Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:45,084 --> 00:00:50,084
Subtitles by explosiveskull
3
00:01:13,806 --> 00:01:15,939
Hey, dudes! I'm Hilah,
and welcome to "Hilah Cooking."
4
00:01:15,941 --> 00:01:17,808
So I'm gonna show you
this really awesome,
5
00:01:17,810 --> 00:01:21,510
real easy cucumber and onion
marinated salad today
6
00:01:21,512 --> 00:01:23,079
that is great for
all your picnics and stuff
7
00:01:23,081 --> 00:01:24,548
'cause it is
starting to get...
8
00:03:38,050 --> 00:03:39,716
Yo.
9
00:04:26,398 --> 00:04:28,298
- Come on, come on.
- Quiet, quiet.
10
00:04:58,295 --> 00:05:00,663
Hey, do you have a minute
to talk about
11
00:05:00,665 --> 00:05:02,934
trying to save the rainforest?
12
00:05:06,737 --> 00:05:10,642
A $5 contribution will help save
50 acres of rainforest!
13
00:05:40,872 --> 00:05:41,773
Oh, shit.
14
00:05:49,980 --> 00:05:51,447
Fuck.
15
00:06:02,393 --> 00:06:04,160
- Can I help you?
- Hey!
16
00:06:04,162 --> 00:06:06,228
- Are you the Claptons?
- Yes, we are.
17
00:06:06,230 --> 00:06:07,497
Hi.
Yeah, I'm... I'm Gretchen.
18
00:06:07,499 --> 00:06:08,964
I'm here with
Save the Rainforest.
19
00:06:08,966 --> 00:06:10,365
Do you two have a minute
to talk about
20
00:06:10,367 --> 00:06:13,204
how we could go back
to a sustainable Earth?
21
00:06:16,006 --> 00:06:17,307
There's a "no soliciting" sign.
22
00:06:17,309 --> 00:06:19,843
Oh, yeah. No, I saw that.
23
00:06:19,845 --> 00:06:21,944
I'm just "canopying" to try
to save the rainforests,
24
00:06:21,946 --> 00:06:23,446
so if you two had just a minute
to talk about
25
00:06:23,448 --> 00:06:25,749
how we could
try to save the planet...
26
00:06:25,751 --> 00:06:26,850
Tell you what.
27
00:06:26,852 --> 00:06:28,785
- Here's 20 bucks.
- Oh.
28
00:06:28,787 --> 00:06:30,289
- Please don't come back.
- Cool.
29
00:06:35,192 --> 00:06:37,826
Oh, hey! Um, wait, guys.
30
00:06:37,828 --> 00:06:39,965
Do you want to sign up
for my newsletter?
31
00:06:43,033 --> 00:06:44,937
- No.
- No, thanks.
32
00:06:56,213 --> 00:06:57,315
Fuckers.
33
00:06:59,850 --> 00:07:04,821
Here we go. 234 pesos.
34
00:07:04,823 --> 00:07:06,822
De nada.
35
00:07:06,824 --> 00:07:08,026
How much you got saved?
36
00:07:09,294 --> 00:07:11,261
I got like $600 buried
in my backyard.
37
00:07:11,263 --> 00:07:12,795
Nah, ain't enough, Cas.
38
00:07:12,797 --> 00:07:14,230
Yeah, no shit.
39
00:07:14,232 --> 00:07:15,932
Small-time B&E
ain't gonna be enough
40
00:07:15,934 --> 00:07:17,533
to get me
and my dad out of here.
41
00:07:17,535 --> 00:07:21,370
Yeah, we should definitely hit
something big tomorrow.
42
00:07:21,372 --> 00:07:23,105
Oh, I can't.
43
00:07:23,107 --> 00:07:25,108
I'm working that dinner-party
thing tomorrow night.
44
00:07:25,110 --> 00:07:28,144
- I told you this.
- Why serve when you can steal?
45
00:07:28,146 --> 00:07:29,978
Every penny counts
when you're pregnant.
46
00:07:29,980 --> 00:07:32,314
Unless you want me to raise
our baby in a crack house,
47
00:07:32,316 --> 00:07:34,016
because that is
the alternative, Dodge.
48
00:07:34,018 --> 00:07:37,987
Yo, Cas.
You should see this place, man.
49
00:07:37,989 --> 00:07:40,423
It's like a fucking palace.
50
00:07:40,425 --> 00:07:42,858
I keep trying to get Iris
to fucking nab it with me.
51
00:07:42,860 --> 00:07:44,093
No.
52
00:07:44,095 --> 00:07:45,894
They got a safe
in the master bedroom.
53
00:07:45,896 --> 00:07:48,064
Them fucking yuppie scums
won't know what hit them.
54
00:07:48,066 --> 00:07:49,966
- Is it electronic?
- No. Shut the fuck up, Dodge.
55
00:07:49,968 --> 00:07:51,266
They're not yuppies.
They're nice people.
56
00:07:51,268 --> 00:07:53,435
Nice people don't
live in Malibu.
57
00:07:53,437 --> 00:07:56,072
No, besides, they've got, like,
security cameras and shit.
58
00:07:56,074 --> 00:07:57,841
There's just no way
we could take a place like that.
59
00:07:57,843 --> 00:07:59,278
It would be impossible.
60
00:07:59,910 --> 00:08:01,343
- Yeah, well, I'm just...
- So leave it.
61
00:08:01,345 --> 00:08:04,016
I'm just saying.
62
00:08:11,155 --> 00:08:13,225
And time.
63
00:08:19,997 --> 00:08:21,199
Dad?
64
00:08:33,011 --> 00:08:34,179
Dad?
65
00:08:44,955 --> 00:08:46,221
♪ Back with
a vengeance ♪
66
00:08:46,223 --> 00:08:47,423
♪ Why does it feel this good? ♪
67
00:08:47,425 --> 00:08:49,259
♪ Been killing a long time ago ♪
68
00:08:49,261 --> 00:08:51,126
♪ Now I'm getting my shot
to get this cooked ♪
69
00:08:51,128 --> 00:08:52,595
♪ Aside from the beast
that smile under it ♪
70
00:08:52,597 --> 00:08:54,364
♪ Need a black knife
and some blood ♪
71
00:08:54,366 --> 00:08:56,231
♪ If I'm right,
then I might as well ♪
72
00:08:56,233 --> 00:08:57,900
♪ Start writing
all these lines down in blood ♪
73
00:08:57,902 --> 00:08:59,101
♪ Yesterday
we monsters, lions ♪
74
00:08:59,103 --> 00:09:00,903
♪ And tigers and bears, oh, my ♪
75
00:09:00,905 --> 00:09:02,371
♪ I just sink my fangs
until you bleed ♪
76
00:09:02,373 --> 00:09:04,139
♪ Don't sleep at night ♪
77
00:09:04,141 --> 00:09:05,908
♪ At least
I could bring you reasons ♪
78
00:09:05,910 --> 00:09:07,545
♪ I'm about to feed
these demons ♪
79
00:09:08,545 --> 00:09:10,145
Hey.
80
00:09:10,147 --> 00:09:12,581
- ♪ Monster for life ♪
- Hey.
81
00:09:12,583 --> 00:09:14,683
♪ Maybe then
you'll get your act right ♪
82
00:09:14,685 --> 00:09:17,687
Whoa. Whoa, whoa.
83
00:09:17,689 --> 00:09:20,590
♪ Want this party started,
shorty, oh, is that right? ♪
84
00:09:20,592 --> 00:09:23,426
♪ Monster party, counting
bodies, yeah, I'm that guy ♪
85
00:09:23,428 --> 00:09:25,164
I'm looking for Emory.
86
00:09:26,397 --> 00:09:27,629
He's occupied.
87
00:09:27,631 --> 00:09:29,267
♪ Wait, don't go in there ♪
88
00:09:30,299 --> 00:09:31,366
♪ There's more to share,
extraordinaire ♪
89
00:09:31,368 --> 00:09:32,936
He's here with my dad.
90
00:09:32,938 --> 00:09:34,202
♪ Born to panic,
understand it ♪
91
00:09:34,204 --> 00:09:35,437
♪ Dreamcatcher and nightmares ♪
92
00:09:35,439 --> 00:09:36,605
♪ Dark days for light years ♪
93
00:09:36,607 --> 00:09:38,410
I know he's here.
94
00:09:40,311 --> 00:09:41,579
All right.
95
00:09:42,613 --> 00:09:44,647
♪ They wouldn't hear you scream
if I do things ♪
96
00:09:44,649 --> 00:09:46,886
- ♪ To two of them arms ♪
- ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
97
00:10:00,231 --> 00:10:02,067
What is this?
98
00:10:03,168 --> 00:10:05,371
Come here. Piece of shit.
99
00:10:07,572 --> 00:10:08,540
Sit him down.
100
00:10:20,484 --> 00:10:21,352
Emory...
101
00:10:26,091 --> 00:10:28,691
So your dad has
a gambling problem.
102
00:10:35,099 --> 00:10:36,034
How much?
103
00:10:42,741 --> 00:10:43,976
Come here.
