All language subtitles for Party of Five s03e22 Leap of Faith.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,887 --> 00:00:13,847 [sighs] 2 00:00:16,808 --> 00:00:17,892 [door opens] 3 00:00:19,227 --> 00:00:20,228 Bailey. 4 00:00:22,355 --> 00:00:23,273 Where were you? 5 00:00:23,356 --> 00:00:25,650 Man, it just keeps getting worse and worse with you. 6 00:00:26,109 --> 00:00:29,154 You get in your car drunk. You had to be drunk, right? 7 00:00:29,988 --> 00:00:31,448 -Were you? -Yes. 8 00:00:32,240 --> 00:00:35,702 But Sarah's okay. She's okay. I just-- I saw her. 9 00:00:35,785 --> 00:00:38,705 You dumped her at the hospital, somebody you're supposed to care about. 10 00:00:38,997 --> 00:00:41,082 -I know. -No, you-- You don't know. 11 00:00:41,249 --> 00:00:45,044 You have no idea 'cause you weren't here going nuts every time the phone rang, 12 00:00:45,128 --> 00:00:47,964 thinking it was gonna be some person with that voice saying, 13 00:00:48,047 --> 00:00:51,092 "Is this the family of Bailey Salinger? Are you the next of kin?" 14 00:00:51,176 --> 00:00:52,635 You just can't keep doing this to us. 15 00:00:53,428 --> 00:00:54,345 I'm sorry. 16 00:00:54,554 --> 00:00:56,681 I'm sorry that I put you through that. 17 00:00:58,058 --> 00:01:00,351 [scoffs] It doesn't mean anything anymore, Bay. 18 00:01:01,352 --> 00:01:03,938 You say it enough times and they're just words. 19 00:01:04,230 --> 00:01:05,899 You gonna keep drinking till you kill yourself? 20 00:01:05,982 --> 00:01:07,192 -Is that the plan? -No. 21 00:01:07,275 --> 00:01:09,903 'Cause I can't stand this anymore either. I can't do this. 22 00:01:10,528 --> 00:01:11,696 [sighs] 23 00:01:11,780 --> 00:01:13,448 And there was... 24 00:01:14,449 --> 00:01:15,492 Her blood... 25 00:01:17,410 --> 00:01:19,996 ...in the jeep. I had her blood on me. 26 00:01:22,415 --> 00:01:23,416 I'm done. 27 00:01:25,710 --> 00:01:28,797 It's over. I'm not gonna drink anymore. 28 00:01:32,175 --> 00:01:33,843 I don't know if I believe you. 29 00:01:35,136 --> 00:01:36,095 I know. 30 00:01:37,096 --> 00:01:38,014 So here. 31 00:01:39,557 --> 00:01:40,475 Take this. 32 00:01:40,767 --> 00:01:41,810 [sniffles] 33 00:01:42,685 --> 00:01:44,103 Without that, I can't... 34 00:01:44,979 --> 00:01:47,315 Get into bars and I can't buy beer or anything. 35 00:01:47,398 --> 00:01:50,401 So take it and, and get rid of it. 36 00:02:03,706 --> 00:02:04,749 You do it. 37 00:02:17,720 --> 00:02:19,973 [theme song playing] 38 00:02:20,056 --> 00:02:23,184 ? Everybody wants to live ? 39 00:02:23,351 --> 00:02:25,061 ? Like they wanna live ? 40 00:02:25,186 --> 00:02:28,439 ? And everybody wants to love ? 41 00:02:28,523 --> 00:02:30,066 ? Like they wanna love ? 42 00:02:30,150 --> 00:02:33,403 ? Everybody wants to be ? 43 00:02:33,862 --> 00:02:38,408 ? Closer to free ? 44 00:02:38,783 --> 00:02:41,661 ? Closer to free ? 45 00:02:50,044 --> 00:02:51,421 Sorry. Sorry. 46 00:02:53,882 --> 00:02:54,799 Okay. 47 00:02:55,758 --> 00:02:58,052 Well, yeah. 48 00:02:58,261 --> 00:02:59,345 Yeah, for sure. 49 00:03:00,096 --> 00:03:01,681 No. Uh, uh, great. 50 00:03:02,432 --> 00:03:04,517 No. Do it. Do it. Uh, yes. 51 00:03:05,184 --> 00:03:06,144 Thank you. 52 00:03:08,396 --> 00:03:10,231 I know. I, I know I'm late. 53 00:03:10,315 --> 00:03:12,442 Sarah just got home from the hospital, and I lost track of-- 54 00:03:12,942 --> 00:03:15,904 What time were we supposed to meet your dad? I'll call. I'll explain. 55 00:03:15,987 --> 00:03:17,363 He's probably big on promptness, huh? 56 00:03:18,531 --> 00:03:19,365 Griffin? 57 00:03:24,329 --> 00:03:25,288 That-- 58 00:03:26,205 --> 00:03:27,665 That was Arnie Horn on the phone. 59 00:03:29,334 --> 00:03:30,919 Uh, the ship offered me a settlement. 60 00:03:36,382 --> 00:03:37,550 [chuckles] 61 00:03:38,468 --> 00:03:39,469 It's a-- 62 00:03:40,428 --> 00:03:42,263 It's a hundred thousand. 63 00:03:44,182 --> 00:03:46,517 I, I get a hundred thousand dollars. 64 00:03:47,602 --> 00:03:48,811 -[laughs] -[Julia] Oh, my God. 65 00:03:49,312 --> 00:03:50,480 [both laughing] 66 00:03:50,563 --> 00:03:51,856 Oh, my God! 67 00:03:52,190 --> 00:03:53,233 [laughs] 68 00:03:54,234 --> 00:03:56,402 I mean, I can move out of this rat hole and get a decent place. 69 00:03:56,486 --> 00:03:57,612 -[laughs] -Wait, wait. 70 00:03:57,695 --> 00:04:00,448 And I don't have to settle for the first crap job that comes along. 71 00:04:00,615 --> 00:04:04,035 And, and us... You-- What you do you want? You want a pony? 72 00:04:04,118 --> 00:04:07,580 -You want a Porsche? -God, this is amazing. Wow. 73 00:04:07,664 --> 00:04:09,666 Yeah. When does stuff like this happen to me? 74 00:04:09,958 --> 00:04:10,959 Today. 75 00:04:11,042 --> 00:04:11,960 Yeah. 76 00:04:13,378 --> 00:04:17,340 Wow. You know, I gotta get over to Arnie's and, uh, pick up the check. 77 00:04:17,423 --> 00:04:18,549 He's gonna have it messengered over, 78 00:04:18,633 --> 00:04:20,718 and then you and I, we're gonna blow off this Dad thing, 79 00:04:20,802 --> 00:04:21,678 and we're gonna celebrate. 80 00:04:21,761 --> 00:04:24,305 No, we should go. You haven't seen him in months. 81 00:04:24,389 --> 00:04:25,556 He's just gonna bum me out. 82 00:04:25,640 --> 00:04:27,684 Oh, come on, you have something great to tell him. 83 00:04:28,059 --> 00:04:30,395 You got a hundred thousand dollars. 84 00:04:30,770 --> 00:04:33,147 Yeah. His head's gonna fly off. 85 00:04:33,439 --> 00:04:34,816 That's worth going for. 86 00:04:35,733 --> 00:04:37,193 -Yeah. -[chuckles] 87 00:04:40,863 --> 00:04:43,032 It's late. Why'd you let me sleep so late? 88 00:04:43,116 --> 00:04:46,202 'Cause I don't think you've had a decent night's rest since Owen's birthday. 89 00:04:46,286 --> 00:04:47,537 Mmm. 90 00:04:48,288 --> 00:04:49,289 Thanks. 91 00:04:51,749 --> 00:04:53,876 I didn't realize how much this whole thing with Bay... 92 00:04:55,628 --> 00:04:58,464 Sometimes I think my brain's like one of those CD changer, you know? 93 00:04:58,548 --> 00:04:59,799 All the discs shuffling: 94 00:05:00,842 --> 00:05:03,344 the kids, the restaurant, us. 95 00:05:04,345 --> 00:05:06,222 Except lately, it's just been stuck on Bailey. 96 00:05:08,558 --> 00:05:09,851 So are you okay? 97 00:05:11,102 --> 00:05:12,937 Are we okay? Did I miss anything? 98 00:05:13,688 --> 00:05:15,815 -We're fine. -Good. 99 00:05:15,898 --> 00:05:17,358 -[both laugh] -Just checking. 100 00:05:18,067 --> 00:05:20,945 There is one thing. I didn't wanna mention it before, 'cause you were so-- 101 00:05:21,404 --> 00:05:23,948 Uh, you know that old hotel downtown, the Empire? 102 00:05:24,490 --> 00:05:27,493 Well, the owners were getting ready to tear it down, but I begged and pleaded 103 00:05:27,577 --> 00:05:29,078 and yelled "tax deduction" enough, 104 00:05:29,162 --> 00:05:30,997 so they agreed to donate it to the program 105 00:05:31,122 --> 00:05:32,582 to convert into low-income housing. 