Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,766 --> 00:00:03,935
RON: Ah, Go City.
2
00:00:03,938 --> 00:00:05,347
If you can make it
here, well, then,
3
00:00:05,349 --> 00:00:06,728
you know, you've made it here...
4
00:00:06,730 --> 00:00:08,059
Which is pretty good.
5
00:00:08,060 --> 00:00:10,389
I can't believe I cashed
in a favor for this.
6
00:00:10,392 --> 00:00:13,151
Kim, I promise this trip
will be so worth it.
7
00:00:13,154 --> 00:00:14,523
Are you sure we're
going the right way?
8
00:00:14,525 --> 00:00:16,024
It should be on the next block.
9
00:00:16,026 --> 00:00:18,155
What?! I had no idea
we were that close.
10
00:00:18,158 --> 00:00:19,777
I mean, I'm not prepared.
11
00:00:19,779 --> 00:00:21,028
I thought I was, but...
12
00:00:21,030 --> 00:00:24,359
( gasping )
13
00:00:24,362 --> 00:00:26,201
Okay.
14
00:00:26,203 --> 00:00:27,452
Okay. Okay.
15
00:00:27,454 --> 00:00:28,743
I think I'm ready.
16
00:00:28,745 --> 00:00:31,614
Ron,
it's just another Bueno Nacho.
17
00:00:31,617 --> 00:00:33,166
Just another Bueno Nacho?
18
00:00:33,168 --> 00:00:34,667
I don't think so.
19
00:00:34,669 --> 00:00:37,748
This is the world's first
Mucho Grande Bueno Nacho.
20
00:00:37,752 --> 00:00:39,291
Whatever.
21
00:00:39,293 --> 00:00:41,502
K.P., the Mucho Grande
is a bold experiment.
22
00:00:41,504 --> 00:00:44,003
It could represent the
future of Bueno Nacho.
23
00:00:44,006 --> 00:00:46,085
It could be...
24
00:00:46,087 --> 00:00:47,506
the most beautiful
thing I've ever seen
25
00:00:47,508 --> 00:00:48,547
in my life.
26
00:00:48,549 --> 00:00:50,049
RUFUS: Wow!
27
00:00:52,722 --> 00:00:54,131
The salsa parade.
28
00:00:54,133 --> 00:00:56,222
It's just as they described
it on the Web site.
29
00:00:56,225 --> 00:00:57,844
How festive. ( gasps )
30
00:00:57,846 --> 00:00:59,055
Can it be true?
31
00:00:59,057 --> 00:01:01,426
They've finally made
the dream a reality.
32
00:01:01,428 --> 00:01:03,427
So there's nobody
working the counter?
33
00:01:03,430 --> 00:01:04,689
You just do it yourself?
34
00:01:04,691 --> 00:01:06,810
Yes. The transaction
has been reduced
35
00:01:06,812 --> 00:01:08,521
to its most primal elements...
36
00:01:08,523 --> 00:01:10,602
man and menu.
37
00:01:10,605 --> 00:01:12,894
Special orders can get
as wild as we want.
38
00:01:12,897 --> 00:01:14,606
There's no one to judge us now.
39
00:01:14,608 --> 00:01:15,777
Is his name Stoppable?
40
00:01:15,779 --> 00:01:17,028
You've heard of him?
41
00:01:17,029 --> 00:01:18,528
Corporate sent out a memo.
42
00:01:18,531 --> 00:01:20,320
There are some
special procedures
43
00:01:20,322 --> 00:01:21,611
I'm supposed to implement
44
00:01:21,613 --> 00:01:22,862
at this point.
45
00:01:22,864 --> 00:01:24,283
He's actually harmless.
46
00:01:24,285 --> 00:01:27,074
Well,
in honor of the Grande opening,
47
00:01:27,077 --> 00:01:28,786
I'll look the other way.
48
00:01:28,788 --> 00:01:30,037
( Crazed laughter )
49
00:01:30,039 --> 00:01:34,538
Beware, hero,
for it is I, Aviarius
50
00:01:34,542 --> 00:01:37,331
and revenge will be mine.
