All language subtitles for Kim Possible s04e12 Stop Team Go.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,744 --> 00:00:09,833 SHE GO? 2 00:00:09,834 --> 00:00:12,833 ME GO? HE GO? WE GO? WHAT ARE YOU DOING HERE? 3 00:00:12,834 --> 00:00:16,953 I'M HERE TO ACCEPT MY GO CITY'S MOST AWESOME HERO AWARD. 4 00:00:16,954 --> 00:00:19,453 THEN THIS ISN'T THE TEEN TWINS MIXER? 5 00:00:19,454 --> 00:00:20,204 RATS. 6 00:00:20,205 --> 00:00:21,743 SO I'M GUESSING I'M NOT 7 00:00:21,744 --> 00:00:23,953 THE QUICKSERVICE RESTAURANT MANAGER OF THE YEAR. 8 00:00:23,954 --> 00:00:28,083 UH! WHICH MEANS THAT MY FREE COCONUT SCRUB AND HERBAL WRAP 9 00:00:28,084 --> 00:00:29,413 IS, IN FACT... 10 00:00:29,414 --> 00:00:30,204 A TRAP? 11 00:00:30,205 --> 00:00:32,873 IT'S SO EASY TO CAPTURE TEAM EGO. 12 00:00:32,874 --> 00:00:33,913 ELECTRONIQUE? YOU BROKE OUT 13 00:00:33,914 --> 00:00:36,333 OF THE SPECIALLY CONSTRUCTED NONCONDUCTIVE PLASTIC PRISM? 14 00:00:36,334 --> 00:00:37,623 NO, SHE'S STILL THERE. 15 00:00:37,624 --> 00:00:39,913 OF COURSE SHE BROKE OUT, YOU BIG DOLT! 16 00:00:39,914 --> 00:00:41,083 NOT NECESSARILY. 17 00:00:41,084 --> 00:00:42,793 SHE COULD BE OUT ON A WORK... 18 00:00:42,794 --> 00:00:43,794 FURLOUGH THINGY. 19 00:00:43,795 --> 00:00:45,123 HELLO. CAN WE FOCUS ON THE FACT 20 00:00:45,124 --> 00:00:46,953 THAT MS. SPARKY'S POINTING A WEAPON AT US? 21 00:00:46,954 --> 00:00:49,953 RIGHT. WEAPON. WHAT IS THAT EXACTLY? 22 00:00:49,954 --> 00:00:52,333 THE REVERSE POLARIZER. 23 00:00:52,334 --> 00:00:53,034 WHICH IS... 24 00:00:53,035 --> 00:00:56,373 COME ON. I'M A HERO, NOT AN ELECTRICAL... GUY. 25 00:00:56,374 --> 00:00:57,873 JUST A WEENSY THING 26 00:00:57,874 --> 00:00:59,953 THAT WILL COMPLETELY REVERSE YOUR WIRING. 27 00:00:59,954 --> 00:01:02,453 PREPARE TO BE TURNED FROM VALIANT HEROES 28 00:01:02,454 --> 00:01:04,743 INTO EVIL LITTLE HENCHPEOPLES. 29 00:01:04,744 --> 00:01:06,033 WHOA, WHOA. YEAH, YEAH. 30 00:01:06,034 --> 00:01:07,743 ABOUT THAT, YOU'VE BEEN AWAY A WHILE. 31 00:01:07,744 --> 00:01:09,793 THERE'S SOMETHING YOU SHOULD KNOW ABOUT... 32 00:01:09,794 --> 00:01:12,493 [EVIL LAUGHTER] 33 00:01:12,494 --> 00:01:13,703 [BELL RINGING] 34 00:01:13,704 --> 00:01:14,913 LISTEN UP, PEOPLE. 35 00:01:14,914 --> 00:01:16,953 MS. CARLSON, WHILE CATCHING SOME BIG AIR 36 00:01:16,954 --> 00:01:21,083 AT THE SKATE PARK, NEGLECTED TO CHECK FOR CROSSWINDS. 37 00:01:21,084 --> 00:01:23,243 YOU TAKING OVER THIS CLASS, TOO? 38 00:01:23,244 --> 00:01:24,373 NO, STOPPABLE. 39 00:01:24,374 --> 00:01:27,373 SHE'LL BE TAKING OVER THIS CLASS. 40 00:01:27,374 --> 00:01:30,164 UH! SHE GO? 41 00:01:31,534 --> 00:01:33,413 ? OH, YEAH, YEAH ? 42 00:01:33,414 --> 00:01:35,743 ? I'M YOUR BASIC, AVERAGE GIRL ? 43 00:01:35,744 --> 00:01:37,493 ? AND I'M HERE TO SAVE THE WORLD ? 44 00:01:37,494 --> 00:01:41,373 ? YOU CAN'T STOP ME BECAUSE I'M KIM POSSIBLE ? 45 00:01:41,374 --> 00:01:42,913 ? THERE IS NOTHING I CAN'T DO ? 46 00:01:42,914 --> 00:01:46,793 ? WHEN DANGER CALLS, JUST KNOW THAT I AM ON MY WAY ? 47 00:01:46,794 --> 00:01:48,293 ? KNOW THAT I AM ON MY WAY ? 48 00:01:48,294 --> 00:01:52,833 ? DOESN'T MATTER WHERE OR WHEN THERE'S TROUBLE ? 49 00:01:52,834 --> 00:01:55,123 ? IF YOU JUST CALL MY NAME ? 50 00:01:55,124 --> 00:01:56,373 ? KIM POSSIBLE ? 51 00:01:56,374 --> 00:01:58,333 ? CALL ME, BEEP ME IF YOU WANT TO REACH ME ? 52 00:01:58,334 --> 00:02:00,333 ? WHEN YOU WANT TO PAGE ME, IT'S OK ? 53 00:02:00,334 --> 00:02:02,033 ? WHENEVER YOU NEED ME, BABY ? 54 00:02:02,034 --> 00:02:04,163 ? CALL ME, BEEP ME IF YOU WANT TO REACH ME ? 55 00:02:04,164 --> 00:02:07,743 ? CALL ME, BEEP ME IF YOU WANT TO REACH ME ? 56 00:02:07,744 --> 00:02:12,083 ? DOESN'T MATTER WHERE, DOESN'T MATTER WHEN ? 57 00:02:12,084 --> 00:02:15,833 ? I WILL BE THERE FOR YOU TILL THE VERY END ? 58 00:02:15,834 --> 00:02:19,493 ? DANGER OR TROUBLE, I'M THERE ON THE DOUBLE ? 59 00:02:19,494 --> 00:02:22,833 ? YOU KNOW THAT YOU ALWAYS CAN CALL ? 60 00:02:22,834 --> 00:02:24,703 ? KIM POSSIBLE ? 61 00:02:24,704 --> 00:02:25,833 SO, WHAT'S THE SITCH? 