All language subtitles for Party of Five s03e22 Leap of Faith
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,887 --> 00:00:13,847
[sighs]
2
00:00:16,808 --> 00:00:17,892
[door opens]
3
00:00:19,227 --> 00:00:20,228
Bailey.
4
00:00:22,355 --> 00:00:23,273
Where were you?
5
00:00:23,356 --> 00:00:25,650
Man, it just keeps getting
worse and worse with you.
6
00:00:26,109 --> 00:00:29,154
You get in your car drunk.
You had to be drunk, right?
7
00:00:29,988 --> 00:00:31,448
-Were you?
-Yes.
8
00:00:32,240 --> 00:00:35,702
But Sarah's okay. She's okay.
I just-- I saw her.
9
00:00:35,785 --> 00:00:38,705
You dumped her at the hospital,
somebody you're supposed to care about.
10
00:00:38,997 --> 00:00:41,082
-I know.
-No, you-- You don't know.
11
00:00:41,249 --> 00:00:45,044
You have no idea 'cause you weren't here
going nuts every time the phone rang,
12
00:00:45,128 --> 00:00:47,964
thinking it was gonna be some
person with that voice saying,
13
00:00:48,047 --> 00:00:51,092
"Is this the family of Bailey Salinger?
Are you the next of kin?"
14
00:00:51,176 --> 00:00:52,635
You just can't keep
doing this to us.
15
00:00:53,428 --> 00:00:54,345
I'm sorry.
16
00:00:54,554 --> 00:00:56,681
I'm sorry that I put
you through that.
17
00:00:58,058 --> 00:01:00,351
[scoffs] It doesn't mean
anything anymore, Bay.
18
00:01:01,352 --> 00:01:03,938
You say it enough times
and they're just words.
19
00:01:04,230 --> 00:01:05,899
You gonna keep drinking
till you kill yourself?
20
00:01:05,982 --> 00:01:07,192
-Is that the plan?
-No.
21
00:01:07,275 --> 00:01:09,903
'Cause I can't stand this anymore either.
I can't do this.
22
00:01:10,528 --> 00:01:11,696
[sighs]
23
00:01:11,780 --> 00:01:13,448
And there was...
24
00:01:14,449 --> 00:01:15,492
Her blood...
25
00:01:17,410 --> 00:01:19,996
...in the jeep. I had
her blood on me.
26
00:01:22,415 --> 00:01:23,416
I'm done.
27
00:01:25,710 --> 00:01:28,797
It's over. I'm not
gonna drink anymore.
28
00:01:32,175 --> 00:01:33,843
I don't know if I believe you.
29
00:01:35,136 --> 00:01:36,095
I know.
30
00:01:37,096 --> 00:01:38,014
So here.
31
00:01:39,557 --> 00:01:40,475
Take this.
32
00:01:40,767 --> 00:01:41,810
[sniffles]
33
00:01:42,685 --> 00:01:44,103
Without that, I can't...
34
00:01:44,979 --> 00:01:47,315
Get into bars and I can't
buy beer or anything.
35
00:01:47,398 --> 00:01:50,401
So take it and, and
get rid of it.
36
00:02:03,706 --> 00:02:04,749
You do it.
37
00:02:17,720 --> 00:02:19,973
[theme song playing]
38
00:02:20,056 --> 00:02:23,184
? Everybody wants to live ?
39
00:02:23,351 --> 00:02:25,061
? Like they wanna live ?
40
00:02:25,186 --> 00:02:28,439
? And everybody wants to love ?
41
00:02:28,523 --> 00:02:30,066
? Like they wanna love ?
42
00:02:30,150 --> 00:02:33,403
? Everybody wants to be ?
43
00:02:33,862 --> 00:02:38,408
? Closer to free ?
44
00:02:38,783 --> 00:02:41,661
? Closer to free ?
45
00:02:50,044 --> 00:02:51,421
Sorry. Sorry.
46
00:02:53,882 --> 00:02:54,799
Okay.
47
00:02:55,758 --> 00:02:58,052
Well, yeah.
48
00:02:58,261 --> 00:02:59,345
Yeah, for sure.
49
00:03:00,096 --> 00:03:01,681
No. Uh, uh, great.
50
00:03:02,432 --> 00:03:04,517
No. Do it. Do it. Uh, yes.
51
00:03:05,184 --> 00:03:06,144
Thank you.
52
00:03:08,396 --> 00:03:10,231
I know. I, I know I'm late.
53
00:03:10,315 --> 00:03:12,442
Sarah just got home from the
hospital, and I lost track of--
54
00:03:12,942 --> 00:03:15,904
What time were we supposed to meet
your dad? I'll call. I'll explain.
55
00:03:15,987 --> 00:03:17,363
He's probably big
on promptness, huh?
56
00:03:18,531 --> 00:03:19,365
Griffin?
57
00:03:24,329 --> 00:03:25,288
That--
58
00:03:26,205 --> 00:03:27,665
That was Arnie
Horn on the phone.
59
00:03:29,334 --> 00:03:30,919
Uh, the ship offered
me a settlement.
60
00:03:36,382 --> 00:03:37,550
[chuckles]
61
00:03:38,468 --> 00:03:39,469
It's a--
62
00:03:40,428 --> 00:03:42,263
It's a hundred thousand.
63
00:03:44,182 --> 00:03:46,517
I, I get a hundred
thousand dollars.
64
00:03:47,602 --> 00:03:48,811
-[laughs]
-[Julia] Oh, my God.
65
00:03:49,312 --> 00:03:50,480
[both laughing]
66
00:03:50,563 --> 00:03:51,856
Oh, my God!
67
00:03:52,190 --> 00:03:53,233
[laughs]
68
00:03:54,234 --> 00:03:56,402
I mean, I can move out of this
rat hole and get a decent place.
69
00:03:56,486 --> 00:03:57,612
-[laughs]
-Wait, wait.
70
00:03:57,695 --> 00:04:00,448
And I don't have to settle for the
first crap job that comes along.
71
00:04:00,615 --> 00:04:04,035
And, and us... You-- What you do you want?
You want a pony?
72
00:04:04,118 --> 00:04:07,580
-You want a Porsche?
-God, this is amazing. Wow.
73
00:04:07,664 --> 00:04:09,666
Yeah. When does stuff
like this happen to me?
74
00:04:09,958 --> 00:04:10,959
Today.
75
00:04:11,042 --> 00:04:11,960
Yeah.
76
00:04:13,378 --> 00:04:17,340
Wow. You know, I gotta get over to
Arnie's and, uh, pick up the check.
77
00:04:17,423 --> 00:04:18,549
He's gonna have it
messengered over,
78
00:04:18,633 --> 00:04:20,718
and then you and I, we're gonna
blow off this Dad thing,
79
00:04:20,802 --> 00:04:21,678
and we're gonna celebrate.
80
00:04:21,761 --> 00:04:24,305
No, we should go. You
haven't seen him in months.
81
00:04:24,389 --> 00:04:25,556
He's just gonna bum me out.
82
00:04:25,640 --> 00:04:27,684
Oh, come on, you have
something great to tell him.
83
00:04:28,059 --> 00:04:30,395
You got a hundred
thousand dollars.
84
00:04:30,770 --> 00:04:33,147
Yeah. His head's gonna fly off.
85
00:04:33,439 --> 00:04:34,816
That's worth going for.
86
00:04:35,733 --> 00:04:37,193
-Yeah.
-[chuckles]
87
00:04:40,863 --> 00:04:43,032
It's late. Why'd you
let me sleep so late?
88
00:04:43,116 --> 00:04:46,202
'Cause I don't think you've had a decent
night's rest since Owen's birthday.
89
00:04:46,286 --> 00:04:47,537
Mmm.
90
00:04:48,288 --> 00:04:49,289
Thanks.
91
00:04:51,749 --> 00:04:53,876
I didn't realize how much
this whole thing with Bay...
92
00:04:55,628 --> 00:04:58,464
Sometimes I think my brain's like
one of those CD changer, you know?
93
00:04:58,548 --> 00:04:59,799
All the discs shuffling:
94
00:05:00,842 --> 00:05:03,344
the kids, the restaurant, us.
95
00:05:04,345 --> 00:05:06,222
Except lately, it's just
been stuck on Bailey.
96
00:05:08,558 --> 00:05:09,851
So are you okay?
97
00:05:11,102 --> 00:05:12,937
Are we okay? Did
I miss anything?
98
00:05:13,688 --> 00:05:15,815
-We're fine.
-Good.
99
00:05:15,898 --> 00:05:17,358
-[both laugh]
-Just checking.
100
00:05:18,067 --> 00:05:20,945
There is one thing. I didn't wanna
mention it before, 'cause you were so--
101
00:05:21,404 --> 00:05:23,948
Uh, you know that old hotel
downtown, the Empire?