51
00:01:37,334 --> 00:01:38,623
Revenge?
52
00:01:38,625 --> 00:01:40,044
I don't even know this guy.
53
00:01:40,046 --> 00:01:41,335
Condor, attack!
54
00:01:41,337 --> 00:01:42,716
( Screeching )
55
00:01:42,718 --> 00:01:43,958
( screaming )
56
00:01:46,671 --> 00:01:48,630
? Oh, yeah, yeah ?
57
00:01:48,632 --> 00:01:50,761
? I'm your basic average girl ?
58
00:01:50,763 --> 00:01:53,092
? And I'm here to
save the world ?
59
00:01:53,095 --> 00:01:54,424
? You can't stop
me 'cause I'm... ?
60
00:01:54,426 --> 00:01:57,345
? Kim Possible ?
61
00:01:57,348 --> 00:01:59,227
? There is nothing I can't do ?
62
00:01:59,229 --> 00:02:02,348
? When danger calls,
just know that I am on my way ?
63
00:02:02,352 --> 00:02:04,471
? Know that I am on my way ?
64
00:02:04,473 --> 00:02:07,892
? It doesn't matter where
or when there's trouble ?
65
00:02:07,896 --> 00:02:10,685
? If you just call my name ?
66
00:02:10,688 --> 00:02:12,357
? Kim Possible ?
67
00:02:12,359 --> 00:02:14,148
? Call me,
beep me if you want to reach me ?
68
00:02:14,150 --> 00:02:16,069
? When you want to page
me, it's okay ?
69
00:02:16,071 --> 00:02:18,360
? Whenever you need me, baby ?
70
00:02:18,363 --> 00:02:20,032
? Call me,
beep me if you want to reach me ?
71
00:02:20,034 --> 00:02:24,193
? Call me,
beep me if you want to reach me ?
72
00:02:24,197 --> 00:02:27,036
? Doesn't matter where,
doesn't matter when ?
73
00:02:27,039 --> 00:02:28,488
? Doesn't matter when ?
74
00:02:28,490 --> 00:02:31,119
? I will be there for
you till the very end ?
75
00:02:31,122 --> 00:02:35,951
? Danger or trouble,
I'm there on the double ?
76
00:02:35,956 --> 00:02:39,956
? You know that you always
can call Kim Possible. ?
77
00:02:50,652 --> 00:02:53,282
I hope you're not one
of the endangered ones.
78
00:02:58,537 --> 00:03:00,657
Not the salsa parade!
79
00:03:07,373 --> 00:03:09,912
Fear not, miss.
80
00:03:09,915 --> 00:03:10,585
Miss?
81
00:03:10,587 --> 00:03:12,296
Up here.
82
00:03:13,338 --> 00:03:15,838
Feel the wrath of Aviarius.
83
00:03:18,051 --> 00:03:19,341
( Groaning )
84
00:03:25,386 --> 00:03:26,136
( screams )
85
00:03:26,138 --> 00:03:28,216
What was that?
86
00:03:28,218 --> 00:03:29,467
( Grunting )
87
00:03:29,469 --> 00:03:30,808
( crashing )
88
00:03:30,810 --> 00:03:33,889
Aviarius will not be
defeated so easily.
89
00:03:33,892 --> 00:03:37,431
Victory will yet be mine.
90
00:03:37,435 --> 00:03:39,974
This is not over!
91
00:03:39,977 --> 00:03:42,026
Well... That was weird.
92
00:03:42,028 --> 00:03:43,897
Tell me about it. Hey.
93
00:03:43,899 --> 00:03:45,768
Where's the black-and-blue guy?
94
00:03:45,771 --> 00:03:47,190
What...? What happened?
95
00:03:47,192 --> 00:03:48,112
Don't ask us.
96
00:03:48,113 --> 00:03:49,231
That bird guy...
97
00:03:49,233 --> 00:03:50,232
Aviarius.