104
00:10:52,117 --> 00:10:54,249
It's a lot.
105
00:10:54,251 --> 00:10:55,684
It's enough money.
106
00:10:55,686 --> 00:10:57,653
Emory...
107
00:10:57,655 --> 00:10:59,522
I'll get the money.
108
00:11:00,758 --> 00:11:02,293
Just give me a few hours.
109
00:11:03,627 --> 00:11:06,028
Hey, hey, hey.
Hey! Hey! No, man.
110
00:11:06,030 --> 00:11:07,496
Hey. No. Fuck!
111
00:11:07,498 --> 00:11:09,765
- What?
- Just don't.
112
00:11:09,767 --> 00:11:11,333
- Just don't.
- Just what?
113
00:11:11,335 --> 00:11:13,438
Just don't.
Please, just don't.
114
00:11:23,580 --> 00:11:26,249
Look, I can, um...
115
00:11:26,251 --> 00:11:27,653
I-I can get it, okay?
116
00:11:31,055 --> 00:11:34,359
You... You just keep him here,
and I can get your money.
117
00:11:38,762 --> 00:11:41,032
I mean, you kill him,
you don't get your money.
118
00:11:42,166 --> 00:11:43,735
Give me a shot.
119
00:11:46,271 --> 00:11:50,041
I can get it.
I can get it.
120
00:11:51,175 --> 00:11:52,774
Sunday.
121
00:11:52,776 --> 00:11:55,013
$10,000.
122
00:11:56,381 --> 00:11:59,718
You fuck with me...
123
00:12:02,219 --> 00:12:06,791
...I'm gonna
burn your dad alive.
124
00:12:12,229 --> 00:12:14,397
Okay.
125
00:12:14,399 --> 00:12:16,466
Consider this my...
126
00:12:16,468 --> 00:12:17,633
- No.
- ...advance payment.
127
00:12:17,635 --> 00:12:19,302
Hey! No!
128
00:12:19,304 --> 00:12:20,105
Aaah!
129
00:12:27,645 --> 00:12:28,878
Call the police.
130
00:12:28,880 --> 00:12:30,413
He'll kill my dad
if he thinks
131
00:12:30,415 --> 00:12:31,714
anything weird's happening.
132
00:12:31,716 --> 00:12:35,054
He'd come after me
without a question.
133
00:12:40,425 --> 00:12:41,593
So, what are you gonna do?
134
00:12:44,194 --> 00:12:46,497
Well, you know, you said
you got to work tomorrow, right?
135
00:12:47,699 --> 00:12:50,769
- Casper, no.
- Yes.
136
00:12:51,236 --> 00:12:53,903
I think this idea is brilliant.
137
00:12:53,905 --> 00:12:55,303
N-No.
138
00:12:55,305 --> 00:12:56,905
You guys, that place is insane.
139
00:12:56,907 --> 00:12:59,609
It's like we'd need two weeks
minimum to plan that out.
140
00:12:59,611 --> 00:13:01,244
- You've been there.
- Indeed you have, babe.
141
00:13:01,246 --> 00:13:03,479
No.
Shut the fuck up, Dodge.
142
00:13:03,481 --> 00:13:04,913
If we get caught,
do you know what happens?
143
00:13:04,915 --> 00:13:07,549
If anything bad happens,
Cas and I take the rap.
144
00:13:07,551 --> 00:13:09,684
- You'll be fine.
- Great, yeah.
145
00:13:09,686 --> 00:13:11,456
That's totally
what I want to hear.
146
00:13:12,323 --> 00:13:16,525
Look, Iris, I'd never ask you
to do this if I wasn't serious.
147
00:13:16,527 --> 00:13:20,562
Yeah, he's a fuckup,
but he's still my dad.
148
00:13:20,564 --> 00:13:23,434
If we don't do this, we're all
in big fucking trouble, okay?
149
00:13:26,503 --> 00:13:28,571
Guys.
150
00:13:28,573 --> 00:13:29,641
Please.
151
00:13:34,311 --> 00:13:36,445
All right, well...
152
00:13:36,447 --> 00:13:37,449
Fuck.
153
00:14:13,718 --> 00:14:15,187
Press the call button.
154
00:14:17,222 --> 00:14:19,989
- Hello?
- Hi, Mrs. Dawson.
155
00:14:19,991 --> 00:14:21,523
It's the servers for tonight.
156
00:14:21,525 --> 00:14:22,991
You're not Brandon.
157
00:14:22,993 --> 00:14:24,860
- No, no, no, no. Brandon and...
- Jeff.
158
00:14:24,862 --> 00:14:27,429
...Jeff came down
with a 24-hour thing,
159
00:14:27,431 --> 00:14:30,332
so, um, they've been having
a really rough day,
160
00:14:30,334 --> 00:14:31,900
so we're coming
to help with Iris.
161
00:14:31,902 --> 00:14:33,704
Hey, Miss Dawson!
162
00:14:35,906 --> 00:14:38,442
You know where to park.
163
00:14:58,929 --> 00:15:01,630
So I know for a fact
they have security cameras
164
00:15:01,632 --> 00:15:03,331
in most of the first floor,
165
00:15:03,333 --> 00:15:05,868
but I don't know
where it's controlled by.
166
00:15:05,870 --> 00:15:07,970
We go in, we do our jobs,
167
00:15:07,972 --> 00:15:09,538
we don't draw attention
to ourselves.
168
00:15:09,540 --> 00:15:11,474
Eye up the place as best we can,
169
00:15:11,476 --> 00:15:12,678
get out with
whatever cash we got.
170
00:15:15,880 --> 00:15:17,282
Simple as a pimple.
171
00:15:40,570 --> 00:15:42,740
Holy shit.
172
00:15:46,910 --> 00:15:48,443
What the fuck?
173
00:15:48,445 --> 00:15:52,048
We are so late,
and we need to get so ready.
174
00:15:52,050 --> 00:15:53,581
Oh.
175
00:15:53,583 --> 00:15:54,652
My God.
176
00:15:55,652 --> 00:15:56,988
What is this one wearing?
177
00:15:58,021 --> 00:15:59,788
Oh, uh, I'm sorry, Miss Dawson.
178
00:15:59,790 --> 00:16:01,557
- It was just short notice.
- And this one?
179
00:16:01,559 --> 00:16:04,793
I-I said black slacks.
Slacks.
180
00:16:04,795 --> 00:16:06,595
Not jeans.
181
00:16:06,597 --> 00:16:08,998
And you, my dear, you're gonna
go into the bathroom,
182
00:16:09,000 --> 00:16:10,432
and you're gonna fix your hair
183
00:16:10,434 --> 00:16:11,801
and take that thing
off your head.
184
00:16:11,803 --> 00:16:13,034
And you...
185
00:16:13,036 --> 00:16:14,537
Elliot!
186
00:16:16,607 --> 00:16:18,407
Can I help?
187
00:16:18,409 --> 00:16:19,774
Can you take these two upstairs
188
00:16:19,776 --> 00:16:21,780
and have Elliot
dress them appropriately?
189
00:16:33,458 --> 00:16:34,990
Okay, Mother.
190
00:16:34,992 --> 00:16:36,124
Thank you, darling.
191
00:16:36,126 --> 00:16:38,394
Wait. I need your phones.
192
00:16:38,396 --> 00:16:40,663
- Wait. Why?
- Ringing, privacy.
193
00:16:40,665 --> 00:16:42,398
You'll be busy
attending to the guests.
194
00:16:42,400 --> 00:16:44,502
- We'll just turn them off.
- Do you want to get paid?
195
00:16:45,670 --> 00:16:47,436
- Y-Yeah.
- Now.
196
00:16:47,438 --> 00:16:48,840
Thank you.
197
00:16:52,944 --> 00:16:55,314
Go.
198
00:17:06,057 --> 00:17:08,360
Let's go chop some tomatoes.
199
00:17:11,428 --> 00:17:13,395
So, what's your guys' names?
200
00:17:13,397 --> 00:17:16,100
- Dodge.
- Uh, Casper.
201
00:17:17,100 --> 00:17:19,567
Dodge and Casper.
202
00:17:19,569 --> 00:17:22,741
You guys sound like
a Saturday-morning cartoon.
203
00:17:24,575 --> 00:17:26,976
Elliot?
We need your pants.
204
00:17:29,713 --> 00:17:31,814
You might want to
avert your eyes.
205
00:17:31,816 --> 00:17:33,582
Just listen to me
for a second.
206
00:17:38,889 --> 00:17:41,423
Please don't do this!
Don't do this!
207
00:17:41,425 --> 00:17:42,857
Aah! Aah!
208
00:17:42,859 --> 00:17:44,660
- Stop it!
- Really?
209
00:17:44,662 --> 00:17:46,060
What do you want?
210
00:17:46,062 --> 00:17:48,931
Mom wants these guys
dressed like butlers.
211
00:17:48,933 --> 00:17:52,636
You can handle that,
can't you, big bro?
212
00:17:57,474 --> 00:17:59,642
I'm Alexis, by the way.
213
00:17:59,644 --> 00:18:01,911
I'll see you back down
in the dungeon.
