All language subtitles for Monos.2019.1080p.WEB-DL.x264.INDONESIA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,184 --> 00:01:59,184 Alih Bahasa By : Yoyong Masamba 2 00:02:14,384 --> 00:02:15,509 Rambo! 3 00:02:21,808 --> 00:02:22,933 Smurf! 4 00:02:56,968 --> 00:02:59,261 Gol! 5 00:02:59,429 --> 00:03:02,139 - Gol! - Ayo, Wolf! 6 00:03:03,224 --> 00:03:04,224 Wolf! 7 00:03:04,392 --> 00:03:07,352 Ayo, sekali lagi sebelum kita pulang tidur. 8 00:03:12,692 --> 00:03:15,235 - Lady... - Apa? 9 00:03:15,445 --> 00:03:16,612 Kau melihatnya? 10 00:03:18,448 --> 00:03:19,573 Lady? 11 00:03:22,243 --> 00:03:23,702 Utusannya sudah ada disana. 12 00:03:28,708 --> 00:03:30,334 Cepat! 13 00:03:33,796 --> 00:03:35,714 Lebih cepat, prajurit! 14 00:03:37,967 --> 00:03:39,343 Swede! 15 00:03:41,387 --> 00:03:44,181 Smurf, akhirnya kau tambah cepat! 16 00:03:46,017 --> 00:03:47,059 Dog! 17 00:03:49,145 --> 00:03:51,146 Tunjukkan wajah ksatriamu! 18 00:03:52,649 --> 00:03:56,234 Wolf, begitu aku meninggalkanmu, kau bertambah gemuk. 19 00:04:14,504 --> 00:04:16,046 Ayolah, Monos! 20 00:04:17,048 --> 00:04:19,091 Tunjukkan padaku kekuatanmu, energimu. 21 00:04:21,886 --> 00:04:23,345 Tunjukkan keberanianmu. 22 00:04:27,934 --> 00:04:29,810 Kita bekerja untuk Organisasi. 23 00:04:30,728 --> 00:04:32,896 Organisasi adalah keluarga kita. 24 00:04:38,111 --> 00:04:39,528 Kalian adalah anak-anakku. 25 00:04:41,072 --> 00:04:42,739 Kalian adalah Monos. 26 00:04:43,616 --> 00:04:45,784 Berjuanglah! 27 00:04:46,619 --> 00:04:50,247 Wolf lompatlah! Lebih tinggi! 28 00:04:52,834 --> 00:04:54,084 Siap gerak! 29 00:04:55,336 --> 00:04:56,586 Istirahat ditempat, Geraak! 30 00:04:59,757 --> 00:05:03,093 Smurf, senapanmu harus berdiri di samping kakimu. 31 00:05:06,889 --> 00:05:09,224 Wolf, itu bukan gerakan siap militer. 32 00:05:09,392 --> 00:05:12,894 Kau komando pasukan disini. contoh macam apa itu? 33 00:05:14,355 --> 00:05:15,731 Perhatian! 34 00:05:17,900 --> 00:05:20,110 Angkat sabukmu, prajurit. 35 00:05:29,454 --> 00:05:32,664 Aku sudah menyampaikan salam dan pengarahan kepada kalian.... 36 00:05:33,374 --> 00:05:35,625 ...dan juga kepada anggota baru. 37 00:05:35,793 --> 00:05:37,836 Namanya Shakira. 38 00:05:38,004 --> 00:05:40,255 Shakira adalah sapi perah. 39 00:05:41,424 --> 00:05:44,926 Menghasilkan susu yang sangat lezat, kaya akan vitamin. 40 00:05:46,846 --> 00:05:48,722 Tapi dia bukan hadiah. 41 00:05:49,015 --> 00:05:54,019 Itu pinjaman dari Organisasi. Kontribusi atas tujuan kita. 42 00:05:54,187 --> 00:05:57,314 Pada akhir misi, kita akan mengembalikannya kepada pemiliknya. 43 00:05:57,482 --> 00:05:59,858 Seperti hari ini. 44 00:06:00,026 --> 00:06:03,236 Jika tidak, tidak ada yang akan memberi kita apa-apa lagi. 45 00:06:03,404 --> 00:06:07,407 Sebaliknya, dia akan mengkhianati kita dan mengungkapkan posisi kita. 46 00:06:07,784 --> 00:06:11,453 Menjaga keamanan Shakira sama pentingnya organisasi kita. 47 00:06:11,746 --> 00:06:14,706 Disaat menjaga tawanan perang dengan aman. 48 00:06:17,251 --> 00:06:20,879 Mengerti? Mengerti? 49 00:06:25,009 --> 00:06:27,135 Apa ada yang ingin kalian katakan? 50 00:06:32,016 --> 00:06:35,911 - Bicaralah, prajurit. - Mohon izin memerah susu Shakira, Pak! 51 00:06:36,078 --> 00:06:39,147 Kau tahu apa yang terjadi jika susu sapi tidak diperah? 52 00:06:39,315 --> 00:06:41,358 - Tidak tahu, pak. - Dia akan mengamuk! 53 00:06:41,526 --> 00:06:44,486 Kau bertanggung jawab atas Shakira. Kembali ke barisan. 54 00:06:46,531 --> 00:06:47,989 Ada yang lain? 55 00:06:50,368 --> 00:06:53,912 - Bicaralah, prajurit. - Wolf ingin mengatakan sesuatu. 56 00:06:54,080 --> 00:06:55,497 Kembali ke barisan. 57 00:07:05,216 --> 00:07:07,551 Bicaralah, komandan pasukan. 58 00:07:09,345 --> 00:07:13,306 - Pak! Izinkan aku menjadi partner Leda. - Kembali ke barisan. 59 00:07:22,775 --> 00:07:26,194 Apa benar, prajurit? Kau ingin menjadi partner Wolf? 60 00:07:27,530 --> 00:07:29,072 Ya, pak. 61 00:07:30,616 --> 00:07:32,159 Aku menyetujuinya! 62 00:07:34,495 --> 00:07:37,414 - Jangan ditarik paksa. - Sini, biar aku menyisirnya. 63 00:07:44,463 --> 00:07:47,090 Kau ingin aku mengepang rambutmu? 64 00:07:47,925 --> 00:07:50,927 - Dikepang? - Ya. 65 00:07:51,095 --> 00:07:54,222 kami satu-satunya yang tahu cara membuatnya. 