62 00:02:25,834 --> 00:02:29,294 ? CALL ME, BEEP ME IF YOU WANT TO REACH ME ? 63 00:02:32,034 --> 00:02:33,663 GOOD MORNING, CLASS. 64 00:02:33,664 --> 00:02:35,123 Class: GOOD MORNING, MISS GO. 65 00:02:35,124 --> 00:02:36,293 RON, THAT'S SHE GO. 66 00:02:36,294 --> 00:02:39,123 NAH, IT'S NOT SHE GO. IT'S MISS GO. 67 00:02:39,124 --> 00:02:40,663 SEE? IT SAYS SO ON THE BOARD. 68 00:02:40,664 --> 00:02:43,203 PUTTING SOMETHING ON THE BOARD DOESN'T MAKE IT TRUE. 69 00:02:43,204 --> 00:02:44,833 OH, SURE. YOU KNOW, WHEN I SAY THAT 70 00:02:44,834 --> 00:02:46,453 IN 20th-CENTURY HISTORY, 71 00:02:46,454 --> 00:02:47,244 I GOT SENT TO THE OFFICE. 72 00:02:47,245 --> 00:02:50,583 THE MOON LANDING WASN'T FAKED IN THE ARIZONA DESERT, RON. 73 00:02:50,584 --> 00:02:51,454 NEW MEXICO, KIM. 74 00:02:51,455 --> 00:02:54,493 BESIDES, WHAT WOULD SHE GO BE DOING IN MIDDLETON? 75 00:02:54,494 --> 00:02:55,703 IF THERE'S, UH... 76 00:02:55,704 --> 00:02:57,243 ANYTHING I CAN DO... 77 00:02:57,244 --> 00:02:58,993 GEE. THANKS, MR. BARKEN. 78 00:02:58,994 --> 00:03:00,913 PLEASE, CALL ME STEVEN, STEVE... 79 00:03:00,914 --> 00:03:03,083 WHATEVER ROLLS OFF YOUR TONGUE. 80 00:03:03,084 --> 00:03:04,703 AND DON'T LET THEM TELL YOU 81 00:03:04,704 --> 00:03:07,163 THAT THEY'RE SUPPOSED TO HAVE CLASS OUTSIDE. 82 00:03:07,164 --> 00:03:09,293 WE PUT A STOP TO THAT AFTER 83 00:03:09,294 --> 00:03:10,453 THE JELLYFISH EPISODE. 84 00:03:10,454 --> 00:03:13,743 OH, THAT'S SO SWEET. YOU TOOK THE CLASS TO THE BEACH. 85 00:03:13,744 --> 00:03:17,373 NO BEACH. JUST JELLYFISH. DON'T ASK. 86 00:03:17,374 --> 00:03:18,703 HUH? HUH? 87 00:03:18,704 --> 00:03:21,414 [HUMMING] 88 00:03:24,874 --> 00:03:27,204 [GROANING AND MUTTERING] 89 00:03:28,794 --> 00:03:29,873 [TAPPING] 90 00:03:29,874 --> 00:03:32,083 [GROANING AND SHOUTING] 91 00:03:32,084 --> 00:03:35,493 SHE GO, CAN YOU GET THIS OPEN? 92 00:03:35,494 --> 00:03:39,164 SHE GO? SHE GO? 93 00:03:42,874 --> 00:03:44,584 THERE YOU ARE. 94 00:03:45,664 --> 00:03:46,993 UH... HEY, GUYS. 95 00:03:46,994 --> 00:03:50,204 YOU SHOULDN'T HAVE RUN OFF LIKE THAT, SISTER. 96 00:03:51,584 --> 00:03:55,123 LISTEN, GUYS. I DON'T WANT ANY TROUBLE. 97 00:03:55,124 --> 00:03:56,584 SINCE WHEN? 98 00:03:58,374 --> 00:03:59,453 HEY, THAT'S PRIVATE PROPERTY. 99 00:03:59,454 --> 00:04:02,873 HOW WOULD YOU FEEL IF SOMEONE DID THAT TO YOUR TRUCK? 100 00:04:02,874 --> 00:04:04,833 VENGEFUL! 101 00:04:04,834 --> 00:04:07,704 HE DOESN'T EVEN HAVE A TRUCK. 102 00:04:08,994 --> 00:04:10,534 YAH! 103 00:04:20,834 --> 00:04:22,703 AREN'T YOU BOYS BEING A LITTLE ROUGH? 104 00:04:22,704 --> 00:04:23,993 EVEN IF IT IS SHE GO. 105 00:04:23,994 --> 00:04:26,123 Together: HEY! KIM POSSIBLE! 106 00:04:26,124 --> 00:04:28,413 I REMEMBER HER. SHE'S BOSSY. 107 00:04:28,414 --> 00:04:30,664 WHOA! 108 00:04:32,704 --> 00:04:34,994 GET HER! UH! 109 00:04:39,534 --> 00:04:41,294 OOH! 110 00:04:43,414 --> 00:04:45,493 OH, HERE, RONALD. LET ME HELP. 111 00:04:45,494 --> 00:04:46,913 YOU WANT TO HELP? HA! 112 00:04:46,914 --> 00:04:49,663 YOU KNOW, I TOLD KIM YOU WEREN'T SHE GO. 113 00:04:49,664 --> 00:04:51,583 EXCEPT I AM SHE GO. 114 00:04:51,584 --> 00:04:52,994 FOR REALS? 115 00:05:02,414 --> 00:05:04,493 FEEL THE WRATH OF THIS VERY LARGE SACK 116 00:05:04,494 --> 00:05:07,873 OF WHAT SEEMS TO BE CONCRETE! AAH! 117 00:05:07,874 --> 00:05:09,874 [COUGHING] 118 00:05:14,334 --> 00:05:15,204 YOU OK, SWEETIE? 119 00:05:15,205 --> 00:05:18,083 SWEETIE? UM... YEAH. BUT, UH... 120 00:05:18,084 --> 00:05:18,584 LOOK OUT! 121 00:05:18,585 --> 00:05:22,583 OH! OH, SORRY. HE ALWAYS DOES THAT MOVE. 122 00:05:22,584 --> 00:05:25,704 IT NEVER WORKS. 123 00:05:26,414 --> 00:05:28,793 UH... WE SHOULD PROBABLY GET OUT OF HERE. 124 00:05:28,794 --> 00:05:30,743 ALL THIS ROUGHHOUSING. 125 00:05:30,744 --> 00:05:32,623 OOH... 126 00:05:32,624 --> 00:05:34,663 REGROUP! WE'RE TRYING! 