214
00:18:01,913 --> 00:18:03,612
Y-Yeah.
215
00:18:03,614 --> 00:18:04,512
Yeah.
216
00:18:08,953 --> 00:18:10,422
Hello?
217
00:18:11,655 --> 00:18:14,088
Oh.
218
00:18:14,090 --> 00:18:19,028
Um, hey, man, you mind
if we borrow some clothes?
219
00:18:19,030 --> 00:18:20,965
Bottom drawer.
220
00:18:27,871 --> 00:18:29,507
It's actually my size.
221
00:18:33,043 --> 00:18:36,479
Hey, uh, is that sweet hole
coming tonight?
222
00:18:36,481 --> 00:18:38,183
What?
223
00:18:40,117 --> 00:18:41,884
You know.
224
00:18:41,886 --> 00:18:44,086
Your little blonde ponytail.
225
00:18:44,088 --> 00:18:45,554
I said, is she coming?
226
00:18:45,556 --> 00:18:46,955
Or is it just
you two assholes tonight?
227
00:18:46,957 --> 00:18:48,958
- Excuse me, bro?
- Hey, hey, hey, hey.
228
00:18:48,960 --> 00:18:49,995
Come on.
229
00:18:55,165 --> 00:18:57,868
I was kidding. It's a joke.
230
00:18:58,970 --> 00:19:01,135
There somewhere we can change?
231
00:19:01,137 --> 00:19:03,972
There's a bathroom on the right
in the bedroom down the hall.
232
00:19:03,974 --> 00:19:05,676
Okay, thanks. Come on.
233
00:19:22,092 --> 00:19:23,791
Iris?
234
00:19:23,793 --> 00:19:25,728
Your friends, a-are they new?
235
00:19:25,730 --> 00:19:27,663
Uh, yeah.
236
00:19:27,665 --> 00:19:28,732
A little bit.
237
00:19:31,299 --> 00:19:31,936
They'll be okay, Miss Dawson.
238
00:19:37,908 --> 00:19:39,210
Miss Dawson?
239
00:19:41,311 --> 00:19:42,947
I just...
240
00:19:43,880 --> 00:19:45,883
Tonight needs to be perfect.
241
00:19:47,585 --> 00:19:49,254
What's the occasion?
242
00:20:58,856 --> 00:21:00,990
Patrick, dear.
243
00:21:00,992 --> 00:21:02,761
Have you seen Mickey?
244
00:21:05,695 --> 00:21:09,634
I put him in the basement.
He's fine.
245
00:21:16,206 --> 00:21:17,975
Who's Mickey?
246
00:21:19,676 --> 00:21:21,178
Mickey's our dog.
247
00:23:19,230 --> 00:23:20,397
What took you so long?
248
00:24:49,919 --> 00:24:52,221
Oh, yeah.
249
00:24:52,223 --> 00:24:53,424
Patrick.
250
00:24:54,390 --> 00:24:56,026
Milo.
251
00:25:14,211 --> 00:25:16,510
Good evening, everyone.
252
00:25:16,512 --> 00:25:19,448
I want to thank you all
for coming.
253
00:25:19,450 --> 00:25:21,182
Whew!
254
00:25:21,184 --> 00:25:23,384
Wow, the third annual.
255
00:25:23,386 --> 00:25:27,021
And we'll get into specifics
at dinner,
256
00:25:27,023 --> 00:25:29,590
but before we seg
into the next part of the night,
257
00:25:29,592 --> 00:25:33,127
I wanted to share
a little anecdote
258
00:25:33,129 --> 00:25:35,396
I thought you all
would appreciate.
259
00:25:35,398 --> 00:25:37,164
Several weeks ago
260
00:25:37,166 --> 00:25:39,534
I was taking my morning run
through the canyon
261
00:25:39,536 --> 00:25:42,304
like I always do.
262
00:25:42,306 --> 00:25:46,374
And on the winding road
I found a man.
263
00:25:46,376 --> 00:25:49,377
He was sleeping in the bushes.
264
00:25:49,379 --> 00:25:51,445
He had no home.
265
00:25:51,447 --> 00:25:54,048
The sun had barely risen.
266
00:25:54,050 --> 00:25:56,386
There was nobody around.
267
00:25:59,623 --> 00:26:01,992
He wasn't even awake.
268
00:26:03,260 --> 00:26:07,162
This is a man
who's probably suffering,
269
00:26:07,164 --> 00:26:11,165
who has no family missing him,
270
00:26:11,167 --> 00:26:16,473
who, in that moment, simply was.
271
00:26:20,043 --> 00:26:25,315
And even though I wanted to,
I didn't do a thing about it.
272
00:26:28,284 --> 00:26:32,220
And that's where the story ends.
273
00:26:32,222 --> 00:26:34,455
I'd like to propose a toast.
274
00:26:34,457 --> 00:26:37,992
To Milo and his graduates!
275
00:26:44,635 --> 00:26:47,105
♪ Are you ready? ♪
276
00:26:58,615 --> 00:27:00,315
Hey, sweetheart!
277
00:27:00,317 --> 00:27:02,384
Why don't you bring
some of those up yonder, huh?
278
00:27:02,386 --> 00:27:05,252
- Come on!
- Yeah! I'm really thirsty.
279
00:27:07,090 --> 00:27:08,358
Come on!
280
00:27:09,460 --> 00:27:11,393
Come on, darling. Come on.
281
00:27:11,395 --> 00:27:12,463
Whoo!
282
00:27:16,666 --> 00:27:17,766
Hey.
283
00:27:17,768 --> 00:27:19,534
You think
they're fucking kidding?
284
00:27:19,536 --> 00:27:22,003
Yeah!
We're not fucking kidding.
285
00:27:22,005 --> 00:27:24,341
Hey. I got it.
286
00:27:25,642 --> 00:27:27,009
Good.
287
00:27:27,011 --> 00:27:29,681
♪ Are you ready? ♪
288
00:27:31,348 --> 00:27:32,748
Fuck those guys.
289
00:27:32,750 --> 00:27:34,583
I got it.
290
00:27:34,585 --> 00:27:37,422
♪ Are you ready? ♪
291
00:27:47,731 --> 00:27:50,731
- What did you find?
- That safe is 100% electronic.
292
00:27:50,733 --> 00:27:53,101
Means you punch in the wrong
code more than three times,
293
00:27:53,103 --> 00:27:54,201
the house alarm will go off.
294
00:27:54,203 --> 00:27:55,569
Is there any way
we can fix that?
295
00:27:55,571 --> 00:27:58,675
I can cut the power,
short-circuit the alarm.
296
00:28:04,548 --> 00:28:08,784
♪ Unh, yeah, I confess, Father,
I confess ♪
297
00:28:08,786 --> 00:28:10,352
♪ 'Cause I've been
living wrong ♪
298
00:28:10,354 --> 00:28:12,421
♪ I know I've been blessed ♪
299
00:28:12,423 --> 00:28:14,221
♪ I-I had a thousand chances ♪
300
00:28:14,223 --> 00:28:15,490
♪ How many left? ♪
301
00:28:15,492 --> 00:28:17,692
♪ I-I-I've been sinning lately ♪
302
00:28:17,694 --> 00:28:19,126
♪ What do you suggest? ♪
303
00:28:19,128 --> 00:28:20,561
♪ What should I do? ♪
304
00:28:29,205 --> 00:28:32,707
♪ I would fuck her
in the pussy ♪
305
00:28:32,709 --> 00:28:35,676
♪ I would take her
in the pussy ♪
306
00:28:39,450 --> 00:28:42,116
What's up, my brother?
307
00:28:42,118 --> 00:28:45,686
Welcome to the partay.
308
00:28:45,688 --> 00:28:47,756
I brought your drinks.
309
00:28:47,758 --> 00:28:49,394
Oh, I see that.
310
00:28:51,228 --> 00:28:53,494
So you and blondie...
311
00:28:53,496 --> 00:28:56,565
You and blondie, like...
312
00:28:56,567 --> 00:28:58,736
- What?
- You sticking her?
313
00:29:02,772 --> 00:29:05,106
Huh?
314
00:29:05,108 --> 00:29:09,877
I bet you beat that pussy up
real good, man.
315
00:29:09,879 --> 00:29:11,880
Fuck.
316
00:29:11,882 --> 00:29:14,583
If I had a girl like that,
317
00:29:14,585 --> 00:29:16,218
I'd split her in half.
318
00:29:18,454 --> 00:29:20,654
♪ Holy Mary,
pray for us sinners ♪
319
00:29:20,656 --> 00:29:22,891
♪ Now and at the hour of death ♪
320
00:29:22,893 --> 00:29:24,792
♪ Amen ♪
321
00:29:24,794 --> 00:29:25,826
Yo, come on, man.
322
00:29:25,828 --> 00:29:28,230
You want a bump?
323
00:29:28,232 --> 00:29:31,833
You want a bump of cocaine?
Right? Want a bump?
324
00:29:31,835 --> 00:29:33,734
Want a bump of cocaine?
Come on.
325
00:29:33,736 --> 00:29:35,338
Let's have one. Right here.
