Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,887 --> 00:00:13,847
[sighs]
2
00:00:16,808 --> 00:00:17,892
[door opens]
3
00:00:19,227 --> 00:00:20,228
Bailey.
4
00:00:22,355 --> 00:00:23,273
Where were you?
5
00:00:23,356 --> 00:00:25,650
Man, it just keeps getting
worse and worse with you.
6
00:00:26,109 --> 00:00:29,154
You get in your car drunk.
You had to be drunk, right?
7
00:00:29,988 --> 00:00:31,448
-Were you?
-Yes.
8
00:00:32,240 --> 00:00:35,702
But Sarah's okay. She's okay.
I just-- I saw her.
9
00:00:35,785 --> 00:00:38,705
You dumped her at the hospital,
somebody you're supposed to care about.
10
00:00:38,997 --> 00:00:41,082
-I know.
-No, you-- You don't know.
11
00:00:41,249 --> 00:00:45,044
You have no idea 'cause you weren't here
going nuts every time the phone rang,
12
00:00:45,128 --> 00:00:47,964
thinking it was gonna be some
person with that voice saying,
13
00:00:48,047 --> 00:00:51,092
"Is this the family of Bailey Salinger?
Are you the next of kin?"
14
00:00:51,176 --> 00:00:52,635
You just can't keep
doing this to us.
15
00:00:53,428 --> 00:00:54,345
I'm sorry.
16
00:00:54,554 --> 00:00:56,681
I'm sorry that I put
you through that.
17
00:00:58,058 --> 00:01:00,351
[scoffs] It doesn't mean
anything anymore, Bay.
18
00:01:01,352 --> 00:01:03,938
You say it enough times
and they're just words.
19
00:01:04,230 --> 00:01:05,899
You gonna keep drinking
till you kill yourself?
20
00:01:05,982 --> 00:01:07,192
-Is that the plan?
-No.
21
00:01:07,275 --> 00:01:09,903
'Cause I can't stand this anymore either.
I can't do this.
22
00:01:10,528 --> 00:01:11,696
[sighs]
23
00:01:11,780 --> 00:01:13,448
And there was...
24
00:01:14,449 --> 00:01:15,492
Her blood...
25
00:01:17,410 --> 00:01:19,996
...in the jeep. I had
her blood on me.
26
00:01:22,415 --> 00:01:23,416
I'm done.
27
00:01:25,710 --> 00:01:28,797
It's over. I'm not
gonna drink anymore.
28
00:01:32,175 --> 00:01:33,843
I don't know if I believe you.
29
00:01:35,136 --> 00:01:36,095
I know.
30
00:01:37,096 --> 00:01:38,014
So here.
31
00:01:39,557 --> 00:01:40,475
Take this.
32
00:01:40,767 --> 00:01:41,810
[sniffles]
33
00:01:42,685 --> 00:01:44,103
Without that, I can't...
34
00:01:44,979 --> 00:01:47,315
Get into bars and I can't
buy beer or anything.
35
00:01:47,398 --> 00:01:50,401
So take it and, and
get rid of it.
36
00:02:03,706 --> 00:02:04,749
You do it.
37
00:02:17,720 --> 00:02:19,973
[theme song playing]
38
00:02:20,056 --> 00:02:23,184
? Everybody wants to live ?
39
00:02:23,351 --> 00:02:25,061
? Like they wanna live ?
40
00:02:25,186 --> 00:02:28,439
? And everybody wants to love ?
41
00:02:28,523 --> 00:02:30,066
? Like they wanna love ?
42
00:02:30,150 --> 00:02:33,403
? Everybody wants to be ?
43
00:02:33,862 --> 00:02:38,408
? Closer to free ?
44
00:02:38,783 --> 00:02:41,661
? Closer to free ?
45
00:02:50,044 --> 00:02:51,421
Sorry. Sorry.
46
00:02:53,882 --> 00:02:54,799
Okay.
47
00:02:55,758 --> 00:02:58,052
Well, yeah.
48
00:02:58,261 --> 00:02:59,345
Yeah, for sure.
49
00:03:00,096 --> 00:03:01,681
No. Uh, uh, great.
50
00:03:02,432 --> 00:03:04,517
No. Do it. Do it. Uh, yes.
51
00:03:05,184 --> 00:03:06,144
Thank you.
52
00:03:08,396 --> 00:03:10,231
I know. I, I know I'm late.
53
00:03:10,315 --> 00:03:12,442
Sarah just got home from the
hospital, and I lost track of--
54
00:03:12,942 --> 00:03:15,904
What time were we supposed to meet
your dad? I'll call. I'll explain.
55
00:03:15,987 --> 00:03:17,363
He's probably big
on promptness, huh?
56
00:03:18,531 --> 00:03:19,365
Griffin?
57
00:03:24,329 --> 00:03:25,288
That--
58
00:03:26,205 --> 00:03:27,665
That was Arnie
Horn on the phone.
59
00:03:29,334 --> 00:03:30,919
Uh, the ship offered
me a settlement.
60
00:03:36,382 --> 00:03:37,550
[chuckles]
61
00:03:38,468 --> 00:03:39,469
It's a--
62
00:03:40,428 --> 00:03:42,263
It's a hundred thousand.
63
00:03:44,182 --> 00:03:46,517
I, I get a hundred
thousand dollars.
64
00:03:47,602 --> 00:03:48,811
-[laughs]
-[Julia] Oh, my God.
65
00:03:49,312 --> 00:03:50,480
[both laughing]
66
00:03:50,563 --> 00:03:51,856
Oh, my God!
67
00:03:52,190 --> 00:03:53,233
[laughs]
68
00:03:54,234 --> 00:03:56,402
I mean, I can move out of this
rat hole and get a decent place.
69
00:03:56,486 --> 00:03:57,612
-[laughs]
-Wait, wait.
70
00:03:57,695 --> 00:04:00,448
And I don't have to settle for the
first crap job that comes along.
71
00:04:00,615 --> 00:04:04,035
And, and us... You-- What you do you want?
You want a pony?
72
00:04:04,118 --> 00:04:07,580
-You want a Porsche?
-God, this is amazing. Wow.
73
00:04:07,664 --> 00:04:09,666
Yeah. When does stuff
like this happen to me?
74
00:04:09,958 --> 00:04:10,959
Today.
75
00:04:11,042 --> 00:04:11,960
Yeah.
76
00:04:13,378 --> 00:04:17,340
Wow. You know, I gotta get over to
Arnie's and, uh, pick up the check.
77
00:04:17,423 --> 00:04:18,549
He's gonna have it
messengered over,
78
00:04:18,633 --> 00:04:20,718
and then you and I, we're gonna
blow off this Dad thing,
79
00:04:20,802 --> 00:04:21,678
and we're gonna celebrate.
80
00:04:21,761 --> 00:04:24,305
No, we should go. You
haven't seen him in months.
81
00:04:24,389 --> 00:04:25,556
He's just gonna bum me out.
82
00:04:25,640 --> 00:04:27,684
Oh, come on, you have
something great to tell him.
83
00:04:28,059 --> 00:04:30,395
You got a hundred
thousand dollars.
84
00:04:30,770 --> 00:04:33,147
Yeah. His head's gonna fly off.
85
00:04:33,439 --> 00:04:34,816
That's worth going for.
86
00:04:35,733 --> 00:04:37,193
-Yeah.
-[chuckles]
87
00:04:40,863 --> 00:04:43,032
It's late. Why'd you
let me sleep so late?
88
00:04:43,116 --> 00:04:46,202
'Cause I don't think you've had a decent
night's rest since Owen's birthday.
89
00:04:46,286 --> 00:04:47,537
Mmm.
90
00:04:48,288 --> 00:04:49,289
Thanks.
91
00:04:51,749 --> 00:04:53,876
I didn't realize how much
this whole thing with Bay...
92
00:04:55,628 --> 00:04:58,464
Sometimes I think my brain's like
one of those CD changer, you know?
93
00:04:58,548 --> 00:04:59,799
All the discs shuffling:
94
00:05:00,842 --> 00:05:03,344
the kids, the restaurant, us.
95
00:05:04,345 --> 00:05:06,222
Except lately, it's just
been stuck on Bailey.
96
00:05:08,558 --> 00:05:09,851
So are you okay?
97
00:05:11,102 --> 00:05:12,937
Are we okay? Did
I miss anything?
98
00:05:13,688 --> 00:05:15,815
-We're fine.
-Good.
99
00:05:15,898 --> 00:05:17,358
-[both laugh]
-Just checking.
100
00:05:18,067 --> 00:05:20,945
There is one thing. I didn't wanna
mention it before, 'cause you were so--
101
00:05:21,404 --> 00:05:23,948
Uh, you know that old hotel
downtown, the Empire?