98
00:03:50,234 --> 00:03:50,823
You know him?
99
00:03:50,824 --> 00:03:51,824
Uh, no. He just
100
00:03:51,826 --> 00:03:53,824
said his name a lot.
101
00:03:53,826 --> 00:03:54,945
He did, didn't he?
102
00:03:54,947 --> 00:03:56,906
So you have no idea
what he wanted?
103
00:03:56,909 --> 00:04:00,698
No clue. I don't know that
brave superhero either.
104
00:04:00,701 --> 00:04:01,990
Superhero? How do you know
105
00:04:01,992 --> 00:04:03,081
he was a superhero?
106
00:04:03,083 --> 00:04:04,542
Wasn't it obvious?
107
00:04:04,544 --> 00:04:07,243
I mean, he had glowing body
parts, for crying out loud.
108
00:04:07,246 --> 00:04:08,545
Hmm. Good point. Okay.
109
00:04:08,547 --> 00:04:11,496
I've built up a powerful
need for a Naco.
110
00:04:11,499 --> 00:04:12,918
Naco!
111
00:04:12,920 --> 00:04:16,249
Oh, sorry,
we don't serve Nacos here.
112
00:04:16,252 --> 00:04:19,051
Well, this dream has certainly
turned into a nightmare.
113
00:04:19,054 --> 00:04:20,423
Kim? Let's go home.
114
00:04:20,425 --> 00:04:21,594
Kim? Are you okay?
115
00:04:21,596 --> 00:04:22,885
Yeah, I just...
116
00:04:22,887 --> 00:04:24,926
Okay, we've got to get
you back to Middleton
117
00:04:24,928 --> 00:04:26,557
and get some Nacos in you, stat.
118
00:04:26,560 --> 00:04:29,099
KIM: You know,
ever since that visit
119
00:04:29,101 --> 00:04:31,180
to Go City, I feel different.
120
00:04:31,183 --> 00:04:33,762
Same here. Can you believe
the Mucho Grande Bueno Nacho
121
00:04:33,765 --> 00:04:34,894
doesn't serve the Naco?
122
00:04:34,896 --> 00:04:36,065
I mean, what is that about?
123
00:04:36,066 --> 00:04:37,895
No, I mean inside.
124
00:04:37,898 --> 00:04:39,647
I've got this freaky feeling.
125
00:04:39,649 --> 00:04:42,108
And you know, it's probably...
126
00:04:42,111 --> 00:04:43,230
( gasps )
127
00:04:43,232 --> 00:04:44,232
nothing.
128
00:05:13,753 --> 00:05:15,002
Mmm!
129
00:05:15,004 --> 00:05:16,593
Rufus, we should wait for Kim.
130
00:05:16,595 --> 00:05:17,884
Hey, guys.
131
00:05:17,886 --> 00:05:19,426
Oh, yes. Here she comes.
132
00:05:22,049 --> 00:05:24,138
You can't park in front
of a fire hydrant.
133
00:05:24,141 --> 00:05:26,180
Uh... K.P., you're...
134
00:05:26,182 --> 00:05:27,471
Super-strong?
135
00:05:27,473 --> 00:05:28,512
I know.
136
00:05:28,514 --> 00:05:29,553
Miss Possible?
137
00:05:29,554 --> 00:05:30,803
Dude, did you get transferred
138
00:05:30,805 --> 00:05:31,644
to this Bueno Nacho?
139
00:05:31,646 --> 00:05:32,646
No.
140
00:05:32,648 --> 00:05:34,016
Oh, did they fire you?
141
00:05:34,018 --> 00:05:36,227
Was it because of the
whole "no Naco" policy?
142
00:05:36,229 --> 00:05:37,648
No! If you don't mind,
143
00:05:37,650 --> 00:05:39,689
I need to speak
with Miss Possible.
144
00:05:39,692 --> 00:05:41,311
Okay. What up?
145
00:05:41,313 --> 00:05:42,942
You have my superstrength.