102
00:05:24,490 --> 00:05:27,493
Well, the owners were getting ready to
tear it down, but I begged and pleaded
103
00:05:27,577 --> 00:05:29,078
and yelled "tax
deduction" enough,
104
00:05:29,162 --> 00:05:30,997
so they agreed to donate
it to the program
105
00:05:31,122 --> 00:05:32,582
to convert into
low-income housing.
106
00:05:32,915 --> 00:05:35,168
That's great. Wow.
107
00:05:35,501 --> 00:05:37,128
Uh-huh. See, now, here's
where it gets interesting,
108
00:05:37,211 --> 00:05:39,130
'cause I need to hire
someone to work with me
109
00:05:39,213 --> 00:05:40,715
to redesign the units
to apartments.
110
00:05:40,798 --> 00:05:42,592
You've done that kind
of thing before, right?
111
00:05:43,426 --> 00:05:45,928
You mean, us doin' it together?
112
00:05:46,095 --> 00:05:47,013
Mmm-hmm.
113
00:05:47,388 --> 00:05:50,099
Drawing up plans and supervising
construction and stuff?
114
00:05:53,186 --> 00:05:54,145
I'm there.
115
00:05:54,520 --> 00:05:55,396
Yes.
116
00:05:55,730 --> 00:05:57,315
Don't even talk to anybody else.
117
00:06:01,903 --> 00:06:04,197
I told my mom and dad
I was with Julia.
118
00:06:04,864 --> 00:06:06,157
They're still kind of--
119
00:06:06,991 --> 00:06:07,825
You know, 'cause of--
120
00:06:07,909 --> 00:06:09,243
Yeah. Yeah.
121
00:06:09,702 --> 00:06:10,787
Who could blame 'em?
122
00:06:14,499 --> 00:06:16,292
Does that-- Does that hurt?
123
00:06:17,293 --> 00:06:19,504
Oh, no. It's like
a tiny headache.
124
00:06:21,255 --> 00:06:22,256
[sighs]
125
00:06:23,341 --> 00:06:25,676
Callie's not around, is she?
126
00:06:26,677 --> 00:06:30,640
No, she went back east for
her sister's wedding.
127
00:06:32,183 --> 00:06:34,060
I think she was pretty
glad to get outta here.
128
00:06:36,437 --> 00:06:38,898
Um, what is that?
129
00:06:40,566 --> 00:06:41,734
It smells like beer.
130
00:06:42,026 --> 00:06:43,778
Oh, that's, no.
131
00:06:44,112 --> 00:06:45,154
No. Look.
132
00:06:47,406 --> 00:06:49,700
I was-- I was dumping
'em all out.
133
00:06:50,368 --> 00:06:51,285
Getting rid of it.
134
00:06:58,167 --> 00:06:59,085
Sarah...
135
00:07:00,461 --> 00:07:01,921
Look, um...
136
00:07:03,714 --> 00:07:07,051
I am really glad and--
137
00:07:07,135 --> 00:07:08,719
And grateful that you're here.
138
00:07:09,679 --> 00:07:12,849
But if you don't really
wanna be here...
139
00:07:13,933 --> 00:07:14,767
I mean...
140
00:07:16,519 --> 00:07:17,937
God, I, I almost...
141
00:07:22,108 --> 00:07:23,025
No.
142
00:07:24,152 --> 00:07:26,195
No. I wanna be here.
I wanna help you.
143
00:07:27,697 --> 00:07:28,573
Why?
144
00:07:29,740 --> 00:07:31,492
So you don't forget
that you almost...
145
00:07:35,663 --> 00:07:36,664
So, uh,
146
00:07:37,623 --> 00:07:40,001
do you have, like, a, a...
A plan?
147
00:07:40,251 --> 00:07:42,462
Or is there some kind of,
like, treatment thing?
148
00:07:42,712 --> 00:07:43,546
Yeah.
149
00:07:44,172 --> 00:07:45,047
AA.
150
00:07:46,048 --> 00:07:47,675
I'm gonna go to my
first meeting tonight.
151
00:07:48,843 --> 00:07:49,969
That sounds good.
152
00:07:52,388 --> 00:07:53,931
I guess I should practice, huh?
153
00:07:55,016 --> 00:07:57,477
Hello. My name is
Bailey Salinger,
154
00:07:57,935 --> 00:07:59,353
and I'm an alcoholic.
155
00:08:01,272 --> 00:08:04,442
Bailey, um, it's
Alcoholics Anonymous.
156
00:08:04,734 --> 00:08:06,027
You don't give your last name.
157
00:08:06,110 --> 00:08:07,028
Oh.
158
00:08:08,571 --> 00:08:09,864
It's a good thing I practiced.
159
00:08:12,325 --> 00:08:15,328
I'm sorry we're late. I know we were
supposed to be here more than an hour ago.
160
00:08:15,411 --> 00:08:16,412
Par for the course.
161
00:08:16,829 --> 00:08:18,080
How have you been, Julia?
162
00:08:18,247 --> 00:08:19,707
Okay. Hangin' in there.
163
00:08:19,790 --> 00:08:20,708
What's with the limp?
164
00:08:22,043 --> 00:08:24,003
Oh, I just kind of messed
up my knee on the boat.
165
00:08:24,420 --> 00:08:25,338
Huh.
166
00:08:27,006 --> 00:08:27,882
What do you mean, "huh"?
167
00:08:27,965 --> 00:08:31,010
Don't sit on that chair.
It's a little shaky.
168
00:08:32,678 --> 00:08:34,222
I, I wanna know what
you were gonna say?
169
00:08:35,473 --> 00:08:38,309
What? That I was careless?
'Cause it wasn't my fault.
170
00:08:38,935 --> 00:08:42,688
Well, I guess taking responsibility
wasn't a big priority out there, huh?
171
00:08:42,772 --> 00:08:44,607
It really wasn't his fault.
172
00:08:45,733 --> 00:08:46,943
Can I get you
something to drink?
173
00:08:47,360 --> 00:08:50,780
Wait a second. Just wait a second.
Come here. Look at this.
174
00:08:50,863 --> 00:08:54,158
There. That's why we were late.
We went to pick that up.
175
00:08:57,912 --> 00:08:59,080
What is this? A joke?
176
00:08:59,622 --> 00:09:01,374
Nope. It's my settlement,
177
00:09:02,291 --> 00:09:03,459
from the owners of the ship.
178
00:09:03,668 --> 00:09:07,213
Wow. I never thought you'd clear
this much money your entire life.
179
00:09:09,507 --> 00:09:10,550
And neither did I.
180
00:09:12,843 --> 00:09:13,928
Good for you, Griffin.
181
00:09:24,021 --> 00:09:26,857
[Grace] His poor wife. Oh,
tell me this didn't happen.
182
00:09:26,941 --> 00:09:28,150
[Marcia] Wish I
could, but it did.
183
00:09:28,234 --> 00:09:29,694
What's going on?
You look bummed.
184
00:09:30,069 --> 00:09:33,447
You know Robert Barone, the councilman
for our district where the office is?
185
00:09:33,531 --> 00:09:35,324
He announced his resignation
this afternoon.
186
00:09:35,408 --> 00:09:37,118
Got some 16-year-old pregnant.
187
00:09:37,201 --> 00:09:39,161
An intern on his staff.
188
00:09:39,662 --> 00:09:41,706
[man] I guess we know what he
meant when he kept saying,
189
00:09:42,039 --> 00:09:43,541
"Our youth is our
greatest resource."
190
00:09:43,624 --> 00:09:44,667
[all laugh]
191
00:09:45,001 --> 00:09:46,836
Ah, politicians, man.
192
00:09:47,128 --> 00:09:48,588
I thought he was one
of the good ones.
193
00:09:48,671 --> 00:09:50,590
He was the program's biggest
supporter on the council.
194
00:09:50,673 --> 00:09:51,799
Kind of a father figure?
195
00:09:51,882 --> 00:09:52,758
[both giggle]
196
00:09:54,218 --> 00:09:57,763
It's not funny. Whenever there was a
close call, he'd swing the vote our way.
197
00:09:57,847 --> 00:09:59,807
-Who's gonna do that now?
-What about you?
198
00:09:59,974 --> 00:10:00,975
Why don't you run?
199
00:10:01,892 --> 00:10:02,768
What?
200
00:10:03,019 --> 00:10:05,104
[man] You should run for
Barone's seat on the council.
201
00:10:05,646 --> 00:10:07,356
Why me? Why not you?
202
00:10:07,440 --> 00:10:08,899
'Cause you have the
loudest mouth.
203
00:10:09,317 --> 00:10:10,901
No. It's a stupid idea.
204
00:10:11,652 --> 00:10:13,362
Charlie, tell them
it's a stupid idea.
205
00:10:13,529 --> 00:10:16,240
Please, I mean, her time
is maxed out as it is.
206
00:10:16,324 --> 00:10:17,867
How's she gonna do this
on top of the job?
207
00:10:18,159 --> 00:10:19,577
Plus the hotel
project we're doing.