102
00:05:24,490 --> 00:05:27,493
Well, the owners were getting ready to
tear it down, but I begged and pleaded
103
00:05:27,577 --> 00:05:29,078
and yelled "tax
deduction" enough,
104
00:05:29,162 --> 00:05:30,997
so they agreed to donate
it to the program
105
00:05:31,122 --> 00:05:32,582
to convert into
low-income housing.
106
00:05:32,915 --> 00:05:35,168
That's great. Wow.
107
00:05:35,501 --> 00:05:37,128
Uh-huh. See, now, here's
where it gets interesting,
108
00:05:37,211 --> 00:05:39,130
'cause I need to hire
someone to work with me
109
00:05:39,213 --> 00:05:40,715
to redesign the units
to apartments.
110
00:05:40,798 --> 00:05:42,592
You've done that kind
of thing before, right?
111
00:05:43,426 --> 00:05:45,928
You mean, us doin' it together?
112
00:05:46,095 --> 00:05:47,013
Mmm-hmm.
113
00:05:47,388 --> 00:05:50,099
Drawing up plans and supervising
construction and stuff?
114
00:05:53,186 --> 00:05:54,145
I'm there.
115
00:05:54,520 --> 00:05:55,396
Yes.
116
00:05:55,730 --> 00:05:57,315
Don't even talk to anybody else.
117
00:06:01,903 --> 00:06:04,197
I told my mom and dad
I was with Julia.
118
00:06:04,864 --> 00:06:06,157
They're still kind of--
119
00:06:06,991 --> 00:06:07,825
You know, 'cause of--
120
00:06:07,909 --> 00:06:09,243
Yeah. Yeah.
121
00:06:09,702 --> 00:06:10,787
Who could blame 'em?
122
00:06:14,499 --> 00:06:16,292
Does that-- Does that hurt?
123
00:06:17,293 --> 00:06:19,504
Oh, no. It's like
a tiny headache.
124
00:06:21,255 --> 00:06:22,256
[sighs]
125
00:06:23,341 --> 00:06:25,676
Callie's not around, is she?
126
00:06:26,677 --> 00:06:30,640
No, she went back east for
her sister's wedding.
127
00:06:32,183 --> 00:06:34,060
I think she was pretty
glad to get outta here.
128
00:06:36,437 --> 00:06:38,898
Um, what is that?
129
00:06:40,566 --> 00:06:41,734
It smells like beer.
130
00:06:42,026 --> 00:06:43,778
Oh, that's, no.
131
00:06:44,112 --> 00:06:45,154
No. Look.
132
00:06:47,406 --> 00:06:49,700
I was-- I was dumping
'em all out.
133
00:06:50,368 --> 00:06:51,285
Getting rid of it.
134
00:06:58,167 --> 00:06:59,085
Sarah...
135
00:07:00,461 --> 00:07:01,921
Look, um...
136
00:07:03,714 --> 00:07:07,051
I am really glad and--
137
00:07:07,135 --> 00:07:08,719
And grateful that you're here.
138
00:07:09,679 --> 00:07:12,849
But if you don't really
wanna be here...
139
00:07:13,933 --> 00:07:14,767
I mean...
140
00:07:16,519 --> 00:07:17,937
God, I, I almost...
141
00:07:22,108 --> 00:07:23,025
No.
142
00:07:24,152 --> 00:07:26,195
No. I wanna be here.
I wanna help you.
143
00:07:27,697 --> 00:07:28,573
Why?
144
00:07:29,740 --> 00:07:31,492
So you don't forget
that you almost...
145
00:07:35,663 --> 00:07:36,664
So, uh,
146
00:07:37,623 --> 00:07:40,001
do you have, like, a, a...
A plan?
147
00:07:40,251 --> 00:07:42,462
Or is there some kind of,
like, treatment thing?
148
00:07:42,712 --> 00:07:43,546
Yeah.
149
00:07:44,172 --> 00:07:45,047
AA.
150
00:07:46,048 --> 00:07:47,675
I'm gonna go to my
first meeting tonight.
151
00:07:48,843 --> 00:07:49,969
That sounds good.
152
00:07:52,388 --> 00:07:53,931
I guess I should practice, huh?
153
00:07:55,016 --> 00:07:57,477
Hello. My name is
Bailey Salinger,
154
00:07:57,935 --> 00:07:59,353
and I'm an alcoholic.
155
00:08:01,272 --> 00:08:04,442
Bailey, um, it's
Alcoholics Anonymous.
156
00:08:04,734 --> 00:08:06,027
You don't give your last name.
157
00:08:06,110 --> 00:08:07,028
Oh.
158
00:08:08,571 --> 00:08:09,864
It's a good thing I practiced.
159
00:08:12,325 --> 00:08:15,328
I'm sorry we're late. I know we were
supposed to be here more than an hour ago.
160
00:08:15,411 --> 00:08:16,412
Par for the course.
161
00:08:16,829 --> 00:08:18,080
How have you been, Julia?
162
00:08:18,247 --> 00:08:19,707
Okay. Hangin' in there.
163
00:08:19,790 --> 00:08:20,708
What's with the limp?
164
00:08:22,043 --> 00:08:24,003
Oh, I just kind of messed
up my knee on the boat.
165
00:08:24,420 --> 00:08:25,338
Huh.
166
00:08:27,006 --> 00:08:27,882
What do you mean, "huh"?
167
00:08:27,965 --> 00:08:31,010
Don't sit on that chair.
It's a little shaky.
168
00:08:32,678 --> 00:08:34,222
I, I wanna know what
you were gonna say?
169
00:08:35,473 --> 00:08:38,309
What? That I was careless?
'Cause it wasn't my fault.
170
00:08:38,935 --> 00:08:42,688
Well, I guess taking responsibility
wasn't a big priority out there, huh?
171
00:08:42,772 --> 00:08:44,607
It really wasn't his fault.
172
00:08:45,733 --> 00:08:46,943
Can I get you
something to drink?
173
00:08:47,360 --> 00:08:50,780
Wait a second. Just wait a second.
Come here. Look at this.
174
00:08:50,863 --> 00:08:54,158
There. That's why we were late.
We went to pick that up.
175
00:08:57,912 --> 00:08:59,080
What is this? A joke?
176
00:08:59,622 --> 00:09:01,374
Nope. It's my settlement,
177
00:09:02,291 --> 00:09:03,459
from the owners of the ship.
178
00:09:03,668 --> 00:09:07,213
Wow. I never thought you'd clear
this much money your entire life.
179
00:09:09,507 --> 00:09:10,550
And neither did I.
180
00:09:12,843 --> 00:09:13,928
Good for you, Griffin.
181
00:09:24,021 --> 00:09:26,857
[Grace] His poor wife. Oh,
tell me this didn't happen.
182
00:09:26,941 --> 00:09:28,150
[Marcia] Wish I
could, but it did.
183
00:09:28,234 --> 00:09:29,694
What's going on?
You look bummed.
184
00:09:30,069 --> 00:09:33,447
You know Robert Barone, the councilman
for our district where the office is?
185
00:09:33,531 --> 00:09:35,324
He announced his resignation
this afternoon.
186
00:09:35,408 --> 00:09:37,118
Got some 16-year-old pregnant.
187
00:09:37,201 --> 00:09:39,161
An intern on his staff.
188
00:09:39,662 --> 00:09:41,706
[man] I guess we know what he
meant when he kept saying,
189
00:09:42,039 --> 00:09:43,541
"Our youth is our
greatest resource."
190
00:09:43,624 --> 00:09:44,667
[all laugh]
191
00:09:45,001 --> 00:09:46,836
Ah, politicians, man.
192
00:09:47,128 --> 00:09:48,588
I thought he was one
of the good ones.
193
00:09:48,671 --> 00:09:50,590
He was the program's biggest
supporter on the council.
194
00:09:50,673 --> 00:09:51,799
Kind of a father figure?
195
00:09:51,882 --> 00:09:52,758
[both giggle]
196
00:09:54,218 --> 00:09:57,763
It's not funny. Whenever there was a
close call, he'd swing the vote our way.
197
00:09:57,847 --> 00:09:59,807
-Who's gonna do that now?
-What about you?
198
00:09:59,974 --> 00:10:00,975
Why don't you run?
199
00:10:01,892 --> 00:10:02,768
What?
200
00:10:03,019 --> 00:10:05,104
[man] You should run for
Barone's seat on the council.
201
00:10:05,646 --> 00:10:07,356
Why me? Why not you?
202
00:10:07,440 --> 00:10:08,899
'Cause you have the
loudest mouth.
203
00:10:09,317 --> 00:10:10,901
No. It's a stupid idea.
204
00:10:11,652 --> 00:10:13,362
Charlie, tell them
it's a stupid idea.
205
00:10:13,529 --> 00:10:16,240
Please, I mean, her time
is maxed out as it is.
206
00:10:16,324 --> 00:10:17,867
How's she gonna do this
on top of the job?
207
00:10:18,159 --> 00:10:19,577
Plus the hotel
project we're doing.
208
00:10:19,660 --> 00:10:21,078
See. Exactly. I'm swamped.