66 00:07:55,141 --> 00:07:57,684 Karena cara membuatnya sangat khusus. 67 00:07:57,852 --> 00:08:00,270 Ini, lihatlah. 68 00:08:03,733 --> 00:08:05,525 Kau ingin aku melakukannya. 69 00:08:07,486 --> 00:08:09,571 Tunggu, tunggu. Jangan bergerak. 70 00:08:12,867 --> 00:08:15,702 lihat, mereka benar-benar cantik 71 00:08:16,370 --> 00:08:19,206 Katakan padaku. 72 00:08:19,457 --> 00:08:21,875 Kutahu kau akan menyukainya. 73 00:08:22,043 --> 00:08:23,627 Tapi, jangan menyentuhnya. 74 00:08:31,052 --> 00:08:32,928 Cantik, kan? 75 00:08:38,476 --> 00:08:40,936 Wolf, beri dia rokok. 76 00:08:44,357 --> 00:08:46,733 Kau suka sepatu barumu? 77 00:08:48,611 --> 00:08:51,488 Agak besar, tapi bagus. 78 00:08:56,536 --> 00:08:58,620 Rambo, berikan korannya. 79 00:09:02,959 --> 00:09:05,919 Lepaskan selimutnya dan gulung celananya. 80 00:09:11,634 --> 00:09:13,718 Merokok tidak baik bagi kesehatan. 81 00:09:13,886 --> 00:09:17,347 Berhentilah merokok dan kau harus memanfaatkan waktumu di sini. 82 00:09:23,271 --> 00:09:26,106 - Kau suka kudaku? - Ya. 83 00:09:33,614 --> 00:09:35,365 Angkat korannya. 84 00:09:41,455 --> 00:09:43,164 Sekarang baca itu. 85 00:09:50,339 --> 00:09:52,674 "Penipuan di Jepang. 86 00:09:54,552 --> 00:09:59,055 Ratusan wanita hamil..." 87 00:10:06,397 --> 00:10:08,273 Diamlah di sana! 88 00:10:09,317 --> 00:10:10,650 Ulangi lagi. 89 00:10:11,694 --> 00:10:16,448 "Ratusan wanita hamil 90 00:10:17,283 --> 00:10:23,788 mencari keadilan atas penjualan Pil KB palsu. 91 00:10:24,790 --> 00:10:27,459 Prajurit! Bubar jalan! 92 00:10:28,961 --> 00:10:30,670 Antar Doctora ke kamarnya. 93 00:10:32,214 --> 00:10:36,176 Jaga dia. Sampai ketemu, Prajurit. 94 00:11:17,176 --> 00:11:19,678 Kemarilah, Rambo! 95 00:11:20,763 --> 00:11:24,391 - Bigfoot, tangkap dia.! - Jangan biarkan dia lolos! 96 00:11:26,435 --> 00:11:29,604 - Tahan dia! - Pukul dia! 97 00:11:29,980 --> 00:11:32,857 Satu! Dua! 98 00:11:33,859 --> 00:11:37,696 - Tiga! Empat! - Giliranku! 99 00:11:38,823 --> 00:11:41,883 - Lima! Enam! - Giliranku! 100 00:11:42,284 --> 00:11:45,078 - Pukul dia! - Ok! 101 00:11:45,246 --> 00:11:48,081 Kau harus memukulnya dengan keras. 102 00:11:48,666 --> 00:11:50,875 Tujuh! Delapan! 103 00:11:51,043 --> 00:11:54,212 - Jangan di kepala! - Sembilan! Sepuluh! 104 00:11:55,673 --> 00:11:58,216 - 11! - Aku, aku lagi! 105 00:11:58,384 --> 00:11:59,384 12! 106 00:12:01,220 --> 00:12:03,847 13! 14! 107 00:12:04,014 --> 00:12:05,515 Bangunlah, Wolfie! 108 00:12:07,476 --> 00:12:09,477 - Ayo. - Ayo, Doctora! 109 00:12:09,645 --> 00:12:12,272 Ayo lakukan! Jika kau tidak mau, aku yang akan melakukannya! 110 00:12:12,440 --> 00:12:16,109 - Pukul dia, Doctora! - Buat dia terluka! 111 00:12:18,112 --> 00:12:19,612 Jangan pikirkan itu. Pukul dia! 112 00:12:19,780 --> 00:12:22,615 - Pukul dengan keras! - Pukul dia, Doctora! 113 00:12:24,410 --> 00:12:27,912 - Tidak! - Pukul lebih keras, atau aku berikan ke Bigfoot. 114 00:12:28,080 --> 00:12:30,498 Pukul Lebih keras, itu akan membuatnya lebih kuat! 115 00:12:30,666 --> 00:12:32,459 Aku bersumpah akan memberikannya pada Bigfoot! 116 00:12:32,626 --> 00:12:34,711 Cobalah! Pukul lebih keras lagi! 117 00:12:38,382 --> 00:12:40,675 15! 118 00:12:42,845 --> 00:12:45,054 Bagaimana? 119 00:12:45,222 --> 00:12:48,224 Kau semakin tua, pilek dan memar! 120 00:12:48,392 --> 00:12:51,978 Namun, dalam kehidupan tidak ada yang lebih baik darimu! 121 00:12:52,146 --> 00:12:55,648 Kau senang tidur dengan senjatamu, dan bangun disaat matarahi terbit. 122 00:12:55,816 --> 00:12:59,444 Selamat ulang tahun! Selamat ulang tahun! 123 00:13:04,033 --> 00:13:07,452 - Kau sudah tua sekarang! - Selamat ulang tahun! 124 00:13:08,913 --> 00:13:11,331 - Selamat ulang tahun, Rambo! - Mari kita rayakan!! 125 00:13:11,499 --> 00:13:13,625 Mari kita membuat pesta! 126 00:14:00,005 --> 00:14:01,005 Coba seperti ini. 127 00:14:14,144 --> 00:14:15,311 Seperti itu. 128 00:14:28,701 --> 00:14:30,535 Saya tidak tahu melakukannya. 129 00:14:42,631 --> 00:14:45,800 - Kenapa? - Tidak apa-apa. 130 00:14:46,260 --> 00:14:50,013 - Kenapa kau tertawa? - Ciumanmu aneh. 131 00:14:50,180 --> 00:14:52,682 Aneh? Kok aneh? 132 00:14:53,183 --> 00:14:56,227 Aku tidak tahu, terasa lucu, membuatku menggelitik. 