127 00:05:34,664 --> 00:05:36,373 WATCH WHERE YOU'RE GOING, HE GO. 128 00:05:36,374 --> 00:05:38,493 MAYBE IF THERE WEREN'T SO DARN MANY OF YOU. 129 00:05:38,494 --> 00:05:39,873 FEET! WATCH THE FEET! 130 00:05:39,874 --> 00:05:41,123 FUNNY TIME TO BE SHRINKING, ME GO. 131 00:05:41,124 --> 00:05:43,663 IT APPEARS THAT THEY GOT AWAY. 132 00:05:43,664 --> 00:05:45,493 WELL, DUH. 133 00:05:45,494 --> 00:05:45,994 [SLURP] 134 00:05:45,995 --> 00:05:50,243 OOH, THAT'S GOOD COCOA MOO. HOW'S YOURS? 135 00:05:50,244 --> 00:05:51,663 COCOA MOO? 136 00:05:51,664 --> 00:05:52,833 MMM! IT'S GOOD. 137 00:05:52,834 --> 00:05:54,623 GOOD, YOU KNOW, COCOA MOO. 138 00:05:54,624 --> 00:05:55,494 IS SOMETHING WRONG, RONNY? 139 00:05:55,495 --> 00:05:57,583 IT'S JUST THAT I'VE NEVER ACTUALLY BEEN 140 00:05:57,584 --> 00:05:58,584 THIS CLOSE TO YOU WITHOUT SUDDEN IMPACT. 141 00:05:58,585 --> 00:06:04,163 YOU'RE SILLY. I'M SILLY. THIS WHOLE SITCH IS SILLY. 142 00:06:04,164 --> 00:06:07,453 HA HA HA. HA... AND HOW. HUH. 143 00:06:07,454 --> 00:06:09,493 SO, ONE OF TEAM GO'S OLD ENEMIES... 144 00:06:09,494 --> 00:06:11,453 YEAH, YEAH. ELECTRONIQUE. FUNNY STORY. 145 00:06:11,454 --> 00:06:13,453 WE PUT HER AWAY BACK IN THE DAY... 146 00:06:13,454 --> 00:06:15,163 OH, THAT RHYMES! DID YOU NOTICE? 147 00:06:15,164 --> 00:06:18,163 PUT HER AWAY? OH, BACK BEFORE YOU SIGNED ON WITH DRAKKEN? 148 00:06:18,164 --> 00:06:20,873 SHE THOUGHT I WAS STILL PART OF THE TEAM. 149 00:06:20,874 --> 00:06:22,413 TOLD YOU. SILLY. 150 00:06:22,414 --> 00:06:24,533 ELECTRONIQUE? HMM... ELECTRICAL VILLAIN? 151 00:06:24,534 --> 00:06:26,623 I GUESS WE'VE BEEN DUE FOR ONE OF THOSE. 152 00:06:26,624 --> 00:06:29,583 WELL, SHE'S AN ELECTRONICS WIZ. I MEAN, IF IT'S GOT WIRES, 153 00:06:29,584 --> 00:06:31,033 SHE CAN MAKE IT A WEAPON, 154 00:06:31,034 --> 00:06:32,453 AND IF IT'S ALREADY A WEAPON, 155 00:06:32,454 --> 00:06:33,793 SHE CAN MAKE IT A BETTER WEAPON. 156 00:06:33,794 --> 00:06:35,163 AND THE WEAPON SHE MADE BETTER? 157 00:06:35,164 --> 00:06:36,413 JACK HENCH'S ATTITUDINATOR. YEAH. 158 00:06:36,414 --> 00:06:38,413 OH, YOU REMEMBER. 159 00:06:38,414 --> 00:06:40,663 [SHOUTING] 160 00:06:40,664 --> 00:06:43,033 [EVIL LAUGHTER] 161 00:06:43,034 --> 00:06:45,413 YEAH. HA HA. GOOD TIMES. 162 00:06:45,414 --> 00:06:46,663 [CRUNCH] 163 00:06:46,664 --> 00:06:48,163 MMM! COCOA MOO! 164 00:06:48,164 --> 00:06:49,833 SO, SHE USED IT TO TURN ALL OF TEAM GO 165 00:06:49,834 --> 00:06:51,623 FROM GOOD GUYS TO BAD? 166 00:06:51,624 --> 00:06:52,494 YEAH. 167 00:06:52,495 --> 00:06:53,533 BUT YOU WERE ALREADY BAD. 168 00:06:53,534 --> 00:06:55,123 HAVE YOU MET ELECTRONIQUE? 169 00:06:55,124 --> 00:06:57,243 YOU CANNOT TELL HER ANYTHING. 170 00:06:57,244 --> 00:06:59,243 SHE TURNED YOU GOOD BY ACCIDENT? 171 00:06:59,244 --> 00:07:01,243 LUCKILY, I HAVE MY DEGREE IN CHILD DEVELOPMENT 172 00:07:01,244 --> 00:07:02,373 TO FALL BACK ON. 173 00:07:02,374 --> 00:07:03,583 THEN THE TEACHING THING? 174 00:07:03,584 --> 00:07:04,703 I'M FULLY CREDENTIALED. 175 00:07:04,704 --> 00:07:06,413 WELL, THIS IS GREAT. WEIRD, BUT GREAT. 176 00:07:06,414 --> 00:07:08,533 IF IT WEREN'T FOR ALL YOUR BROTHERS BEING EVIL, I MEAN. 177 00:07:08,534 --> 00:07:11,163 WELL, I FIGURED THIS WAS THE LAST PLACE THEY WOULD LOOK, 178 00:07:11,164 --> 00:07:13,413 BUT NOW THAT I KNOW THAT THEY'VE FOUND ME, 179 00:07:13,414 --> 00:07:15,953 I DON'T KNOW WHAT I'M GOING TO DO! 180 00:07:15,954 --> 00:07:16,744 UM... 181 00:07:16,745 --> 00:07:19,533 K.P., SHE'S GIVING YOU... 182 00:07:19,534 --> 00:07:20,534 NOT THE PUPPY DOG POUT. 183 00:07:20,535 --> 00:07:24,663 OH. ALL RIGHT. MAYBE I HAVE AN IDEA. 184 00:07:24,664 --> 00:07:26,533 [CRICKETS CHIRPING] 185 00:07:26,534 --> 00:07:27,583 YOU CAN STAY HERE. 186 00:07:27,584 --> 00:07:30,413 THANKS, KIMMIE. I KNEW I COULD COUNT ON YOU. 187 00:07:30,414 --> 00:07:31,583 NO BIG. AT LEAST NOT UNTIL 188 00:07:31,584 --> 00:07:33,373 I HAVE TO EXPLAIN IT TO MY PARENTS. 189 00:07:33,374 --> 00:07:35,703 WADE, DID YOU GET IT? 190 00:07:35,704 --> 00:07:36,993 YEP. BRAIN WAVE SCAN COMPLETE. 191 00:07:36,994 --> 00:07:39,033 BUT IT'LL TAKE A WHILE TO ANALYZE IT. 192 00:07:39,034 --> 00:07:40,373 THE SOONER, THE BETTER. 193 00:07:40,374 --> 00:07:42,083 THIS IS ALL MAJORLY DISORIENTING. 