209
00:10:21,162 --> 00:10:22,997
Oh, Grace, look at
this opportunity.
210
00:10:23,080 --> 00:10:24,957
I mean, how many people are
gonna live in that hotel?
211
00:10:25,041 --> 00:10:26,000
Two hundred?
212
00:10:26,292 --> 00:10:29,879
You run for this, and the
entire city gets to hear you.
213
00:10:29,962 --> 00:10:32,632
Besides, you got the perfect
name for the campaign posters:
214
00:10:33,215 --> 00:10:34,342
"Grace under pressure,"
215
00:10:34,592 --> 00:10:36,010
"Amazing Grace."
216
00:10:36,093 --> 00:10:38,220
See? You can't argue with fate.
217
00:10:40,848 --> 00:10:41,807
I can't?
218
00:10:42,892 --> 00:10:45,770
That wasn't horrible. He
seemed really happy for you.
219
00:10:46,187 --> 00:10:47,897
Yeah, you wanna get some dinner?
220
00:10:49,148 --> 00:10:50,608
Um, what's wrong?
221
00:10:51,901 --> 00:10:53,027
Nothing. I'm hungry.
222
00:10:53,361 --> 00:10:54,236
Griffin.
223
00:10:56,405 --> 00:10:58,532
Before, when you were
in the bathroom,
224
00:10:58,949 --> 00:11:00,493
he asked me to spot
him some cash.
225
00:11:01,619 --> 00:11:03,788
What? Is he in some kind
of trouble, moneywise?
226
00:11:04,747 --> 00:11:08,084
Yeah. Credit cards. He owes,
like, six grand or something.
227
00:11:08,584 --> 00:11:09,543
So, what'd you say?
228
00:11:10,878 --> 00:11:12,338
I told him I didn't know.
229
00:11:13,422 --> 00:11:15,716
Wait. You said you didn't
know to your father?
230
00:11:16,092 --> 00:11:18,135
What's he ever done for me,
except put me down all the time?
231
00:11:18,219 --> 00:11:20,179
Yeah, but-- But
he's your father.
232
00:11:20,262 --> 00:11:21,722
-Would you stop saying that?
-Look,
233
00:11:22,515 --> 00:11:23,641
he asked you.
234
00:11:24,683 --> 00:11:27,436
And, and that must have
been really, really hard.
235
00:11:27,520 --> 00:11:29,688
You're the one who's always
saying what a proud man he is,
236
00:11:29,772 --> 00:11:31,774
and to have to ask you for help,
237
00:11:32,691 --> 00:11:34,693
I think-- I think
that shows respect.
238
00:11:37,571 --> 00:11:38,656
Oh, man.
239
00:11:38,739 --> 00:11:39,657
And...
240
00:11:39,740 --> 00:11:40,616
[sighs]
241
00:11:40,741 --> 00:11:43,869
How many times have you gotten
to be the one to bail him out?
242
00:11:45,037 --> 00:11:47,039
I mean, come on, how
good would that feel?
243
00:11:52,044 --> 00:11:53,754
[groans] Man.
244
00:11:55,631 --> 00:11:56,757
[Griffin sighs]
245
00:11:56,841 --> 00:12:01,429
[man] Well, congratulations and rah-rah
to all of our birthday people.
246
00:12:02,263 --> 00:12:05,474
We've got about a 12 million calorie
strawberry shortcake back there
247
00:12:05,558 --> 00:12:06,767
that Jenny made, so...
248
00:12:06,851 --> 00:12:08,018
[applause]
249
00:12:09,353 --> 00:12:11,689
Now, is that for the
birthdays or the cake?
250
00:12:11,772 --> 00:12:12,940
[all laugh]
251
00:12:13,858 --> 00:12:16,652
Dean, would you please lead
us in the serenity prayer?
252
00:12:26,912 --> 00:12:27,872
God...
253
00:12:28,706 --> 00:12:33,335
[all] Grant me the serenity to
accept the things I cannot change,
254
00:12:34,003 --> 00:12:36,464
the courage to change
the things I can,
255
00:12:36,881 --> 00:12:38,924
and the wisdom to
know the difference.
256
00:12:39,758 --> 00:12:42,595
Keep coming back. It
works if you work it.
257
00:12:43,262 --> 00:12:44,889
[cheering]
258
00:12:48,392 --> 00:12:51,353
[all chattering]
259
00:13:03,782 --> 00:13:04,658
Hi.
260
00:13:05,868 --> 00:13:06,744
Hi.
261
00:13:06,827 --> 00:13:09,747
Don't think I've seen you here before.
This your first time?
262
00:13:10,122 --> 00:13:12,041
Yeah. Yeah, it is.
263
00:13:12,166 --> 00:13:15,252
You've got that, uh,
"get-me-outta-here" look.
264
00:13:15,336 --> 00:13:16,504
[chuckles]
265
00:13:17,254 --> 00:13:21,675
I remember the first 30 days is a son
of a bitch. But you'll get through it.
266
00:13:21,759 --> 00:13:22,843
That's why we're here.
267
00:13:23,135 --> 00:13:24,053
What's your name?
268
00:13:24,136 --> 00:13:25,054
Bailey.
269
00:13:26,472 --> 00:13:29,391
[Walter] I, uh, noticed you
coming through the door.
270
00:13:30,351 --> 00:13:32,353
I wasn't sure whether to come
up and talk to you or not.
271
00:13:32,520 --> 00:13:33,479
So, uh,
272
00:13:34,146 --> 00:13:35,064
here I am.
273
00:13:35,189 --> 00:13:36,315
No willpower.
274
00:13:36,941 --> 00:13:37,858
Uh-uh.
275
00:13:38,067 --> 00:13:40,486
Don't-- Don't talk to me.
I don't wanna...
276
00:13:41,278 --> 00:13:42,196
No.
277
00:13:43,656 --> 00:13:46,450
What's going on here? H-how
do you guys know each other?
278
00:13:48,953 --> 00:13:50,788
My parents are dead
because of him.
279
00:13:52,373 --> 00:13:53,832
That's how we know each other.
280
00:14:07,012 --> 00:14:08,973
[man] All right, take care.
281
00:14:09,181 --> 00:14:10,724
[car engine starts]
282
00:14:15,854 --> 00:14:16,772
Hey.
283
00:14:16,939 --> 00:14:17,773
Hey.
284
00:14:19,400 --> 00:14:20,484
You survived.
285
00:14:21,193 --> 00:14:22,361
Uh, yeah.
286
00:14:23,153 --> 00:14:24,113
One piece.
287
00:14:27,741 --> 00:14:29,702
So, um, how did it go?
288
00:14:29,910 --> 00:14:32,580
I mean, did, you know-- Did
people get up and talk?
289
00:14:32,663 --> 00:14:33,664
Did you talk?
290
00:14:34,039 --> 00:14:35,082
Mmm-mmm.
291
00:14:39,378 --> 00:14:40,796
Do you wanna get, um,
292
00:14:40,880 --> 00:14:43,424
coffee or something,
or are you tired?
293
00:14:44,258 --> 00:14:47,803
Uh, I think tired.
294
00:14:49,805 --> 00:14:50,681
Okay.
295
00:14:51,932 --> 00:14:53,767
[car engine starts]
296
00:14:54,643 --> 00:14:56,145
I wonder if anyone's
announced yet.
297
00:14:56,228 --> 00:14:57,897
Maybe there's something
on the news.
298
00:14:57,980 --> 00:14:59,982
Can I just mention that this
is kind of out of the blue?
299
00:15:00,065 --> 00:15:03,652
'Cause a couple hours ago, this wasn't even
on your mind. And now, all of a sudden--
300
00:15:03,736 --> 00:15:06,030
Well, good things happen when
you're not looking for it.
301
00:15:06,113 --> 00:15:07,072
Where's the remote?
302
00:15:07,281 --> 00:15:08,616
Yeah, but just--
303
00:15:08,699 --> 00:15:11,243
Like I said before, you're
totally swamped as it is.
304
00:15:11,785 --> 00:15:13,370
So, I'll sleep an
hour less a night.
305
00:15:13,454 --> 00:15:16,040
And I'll-- I'll delegate.
306
00:15:16,123 --> 00:15:17,541
I'll give Marcia
the hotel thing.
307
00:15:18,417 --> 00:15:20,377
Wait. I thought the whole
point of that project
308
00:15:20,461 --> 00:15:21,712
was gonna be us
doing it together?
309
00:15:21,795 --> 00:15:23,672
But the wrong person
gets on the council,
310
00:15:23,881 --> 00:15:25,507
projects like it
go away forever.
311
00:15:27,217 --> 00:15:28,802
Man, I know how
this is gonna go.
312
00:15:28,886 --> 00:15:31,305
You're gonna be gone constantly.
We'll never see each other.
313
00:15:31,388 --> 00:15:32,640
Okay. Okay.