146
00:05:42,944 --> 00:05:44,194
Huh?
147
00:05:50,069 --> 00:05:52,318
Only a member of Team Go
148
00:05:52,321 --> 00:05:53,490
can open this door.
149
00:05:53,491 --> 00:05:56,320
Okay. And?
150
00:05:56,323 --> 00:05:58,663
The blue Go Team glow
is no longer mine.
151
00:06:03,458 --> 00:06:06,328
Welcome to the Go Tower.
152
00:06:08,422 --> 00:06:10,291
Perhaps you have surmised,
153
00:06:10,293 --> 00:06:12,962
I am no ordinary
fast food manager.
154
00:06:12,965 --> 00:06:15,754
Duh. You're the man who
tried to kill the Naco.
155
00:06:15,757 --> 00:06:18,836
Ron, I think he's referring
to his superpowers,
156
00:06:18,839 --> 00:06:20,758
which somehow I now have.
157
00:06:20,761 --> 00:06:22,550
Look, mister, uh...
158
00:06:22,552 --> 00:06:25,761
I am... Hego.
159
00:06:25,764 --> 00:06:27,433
Black-and-blue superdude.
160
00:06:27,436 --> 00:06:29,015
That explains a lot...
161
00:06:29,017 --> 00:06:30,226
Though not everything.
162
00:06:30,228 --> 00:06:31,937
Ron, drop the Naco thing.
163
00:06:31,939 --> 00:06:33,188
( Growls )
164
00:06:33,190 --> 00:06:34,559
Well, Hego, I guess...
165
00:06:34,561 --> 00:06:36,561
Hego.
166
00:06:37,983 --> 00:06:39,192
Can't be.
167
00:06:39,194 --> 00:06:40,813
Does the name Shego ring a bell?
168
00:06:40,815 --> 00:06:42,274
You know of my sister?
169
00:06:42,276 --> 00:06:44,155
Oh, yeah,
we're on a first-name basis.
170
00:06:44,157 --> 00:06:45,986
Actually,
does she have a last name?
171
00:06:45,989 --> 00:06:48,738
She works for my
archfoe, Dr. Drakken.
172
00:06:48,741 --> 00:06:50,320
Hmm. Never heard of him.
173
00:06:50,322 --> 00:06:51,701
Well, then we're even,
174
00:06:51,703 --> 00:06:53,282
'cause I've never
heard of your bird guy.
175
00:06:53,284 --> 00:06:56,703
Aviarius, the dark master
of the winged world.
176
00:06:56,706 --> 00:06:58,495
Uh, can we get back
to Shego for a minute?
177
00:06:58,498 --> 00:06:59,787
Your sister?
178
00:06:59,789 --> 00:07:02,248
And at one time a fellow hero.
179
00:07:02,250 --> 00:07:03,409
Shego good?
180
00:07:03,411 --> 00:07:05,540
She and I and the
rest of our family,
181
00:07:05,543 --> 00:07:06,582
we were Team Go.
182
00:07:06,583 --> 00:07:07,912
( Chuckles )
183
00:07:07,914 --> 00:07:10,043
Good times. Good times.
184
00:07:10,046 --> 00:07:12,045
We kept Go City safe from evil,
185
00:07:12,047 --> 00:07:15,046
but the more we fought evil,
the more Shego liked it.
186
00:07:15,049 --> 00:07:15,589
The fighting?
187
00:07:15,591 --> 00:07:16,759
The evil.
188
00:07:16,761 --> 00:07:18,470
Right. Once Shego went bad,
189
00:07:18,472 --> 00:07:19,971
it was never the same.
190
00:07:19,973 --> 00:07:21,422
The team broke up...
191
00:07:21,424 --> 00:07:24,223
All of our fantastic
powers, idled.
192
00:07:24,226 --> 00:07:26,345
So, how'd you get your powers?
193
00:07:26,347 --> 00:07:28,186
It began when we were children.
194
00:07:28,189 --> 00:07:32,098
Lady Fate came a-knockin',
and she knocked hard.