133 00:14:58,689 --> 00:15:02,442 Kau mengada-ada. Kenapa juga aku mengarang seperti itu. 134 00:15:02,818 --> 00:15:06,613 - Kau mengolok-olok-ku. - Mengapa kau tidak mencobanya dengan Rambo? 135 00:15:06,780 --> 00:15:09,324 - Rambo sudah seperti saudaraku. - Jangan-jangan, emang kenapa? 136 00:15:10,701 --> 00:15:12,827 Cuman pengen tau aja. 137 00:15:16,707 --> 00:15:17,915 Apa? 138 00:15:23,547 --> 00:15:25,631 Kau janji? 139 00:15:34,933 --> 00:15:36,976 - Bagaimana? - Normal. 140 00:15:37,144 --> 00:15:39,187 Tidak, Tidak. Kemarilah. 141 00:15:55,245 --> 00:15:56,621 Apanya yang lucu? 142 00:15:56,789 --> 00:15:59,290 - Kau senang sekarang? - Ya 143 00:16:03,754 --> 00:16:05,713 Jatuh! 144 00:16:35,994 --> 00:16:38,179 Beri jalan buat Boom Boom dan batang kayunya. 145 00:16:38,347 --> 00:16:40,748 - Ada lagi? - Tidak, itu saja. 146 00:16:42,668 --> 00:16:45,169 Smurf, kau kehilangan parang lagi? 147 00:16:46,505 --> 00:16:49,132 - Bagaimana tempatnya? - Tampak bagus. 148 00:16:50,050 --> 00:16:53,845 Semua pekerjaan ini tujuannya supaya Wolf dan Lady bisa istirahat malam ini. 149 00:16:58,684 --> 00:17:00,184 Selesai. 150 00:17:16,910 --> 00:17:18,453 Kau suka? 151 00:18:20,307 --> 00:18:22,517 Buat Wolf dan Lady! 152 00:18:22,684 --> 00:18:25,728 Untuk Wolf dan Lady! 153 00:19:16,738 --> 00:19:18,948 Ini dia!...3, 2, 1... 154 00:19:21,952 --> 00:19:24,245 Pegang dia, Dog! Astaga 155 00:19:30,878 --> 00:19:32,628 Dia bangun. 156 00:19:39,678 --> 00:19:40,928 Siapa itu? 157 00:19:42,681 --> 00:19:45,391 - Minggir, Aku mau lihat. - Jangan dorong-dorong. 158 00:19:46,481 --> 00:19:48,091 Pergi! 159 00:19:48,270 --> 00:19:51,689 Dia marah karena kita tidak mengundangnya ke pesta wolf. 160 00:19:51,970 --> 00:19:53,689 Aku bilang pergi! 161 00:19:59,156 --> 00:20:00,281 Hai! 162 00:20:05,954 --> 00:20:08,247 Oh, sial Bigfoot. 163 00:20:10,250 --> 00:20:11,584 Diamlah, idiot. 164 00:20:28,101 --> 00:20:29,977 Lanjutkan pestanya, Brengsek! 165 00:20:31,980 --> 00:20:33,898 Apa itu! Cantiknya. 166 00:20:35,150 --> 00:20:36,901 Ayahku sering berkata: 167 00:20:37,069 --> 00:20:40,529 "Kenapa kau seperti pelacur?" 168 00:20:41,323 --> 00:20:44,617 "Kau bercinta dengan semua orang!" 169 00:20:45,160 --> 00:20:48,704 "Kenapa kau seperti pelacur?" "Tenang! 170 00:21:25,784 --> 00:21:27,410 Wolf! 171 00:21:31,665 --> 00:21:34,417 Tenang, Wolf! 172 00:21:36,628 --> 00:21:38,879 Kau mau membunuhnya! 173 00:21:39,214 --> 00:21:41,507 Hentikan! brengsek! 174 00:21:43,218 --> 00:21:45,761 Brengsek! Kau membunuh sapinya! 175 00:21:45,929 --> 00:21:48,222 Semuanya sudah berakhir. 176 00:21:49,266 --> 00:21:51,309 Ini tanggung jawabku! 177 00:22:48,075 --> 00:22:49,158 Sekopnya. 178 00:22:55,290 --> 00:22:56,374 Kau siap? 179 00:23:00,587 --> 00:23:01,879 Tutup. 180 00:23:33,954 --> 00:23:38,290 Wolf tidak bersalah. Dog yang membunuh sapinya. 181 00:23:38,458 --> 00:23:41,252 Wolf adalah pemimpin/komando kita. Dia harus bertanggung jawab. 182 00:23:41,420 --> 00:23:43,879 - Dia akan diadili di pengadilan militer. - Tentu saja. 183 00:23:44,047 --> 00:23:46,382 - Diamlah. - Kenapa? Itu benar. 184 00:23:46,550 --> 00:23:50,094 - Dia akan dieksekusi. - Berhentilah bicara omong kosong. 185 00:23:50,971 --> 00:23:53,973 Apa-apaan ini, Rambo? Yang buat aturannya bukan aku. 186 00:23:54,307 --> 00:23:56,225 Jika kau tidak menyukainya, pergilah menyerukan bersama Wolf. 187 00:23:56,435 --> 00:23:58,602 Cukup! Semunya diam. 188 00:24:11,158 --> 00:24:14,076 Ada apa, Rambo? Kau mau membungkamku? 189 00:24:16,788 --> 00:24:19,665 - Kau percaya orang ini? - Rambo, jangan. 190 00:24:21,293 --> 00:24:22,585 Brengsek. 191 00:24:26,131 --> 00:24:27,465 Teruskan. 192 00:24:27,965 --> 00:24:29,165 - Jangan, hentikan. - Berhentilah, hentikan. 193 00:24:29,593 --> 00:24:32,136 - Biarkan mereka saling membunuh. - Diamlah! 194 00:24:34,514 --> 00:24:37,641 Bigfoot, hentikan! 195 00:24:49,279 --> 00:24:52,656 - Pertunjukan selesai. - Bigfoot! 196 00:24:53,992 --> 00:24:55,242 Kau mau pergi? 197 00:24:55,785 --> 00:24:58,370 Mau lagi, kawan? 198 00:25:03,293 --> 00:25:06,045 - Cukup! - Tenanglah. 199 00:25:06,213 --> 00:25:10,299 - Rambo, biarkan dia pergi. - Mari kita pergi. 