194 00:07:42,084 --> 00:07:42,744 [GROANING] 195 00:07:42,745 --> 00:07:45,993 SHE GO, THIS WAS FUNNY A COUPLE OF HOURS AGO, 196 00:07:45,994 --> 00:07:48,533 BUT NOT ANYMORE. 197 00:07:48,534 --> 00:07:50,704 SHE GO! 198 00:07:51,914 --> 00:07:52,664 MORNING. 199 00:07:52,665 --> 00:07:53,953 UM, ISN'T THAT THE LADY 200 00:07:53,954 --> 00:07:56,123 THAT'S ALWAYS PUNCHING AND KICKING YOU? 201 00:07:56,124 --> 00:07:57,333 GUILTY. 202 00:07:57,334 --> 00:07:58,334 HOLD THE PHONE. 203 00:07:58,335 --> 00:07:59,743 HON, WHY IS YOUR NEMESIS IN OUR BREAKFAST NOOK? 204 00:07:59,744 --> 00:08:01,583 SHE GO NEEDS A PLACE TO STAY FOR A FEW DAYS 205 00:08:01,584 --> 00:08:03,333 BECAUSE ONE OF TEAM GO'S OLD ENEMIES 206 00:08:03,334 --> 00:08:04,373 BLASTED HER WITH A PERSONALITY REVERSAL RAY 207 00:08:04,374 --> 00:08:06,833 SO THAT NOW SHE'S GOOD AND HER BROTHERS ARE EVIL. WHOO. 208 00:08:06,834 --> 00:08:08,533 OH, WELL, JIM, TIM, SCOOT OVER 209 00:08:08,534 --> 00:08:10,163 AND MAKE SOME ROOM FOR YOUR SISTER'S ARCH FOE. 210 00:08:10,164 --> 00:08:13,123 MY EGGS ARE COLD. I'M GOING TO MICROWAVE THEM. 211 00:08:13,124 --> 00:08:16,374 OH, I'LL SAVE YOU A TRIP. 212 00:08:19,534 --> 00:08:22,583 UH... OOPS. SORRY. 213 00:08:22,584 --> 00:08:24,533 THANKS FOR THE LIFT, K.P. 214 00:08:24,534 --> 00:08:27,453 THANKS FOR EVERYTHING! YOU'RE THE BEST! 215 00:08:27,454 --> 00:08:28,663 UH... SURE. 216 00:08:28,664 --> 00:08:30,243 DON'T MENTION IT. 217 00:08:30,244 --> 00:08:31,833 WADE, BRAIN SCAN... ANYTHING? 218 00:08:31,834 --> 00:08:34,533 IT'S THE SIGNATURE OF THE ATTITUDINATOR, ALL RIGHT, KIM... 219 00:08:34,534 --> 00:08:36,293 NOT AN EVIL THOUGHT IN HER HEAD. 220 00:08:36,294 --> 00:08:37,953 YOU WON'T MEET A NICER PERSON. 221 00:08:37,954 --> 00:08:40,453 OK. NEW REALITY. I'LL ADJUST... 222 00:08:40,454 --> 00:08:43,874 EVENTUALLY. 223 00:08:44,414 --> 00:08:47,333 AH! HOW SWEET! AN APPLE FOR THE TEACHER. 224 00:08:47,334 --> 00:08:50,493 NOW, WHICH ONE OF YOU IS STEVIE? 225 00:08:50,494 --> 00:08:54,294 THERE'S NO STEVIE IN THIS CLASS. 226 00:08:56,624 --> 00:08:57,793 [DOOR CLOSES] 227 00:08:57,794 --> 00:08:59,583 EW! EW! 228 00:08:59,584 --> 00:09:02,293 Electronique: GO TOWER. 229 00:09:02,294 --> 00:09:03,453 IT IS FABULOUS. 230 00:09:03,454 --> 00:09:06,243 OF COURSE, WE WILL NEED TO RENAME. 231 00:09:06,244 --> 00:09:08,413 GATHER THE HENCHPEOPLE. 232 00:09:08,414 --> 00:09:10,083 WHERE ARE THE HENCHPEOPLE? 233 00:09:10,084 --> 00:09:11,583 OUT LOOKING FOR SHE GO. 234 00:09:11,584 --> 00:09:12,623 WE LOST HER. 235 00:09:12,624 --> 00:09:13,663 APPARENTLY UNSUCCESSFULLY. 236 00:09:13,664 --> 00:09:15,743 WHO TOLD YOU TO LOOK FOR SHE GO? 237 00:09:15,744 --> 00:09:17,413 IT JUST SEEMED... 238 00:09:17,414 --> 00:09:18,334 LIKE A GOOD IDEA. 239 00:09:18,335 --> 00:09:23,373 RULE ONE... IT IS NOT A GOOD IDEA UNLESS IT COMES FROM ME! 240 00:09:23,374 --> 00:09:24,583 BUT YOU WANTED ALL OF TEAM GO 241 00:09:24,584 --> 00:09:26,033 TO BE YOUR EVIL HENCHPEOPLE. 242 00:09:26,034 --> 00:09:27,413 WAS THAT THE PLAN OR NOT? 243 00:09:27,414 --> 00:09:28,743 THAT WAS ONLY PART OF MY REVENGE 244 00:09:28,744 --> 00:09:30,793 FOR PUTTING ME IN THAT MISERABLE PRISON. 245 00:09:30,794 --> 00:09:32,243 FOR KEEPING ME THERE, 246 00:09:32,244 --> 00:09:34,533 I TWIST THE POWER OF TEAM GO 247 00:09:34,534 --> 00:09:38,663 TO BRING GO CITY TO ITS KNEES! 248 00:09:38,664 --> 00:09:39,793 ALL RIGHT! 249 00:09:39,794 --> 00:09:40,624 GOOD ONE! NICE! 250 00:09:40,625 --> 00:09:43,243 UM... BUT CITIES DON'T HAVE KNEES. 251 00:09:43,244 --> 00:09:44,993 THAT WAS A WHAT-DO-YOU-CALL-IT? 252 00:09:44,994 --> 00:09:45,374 A SIMILE. 253 00:09:45,375 --> 00:09:47,243 IT'S A METAPHOR. IT'S NOT A SIMILE. 254 00:09:47,244 --> 00:09:50,413 THE TOPIC HERE IS GEOGRAPHY, NOT ENGLISH. 255 00:09:50,414 --> 00:09:52,203 OR IS IT ANATOMY? 256 00:09:52,204 --> 00:09:54,533 AH! 257 00:09:54,534 --> 00:09:56,623 IT IS AN ORDER! 258 00:09:56,624 --> 00:09:58,453 Together: YES, ELECTRONIQUE. 259 00:09:58,454 --> 00:09:59,414 GOOD UNISON TALKING. 260 00:09:59,415 --> 00:10:03,204 VERY IMPORTANT IN THE HENCHPEOPLE. 