326
00:29:36,339 --> 00:29:38,576
It's fucking good, Jeremy.
327
00:29:41,677 --> 00:29:43,411
I'm good.
328
00:29:43,413 --> 00:29:47,315
♪ I want 999 Hail Marys
right now ♪
329
00:29:47,317 --> 00:29:50,684
♪ I want 999 Hail Marys
right now ♪
330
00:29:50,686 --> 00:29:53,221
I'm sorry for my friends.
331
00:29:53,223 --> 00:29:54,556
They're harmless, really.
332
00:29:54,558 --> 00:29:57,228
- Wouldn't hurt a fly.
- See?
333
00:29:58,761 --> 00:30:01,462
But you got yourself
a good-looking girl.
334
00:30:01,464 --> 00:30:04,268
I'd take really good care
of her if I were you.
335
00:30:05,299 --> 00:30:05,467
Heh.
336
00:30:10,907 --> 00:30:12,807
Ooh hoo hoo hoo hoo!
337
00:30:15,646 --> 00:30:17,511
♪ I will admit,
the Devil's been pulling me ♪
338
00:30:17,513 --> 00:30:19,548
♪ Tell Mama
to write up my eulogy ♪
339
00:30:19,550 --> 00:30:21,383
♪ 'Cause there's no telling
what they gonna do to me ♪
340
00:30:21,385 --> 00:30:22,784
♪ Grant no immunity...
What should I do now? ♪
341
00:30:22,786 --> 00:30:24,653
♪ Holy Mary, Mary ♪
342
00:30:24,655 --> 00:30:26,453
- ♪ Pray for us sinners ♪
- I'd fuck that shit up!
343
00:30:26,455 --> 00:30:28,623
♪ Now and at
the hour of death ♪
344
00:30:28,625 --> 00:30:30,325
♪ Amen ♪
345
00:30:30,327 --> 00:30:33,662
♪ Holy Mary,
pray for us sinners ♪
346
00:30:33,664 --> 00:30:35,829
♪ Now and at
the hour of death ♪
347
00:30:35,831 --> 00:30:37,734
♪ Amen ♪
348
00:31:17,741 --> 00:31:20,307
We've got to cut the power.
349
00:31:20,309 --> 00:31:21,843
It's all upstairs.
350
00:31:21,845 --> 00:31:24,578
Okay, wait in here
in case they need something.
351
00:31:24,580 --> 00:31:25,882
Okay.
352
00:31:30,988 --> 00:31:32,790
Be careful.
353
00:31:41,431 --> 00:31:44,302
This is a special night...
354
00:31:45,368 --> 00:31:46,937
...for all of you.
355
00:31:48,805 --> 00:31:50,341
For us.
356
00:31:52,376 --> 00:31:54,444
I look around this table...
357
00:32:01,350 --> 00:32:03,320
Ahh, Becca.
358
00:32:04,421 --> 00:32:06,457
Sweet Rebecca.
359
00:32:08,357 --> 00:32:10,627
Look how far you've come.
360
00:32:12,963 --> 00:32:15,864
And Jeremy and Cameron.
361
00:32:15,866 --> 00:32:18,066
Blood brothers,
to coin a phrase.
362
00:32:20,971 --> 00:32:23,438
And Oliver, do you remember
the first time
363
00:32:23,440 --> 00:32:24,976
you sat across from me?
364
00:32:27,310 --> 00:32:28,942
The tears.
365
00:32:28,944 --> 00:32:32,547
Oh, my God, I thought you were
going to die of dehydration.
366
00:32:34,651 --> 00:32:38,623
But look at you now,
rosy cheeks beaming.
367
00:32:40,057 --> 00:32:42,557
And who can forget our hosts?
368
00:32:42,559 --> 00:32:45,492
You four have come a long way.
369
00:32:45,494 --> 00:32:47,061
You've all graduated.
370
00:32:47,063 --> 00:32:49,431
But beyond the walls
of your tutelage,
371
00:32:49,433 --> 00:32:54,469
there's been learning and work
beyond what I can teach.
372
00:32:54,471 --> 00:32:57,607
Learning about yourselves.
373
00:32:58,974 --> 00:33:00,444
Patrick.
374
00:33:01,677 --> 00:33:03,580
Would you care
to start us off tonight?
375
00:33:13,056 --> 00:33:16,694
My name is Patrick Dawson.
376
00:33:19,762 --> 00:33:21,996
And I'm an addict.
377
00:33:21,998 --> 00:33:23,565
- Hello, Patrick.
- Hello, Patrick.
378
00:33:23,567 --> 00:33:24,868
Hey, Dad.
379
00:33:31,508 --> 00:33:33,441
It's been four years
and three weeks
380
00:33:33,443 --> 00:33:35,846
since the last time I, um...
381
00:33:43,886 --> 00:33:46,424
I can't believe it.
382
00:33:50,659 --> 00:33:52,126
Anyway.
383
00:33:52,128 --> 00:33:57,434
I've learned to redirect
my energy into other things.
384
00:33:59,034 --> 00:34:01,603
Into work.
385
00:34:01,605 --> 00:34:04,071
Exercise.
386
00:34:04,073 --> 00:34:05,342
Sex.
387
00:34:08,145 --> 00:34:11,446
For me, it's really
about my family.
388
00:34:27,430 --> 00:34:29,367
Do you miss it?
389
00:34:36,839 --> 00:34:38,376
Oh. Hey.
390
00:34:43,946 --> 00:34:45,749
Can I get you something?
391
00:34:50,687 --> 00:34:52,022
Okay.
392
00:35:02,798 --> 00:35:07,535
Tonight is a night
of celebration,
393
00:35:07,537 --> 00:35:09,937
of speeches,
394
00:35:09,939 --> 00:35:14,542
of mourning and reflection.
395
00:35:14,544 --> 00:35:16,513
I...
396
00:35:17,580 --> 00:35:22,549
...look around the table,
and I'm in awe.
397
00:35:22,551 --> 00:35:24,021
Of all of us.
398
00:35:26,622 --> 00:35:29,491
I can't... can't find
the... the words
399
00:35:29,493 --> 00:35:33,026
to express how I feel,
400
00:35:33,028 --> 00:35:35,830
so I have prepared
a little something.
401
00:35:35,832 --> 00:35:37,265
Are you serious?
402
00:35:37,267 --> 00:35:40,801
I haven't done this,
so please bear with me.
403
00:35:46,709 --> 00:35:48,044
Was this you?
404
00:35:50,946 --> 00:35:53,214
Did you break my fucking...
405
00:35:53,216 --> 00:35:55,116
Did you break
my fucking guitar?!
406
00:35:55,118 --> 00:35:56,551
- Oliver.
- You piece of shit!
407
00:35:56,553 --> 00:35:58,151
- Oliver.
- What's so fucking funny, huh?
408
00:35:58,153 --> 00:35:59,687
Huh?
409
00:35:59,689 --> 00:36:01,522
Look at me. Look at me!
410
00:36:01,524 --> 00:36:03,227
- Obviously...
- Did you fucking do it?
411
00:36:06,763 --> 00:36:11,265
You do not want to fuck with me.
You do not want to fuck with me!
412
00:36:11,267 --> 00:36:12,799
Please.
413
00:36:12,801 --> 00:36:14,269
You've been fucking with me
the whole night.
414
00:36:14,271 --> 00:36:16,803
- Oliver.
- I will fuck you up.
415
00:36:20,010 --> 00:36:21,946
I'm... I'm sorry.
416
00:36:32,789 --> 00:36:35,857
I... I'm sorry.
Just, uh...
417
00:36:35,859 --> 00:36:38,792
Uh...
418
00:36:47,069 --> 00:36:49,173
What are you laughing about?
419
00:36:52,809 --> 00:36:55,910
- Fuck.
- Fuck what?
420
00:36:55,912 --> 00:36:58,912
It looks like it's on
some kind of automated loop.
421
00:36:58,914 --> 00:37:01,683
I can cut the power, but I can
only do it for, I don't know,
422
00:37:01,685 --> 00:37:03,785
two-minute intervals
before it restarts itself.
423
00:37:03,787 --> 00:37:05,352
Okay, man, look,
you're gonna have to
424
00:37:05,354 --> 00:37:07,087
be in here
and keep resetting it...
425
00:37:07,089 --> 00:37:08,990
- No, no, no, no.
- Look, man, it's simple.
426
00:37:08,992 --> 00:37:10,658
You press this button
when that light goes green.
427
00:37:10,660 --> 00:37:12,727
It's fucking simple.
428
00:37:12,729 --> 00:37:16,064
Circuit's only connected to the
master bedroom, so we're good.
429
00:37:16,066 --> 00:37:17,265
Okay.
430
00:37:17,267 --> 00:37:18,765
Casper?
431
00:38:23,932 --> 00:38:25,433
- What were you doing?
- Heh.
432
00:38:25,435 --> 00:38:29,270
Oh, uh, I was... I was just
looking for the bathroom.
433
00:38:29,272 --> 00:38:31,071
You forgot
where it was already?
434
00:38:31,073 --> 00:38:33,174
Uh, yeah. Yeah, yeah, yeah.