200 00:25:12,552 --> 00:25:14,929 Kau pikir kau sekarang bos? 201 00:25:32,155 --> 00:25:34,490 Aku tidak akan membiarkan semua daging itu terbuang sia-sia. 202 00:25:34,658 --> 00:25:37,618 Bigfoot benar, kita harus memakannya. 203 00:25:38,119 --> 00:25:40,579 Semua orang harus membantu. Doctora juga. 204 00:25:40,789 --> 00:25:43,207 Daging, daging, daging! Apa hanya itu yang kau pikirkan?? 205 00:25:43,375 --> 00:25:45,543 Sapinya sudah mati! 206 00:25:50,215 --> 00:25:52,466 Aku tidak akan membiarkan dagingnya membusuk!! 207 00:25:59,933 --> 00:26:02,184 1, 2, 3. 208 00:26:09,693 --> 00:26:12,361 1, 2...3! 209 00:26:38,972 --> 00:26:40,472 Pegang sapinya. 210 00:26:42,642 --> 00:26:44,727 Smurf, potong disini. 211 00:26:50,233 --> 00:26:52,109 Berikan pisaunya. 212 00:26:52,527 --> 00:26:56,280 Kenapa kau gunakan sekop? Tidak ada gunanya dengan sekop. 213 00:27:43,995 --> 00:27:46,455 Ini Daging Hati-nya, teman-teman. 214 00:29:17,464 --> 00:29:19,047 Wolf bunuh diri. 215 00:29:45,325 --> 00:29:48,827 Daging Shakira lebih enak daripada susu-nya. 216 00:29:50,955 --> 00:29:53,999 Kita harus menghubungi mereka lewat radio dan melaporkan apa yang terjadi. 217 00:29:56,336 --> 00:29:58,212 Apa yang akan kita katakan pada mereka? 218 00:29:59,380 --> 00:30:02,007 Wolf yang membunuh sapinya dan bunuh diri. 219 00:30:03,176 --> 00:30:06,720 - Itu sebuah kebohongan! - Terus, apa yang harus kita katakan? 220 00:30:07,180 --> 00:30:10,015 Dog yang membunuh sapinya dan berakhir di depan regu tembak? 221 00:30:10,183 --> 00:30:12,100 Apa gunanya semua itu? 222 00:30:13,478 --> 00:30:14,770 Kita tidak bisa berbohong. 223 00:30:15,522 --> 00:30:17,898 Kita semua akan diadili di Pengadilan Militer. 224 00:30:18,066 --> 00:30:20,651 Kita rahasiakan ini. 225 00:30:22,487 --> 00:30:25,364 Kurasa kita harus memilih. 226 00:30:25,698 --> 00:30:27,866 Siapa yang mau membunuh Dog? 227 00:30:43,716 --> 00:30:46,510 Dog yang membunuh sapinya. Aku tidak akan melupakannya. 228 00:30:50,682 --> 00:30:53,350 Dia hanya butuh parner baru. 229 00:31:04,487 --> 00:31:07,614 Sepertinya orang itu juga butuh partner baru 230 00:31:12,203 --> 00:31:15,372 Aku sudah kenyang. Bawa ini ke Doctora. 231 00:31:18,918 --> 00:31:19,918 Dog! 232 00:31:21,629 --> 00:31:22,796 Kemarilah. 233 00:31:25,000 --> 00:34:03,796 COLLECTION MOVIE TERBAIK DAN TERBARU GROUP FACEBOOK 234 00:34:08,504 --> 00:34:11,214 Utusan Monos. Kau dengar aku? 235 00:34:12,133 --> 00:34:14,259 Utusan Monos memanggil. 236 00:34:16,679 --> 00:34:19,389 Utusan Monos. Kau dengar aku? 237 00:34:22,101 --> 00:34:23,477 Kami mendengarmu. 238 00:34:24,479 --> 00:34:26,855 Monos punya pesan. 239 00:34:29,275 --> 00:34:30,942 Silahkan. Laporkan. 240 00:34:32,820 --> 00:34:34,112 Proses. 241 00:34:35,656 --> 00:34:37,741 Silahkan laporkan beritamu! 242 00:34:39,702 --> 00:34:42,204 Komando pasukan sudah meninggal semalam. 243 00:34:47,668 --> 00:34:48,960 Cepatlah! 244 00:34:51,422 --> 00:34:53,089 Bagaimana bisa? 245 00:34:55,301 --> 00:34:56,760 Jawablah! 246 00:35:03,017 --> 00:35:05,811 Komando pasukan membunuh Shakira, lalu menembak dirinya sendiri. 247 00:35:06,187 --> 00:35:09,064 Itu kecelakaan. Dia mabuk. 248 00:35:15,530 --> 00:35:17,447 Kami perlu buktinya jika dia sudah mati. 249 00:35:19,325 --> 00:35:23,370 Komandan kita memiliki kontak telpon dengan keluarga kalian. 250 00:35:24,831 --> 00:35:27,332 Swede, Smurf, pergi temui Doctora. 251 00:35:30,419 --> 00:35:32,087 Kerja bagus, Lady. 252 00:35:37,287 --> 00:35:43,287 Siapa nama gadis yang tinggal di sebelahmu? 253 00:35:49,633 --> 00:35:53,099 Laura. Nama gadis itu Laura. 254 00:35:56,233 --> 00:35:58,599 Kau akan menjawab pertanyaan lain. 255 00:35:58,633 --> 00:36:01,032 Tunggu, aku punya pertanyaan. 256 00:36:02,933 --> 00:36:04,432 Dengarkan baik-baik. 257 00:36:04,566 --> 00:36:07,399 Siapa superhero terbesar sepanjang masa? 258 00:36:07,466 --> 00:36:11,899 Superman atau Batman? 259 00:36:29,033 --> 00:36:30,365 Spider-man. 260 00:36:33,066 --> 00:36:34,999 Spider-man adalah yang terbesar. 261 00:36:38,300 --> 00:36:40,799 Baik, aku punya pertanyaan untukmu juga. 262 00:36:44,600 --> 00:36:47,965 Dibagian tubuh manakah yang membuat Papaku terangsang kepada Ibuku? 263 00:36:49,600 --> 00:36:50,300 Halo? 264 00:36:53,266 --> 00:36:54,465 Selamat tinggal. 