106 00:05:32,915 --> 00:05:35,168 That's great. Wow. 107 00:05:35,501 --> 00:05:37,128 Uh-huh. See, now, here's where it gets interesting, 108 00:05:37,211 --> 00:05:39,130 'cause I need to hire someone to work with me 109 00:05:39,213 --> 00:05:40,715 to redesign the units to apartments. 110 00:05:40,798 --> 00:05:42,592 You've done that kind of thing before, right? 111 00:05:43,426 --> 00:05:45,928 You mean, us doin' it together? 112 00:05:46,095 --> 00:05:47,013 Mmm-hmm. 113 00:05:47,388 --> 00:05:50,099 Drawing up plans and supervising construction and stuff? 114 00:05:53,186 --> 00:05:54,145 I'm there. 115 00:05:54,520 --> 00:05:55,396 Yes. 116 00:05:55,730 --> 00:05:57,315 Don't even talk to anybody else. 117 00:06:01,903 --> 00:06:04,197 I told my mom and dad I was with Julia. 118 00:06:04,864 --> 00:06:06,157 They're still kind of-- 119 00:06:06,991 --> 00:06:07,825 You know, 'cause of-- 120 00:06:07,909 --> 00:06:09,243 Yeah. Yeah. 121 00:06:09,702 --> 00:06:10,787 Who could blame 'em? 122 00:06:14,499 --> 00:06:16,292 Does that-- Does that hurt? 123 00:06:17,293 --> 00:06:19,504 Oh, no. It's like a tiny headache. 124 00:06:21,255 --> 00:06:22,256 [sighs] 125 00:06:23,341 --> 00:06:25,676 Callie's not around, is she? 126 00:06:26,677 --> 00:06:30,640 No, she went back east for her sister's wedding. 127 00:06:32,183 --> 00:06:34,060 I think she was pretty glad to get outta here. 128 00:06:36,437 --> 00:06:38,898 Um, what is that? 129 00:06:40,566 --> 00:06:41,734 It smells like beer. 130 00:06:42,026 --> 00:06:43,778 Oh, that's, no. 131 00:06:44,112 --> 00:06:45,154 No. Look. 132 00:06:47,406 --> 00:06:49,700 I was-- I was dumping 'em all out. 133 00:06:50,368 --> 00:06:51,285 Getting rid of it. 134 00:06:58,167 --> 00:06:59,085 Sarah... 135 00:07:00,461 --> 00:07:01,921 Look, um... 136 00:07:03,714 --> 00:07:07,051 I am really glad and-- 137 00:07:07,135 --> 00:07:08,719 And grateful that you're here. 138 00:07:09,679 --> 00:07:12,849 But if you don't really wanna be here... 139 00:07:13,933 --> 00:07:14,767 I mean... 140 00:07:16,519 --> 00:07:17,937 God, I, I almost... 141 00:07:22,108 --> 00:07:23,025 No. 142 00:07:24,152 --> 00:07:26,195 No. I wanna be here. I wanna help you. 143 00:07:27,697 --> 00:07:28,573 Why? 144 00:07:29,740 --> 00:07:31,492 So you don't forget that you almost... 145 00:07:35,663 --> 00:07:36,664 So, uh, 146 00:07:37,623 --> 00:07:40,001 do you have, like, a, a... A plan? 147 00:07:40,251 --> 00:07:42,462 Or is there some kind of, like, treatment thing? 148 00:07:42,712 --> 00:07:43,546 Yeah. 149 00:07:44,172 --> 00:07:45,047 AA. 150 00:07:46,048 --> 00:07:47,675 I'm gonna go to my first meeting tonight. 151 00:07:48,843 --> 00:07:49,969 That sounds good. 152 00:07:52,388 --> 00:07:53,931 I guess I should practice, huh? 153 00:07:55,016 --> 00:07:57,477 Hello. My name is Bailey Salinger, 154 00:07:57,935 --> 00:07:59,353 and I'm an alcoholic. 155 00:08:01,272 --> 00:08:04,442 Bailey, um, it's Alcoholics Anonymous. 156 00:08:04,734 --> 00:08:06,027 You don't give your last name. 157 00:08:06,110 --> 00:08:07,028 Oh. 158 00:08:08,571 --> 00:08:09,864 It's a good thing I practiced. 159 00:08:12,325 --> 00:08:15,328 I'm sorry we're late. I know we were supposed to be here more than an hour ago. 160 00:08:15,411 --> 00:08:16,412 Par for the course. 161 00:08:16,829 --> 00:08:18,080 How have you been, Julia? 162 00:08:18,247 --> 00:08:19,707 Okay. Hangin' in there. 163 00:08:19,790 --> 00:08:20,708 What's with the limp? 164 00:08:22,043 --> 00:08:24,003 Oh, I just kind of messed up my knee on the boat. 165 00:08:24,420 --> 00:08:25,338 Huh. 166 00:08:27,006 --> 00:08:27,882 What do you mean, "huh"? 167 00:08:27,965 --> 00:08:31,010 Don't sit on that chair. It's a little shaky. 168 00:08:32,678 --> 00:08:34,222 I, I wanna know what you were gonna say? 169 00:08:35,473 --> 00:08:38,309 What? That I was careless? 'Cause it wasn't my fault. 170 00:08:38,935 --> 00:08:42,688 Well, I guess taking responsibility wasn't a big priority out there, huh? 171 00:08:42,772 --> 00:08:44,607 It really wasn't his fault. 172 00:08:45,733 --> 00:08:46,943 Can I get you something to drink? 173 00:08:47,360 --> 00:08:50,780 Wait a second. Just wait a second. Come here. Look at this. 174 00:08:50,863 --> 00:08:54,158 There. That's why we were late. We went to pick that up. 175 00:08:57,912 --> 00:08:59,080 What is this? A joke? 176 00:08:59,622 --> 00:09:01,374 Nope. It's my settlement, 177 00:09:02,291 --> 00:09:03,459 from the owners of the ship. 178 00:09:03,668 --> 00:09:07,213 Wow. I never thought you'd clear this much money your entire life. 179 00:09:09,507 --> 00:09:10,550 And neither did I. 180 00:09:12,843 --> 00:09:13,928 Good for you, Griffin. 181 00:09:24,021 --> 00:09:26,857 [Grace] His poor wife. Oh, tell me this didn't happen. 182 00:09:26,941 --> 00:09:28,150 [Marcia] Wish I could, but it did. 183 00:09:28,234 --> 00:09:29,694 What's going on? You look bummed. 184 00:09:30,069 --> 00:09:33,447 You know Robert Barone, the councilman for our district where the office is? 185 00:09:33,531 --> 00:09:35,324 He announced his resignation this afternoon. 186 00:09:35,408 --> 00:09:37,118 Got some 16-year-old pregnant. 187 00:09:37,201 --> 00:09:39,161 An intern on his staff. 188 00:09:39,662 --> 00:09:41,706 [man] I guess we know what he meant when he kept saying, 189 00:09:42,039 --> 00:09:43,541 "Our youth is our greatest resource." 190 00:09:43,624 --> 00:09:44,667 [all laugh] 191 00:09:45,001 --> 00:09:46,836 Ah, politicians, man. 192 00:09:47,128 --> 00:09:48,588 I thought he was one of the good ones. 193 00:09:48,671 --> 00:09:50,590 He was the program's biggest supporter on the council. 194 00:09:50,673 --> 00:09:51,799 Kind of a father figure? 195 00:09:51,882 --> 00:09:52,758 [both giggle] 196 00:09:54,218 --> 00:09:57,763 It's not funny. Whenever there was a close call, he'd swing the vote our way. 197 00:09:57,847 --> 00:09:59,807 -Who's gonna do that now? -What about you? 198 00:09:59,974 --> 00:10:00,975 Why don't you run? 199 00:10:01,892 --> 00:10:02,768 What? 200 00:10:03,019 --> 00:10:05,104 [man] You should run for Barone's seat on the council. 201 00:10:05,646 --> 00:10:07,356 Why me? Why not you? 202 00:10:07,440 --> 00:10:08,899 'Cause you have the loudest mouth. 203 00:10:09,317 --> 00:10:10,901 No. It's a stupid idea. 204 00:10:11,652 --> 00:10:13,362 Charlie, tell them it's a stupid idea. 205 00:10:13,529 --> 00:10:16,240 Please, I mean, her time is maxed out as it is. 206 00:10:16,324 --> 00:10:17,867 How's she gonna do this on top of the job? 207 00:10:18,159 --> 00:10:19,577 Plus the hotel project we're doing. 208 00:10:19,660 --> 00:10:21,078 See. Exactly. I'm swamped. 209 00:10:21,162 --> 00:10:22,997 Oh, Grace, look at this opportunity. 210 00:10:23,080 --> 00:10:24,957 I mean, how many people are gonna live in that hotel? 211 00:10:25,041 --> 00:10:26,000 Two hundred? 