208
00:10:19,660 --> 00:10:21,078
See. Exactly. I'm swamped.
209
00:10:21,162 --> 00:10:22,997
Oh, Grace, look at
this opportunity.
210
00:10:23,080 --> 00:10:24,957
I mean, how many people are
gonna live in that hotel?
211
00:10:25,041 --> 00:10:26,000
Two hundred?
212
00:10:26,292 --> 00:10:29,879
You run for this, and the
entire city gets to hear you.
213
00:10:29,962 --> 00:10:32,632
Besides, you got the perfect
name for the campaign posters:
214
00:10:33,215 --> 00:10:34,342
"Grace under pressure,"
215
00:10:34,592 --> 00:10:36,010
"Amazing Grace."
216
00:10:36,093 --> 00:10:38,220
See? You can't argue with fate.
217
00:10:40,848 --> 00:10:41,807
I can't?
218
00:10:42,892 --> 00:10:45,770
That wasn't horrible. He
seemed really happy for you.
219
00:10:46,187 --> 00:10:47,897
Yeah, you wanna get some dinner?
220
00:10:49,148 --> 00:10:50,608
Um, what's wrong?
221
00:10:51,901 --> 00:10:53,027
Nothing. I'm hungry.
222
00:10:53,361 --> 00:10:54,236
Griffin.
223
00:10:56,405 --> 00:10:58,532
Before, when you were
in the bathroom,
224
00:10:58,949 --> 00:11:00,493
he asked me to spot
him some cash.
225
00:11:01,619 --> 00:11:03,788
What? Is he in some kind
of trouble, moneywise?
226
00:11:04,747 --> 00:11:08,084
Yeah. Credit cards. He owes,
like, six grand or something.
227
00:11:08,584 --> 00:11:09,543
So, what'd you say?
228
00:11:10,878 --> 00:11:12,338
I told him I didn't know.
229
00:11:13,422 --> 00:11:15,716
Wait. You said you didn't
know to your father?
230
00:11:16,092 --> 00:11:18,135
What's he ever done for me,
except put me down all the time?
231
00:11:18,219 --> 00:11:20,179
Yeah, but-- But
he's your father.
232
00:11:20,262 --> 00:11:21,722
-Would you stop saying that?
-Look,
233
00:11:22,515 --> 00:11:23,641
he asked you.
234
00:11:24,683 --> 00:11:27,436
And, and that must have
been really, really hard.
235
00:11:27,520 --> 00:11:29,688
You're the one who's always
saying what a proud man he is,
236
00:11:29,772 --> 00:11:31,774
and to have to ask you for help,
237
00:11:32,691 --> 00:11:34,693
I think-- I think
that shows respect.
238
00:11:37,571 --> 00:11:38,656
Oh, man.
239
00:11:38,739 --> 00:11:39,657
And...
240
00:11:39,740 --> 00:11:40,616
[sighs]
241
00:11:40,741 --> 00:11:43,869
How many times have you gotten
to be the one to bail him out?
242
00:11:45,037 --> 00:11:47,039
I mean, come on, how
good would that feel?
243
00:11:52,044 --> 00:11:53,754
[groans] Man.
244
00:11:55,631 --> 00:11:56,757
[Griffin sighs]
245
00:11:56,841 --> 00:12:01,429
[man] Well, congratulations and rah-rah
to all of our birthday people.
246
00:12:02,263 --> 00:12:05,474
We've got about a 12 million calorie
strawberry shortcake back there
247
00:12:05,558 --> 00:12:06,767
that Jenny made, so...
248
00:12:06,851 --> 00:12:08,018
[applause]
249
00:12:09,353 --> 00:12:11,689
Now, is that for the
birthdays or the cake?
250
00:12:11,772 --> 00:12:12,940
[all laugh]
251
00:12:13,858 --> 00:12:16,652
Dean, would you please lead
us in the serenity prayer?
252
00:12:26,912 --> 00:12:27,872
God...
253
00:12:28,706 --> 00:12:33,335
[all] Grant me the serenity to
accept the things I cannot change,
254
00:12:34,003 --> 00:12:36,464
the courage to change
the things I can,
255
00:12:36,881 --> 00:12:38,924
and the wisdom to
know the difference.
256
00:12:39,758 --> 00:12:42,595
Keep coming back. It
works if you work it.
257
00:12:43,262 --> 00:12:44,889
[cheering]
258
00:12:48,392 --> 00:12:51,353
[all chattering]
259
00:13:03,782 --> 00:13:04,658
Hi.
260
00:13:05,868 --> 00:13:06,744
Hi.
261
00:13:06,827 --> 00:13:09,747
Don't think I've seen you here before.
This your first time?
262
00:13:10,122 --> 00:13:12,041
Yeah. Yeah, it is.
263
00:13:12,166 --> 00:13:15,252
You've got that, uh,
"get-me-outta-here" look.
264
00:13:15,336 --> 00:13:16,504
[chuckles]
265
00:13:17,254 --> 00:13:21,675
I remember the first 30 days is a son
of a bitch. But you'll get through it.
266
00:13:21,759 --> 00:13:22,843
That's why we're here.
267
00:13:23,135 --> 00:13:24,053
What's your name?
268
00:13:24,136 --> 00:13:25,054
Bailey.
269
00:13:26,472 --> 00:13:29,391
[Walter] I, uh, noticed you
coming through the door.
270
00:13:30,351 --> 00:13:32,353
I wasn't sure whether to come
up and talk to you or not.
271
00:13:32,520 --> 00:13:33,479
So, uh,
272
00:13:34,146 --> 00:13:35,064
here I am.
273
00:13:35,189 --> 00:13:36,315
No willpower.
274
00:13:36,941 --> 00:13:37,858
Uh-uh.
275
00:13:38,067 --> 00:13:40,486
Don't-- Don't talk to me.
I don't wanna...
276
00:13:41,278 --> 00:13:42,196
No.
277
00:13:43,656 --> 00:13:46,450
What's going on here? H-how
do you guys know each other?
278
00:13:48,953 --> 00:13:50,788
My parents are dead
because of him.
279
00:13:52,373 --> 00:13:53,832
That's how we know each other.
280
00:14:07,012 --> 00:14:08,973
[man] All right, take care.
281
00:14:09,181 --> 00:14:10,724
[car engine starts]
282
00:14:15,854 --> 00:14:16,772
Hey.
283
00:14:16,939 --> 00:14:17,773
Hey.
284
00:14:19,400 --> 00:14:20,484
You survived.
285
00:14:21,193 --> 00:14:22,361
Uh, yeah.
286
00:14:23,153 --> 00:14:24,113
One piece.
287
00:14:27,741 --> 00:14:29,702
So, um, how did it go?
288
00:14:29,910 --> 00:14:32,580
I mean, did, you know-- Did
people get up and talk?
289
00:14:32,663 --> 00:14:33,664
Did you talk?
290
00:14:34,039 --> 00:14:35,082
Mmm-mmm.
291
00:14:39,378 --> 00:14:40,796
Do you wanna get, um,
292
00:14:40,880 --> 00:14:43,424
coffee or something,
or are you tired?
293
00:14:44,258 --> 00:14:47,803
Uh, I think tired.
294
00:14:49,805 --> 00:14:50,681
Okay.
295
00:14:51,932 --> 00:14:53,767
[car engine starts]
296
00:14:54,643 --> 00:14:56,145
I wonder if anyone's
announced yet.
297
00:14:56,228 --> 00:14:57,897
Maybe there's something
on the news.
298
00:14:57,980 --> 00:14:59,982
Can I just mention that this
is kind of out of the blue?
299
00:15:00,065 --> 00:15:03,652
'Cause a couple hours ago, this wasn't even
on your mind. And now, all of a sudden--
300
00:15:03,736 --> 00:15:06,030
Well, good things happen when
you're not looking for it.
301
00:15:06,113 --> 00:15:07,072
Where's the remote?
302
00:15:07,281 --> 00:15:08,616
Yeah, but just--
303
00:15:08,699 --> 00:15:11,243
Like I said before, you're
totally swamped as it is.
304
00:15:11,785 --> 00:15:13,370
So, I'll sleep an
hour less a night.
305
00:15:13,454 --> 00:15:16,040
And I'll-- I'll delegate.
306
00:15:16,123 --> 00:15:17,541
I'll give Marcia
the hotel thing.
307
00:15:18,417 --> 00:15:20,377
Wait. I thought the whole
point of that project
308
00:15:20,461 --> 00:15:21,712
was gonna be us
doing it together?
309
00:15:21,795 --> 00:15:23,672
But the wrong person
gets on the council,
310
00:15:23,881 --> 00:15:25,507
projects like it
go away forever.
311
00:15:27,217 --> 00:15:28,802
Man, I know how
this is gonna go.
312
00:15:28,886 --> 00:15:31,305
You're gonna be gone constantly.
We'll never see each other.
313
00:15:31,388 --> 00:15:32,640
Okay. Okay.