I just chose the wrong door.
435
00:38:33,176 --> 00:38:35,379
- It's the next one, right?
- It's all good.
436
00:38:36,745 --> 00:38:38,014
Come on.
437
00:38:42,885 --> 00:38:45,054
I said, come on.
It's right down here, man.
438
00:39:01,805 --> 00:39:03,073
Thanks.
439
00:39:05,908 --> 00:39:09,646
What's your, uh...
What's your girl's name again?
440
00:39:10,345 --> 00:39:11,812
Iris.
441
00:39:11,814 --> 00:39:13,216
Whoa.
442
00:39:25,894 --> 00:39:28,297
I bet you break that dick off
in her ass, huh?
443
00:39:30,999 --> 00:39:33,670
Man, what the fuck
is your problem?
444
00:39:35,437 --> 00:39:39,140
My name is Roxanne Dawson,
445
00:39:39,142 --> 00:39:42,042
and, like all of you,
I'm an addict.
446
00:39:42,044 --> 00:39:43,877
- Hello, Roxanne.
- Hello, Roxanne.
447
00:39:43,879 --> 00:39:45,145
Oh.
448
00:39:45,147 --> 00:39:47,180
Man, I'm... I'm... I'm sorry.
449
00:39:47,182 --> 00:39:49,719
I didn't mean to say that.
I was just kidding.
450
00:39:53,356 --> 00:39:56,290
Okay, so are you gonna go,
or are you gonna watch me piss?
451
00:39:56,292 --> 00:39:58,892
I got to watch.
452
00:39:58,894 --> 00:40:01,863
I'm your P.O.
You've been a bad boy.
453
00:40:01,865 --> 00:40:05,533
It's been a long
and arduous battle for me...
454
00:40:05,535 --> 00:40:07,535
- I'm gonna leave.
- Wait.
455
00:40:07,537 --> 00:40:09,102
Can I see your hand
for a second?
456
00:40:09,104 --> 00:40:11,238
No, you cannot see my hand
for a second.
457
00:40:11,240 --> 00:40:13,006
Come on.
458
00:40:13,008 --> 00:40:14,308
...with demons...
459
00:40:14,310 --> 00:40:15,843
- I said please.
- Don't touch my hand.
460
00:40:15,845 --> 00:40:17,477
- Let me see your hand.
- Get off my hand.
461
00:40:17,479 --> 00:40:19,015
Let me see your hand.
462
00:40:20,950 --> 00:40:22,118
...with monsters...
463
00:40:23,218 --> 00:40:24,921
...inside and out.
464
00:40:26,955 --> 00:40:29,859
And unlike my husband,
I miss it.
465
00:40:32,294 --> 00:40:36,897
I miss the way
it snaps everything...
466
00:40:36,899 --> 00:40:39,433
everything... into focus.
467
00:40:43,006 --> 00:40:45,843
I miss the way
it makes you see the world.
468
00:40:48,544 --> 00:40:51,044
How small we are.
469
00:40:51,046 --> 00:40:53,149
Tiny specks of dust.
470
00:40:55,318 --> 00:40:56,486
But here I am...
471
00:40:58,388 --> 00:41:01,325
...a functioning member
of society.
472
00:41:06,863 --> 00:41:10,801
We're not in prison.
We're not in hiding.
473
00:41:19,309 --> 00:41:24,080
And when I see my children's
smiling faces...
474
00:41:25,848 --> 00:41:30,419
...that's what gets me through
the truly, truly tough days.
475
00:41:48,403 --> 00:41:50,540
- Patrick?
- Wait here.
476
00:41:52,341 --> 00:41:54,510
Everybody stay here.
We'll be right back.
477
00:43:08,450 --> 00:43:10,183
Wait there.
478
00:43:10,185 --> 00:43:11,354
Is it Elliot?
479
00:43:13,722 --> 00:43:14,925
Elliot?
480
00:43:18,694 --> 00:43:20,363
Elliot, come out here, please.
481
00:43:29,571 --> 00:43:31,307
What did you do, son?
482
00:43:34,077 --> 00:43:35,979
I had to let it out.
483
00:43:40,149 --> 00:43:41,351
I can see that.
484
00:43:46,388 --> 00:43:49,022
What did you do?
485
00:43:49,024 --> 00:43:51,993
What did you do?!
God damn it!
486
00:43:51,995 --> 00:43:54,060
- Hey.
- God damn it!
487
00:43:54,062 --> 00:43:55,363
- Get off!
- Come on, come on...
488
00:43:55,365 --> 00:43:57,298
- Get off of me!
- It's okay.
489
00:43:57,300 --> 00:43:59,368
It's okay. It's okay.
490
00:44:00,669 --> 00:44:03,404
He promised.
491
00:44:03,406 --> 00:44:04,705
It's okay.
492
00:44:04,707 --> 00:44:07,241
It's okay.
493
00:44:07,243 --> 00:44:09,713
Is everything all right?
494
00:44:12,147 --> 00:44:15,117
- Oh, no.
- Shit.
495
00:44:58,327 --> 00:44:59,729
Miss Dawson?
496
00:45:33,361 --> 00:45:36,363
- They killed Dodge!
- Iris!
497
00:45:36,365 --> 00:45:37,430
Iris!
498
00:45:41,636 --> 00:45:42,703
- Get off me!
- Hey!
499
00:45:42,705 --> 00:45:44,571
- Come here.
- Don't hurt her!
500
00:45:44,573 --> 00:45:45,673
Get off!
501
00:45:45,675 --> 00:45:47,707
Hey! Hey!
502
00:45:47,709 --> 00:45:50,112
Patrick! Enough!
503
00:45:50,812 --> 00:45:52,645
Don't hurt her!
504
00:45:52,647 --> 00:45:54,281
Listen to me!
Remember your lessons!
505
00:45:57,220 --> 00:45:58,852
Patrick!
506
00:45:58,854 --> 00:46:01,388
- Elliot, stop!
- Stay back!
507
00:46:45,200 --> 00:46:48,769
Oh, damn!
What you gonna do, huh?
508
00:46:48,771 --> 00:46:51,238
Oh, look at you. You're fucking
beautiful, aren't you?
509
00:46:51,240 --> 00:46:52,305
- Huh?
- Fuck you.
510
00:46:52,307 --> 00:46:53,473
Oh.
511
00:46:53,475 --> 00:46:56,276
Fuck!
Not the fucking face!
512
00:46:57,312 --> 00:46:58,312
Come...
513
00:46:58,314 --> 00:46:59,613
Huh?!
514
00:47:08,857 --> 00:47:10,890
- Come here!
- No!
515
00:47:10,892 --> 00:47:12,595
Fuck!
516
00:47:13,629 --> 00:47:15,495
Fucker!
517
00:47:15,497 --> 00:47:17,367
Fuck off!
518
00:47:39,388 --> 00:47:40,423
Patrick.
519
00:47:41,890 --> 00:47:43,859
Calm yourself.
520
00:48:06,348 --> 00:48:08,718
Are we gonna
shut this thing down or what?
521
00:48:41,751 --> 00:48:44,317
Is this what you wanted?
522
00:48:44,319 --> 00:48:47,453
Were you just a thirsty
little bitch in heat?
523
00:48:47,455 --> 00:48:51,595
Well, then drink up,
you relapsing little shit.
524
00:49:08,678 --> 00:49:10,780
You haven't learned anything.
525
00:49:13,448 --> 00:49:15,918
You didn't even try.
526
00:49:28,330 --> 00:49:34,100
♪ You are my sunshine,
my only sunshine ♪
527
00:49:34,102 --> 00:49:39,872
♪ You make me happy
when skies are gray ♪
528
00:49:39,874 --> 00:49:45,678
♪ You'll never know, dear,
how much I love you ♪
529
00:49:45,680 --> 00:49:51,718
♪ So please don't take
my sunshine away ♪
530
00:49:51,720 --> 00:49:53,356
Ah.
531
00:49:59,461 --> 00:50:03,062
Iris, are you in there?
532
00:50:03,064 --> 00:50:05,732
Hmm?
533
00:50:05,734 --> 00:50:07,336
Hey, princess?
534
00:50:10,972 --> 00:50:14,176
- She locking that door?
- Yeah.
535
00:50:18,046 --> 00:50:19,315
Hey, hey, hey...
536
00:50:20,615 --> 00:50:22,783
Come on, sweetheart.
537
00:50:22,785 --> 00:50:25,953
You think we got all day?
538
00:50:25,955 --> 00:50:27,090
Breathe.
539
00:50:28,591 --> 00:50:30,691
We're gonna get to you in there.
540
00:50:30,693 --> 00:50:33,660
We got this.
541
00:50:33,662 --> 00:50:38,031
Get the fuck out here, bitch!
542
00:50:38,033 --> 00:50:40,000
Go!
543
00:50:40,002 --> 00:50:42,169
Open the fucking door!
544
00:50:45,006 --> 00:50:47,508
Hey, beautiful?
545
00:50:47,510 --> 00:50:49,910
We just want to cut
your fucking face off, okay?