265 00:36:54,533 --> 00:36:57,365 Tunggu, tunggu. 266 00:36:58,800 --> 00:37:02,299 Dibagian tubuh manakah yang membuat Papaku terangsang kepada Ibuku? 267 00:37:04,566 --> 00:37:06,865 Halo? Halo? 268 00:37:08,533 --> 00:37:12,165 - Kembalilah! - Apa mereka menanyakan Dog? 269 00:37:12,200 --> 00:37:13,999 - Hari apa ini? - Doctora. 270 00:37:15,400 --> 00:37:18,365 - Hari apa itu? - Apa mereka menanyakan Dog? 271 00:37:19,033 --> 00:37:20,332 Apa-apaan ini?! 272 00:38:19,588 --> 00:38:23,008 Kubur Wolf di kuburan yang tidak diketahui. 273 00:38:23,551 --> 00:38:26,177 Bagilah peralatannya di antara kalian. 274 00:38:28,222 --> 00:38:29,514 Giliran Leda. 275 00:38:32,101 --> 00:38:34,853 Giliranku. Dog. 276 00:38:35,313 --> 00:38:36,354 Smurf. 277 00:38:36,522 --> 00:38:41,276 Bigfoot, perintah telah menunjukmu sebagai komando pasukan yang baru. 278 00:38:41,444 --> 00:38:44,362 Boom Boom akan menjadi wakilnya.. 279 00:38:44,822 --> 00:38:47,657 Lady. Swede. 280 00:38:47,825 --> 00:38:48,825 Boom Boom. 281 00:38:48,993 --> 00:38:52,287 Perhatikan, Jika ada musuh terlihat di tempat kalian. 282 00:38:52,496 --> 00:38:55,707 Kami akan berikan bantuan mengirimkan unit pasukan 33 menuju ke lokasi kalian. 283 00:38:56,334 --> 00:38:59,878 Kekuatan. Keberanian. Tutup teleponnya. 284 00:39:00,129 --> 00:39:03,381 Boom Boom. Aku. 285 00:39:03,924 --> 00:39:05,091 Dog. 286 00:39:06,510 --> 00:39:10,263 Rambo. Siapa yang mau sendok? 287 00:40:29,135 --> 00:40:32,345 Idiots, kau berguling di atas kotoran Shakira. 288 00:40:43,649 --> 00:40:45,775 Lihatlah apa yang tersisa. 289 00:40:48,571 --> 00:40:50,029 Jamur. 290 00:41:47,338 --> 00:41:49,047 Bagaimana cara melepaskan benda ini? 291 00:41:49,215 --> 00:41:52,634 - Kita harus mencari tempat tidur. - Apa yang kau lakukan, Bigfoot? 292 00:41:53,219 --> 00:41:54,844 Brengsek! 293 00:42:07,525 --> 00:42:09,275 Swede! 294 00:42:11,111 --> 00:42:12,987 Kau mendengarku? 295 00:42:14,281 --> 00:42:15,657 Bume! 296 00:43:16,176 --> 00:43:17,885 Ada penyergapan! Penyergapan! 297 00:43:29,815 --> 00:43:33,484 - Tolong! Bawakan P3k! - Bigfoot! 298 00:43:34,778 --> 00:43:36,237 Di mana kau? 299 00:43:36,405 --> 00:43:39,157 Monos, unit ini berada di bawah serangan! 300 00:43:47,207 --> 00:43:50,168 Kami dalam keadaan darurat! Kami perlu bantuan! 301 00:43:50,336 --> 00:43:53,921 Yang terluka mundur ke bunker kalian! 302 00:44:12,274 --> 00:44:16,277 Jika mereka mencoba menyelamatkanmu, aku akan membunuhmu. Itu perintahku. 303 00:44:17,488 --> 00:44:18,821 Jalan! 304 00:44:51,772 --> 00:44:53,981 Ini salahmu, kita di sini. 305 00:44:56,485 --> 00:45:00,279 Ini salahmu kita akan mati kedinginan disini! 306 00:45:24,240 --> 00:45:29,392 Apa kau pernah membunuh seseorang? 307 00:45:44,533 --> 00:45:47,535 Aku bisa membantumu. 308 00:45:50,789 --> 00:45:52,415 Melakukan... 309 00:45:53,250 --> 00:45:54,792 ...apa saja. 310 00:46:00,966 --> 00:46:02,550 Apa yang kau inginkan? 311 00:46:08,056 --> 00:46:09,682 Apa yang kau inginkan? 312 00:46:18,317 --> 00:46:20,401 Aku ingin menari di TV. 313 00:46:21,528 --> 00:46:23,070 Televisi? 314 00:46:48,806 --> 00:46:51,098 Kita akan keluar dari sini bersama-sama. 315 00:48:47,466 --> 00:48:48,925 Bangun! 316 00:48:51,094 --> 00:48:54,764 - Maaf, Bigfoot. - Hei, Doctora. 317 00:48:55,766 --> 00:48:57,558 Kami menang tadi malam. 318 00:48:59,144 --> 00:49:02,563 - Kita akan pergi. - Aku punya koordinat baru. 319 00:49:04,232 --> 00:49:06,359 Sial keren, kan? 320 00:49:08,362 --> 00:49:10,655 Ayo. aku akan memperkenalkan kau ke beberapa teman. 321 00:49:10,822 --> 00:49:14,241 Ini Unit Pasukan 33, dari organisasi pemberontak. 322 00:49:14,701 --> 00:49:17,036 Semua dari mereka adalah pasukan khusus dan para milisi. 323 00:49:17,663 --> 00:49:19,622 Mereka orang-orang tangguh. 324 00:49:22,334 --> 00:49:24,085 - Ayo, Doctora. - Ya 325 00:49:29,007 --> 00:49:31,676 Kemarin kalian terbakar dalam pertempuran, kawan. 326 00:49:32,052 --> 00:49:33,052 Kemarilah. 327 00:49:44,648 --> 00:49:45,898 Ayo, Doctora. 328 00:49:59,246 --> 00:50:02,039 Kemasi barang-barangmu. 329 00:50:02,833 --> 00:50:04,458 Aku akan segera kembali. 330 00:50:45,542 --> 00:50:46,959 Kita akan pergi, Doctora. 