314
00:15:33,641 --> 00:15:34,600
[sighs]
315
00:15:34,683 --> 00:15:38,604
What if I do most of the campaign
stuff out of here, out of the house?
316
00:15:40,022 --> 00:15:42,316
Right. Great. Then you won't
even have to go anywhere.
317
00:15:42,399 --> 00:15:44,318
You can just be working
24 hours a day.
318
00:15:44,401 --> 00:15:45,736
Charlie, I'm trying.
319
00:15:46,111 --> 00:15:48,197
And I want this.
320
00:15:48,280 --> 00:15:50,199
Is it too much to ask
for some support?
321
00:15:55,955 --> 00:15:56,872
All right.
322
00:15:57,831 --> 00:15:59,249
-Maybe I'll vote for you.
-[laughs]
323
00:15:59,333 --> 00:16:00,250
[door opens]
324
00:16:00,334 --> 00:16:01,460
Oh, thank you so much.
325
00:16:01,543 --> 00:16:02,586
[door closes]
326
00:16:04,546 --> 00:16:05,381
Hey.
327
00:16:09,468 --> 00:16:11,345
[sighs] Walter Alcott.
328
00:16:14,139 --> 00:16:15,391
Man, Bay...
329
00:16:16,475 --> 00:16:20,229
And he-- He-- He just walks right
up to me like we're old friends,
330
00:16:20,813 --> 00:16:22,690
like I should be
glad to see him.
331
00:16:23,649 --> 00:16:26,485
You don't have to talk to him. If
you want to ignore him, go ahead.
332
00:16:26,610 --> 00:16:28,070
I do, and I did.
333
00:16:30,656 --> 00:16:32,658
Man, I'm sorry this
happened, Bay.
334
00:16:34,159 --> 00:16:37,538
I know it's easy to say, and a
thousand times harder to do.
335
00:16:38,664 --> 00:16:40,290
But you gotta put
this outta your head.
336
00:16:41,208 --> 00:16:42,668
Go to a different
meeting if you have to.
337
00:16:42,751 --> 00:16:44,670
But you can't use this
as an excuse not to go.
338
00:16:44,753 --> 00:16:46,672
No. It's-- It's not that.
That's not--
339
00:16:48,674 --> 00:16:49,508
[sighs]
340
00:16:49,591 --> 00:16:55,222
I was coming over here just
now, all pissed off, thinking:
341
00:16:55,305 --> 00:16:57,683
"There he is, that--
That stupid--
342
00:16:58,600 --> 00:17:02,730
"This-- This loser who
got in his car drunk
343
00:17:02,813 --> 00:17:04,815
and got in an accident and...
344
00:17:05,691 --> 00:17:06,650
And...
345
00:17:08,736 --> 00:17:10,195
That could have been me."
346
00:17:12,573 --> 00:17:14,074
Charlie, that was me.
347
00:17:16,744 --> 00:17:19,079
How am I different than him?
348
00:17:21,081 --> 00:17:22,082
[sighs]
349
00:17:23,083 --> 00:17:23,959
Luck.
350
00:17:25,502 --> 00:17:26,420
That's all.
351
00:17:29,089 --> 00:17:32,342
Uh, he kept-- He kept
thanking me over and over.
352
00:17:33,427 --> 00:17:34,928
And I was like, "Who are you?"
353
00:17:35,179 --> 00:17:36,096
So that's good.
354
00:17:37,473 --> 00:17:40,434
Yeah, it's great. It's
just, uh, strange.
355
00:17:41,894 --> 00:17:43,395
Him admitting that he messed up.
356
00:17:45,898 --> 00:17:47,691
I don't know. I guess you
spend your whole life
357
00:17:47,858 --> 00:17:51,528
hup-hup-hupping people
around and then you retire
358
00:17:51,612 --> 00:17:53,447
and you don't know
what else to do
359
00:17:53,530 --> 00:17:55,324
except for spend money
you don't have.
360
00:17:56,950 --> 00:17:59,912
And then you have to fight off all those
creepy collection people, you know?
361
00:17:59,995 --> 00:18:01,455
Well, he's lucky you came back.
362
00:18:02,122 --> 00:18:03,957
Yeah.
363
00:18:04,416 --> 00:18:07,753
Man, if somebody had told me I'd be up
till midnight bonding with the major...
364
00:18:08,378 --> 00:18:10,380
You know, that's pretty fancy,
365
00:18:10,464 --> 00:18:11,924
except you don't have a car.
366
00:18:13,300 --> 00:18:14,426
Yeah, it's actually for him.
367
00:18:15,177 --> 00:18:16,553
He's still driving
that old Ford,
368
00:18:16,637 --> 00:18:18,806
and, uh, I think it just has AM.
369
00:18:19,306 --> 00:18:21,517
Plus, I think he could
use the distraction.
370
00:18:23,811 --> 00:18:25,771
Here's who's in our district.
371
00:18:25,896 --> 00:18:29,566
Hey, these would be good names
to hit up for contributions too.
372
00:18:29,650 --> 00:18:31,235
Is that ethical
using our database?
373
00:18:31,318 --> 00:18:33,946
Oh, please, if you knew what
some people did to get elected.
374
00:18:34,863 --> 00:18:36,073
-Hey.
-Hey.
375
00:18:36,156 --> 00:18:38,325
There he is. The man
behind the woman.
376
00:18:39,701 --> 00:18:40,661
Ignore her.
377
00:18:40,869 --> 00:18:42,955
I can't ignore her. We're
gonna be workin' together.
378
00:18:43,330 --> 00:18:45,415
Grace tells me it's you and
me on this hotel thing,
379
00:18:45,499 --> 00:18:46,542
the conversion.
380
00:18:48,293 --> 00:18:49,169
What?
381
00:18:49,294 --> 00:18:50,963
[clears throat] Look, um--
382
00:18:51,046 --> 00:18:53,507
Marcia had this thought
and I kind of agreed.
383
00:18:54,299 --> 00:18:57,594
Now that I'm gonna be doing this,
you know, running for office,
384
00:18:58,137 --> 00:19:00,681
uh, it might look funky,
me giving you this job.
385
00:19:01,515 --> 00:19:02,474
Oh, come on.
386
00:19:02,850 --> 00:19:07,146
I'm sorry. Really I am, but the press
would go after this in a second.
387
00:19:07,229 --> 00:19:08,313
[phone rings]
388
00:19:08,689 --> 00:19:09,606
Wait. Wait.
389
00:19:09,690 --> 00:19:12,442
I can't help the homeless, because
you're running for city council?
390
00:19:12,609 --> 00:19:14,486
I can't just throw
this your way now.
391
00:19:14,570 --> 00:19:15,821
It's TheExaminer on Line 2.
392
00:19:16,363 --> 00:19:17,322
I'll call back.
393
00:19:17,614 --> 00:19:21,201
Is that how you thought of this?
Some big favor? Some mercy job?
394
00:19:21,285 --> 00:19:22,703
-No, I didn't mean--
-[Marcia] He needs you.
395
00:19:22,786 --> 00:19:23,787
He's on a deadline.
396
00:19:24,872 --> 00:19:25,831
[sighs]
397
00:19:26,915 --> 00:19:29,626
Go. Talk to TheExaminer.
398
00:19:30,460 --> 00:19:31,879
[Marcia] She'll be
with you in a sec.
399
00:19:32,880 --> 00:19:33,922
How's it going up there?
400
00:19:34,006 --> 00:19:35,048
[Griffin] I don't know.
401
00:19:35,507 --> 00:19:37,509
Something screwy, but
I think I got it.
402
00:19:38,218 --> 00:19:40,846
I can check the
instructions if you want.
403
00:19:41,513 --> 00:19:42,764
Hey, Dad, did you hear that?
404
00:19:43,098 --> 00:19:45,100
Oh, here we go.
The toilet story.
405
00:19:45,184 --> 00:19:46,143
[laughs]
406
00:19:46,226 --> 00:19:47,853
We installed one
in our old place.
407
00:19:48,061 --> 00:19:50,314
He threw the instructions away,
like, "I don't need those."
408
00:19:50,397 --> 00:19:51,940
Yeah. My dad was that way too.
409
00:19:52,024 --> 00:19:53,734
Yeah. Well, did you ever
see a toilet flush up?
410
00:19:53,817 --> 00:19:55,027
[laughs]
411
00:19:55,360 --> 00:19:59,615
Fine. You laugh, but I think we
made a pretty good team sometimes.
412
00:19:59,781 --> 00:20:00,991
[Major Holbrook chuckles]
413
00:20:01,366 --> 00:20:02,868
I've been thinking
about that lately.
414
00:20:02,951 --> 00:20:04,745
This, uh, retirement
thing is not for me.
415
00:20:04,828 --> 00:20:06,580
I'm bored out of my brain.
416
00:20:07,331 --> 00:20:08,207
[sighs]
417
00:20:08,749 --> 00:20:11,001
Julia, could you hand me
a screwdriver, please,
418
00:20:11,126 --> 00:20:12,169
a Phillips head?