261 00:10:20,414 --> 00:10:21,913 NO, NO. THOSE SHOES WERE TOTALLY YOU. 262 00:10:21,914 --> 00:10:24,123 I MEAN, I'M SERIOUS. YOU SHOULD SO BUY THEM. 263 00:10:24,124 --> 00:10:25,993 YOU THINK? WE COULD GO BACK. 264 00:10:25,994 --> 00:10:28,243 OH, I'VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR YOU. 265 00:10:28,244 --> 00:10:31,833 "BRICKS OF FURY: THE FINAL BRICKENING" STARTS TODAY. 266 00:10:31,834 --> 00:10:34,293 LOOK, IF WE RUN AND PUSH PEOPLE OUT OF OUR WAY, 267 00:10:34,294 --> 00:10:35,703 WE CAN JUST MAKE THE MATINEE. 268 00:10:35,704 --> 00:10:37,533 TEMPTING, BUT I ALREADY PROMISED SHE GO 269 00:10:37,534 --> 00:10:39,203 WE'D GO GET OUR EYEBROWS WAXED. 270 00:10:39,204 --> 00:10:40,453 OK, BUT WE'RE GONNA... 271 00:10:40,454 --> 00:10:45,663 YOU WAX YOUR EYEBROWS? HUH? WHAT'S THAT ABOUT? 272 00:10:45,664 --> 00:10:46,873 FORGET I MENTIONED IT. 273 00:10:46,874 --> 00:10:49,203 DONE. HEY, YOU KNOW, SHE CAN COME, TOO. 274 00:10:49,204 --> 00:10:49,874 THAT'S SWEET, RON, 275 00:10:49,875 --> 00:10:52,453 BUT "BRICKS OF FURY: THE MUSICAL" WAS SO CONTRIVED, 276 00:10:52,454 --> 00:10:54,663 I GAVE UP ON THE WHOLE SERIES. 277 00:10:54,664 --> 00:10:57,203 WHAT ABOUT... "THE MEMO PAD"? 278 00:10:57,204 --> 00:10:57,914 CHICK FLICK. 279 00:10:57,915 --> 00:10:59,703 HOW DID WE GET FROM BRICKS TO CHICKS? 280 00:10:59,704 --> 00:11:01,333 OH, I'VE BEEN WANTING TO SEE THAT. 281 00:11:01,334 --> 00:11:04,203 I'M KIND OF OVER THE WHOLE "BRICKS OF FURY" SAGA, TOO. 282 00:11:04,204 --> 00:11:07,743 HEY, WE'LL CATCH UP LATER AN BUENO NACHO, OK? 283 00:11:07,744 --> 00:11:08,034 SI. 284 00:11:08,035 --> 00:11:11,163 WELL, LOOKS LIKE IT'S YOU AND ME, RUFUS. 285 00:11:11,164 --> 00:11:11,834 [SIGHS] 286 00:11:11,835 --> 00:11:13,243 OH, COME ON. DON'T TELL ME 287 00:11:13,244 --> 00:11:15,293 YOU'D RATHER SEE "THE MEMO PAD", TOO. 288 00:11:15,294 --> 00:11:17,203 HA HA. UH... YEAH. 289 00:11:17,204 --> 00:11:19,294 FINE. 290 00:11:21,204 --> 00:11:24,164 [ALARM RINGING] 291 00:11:31,374 --> 00:11:35,123 [ALARM BEEPING] 292 00:11:35,124 --> 00:11:37,293 HI, STACY. WE'RE ROBBING YOU. 293 00:11:37,294 --> 00:11:40,793 WE'RE EVIL NOW. 294 00:11:40,794 --> 00:11:43,454 [SLURP] MMM! 295 00:11:49,294 --> 00:11:54,333 THIS IS TERRIBLE! CAN'T ANYBODY STOP TEAM GO? 296 00:11:54,334 --> 00:11:57,034 [HORN HONKS] 297 00:11:58,204 --> 00:11:59,834 HMM! 298 00:12:01,794 --> 00:12:02,744 AH! 299 00:12:02,745 --> 00:12:04,203 OH. HI, RONSTER. 300 00:12:04,204 --> 00:12:07,873 WE WERE JUST TALKING ABOUT YOU. 301 00:12:07,874 --> 00:12:09,203 [GIRLS LAUGHING] 302 00:12:09,204 --> 00:12:11,203 TALKING ABOUT ME HOW? 303 00:12:11,204 --> 00:12:14,203 DID IT HAVE SOMETHING TO DO WITH PANTS? 304 00:12:14,204 --> 00:12:16,624 [GIRLS LAUGHING LOUDLY] 305 00:12:17,994 --> 00:12:19,743 N... NO. HA HA! 306 00:12:19,744 --> 00:12:22,373 OK, OK, OK. REFILL TIME. 307 00:12:22,374 --> 00:12:26,203 K.P., SHE GO IS NOT OUR FRIEND. 308 00:12:26,204 --> 00:12:27,993 SHE'S OLDER AND CRIMINALER, 309 00:12:27,994 --> 00:12:29,583 AND WHAT ABOUT HER BROTHERS? 310 00:12:29,584 --> 00:12:30,743 WE'LL HELP THEM, 311 00:12:30,744 --> 00:12:31,744 BUT SHE GO'S HAVING A GOOD TIME. 312 00:12:31,745 --> 00:12:34,493 AND THE FIERCELY FREAKY THING... I AM, TOO. 313 00:12:34,494 --> 00:12:35,833 WITH SHE GO? 314 00:12:35,834 --> 00:12:37,373 DO YOU HEAR WHAT YOU'RE SAYING? 315 00:12:37,374 --> 00:12:39,203 DOES THIS HAVE ANYTHING TO DO 316 00:12:39,204 --> 00:12:40,703 WITH ALL THAT EYEBROW WAXING BUSINESS? 317 00:12:40,704 --> 00:12:43,123 RON, SOMETIMES WHEN YOU REALLY GET TO KNOW SOMEBODY 318 00:12:43,124 --> 00:12:44,743 AND AFTER THEIR BRAIN WAVES ARE FLIPPED, 319 00:12:44,744 --> 00:12:47,163 YOU'LL FIND YOU HAVE MORE IN COMMON THAN YOU THINK. 320 00:12:47,164 --> 00:12:48,164 SHE'S LIKE A BIG SISTER. 321 00:12:48,165 --> 00:12:50,993 YES, A BIG SISTER WHO USED TO PUNCH AND KICK YOU 322 00:12:50,994 --> 00:12:52,163 AND MEAN IT. 323 00:12:52,164 --> 00:12:53,124 KIM, 2-FOR-1 COUPON... 324 00:12:53,125 --> 00:12:56,243 UPPERTON MUSEUM OF MODERN ART. 325 00:12:56,244 --> 00:12:57,204 WOW. 326 00:12:57,205 --> 00:12:58,873 AAH! YOU LIKE ART NOW, TOO? 327 00:12:58,874 --> 00:13:00,703 YEAH. WANT TO COME ALONG? 