212 00:10:26,292 --> 00:10:29,879 You run for this, and the entire city gets to hear you. 213 00:10:29,962 --> 00:10:32,632 Besides, you got the perfect name for the campaign posters: 214 00:10:33,215 --> 00:10:34,342 "Grace under pressure," 215 00:10:34,592 --> 00:10:36,010 "Amazing Grace." 216 00:10:36,093 --> 00:10:38,220 See? You can't argue with fate. 217 00:10:40,848 --> 00:10:41,807 I can't? 218 00:10:42,892 --> 00:10:45,770 That wasn't horrible. He seemed really happy for you. 219 00:10:46,187 --> 00:10:47,897 Yeah, you wanna get some dinner? 220 00:10:49,148 --> 00:10:50,608 Um, what's wrong? 221 00:10:51,901 --> 00:10:53,027 Nothing. I'm hungry. 222 00:10:53,361 --> 00:10:54,236 Griffin. 223 00:10:56,405 --> 00:10:58,532 Before, when you were in the bathroom, 224 00:10:58,949 --> 00:11:00,493 he asked me to spot him some cash. 225 00:11:01,619 --> 00:11:03,788 What? Is he in some kind of trouble, moneywise? 226 00:11:04,747 --> 00:11:08,084 Yeah. Credit cards. He owes, like, six grand or something. 227 00:11:08,584 --> 00:11:09,543 So, what'd you say? 228 00:11:10,878 --> 00:11:12,338 I told him I didn't know. 229 00:11:13,422 --> 00:11:15,716 Wait. You said you didn't know to your father? 230 00:11:16,092 --> 00:11:18,135 What's he ever done for me, except put me down all the time? 231 00:11:18,219 --> 00:11:20,179 Yeah, but-- But he's your father. 232 00:11:20,262 --> 00:11:21,722 -Would you stop saying that? -Look, 233 00:11:22,515 --> 00:11:23,641 he asked you. 234 00:11:24,683 --> 00:11:27,436 And, and that must have been really, really hard. 235 00:11:27,520 --> 00:11:29,688 You're the one who's always saying what a proud man he is, 236 00:11:29,772 --> 00:11:31,774 and to have to ask you for help, 237 00:11:32,691 --> 00:11:34,693 I think-- I think that shows respect. 238 00:11:37,571 --> 00:11:38,656 Oh, man. 239 00:11:38,739 --> 00:11:39,657 And... 240 00:11:39,740 --> 00:11:40,616 [sighs] 241 00:11:40,741 --> 00:11:43,869 How many times have you gotten to be the one to bail him out? 242 00:11:45,037 --> 00:11:47,039 I mean, come on, how good would that feel? 243 00:11:52,044 --> 00:11:53,754 [groans] Man. 244 00:11:55,631 --> 00:11:56,757 [Griffin sighs] 245 00:11:56,841 --> 00:12:01,429 [man] Well, congratulations and rah-rah to all of our birthday people. 246 00:12:02,263 --> 00:12:05,474 We've got about a 12 million calorie strawberry shortcake back there 247 00:12:05,558 --> 00:12:06,767 that Jenny made, so... 248 00:12:06,851 --> 00:12:08,018 [applause] 249 00:12:09,353 --> 00:12:11,689 Now, is that for the birthdays or the cake? 250 00:12:11,772 --> 00:12:12,940 [all laugh] 251 00:12:13,858 --> 00:12:16,652 Dean, would you please lead us in the serenity prayer? 252 00:12:26,912 --> 00:12:27,872 God... 253 00:12:28,706 --> 00:12:33,335 [all] Grant me the serenity to accept the things I cannot change, 254 00:12:34,003 --> 00:12:36,464 the courage to change the things I can, 255 00:12:36,881 --> 00:12:38,924 and the wisdom to know the difference. 256 00:12:39,758 --> 00:12:42,595 Keep coming back. It works if you work it. 257 00:12:43,262 --> 00:12:44,889 [cheering] 258 00:12:48,392 --> 00:12:51,353 [all chattering] 259 00:13:03,782 --> 00:13:04,658 Hi. 260 00:13:05,868 --> 00:13:06,744 Hi. 261 00:13:06,827 --> 00:13:09,747 Don't think I've seen you here before. This your first time? 262 00:13:10,122 --> 00:13:12,041 Yeah. Yeah, it is. 263 00:13:12,166 --> 00:13:15,252 You've got that, uh, "get-me-outta-here" look. 264 00:13:15,336 --> 00:13:16,504 [chuckles] 265 00:13:17,254 --> 00:13:21,675 I remember the first 30 days is a son of a bitch. But you'll get through it. 266 00:13:21,759 --> 00:13:22,843 That's why we're here. 267 00:13:23,135 --> 00:13:24,053 What's your name? 268 00:13:24,136 --> 00:13:25,054 Bailey. 269 00:13:26,472 --> 00:13:29,391 [Walter] I, uh, noticed you coming through the door. 270 00:13:30,351 --> 00:13:32,353 I wasn't sure whether to come up and talk to you or not. 271 00:13:32,520 --> 00:13:33,479 So, uh, 272 00:13:34,146 --> 00:13:35,064 here I am. 273 00:13:35,189 --> 00:13:36,315 No willpower. 274 00:13:36,941 --> 00:13:37,858 Uh-uh. 275 00:13:38,067 --> 00:13:40,486 Don't-- Don't talk to me. I don't wanna... 276 00:13:41,278 --> 00:13:42,196 No. 277 00:13:43,656 --> 00:13:46,450 What's going on here? H-how do you guys know each other? 278 00:13:48,953 --> 00:13:50,788 My parents are dead because of him. 279 00:13:52,373 --> 00:13:53,832 That's how we know each other. 280 00:14:07,012 --> 00:14:08,973 [man] All right, take care. 281 00:14:09,181 --> 00:14:10,724 [car engine starts] 282 00:14:15,854 --> 00:14:16,772 Hey. 283 00:14:16,939 --> 00:14:17,773 Hey. 284 00:14:19,400 --> 00:14:20,484 You survived. 285 00:14:21,193 --> 00:14:22,361 Uh, yeah. 286 00:14:23,153 --> 00:14:24,113 One piece. 287 00:14:27,741 --> 00:14:29,702 So, um, how did it go? 288 00:14:29,910 --> 00:14:32,580 I mean, did, you know-- Did people get up and talk? 289 00:14:32,663 --> 00:14:33,664 Did you talk? 290 00:14:34,039 --> 00:14:35,082 Mmm-mmm. 291 00:14:39,378 --> 00:14:40,796 Do you wanna get, um, 292 00:14:40,880 --> 00:14:43,424 coffee or something, or are you tired? 293 00:14:44,258 --> 00:14:47,803 Uh, I think tired. 294 00:14:49,805 --> 00:14:50,681 Okay. 295 00:14:51,932 --> 00:14:53,767 [car engine starts] 296 00:14:54,643 --> 00:14:56,145 I wonder if anyone's announced yet. 297 00:14:56,228 --> 00:14:57,897 Maybe there's something on the news. 298 00:14:57,980 --> 00:14:59,982 Can I just mention that this is kind of out of the blue? 299 00:15:00,065 --> 00:15:03,652 'Cause a couple hours ago, this wasn't even on your mind. And now, all of a sudden-- 300 00:15:03,736 --> 00:15:06,030 Well, good things happen when you're not looking for it. 301 00:15:06,113 --> 00:15:07,072 Where's the remote? 302 00:15:07,281 --> 00:15:08,616 Yeah, but just-- 303 00:15:08,699 --> 00:15:11,243 Like I said before, you're totally swamped as it is. 304 00:15:11,785 --> 00:15:13,370 So, I'll sleep an hour less a night. 305 00:15:13,454 --> 00:15:16,040 And I'll-- I'll delegate. 306 00:15:16,123 --> 00:15:17,541 I'll give Marcia the hotel thing. 307 00:15:18,417 --> 00:15:20,377 Wait. I thought the whole point of that project 308 00:15:20,461 --> 00:15:21,712 was gonna be us doing it together? 309 00:15:21,795 --> 00:15:23,672 But the wrong person gets on the council, 310 00:15:23,881 --> 00:15:25,507 projects like it go away forever. 311 00:15:27,217 --> 00:15:28,802 Man, I know how this is gonna go. 312 00:15:28,886 --> 00:15:31,305 You're gonna be gone constantly. We'll never see each other. 313 00:15:31,388 --> 00:15:32,640 Okay. Okay. 314 00:15:33,641 --> 00:15:34,600 [sighs] 315 00:15:34,683 --> 00:15:38,604 What if I do most of the campaign stuff out of here, out of the house? 316 00:15:40,022 --> 00:15:42,316 Right. Great. Then you won't even have to go anywhere. 