419
00:20:12,544 --> 00:20:15,214
I've been, uh, playing
around with some ideas.
420
00:20:16,089 --> 00:20:18,759
Um, maybe open up a private
security business.
421
00:20:18,842 --> 00:20:19,760
Thanks.
422
00:20:19,843 --> 00:20:21,929
Yeah, that's good. That'd
be really good for you.
423
00:20:22,012 --> 00:20:22,971
[Major Holbrook] Yeah.
424
00:20:23,847 --> 00:20:26,725
Takes a little money up front, but,
uh, you get it back real quick.
425
00:20:28,477 --> 00:20:29,394
Yeah.
426
00:20:30,646 --> 00:20:33,607
Anyhow, I've been trying to come up with
a name for this business, you know,
427
00:20:33,690 --> 00:20:37,319
providing everything falls into place.
And the one I like best is, um,
428
00:20:37,569 --> 00:20:38,695
Holbrook and Son.
429
00:20:48,956 --> 00:20:51,959
And I know that we have a
three year birthday today.
430
00:20:52,709 --> 00:20:53,794
Walter.
431
00:20:55,003 --> 00:20:56,922
[all cheering]
432
00:21:07,391 --> 00:21:08,308
Hello.
433
00:21:09,017 --> 00:21:11,061
My name is Walter, and
I'm an alcoholic.
434
00:21:11,311 --> 00:21:12,646
[all] Hi, Walter.
435
00:21:15,190 --> 00:21:16,191
Three years.
436
00:21:18,193 --> 00:21:19,695
Three years, one day at a time.
437
00:21:21,863 --> 00:21:23,198
Some days are worse than others.
438
00:21:24,574 --> 00:21:26,243
This week has been, uh...
439
00:21:32,416 --> 00:21:33,375
[sighs]
440
00:21:34,001 --> 00:21:38,255
I thought I knew all the damage
I had done by my drinking,
441
00:21:39,381 --> 00:21:41,883
and then you find out things
442
00:21:42,259 --> 00:21:43,218
and...
443
00:21:46,263 --> 00:21:48,098
I know this isn't nearly enough,
444
00:21:49,850 --> 00:21:51,059
but I'm sorry.
445
00:21:55,981 --> 00:21:59,401
Some of us drank and hurt people
446
00:22:00,277 --> 00:22:01,320
very badly,
447
00:22:02,362 --> 00:22:04,948
but, some of you...
448
00:22:06,241 --> 00:22:08,702
Had terrible things done to you,
449
00:22:10,203 --> 00:22:12,748
and maybe that's why you started
drinking in the first place.
450
00:22:15,959 --> 00:22:17,753
But my p-- My point is,
451
00:22:18,962 --> 00:22:22,924
and I know this isn't fair,
but maybe in some way
452
00:22:23,008 --> 00:22:25,385
it doesn't matter
which one you are.
453
00:22:26,803 --> 00:22:28,764
You're here and I'm here.
454
00:22:30,557 --> 00:22:32,392
And that's the thing
that saves us, isn't it?
455
00:22:33,769 --> 00:22:34,728
We're here.
456
00:22:36,313 --> 00:22:37,731
We have each other.
457
00:22:39,483 --> 00:22:40,484
And God.
458
00:22:41,359 --> 00:22:42,486
We have God.
459
00:22:45,739 --> 00:22:48,241
And thank God he
doesn't discriminate.
460
00:22:48,492 --> 00:22:49,743
He takes care of all of us,
461
00:22:51,995 --> 00:22:53,038
and loves us.
462
00:22:55,332 --> 00:22:57,042
Even if it's sometimes,
463
00:22:58,627 --> 00:23:02,672
very, very hard to
love ourselves.
464
00:23:12,766 --> 00:23:14,101
Griffin's just in the...
465
00:23:14,476 --> 00:23:15,519
-...the shower.
-Mmm.
466
00:23:15,602 --> 00:23:17,979
Can I-- Can I get you anything?
467
00:23:18,063 --> 00:23:19,648
-Coffee?
-No, no, no.
468
00:23:19,731 --> 00:23:21,525
I just had breakfast
with the realtor.
469
00:23:21,733 --> 00:23:25,278
We were, um, starting to look
for a place for the, um--
470
00:23:26,446 --> 00:23:27,489
[clears throat]
For the business,
471
00:23:27,572 --> 00:23:30,283
-and I was giving her some
parameters to work on. -Uh-huh.
472
00:23:30,367 --> 00:23:31,243
[clears throat]
473
00:23:31,660 --> 00:23:34,663
You, you know, Griffin i-is really
excited about doing this with you.
474
00:23:34,746 --> 00:23:37,874
He couldn't stop talking about it last
night. We didn't get to bed till...
475
00:23:41,128 --> 00:23:42,212
Uh, anyway...
476
00:23:43,338 --> 00:23:47,092
Is he gonna be out soon? I kind of
need his signature on some forms.
477
00:23:47,175 --> 00:23:48,385
Soon. Yeah.
478
00:23:50,637 --> 00:23:54,432
You know, it's kinda funny picturing
Griffin as a security guy.
479
00:23:54,516 --> 00:23:55,809
[giggles]
480
00:23:55,892 --> 00:24:00,063
But I guess he'll learn. Uh,
I guess you'll teach him.
481
00:24:00,147 --> 00:24:01,106
Too skinny.
482
00:24:02,691 --> 00:24:04,067
And he'd never carry a gun.
483
00:24:04,151 --> 00:24:06,695
I mean, he's been talking
about this no-gun nonsense
484
00:24:06,778 --> 00:24:08,613
since, uh, he could speak.
485
00:24:08,697 --> 00:24:12,534
Yeah, but he-- He
really wants this.
486
00:24:13,118 --> 00:24:15,412
You'll see, he-- He is
totally committed to--
487
00:24:15,495 --> 00:24:17,164
To being, like, a team.
488
00:24:18,248 --> 00:24:21,668
Well, I was thinking of him more
along the lines of a silent partner.
489
00:24:21,751 --> 00:24:24,421
Uh, he wouldn't even have to
come in if he didn't want to.
490
00:24:25,422 --> 00:24:26,506
Should make you happy.
491
00:24:28,341 --> 00:24:30,135
[shower stops]
492
00:24:30,343 --> 00:24:33,305
Um, I'm just gonna
tell him you're here.
493
00:24:35,307 --> 00:24:36,600
[machine buzzing]
494
00:24:38,101 --> 00:24:39,311
What is goin' on in there?
495
00:24:40,854 --> 00:24:43,273
She's putting in a second
phone line for the campaign.
496
00:24:44,399 --> 00:24:48,028
Ooh. Don't wanna be here when
Julia finds out about this.
497
00:24:48,445 --> 00:24:51,114
I mean, do you know how long
Julia's wanted her own phone line?
498
00:24:51,698 --> 00:24:55,368
Well, it was either that or nobody here ever
being able to get or make a phone call.
499
00:24:55,702 --> 00:24:57,621
[scoffs] When's the
Xerox machine coming?
500
00:24:58,830 --> 00:24:59,789
Thursday.
501
00:25:01,249 --> 00:25:02,209
I was kidding.
502
00:25:03,335 --> 00:25:07,964
Okay. Okay. Look, I know I'm, like, stepping
into some really dangerous territory here.
503
00:25:08,089 --> 00:25:09,799
But this is--
504
00:25:09,883 --> 00:25:10,717
[sighs]
505
00:25:11,051 --> 00:25:12,552
This is a huge
imposition on us, her--
506
00:25:13,094 --> 00:25:14,262
Her doing this here.
507
00:25:14,346 --> 00:25:15,805
What was I supposed to say?
508
00:25:16,181 --> 00:25:17,682
No you can't work
on this project
509
00:25:17,766 --> 00:25:19,434
that's gonna open all
these doors for you,
510
00:25:19,517 --> 00:25:21,186
because it's a royal
pain in the ass for me?
511
00:25:21,895 --> 00:25:24,022
-That was an option.
-No, it wasn't.
512
00:25:24,439 --> 00:25:26,900
Not when you're trying to figure
out how the two of you can be,
513
00:25:27,359 --> 00:25:28,485
you know, happy.
514
00:25:29,361 --> 00:25:30,528
You don't look happy.
515
00:25:32,572 --> 00:25:33,823
You got a men's
room around here?
516
00:25:35,033 --> 00:25:35,951
[sighs]
517
00:25:38,411 --> 00:25:40,080
[car approaches]
518
00:25:41,790 --> 00:25:42,832
[car door opens]
519
00:25:44,167 --> 00:25:45,126
[car door closes]
520
00:25:55,845 --> 00:25:57,847
You goin' in? It's five of.
521
00:25:59,266 --> 00:26:00,183
Yeah.
522
00:26:02,143 --> 00:26:03,353
Soon. Maybe.