331 00:51:03,393 --> 00:51:05,478 Mereka tahu posisi kita. 332 00:51:05,645 --> 00:51:07,521 Mari kita pergi ke koordinat baru. 333 00:51:07,981 --> 00:51:11,067 Perjalanan kita masih panjang, tapi kita harus membawa Doctora keluar dari sini. 334 00:51:11,234 --> 00:51:13,194 Rambo, kau yang memimpin. 335 00:51:13,361 --> 00:51:15,780 Dog dan boom boom, kalian berdua awasi dibelakang. 336 00:51:15,947 --> 00:51:18,282 Lady, kau ikut denganku. 337 00:51:20,202 --> 00:51:21,619 Mari kita pergi. 338 00:51:24,998 --> 00:51:27,100 Kuharap kau suka panasnya, Doctora. 339 00:51:29,000 --> 00:54:23,100 Learn to No Instant Way for A Result By : Yoyong Masamba 340 00:54:28,723 --> 00:54:30,641 Doctora! 341 00:54:30,934 --> 00:54:33,644 Doctora melarikan diri. 342 00:55:06,428 --> 00:55:08,637 Monos pembawa pesan. Kau dengar? 343 00:55:09,597 --> 00:55:11,974 Ubah frekuensinya. 344 00:55:13,018 --> 00:55:15,769 Monos pembawa pesan. Kau dengar? 345 00:55:17,897 --> 00:55:20,941 Segera setelah kami melaporkan ini...... 346 00:55:21,317 --> 00:55:23,110 Jangan, Bigfoot! 347 00:55:23,400 --> 00:55:24,810 Bigfoot! 348 00:55:25,280 --> 00:55:27,698 Kita harus melaporkan ini ke pembawa pesan. 349 00:55:30,076 --> 00:55:32,119 Kita tidak perlu melaporkan kepada siapa pun. 350 00:55:33,496 --> 00:55:35,831 Sekarang Organisasi membiarkan kita sendiri. 351 00:55:35,999 --> 00:55:38,042 Doctora milik kita. 352 00:55:39,961 --> 00:55:41,378 Smurf. 353 00:55:42,338 --> 00:55:44,590 Jangan kembali tanpanya. 354 00:55:44,966 --> 00:55:47,384 Tanpanya, tidak ada yang perlu dicari di sini. 355 00:55:48,178 --> 00:55:49,428 Pergilah! 356 00:56:00,440 --> 00:56:01,857 Apa yang kalian lakukan? 357 00:56:03,359 --> 00:56:06,528 Periksa area sekitar ini. Dog, Kau ke arah Barat. 358 00:56:07,614 --> 00:56:09,448 Boom Boom, pergilah bersamanya. 359 00:56:10,492 --> 00:56:12,743 Swede, ke arah timur. 360 00:56:17,582 --> 00:56:18,916 Brengsek. 361 00:56:19,793 --> 00:56:21,877 Lady, Kau akan di sini. 362 00:56:26,174 --> 00:56:28,008 Ambilkan rompiku. 363 00:56:30,303 --> 00:56:32,179 Kau menghancurkan radionya. 364 00:56:35,183 --> 00:56:36,809 Pembawa pesan itu disebut Monos. 365 00:56:38,183 --> 01:00:40,809 Maaf Jika Ada Arti Yang Kurang Cocok By : Yoyong Masamba 366 01:00:45,600 --> 01:00:47,225 Doctora! 367 01:00:48,019 --> 01:00:49,644 Kau mencuri parangku! 368 01:01:27,141 --> 01:01:28,850 Tangkap dia, Boom! 369 01:01:29,018 --> 01:01:32,062 Pegang erat-erat, Lady! 370 01:01:32,230 --> 01:01:35,482 - Pegang erat-erat! - Tunggu sebentar, Smurf. 371 01:01:36,818 --> 01:01:38,235 Ikat dia. 372 01:01:45,660 --> 01:01:47,200 Swede, pegang kakinya! 373 01:01:47,300 --> 01:01:48,787 - Apa-apaan ini, Smurf! - Aku tak bisa! 374 01:01:48,955 --> 01:01:50,914 Dog! Pegang dia! 375 01:01:51,082 --> 01:01:53,708 Apa semuanya aku harus melakukannya sendiri? 376 01:01:53,876 --> 01:01:56,837 - Rambo, kemarilah. - Lepaskan, Smurf. 377 01:01:58,256 --> 01:01:59,673 Giliranmu. 378 01:02:09,892 --> 01:02:11,977 Lakukan Rambo! sekarang! 379 01:02:17,567 --> 01:02:20,318 - Pegang dia, Swede! - Lakukan sekarang 380 01:02:20,903 --> 01:02:23,488 - Pegang tangannya. - "Ayo, Rambo!" 381 01:02:23,781 --> 01:02:27,784 Dia bisa saja memakanmu. Lihat bagaimana perasaanmu. 382 01:02:27,994 --> 01:02:29,870 Kuncilah. 383 01:02:30,329 --> 01:02:32,289 Pegang dia, Rambo! 384 01:02:41,883 --> 01:02:44,134 Ini untuk kebaikanmu sendiri. 385 01:02:47,597 --> 01:02:48,930 Menjauhlah. 386 01:02:51,350 --> 01:02:53,518 Doctora, Kenapa kau kabur ? 387 01:02:54,687 --> 01:02:59,649 Kami sudah baik padamu. Mereka memberimu makan, memperhatikanmu. 388 01:03:02,069 --> 01:03:04,404 Kau tak memberi kami pilihan, Doctora 389 01:03:08,618 --> 01:03:11,077 Kau memutuskan untuk melarikan diri. 390 01:03:15,333 --> 01:03:17,334 Sudah kau periksa rantainya? 391 01:03:30,515 --> 01:03:32,057 Berhentilah menangis. 392 01:03:37,271 --> 01:03:39,397 Kau ingin kami juga merantaimu? 393 01:03:47,156 --> 01:03:50,909 Rambo! Berhentilah menangis. 394 01:03:52,495 --> 01:03:54,913 Malam ini kita akan merayakannya. 395 01:03:57,959 --> 01:04:00,669 Dia begitu sentimental. 396 01:04:01,003 --> 01:04:03,755 - Persetan denganmu. - Kerja bagus, Rambo. 397 01:04:06,676 --> 01:04:08,552 Tangkapan yang bagus, Monos. 