317 00:15:42,399 --> 00:15:44,318 You can just be working 24 hours a day. 318 00:15:44,401 --> 00:15:45,736 Charlie, I'm trying. 319 00:15:46,111 --> 00:15:48,197 And I want this. 320 00:15:48,280 --> 00:15:50,199 Is it too much to ask for some support? 321 00:15:55,955 --> 00:15:56,872 All right. 322 00:15:57,831 --> 00:15:59,249 -Maybe I'll vote for you. -[laughs] 323 00:15:59,333 --> 00:16:00,250 [door opens] 324 00:16:00,334 --> 00:16:01,460 Oh, thank you so much. 325 00:16:01,543 --> 00:16:02,586 [door closes] 326 00:16:04,546 --> 00:16:05,381 Hey. 327 00:16:09,468 --> 00:16:11,345 [sighs] Walter Alcott. 328 00:16:14,139 --> 00:16:15,391 Man, Bay... 329 00:16:16,475 --> 00:16:20,229 And he-- He-- He just walks right up to me like we're old friends, 330 00:16:20,813 --> 00:16:22,690 like I should be glad to see him. 331 00:16:23,649 --> 00:16:26,485 You don't have to talk to him. If you want to ignore him, go ahead. 332 00:16:26,610 --> 00:16:28,070 I do, and I did. 333 00:16:30,656 --> 00:16:32,658 Man, I'm sorry this happened, Bay. 334 00:16:34,159 --> 00:16:37,538 I know it's easy to say, and a thousand times harder to do. 335 00:16:38,664 --> 00:16:40,290 But you gotta put this outta your head. 336 00:16:41,208 --> 00:16:42,668 Go to a different meeting if you have to. 337 00:16:42,751 --> 00:16:44,670 But you can't use this as an excuse not to go. 338 00:16:44,753 --> 00:16:46,672 No. It's-- It's not that. That's not-- 339 00:16:48,674 --> 00:16:49,508 [sighs] 340 00:16:49,591 --> 00:16:55,222 I was coming over here just now, all pissed off, thinking: 341 00:16:55,305 --> 00:16:57,683 "There he is, that-- That stupid-- 342 00:16:58,600 --> 00:17:02,730 "This-- This loser who got in his car drunk 343 00:17:02,813 --> 00:17:04,815 and got in an accident and... 344 00:17:05,691 --> 00:17:06,650 And... 345 00:17:08,736 --> 00:17:10,195 That could have been me." 346 00:17:12,573 --> 00:17:14,074 Charlie, that was me. 347 00:17:16,744 --> 00:17:19,079 How am I different than him? 348 00:17:21,081 --> 00:17:22,082 [sighs] 349 00:17:23,083 --> 00:17:23,959 Luck. 350 00:17:25,502 --> 00:17:26,420 That's all. 351 00:17:29,089 --> 00:17:32,342 Uh, he kept-- He kept thanking me over and over. 352 00:17:33,427 --> 00:17:34,928 And I was like, "Who are you?" 353 00:17:35,179 --> 00:17:36,096 So that's good. 354 00:17:37,473 --> 00:17:40,434 Yeah, it's great. It's just, uh, strange. 355 00:17:41,894 --> 00:17:43,395 Him admitting that he messed up. 356 00:17:45,898 --> 00:17:47,691 I don't know. I guess you spend your whole life 357 00:17:47,858 --> 00:17:51,528 hup-hup-hupping people around and then you retire 358 00:17:51,612 --> 00:17:53,447 and you don't know what else to do 359 00:17:53,530 --> 00:17:55,324 except for spend money you don't have. 360 00:17:56,950 --> 00:17:59,912 And then you have to fight off all those creepy collection people, you know? 361 00:17:59,995 --> 00:18:01,455 Well, he's lucky you came back. 362 00:18:02,122 --> 00:18:03,957 Yeah. 363 00:18:04,416 --> 00:18:07,753 Man, if somebody had told me I'd be up till midnight bonding with the major... 364 00:18:08,378 --> 00:18:10,380 You know, that's pretty fancy, 365 00:18:10,464 --> 00:18:11,924 except you don't have a car. 366 00:18:13,300 --> 00:18:14,426 Yeah, it's actually for him. 367 00:18:15,177 --> 00:18:16,553 He's still driving that old Ford, 368 00:18:16,637 --> 00:18:18,806 and, uh, I think it just has AM. 369 00:18:19,306 --> 00:18:21,517 Plus, I think he could use the distraction. 370 00:18:23,811 --> 00:18:25,771 Here's who's in our district. 371 00:18:25,896 --> 00:18:29,566 Hey, these would be good names to hit up for contributions too. 372 00:18:29,650 --> 00:18:31,235 Is that ethical using our database? 373 00:18:31,318 --> 00:18:33,946 Oh, please, if you knew what some people did to get elected. 374 00:18:34,863 --> 00:18:36,073 -Hey. -Hey. 375 00:18:36,156 --> 00:18:38,325 There he is. The man behind the woman. 376 00:18:39,701 --> 00:18:40,661 Ignore her. 377 00:18:40,869 --> 00:18:42,955 I can't ignore her. We're gonna be workin' together. 378 00:18:43,330 --> 00:18:45,415 Grace tells me it's you and me on this hotel thing, 379 00:18:45,499 --> 00:18:46,542 the conversion. 380 00:18:48,293 --> 00:18:49,169 What? 381 00:18:49,294 --> 00:18:50,963 [clears throat] Look, um-- 382 00:18:51,046 --> 00:18:53,507 Marcia had this thought and I kind of agreed. 383 00:18:54,299 --> 00:18:57,594 Now that I'm gonna be doing this, you know, running for office, 384 00:18:58,137 --> 00:19:00,681 uh, it might look funky, me giving you this job. 385 00:19:01,515 --> 00:19:02,474 Oh, come on. 386 00:19:02,850 --> 00:19:07,146 I'm sorry. Really I am, but the press would go after this in a second. 387 00:19:07,229 --> 00:19:08,313 [phone rings] 388 00:19:08,689 --> 00:19:09,606 Wait. Wait. 389 00:19:09,690 --> 00:19:12,442 I can't help the homeless, because you're running for city council? 390 00:19:12,609 --> 00:19:14,486 I can't just throw this your way now. 391 00:19:14,570 --> 00:19:15,821 It's The Examiner on Line 2. 392 00:19:16,363 --> 00:19:17,322 I'll call back. 393 00:19:17,614 --> 00:19:21,201 Is that how you thought of this? Some big favor? Some mercy job? 394 00:19:21,285 --> 00:19:22,703 -No, I didn't mean-- -[Marcia] He needs you. 395 00:19:22,786 --> 00:19:23,787 He's on a deadline. 396 00:19:24,872 --> 00:19:25,831 [sighs] 397 00:19:26,915 --> 00:19:29,626 Go. Talk to The Examiner. 398 00:19:30,460 --> 00:19:31,879 [Marcia] She'll be with you in a sec. 399 00:19:32,880 --> 00:19:33,922 How's it going up there? 400 00:19:34,006 --> 00:19:35,048 [Griffin] I don't know. 401 00:19:35,507 --> 00:19:37,509 Something screwy, but I think I got it. 402 00:19:38,218 --> 00:19:40,846 I can check the instructions if you want. 403 00:19:41,513 --> 00:19:42,764 Hey, Dad, did you hear that? 404 00:19:43,098 --> 00:19:45,100 Oh, here we go. The toilet story. 405 00:19:45,184 --> 00:19:46,143 [laughs] 406 00:19:46,226 --> 00:19:47,853 We installed one in our old place. 407 00:19:48,061 --> 00:19:50,314 He threw the instructions away, like, "I don't need those." 408 00:19:50,397 --> 00:19:51,940 Yeah. My dad was that way too. 409 00:19:52,024 --> 00:19:53,734 Yeah. Well, did you ever see a toilet flush up? 410 00:19:53,817 --> 00:19:55,027 [laughs] 411 00:19:55,360 --> 00:19:59,615 Fine. You laugh, but I think we made a pretty good team sometimes. 412 00:19:59,781 --> 00:20:00,991 [Major Holbrook chuckles] 413 00:20:01,366 --> 00:20:02,868 I've been thinking about that lately. 414 00:20:02,951 --> 00:20:04,745 This, uh, retirement thing is not for me. 415 00:20:04,828 --> 00:20:06,580 I'm bored out of my brain. 416 00:20:07,331 --> 00:20:08,207 [sighs] 417 00:20:08,749 --> 00:20:11,001 Julia, could you hand me a screwdriver, please, 418 00:20:11,126 --> 00:20:12,169 a Phillips head? 419 00:20:12,544 --> 00:20:15,214 I've been, uh, playing around with some ideas. 420 00:20:16,089 --> 00:20:18,759 Um, maybe open up a private security business. 