314
00:15:33,641 --> 00:15:34,600
[sighs]
315
00:15:34,683 --> 00:15:38,604
What if I do most of the campaign
stuff out of here, out of the house?
316
00:15:40,022 --> 00:15:42,316
Right. Great. Then you won't
even have to go anywhere.
317
00:15:42,399 --> 00:15:44,318
You can just be working
24 hours a day.
318
00:15:44,401 --> 00:15:45,736
Charlie, I'm trying.
319
00:15:46,111 --> 00:15:48,197
And I want this.
320
00:15:48,280 --> 00:15:50,199
Is it too much to ask
for some support?
321
00:15:55,955 --> 00:15:56,872
All right.
322
00:15:57,831 --> 00:15:59,249
-Maybe I'll vote for you.
-[laughs]
323
00:15:59,333 --> 00:16:00,250
[door opens]
324
00:16:00,334 --> 00:16:01,460
Oh, thank you so much.
325
00:16:01,543 --> 00:16:02,586
[door closes]
326
00:16:04,546 --> 00:16:05,381
Hey.
327
00:16:09,468 --> 00:16:11,345
[sighs] Walter Alcott.
328
00:16:14,139 --> 00:16:15,391
Man, Bay...
329
00:16:16,475 --> 00:16:20,229
And he-- He-- He just walks right
up to me like we're old friends,
330
00:16:20,813 --> 00:16:22,690
like I should be
glad to see him.
331
00:16:23,649 --> 00:16:26,485
You don't have to talk to him. If
you want to ignore him, go ahead.
332
00:16:26,610 --> 00:16:28,070
I do, and I did.
333
00:16:30,656 --> 00:16:32,658
Man, I'm sorry this
happened, Bay.
334
00:16:34,159 --> 00:16:37,538
I know it's easy to say, and a
thousand times harder to do.
335
00:16:38,664 --> 00:16:40,290
But you gotta put
this outta your head.
336
00:16:41,208 --> 00:16:42,668
Go to a different
meeting if you have to.
337
00:16:42,751 --> 00:16:44,670
But you can't use this
as an excuse not to go.
338
00:16:44,753 --> 00:16:46,672
No. It's-- It's not that.
That's not--
339
00:16:48,674 --> 00:16:49,508
[sighs]
340
00:16:49,591 --> 00:16:55,222
I was coming over here just
now, all pissed off, thinking:
341
00:16:55,305 --> 00:16:57,683
"There he is, that--
That stupid--
342
00:16:58,600 --> 00:17:02,730
"This-- This loser who
got in his car drunk
343
00:17:02,813 --> 00:17:04,815
and got in an accident and...
344
00:17:05,691 --> 00:17:06,650
And...
345
00:17:08,736 --> 00:17:10,195
That could have been me."
346
00:17:12,573 --> 00:17:14,074
Charlie, that was me.
347
00:17:16,744 --> 00:17:19,079
How am I different than him?
348
00:17:21,081 --> 00:17:22,082
[sighs]
349
00:17:23,083 --> 00:17:23,959
Luck.
350
00:17:25,502 --> 00:17:26,420
That's all.
351
00:17:29,089 --> 00:17:32,342
Uh, he kept-- He kept
thanking me over and over.
352
00:17:33,427 --> 00:17:34,928
And I was like, "Who are you?"
353
00:17:35,179 --> 00:17:36,096
So that's good.
354
00:17:37,473 --> 00:17:40,434
Yeah, it's great. It's
just, uh, strange.
355
00:17:41,894 --> 00:17:43,395
Him admitting that he messed up.
356
00:17:45,898 --> 00:17:47,691
I don't know. I guess you
spend your whole life
357
00:17:47,858 --> 00:17:51,528
hup-hup-hupping people
around and then you retire
358
00:17:51,612 --> 00:17:53,447
and you don't know
what else to do
359
00:17:53,530 --> 00:17:55,324
except for spend money
you don't have.
360
00:17:56,950 --> 00:17:59,912
And then you have to fight off all those
creepy collection people, you know?
361
00:17:59,995 --> 00:18:01,455
Well, he's lucky you came back.
362
00:18:02,122 --> 00:18:03,957
Yeah.
363
00:18:04,416 --> 00:18:07,753
Man, if somebody had told me I'd be up
till midnight bonding with the major...
364
00:18:08,378 --> 00:18:10,380
You know, that's pretty fancy,
365
00:18:10,464 --> 00:18:11,924
except you don't have a car.
366
00:18:13,300 --> 00:18:14,426
Yeah, it's actually for him.
367
00:18:15,177 --> 00:18:16,553
He's still driving
that old Ford,
368
00:18:16,637 --> 00:18:18,806
and, uh, I think it just has AM.
369
00:18:19,306 --> 00:18:21,517
Plus, I think he could
use the distraction.
370
00:18:23,811 --> 00:18:25,771
Here's who's in our district.
371
00:18:25,896 --> 00:18:29,566
Hey, these would be good names
to hit up for contributions too.
372
00:18:29,650 --> 00:18:31,235
Is that ethical
using our database?
373
00:18:31,318 --> 00:18:33,946
Oh, please, if you knew what
some people did to get elected.
374
00:18:34,863 --> 00:18:36,073
-Hey.
-Hey.
375
00:18:36,156 --> 00:18:38,325
There he is. The man
behind the woman.
376
00:18:39,701 --> 00:18:40,661
Ignore her.
377
00:18:40,869 --> 00:18:42,955
I can't ignore her. We're
gonna be workin' together.
378
00:18:43,330 --> 00:18:45,415
Grace tells me it's you and
me on this hotel thing,
379
00:18:45,499 --> 00:18:46,542
the conversion.
380
00:18:48,293 --> 00:18:49,169
What?
381
00:18:49,294 --> 00:18:50,963
[clears throat] Look, um--
382
00:18:51,046 --> 00:18:53,507
Marcia had this thought
and I kind of agreed.
383
00:18:54,299 --> 00:18:57,594
Now that I'm gonna be doing this,
you know, running for office,
384
00:18:58,137 --> 00:19:00,681
uh, it might look funky,
me giving you this job.
385
00:19:01,515 --> 00:19:02,474
Oh, come on.
386
00:19:02,850 --> 00:19:07,146
I'm sorry. Really I am, but the press
would go after this in a second.
387
00:19:07,229 --> 00:19:08,313
[phone rings]
388
00:19:08,689 --> 00:19:09,606
Wait. Wait.
389
00:19:09,690 --> 00:19:12,442
I can't help the homeless, because
you're running for city council?
390
00:19:12,609 --> 00:19:14,486
I can't just throw
this your way now.
391
00:19:14,570 --> 00:19:15,821
It's TheExaminer on Line 2.
392
00:19:16,363 --> 00:19:17,322
I'll call back.
393
00:19:17,614 --> 00:19:21,201
Is that how you thought of this?
Some big favor? Some mercy job?
394
00:19:21,285 --> 00:19:22,703
-No, I didn't mean--
-[Marcia] He needs you.
395
00:19:22,786 --> 00:19:23,787
He's on a deadline.
396
00:19:24,872 --> 00:19:25,831
[sighs]
397
00:19:26,915 --> 00:19:29,626
Go. Talk to TheExaminer.
398
00:19:30,460 --> 00:19:31,879
[Marcia] She'll be
with you in a sec.
399
00:19:32,880 --> 00:19:33,922
How's it going up there?
400
00:19:34,006 --> 00:19:35,048
[Griffin] I don't know.
401
00:19:35,507 --> 00:19:37,509
Something screwy, but
I think I got it.
402
00:19:38,218 --> 00:19:40,846
I can check the
instructions if you want.
403
00:19:41,513 --> 00:19:42,764
Hey, Dad, did you hear that?
404
00:19:43,098 --> 00:19:45,100
Oh, here we go.
The toilet story.
405
00:19:45,184 --> 00:19:46,143
[laughs]
406
00:19:46,226 --> 00:19:47,853
We installed one
in our old place.
407
00:19:48,061 --> 00:19:50,314
He threw the instructions away,
like, "I don't need those."
408
00:19:50,397 --> 00:19:51,940
Yeah. My dad was that way too.
409
00:19:52,024 --> 00:19:53,734
Yeah. Well, did you ever
see a toilet flush up?
410
00:19:53,817 --> 00:19:55,027
[laughs]
411
00:19:55,360 --> 00:19:59,615
Fine. You laugh, but I think we
made a pretty good team sometimes.
412
00:19:59,781 --> 00:20:00,991
[Major Holbrook chuckles]
413
00:20:01,366 --> 00:20:02,868
I've been thinking
about that lately.
414
00:20:02,951 --> 00:20:04,745
This, uh, retirement
thing is not for me.
415
00:20:04,828 --> 00:20:06,580
I'm bored out of my brain.
416
00:20:07,331 --> 00:20:08,207
[sighs]
417
00:20:08,749 --> 00:20:11,001
Julia, could you hand me
a screwdriver, please,
418
00:20:11,126 --> 00:20:12,169
a Phillips head?