328 00:13:00,704 --> 00:13:01,204 PASS. 329 00:13:01,205 --> 00:13:04,123 YOU AND SHE GO IN A MUSEUM AND NOT FIGHTING... 330 00:13:04,124 --> 00:13:05,913 IT'S JUST TOO WEIRD! 331 00:13:05,914 --> 00:13:07,454 [KISS] 332 00:13:08,204 --> 00:13:10,793 I SUPPOSE YOU WANT TO GO TO THE MUSEUM, TOO? 333 00:13:10,794 --> 00:13:13,163 [COUGHING] MM-MMM. NO WAY. 334 00:13:13,164 --> 00:13:16,624 WELL, THAT'S SOMETHING ANYWAY. 335 00:13:18,744 --> 00:13:19,454 NOT BAD. 336 00:13:19,455 --> 00:13:23,533 GO CITY ISN'T DESTROYED YET, BUT THIS IS A START. 337 00:13:23,534 --> 00:13:24,534 WHAT'S WITH THE CHICKEN? 338 00:13:24,535 --> 00:13:25,833 WHO DOESN'T LIKE CHICKEN? 339 00:13:25,834 --> 00:13:26,704 I DON'T LIKE CHICKEN! 340 00:13:26,705 --> 00:13:28,083 I TOLD YOU SHE DIDN'T LIKE CHICKEN. 341 00:13:28,084 --> 00:13:30,123 YOU DIDN'T SAY SQUAT ABOUT CHICKEN! 342 00:13:30,124 --> 00:13:31,793 GUYS, NO FIGHTING. WE'RE EVIL HENCHPEOPLE NOW. 343 00:13:31,794 --> 00:13:33,373 LET'S BE PROFESSIONAL ABOUT IT. 344 00:13:33,374 --> 00:13:34,493 WAY TO KISS UP, HE GO. 345 00:13:34,494 --> 00:13:35,374 I'M NOT KISSING UP. 346 00:13:35,374 --> 00:13:36,334 IT'S A SIMPLE STATEMENT OF FACT. 347 00:13:36,335 --> 00:13:39,293 GUYS, ELECTRONIQUE'S WARMING UP THE HEARTH. 348 00:13:39,294 --> 00:13:43,083 HOW COULD THE 4 OF YOU EVER MANAGE TO GET ANYTHING DONE? 349 00:13:43,084 --> 00:13:44,084 SHE GO. SHE GO. SHE GO. 350 00:13:44,085 --> 00:13:45,623 SHE HAD A WAY OF KEEPING THINGS FOCUSED. 351 00:13:45,624 --> 00:13:48,033 WHEN SHE LEFT, THE TEAM SORT OF FELL APART. 352 00:13:48,034 --> 00:13:49,833 OK. NEW PLAN. BRING ME SHE GO. 353 00:13:49,834 --> 00:13:52,993 IF I TURN HER EVIL AGAIN, MAYBE BETWEEN THE TWO OF US, 354 00:13:52,994 --> 00:13:55,873 WE CAN BRING GO CITY TO ITS KNEES! 355 00:13:55,874 --> 00:13:57,453 UM... ABOUT THE KNEES THING... 356 00:13:57,454 --> 00:14:00,583 DON'T START WITH ME. JUST GET SHE GO. 357 00:14:00,584 --> 00:14:01,623 OK, OK. 358 00:14:01,624 --> 00:14:06,083 SO, YOU'RE NOT GOING TO EAT THAT CHICKEN, RIGHT? 359 00:14:06,084 --> 00:14:07,373 GO! 360 00:14:07,374 --> 00:14:10,163 [RUBBER GLOVES SQUEAKING] 361 00:14:10,164 --> 00:14:11,493 [GROANING] 362 00:14:11,494 --> 00:14:12,204 OW! OW! OW! 363 00:14:12,205 --> 00:14:14,164 NEXT! 364 00:14:16,834 --> 00:14:19,203 GUESS WHAT. STEVE BARKEN JUST ASKED ME OUT. 365 00:14:19,204 --> 00:14:23,123 WHAT DO I DO? I'M WEAK ON THE WHOLE DATING THING. 366 00:14:23,124 --> 00:14:23,914 SAY WHAT? 367 00:14:23,915 --> 00:14:25,703 SERIOUSLY, THAT WHOLE DRAKKEN BUSINESS 368 00:14:25,704 --> 00:14:27,373 DIDN'T LEAVE A LOT OF TIME FOR SOCIALIZING. 369 00:14:27,374 --> 00:14:30,123 OH, WELL, THE THING IS... YOU JUST SORT OF... 370 00:14:30,124 --> 00:14:32,083 I CAN'T BELIEVE THIS IS HAPPENING. 371 00:14:32,084 --> 00:14:33,833 WHY DON'T YOU COME WITH? 372 00:14:33,834 --> 00:14:36,333 WE'LL MAKE IT A DOUBLE DATE! 373 00:14:36,334 --> 00:14:38,453 ME AND RON WITH YOU AND MR. BARKEN? 374 00:14:38,454 --> 00:14:40,913 SURE. OH, IT'LL BE A BLAST. 375 00:14:40,914 --> 00:14:42,453 I DON'T KNOW. 376 00:14:42,454 --> 00:14:45,164 WHAT? AAH... WHAT? AAH... 377 00:14:47,244 --> 00:14:50,163 WELL... STOPPABLE, POSSIBLE. 378 00:14:50,164 --> 00:14:52,873 SO GLAD YOU COULD JOIN US. 379 00:14:52,874 --> 00:14:56,034 YOU DON'T SOUND SO GLAD. 380 00:14:58,624 --> 00:15:00,373 SO, I GUESS YOU TWO 381 00:15:00,374 --> 00:15:01,793 KNOW EACH OTHER, HUH? 382 00:15:01,794 --> 00:15:05,873 OH, KIMMIE AND I? LIKE, FOREVER. 383 00:15:05,874 --> 00:15:06,494 DO TELL. 384 00:15:06,495 --> 00:15:07,743 DON'T TELL. 385 00:15:07,744 --> 00:15:08,454 WHAT DO YOU MEAN? 386 00:15:08,455 --> 00:15:09,953 LET'S JUST SAY BAD IDEA TO BRING UP 387 00:15:09,954 --> 00:15:12,453 WORLD DOMINATION ON A FIRST DATE. 388 00:15:12,454 --> 00:15:14,123 OR MARRIAGE. 