421 00:20:18,842 --> 00:20:19,760 Thanks. 422 00:20:19,843 --> 00:20:21,929 Yeah, that's good. That'd be really good for you. 423 00:20:22,012 --> 00:20:22,971 [Major Holbrook] Yeah. 424 00:20:23,847 --> 00:20:26,725 Takes a little money up front, but, uh, you get it back real quick. 425 00:20:28,477 --> 00:20:29,394 Yeah. 426 00:20:30,646 --> 00:20:33,607 Anyhow, I've been trying to come up with a name for this business, you know, 427 00:20:33,690 --> 00:20:37,319 providing everything falls into place. And the one I like best is, um, 428 00:20:37,569 --> 00:20:38,695 Holbrook and Son. 429 00:20:48,956 --> 00:20:51,959 And I know that we have a three year birthday today. 430 00:20:52,709 --> 00:20:53,794 Walter. 431 00:20:55,003 --> 00:20:56,922 [all cheering] 432 00:21:07,391 --> 00:21:08,308 Hello. 433 00:21:09,017 --> 00:21:11,061 My name is Walter, and I'm an alcoholic. 434 00:21:11,311 --> 00:21:12,646 [all] Hi, Walter. 435 00:21:15,190 --> 00:21:16,191 Three years. 436 00:21:18,193 --> 00:21:19,695 Three years, one day at a time. 437 00:21:21,863 --> 00:21:23,198 Some days are worse than others. 438 00:21:24,574 --> 00:21:26,243 This week has been, uh... 439 00:21:32,416 --> 00:21:33,375 [sighs] 440 00:21:34,001 --> 00:21:38,255 I thought I knew all the damage I had done by my drinking, 441 00:21:39,381 --> 00:21:41,883 and then you find out things 442 00:21:42,259 --> 00:21:43,218 and... 443 00:21:46,263 --> 00:21:48,098 I know this isn't nearly enough, 444 00:21:49,850 --> 00:21:51,059 but I'm sorry. 445 00:21:55,981 --> 00:21:59,401 Some of us drank and hurt people 446 00:22:00,277 --> 00:22:01,320 very badly, 447 00:22:02,362 --> 00:22:04,948 but, some of you... 448 00:22:06,241 --> 00:22:08,702 Had terrible things done to you, 449 00:22:10,203 --> 00:22:12,748 and maybe that's why you started drinking in the first place. 450 00:22:15,959 --> 00:22:17,753 But my p-- My point is, 451 00:22:18,962 --> 00:22:22,924 and I know this isn't fair, but maybe in some way 452 00:22:23,008 --> 00:22:25,385 it doesn't matter which one you are. 453 00:22:26,803 --> 00:22:28,764 You're here and I'm here. 454 00:22:30,557 --> 00:22:32,392 And that's the thing that saves us, isn't it? 455 00:22:33,769 --> 00:22:34,728 We're here. 456 00:22:36,313 --> 00:22:37,731 We have each other. 457 00:22:39,483 --> 00:22:40,484 And God. 458 00:22:41,359 --> 00:22:42,486 We have God. 459 00:22:45,739 --> 00:22:48,241 And thank God he doesn't discriminate. 460 00:22:48,492 --> 00:22:49,743 He takes care of all of us, 461 00:22:51,995 --> 00:22:53,038 and loves us. 462 00:22:55,332 --> 00:22:57,042 Even if it's sometimes, 463 00:22:58,627 --> 00:23:02,672 very, very hard to love ourselves. 464 00:23:12,766 --> 00:23:14,101 Griffin's just in the... 465 00:23:14,476 --> 00:23:15,519 -...the shower. -Mmm. 466 00:23:15,602 --> 00:23:17,979 Can I-- Can I get you anything? 467 00:23:18,063 --> 00:23:19,648 -Coffee? -No, no, no. 468 00:23:19,731 --> 00:23:21,525 I just had breakfast with the realtor. 469 00:23:21,733 --> 00:23:25,278 We were, um, starting to look for a place for the, um-- 470 00:23:26,446 --> 00:23:27,489 [clears throat] For the business, 471 00:23:27,572 --> 00:23:30,283 -and I was giving her some parameters to work on. -Uh-huh. 472 00:23:30,367 --> 00:23:31,243 [clears throat] 473 00:23:31,660 --> 00:23:34,663 You, you know, Griffin i-is really excited about doing this with you. 474 00:23:34,746 --> 00:23:37,874 He couldn't stop talking about it last night. We didn't get to bed till... 475 00:23:41,128 --> 00:23:42,212 Uh, anyway... 476 00:23:43,338 --> 00:23:47,092 Is he gonna be out soon? I kind of need his signature on some forms. 477 00:23:47,175 --> 00:23:48,385 Soon. Yeah. 478 00:23:50,637 --> 00:23:54,432 You know, it's kinda funny picturing Griffin as a security guy. 479 00:23:54,516 --> 00:23:55,809 [giggles] 480 00:23:55,892 --> 00:24:00,063 But I guess he'll learn. Uh, I guess you'll teach him. 481 00:24:00,147 --> 00:24:01,106 Too skinny. 482 00:24:02,691 --> 00:24:04,067 And he'd never carry a gun. 483 00:24:04,151 --> 00:24:06,695 I mean, he's been talking about this no-gun nonsense 484 00:24:06,778 --> 00:24:08,613 since, uh, he could speak. 485 00:24:08,697 --> 00:24:12,534 Yeah, but he-- He really wants this. 486 00:24:13,118 --> 00:24:15,412 You'll see, he-- He is totally committed to-- 487 00:24:15,495 --> 00:24:17,164 To being, like, a team. 488 00:24:18,248 --> 00:24:21,668 Well, I was thinking of him more along the lines of a silent partner. 489 00:24:21,751 --> 00:24:24,421 Uh, he wouldn't even have to come in if he didn't want to. 490 00:24:25,422 --> 00:24:26,506 Should make you happy. 491 00:24:28,341 --> 00:24:30,135 [shower stops] 492 00:24:30,343 --> 00:24:33,305 Um, I'm just gonna tell him you're here. 493 00:24:35,307 --> 00:24:36,600 [machine buzzing] 494 00:24:38,101 --> 00:24:39,311 What is goin' on in there? 495 00:24:40,854 --> 00:24:43,273 She's putting in a second phone line for the campaign. 496 00:24:44,399 --> 00:24:48,028 Ooh. Don't wanna be here when Julia finds out about this. 497 00:24:48,445 --> 00:24:51,114 I mean, do you know how long Julia's wanted her own phone line? 498 00:24:51,698 --> 00:24:55,368 Well, it was either that or nobody here ever being able to get or make a phone call. 499 00:24:55,702 --> 00:24:57,621 [scoffs] When's the Xerox machine coming? 500 00:24:58,830 --> 00:24:59,789 Thursday. 501 00:25:01,249 --> 00:25:02,209 I was kidding. 502 00:25:03,335 --> 00:25:07,964 Okay. Okay. Look, I know I'm, like, stepping into some really dangerous territory here. 503 00:25:08,089 --> 00:25:09,799 But this is-- 504 00:25:09,883 --> 00:25:10,717 [sighs] 505 00:25:11,051 --> 00:25:12,552 This is a huge imposition on us, her-- 506 00:25:13,094 --> 00:25:14,262 Her doing this here. 507 00:25:14,346 --> 00:25:15,805 What was I supposed to say? 508 00:25:16,181 --> 00:25:17,682 No you can't work on this project 509 00:25:17,766 --> 00:25:19,434 that's gonna open all these doors for you, 510 00:25:19,517 --> 00:25:21,186 because it's a royal pain in the ass for me? 511 00:25:21,895 --> 00:25:24,022 -That was an option. -No, it wasn't. 512 00:25:24,439 --> 00:25:26,900 Not when you're trying to figure out how the two of you can be, 513 00:25:27,359 --> 00:25:28,485 you know, happy. 514 00:25:29,361 --> 00:25:30,528 You don't look happy. 515 00:25:32,572 --> 00:25:33,823 You got a men's room around here? 516 00:25:35,033 --> 00:25:35,951 [sighs] 517 00:25:38,411 --> 00:25:40,080 [car approaches] 518 00:25:41,790 --> 00:25:42,832 [car door opens] 519 00:25:44,167 --> 00:25:45,126 [car door closes] 520 00:25:55,845 --> 00:25:57,847 You goin' in? It's five of. 521 00:25:59,266 --> 00:26:00,183 Yeah. 522 00:26:02,143 --> 00:26:03,353 Soon. Maybe. 