398 01:07:00,057 --> 01:07:01,725 Kau tak mau bicara? 399 01:07:07,732 --> 01:07:10,358 Doctora, Aku punya sesuatu untukmu. 400 01:07:11,026 --> 01:07:12,902 Bilang halo ke kamera. 401 01:07:15,573 --> 01:07:18,408 Bigfoot, apa yang terjadi? 402 01:07:18,576 --> 01:07:21,411 Dia tidak mengatakan apa-apa. 403 01:07:21,579 --> 01:07:23,329 Apa yang terjadi di sini? 404 01:07:27,543 --> 01:07:29,919 Buang waktu saja. 405 01:07:34,425 --> 01:07:38,136 Lihat apa yang kau lakukan padanya. Kau telah kehilangan kendali pada situasi sialan ini. 406 01:07:38,596 --> 01:07:41,890 Apa tugas ini terlalu berat buatmu? 407 01:07:43,976 --> 01:07:46,811 Kau tidak cocok menjadi pemimpin? 408 01:07:47,396 --> 01:07:50,106 Sungguh mengecewakan. 409 01:07:52,943 --> 01:07:55,570 Swede, kenapa tak ada yang jawab radionya? 410 01:07:55,738 --> 01:07:59,115 - Aku tidak tahu, Pak. - Kau tidak pernah tahu apa-apa!. 411 01:08:02,828 --> 01:08:06,623 Prajurit! Dog, kenapa kau tidak memakai baju? 412 01:08:06,791 --> 01:08:09,334 Apa kau seorang prajurit atau bandit? 413 01:08:10,294 --> 01:08:12,086 Bajuku ada di tenda, pak. 414 01:08:12,254 --> 01:08:14,297 Jawaban macam apa itu? 415 01:08:16,509 --> 01:08:20,637 Boom Boom, kau harapan besar kami. Prajurit terbaik kita. 416 01:08:20,805 --> 01:08:22,847 Bagaimana dengan Bigfoot? 417 01:08:23,516 --> 01:08:25,099 Dia yang terbaik. 418 01:08:27,144 --> 01:08:30,146 Kenapa dia yang terbaik? Karena dia mengubahnya menjadi malapetaka? 419 01:08:30,314 --> 01:08:31,731 Tidak, pak 420 01:08:32,942 --> 01:08:36,152 Lady, siapa yang mengizinkanmu menjadi partner Bigfoot? 421 01:08:37,404 --> 01:08:39,197 Kami berdua bukan partner. 422 01:08:39,365 --> 01:08:43,243 Benarkah? Lalu kenapa kalian tidur bersama? 423 01:08:49,041 --> 01:08:51,709 Bagaimana menurutmu, Boom Boom? 424 01:08:52,586 --> 01:08:54,045 Tidak ada apa-apa, Pak. 425 01:08:57,174 --> 01:09:00,260 Lebih cepat! Ayo, ayo, ayo! 426 01:09:01,512 --> 01:09:05,265 Smurf! Angkat lututmu! 427 01:09:08,310 --> 01:09:10,061 Lebih cepat, prajurit. 428 01:09:10,396 --> 01:09:13,189 Lebih cepat! Tunjukkan padaku! 429 01:09:13,524 --> 01:09:15,650 Lebih cepat! Lebih keras! 430 01:09:16,026 --> 01:09:17,986 Buat aku merasakannya 431 01:09:18,821 --> 01:09:20,989 Lady! Lebih cepat! 432 01:09:21,323 --> 01:09:23,616 Fokus! Tangan setinggi dadamu! 433 01:09:26,954 --> 01:09:30,123 Rambo! Jangan buat itu susah.! 434 01:09:32,459 --> 01:09:33,751 Level 5! 435 01:09:59,028 --> 01:10:00,778 Hampir 300. 436 01:10:04,533 --> 01:10:07,827 302... 303... 437 01:10:11,040 --> 01:10:12,498 Tahan! 438 01:10:18,339 --> 01:10:21,090 Bocah kecil brengsek!. Kenapa kau membiarkannya jatuh. 439 01:10:23,427 --> 01:10:24,844 Mari kita coba lagi. 440 01:10:27,640 --> 01:10:29,599 Apa ada yang ingin kalian katakan? 441 01:10:30,601 --> 01:10:34,187 Dengar baik-baik, prajurit! Apa ada yang ingin kalian katakan? 442 01:10:47,493 --> 01:10:49,577 Dog, berdiri. 443 01:10:52,539 --> 01:10:55,083 Lady tertidur saat bertugas, pak. 444 01:10:55,251 --> 01:10:58,878 - Duduk kembali - Lady, berdiri. 445 01:11:00,673 --> 01:11:04,259 - Bicaralah! - Rambo anak cengeng. 446 01:11:04,426 --> 01:11:06,594 - Duduklah - Rambo! 447 01:11:08,889 --> 01:11:11,849 Lady seorang pelacur. Dia hanya memperdulikan dirinya sendiri. 448 01:11:12,685 --> 01:11:15,103 Banyak hal serius terjadi di sini. 449 01:11:15,271 --> 01:11:17,605 Jauh lebih serius. 450 01:11:18,649 --> 01:11:22,068 Swede, bagaimana menurutmu? 451 01:11:22,403 --> 01:11:24,979 Bigfoot tidak membiarkanku menjadi partner Boom Boom. 452 01:11:25,281 --> 01:11:27,615 Boom Boom, berdiri. 453 01:11:27,992 --> 01:11:30,743 Kau lupa ideologi kita? 454 01:11:30,911 --> 01:11:32,996 Smurf kehilangan parangnya. 455 01:11:33,497 --> 01:11:37,125 Ceritakan lebih banyak, prajurit! Boom Boom! 456 01:11:38,502 --> 01:11:41,170 Dia membiarkan Doctora kabur. 457 01:11:44,591 --> 01:11:46,467 Duduklah, prajurit. 458 01:11:50,014 --> 01:11:52,307 Dasar Brengsek. 459 01:11:56,228 --> 01:11:57,687 Smurf! 460 01:11:58,939 --> 01:12:00,315 Berdiri! 461 01:12:06,697 --> 01:12:08,906 Bicaralah, keras dan jelas.! 462 01:12:10,200 --> 01:12:12,285 Dog membunuh sapi itu. 463 01:12:16,040 --> 01:12:19,042 Sepertinya kau tahu segalanya. Ceritakan semuanya. 