195
00:07:32,101 --> 00:07:33,140
What was that?
196
00:07:33,142 --> 00:07:35,431
A glowing, rainbow-colored comet
197
00:07:35,434 --> 00:07:38,023
that gave each of
us special powers.
198
00:07:38,026 --> 00:07:39,645
I knew it was destiny.
199
00:07:39,647 --> 00:07:41,236
We were meant to use our powers
200
00:07:41,238 --> 00:07:42,238
to help the world.
201
00:07:43,239 --> 00:07:44,988
Of course, now, the Go Team glow
202
00:07:44,991 --> 00:07:46,990
of superstength belongs to you.
203
00:07:46,992 --> 00:07:48,611
Please,
take your rightful place.
204
00:07:48,613 --> 00:07:50,572
Mmm...
205
00:07:50,575 --> 00:07:51,784
Comfy.
206
00:07:51,785 --> 00:07:53,154
Not you.
207
00:07:53,156 --> 00:07:55,405
Ah...
208
00:07:55,408 --> 00:07:56,907
And that's not his seat.
209
00:07:56,909 --> 00:07:58,368
Look, this just isn't
210
00:07:58,370 --> 00:08:00,619
how things are done
in the Go Tower.
211
00:08:00,622 --> 00:08:03,411
There are certain
procedures and protocols.
212
00:08:03,414 --> 00:08:06,713
Hego, I say we find Aviarius,
get that power-draining thing
213
00:08:06,716 --> 00:08:09,215
and switch your
superpowers back to you.
214
00:08:09,218 --> 00:08:11,667
Oh, K.P.,
use your superstrength again.
215
00:08:11,670 --> 00:08:12,460
Come on, please?
216
00:08:12,461 --> 00:08:13,880
Fine.
217
00:08:17,344 --> 00:08:19,803
You know what?
Keep the powers. They rock.
218
00:08:19,805 --> 00:08:21,384
Those powers are a
great responsibility.
219
00:08:21,386 --> 00:08:23,136
And they totally rock!
220
00:08:29,812 --> 00:08:31,471
Oh, come on. You know the drill.
221
00:08:31,474 --> 00:08:33,393
Use your Go Team glow.
222
00:08:33,395 --> 00:08:36,604
I don't have my Go Team glow
anymore, you big dolt.
223
00:08:36,607 --> 00:08:38,316
Aviarius stole your power?
224
00:08:38,319 --> 00:08:39,568
Yes! Who are you?
225
00:08:39,569 --> 00:08:40,399
Kim Possible.
226
00:08:40,401 --> 00:08:41,739
What was your power?
227
00:08:41,741 --> 00:08:43,400
Ooh, ooh, were you like
some kind of fire guy?
228
00:08:43,402 --> 00:08:44,652
No!
229
00:08:45,944 --> 00:08:47,283
Purple... Purple.
230
00:08:47,285 --> 00:08:50,154
Did your powers involve
bruising in some way?
231
00:08:50,157 --> 00:08:51,286
No!
232
00:08:51,288 --> 00:08:52,747
Hmm.
233
00:08:52,749 --> 00:08:53,948
He's a shrinker.
234
00:08:53,950 --> 00:08:55,869
Oh, really? Well, I'm sure
235
00:08:55,871 --> 00:08:58,830
that shrinking can
be very useful.
236
00:08:58,833 --> 00:09:00,202
You better believe it can.
237
00:09:00,204 --> 00:09:01,373
( Rufus squeaks ) ( gasps )
238
00:09:01,375 --> 00:09:03,044
Hi.
239
00:09:03,046 --> 00:09:05,165
Why is there a bald
rat in my chair?
240
00:09:05,168 --> 00:09:05,958
Beat it.
241
00:09:05,959 --> 00:09:08,547
( Angry chattering )
242
00:09:08,550 --> 00:09:09,629
Oh, shut your cheese hole.
243
00:09:09,631 --> 00:09:11,050
( Growls )
244
00:09:11,052 --> 00:09:12,881
I can't believe
I lost my powers.