523 00:26:04,437 --> 00:26:07,023 I was wondering if you'd found yourself a sponsor yet? 524 00:26:08,358 --> 00:26:09,317 What are you-- 525 00:26:10,694 --> 00:26:12,487 You-- Are you kidding me? 526 00:26:12,570 --> 00:26:14,864 Oh, no. No. I didn't mean it should be me. 527 00:26:17,617 --> 00:26:19,703 Right, I, I don't mean to be making this harder for you. 528 00:26:21,955 --> 00:26:23,623 I could go to a different meeting. 529 00:26:24,624 --> 00:26:26,126 I will, if you want that. 530 00:26:26,209 --> 00:26:27,877 If it upsets you to-- 531 00:26:27,961 --> 00:26:28,837 No. 532 00:26:29,504 --> 00:26:30,505 No, it doesn't. 533 00:26:31,965 --> 00:26:33,008 Doesn't matter. 534 00:26:37,971 --> 00:26:39,097 I'll see you inside, then. 535 00:26:48,023 --> 00:26:50,650 Griffin, if I was doing something, you know, 536 00:26:50,734 --> 00:26:52,861 like making a big life decision, 537 00:26:52,944 --> 00:26:54,988 and you thought it was a mistake, would you tell me? 538 00:26:56,197 --> 00:26:57,991 You mean, like not going to college next year? 539 00:26:58,533 --> 00:27:00,285 You think-- You think that's a mistake? 540 00:27:01,369 --> 00:27:02,245 No. 541 00:27:02,579 --> 00:27:03,705 No. I swear. I-- 542 00:27:03,788 --> 00:27:05,165 I was just using that as an example. 543 00:27:06,082 --> 00:27:07,334 I mean, yeah, I'd tell you. 544 00:27:08,126 --> 00:27:09,169 What's goin' on? 545 00:27:09,627 --> 00:27:12,130 Well, would you want me to tell you? 546 00:27:13,131 --> 00:27:15,342 Oh, uh, tell me what? 547 00:27:16,634 --> 00:27:17,677 [Julia] I don't-- 548 00:27:18,094 --> 00:27:21,848 I don't know about this business thing with your father. 549 00:27:22,974 --> 00:27:25,226 I don't, I don't know if you're looking at it the same way, 550 00:27:25,727 --> 00:27:29,314 'cause I, I know for you it's about sharing something. 551 00:27:30,565 --> 00:27:31,566 Yeah. And? 552 00:27:31,900 --> 00:27:34,277 And I think for him it-- 553 00:27:35,403 --> 00:27:37,155 It might be more about the money. 554 00:27:37,364 --> 00:27:40,367 Oh. Oh, well, I mean, yeah, I know-- I know that. 555 00:27:41,993 --> 00:27:45,872 I think maybe it's-- It's only about the money. 556 00:27:47,457 --> 00:27:48,500 Did he say something to you? 557 00:27:48,583 --> 00:27:51,711 No. No. It was just the way he was talking. 558 00:27:51,920 --> 00:27:53,213 You know? I, uh-- 559 00:27:53,296 --> 00:27:54,631 Could you be a little specific? 560 00:27:54,756 --> 00:27:57,050 Oh, I don't know. 561 00:27:57,342 --> 00:27:59,135 It was just-- It was-- It was something. 562 00:28:00,887 --> 00:28:04,349 Something. Wow! It's, uh-- It's much clearer now. 563 00:28:05,809 --> 00:28:08,478 Could you give me an example? Come on, give me more than something. 564 00:28:08,561 --> 00:28:09,437 Okay. 565 00:28:09,521 --> 00:28:12,273 Okay. Look, maybe I'm wrong. 566 00:28:12,732 --> 00:28:17,362 Maybe I misinterpreted. I, I don't know him that well. 567 00:28:17,904 --> 00:28:18,863 Maybe-- 568 00:28:18,947 --> 00:28:20,240 Yeah, maybe. 569 00:28:24,786 --> 00:28:26,079 [door opens] 570 00:28:28,373 --> 00:28:29,833 You didn't come to the press conference. 571 00:28:30,667 --> 00:28:32,252 I was busy. Sorry. 572 00:28:32,752 --> 00:28:34,087 Well, did you see it on the news? 573 00:28:34,796 --> 00:28:37,132 I might have caught a couple minutes of it, yeah. 574 00:28:38,633 --> 00:28:39,843 [sighs] 575 00:28:40,135 --> 00:28:43,138 All right. Go ahead, say it. I know you're dying to. 576 00:28:44,389 --> 00:28:45,682 Tell me how horrible I was. 577 00:28:46,182 --> 00:28:47,350 You weren't horrible. 578 00:28:49,602 --> 00:28:51,813 You just weren't very good. 579 00:28:52,063 --> 00:28:53,606 What do you mean I wasn't very good? 580 00:28:55,817 --> 00:28:56,776 Okay. 581 00:28:57,694 --> 00:28:59,028 I wasn't very good. 582 00:28:59,112 --> 00:29:00,238 [clears throat] 583 00:29:01,156 --> 00:29:02,866 Why wasn't I any good? 584 00:29:03,158 --> 00:29:05,452 -Well, A--, -"A?" There's a whole list? 585 00:29:05,702 --> 00:29:06,578 [chuckles] 586 00:29:06,995 --> 00:29:08,705 I'm sorry. Go ahead. A. 587 00:29:09,873 --> 00:29:12,000 You never smiled, not once. 588 00:29:12,417 --> 00:29:15,879 I was announcing my candidacy to those people, not doing stand-up for them. 589 00:29:16,129 --> 00:29:18,047 It looked like you were getting ready to eat their young. 590 00:29:19,215 --> 00:29:21,092 And all you talked about was the homeless. 591 00:29:21,176 --> 00:29:23,178 There's gotta be more to your campaign than one topic. 592 00:29:24,637 --> 00:29:26,014 Is that it? Anything else? 593 00:29:26,431 --> 00:29:29,517 Let me see. The smiling, homeless-- 594 00:29:30,351 --> 00:29:31,686 Oh, yeah. 595 00:29:31,770 --> 00:29:33,146 You shouldn't stand like this all the time. 596 00:29:33,229 --> 00:29:34,314 It makes you look, 597 00:29:34,814 --> 00:29:37,400 I don't know, defensive or something. 598 00:29:40,153 --> 00:29:41,070 Right. 599 00:29:42,781 --> 00:29:45,658 [Sarah] I talked to him this morning. He said I should meet him after, 600 00:29:45,742 --> 00:29:47,452 and he could drive himself, so that's good. 601 00:29:47,869 --> 00:29:49,621 Yeah, I think that's a good sign. 602 00:29:50,205 --> 00:29:54,209 You have an amazing capacity for forgiveness, Sarah, I gotta say. 603 00:29:54,667 --> 00:29:55,585 He needs me. 604 00:29:55,710 --> 00:29:56,753 There he is. 605 00:29:57,420 --> 00:29:59,088 [sighs] Hey. Sorry I'm late. 606 00:29:59,631 --> 00:30:01,758 No problem. How'd it go? 607 00:30:01,841 --> 00:30:03,343 [Claudia] Hey, Bay, um, 608 00:30:03,885 --> 00:30:07,055 I wanna go with you to one of your meetings sometime. 609 00:30:07,555 --> 00:30:09,390 They let people, don't they? 610 00:30:10,058 --> 00:30:12,727 Look, I, I didn't go to a meeting tonight, 611 00:30:14,479 --> 00:30:16,856 and I'm not gonna be going to meetings anymore. 612 00:30:16,940 --> 00:30:18,107 Just wasn't workin' out for me, so-- 613 00:30:18,191 --> 00:30:19,067 [Sarah] What? 614 00:30:19,150 --> 00:30:20,652 -Bailey, you can't-- -Wait a second. 615 00:30:20,902 --> 00:30:21,778 Is this-- 616 00:30:22,695 --> 00:30:23,905 Come on, not because of him? 617 00:30:23,988 --> 00:30:24,989 No. It's-- 618 00:30:25,824 --> 00:30:26,741 It's-- 619 00:30:27,367 --> 00:30:29,202 -It's complicated. -Him who? 620 00:30:29,285 --> 00:30:31,412 You weren't gonna use this as an excuse not to go. 621 00:30:31,496 --> 00:30:32,455 And I'm not. 622 00:30:32,539 --> 00:30:33,414 Use what? 623 00:30:33,498 --> 00:30:34,415 What's going on? 624 00:30:36,918 --> 00:30:37,836 [sighs] 625 00:30:40,880 --> 00:30:42,340 Walter Alcott's there. 626 00:30:43,675 --> 00:30:44,551 At AA. 627 00:30:45,885 --> 00:30:46,761 What? 628 00:30:47,136 --> 00:30:48,012 Uh, who is that? 629 00:30:48,096 --> 00:30:49,180 [Bailey] He's just there. 630 00:30:49,681 --> 00:30:51,641 It's like who cares that he killed our parents. 