523
00:26:04,437 --> 00:26:07,023
I was wondering if you'd found
yourself a sponsor yet?
524
00:26:08,358 --> 00:26:09,317
What are you--
525
00:26:10,694 --> 00:26:12,487
You-- Are you kidding me?
526
00:26:12,570 --> 00:26:14,864
Oh, no. No. I didn't
mean it should be me.
527
00:26:17,617 --> 00:26:19,703
Right, I, I don't mean to be
making this harder for you.
528
00:26:21,955 --> 00:26:23,623
I could go to a
different meeting.
529
00:26:24,624 --> 00:26:26,126
I will, if you want that.
530
00:26:26,209 --> 00:26:27,877
If it upsets you to--
531
00:26:27,961 --> 00:26:28,837
No.
532
00:26:29,504 --> 00:26:30,505
No, it doesn't.
533
00:26:31,965 --> 00:26:33,008
Doesn't matter.
534
00:26:37,971 --> 00:26:39,097
I'll see you inside, then.
535
00:26:48,023 --> 00:26:50,650
Griffin, if I was doing
something, you know,
536
00:26:50,734 --> 00:26:52,861
like making a big life decision,
537
00:26:52,944 --> 00:26:54,988
and you thought it was a
mistake, would you tell me?
538
00:26:56,197 --> 00:26:57,991
You mean, like not going
to college next year?
539
00:26:58,533 --> 00:27:00,285
You think-- You think
that's a mistake?
540
00:27:01,369 --> 00:27:02,245
No.
541
00:27:02,579 --> 00:27:03,705
No. I swear. I--
542
00:27:03,788 --> 00:27:05,165
I was just using
that as an example.
543
00:27:06,082 --> 00:27:07,334
I mean, yeah, I'd tell you.
544
00:27:08,126 --> 00:27:09,169
What's goin' on?
545
00:27:09,627 --> 00:27:12,130
Well, would you want
me to tell you?
546
00:27:13,131 --> 00:27:15,342
Oh, uh, tell me what?
547
00:27:16,634 --> 00:27:17,677
[Julia] I don't--
548
00:27:18,094 --> 00:27:21,848
I don't know about this business
thing with your father.
549
00:27:22,974 --> 00:27:25,226
I don't, I don't know if you're
looking at it the same way,
550
00:27:25,727 --> 00:27:29,314
'cause I, I know for you it's
about sharing something.
551
00:27:30,565 --> 00:27:31,566
Yeah. And?
552
00:27:31,900 --> 00:27:34,277
And I think for him it--
553
00:27:35,403 --> 00:27:37,155
It might be more
about the money.
554
00:27:37,364 --> 00:27:40,367
Oh. Oh, well, I mean, yeah,
I know-- I know that.
555
00:27:41,993 --> 00:27:45,872
I think maybe it's-- It's
only about the money.
556
00:27:47,457 --> 00:27:48,500
Did he say something to you?
557
00:27:48,583 --> 00:27:51,711
No. No. It was just the
way he was talking.
558
00:27:51,920 --> 00:27:53,213
You know? I, uh--
559
00:27:53,296 --> 00:27:54,631
Could you be a little specific?
560
00:27:54,756 --> 00:27:57,050
Oh, I don't know.
561
00:27:57,342 --> 00:27:59,135
It was just-- It was--
It was something.
562
00:28:00,887 --> 00:28:04,349
Something. Wow! It's, uh--
It's much clearer now.
563
00:28:05,809 --> 00:28:08,478
Could you give me an example? Come
on, give me more than something.
564
00:28:08,561 --> 00:28:09,437
Okay.
565
00:28:09,521 --> 00:28:12,273
Okay. Look, maybe I'm wrong.
566
00:28:12,732 --> 00:28:17,362
Maybe I misinterpreted. I, I
don't know him that well.
567
00:28:17,904 --> 00:28:18,863
Maybe--
568
00:28:18,947 --> 00:28:20,240
Yeah, maybe.
569
00:28:24,786 --> 00:28:26,079
[door opens]
570
00:28:28,373 --> 00:28:29,833
You didn't come to the
press conference.
571
00:28:30,667 --> 00:28:32,252
I was busy. Sorry.
572
00:28:32,752 --> 00:28:34,087
Well, did you see
it on the news?
573
00:28:34,796 --> 00:28:37,132
I might have caught a
couple minutes of it, yeah.
574
00:28:38,633 --> 00:28:39,843
[sighs]
575
00:28:40,135 --> 00:28:43,138
All right. Go ahead, say it.
I know you're dying to.
576
00:28:44,389 --> 00:28:45,682
Tell me how horrible I was.
577
00:28:46,182 --> 00:28:47,350
You weren't horrible.
578
00:28:49,602 --> 00:28:51,813
You just weren't very good.
579
00:28:52,063 --> 00:28:53,606
What do you mean I
wasn't very good?
580
00:28:55,817 --> 00:28:56,776
Okay.
581
00:28:57,694 --> 00:28:59,028
I wasn't very good.
582
00:28:59,112 --> 00:29:00,238
[clears throat]
583
00:29:01,156 --> 00:29:02,866
Why wasn't I any good?
584
00:29:03,158 --> 00:29:05,452
-Well, A--, -"A?"
There's a whole list?
585
00:29:05,702 --> 00:29:06,578
[chuckles]
586
00:29:06,995 --> 00:29:08,705
I'm sorry. Go ahead. A.
587
00:29:09,873 --> 00:29:12,000
You never smiled, not once.
588
00:29:12,417 --> 00:29:15,879
I was announcing my candidacy to those
people, not doing stand-up for them.
589
00:29:16,129 --> 00:29:18,047
It looked like you were getting
ready to eat their young.
590
00:29:19,215 --> 00:29:21,092
And all you talked about
was the homeless.
591
00:29:21,176 --> 00:29:23,178
There's gotta be more to your
campaign than one topic.
592
00:29:24,637 --> 00:29:26,014
Is that it? Anything else?
593
00:29:26,431 --> 00:29:29,517
Let me see. The
smiling, homeless--
594
00:29:30,351 --> 00:29:31,686
Oh, yeah.
595
00:29:31,770 --> 00:29:33,146
You shouldn't stand
like this all the time.
596
00:29:33,229 --> 00:29:34,314
It makes you look,
597
00:29:34,814 --> 00:29:37,400
I don't know, defensive
or something.
598
00:29:40,153 --> 00:29:41,070
Right.
599
00:29:42,781 --> 00:29:45,658
[Sarah] I talked to him this morning.
He said I should meet him after,
600
00:29:45,742 --> 00:29:47,452
and he could drive
himself, so that's good.
601
00:29:47,869 --> 00:29:49,621
Yeah, I think
that's a good sign.
602
00:29:50,205 --> 00:29:54,209
You have an amazing capacity for
forgiveness, Sarah, I gotta say.
603
00:29:54,667 --> 00:29:55,585
He needs me.
604
00:29:55,710 --> 00:29:56,753
There he is.
605
00:29:57,420 --> 00:29:59,088
[sighs] Hey. Sorry I'm late.
606
00:29:59,631 --> 00:30:01,758
No problem. How'd it go?
607
00:30:01,841 --> 00:30:03,343
[Claudia] Hey, Bay, um,
608
00:30:03,885 --> 00:30:07,055
I wanna go with you to one
of your meetings sometime.
609
00:30:07,555 --> 00:30:09,390
They let people, don't they?
610
00:30:10,058 --> 00:30:12,727
Look, I, I didn't go
to a meeting tonight,
611
00:30:14,479 --> 00:30:16,856
and I'm not gonna be going
to meetings anymore.
612
00:30:16,940 --> 00:30:18,107
Just wasn't workin'
out for me, so--
613
00:30:18,191 --> 00:30:19,067
[Sarah] What?
614
00:30:19,150 --> 00:30:20,652
-Bailey, you can't--
-Wait a second.
615
00:30:20,902 --> 00:30:21,778
Is this--
616
00:30:22,695 --> 00:30:23,905
Come on, not because of him?
617
00:30:23,988 --> 00:30:24,989
No. It's--
618
00:30:25,824 --> 00:30:26,741
It's--
619
00:30:27,367 --> 00:30:29,202
-It's complicated.
-Him who?
620
00:30:29,285 --> 00:30:31,412
You weren't gonna use this
as an excuse not to go.
621
00:30:31,496 --> 00:30:32,455
And I'm not.
622
00:30:32,539 --> 00:30:33,414
Use what?
623
00:30:33,498 --> 00:30:34,415
What's going on?
624
00:30:36,918 --> 00:30:37,836
[sighs]
625
00:30:40,880 --> 00:30:42,340
Walter Alcott's there.
626
00:30:43,675 --> 00:30:44,551
At AA.
627
00:30:45,885 --> 00:30:46,761
What?
628
00:30:47,136 --> 00:30:48,012
Uh, who is that?
629
00:30:48,096 --> 00:30:49,180
[Bailey] He's just there.