546
00:50:49,912 --> 00:50:52,678
That's all.
547
00:50:52,680 --> 00:50:56,716
Is it such a big deal?
548
00:50:56,718 --> 00:50:58,954
Why won't she open
the fucking door?
549
00:51:04,593 --> 00:51:05,895
What were you thinking?
550
00:51:07,062 --> 00:51:08,798
What do you mean,
what was I thinking?
551
00:51:09,832 --> 00:51:13,002
Those kids aren't leaving
this house alive, Milo.
552
00:51:15,905 --> 00:51:19,609
And who got ass-fucked and made
you leader all of a sudden?
553
00:51:22,044 --> 00:51:23,879
Know your place, Patrick.
554
00:51:28,751 --> 00:51:31,517
I'm still the head
of this family
555
00:51:31,519 --> 00:51:33,822
and the owner of this house.
556
00:51:39,093 --> 00:51:41,562
The only reason
557
00:51:41,564 --> 00:51:45,098
you're living to good life
in sunny-bunny Malibu
558
00:51:45,100 --> 00:51:48,502
and not rotting away
in some maximum-security prison
559
00:51:48,504 --> 00:51:53,906
with come dripping out
of your ass is because of me.
560
00:51:53,908 --> 00:51:56,178
Don't you ever forget that.
561
00:51:57,713 --> 00:52:01,718
Be a man, not a fucking chimp.
562
00:52:08,057 --> 00:52:11,924
Milo, what should we do
about the kid in the bedroom?
563
00:52:11,926 --> 00:52:14,761
I'll have a word with him.
564
00:52:14,763 --> 00:52:18,564
You stay here and control
your husband and son.
565
00:52:18,566 --> 00:52:20,734
Alexis, my dear,
I need you to go downstairs
566
00:52:20,736 --> 00:52:22,035
and make sure those two idiots
567
00:52:22,037 --> 00:52:23,839
don't do something
they'll regret.
568
00:52:40,155 --> 00:52:41,591
Honey...
569
00:52:43,792 --> 00:52:46,463
Calm down. Okay?
570
00:53:17,859 --> 00:53:21,227
Young man, would you mind
coming to the door
571
00:53:21,229 --> 00:53:23,765
so that we might be able
to start sorting this out?
572
00:53:31,941 --> 00:53:33,205
Where's Iris?
573
00:53:33,207 --> 00:53:34,741
Oh, she's downstairs.
574
00:53:34,743 --> 00:53:36,846
Locked away in another room,
I'm sure.
575
00:53:48,156 --> 00:53:49,122
You killed Dodge.
576
00:53:49,124 --> 00:53:50,656
Trust me,
577
00:53:50,658 --> 00:53:53,028
we are more sorry about it
than you are.
578
00:54:00,301 --> 00:54:01,703
You see...
579
00:54:02,705 --> 00:54:06,772
...I run a society
of recovering murderers,
580
00:54:06,774 --> 00:54:09,743
and tonight was supposed to be
an annual reunion
581
00:54:09,745 --> 00:54:11,278
to celebrate
everyone's cleanness.
582
00:54:11,280 --> 00:54:14,814
But needless to say,
that idea shit the bed.
583
00:54:14,816 --> 00:54:18,352
Now... and hear me now,
for both of our sakes...
584
00:54:18,354 --> 00:54:21,888
my only goal here is to avoid
any further bloodshed.
585
00:54:21,890 --> 00:54:22,990
You understand, yes?
586
00:54:22,992 --> 00:54:25,058
Then let us go.
587
00:54:25,060 --> 00:54:26,759
Well, yes,
let's talk about that.
588
00:54:26,761 --> 00:54:29,830
Now, you say you want us
to let you go,
589
00:54:29,832 --> 00:54:31,230
but what's to stop you
590
00:54:31,232 --> 00:54:33,000
from turning around
and calling the police?
591
00:54:33,002 --> 00:54:37,106
I just want to go home, man.
Just want to go home.
592
00:54:39,874 --> 00:54:41,941
Hmm...
593
00:54:41,943 --> 00:54:44,880
Here, kitty-kitty.
594
00:54:47,649 --> 00:54:49,415
Here, kitty-kitty.
595
00:54:51,019 --> 00:54:53,252
- Iris.
- Please go away.
596
00:54:53,254 --> 00:54:54,957
Please go away.
597
00:54:56,325 --> 00:54:58,058
Guys?
598
00:54:58,060 --> 00:55:01,328
Why don't you
fuck the fuck off?
599
00:55:01,330 --> 00:55:04,968
Why don't you fucking make us,
huh, baby face?
600
00:55:07,769 --> 00:55:09,368
Oh!
601
00:55:09,370 --> 00:55:12,207
Fuck off.
602
00:55:29,425 --> 00:55:31,928
Hey. It's Iris, right?
603
00:55:36,330 --> 00:55:37,798
Where's Casper?
604
00:55:37,800 --> 00:55:41,701
They're talking upstairs.
605
00:55:43,805 --> 00:55:44,874
Iris?
606
00:55:46,874 --> 00:55:49,344
I'm gonna try
and get us out of here.
607
00:55:51,345 --> 00:55:53,714
I'd be willing to,
608
00:55:53,716 --> 00:55:55,482
well, to settle
on some kind of agreement.
609
00:55:55,484 --> 00:55:58,955
Say in the vein of, oh, $10,000?
610
00:56:01,390 --> 00:56:03,826
You butcher my friend.
611
00:56:04,827 --> 00:56:06,828
You want me to settle
for 10 grand?
612
00:56:09,765 --> 00:56:10,800
Fuck that.
613
00:56:12,734 --> 00:56:14,370
$100,000.
614
00:56:18,106 --> 00:56:20,372
Hmm.
615
00:56:20,374 --> 00:56:22,142
I'd imagine that'll be fine.
616
00:56:22,144 --> 00:56:25,111
It will take some time
to get that in order, though.
617
00:56:25,113 --> 00:56:27,149
Just stay put.
618
00:56:35,022 --> 00:56:36,191
What are you doing?
619
00:56:40,294 --> 00:56:41,428
Leveraging.
620
00:56:41,430 --> 00:56:43,529
$100,000?
621
00:56:43,531 --> 00:56:44,997
Are you out of your mind?
622
00:56:44,999 --> 00:56:46,366
It's just to get him calm
623
00:56:46,368 --> 00:56:47,533
and out of that room.
624
00:56:47,535 --> 00:56:48,901
Then what?
625
00:56:48,903 --> 00:56:49,970
We'll give them
a strong narcotic,
626
00:56:49,972 --> 00:56:52,772
something significant.
627
00:56:52,774 --> 00:56:55,808
Then they can begin
a junkie's life in earnest.
628
00:56:55,810 --> 00:56:58,477
- So you let them leave?
- They'll get arrested.
629
00:56:58,479 --> 00:57:00,546
They'll be babbling
out of their minds.
630
00:57:00,548 --> 00:57:03,350
I'll pull some strings
to have them transferred
631
00:57:03,352 --> 00:57:05,118
to the facility.
632
00:57:05,120 --> 00:57:07,520
It's the only way.
633
00:57:07,522 --> 00:57:10,026
No.
It's not the only way.
634
00:57:11,225 --> 00:57:14,026
The only way.
635
00:57:14,028 --> 00:57:16,765
We're not animals.
636
00:57:19,301 --> 00:57:20,837
Aren't we?
637
00:57:28,042 --> 00:57:29,778
Iris, the boys are gone.
638
00:57:38,854 --> 00:57:40,156
Back up.
639
00:57:41,356 --> 00:57:43,459
I'm not gonna hurt you.
640
00:57:47,461 --> 00:57:49,162
Why should I trust you?
641
00:57:49,164 --> 00:57:51,466
Because you have to.
642
00:57:59,006 --> 00:58:00,041
Come, come.
643
00:58:05,546 --> 00:58:08,314
Hey! What the fuck is this?
644
00:58:08,316 --> 00:58:09,551
They're trying to escape.
645
00:58:10,586 --> 00:58:11,988
Fuckers!
646
00:58:14,957 --> 00:58:16,559
Okay.
647
00:58:21,028 --> 00:58:22,229
Roxanne, go watch the kid.
648
00:58:22,231 --> 00:58:25,198
Whoa, whoa, whoa, whoa.
649
00:58:25,200 --> 00:58:26,265
Move.
650
00:58:26,267 --> 00:58:27,968
- What?
- Fucking move!
651
00:58:27,970 --> 00:58:30,002
Hey, be careful where you point
that thing, all right?
652
00:58:30,004 --> 00:58:31,872
- Go. Go.
- Seriously.
653
00:58:31,874 --> 00:58:33,843
Okay.
654
00:58:48,089 --> 00:58:50,223
Get your fucking hands
off of me!
655
00:58:50,225 --> 00:58:52,558
Think about what
you're doing, son.
656
00:58:52,560 --> 00:58:54,227
We...
657
00:58:54,229 --> 00:58:55,330
Jeremy, that's enough!
658
00:58:56,097 --> 00:58:57,432
Jeremy, stop!