631 00:30:51,724 --> 00:30:54,644 He's just like anybody else, and, and... 632 00:30:54,727 --> 00:30:56,396 If you think I'm gonna go there, 633 00:30:56,604 --> 00:31:00,108 and hold hands with him and say prayers and watch him get all teary-eyed 634 00:31:00,191 --> 00:31:01,943 talking about how God is gonna take care of him-- 635 00:31:02,026 --> 00:31:03,278 Then go to a different meeting. 636 00:31:03,361 --> 00:31:05,697 No. See-- No. 'Cause they're all the same. 637 00:31:06,739 --> 00:31:07,866 [sighs] That-- 638 00:31:08,992 --> 00:31:12,120 Everybody sits around and talks about how you have to believe 639 00:31:12,203 --> 00:31:13,997 in some kind of higher power. 640 00:31:14,664 --> 00:31:16,833 You have to surrender yourself to God. 641 00:31:16,916 --> 00:31:18,418 It's right in the first couple of steps. 642 00:31:18,960 --> 00:31:20,420 And-- And what is that? 643 00:31:20,962 --> 00:31:23,798 When has God ever taken care of us? 644 00:31:25,258 --> 00:31:27,760 We're sitting here without Mom and Dad. Come on. 645 00:31:29,304 --> 00:31:30,221 [Bailey scoffs] 646 00:31:31,139 --> 00:31:33,433 Walter Alcott is living proof that-- 647 00:31:33,933 --> 00:31:36,185 That-- No way-- There's no way there's a God. 648 00:31:36,769 --> 00:31:37,937 -Bailey, listen to me-- -[Bailey] No. 649 00:31:38,021 --> 00:31:40,815 Let's-- Let's just order, okay? 650 00:31:41,983 --> 00:31:42,901 Please. 651 00:31:48,364 --> 00:31:49,449 I don't get it. 652 00:31:49,532 --> 00:31:52,327 Why didn't you say anything about that man being at the meetings? 653 00:31:55,747 --> 00:31:56,789 I don't know. 654 00:31:58,082 --> 00:32:00,627 You have to go to AA, Bailey. You have to. 655 00:32:01,878 --> 00:32:04,881 And say that I believe in stuff that I don't? 656 00:32:05,632 --> 00:32:08,468 Lie? No. I don't-- I don't wanna do that. 657 00:32:08,843 --> 00:32:10,970 I'm sick of lying, Sarah, so no. 658 00:32:11,054 --> 00:32:15,600 No. No. Listen to me, okay? I'm here, and I'm here with you, 659 00:32:15,683 --> 00:32:17,685 because you promised me that you were gonna get help. 660 00:32:17,894 --> 00:32:18,811 I tried. 661 00:32:18,895 --> 00:32:20,229 So try again. 662 00:32:20,480 --> 00:32:22,565 Okay? This isn't optional. 663 00:32:23,441 --> 00:32:25,860 Look, you don't have a choice, here. You have a disease. 664 00:32:25,944 --> 00:32:28,404 And you have to do whatever it takes to get well. 665 00:32:28,613 --> 00:32:31,366 Okay? So skip the God part. Do the rest. 666 00:32:31,449 --> 00:32:33,952 No. It, it doesn't work that way, damn it. 667 00:32:34,994 --> 00:32:38,831 Don't you-- Don't you think that I wanted AA to be it? 668 00:32:40,750 --> 00:32:42,752 I know there's something wrong with me. 669 00:32:43,753 --> 00:32:45,838 And if I could believe 670 00:32:46,089 --> 00:32:47,757 that there was really someone who would-- 671 00:32:47,840 --> 00:32:50,134 Who would protect me and take care of me 672 00:32:50,218 --> 00:32:54,347 and help me not wanna drink 24 hours of every stupid day, don't you think... 673 00:32:57,475 --> 00:33:00,144 Sarah, don't you think that I would want that? 674 00:33:08,277 --> 00:33:09,570 [phone ringing] 675 00:33:12,323 --> 00:33:13,616 [dog growls] 676 00:33:16,327 --> 00:33:17,620 [phone ringing] 677 00:33:19,914 --> 00:33:21,207 [sighs] 678 00:33:27,463 --> 00:33:28,673 Wilcox campaign. 679 00:33:28,756 --> 00:33:31,009 Hey, this is Craig Berlin, San Francisco Ledger. 680 00:33:31,092 --> 00:33:32,885 Is Grace Wilcox there by any chance? 681 00:33:33,136 --> 00:33:34,387 She's not. Sorry. 682 00:33:34,762 --> 00:33:36,931 I wanted to give her some ink, but I'm on deadline. 683 00:33:37,640 --> 00:33:38,683 Maybe I can-- 684 00:33:38,850 --> 00:33:39,767 What do you need? 685 00:33:40,351 --> 00:33:41,477 Who am I talking to? 686 00:33:42,103 --> 00:33:45,732 Charlie Salinger. I'm a campaign consultant. 687 00:33:45,815 --> 00:33:48,026 Okay. We wanted to get a response 688 00:33:48,109 --> 00:33:50,111 to a statement Don Wallerstein made this morning. 689 00:33:50,236 --> 00:33:52,947 He said he was running against Miss Wilcox to, quote: 690 00:33:53,156 --> 00:33:57,452 "Protect the city from lightweight do-gooders with zero political know-how." 691 00:33:57,869 --> 00:33:58,995 He said that. 692 00:34:00,455 --> 00:34:01,456 Son of a-- 693 00:34:01,664 --> 00:34:03,583 Wait. No. That's-- That's off the record. 694 00:34:04,208 --> 00:34:05,334 But-- 695 00:34:05,835 --> 00:34:08,421 But what kind of-- I mean, what is that? 696 00:34:09,422 --> 00:34:10,548 What is politics? 697 00:34:10,673 --> 00:34:13,593 It's listening to what people need and then being their, um-- 698 00:34:13,926 --> 00:34:16,554 Their-- What do you call it? Their advocate, their voice. 699 00:34:17,722 --> 00:34:21,768 And Grace, this woman gets up every morning, 700 00:34:21,851 --> 00:34:24,062 and it's not about "How much money am I gonna make?" 701 00:34:24,228 --> 00:34:25,897 "How much credit am I gonna get?" 702 00:34:26,105 --> 00:34:29,525 It's about-- There's these homeless, hungry people. 703 00:34:30,193 --> 00:34:33,154 "And life's not fair, and they can't fight for themselves, 704 00:34:33,237 --> 00:34:34,572 so I'm gonna fight for them." 705 00:34:36,407 --> 00:34:39,452 I mean, maybe somebody else has more experience running some slick campaign 706 00:34:39,535 --> 00:34:42,705 and making up lies to get votes, but I'm telling you what: 707 00:34:42,789 --> 00:34:44,999 Nobody cares more than Grace Wilcox. 708 00:34:48,503 --> 00:34:49,921 Anything else I can help you with? 709 00:34:51,506 --> 00:34:53,633 There's a shared copy machine and a fax machine 710 00:34:53,716 --> 00:34:55,802 just down the hall next to the coffee room. 711 00:34:56,094 --> 00:34:57,804 Oh, we'll probably get our own equipment. 712 00:34:57,970 --> 00:35:00,515 Well, I'm afraid you'd still be charged for use, though. 713 00:35:00,640 --> 00:35:01,599 Whatever. 714 00:35:02,558 --> 00:35:03,601 [sighs] 715 00:35:04,811 --> 00:35:07,396 Boy, there is not much of a view, is there? 716 00:35:07,772 --> 00:35:09,774 Well, there's a suite just a few floors up 717 00:35:09,857 --> 00:35:11,734 with a lovely view of the Bay Bridge. 718 00:35:11,818 --> 00:35:13,486 I just wasn't sure you needed that much space. 719 00:35:13,569 --> 00:35:15,446 -No. No. Let's see it. -Great. 720 00:35:16,864 --> 00:35:18,449 Dad, hang on. 721 00:35:18,533 --> 00:35:21,828 I mean, look, maybe we should just talk about this? 722 00:35:23,579 --> 00:35:26,249 Um, Alice, why don't you go ahead, and we'll meet you up there. 723 00:35:26,541 --> 00:35:28,459 Whenever you're ready. It's 307. 724 00:35:31,504 --> 00:35:33,005 Wait, you don't like this place? 725 00:35:33,631 --> 00:35:35,716 Uh, it's just-- It's a little fancy. 726 00:35:36,926 --> 00:35:39,679 We come out swinging, you know, show people we mean it. 727 00:35:40,638 --> 00:35:42,557 I guess I figured more along the lines of us 728 00:35:42,640 --> 00:35:43,975 and two phones in the living room. 729 00:35:44,392 --> 00:35:46,894 How about a couple of tin cans and some string? 