389 00:15:14,124 --> 00:15:15,623 I'M STILL HERE. 390 00:15:15,624 --> 00:15:16,124 HI. 391 00:15:16,125 --> 00:15:18,533 SO... SO HOW DO YOU KNOW KIM? 392 00:15:18,534 --> 00:15:19,663 DETENTION. IT'S A GREAT WAY 393 00:15:19,664 --> 00:15:20,993 TO GET TO KNOW THE STUDENTS 394 00:15:20,994 --> 00:15:24,244 WITHOUT HAVING TO ACTUALLY TALK TO THEM. 395 00:15:28,874 --> 00:15:30,703 POSSIBLE, THAT SOUNDS LIKE YOUR CAR ALARM. BETTER CHECK. 396 00:15:30,704 --> 00:15:35,833 STOPPABLE, GO ASK WHY NOBODY'S BROUGHT OUR BREADSTICKS YET. 397 00:15:35,834 --> 00:15:36,993 THAT'S NOT YOUR CAR ALARM. 398 00:15:36,994 --> 00:15:39,493 AND THEY DON'T EVEN HAVE BREADSTICKS HERE. 399 00:15:39,494 --> 00:15:42,794 BUENO NACHO? YOU KNOW IT! 400 00:15:43,244 --> 00:15:47,334 THANKS FOR EVERYTHING. I HAD A WONDERFUL TIME. 401 00:15:48,494 --> 00:15:49,663 OH, HAVE YOU EVER NOTICED 402 00:15:49,664 --> 00:15:52,703 HOW STEVIE'S EYES SPARKLE WHEN HE SMILES? 403 00:15:52,704 --> 00:15:54,083 HE SMILES? WEIRD. 404 00:15:54,084 --> 00:15:56,703 UH, SHE GO, SOMETHING'S COME UP. 405 00:15:56,704 --> 00:15:58,993 Newswoman: TEAM GO, ONCE OUR PROUD PROTECTORS, 406 00:15:58,994 --> 00:16:02,333 NOW OUR EVIL ENEMIES. 407 00:16:02,334 --> 00:16:03,953 AND THIS IS THE SCENE TONIGHT, 408 00:16:03,954 --> 00:16:08,533 AS THE CITY REELS FROM THE UNEXPLAINED ONSLAUGHT. 409 00:16:08,534 --> 00:16:10,874 AAH! 410 00:16:12,664 --> 00:16:14,953 OH, NO. THOSE POOR BOYS. 411 00:16:14,954 --> 00:16:16,833 POOR BOYS? WHAT ABOUT GO CITY? 412 00:16:16,834 --> 00:16:19,993 THE BEST WAY TO HELP GO CITY IS TO HELP MY BROTHERS. 413 00:16:19,994 --> 00:16:20,624 TOMORROW... 414 00:16:20,625 --> 00:16:22,873 Together: WE HAVE TO GO TO GO TOWER. 415 00:16:22,874 --> 00:16:24,243 JINX! YOU OWE ME A SODA. 416 00:16:24,244 --> 00:16:26,333 OH, BY THE WAY, WE'LL NEED TO BE BACK BY 6:00. 417 00:16:26,334 --> 00:16:28,083 STEVIE'S TAKING ME ROLLER-SKATING. 418 00:16:28,084 --> 00:16:29,663 I LOVE ROLLER-SKATING, 419 00:16:29,664 --> 00:16:32,623 BUT WE NEVER GO BECAUSE RON ALWAYS FALLS. 420 00:16:32,624 --> 00:16:33,793 RUFUS, TELL NO ONE, 421 00:16:33,794 --> 00:16:36,414 BUT I'M MISSING THE OLD SHE GO. 422 00:16:46,954 --> 00:16:54,584 NOW YOU WILL LEARN THE PRICE OF DEFYING ME! 423 00:17:03,834 --> 00:17:08,994 NO! 424 00:17:13,994 --> 00:17:15,794 [COUGHING] 425 00:17:16,204 --> 00:17:17,793 WHAT IS GOING ON HERE? 426 00:17:17,794 --> 00:17:18,953 WE WERE JUST ABOUT TO BRAWL 427 00:17:18,954 --> 00:17:21,033 WITH SHE GO AND KIM POSSIBLE. 428 00:17:21,034 --> 00:17:22,793 AND RON STOPPABLE. YOU MUST BE 429 00:17:22,794 --> 00:17:25,123 THE ELECTRO VILLAIN. HELLO. WE HAVEN'T MET. 430 00:17:25,124 --> 00:17:26,163 SIDEKICKS! 431 00:17:26,164 --> 00:17:28,833 WELL, DON'T LET ME STOP YOU. 432 00:17:28,834 --> 00:17:29,873 WE'LL TAKE CARE OF TEAM GO. 433 00:17:29,874 --> 00:17:32,203 YOU GET THAT PERSONALITY REVERSER. 434 00:17:32,204 --> 00:17:36,743 WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 435 00:17:36,744 --> 00:17:37,793 WHOA! 436 00:17:37,794 --> 00:17:39,583 HEY! 437 00:17:39,584 --> 00:17:42,084 HEY! WHOA! 438 00:17:42,874 --> 00:17:44,833 [SLURP] 439 00:17:44,834 --> 00:17:47,794 AAH! NO! 440 00:17:55,334 --> 00:17:56,793 I DON'T KNOW WHAT YOU ARE, 441 00:17:56,794 --> 00:18:00,033 BUT I DO KNOW MY SHOE IS BIGGER THAN YOU. 442 00:18:00,034 --> 00:18:02,374 [GASPS] 443 00:18:02,914 --> 00:18:07,534 FOOLISH PINK THING, YOU KNOW NOT WHAT YOU DO. 444 00:18:09,204 --> 00:18:11,833 OW! AAH! OW! 445 00:18:11,834 --> 00:18:13,413 GET HIM! 446 00:18:13,414 --> 00:18:19,413 I THINK NOT! BOOYAH! HA HA HA! 447 00:18:19,414 --> 00:18:21,033 NOT AGAIN. 448 00:18:21,034 --> 00:18:22,083 YOU OK? 449 00:18:22,084 --> 00:18:23,873 YES, NOW. WHAT HAPPENED TO HIM? 450 00:18:23,874 --> 00:18:25,333 I THINK HE'S EVIL NOW. 451 00:18:25,334 --> 00:18:26,793 OH. HOW BAD CAN THAT BE? 452 00:18:26,794 --> 00:18:29,704 YOU'D BE SURPRISED. 453 00:18:32,744 --> 00:18:35,493 YOU WANT EVIL? I'LL SHOW YOU EVIL! 454 00:18:35,494 --> 00:18:38,833 BOOYAH! HA HA HA HA! 455 00:18:38,834 --> 00:18:40,533 GIVE ME THAT! 456 00:18:40,534 --> 00:18:44,454 EVIL UP, HE GO! 457 00:18:45,034 --> 00:18:46,333 UH-OH. 458 00:18:46,334 --> 00:18:48,703 OH, YOU'RE GOING ABOUT THIS ALL WRONG. 