419
00:20:12,544 --> 00:20:15,214
I've been, uh, playing
around with some ideas.
420
00:20:16,089 --> 00:20:18,759
Um, maybe open up a private
security business.
421
00:20:18,842 --> 00:20:19,760
Thanks.
422
00:20:19,843 --> 00:20:21,929
Yeah, that's good. That'd
be really good for you.
423
00:20:22,012 --> 00:20:22,971
[Major Holbrook] Yeah.
424
00:20:23,847 --> 00:20:26,725
Takes a little money up front, but,
uh, you get it back real quick.
425
00:20:28,477 --> 00:20:29,394
Yeah.
426
00:20:30,646 --> 00:20:33,607
Anyhow, I've been trying to come up with
a name for this business, you know,
427
00:20:33,690 --> 00:20:37,319
providing everything falls into place.
And the one I like best is, um,
428
00:20:37,569 --> 00:20:38,695
Holbrook and Son.
429
00:20:48,956 --> 00:20:51,959
And I know that we have a
three year birthday today.
430
00:20:52,709 --> 00:20:53,794
Walter.
431
00:20:55,003 --> 00:20:56,922
[all cheering]
432
00:21:07,391 --> 00:21:08,308
Hello.
433
00:21:09,017 --> 00:21:11,061
My name is Walter, and
I'm an alcoholic.
434
00:21:11,311 --> 00:21:12,646
[all] Hi, Walter.
435
00:21:15,190 --> 00:21:16,191
Three years.
436
00:21:18,193 --> 00:21:19,695
Three years, one day at a time.
437
00:21:21,863 --> 00:21:23,198
Some days are worse than others.
438
00:21:24,574 --> 00:21:26,243
This week has been, uh...
439
00:21:32,416 --> 00:21:33,375
[sighs]
440
00:21:34,001 --> 00:21:38,255
I thought I knew all the damage
I had done by my drinking,
441
00:21:39,381 --> 00:21:41,883
and then you find out things
442
00:21:42,259 --> 00:21:43,218
and...
443
00:21:46,263 --> 00:21:48,098
I know this isn't nearly enough,
444
00:21:49,850 --> 00:21:51,059
but I'm sorry.
445
00:21:55,981 --> 00:21:59,401
Some of us drank and hurt people
446
00:22:00,277 --> 00:22:01,320
very badly,
447
00:22:02,362 --> 00:22:04,948
but, some of you...
448
00:22:06,241 --> 00:22:08,702
Had terrible things done to you,
449
00:22:10,203 --> 00:22:12,748
and maybe that's why you started
drinking in the first place.
450
00:22:15,959 --> 00:22:17,753
But my p-- My point is,
451
00:22:18,962 --> 00:22:22,924
and I know this isn't fair,
but maybe in some way
452
00:22:23,008 --> 00:22:25,385
it doesn't matter
which one you are.
453
00:22:26,803 --> 00:22:28,764
You're here and I'm here.
454
00:22:30,557 --> 00:22:32,392
And that's the thing
that saves us, isn't it?
455
00:22:33,769 --> 00:22:34,728
We're here.
456
00:22:36,313 --> 00:22:37,731
We have each other.
457
00:22:39,483 --> 00:22:40,484
And God.
458
00:22:41,359 --> 00:22:42,486
We have God.
459
00:22:45,739 --> 00:22:48,241
And thank God he
doesn't discriminate.
460
00:22:48,492 --> 00:22:49,743
He takes care of all of us,
461
00:22:51,995 --> 00:22:53,038
and loves us.
462
00:22:55,332 --> 00:22:57,042
Even if it's sometimes,
463
00:22:58,627 --> 00:23:02,672
very, very hard to
love ourselves.
464
00:23:12,766 --> 00:23:14,101
Griffin's just in the...
465
00:23:14,476 --> 00:23:15,519
-...the shower.
-Mmm.
466
00:23:15,602 --> 00:23:17,979
Can I-- Can I get you anything?
467
00:23:18,063 --> 00:23:19,648
-Coffee?
-No, no, no.
468
00:23:19,731 --> 00:23:21,525
I just had breakfast
with the realtor.
469
00:23:21,733 --> 00:23:25,278
We were, um, starting to look
for a place for the, um--
470
00:23:26,446 --> 00:23:27,489
[clears throat]
For the business,
471
00:23:27,572 --> 00:23:30,283
-and I was giving her some
parameters to work on. -Uh-huh.
472
00:23:30,367 --> 00:23:31,243
[clears throat]
473
00:23:31,660 --> 00:23:34,663
You, you know, Griffin i-is really
excited about doing this with you.
474
00:23:34,746 --> 00:23:37,874
He couldn't stop talking about it last
night. We didn't get to bed till...
475
00:23:41,128 --> 00:23:42,212
Uh, anyway...
476
00:23:43,338 --> 00:23:47,092
Is he gonna be out soon? I kind of
need his signature on some forms.
477
00:23:47,175 --> 00:23:48,385
Soon. Yeah.
478
00:23:50,637 --> 00:23:54,432
You know, it's kinda funny picturing
Griffin as a security guy.
479
00:23:54,516 --> 00:23:55,809
[giggles]
480
00:23:55,892 --> 00:24:00,063
But I guess he'll learn. Uh,
I guess you'll teach him.
481
00:24:00,147 --> 00:24:01,106
Too skinny.
482
00:24:02,691 --> 00:24:04,067
And he'd never carry a gun.
483
00:24:04,151 --> 00:24:06,695
I mean, he's been talking
about this no-gun nonsense
484
00:24:06,778 --> 00:24:08,613
since, uh, he could speak.
485
00:24:08,697 --> 00:24:12,534
Yeah, but he-- He
really wants this.
486
00:24:13,118 --> 00:24:15,412
You'll see, he-- He is
totally committed to--
487
00:24:15,495 --> 00:24:17,164
To being, like, a team.
488
00:24:18,248 --> 00:24:21,668
Well, I was thinking of him more
along the lines of a silent partner.
489
00:24:21,751 --> 00:24:24,421
Uh, he wouldn't even have to
come in if he didn't want to.
490
00:24:25,422 --> 00:24:26,506
Should make you happy.
491
00:24:28,341 --> 00:24:30,135
[shower stops]
492
00:24:30,343 --> 00:24:33,305
Um, I'm just gonna
tell him you're here.
493
00:24:35,307 --> 00:24:36,600
[machine buzzing]
494
00:24:38,101 --> 00:24:39,311
What is goin' on in there?
495
00:24:40,854 --> 00:24:43,273
She's putting in a second
phone line for the campaign.
496
00:24:44,399 --> 00:24:48,028
Ooh. Don't wanna be here when
Julia finds out about this.
497
00:24:48,445 --> 00:24:51,114
I mean, do you know how long
Julia's wanted her own phone line?
498
00:24:51,698 --> 00:24:55,368
Well, it was either that or nobody here ever
being able to get or make a phone call.
499
00:24:55,702 --> 00:24:57,621
[scoffs] When's the
Xerox machine coming?
500
00:24:58,830 --> 00:24:59,789
Thursday.
501
00:25:01,249 --> 00:25:02,209
I was kidding.
502
00:25:03,335 --> 00:25:07,964
Okay. Okay. Look, I know I'm, like, stepping
into some really dangerous territory here.
503
00:25:08,089 --> 00:25:09,799
But this is--
504
00:25:09,883 --> 00:25:10,717
[sighs]
505
00:25:11,051 --> 00:25:12,552
This is a huge
imposition on us, her--
506
00:25:13,094 --> 00:25:14,262
Her doing this here.
507
00:25:14,346 --> 00:25:15,805
What was I supposed to say?
508
00:25:16,181 --> 00:25:17,682
No you can't work
on this project
509
00:25:17,766 --> 00:25:19,434
that's gonna open all
these doors for you,
510
00:25:19,517 --> 00:25:21,186
because it's a royal
pain in the ass for me?
511
00:25:21,895 --> 00:25:24,022
-That was an option.
-No, it wasn't.
512
00:25:24,439 --> 00:25:26,900
Not when you're trying to figure
out how the two of you can be,
513
00:25:27,359 --> 00:25:28,485
you know, happy.
514
00:25:29,361 --> 00:25:30,528
You don't look happy.
515
00:25:32,572 --> 00:25:33,823
You got a men's
room around here?
516
00:25:35,033 --> 00:25:35,951
[sighs]
517
00:25:38,411 --> 00:25:40,080
[car approaches]
518
00:25:41,790 --> 00:25:42,832
[car door opens]
519
00:25:44,167 --> 00:25:45,126
[car door closes]
520
00:25:55,845 --> 00:25:57,847
You goin' in? It's five of.
521
00:25:59,266 --> 00:26:00,183
Yeah.
522
00:26:02,143 --> 00:26:03,353
Soon. Maybe.