659
00:58:58,332 --> 00:58:59,665
Jeremy, I...
660
00:58:59,667 --> 00:59:00,901
Jeremy.
661
00:59:00,903 --> 00:59:03,035
Jeremy. Jeremy, stop!
662
00:59:03,037 --> 00:59:05,240
Hey! Let her go.
663
00:59:06,073 --> 00:59:07,607
I swear to God
I'll blow her fucking head off
664
00:59:07,609 --> 00:59:08,540
if you don't let her go.
665
00:59:08,542 --> 00:59:10,542
Son, put the gun down.
666
00:59:10,544 --> 00:59:11,580
Aaah!
667
00:59:13,548 --> 00:59:15,314
Enough!
668
00:59:15,316 --> 00:59:16,251
Attaboy.
669
00:59:28,330 --> 00:59:30,566
I said that's enough!
670
00:59:36,238 --> 00:59:38,241
Not the face!
671
00:59:41,376 --> 00:59:44,213
N-No, no, no, no. Patrick?
672
00:59:50,986 --> 00:59:52,421
Put it down, Patrick.
673
00:59:56,191 --> 00:59:59,395
No more killing!
674
01:00:02,064 --> 01:00:03,399
No!
675
01:00:04,432 --> 01:00:07,669
Get fucking off!
676
01:00:32,627 --> 01:00:33,663
Come on.
677
01:00:49,410 --> 01:00:50,979
Fuck.
678
01:01:40,562 --> 01:01:42,298
I love this thing.
679
01:02:58,272 --> 01:03:01,241
I've been sober
for six years, Patrick.
680
01:03:01,243 --> 01:03:02,545
You still are.
681
01:03:04,446 --> 01:03:05,748
This was all us.
682
01:03:07,249 --> 01:03:09,816
This was all of us.
683
01:03:09,818 --> 01:03:10,917
Milo always...
684
01:03:10,919 --> 01:03:14,386
Milo was a preening cult leader
685
01:03:14,388 --> 01:03:16,855
who can choke on his goddamn
smugness, and you know it,
686
01:03:16,857 --> 01:03:20,095
so don't play
that fucking card with me!
687
01:03:34,609 --> 01:03:37,146
Sweetheart.
688
01:03:53,894 --> 01:03:55,497
Sweetheart.
689
01:03:59,834 --> 01:04:02,738
I'm ready to make the Dawsons
great again.
690
01:04:25,660 --> 01:04:27,359
That's Elliot's.
691
01:04:27,361 --> 01:04:29,164
Lucky us.
692
01:04:30,365 --> 01:04:31,600
Why are you helping us?
693
01:04:33,801 --> 01:04:36,805
'Cause you're not the only ones
who want out.
694
01:04:38,872 --> 01:04:41,443
Why didn't you just leave?
695
01:04:42,510 --> 01:04:44,812
It's a fucked-up situation.
696
01:04:45,879 --> 01:04:48,848
And I'm not gonna try to get
you guys to understand it.
697
01:04:48,850 --> 01:04:52,685
Iris, go grab a couple
of my dad's golf clubs.
698
01:04:52,687 --> 01:04:53,653
What's gonna happen?
699
01:04:53,655 --> 01:04:54,953
The windows are shuttered
700
01:04:54,955 --> 01:04:56,756
because you guys
set the alarm off,
701
01:04:56,758 --> 01:05:00,426
but my dad's gonna reset it,
and that's your only chance
702
01:05:00,428 --> 01:05:01,660
to get the fuck out
of this freak show.
703
01:05:01,662 --> 01:05:02,729
What about you?
704
01:05:02,731 --> 01:05:04,696
They're gonna want to keep me,
705
01:05:04,698 --> 01:05:07,332
but if push comes to shove,
they'll kill us all.
706
01:05:12,807 --> 01:05:14,339
Hey, hey. Iris.
707
01:05:14,341 --> 01:05:16,709
Iris, listen. Breathe, okay?
708
01:05:16,711 --> 01:05:18,410
I know, I know.
709
01:05:18,412 --> 01:05:21,314
Just deep breaths.
710
01:05:21,316 --> 01:05:24,283
Look at me.
I know, I know.
711
01:05:24,285 --> 01:05:26,319
But we're gonna make it out,
I promise.
712
01:05:26,321 --> 01:05:29,425
I promise. I promise.
Just breathe, okay?
713
01:05:35,530 --> 01:05:38,064
She's two months pregnant.
714
01:05:38,066 --> 01:05:39,667
We got to get her
out of here.
715
01:05:52,446 --> 01:05:53,649
We will.
716
01:06:13,635 --> 01:06:14,803
Dad?
717
01:06:19,506 --> 01:06:21,542
Your sister...
718
01:06:22,877 --> 01:06:24,680
...has been a bad girl.
719
01:06:30,785 --> 01:06:33,888
I had completely forgotten
I put him down there.
720
01:06:52,673 --> 01:06:54,140
You know what
they call that, son?
721
01:06:54,142 --> 01:06:56,676
Hmm?
722
01:06:56,678 --> 01:06:59,712
Serendipity.
723
01:07:03,017 --> 01:07:05,984
Alexis, honey?
724
01:07:05,986 --> 01:07:07,488
There's no need for this.
725
01:07:09,758 --> 01:07:11,957
I know that we've all had
our differences,
726
01:07:11,959 --> 01:07:13,695
and I know it's...
727
01:07:15,463 --> 01:07:17,964
...been hard for you
to adapt to this family,
728
01:07:17,966 --> 01:07:22,371
but I've always appreciated
that you've tried.
729
01:07:24,606 --> 01:07:26,607
So in that spirit, why...
730
01:07:27,575 --> 01:07:29,712
...why don't you come on out?
731
01:07:31,678 --> 01:07:34,515
Leave the other two.
Just come on out.
732
01:07:40,120 --> 01:07:41,656
Okay.
733
01:07:42,823 --> 01:07:46,125
Just remember,
we always loved you.
734
01:07:46,127 --> 01:07:48,697
We felt like you were...
735
01:07:50,031 --> 01:07:51,867
...one of us...
736
01:07:53,100 --> 01:07:56,636
...despite our differences.
737
01:07:56,638 --> 01:07:58,406
That's all for now.
738
01:08:03,812 --> 01:08:04,847
What is that?
739
01:08:07,182 --> 01:08:08,884
What the fuck is that?!
740
01:08:21,930 --> 01:08:23,462
No.
741
01:08:23,464 --> 01:08:25,497
No, no, no, no.
742
01:08:25,499 --> 01:08:26,534
Dad!
743
01:08:28,203 --> 01:08:29,602
Patrick!
744
01:08:29,604 --> 01:08:31,504
- Dad!
- No!
745
01:08:31,506 --> 01:08:34,040
- Dad!
- Patrick!
746
01:08:34,042 --> 01:08:36,075
Ah!
747
01:09:41,676 --> 01:09:43,145
Oh, my God!
748
01:09:56,190 --> 01:09:58,157
- Oh...
- Please stop.
749
01:09:58,159 --> 01:09:59,228
Mommy...
750
01:10:06,967 --> 01:10:08,803
Good night and God bless!
751
01:10:20,248 --> 01:10:22,050
That's Mickey.
752
01:10:25,686 --> 01:10:26,888
Oh.
753
01:10:35,629 --> 01:10:37,732
This can't be happening.
754
01:10:44,972 --> 01:10:47,008
No time for emotions.
755
01:10:50,945 --> 01:10:53,181
How the fuck
are we gonna end this?
756
01:10:56,818 --> 01:10:57,985
Right now.
757
01:11:43,330 --> 01:11:44,932
Oh, shit.
758
01:11:52,039 --> 01:11:54,005
Daddy! No.
759
01:11:54,007 --> 01:11:55,676
Please.
760
01:12:02,350 --> 01:12:04,753
Darling...
761
01:12:06,421 --> 01:12:09,921
It didn't have to be like this.
762
01:12:09,923 --> 01:12:11,926
These kids aren't like us.
763
01:12:13,927 --> 01:12:16,161
You're a Dawson.
764
01:12:16,163 --> 01:12:18,633
You always have been,
always will be.
765
01:12:25,472 --> 01:12:28,843
We can be a real family again.
766
01:12:51,332 --> 01:12:53,135
Daddy?
767
01:13:13,120 --> 01:13:15,190
No time for emotions.
768
01:14:09,543 --> 01:14:10,576
Run!
769
01:14:20,221 --> 01:14:22,257
Die! Die!
770
01:14:22,923 --> 01:14:25,256
Fucking die!
771
01:14:42,376 --> 01:14:44,279
Casper, look out!
772
01:15:16,543 --> 01:15:19,446
What the fuck?
773
01:15:57,184 --> 01:15:58,617
We're gonna play a game.
774
01:15:58,619 --> 01:16:02,621
For one of you,
this is gonna be an awakening.
775
01:16:02,623 --> 01:16:04,459
Good morning!
776
01:16:05,927 --> 01:16:08,960
For the other, this is gonna be
a permanent fucking vacation.
777
01:16:08,962 --> 01:16:11,232
One-way trip, bitch!