464 01:12:19,626 --> 01:12:20,960 Lanjutkan, prajurit. 465 01:12:24,631 --> 01:12:30,386 Bigfoot bilang Organisasi membiarkan kita sendiri, dan Doctora milik kita sekarang. 466 01:12:35,434 --> 01:12:37,560 Duduklah, prajurit. 467 01:12:53,744 --> 01:12:56,120 Bigfoot, berdiri. 468 01:12:57,373 --> 01:12:59,207 Aku membesarkanmu. 469 01:12:59,666 --> 01:13:02,752 Aku menganggapmu sebagai anakku dan menjadikanmu komando pasukan. 470 01:13:03,754 --> 01:13:07,882 Kau akan ikut denganku dan memberikan laporan lengkap ke markas besar. 471 01:13:08,050 --> 01:13:10,218 Aku akan mewakilimu. 472 01:15:50,504 --> 01:15:52,713 Smurf! 473 01:15:54,841 --> 01:15:58,177 Smurf, kau pengkhianat! 474 01:19:10,912 --> 01:19:13,914 - Siapa disana? - Tenanglah. 475 01:19:15,876 --> 01:19:19,378 - Apa yang kau lakukan? - Tenanglah, ayo kita keluar dari sini. 476 01:19:21,631 --> 01:19:25,134 - Kemana kita akan pergi? - Ke tempat lain. 477 01:19:28,764 --> 01:19:32,641 - Dimana? - Ke tempat yang lebih baik. Lebih tenang. 478 01:19:34,269 --> 01:19:37,980 - Bigfoot akan membunuhku. - Tenang. Tidak ada yang terbunuh. 479 01:19:40,859 --> 01:19:42,109 Bigfoot akan membunuh kita. 480 01:19:42,277 --> 01:19:45,654 Tidak, kita pergi dari sini. Keluarkan tanganmu. 481 01:20:34,621 --> 01:20:35,955 Rambo! 482 01:20:41,044 --> 01:20:42,378 Rambo! 483 01:20:52,222 --> 01:20:53,556 Rambo! 484 01:21:14,703 --> 01:21:18,205 Lady! ada yang bergerak di sana. 485 01:21:22,210 --> 01:21:23,586 Periksalah. 486 01:24:19,137 --> 01:24:20,888 Jangan terburu-buru. 487 01:24:28,396 --> 01:24:30,898 Kota Bonn di Jerman... 488 01:24:31,066 --> 01:24:35,444 ...adalah tempat kelahiran komposer terkenal, Ludwig van Beethoven.. 489 01:24:36,071 --> 01:24:38,697 Nak, bergeserlah supaya dia bisa duduk. 490 01:24:39,783 --> 01:24:41,533 Nelson, kemarilah. 491 01:24:43,286 --> 01:24:47,581 Ini juga rumah Gummy Bear yang lebih populer. 492 01:24:47,749 --> 01:24:50,334 Pertama kali diproduksi tahun 1922, 493 01:24:50,502 --> 01:24:57,466 Mereka sekarang cukup membawa Gummy Bears setiap tahun untuk mengelilingi dunia empat kali. 494 01:25:00,929 --> 01:25:05,474 Gummy Bears harus cukup keras untuk mempertahankan bentuknya, 495 01:25:06,017 --> 01:25:09,770 Tapi cukup kenyal untuk dikunyah. 496 01:25:10,897 --> 01:25:15,067 Mendeteksi kerusakan Gummy Bears seperti ini merupakan pekerjaan anak muda. 497 01:28:17,375 --> 01:28:19,251 Swede! 498 01:28:32,890 --> 01:28:34,558 Swede! 499 01:29:49,342 --> 01:29:51,975 Jangan! 500 01:29:54,342 --> 01:29:55,275 Jangan! 501 01:30:17,537 --> 01:30:20,372 Potong bagian atas! 502 01:30:55,533 --> 01:30:57,784 Bawa aku bersamamu. 503 01:31:02,790 --> 01:31:04,833 Jangan tinggalkan aku. 504 01:31:09,630 --> 01:31:11,423 Doctora! 505 01:31:19,765 --> 01:31:21,516 Doctora! 506 01:33:03,828 --> 01:33:05,078 Rambo! 507 01:33:14,338 --> 01:33:17,299 Berita terkini! Sarah Watson Dari Amerika. 508 01:33:17,466 --> 01:33:19,634 tampaknya telah melarikan diri dari organisasi 509 01:33:19,802 --> 01:33:24,180 Beberapa menit yang lalu, wanita insinyur yang diculik itu 510 01:33:24,348 --> 01:33:26,725 terlihat masih hidup di wilayah northwest. 511 01:33:26,892 --> 01:33:29,811 Berita ini belum dikonfirmasi oleh angkatan bersenjata. 512 01:33:29,979 --> 01:33:34,858 Namun, kami memiliki informasi yang ada bahwa operasi militer besar telah dimulai di daerah tersebut. 513 01:33:35,026 --> 01:33:37,777 Tetaplah bersama kami. Berita akan kembali setelah iklan berikut ini. 514 01:34:49,725 --> 01:34:50,809 Rambo! 515 01:34:56,107 --> 01:34:57,357 Rambo! 516 01:38:37,620 --> 01:38:39,679 Ini Harpi 137. Memulai pendaratan. 517 01:38:46,170 --> 01:38:49,881 Markas, kota sudah terlihat. kami punya berita untuk dilaporkan. 518 01:38:54,386 --> 01:38:59,057 Seseorang tak dikenal dalam pesawat. Kuulangi, ada seseorang tak dikenal dalam pesawat. 519 01:39:05,773 --> 01:39:08,232 Meminta instruksi. 520 01:39:08,984 --> 01:39:11,569 Markas, apa yang harus dilakukan dengan orang yang tak dikenal ini? 521 01:39:15,741 --> 01:39:17,617 Meminta instruksi. 522 01:39:18,241 --> 01:39:28,617 Alih Bahasa By : Yoyong Masamba COLLECTION MOVIE TERBAIK DAN TERBARU GROUP FACEBOOK 37432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.