730 00:35:48,020 --> 00:35:49,230 That's not what I'm saying. 731 00:35:50,314 --> 00:35:53,276 I guess I'm just not ready to take this huge chunk of cash, and-- 732 00:35:53,651 --> 00:35:56,487 I mean-- I mean, a view and machines we don't even need? 733 00:35:57,822 --> 00:35:59,198 I mean, that's not what this is about. 734 00:35:59,824 --> 00:36:00,700 Is it? 735 00:36:02,743 --> 00:36:05,037 Boy, you sure had me fooled. 736 00:36:05,121 --> 00:36:06,497 I thought you were serious about this. 737 00:36:07,206 --> 00:36:08,332 I am serious. 738 00:36:08,416 --> 00:36:09,375 All right, then. 739 00:36:10,751 --> 00:36:13,379 Now, there's a lady upstairs wanting to show us an office suite. 740 00:36:13,546 --> 00:36:14,881 Are you listening to me at all? 741 00:36:15,006 --> 00:36:16,757 Are you coming, or are you gonna flake out on me? 742 00:36:19,468 --> 00:36:20,469 I'm not coming. 743 00:36:23,681 --> 00:36:26,309 I thought you'd changed. 744 00:36:27,393 --> 00:36:28,728 Business as usual. 745 00:36:30,188 --> 00:36:31,147 [sighs] 746 00:36:32,398 --> 00:36:36,360 [man on TV] Hits the 15-footer, and it's now 25 to 22. 747 00:36:36,444 --> 00:36:38,404 Golden Bears with the advantage. 748 00:36:38,571 --> 00:36:41,032 And two minutes left in the half, in front of a-- 749 00:36:41,115 --> 00:36:42,408 [TV playing] 750 00:37:12,355 --> 00:37:13,648 [sighs] 751 00:37:29,830 --> 00:37:31,040 Hey, it's me. 752 00:37:32,750 --> 00:37:33,751 What are you doin'? 753 00:37:36,587 --> 00:37:38,214 Well, do you wanna-- 754 00:37:38,297 --> 00:37:40,049 Do you wanna come study over here? 755 00:37:42,969 --> 00:37:44,387 Okay. Good. Good. 756 00:37:45,471 --> 00:37:48,808 Yeah. Um, come soon. 757 00:37:50,643 --> 00:37:51,519 Okay. 758 00:37:53,896 --> 00:37:55,523 [Charlie] Look, they even spelled my name right. 759 00:37:56,315 --> 00:37:57,775 Campaign consultant, huh? 760 00:37:58,526 --> 00:38:01,237 Seemed a little bit more legitimate than "guy she cuddles with." 761 00:38:01,320 --> 00:38:02,780 [both chuckle] 762 00:38:02,905 --> 00:38:04,240 I sounded pretty smart, huh? 763 00:38:04,323 --> 00:38:05,700 You are smart. 764 00:38:06,075 --> 00:38:08,160 And thank you for saying all this. 765 00:38:09,161 --> 00:38:11,831 If I win now, you have nobody to blame but yourself. 766 00:38:11,914 --> 00:38:13,708 What do you mean? I want you to win. 767 00:38:13,791 --> 00:38:16,002 I thought you made it clear you didn't even want me to run. 768 00:38:17,128 --> 00:38:19,088 I didn't, at first. 769 00:38:20,548 --> 00:38:21,841 But this is, uh-- 770 00:38:22,466 --> 00:38:24,385 I'm starting to think this might be kinda interesting, 771 00:38:24,719 --> 00:38:26,178 this politics thing. 772 00:38:26,929 --> 00:38:28,681 Maybe it's something that we can do together. 773 00:38:29,056 --> 00:38:31,058 So, for example, 774 00:38:31,517 --> 00:38:33,728 we could make this campaign consultant thing real? 775 00:38:33,811 --> 00:38:35,438 Except I wouldn't want you to think I was 776 00:38:35,521 --> 00:38:37,315 just throwing it your way or something. 777 00:38:37,565 --> 00:38:39,775 Are you kidding me? You need me. 778 00:38:39,859 --> 00:38:41,402 -Hmm. -[both laugh] 779 00:38:42,528 --> 00:38:44,238 At least one of us should be good at this. 780 00:38:44,322 --> 00:38:45,698 [both giggle] 781 00:38:51,829 --> 00:38:53,914 There's time. We can still make it if you want. 782 00:38:54,749 --> 00:38:56,334 [sighs] No. 783 00:39:00,171 --> 00:39:01,505 I think you're making a mistake. 784 00:39:01,589 --> 00:39:04,050 [sighs] I can do this on my own, Sarah. 785 00:39:05,134 --> 00:39:08,637 I'll-- I'll have my own 12 steps. 786 00:39:10,431 --> 00:39:13,017 Steps 1 through 12: Don't drink. 787 00:39:26,530 --> 00:39:27,448 Shoot. 788 00:39:28,866 --> 00:39:30,826 Hey, um, 789 00:39:31,243 --> 00:39:32,995 do you wanna come to the market with me? 790 00:39:33,496 --> 00:39:34,538 Gum run. 791 00:39:35,790 --> 00:39:39,418 No. Actually, you know what? I should get going. I've got a lot of homework. 792 00:39:42,421 --> 00:39:43,756 Just come with me. 793 00:39:45,049 --> 00:39:46,967 Please, come with me. Keep me company. 794 00:39:48,219 --> 00:39:49,470 I need milk too. 795 00:39:49,678 --> 00:39:51,597 And-- And the beer, 796 00:39:52,431 --> 00:39:55,559 is right next to it in the case. 797 00:39:56,769 --> 00:39:57,937 It's right there. 798 00:39:59,313 --> 00:40:00,356 Okay. 799 00:40:01,148 --> 00:40:02,191 All right. 800 00:40:08,781 --> 00:40:09,990 [sighs] 801 00:40:10,783 --> 00:40:11,867 I can do this. 802 00:40:13,828 --> 00:40:14,829 Okay. 803 00:40:28,801 --> 00:40:30,052 Why don't you call him? 804 00:40:30,886 --> 00:40:32,471 Maybe he wants to apologize? 805 00:40:33,431 --> 00:40:34,432 For what? 806 00:40:34,849 --> 00:40:36,684 For being the same way he always is to me? 807 00:40:38,185 --> 00:40:39,687 You can't blame the Major for that. 808 00:40:43,107 --> 00:40:45,901 I'm-- I'm the jerk here for thinkin' things were gonna be different. 809 00:40:48,279 --> 00:40:51,240 This isn't your fault, Griffin. 810 00:40:52,575 --> 00:40:53,617 I got... 811 00:40:56,704 --> 00:40:58,456 Had this, uh, friend on the ship. 812 00:40:59,248 --> 00:41:01,500 Uh, his name was, uh, Ziggy, 813 00:41:02,710 --> 00:41:03,961 like the cartoon character. 814 00:41:05,212 --> 00:41:07,965 He had this big round head, uh, so we called him, uh... 815 00:41:08,549 --> 00:41:10,468 Anyway, one day we were 816 00:41:12,094 --> 00:41:14,638 having a beer, you know, we'd been out there for a couple of months. 817 00:41:15,806 --> 00:41:16,974 And Zig says, uh: 818 00:41:17,892 --> 00:41:19,393 "So how long's your old man been dead?" 819 00:41:22,021 --> 00:41:24,940 I said, "He's not. What are you talkin' about?" 820 00:41:25,733 --> 00:41:26,734 He couldn't believe it. 821 00:41:26,901 --> 00:41:29,570 I mean, he says... 822 00:41:31,322 --> 00:41:33,324 He says, "Well, we work every day together, 823 00:41:35,117 --> 00:41:37,995 "eat every meal. We live in this two-by-nothing room, 824 00:41:38,621 --> 00:41:40,039 and you've never, 825 00:41:41,123 --> 00:41:42,500 said one word about him." 826 00:41:46,295 --> 00:41:47,588 He just assumed that... 827 00:41:56,680 --> 00:42:00,518 Sometimes, with you, I forget. 828 00:42:01,393 --> 00:42:02,603 Oh, 'cause, uh... 829 00:42:05,064 --> 00:42:07,650 You talk about your mom and dad so much. 830 00:42:09,401 --> 00:42:11,153 It's like they're so... 831 00:42:12,238 --> 00:42:13,614 ...in your life. 832 00:42:16,742 --> 00:42:19,537 Sometimes I have to remind myself how come I've never met them. 833 00:42:23,707 --> 00:42:24,875 [sighs] 834 00:42:26,585 --> 00:42:27,836 [sighs] 835 00:42:29,547 --> 00:42:31,882 I, I am gonna spoil my kids, 836 00:42:32,925 --> 00:42:34,218 so bad. 837 00:42:34,268 --> 00:42:38,818 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.