523
00:26:04,437 --> 00:26:07,023
I was wondering if you'd found
yourself a sponsor yet?
524
00:26:08,358 --> 00:26:09,317
What are you--
525
00:26:10,694 --> 00:26:12,487
You-- Are you kidding me?
526
00:26:12,570 --> 00:26:14,864
Oh, no. No. I didn't
mean it should be me.
527
00:26:17,617 --> 00:26:19,703
Right, I, I don't mean to be
making this harder for you.
528
00:26:21,955 --> 00:26:23,623
I could go to a
different meeting.
529
00:26:24,624 --> 00:26:26,126
I will, if you want that.
530
00:26:26,209 --> 00:26:27,877
If it upsets you to--
531
00:26:27,961 --> 00:26:28,837
No.
532
00:26:29,504 --> 00:26:30,505
No, it doesn't.
533
00:26:31,965 --> 00:26:33,008
Doesn't matter.
534
00:26:37,971 --> 00:26:39,097
I'll see you inside, then.
535
00:26:48,023 --> 00:26:50,650
Griffin, if I was doing
something, you know,
536
00:26:50,734 --> 00:26:52,861
like making a big life decision,
537
00:26:52,944 --> 00:26:54,988
and you thought it was a
mistake, would you tell me?
538
00:26:56,197 --> 00:26:57,991
You mean, like not going
to college next year?
539
00:26:58,533 --> 00:27:00,285
You think-- You think
that's a mistake?
540
00:27:01,369 --> 00:27:02,245
No.
541
00:27:02,579 --> 00:27:03,705
No. I swear. I--
542
00:27:03,788 --> 00:27:05,165
I was just using
that as an example.
543
00:27:06,082 --> 00:27:07,334
I mean, yeah, I'd tell you.
544
00:27:08,126 --> 00:27:09,169
What's goin' on?
545
00:27:09,627 --> 00:27:12,130
Well, would you want
me to tell you?
546
00:27:13,131 --> 00:27:15,342
Oh, uh, tell me what?
547
00:27:16,634 --> 00:27:17,677
[Julia] I don't--
548
00:27:18,094 --> 00:27:21,848
I don't know about this business
thing with your father.
549
00:27:22,974 --> 00:27:25,226
I don't, I don't know if you're
looking at it the same way,
550
00:27:25,727 --> 00:27:29,314
'cause I, I know for you it's
about sharing something.
551
00:27:30,565 --> 00:27:31,566
Yeah. And?
552
00:27:31,900 --> 00:27:34,277
And I think for him it--
553
00:27:35,403 --> 00:27:37,155
It might be more
about the money.
554
00:27:37,364 --> 00:27:40,367
Oh. Oh, well, I mean, yeah,
I know-- I know that.
555
00:27:41,993 --> 00:27:45,872
I think maybe it's-- It's
only about the money.
556
00:27:47,457 --> 00:27:48,500
Did he say something to you?
557
00:27:48,583 --> 00:27:51,711
No. No. It was just the
way he was talking.
558
00:27:51,920 --> 00:27:53,213
You know? I, uh--
559
00:27:53,296 --> 00:27:54,631
Could you be a little specific?
560
00:27:54,756 --> 00:27:57,050
Oh, I don't know.
561
00:27:57,342 --> 00:27:59,135
It was just-- It was--
It was something.
562
00:28:00,887 --> 00:28:04,349
Something. Wow! It's, uh--
It's much clearer now.
563
00:28:05,809 --> 00:28:08,478
Could you give me an example? Come
on, give me more than something.
564
00:28:08,561 --> 00:28:09,437
Okay.
565
00:28:09,521 --> 00:28:12,273
Okay. Look, maybe I'm wrong.
566
00:28:12,732 --> 00:28:17,362
Maybe I misinterpreted. I, I
don't know him that well.
567
00:28:17,904 --> 00:28:18,863
Maybe--
568
00:28:18,947 --> 00:28:20,240
Yeah, maybe.
569
00:28:24,786 --> 00:28:26,079
[door opens]
570
00:28:28,373 --> 00:28:29,833
You didn't come to the
press conference.
571
00:28:30,667 --> 00:28:32,252
I was busy. Sorry.
572
00:28:32,752 --> 00:28:34,087
Well, did you see
it on the news?
573
00:28:34,796 --> 00:28:37,132
I might have caught a
couple minutes of it, yeah.
574
00:28:38,633 --> 00:28:39,843
[sighs]
575
00:28:40,135 --> 00:28:43,138
All right. Go ahead, say it.
I know you're dying to.
576
00:28:44,389 --> 00:28:45,682
Tell me how horrible I was.
577
00:28:46,182 --> 00:28:47,350
You weren't horrible.
578
00:28:49,602 --> 00:28:51,813
You just weren't very good.
579
00:28:52,063 --> 00:28:53,606
What do you mean I
wasn't very good?
580
00:28:55,817 --> 00:28:56,776
Okay.
581
00:28:57,694 --> 00:28:59,028
I wasn't very good.
582
00:28:59,112 --> 00:29:00,238
[clears throat]
583
00:29:01,156 --> 00:29:02,866
Why wasn't I any good?
584
00:29:03,158 --> 00:29:05,452
-Well, A--, -"A?"
There's a whole list?
585
00:29:05,702 --> 00:29:06,578
[chuckles]
586
00:29:06,995 --> 00:29:08,705
I'm sorry. Go ahead. A.
587
00:29:09,873 --> 00:29:12,000
You never smiled, not once.
588
00:29:12,417 --> 00:29:15,879
I was announcing my candidacy to those
people, not doing stand-up for them.
589
00:29:16,129 --> 00:29:18,047
It looked like you were getting
ready to eat their young.
590
00:29:19,215 --> 00:29:21,092
And all you talked about
was the homeless.
591
00:29:21,176 --> 00:29:23,178
There's gotta be more to your
campaign than one topic.
592
00:29:24,637 --> 00:29:26,014
Is that it? Anything else?
593
00:29:26,431 --> 00:29:29,517
Let me see. The
smiling, homeless--
594
00:29:30,351 --> 00:29:31,686
Oh, yeah.
595
00:29:31,770 --> 00:29:33,146
You shouldn't stand
like this all the time.
596
00:29:33,229 --> 00:29:34,314
It makes you look,
597
00:29:34,814 --> 00:29:37,400
I don't know, defensive
or something.
598
00:29:40,153 --> 00:29:41,070
Right.
599
00:29:42,781 --> 00:29:45,658
[Sarah] I talked to him this morning.
He said I should meet him after,
600
00:29:45,742 --> 00:29:47,452
and he could drive
himself, so that's good.
601
00:29:47,869 --> 00:29:49,621
Yeah, I think
that's a good sign.
602
00:29:50,205 --> 00:29:54,209
You have an amazing capacity for
forgiveness, Sarah, I gotta say.
603
00:29:54,667 --> 00:29:55,585
He needs me.
604
00:29:55,710 --> 00:29:56,753
There he is.
605
00:29:57,420 --> 00:29:59,088
[sighs] Hey. Sorry I'm late.
606
00:29:59,631 --> 00:30:01,758
No problem. How'd it go?
607
00:30:01,841 --> 00:30:03,343
[Claudia] Hey, Bay, um,
608
00:30:03,885 --> 00:30:07,055
I wanna go with you to one
of your meetings sometime.
609
00:30:07,555 --> 00:30:09,390
They let people, don't they?
610
00:30:10,058 --> 00:30:12,727
Look, I, I didn't go
to a meeting tonight,
611
00:30:14,479 --> 00:30:16,856
and I'm not gonna be going
to meetings anymore.
612
00:30:16,940 --> 00:30:18,107
Just wasn't workin'
out for me, so--
613
00:30:18,191 --> 00:30:19,067
[Sarah] What?
614
00:30:19,150 --> 00:30:20,652
-Bailey, you can't--
-Wait a second.
615
00:30:20,902 --> 00:30:21,778
Is this--
616
00:30:22,695 --> 00:30:23,905
Come on, not because of him?
617
00:30:23,988 --> 00:30:24,989
No. It's--
618
00:30:25,824 --> 00:30:26,741
It's--
619
00:30:27,367 --> 00:30:29,202
-It's complicated.
-Him who?
620
00:30:29,285 --> 00:30:31,412
You weren't gonna use this
as an excuse not to go.
621
00:30:31,496 --> 00:30:32,455
And I'm not.
622
00:30:32,539 --> 00:30:33,414
Use what?
623
00:30:33,498 --> 00:30:34,415
What's going on?
624
00:30:36,918 --> 00:30:37,836
[sighs]
625
00:30:40,880 --> 00:30:42,340
Walter Alcott's there.
626
00:30:43,675 --> 00:30:44,551
At AA.
627
00:30:45,885 --> 00:30:46,761
What?
628
00:30:47,136 --> 00:30:48,012
Uh, who is that?
629
00:30:48,096 --> 00:30:49,180
[Bailey] He's just there.