630
00:30:49,681 --> 00:30:51,641
It's like who cares that
he killed our parents.
631
00:30:51,724 --> 00:30:54,644
He's just like anybody
else, and, and...
632
00:30:54,727 --> 00:30:56,396
If you think I'm gonna go there,
633
00:30:56,604 --> 00:31:00,108
and hold hands with him and say prayers
and watch him get all teary-eyed
634
00:31:00,191 --> 00:31:01,943
talking about how God is
gonna take care of him--
635
00:31:02,026 --> 00:31:03,278
Then go to a different meeting.
636
00:31:03,361 --> 00:31:05,697
No. See-- No. 'Cause
they're all the same.
637
00:31:06,739 --> 00:31:07,866
[sighs] That--
638
00:31:08,992 --> 00:31:12,120
Everybody sits around and talks
about how you have to believe
639
00:31:12,203 --> 00:31:13,997
in some kind of higher power.
640
00:31:14,664 --> 00:31:16,833
You have to surrender
yourself to God.
641
00:31:16,916 --> 00:31:18,418
It's right in the first
couple of steps.
642
00:31:18,960 --> 00:31:20,420
And-- And what is that?
643
00:31:20,962 --> 00:31:23,798
When has God ever
taken care of us?
644
00:31:25,258 --> 00:31:27,760
We're sitting here without Mom and Dad.
Come on.
645
00:31:29,304 --> 00:31:30,221
[Bailey scoffs]
646
00:31:31,139 --> 00:31:33,433
Walter Alcott is
living proof that--
647
00:31:33,933 --> 00:31:36,185
That-- No way-- There's
no way there's a God.
648
00:31:36,769 --> 00:31:37,937
-Bailey, listen to me--
-[Bailey] No.
649
00:31:38,021 --> 00:31:40,815
Let's-- Let's just order, okay?
650
00:31:41,983 --> 00:31:42,901
Please.
651
00:31:48,364 --> 00:31:49,449
I don't get it.
652
00:31:49,532 --> 00:31:52,327
Why didn't you say anything about
that man being at the meetings?
653
00:31:55,747 --> 00:31:56,789
I don't know.
654
00:31:58,082 --> 00:32:00,627
You have to go to AA, Bailey.
You have to.
655
00:32:01,878 --> 00:32:04,881
And say that I believe
in stuff that I don't?
656
00:32:05,632 --> 00:32:08,468
Lie? No. I don't-- I
don't wanna do that.
657
00:32:08,843 --> 00:32:10,970
I'm sick of lying, Sarah, so no.
658
00:32:11,054 --> 00:32:15,600
No. No. Listen to me, okay? I'm
here, and I'm here with you,
659
00:32:15,683 --> 00:32:17,685
because you promised me that
you were gonna get help.
660
00:32:17,894 --> 00:32:18,811
I tried.
661
00:32:18,895 --> 00:32:20,229
So try again.
662
00:32:20,480 --> 00:32:22,565
Okay? This isn't optional.
663
00:32:23,441 --> 00:32:25,860
Look, you don't have a choice, here.
You have a disease.
664
00:32:25,944 --> 00:32:28,404
And you have to do whatever
it takes to get well.
665
00:32:28,613 --> 00:32:31,366
Okay? So skip the God part.
Do the rest.
666
00:32:31,449 --> 00:32:33,952
No. It, it doesn't work
that way, damn it.
667
00:32:34,994 --> 00:32:38,831
Don't you-- Don't you think
that I wanted AA to be it?
668
00:32:40,750 --> 00:32:42,752
I know there's something
wrong with me.
669
00:32:43,753 --> 00:32:45,838
And if I could believe
670
00:32:46,089 --> 00:32:47,757
that there was really
someone who would--
671
00:32:47,840 --> 00:32:50,134
Who would protect me
and take care of me
672
00:32:50,218 --> 00:32:54,347
and help me not wanna drink 24 hours of
every stupid day, don't you think...
673
00:32:57,475 --> 00:33:00,144
Sarah, don't you think
that I would want that?
674
00:33:08,277 --> 00:33:09,570
[phone ringing]
675
00:33:12,323 --> 00:33:13,616
[dog growls]
676
00:33:16,327 --> 00:33:17,620
[phone ringing]
677
00:33:19,914 --> 00:33:21,207
[sighs]
678
00:33:27,463 --> 00:33:28,673
Wilcox campaign.
679
00:33:28,756 --> 00:33:31,009
Hey, this is Craig Berlin,
San Francisco Ledger.
680
00:33:31,092 --> 00:33:32,885
Is Grace Wilcox there
by any chance?
681
00:33:33,136 --> 00:33:34,387
She's not. Sorry.
682
00:33:34,762 --> 00:33:36,931
I wanted to give her some
ink, but I'm on deadline.
683
00:33:37,640 --> 00:33:38,683
Maybe I can--
684
00:33:38,850 --> 00:33:39,767
What do you need?
685
00:33:40,351 --> 00:33:41,477
Who am I talking to?
686
00:33:42,103 --> 00:33:45,732
Charlie Salinger. I'm a
campaign consultant.
687
00:33:45,815 --> 00:33:48,026
Okay. We wanted
to get a response
688
00:33:48,109 --> 00:33:50,111
to a statement Don Wallerstein
made this morning.
689
00:33:50,236 --> 00:33:52,947
He said he was running against
Miss Wilcox to, quote:
690
00:33:53,156 --> 00:33:57,452
"Protect the city from lightweight
do-gooders with zero political know-how."
691
00:33:57,869 --> 00:33:58,995
He said that.
692
00:34:00,455 --> 00:34:01,456
Son of a--
693
00:34:01,664 --> 00:34:03,583
Wait. No. That's--
That's off the record.
694
00:34:04,208 --> 00:34:05,334
But--
695
00:34:05,835 --> 00:34:08,421
But what kind of-- I
mean, what is that?
696
00:34:09,422 --> 00:34:10,548
What is politics?
697
00:34:10,673 --> 00:34:13,593
It's listening to what people
need and then being their, um--
698
00:34:13,926 --> 00:34:16,554
Their-- What do you call it?
Their advocate, their voice.
699
00:34:17,722 --> 00:34:21,768
And Grace, this woman
gets up every morning,
700
00:34:21,851 --> 00:34:24,062
and it's not about "How much
money am I gonna make?"
701
00:34:24,228 --> 00:34:25,897
"How much credit
am I gonna get?"
702
00:34:26,105 --> 00:34:29,525
It's about-- There's these
homeless, hungry people.
703
00:34:30,193 --> 00:34:33,154
"And life's not fair, and they
can't fight for themselves,
704
00:34:33,237 --> 00:34:34,572
so I'm gonna fight for them."
705
00:34:36,407 --> 00:34:39,452
I mean, maybe somebody else has more
experience running some slick campaign
706
00:34:39,535 --> 00:34:42,705
and making up lies to get votes,
but I'm telling you what:
707
00:34:42,789 --> 00:34:44,999
Nobody cares more
than Grace Wilcox.
708
00:34:48,503 --> 00:34:49,921
Anything else I can
help you with?
709
00:34:51,506 --> 00:34:53,633
There's a shared copy
machine and a fax machine
710
00:34:53,716 --> 00:34:55,802
just down the hall next
to the coffee room.
711
00:34:56,094 --> 00:34:57,804
Oh, we'll probably get
our own equipment.
712
00:34:57,970 --> 00:35:00,515
Well, I'm afraid you'd still
be charged for use, though.
713
00:35:00,640 --> 00:35:01,599
Whatever.
714
00:35:02,558 --> 00:35:03,601
[sighs]
715
00:35:04,811 --> 00:35:07,396
Boy, there is not much
of a view, is there?
716
00:35:07,772 --> 00:35:09,774
Well, there's a suite
just a few floors up
717
00:35:09,857 --> 00:35:11,734
with a lovely view
of the Bay Bridge.
718
00:35:11,818 --> 00:35:13,486
I just wasn't sure you
needed that much space.
719
00:35:13,569 --> 00:35:15,446
-No. No. Let's see it.
-Great.
720
00:35:16,864 --> 00:35:18,449
Dad, hang on.
721
00:35:18,533 --> 00:35:21,828
I mean, look, maybe we
should just talk about this?
722
00:35:23,579 --> 00:35:26,249
Um, Alice, why don't you go ahead,
and we'll meet you up there.
723
00:35:26,541 --> 00:35:28,459
Whenever you're ready. It's 307.
724
00:35:31,504 --> 00:35:33,005
Wait, you don't like this place?
725
00:35:33,631 --> 00:35:35,716
Uh, it's just-- It's
a little fancy.
726
00:35:36,926 --> 00:35:39,679
We come out swinging, you
know, show people we mean it.
727
00:35:40,638 --> 00:35:42,557
I guess I figured more
along the lines of us
728
00:35:42,640 --> 00:35:43,975
and two phones in
the living room.
