:39:51,180
Charlie... I don't...
732
00:39:52,306 --> 00:39:55,976
I don't think. I mean... Maybe,
maybe now's not the best time.
733
00:39:56,394 --> 00:39:57,853
Look. Here, look at this.
734
00:40:00,106 --> 00:40:01,156
What is it?
735
00:40:01,357 --> 00:40:02,407
A file.
736
00:40:02,733 --> 00:40:07,822
Well, an investigation, actually,
that Martha leviton did on Daphne
737
00:40:07,823 --> 00:40:09,572
when I was freaked
out about custody.
738
00:40:09,573 --> 00:40:10,623
Remember that?
739
00:40:11,867 --> 00:40:16,622
So this is a laundry list of all the
bad things Daphne's done in her life?
740
00:40:16,914 --> 00:40:19,375
No. That's the thing. It's not.
741
00:40:19,376 --> 00:40:22,627
I mean, yeah, that stuff's in
there, but I knew all of that.
742
00:40:22,628 --> 00:40:24,212
It's the stuff that I
didn't know about.
743
00:40:24,213 --> 00:40:26,863
The stuff that I don't even
think Daphne knows about.
744
00:40:26,966 --> 00:40:29,316
Daphne doesn't know stuff
about her own life?
745
00:40:33,097 --> 00:40:34,598
If she did, I don't know...
746
00:40:36,183 --> 00:40:37,933
Things might have
been different.
747
00:40:39,103 --> 00:40:41,021
-Charlie-
-Kirsten...
748
00:40:43,691 --> 00:40:45,317
I gotta find her.
749
00:40:50,823 --> 00:40:54,076
God! Mr. belmont, I mean, he seemed
pretty okay, don't you think?
750
00:40:54,160 --> 00:40:55,494
Yeah, he did.
751
00:40:55,578 --> 00:40:59,165
That was a good idea, telling him
that we'd be bringing Owen by
752
00:40:59,166 --> 00:41:00,498
to play chess when he gets home.
753
00:41:00,499 --> 00:41:03,084
Yeah. Well, the doctor said
that he would be out next week.
754
00:41:03,085 --> 00:41:04,135
Yeah.
755
00:41:04,136 --> 00:41:07,380
I'm gonna call the security
guy tomorrow morning.
756
00:41:07,381 --> 00:41:10,676
I'm gonna have him put new locks
on the doors and the windows.
757
00:41:11,427 --> 00:41:12,553
Put in an alarm.
758
00:41:13,679 --> 00:41:14,729
But...
759
00:41:16,140 --> 00:41:18,130
Sarah, if it would make
you feel better...
760
00:41:19,518 --> 00:41:20,853
Do you want to move?
761
00:41:20,854 --> 00:41:23,271
We could get a place in
a safer neighborhood.
762
00:41:23,272 --> 00:41:24,322
No.
763
00:41:25,941 --> 00:41:27,776
Look, I'm sorry that
I yelled at you.
764
00:41:29,361 --> 00:41:31,489
You know, I just tried
to take control
765
00:41:31,490 --> 00:41:32,822
to do something about my fears,
766
00:41:32,823 --> 00:41:35,593
and all I ended up doing was
giving them to other people.
767
00:41:36,535 --> 00:41:37,675
And now, because of me,
768
00:41:37,703 --> 00:41:40,533
everybody in our building is
just as frightened as I was.
769
00:41:41,916 --> 00:41:43,209
I don't know, Bailey.
770
00:41:43,292 --> 00:41:46,921
I guess I just actually thought
that faith was enough, you know?
771
00:41:49,381 --> 00:41:51,091
There's so much
stuff out there...
772
00:41:52,426 --> 00:41:54,470
We just don't have
any control over.
773
00:41:55,554 --> 00:41:57,306
We hold on to what
we can hold onto.
774
00:42:01,060 --> 00:42:03,110
You know, you really
do make me feel safe.
775
00:42:05,105 --> 00:42:07,816
I mean, god, having someone...
776
00:42:09,235 --> 00:42:10,285
Having you...
777
00:42:11,654 --> 00:42:13,364
Love me like you do...
778
00:42:14,448 --> 00:42:15,950
It really does help.
779
00:42:37,054 --> 00:42:38,104
Where ya been?
780
00:42:39,640 --> 00:42:40,690
The library.
781
00:42:42,059 --> 00:42:43,185
Again?
782
00:42:45,187 --> 00:42:46,272
Till after midnight?
783
00:42:47,606 --> 00:42:51,068
My, uh, study group went
out for a bite to eat.
784
00:42:55,406 --> 00:42:56,456
What's wrong?
785
00:42:58,909 --> 00:43:00,452
Justin came by last night.
786
00:43:01,120 --> 00:43:05,040
He what? I told him not to do that.
I'm, I'm sorry.
787
00:43:05,041 --> 00:43:08,626
You, you know I wouldn't- I
mean, I didn't invite him-
788
00:43:08,627 --> 00:43:09,677
I know.
789
00:43:10,838 --> 00:43:13,424
He came by to say, goodbye.
790
00:43:15,926 --> 00:43:17,052
So you're not mad?
791
00:43:18,596 --> 00:43:19,646
No.
792
00:43:20,264 --> 00:43:22,266
Actually, he's...
793
00:43:22,433 --> 00:43:24,184
Kind of, uh...
794
00:43:24,685 --> 00:43:25,894
An okay guy.
795
00:43:28,647 --> 00:43:30,274
But you're a much better dancer.
796
00:43:31,609 --> 00:43:33,599
I guess we should go
dancing more often.
797
00:43:34,445 --> 00:43:38,449
God, I haven't been out to
a club in, like, forever.
798
00:43:38,532 --> 00:43:40,159
No. I mean, right here.
799
00:43:47,416 --> 00:43:49,335
Kinda weird without music.
800
00:43:53,672 --> 00:43:55,049
? When the night ?
801
00:43:55,966 --> 00:43:57,016
? has come ?
802
00:43:58,010 --> 00:43:59,637
? and the land is dark ?
803
00:44:00,554 --> 00:44:01,889
? and the moon ?
804
00:44:02,389 --> 00:44:05,893
? is the only light we see ?
805
00:44:08,604 --> 00:44:10,022
? I won't cry ?
806
00:44:10,606 --> 00:44:12,024
? I won't cry ?
807
00:44:12,149 --> 00:44:15,778
? no, I won't shed a tear ?
808
00:44:16,820 --> 00:44:20,240
? just as long, as you stand ?
809
00:44:20,241 --> 00:44:21,499
? stand by me ?
810
00:44:21,500 --> 00:44:26,050
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.