630
00:30:49,681 --> 00:30:51,641
It's like who cares that
he killed our parents.
631
00:30:51,724 --> 00:30:54,644
He's just like anybody
else, and, and...
632
00:30:54,727 --> 00:30:56,396
If you think I'm gonna go there,
633
00:30:56,604 --> 00:31:00,108
and hold hands with him and say prayers
and watch him get all teary-eyed
634
00:31:00,191 --> 00:31:01,943
talking about how God is
gonna take care of him--
635
00:31:02,026 --> 00:31:03,278
Then go to a different meeting.
636
00:31:03,361 --> 00:31:05,697
No. See-- No. 'Cause
they're all the same.
637
00:31:06,739 --> 00:31:07,866
[sighs] That--
638
00:31:08,992 --> 00:31:12,120
Everybody sits around and talks
about how you have to believe
639
00:31:12,203 --> 00:31:13,997
in some kind of higher power.
640
00:31:14,664 --> 00:31:16,833
You have to surrender
yourself to God.
641
00:31:16,916 --> 00:31:18,418
It's right in the first
couple of steps.
642
00:31:18,960 --> 00:31:20,420
And-- And what is that?
643
00:31:20,962 --> 00:31:23,798
When has God ever
taken care of us?
644
00:31:25,258 --> 00:31:27,760
We're sitting here without Mom and Dad.
Come on.
645
00:31:29,304 --> 00:31:30,221
[Bailey scoffs]
646
00:31:31,139 --> 00:31:33,433
Walter Alcott is
living proof that--
647
00:31:33,933 --> 00:31:36,185
That-- No way-- There's
no way there's a God.
648
00:31:36,769 --> 00:31:37,937
-Bailey, listen to me--
-[Bailey] No.
649
00:31:38,021 --> 00:31:40,815
Let's-- Let's just order, okay?
650
00:31:41,983 --> 00:31:42,901
Please.
651
00:31:48,364 --> 00:31:49,449
I don't get it.
652
00:31:49,532 --> 00:31:52,327
Why didn't you say anything about
that man being at the meetings?
653
00:31:55,747 --> 00:31:56,789
I don't know.
654
00:31:58,082 --> 00:32:00,627
You have to go to AA, Bailey.
You have to.
655
00:32:01,878 --> 00:32:04,881
And say that I believe
in stuff that I don't?
656
00:32:05,632 --> 00:32:08,468
Lie? No. I don't-- I
don't wanna do that.
657
00:32:08,843 --> 00:32:10,970
I'm sick of lying, Sarah, so no.
658
00:32:11,054 --> 00:32:15,600
No. No. Listen to me, okay? I'm
here, and I'm here with you,
659
00:32:15,683 --> 00:32:17,685
because you promised me that
you were gonna get help.
660
00:32:17,894 --> 00:32:18,811
I tried.
661
00:32:18,895 --> 00:32:20,229
So try again.
662
00:32:20,480 --> 00:32:22,565
Okay? This isn't optional.
663
00:32:23,441 --> 00:32:25,860
Look, you don't have a choice, here.
You have a disease.
664
00:32:25,944 --> 00:32:28,404
And you have to do whatever
it takes to get well.
665
00:32:28,613 --> 00:32:31,366
Okay? So skip the God part.
Do the rest.
666
00:32:31,449 --> 00:32:33,952
No. It, it doesn't work
that way, damn it.
667
00:32:34,994 --> 00:32:38,831
Don't you-- Don't you think
that I wanted AA to be it?
668
00:32:40,750 --> 00:32:42,752
I know there's something
wrong with me.
669
00:32:43,753 --> 00:32:45,838
And if I could believe
670
00:32:46,089 --> 00:32:47,757
that there was really
someone who would--
671
00:32:47,840 --> 00:32:50,134
Who would protect me
and take care of me
672
00:32:50,218 --> 00:32:54,347
and help me not wanna drink 24 hours of
every stupid day, don't you think...
673
00:32:57,475 --> 00:33:00,144
Sarah, don't you think
that I would want that?
674
00:33:08,277 --> 00:33:09,570
[phone ringing]
675
00:33:12,323 --> 00:33:13,616
[dog growls]
676
00:33:16,327 --> 00:33:17,620
[phone ringing]
677
00:33:19,914 --> 00:33:21,207
[sighs]
678
00:33:27,463 --> 00:33:28,673
Wilcox campaign.
679
00:33:28,756 --> 00:33:31,009
Hey, this is Craig Berlin,
San Francisco Ledger.
680
00:33:31,092 --> 00:33:32,885
Is Grace Wilcox there
by any chance?
681
00:33:33,136 --> 00:33:34,387
She's not. Sorry.
682
00:33:34,762 --> 00:33:36,931
I wanted to give her some
ink, but I'm on deadline.
683
00:33:37,640 --> 00:33:38,683
Maybe I can--
684
00:33:38,850 --> 00:33:39,767
What do you need?
685
00:33:40,351 --> 00:33:41,477
Who am I talking to?
686
00:33:42,103 --> 00:33:45,732
Charlie Salinger. I'm a
campaign consultant.
687
00:33:45,815 --> 00:33:48,026
Okay. We wanted
to get a response
688
00:33:48,109 --> 00:33:50,111
to a statement Don Wallerstein
made this morning.
689
00:33:50,236 --> 00:33:52,947
He said he was running against
Miss Wilcox to, quote:
690
00:33:53,156 --> 00:33:57,452
"Protect the city from lightweight
do-gooders with zero political know-how."
691
00:33:57,869 --> 00:33:58,995
He said that.
692
00:34:00,455 --> 00:34:01,456
Son of a--
693
00:34:01,664 --> 00:34:03,583
Wait. No. That's--
That's off the record.
694
00:34:04,208 --> 00:34:05,334
But--
695
00:34:05,835 --> 00:34:08,421
But what kind of-- I
mean, what is that?
696
00:34:09,422 --> 00:34:10,548
What is politics?
697
00:34:10,673 --> 00:34:13,593
It's listening to what people
need and then being their, um--
698
00:34:13,926 --> 00:34:16,554
Their-- What do you call it?
Their advocate, their voice.
699
00:34:17,722 --> 00:34:21,768
And Grace, this woman
gets up every morning,
700
00:34:21,851 --> 00:34:24,062
and it's not about "How much
money am I gonna make?"
701
00:34:24,228 --> 00:34:25,897
"How much credit
am I gonna get?"
702
00:34:26,105 --> 00:34:29,525
It's about-- There's these
homeless, hungry people.
703
00:34:30,193 --> 00:34:33,154
"And life's not fair, and they
can't fight for themselves,
704
00:34:33,237 --> 00:34:34,572
so I'm gonna fight for them."
705
00:34:36,407 --> 00:34:39,452
I mean, maybe somebody else has more
experience running some slick campaign
706
00:34:39,535 --> 00:34:42,705
and making up lies to get votes,
but I'm telling you what:
707
00:34:42,789 --> 00:34:44,999
Nobody cares more
than Grace Wilcox.
708
00:34:48,503 --> 00:34:49,921
Anything else I can
help you with?
709
00:34:51,506 --> 00:34:53,633
There's a shared copy
machine and a fax machine
710
00:34:53,716 --> 00:34:55,802
just down the hall next
to the coffee room.
711
00:34:56,094 --> 00:34:57,804
Oh, we'll probably get
our own equipment.
712
00:34:57,970 --> 00:35:00,515
Well, I'm afraid you'd still
be charged for use, though.
713
00:35:00,640 --> 00:35:01,599
Whatever.
714
00:35:02,558 --> 00:35:03,601
[sighs]
715
00:35:04,811 --> 00:35:07,396
Boy, there is not much
of a view, is there?
716
00:35:07,772 --> 00:35:09,774
Well, there's a suite
just a few floors up
717
00:35:09,857 --> 00:35:11,734
with a lovely view
of the Bay Bridge.
718
00:35:11,818 --> 00:35:13,486
I just wasn't sure you
needed that much space.
719
00:35:13,569 --> 00:35:15,446
-No. No. Let's see it.
-Great.
720
00:35:16,864 --> 00:35:18,449
Dad, hang on.
721
00:35:18,533 --> 00:35:21,828
I mean, look, maybe we
should just talk about this?
722
00:35:23,579 --> 00:35:26,249
Um, Alice, why don't you go ahead,
and we'll meet you up there.
723
00:35:26,541 --> 00:35:28,459
Whenever you're ready. It's 307.
724
00:35:31,504 --> 00:35:33,005
Wait, you don't like this place?
725
00:35:33,631 --> 00:35:35,716
Uh, it's just-- It's
a little fancy.
726
00:35:36,926 --> 00:35:39,679
We come out swinging, you
know, show people we mean it.
727
00:35:40,638 --> 00:35:42,557
I guess I figured more
along the lines of us
728
00:35:42,640 --> 00:35:43,975
and two phones in
the living room.
729
00:35:44,392 --> 00:35:46,894
How about a couple of tin
cans and some string?