778
01:16:16,037 --> 01:16:17,435
You have one minute.
779
01:16:17,437 --> 01:16:20,005
If neither of you has cut
each other's fucking rope
780
01:16:20,007 --> 01:16:22,210
after one minute,
I'll kill you both.
781
01:16:23,311 --> 01:16:24,980
Good luck.
782
01:16:26,513 --> 01:16:27,982
- Go.
- Okay.
783
01:16:29,016 --> 01:16:30,148
Okay.
784
01:16:30,150 --> 01:16:33,551
Okay, Alexis, look at me.
785
01:16:33,553 --> 01:16:35,056
Look at him.
786
01:16:38,592 --> 01:16:39,928
Don't do this.
787
01:16:41,095 --> 01:16:44,063
Please... Please, don't fucking
do this, Alexis, please!
788
01:16:44,065 --> 01:16:47,131
- Just shut the fuck up, Casper!
- Y'all got 30 fucking seconds.
789
01:16:47,133 --> 01:16:49,468
You're not like him.
You're not like any of them.
790
01:16:49,470 --> 01:16:51,940
20 seconds, bitch!
791
01:16:55,176 --> 01:16:57,646
Come on, Alexis! Please, please
don't fucking do this! Please!
792
01:16:59,579 --> 01:17:02,680
Fuck! Please don't
fucking do this! Please!
793
01:17:02,682 --> 01:17:05,617
Seven, six,
794
01:17:05,619 --> 01:17:07,987
- five, four...
- Fuck you.
795
01:17:07,989 --> 01:17:11,059
- Please don't do this.
- ...three, two...
796
01:17:17,131 --> 01:17:19,133
Holy fucking shit!
797
01:17:22,436 --> 01:17:24,402
You're next, bitch!
798
01:18:39,646 --> 01:18:42,216
What's it going to take for you
to forget all this?
799
01:18:45,552 --> 01:18:48,252
$100,000.
800
01:18:48,254 --> 01:18:50,025
And one of your cars.
801
01:18:53,427 --> 01:18:54,462
Okay.
802
01:18:59,467 --> 01:19:02,137
Withdrawal can be a real bitch.
803
01:19:04,370 --> 01:19:05,806
Aah!
804
01:20:15,242 --> 01:20:17,412
Happy Sunday.
805
01:22:32,945 --> 01:22:35,580
I'm gonna give you the Molly.
806
01:22:35,582 --> 01:22:36,814
Just...
807
01:22:38,686 --> 01:22:39,787
Hang on a sec.
808
01:22:43,089 --> 01:22:44,958
Had a rough night, there,
samurai?
809
01:23:07,948 --> 01:23:09,548
What the fuck
are you doing?!
810
01:23:09,550 --> 01:23:11,686
♪ Baby, I know ♪
811
01:23:14,454 --> 01:23:16,923
♪ I like to fly in the dark ♪
812
01:23:19,626 --> 01:23:21,428
♪ Mmm, baby ♪
813
01:23:24,698 --> 01:23:26,401
♪ And I'll even... ♪
814
01:23:27,700 --> 01:23:29,468
♪ B-B-Bark, b-bark ♪
815
01:23:29,470 --> 01:23:31,939
No! No!
816
01:23:34,675 --> 01:23:37,078
♪ I'm just rolling around ♪
817
01:23:39,779 --> 01:23:42,649
♪ B-Big bad wolf ♪
818
01:24:26,560 --> 01:24:27,725
♪ Back with a vengeance ♪
819
01:24:27,727 --> 01:24:28,827
♪ Why does it feel this good? ♪
820
01:24:28,829 --> 01:24:30,495
♪ Been killing a long time ago ♪
821
01:24:30,497 --> 01:24:32,163
♪ Now I'm getting my shot
to get this cooked ♪
822
01:24:32,165 --> 01:24:33,932
♪ Aside from the beast
that smile under it ♪
823
01:24:33,934 --> 01:24:35,533
♪ Need a black knife
and some blood ♪
824
01:24:35,535 --> 01:24:37,068
♪ If I'm right,
then I might as well ♪
825
01:24:37,070 --> 01:24:38,804
♪ Start writing
all these lines down in blood ♪
826
01:24:38,806 --> 01:24:40,471
♪ Yesterday we monsters,
lions ♪
827
01:24:40,473 --> 01:24:41,973
♪ And tigers and bears, oh, my ♪
828
01:24:41,975 --> 01:24:43,875
♪ I just sink my fangs
until you bleed ♪
829
01:24:43,877 --> 01:24:45,477
♪ Don't sleep at night ♪
830
01:24:45,479 --> 01:24:46,877
♪ At least
I could bring you reasons ♪
831
01:24:46,879 --> 01:24:48,513
♪ I'm about to feed
these demons ♪
832
01:24:48,515 --> 01:24:49,980
♪ Rest in peace,
got to be more calm ♪
833
01:24:49,982 --> 01:24:51,616
♪ To kingdom come,
you see it? ♪
834
01:24:51,618 --> 01:24:53,585
♪ Monster for life ♪
835
01:24:53,587 --> 01:24:55,920
♪ Maybe then
you'll get your act right ♪
836
01:24:55,922 --> 01:24:59,057
♪ I'm a thriller, baby,
don't make it a bad night ♪
837
01:24:59,059 --> 01:25:02,227
♪ Want this party started,
shorty, oh, is that right? ♪
838
01:25:02,229 --> 01:25:05,130
♪ Monster party, counting
bodies, yeah, I'm that guy ♪
839
01:25:05,132 --> 01:25:08,032
♪ That guy, that guy, that guy ♪
840
01:25:08,034 --> 01:25:09,568
♪ Wait, don't go in there ♪
841
01:25:09,570 --> 01:25:11,036
♪ There's more to share,
extraordinaire ♪
842
01:25:11,038 --> 01:25:12,737
♪ I'm no ghost,
but I know you're scared ♪
843
01:25:12,739 --> 01:25:14,005
♪ There's no preparing,
inform your parents ♪
844
01:25:14,007 --> 01:25:15,173
♪ Born to panic, understand it ♪
845
01:25:15,175 --> 01:25:16,640
♪ Dreamcatcher and nightmares ♪
846
01:25:16,642 --> 01:25:18,143
♪ Dark days for light years ♪
847
01:25:18,145 --> 01:25:19,678
♪ Surprised like a deer
in the headlight stare ♪
848
01:25:19,680 --> 01:25:21,479
♪ I can tell you like fear ♪
849
01:25:21,481 --> 01:25:22,546
♪ It wouldn't take that long
to prove you right ♪
850
01:25:22,548 --> 01:25:24,049
♪ I'd do you harm, yeah ♪
851
01:25:24,051 --> 01:25:25,783
♪ They wouldn't hear you scream
if I do things ♪
852
01:25:25,785 --> 01:25:27,085
♪ To two of them arms ♪
853
01:25:27,087 --> 01:25:28,886
♪ Ha ha,
I know where you're going ♪
854
01:25:28,888 --> 01:25:30,788
♪ Why you running?
How you getting out of here? ♪
855
01:25:30,790 --> 01:25:32,791
♪ Monster stop you, got you
where I want you, watch out ♪
856
01:25:32,793 --> 01:25:33,858
♪ All you see
is monsters in the mirror ♪
857
01:25:33,860 --> 01:25:35,260
♪ Got you, yeah ♪
858
01:25:35,262 --> 01:25:37,728
♪ Or maybe
I'll just get the ax now ♪
859
01:25:37,730 --> 01:25:40,866
♪ Scream as loud as you want,
it's not an act now ♪
860
01:25:40,868 --> 01:25:43,667
♪ Action, a free invite,
who needs a black tie? ♪
861
01:25:43,669 --> 01:25:47,538
♪ Monster party, counting
bodies, yeah, I'm that guy ♪
862
01:25:47,540 --> 01:25:50,709
♪ Nobody can hear you now ♪
863
01:25:50,711 --> 01:25:53,844
♪ Everybody's screaming now ♪
864
01:25:53,846 --> 01:25:57,014
♪ Can't you feel
the panic in the house? ♪
865
01:25:57,016 --> 01:25:58,916
♪ There's no way
you're ever getting out ♪
866
01:25:58,918 --> 01:26:02,086
♪ I'll be
your best nightmare tonight ♪
867
01:26:02,088 --> 01:26:05,256
♪ We never sleep
when it's nighty-night ♪
868
01:26:05,258 --> 01:26:07,959
♪ I spend my days
just wanting more ♪
869
01:26:07,961 --> 01:26:11,729
♪ And I need your soul ♪
870
01:26:11,731 --> 01:26:15,000
♪ I'll be
your best nightmare tonight ♪
871
01:26:15,002 --> 01:26:18,135
♪ We never sleep
when it's nighty-night ♪
872
01:26:18,137 --> 01:26:20,971
♪ I spend my days
just wanting more ♪
873
01:26:20,973 --> 01:26:24,075
♪ I need your soul ♪
874
01:29:20,223 --> 01:29:22,367
Subtitles by explosiveskull
874
01:29:23,305 --> 01:29:29,438
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
59793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.