729
00:35:44,392 --> 00:35:46,894
How about a couple of tin
cans and some string?
730
00:35:48,020 --> 00:35:49,230
That's not what I'm saying.
731
00:35:50,314 --> 00:35:53,276
I guess I'm just not ready to take
this huge chunk of cash, and--
732
00:35:53,651 --> 00:35:56,487
I mean-- I mean, a view and
machines we don't even need?
733
00:35:57,822 --> 00:35:59,198
I mean, that's not
what this is about.
734
00:35:59,824 --> 00:36:00,700
Is it?
735
00:36:02,743 --> 00:36:05,037
Boy, you sure had me fooled.
736
00:36:05,121 --> 00:36:06,497
I thought you were
serious about this.
737
00:36:07,206 --> 00:36:08,332
I am serious.
738
00:36:08,416 --> 00:36:09,375
All right, then.
739
00:36:10,751 --> 00:36:13,379
Now, there's a lady upstairs wanting
to show us an office suite.
740
00:36:13,546 --> 00:36:14,881
Are you listening to me at all?
741
00:36:15,006 --> 00:36:16,757
Are you coming, or are you
gonna flake out on me?
742
00:36:19,468 --> 00:36:20,469
I'm not coming.
743
00:36:23,681 --> 00:36:26,309
I thought you'd changed.
744
00:36:27,393 --> 00:36:28,728
Business as usual.
745
00:36:30,188 --> 00:36:31,147
[sighs]
746
00:36:32,398 --> 00:36:36,360
[man on TV] Hits the 15-footer,
and it's now 25 to 22.
747
00:36:36,444 --> 00:36:38,404
Golden Bears with the advantage.
748
00:36:38,571 --> 00:36:41,032
And two minutes left in
the half, in front of a--
749
00:36:41,115 --> 00:36:42,408
[TV playing]
750
00:37:12,355 --> 00:37:13,648
[sighs]
751
00:37:29,830 --> 00:37:31,040
Hey, it's me.
752
00:37:32,750 --> 00:37:33,751
What are you doin'?
753
00:37:36,587 --> 00:37:38,214
Well, do you wanna--
754
00:37:38,297 --> 00:37:40,049
Do you wanna come
study over here?
755
00:37:42,969 --> 00:37:44,387
Okay. Good. Good.
756
00:37:45,471 --> 00:37:48,808
Yeah. Um, come soon.
757
00:37:50,643 --> 00:37:51,519
Okay.
758
00:37:53,896 --> 00:37:55,523
[Charlie] Look, they even
spelled my name right.
759
00:37:56,315 --> 00:37:57,775
Campaign consultant, huh?
760
00:37:58,526 --> 00:38:01,237
Seemed a little bit more legitimate
than "guy she cuddles with."
761
00:38:01,320 --> 00:38:02,780
[both chuckle]
762
00:38:02,905 --> 00:38:04,240
I sounded pretty smart, huh?
763
00:38:04,323 --> 00:38:05,700
You are smart.
764
00:38:06,075 --> 00:38:08,160
And thank you for
saying all this.
765
00:38:09,161 --> 00:38:11,831
If I win now, you have nobody
to blame but yourself.
766
00:38:11,914 --> 00:38:13,708
What do you mean? I
want you to win.
767
00:38:13,791 --> 00:38:16,002
I thought you made it clear you
didn't even want me to run.
768
00:38:17,128 --> 00:38:19,088
I didn't, at first.
769
00:38:20,548 --> 00:38:21,841
But this is, uh--
770
00:38:22,466 --> 00:38:24,385
I'm starting to think this
might be kinda interesting,
771
00:38:24,719 --> 00:38:26,178
this politics thing.
772
00:38:26,929 --> 00:38:28,681
Maybe it's something
that we can do together.
773
00:38:29,056 --> 00:38:31,058
So, for example,
774
00:38:31,517 --> 00:38:33,728
we could make this campaign
consultant thing real?
775
00:38:33,811 --> 00:38:35,438
Except I wouldn't want
you to think I was
776
00:38:35,521 --> 00:38:37,315
just throwing it your
way or something.
777
00:38:37,565 --> 00:38:39,775
Are you kidding me? You need me.
778
00:38:39,859 --> 00:38:41,402
-Hmm.
-[both laugh]
779
00:38:42,528 --> 00:38:44,238
At least one of us
should be good at this.
780
00:38:44,322 --> 00:38:45,698
[both giggle]
781
00:38:51,829 --> 00:38:53,914
There's time. We can still
make it if you want.
782
00:38:54,749 --> 00:38:56,334
[sighs] No.
783
00:39:00,171 --> 00:39:01,505
I think you're making a mistake.
784
00:39:01,589 --> 00:39:04,050
[sighs] I can do this
on my own, Sarah.
785
00:39:05,134 --> 00:39:08,637
I'll-- I'll have
my own 12 steps.
786
00:39:10,431 --> 00:39:13,017
Steps 1 through 12: Don't drink.
787
00:39:26,530 --> 00:39:27,448
Shoot.
788
00:39:28,866 --> 00:39:30,826
Hey, um,
789
00:39:31,243 --> 00:39:32,995
do you wanna come to
the market with me?
790
00:39:33,496 --> 00:39:34,538
Gum run.
791
00:39:35,790 --> 00:39:39,418
No. Actually, you know what? I should
get going. I've got a lot of homework.
792
00:39:42,421 --> 00:39:43,756
Just come with me.
793
00:39:45,049 --> 00:39:46,967
Please, come with me.
Keep me company.
794
00:39:48,219 --> 00:39:49,470
I need milk too.
795
00:39:49,678 --> 00:39:51,597
And-- And the beer,
796
00:39:52,431 --> 00:39:55,559
is right next to it in the case.
797
00:39:56,769 --> 00:39:57,937
It's right there.
798
00:39:59,313 --> 00:40:00,356
Okay.
799
00:40:01,148 --> 00:40:02,191
All right.
800
00:40:08,781 --> 00:40:09,990
[sighs]
801
00:40:10,783 --> 00:40:11,867
I can do this.
802
00:40:13,828 --> 00:40:14,829
Okay.
803
00:40:28,801 --> 00:40:30,052
Why don't you call him?
804
00:40:30,886 --> 00:40:32,471
Maybe he wants to apologize?
805
00:40:33,431 --> 00:40:34,432
For what?
806
00:40:34,849 --> 00:40:36,684
For being the same way
he always is to me?
807
00:40:38,185 --> 00:40:39,687
You can't blame the
Major for that.
808
00:40:43,107 --> 00:40:45,901
I'm-- I'm the jerk here for thinkin'
things were gonna be different.
809
00:40:48,279 --> 00:40:51,240
This isn't your fault, Griffin.
810
00:40:52,575 --> 00:40:53,617
I got...
811
00:40:56,704 --> 00:40:58,456
Had this, uh,
friend on the ship.
812
00:40:59,248 --> 00:41:01,500
Uh, his name was, uh, Ziggy,
813
00:41:02,710 --> 00:41:03,961
like the cartoon character.
814
00:41:05,212 --> 00:41:07,965
He had this big round head,
uh, so we called him, uh...
815
00:41:08,549 --> 00:41:10,468
Anyway, one day we were
816
00:41:12,094 --> 00:41:14,638
having a beer, you know, we'd been
out there for a couple of months.
817
00:41:15,806 --> 00:41:16,974
And Zig says, uh:
818
00:41:17,892 --> 00:41:19,393
"So how long's your
old man been dead?"
819
00:41:22,021 --> 00:41:24,940
I said, "He's not. What
are you talkin' about?"
820
00:41:25,733 --> 00:41:26,734
He couldn't believe it.
821
00:41:26,901 --> 00:41:29,570
I mean, he says...
822
00:41:31,322 --> 00:41:33,324
He says, "Well, we work
every day together,
823
00:41:35,117 --> 00:41:37,995
"eat every meal. We live in
this two-by-nothing room,
824
00:41:38,621 --> 00:41:40,039
and you've never,
825
00:41:41,123 --> 00:41:42,500
said one word about him."
826
00:41:46,295 --> 00:41:47,588
He just assumed that...
827
00:41:56,680 --> 00:42:00,518
Sometimes, with you, I forget.
828
00:42:01,393 --> 00:42:02,603
Oh, 'cause, uh...
829
00:42:05,064 --> 00:42:07,650
You talk about your
mom and dad so much.
830
00:42:09,401 --> 00:42:11,153
It's like they're so...
831
00:42:12,238 --> 00:42:13,614
...in your life.
832
00:42:16,742 --> 00:42:19,537
Sometimes I have to remind myself
how come I've never met them.
833
00:42:23,707 --> 00:42:24,875
[sighs]
834
00:42:26,585 --> 00:42:27,836
[sighs]
835
00:42:29,547 --> 00:42:31,882
I, I am gonna spoil my kids,
836
00:42:32,925 --> 00:42:34,218
so bad.
837
00:42:34,268 --> 00:42:38,818
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.