730
00:35:48,020 --> 00:35:49,230
That's not what I'm saying.
731
00:35:50,314 --> 00:35:53,276
I guess I'm just not ready to take
this huge chunk of cash, and--
732
00:35:53,651 --> 00:35:56,487
I mean-- I mean, a view and
machines we don't even need?
733
00:35:57,822 --> 00:35:59,198
I mean, that's not
what this is about.
734
00:35:59,824 --> 00:36:00,700
Is it?
735
00:36:02,743 --> 00:36:05,037
Boy, you sure had me fooled.
736
00:36:05,121 --> 00:36:06,497
I thought you were
serious about this.
737
00:36:07,206 --> 00:36:08,332
I am serious.
738
00:36:08,416 --> 00:36:09,375
All right, then.
739
00:36:10,751 --> 00:36:13,379
Now, there's a lady upstairs wanting
to show us an office suite.
740
00:36:13,546 --> 00:36:14,881
Are you listening to me at all?
741
00:36:15,006 --> 00:36:16,757
Are you coming, or are you
gonna flake out on me?
742
00:36:19,468 --> 00:36:20,469
I'm not coming.
743
00:36:23,681 --> 00:36:26,309
I thought you'd changed.
744
00:36:27,393 --> 00:36:28,728
Business as usual.
745
00:36:30,188 --> 00:36:31,147
[sighs]
746
00:36:32,398 --> 00:36:36,360
[man on TV] Hits the 15-footer,
and it's now 25 to 22.
747
00:36:36,444 --> 00:36:38,404
Golden Bears with the advantage.
748
00:36:38,571 --> 00:36:41,032
And two minutes left in
the half, in front of a--
749
00:36:41,115 --> 00:36:42,408
[TV playing]
750
00:37:12,355 --> 00:37:13,648
[sighs]
751
00:37:29,830 --> 00:37:31,040
Hey, it's me.
752
00:37:32,750 --> 00:37:33,751
What are you doin'?
753
00:37:36,587 --> 00:37:38,214
Well, do you wanna--
754
00:37:38,297 --> 00:37:40,049
Do you wanna come
study over here?
755
00:37:42,969 --> 00:37:44,387
Okay. Good. Good.
756
00:37:45,471 --> 00:37:48,808
Yeah. Um, come soon.
757
00:37:50,643 --> 00:37:51,519
Okay.
758
00:37:53,896 --> 00:37:55,523
[Charlie] Look, they even
spelled my name right.
759
00:37:56,315 --> 00:37:57,775
Campaign consultant, huh?
760
00:37:58,526 --> 00:38:01,237
Seemed a little bit more legitimate
than "guy she cuddles with."
761
00:38:01,320 --> 00:38:02,780
[both chuckle]
762
00:38:02,905 --> 00:38:04,240
I sounded pretty smart, huh?
763
00:38:04,323 --> 00:38:05,700
You are smart.
764
00:38:06,075 --> 00:38:08,160
And thank you for
saying all this.
765
00:38:09,161 --> 00:38:11,831
If I win now, you have nobody
to blame but yourself.
766
00:38:11,914 --> 00:38:13,708
What do you mean? I
want you to win.
767
00:38:13,791 --> 00:38:16,002
I thought you made it clear you
didn't even want me to run.
768
00:38:17,128 --> 00:38:19,088
I didn't, at first.
769
00:38:20,548 --> 00:38:21,841
But this is, uh--
770
00:38:22,466 --> 00:38:24,385
I'm starting to think this
might be kinda interesting,
771
00:38:24,719 --> 00:38:26,178
this politics thing.
772
00:38:26,929 --> 00:38:28,681
Maybe it's something
that we can do together.
773
00:38:29,056 --> 00:38:31,058
So, for example,
774
00:38:31,517 --> 00:38:33,728
we could make this campaign
consultant thing real?
775
00:38:33,811 --> 00:38:35,438
Except I wouldn't want
you to think I was
776
00:38:35,521 --> 00:38:37,315
just throwing it your
way or something.
777
00:38:37,565 --> 00:38:39,775
Are you kidding me? You need me.
778
00:38:39,859 --> 00:38:41,402
-Hmm.
-[both laugh]
779
00:38:42,528 --> 00:38:44,238
At least one of us
should be good at this.
780
00:38:44,322 --> 00:38:45,698
[both giggle]
781
00:38:51,829 --> 00:38:53,914
There's time. We can still
make it if you want.
782
00:38:54,749 --> 00:38:56,334
[sighs] No.
783
00:39:00,171 --> 00:39:01,505
I think you're making a mistake.
784
00:39:01,589 --> 00:39:04,050
[sighs] I can do this
on my own, Sarah.
785
00:39:05,134 --> 00:39:08,637
I'll-- I'll have
my own 12 steps.
786
00:39:10,431 --> 00:39:13,017
Steps 1 through 12: Don't drink.
787
00:39:26,530 --> 00:39:27,448
Shoot.
788
00:39:28,866 --> 00:39:30,826
Hey, um,
789
00:39:31,243 --> 00:39:32,995
do you wanna come to
the market with me?
790
00:39:33,496 --> 00:39:34,538
Gum run.
791
00:39:35,790 --> 00:39:39,418
No. Actually, you know what? I should
get going. I've got a lot of homework.
792
00:39:42,421 --> 00:39:43,756
Just come with me.
793
00:39:45,049 --> 00:39:46,967
Please, come with me.
Keep me company.
794
00:39:48,219 --> 00:39:49,470
I need milk too.
795
00:39:49,678 --> 00:39:51,597
And-- And the beer,
796
00:39:52,431 --> 00:39:55,559
is right next to it in the case.
797
00:39:56,769 --> 00:39:57,937
It's right there.
798
00:39:59,313 --> 00:40:00,356
Okay.
799
00:40:01,148 --> 00:40:02,191
All right.
800
00:40:08,781 --> 00:40:09,990
[sighs]
801
00:40:10,783 --> 00:40:11,867
I can do this.
802
00:40:13,828 --> 00:40:14,829
Okay.
803
00:40:28,801 --> 00:40:30,052
Why don't you call him?
804
00:40:30,886 --> 00:40:32,471
Maybe he wants to apologize?
805
00:40:33,431 --> 00:40:34,432
For what?
806
00:40:34,849 --> 00:40:36,684
For being the same way
he always is to me?
807
00:40:38,185 --> 00:40:39,687
You can't blame the
Major for that.
808
00:40:43,107 --> 00:40:45,901
I'm-- I'm the jerk here for thinkin'
things were gonna be different.
809
00:40:48,279 --> 00:40:51,240
This isn't your fault, Griffin.
810
00:40:52,575 --> 00:40:53,617
I got...
811
00:40:56,704 --> 00:40:58,456
Had this, uh,
friend on the ship.
812
00:40:59,248 --> 00:41:01,500
Uh, his name was, uh, Ziggy,
813
00:41:02,710 --> 00:41:03,961
like the cartoon character.
814
00:41:05,212 --> 00:41:07,965
He had this big round head,
uh, so we called him, uh...
815
00:41:08,549 --> 00:41:10,468
Anyway, one day we were
816
00:41:12,094 --> 00:41:14,638
having a beer, you know, we'd been
out there for a couple of months.
817
00:41:15,806 --> 00:41:16,974
And Zig says, uh:
818
00:41:17,892 --> 00:41:19,393
"So how long's your
old man been dead?"
819
00:41:22,021 --> 00:41:24,940
I said, "He's not. What
are you talkin' about?"
820
00:41:25,733 --> 00:41:26,734
He couldn't believe it.
821
00:41:26,901 --> 00:41:29,570
I mean, he says...
822
00:41:31,322 --> 00:41:33,324
He says, "Well, we work
every day together,
823
00:41:35,117 --> 00:41:37,995
"eat every meal. We live in
this two-by-nothing room,
824
00:41:38,621 --> 00:41:40,039
and you've never,
825
00:41:41,123 --> 00:41:42,500
said one word about him."
826
00:41:46,295 --> 00:41:47,588
He just assumed that...
827
00:41:56,680 --> 00:42:00,518
Sometimes, with you, I forget.
828
00:42:01,393 --> 00:42:02,603
Oh, 'cause, uh...
829
00:42:05,064 --> 00:42:07,650
You talk about your
mom and dad so much.
830
00:42:09,401 --> 00:42:11,153
It's like they're so...
831
00:42:12,238 --> 00:42:13,614
...in your life.
832
00:42:16,742 --> 00:42:19,537
Sometimes I have to remind myself
how come I've never met them.
833
00:42:23,707 --> 00:42:24,875
[sighs]
834
00:42:26,585 --> 00:42:27,836
[sighs]
835
00:42:29,547 --> 00:42:31,882
I, I am gonna spoil my kids,
836
00:42:32,925 --> 00:42:34,218
so bad.
837
00:42:34,268 --> 00:42:38,818
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.