459 00:18:48,704 --> 00:18:51,453 YOU'RE ACTING LIKE AN EVIL POSER. 460 00:18:51,454 --> 00:18:55,664 YOU WANT TO SEE MY POWER? 461 00:18:56,294 --> 00:19:01,084 OH, SOMEONE'S A LITTLE TOUCHY. 462 00:19:10,794 --> 00:19:12,123 YOU COULDN'T EVEN FIGURE OUT 463 00:19:12,124 --> 00:19:15,743 THAT THE FIRST PERSON YOU SHOULD HAVE USED THIS ON 464 00:19:15,744 --> 00:19:17,664 WAS KIM POSSIBLE. 465 00:19:20,744 --> 00:19:24,413 OH, NO, YOU DON'T. THIS IS MY EVIL WEAPON! 466 00:19:24,414 --> 00:19:27,744 [STRUGGLING] 467 00:19:41,294 --> 00:19:42,914 DUDE! 468 00:19:48,084 --> 00:19:50,664 UH-OH! 469 00:19:53,534 --> 00:19:57,123 KIMBERLY M. POSSIBLE, WE MEET AGAIN! HEY! 470 00:19:57,124 --> 00:19:59,033 KNOCK IT OFF, RON. WE CARPOOLED. 471 00:19:59,034 --> 00:20:00,793 KEEP ELECTRONIQUE BUSY. 472 00:20:00,794 --> 00:20:03,703 WHY SHOULD I HELP YOU? 473 00:20:03,704 --> 00:20:05,293 AAH! 474 00:20:05,294 --> 00:20:06,493 THAT'S WHY. 475 00:20:06,494 --> 00:20:07,533 UH! 476 00:20:07,534 --> 00:20:09,493 [WHIMPERING] 477 00:20:09,494 --> 00:20:11,534 NOW WE END IT. 478 00:20:18,794 --> 00:20:21,743 AAH! WHERE... UH-OH. 479 00:20:21,744 --> 00:20:25,913 LET ME SHOW YOU HOW I DEAL WITH INTERLOPERS. 480 00:20:25,914 --> 00:20:27,413 ACTUALLY, I THINK I CAN GUESS, 481 00:20:27,414 --> 00:20:30,163 IF YOU WANT TO SAVE YOURSELF SOME TIME. UH! 482 00:20:30,164 --> 00:20:34,664 STEP ASIDE, SON. TEAM GO IS BACK. 483 00:20:38,794 --> 00:20:39,873 YOU WIN THIS ROUND, 484 00:20:39,874 --> 00:20:42,623 BUT YOU HAVEN'T SEEN THE LAST OF ELECTRONIQUE. 485 00:20:42,624 --> 00:20:47,373 NO PRISON CAN HOLD ME! I'LL BE BACK! AH! 486 00:20:47,374 --> 00:20:48,244 MY BAD. HA HA. 487 00:20:48,245 --> 00:20:50,793 JUST AS SOON AS I SERVE OUT MY FULL SENTENCE, 488 00:20:50,794 --> 00:20:52,953 WITH POSSIBLE TIME OFF FOR GOOD BEHAVIOR. 489 00:20:52,954 --> 00:20:54,583 GOOD RIDDANCE, ELECTRO-FOE. 490 00:20:54,584 --> 00:20:55,793 THANKS FOR YOUR HELP, MISS POSSIBLE. 491 00:20:55,794 --> 00:20:58,583 SIS, IT'S GOOD TO SEE YOU ON THE SIDE OF JUSTICE 492 00:20:58,584 --> 00:21:01,333 AND ALL THINGS RIGHT AND GOOD AGAIN. 493 00:21:01,334 --> 00:21:02,793 YEAH. WHAT HE SAID. 494 00:21:02,794 --> 00:21:04,624 DITTO! DITTO! 495 00:21:05,744 --> 00:21:09,623 HE GO'S RIGHT. IT WAS GOOD TO BE ON THE SAME SIDE. 496 00:21:09,624 --> 00:21:11,533 YEAH. KIMMIE, I COULDN'T TELL YOU THIS 497 00:21:11,534 --> 00:21:13,953 WHEN I WAS EVIL, BUT... 498 00:21:13,954 --> 00:21:17,243 MISTAKE. SORRY. 499 00:21:17,244 --> 00:21:17,954 GRR! 500 00:21:17,955 --> 00:21:20,913 HANG ON. HANG ON. I CAN FIX THIS. 501 00:21:20,914 --> 00:21:23,083 SHE GO, I NEED YOU! 502 00:21:23,084 --> 00:21:28,164 HMM. HE NEEDS ME. NEXT TIME, KIMMIE. 503 00:21:31,414 --> 00:21:32,334 WHILE YOU WERE GONE, 504 00:21:32,335 --> 00:21:34,533 I'VE STARTED A NEW PROJECT... 505 00:21:34,534 --> 00:21:37,744 OPERATION GHERKIN! 506 00:21:38,164 --> 00:21:40,333 YOU KNOW, I LIKED HER AS A GOOD GUY, 507 00:21:40,334 --> 00:21:42,993 BUT I GUESS SOME PEOPLE NEVER REALLY CHANGE. 508 00:21:42,994 --> 00:21:44,203 YEAH, BUT BRIGHT SIDE... 509 00:21:44,204 --> 00:21:48,373 NO MORE DOUBLE-DATING WITH STEVIE. UGH. 510 00:21:48,374 --> 00:21:50,624 [BOTH LAUGHING] 511 00:21:52,664 --> 00:21:57,663 SHE GO! NOW WE COMPLETE OPERATION GHERKIN! 512 00:21:57,664 --> 00:22:01,083 THIS IS OPERATION GHERKIN? 513 00:22:01,084 --> 00:22:03,583 SERIOUSLY, I'VE TRIED EVERYTHING. 514 00:22:03,584 --> 00:22:05,203 [JAR OPENS] 515 00:22:05,204 --> 00:22:09,954 OH, SURE. AFTER I LOOSENED IT. 516 00:22:21,164 --> 00:22:23,914 [ALARM BEEPING] 517 00:22:24,534 --> 00:22:27,663 STEVIE? WHAT'S HE DOING HERE? 518 00:22:27,664 --> 00:22:28,624 OH. STEVIE, IS IT? 519 00:22:28,625 --> 00:22:30,873 WELL, HE'S INTRUDING. THAT'S WHAT HE'S DOING. 520 00:22:30,874 --> 00:22:33,913 NO. NO. WAIT. WAIT. 521 00:22:33,914 --> 00:22:35,953 ? QUIT PLAYING GAMES WITH MY HEAD ? 522 00:22:35,954 --> 00:22:39,243 ? I'M A SPORT, BUT I'M NOT A TOY ? 523 00:22:39,244 --> 00:22:41,664 UGH. ON SECOND THOUGHT... 524 00:22:41,714 --> 00:22:46,264 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.