245
00:09:12,883 --> 00:09:15,052
You have no idea
how horrible it is,
246
00:09:15,055 --> 00:09:16,134
how empty I feel.
247
00:09:16,135 --> 00:09:18,594
Actually, Mego, I do know.
248
00:09:18,597 --> 00:09:20,466
I, too, lost my powers.
249
00:09:20,468 --> 00:09:22,887
Uh, Hego, let's focus here.
On me.
250
00:09:22,890 --> 00:09:24,059
We need to figure out
251
00:09:24,061 --> 00:09:25,930
where Aviarius is
going to strike next.
252
00:09:25,932 --> 00:09:27,601
( Gasps )
253
00:09:27,604 --> 00:09:28,604
The twins! The twins!
254
00:09:28,605 --> 00:09:29,933
Greetings, Team Go.
255
00:09:29,935 --> 00:09:32,064
You have something I want
256
00:09:32,067 --> 00:09:34,186
and I have something you want.
257
00:09:34,188 --> 00:09:38,357
You'll never get away with
this, Aviarius.
258
00:09:38,361 --> 00:09:40,400
Never. Like he said.
259
00:09:40,403 --> 00:09:41,942
Hey, it's the Go Tower.
260
00:09:41,944 --> 00:09:43,733
There's Hego and Mego.
261
00:09:43,735 --> 00:09:45,074
Hi, guys! Hi, guys!
262
00:09:45,076 --> 00:09:47,695
I will not rest until
all of the powers
263
00:09:47,698 --> 00:09:49,737
of Team Go are mine to control.
264
00:09:49,739 --> 00:09:51,788
Surrender the superstrong girl,
265
00:09:51,791 --> 00:09:54,581
or you'll never see
the twins again.
266
00:09:57,915 --> 00:10:00,494
So, you know where Aviarius is?
267
00:10:00,497 --> 00:10:02,087
Oh, yes. That's his lair.
268
00:10:03,339 --> 00:10:04,338
He calls it...
269
00:10:04,340 --> 00:10:05,299
The Nest?
270
00:10:05,300 --> 00:10:06,090
Yes.
271
00:10:06,092 --> 00:10:07,130
You know, this guy needs
272
00:10:07,132 --> 00:10:07,961
to dig deeper.
273
00:10:07,962 --> 00:10:08,962
So where is the mountain,
274
00:10:08,964 --> 00:10:10,002
the Himalayas?
275
00:10:10,004 --> 00:10:12,093
No, that's the peak
of Go Mountain,
276
00:10:12,095 --> 00:10:13,924
just outside of Go City.
277
00:10:13,926 --> 00:10:15,175
Convenient.
278
00:10:15,177 --> 00:10:16,716
I found that a
long-distance relationship
279
00:10:16,718 --> 00:10:18,217
with a foe never works.
280
00:10:18,219 --> 00:10:19,508
It's a strain on everyone.
281
00:10:19,510 --> 00:10:21,679
Hego, how did you defeat
Aviarius in the past?
282
00:10:21,682 --> 00:10:23,011
Teamwork.
283
00:10:23,013 --> 00:10:25,312
Or as I like to call
it, Go-Operation.
284
00:10:25,315 --> 00:10:27,104
Ha-ha, good one!
285
00:10:27,106 --> 00:10:28,605
Yeah!
286
00:10:28,607 --> 00:10:30,226
I'm starting to see
why Shego split.
287
00:10:30,228 --> 00:10:32,187
And we're going to
have to get her back.
288
00:10:32,189 --> 00:10:33,358
No, no, no, really,
289
00:10:33,360 --> 00:10:36,399
I'm listening. Go on.
290
00:10:36,402 --> 00:10:38,441
This rare mutagenic agent
that you stole for me
291
00:10:38,444 --> 00:10:39,563
will unlock the key to...
292
00:10:39,565 --> 00:10:41,064
( loud crash )
293
00:10:41,066 --> 00:10:42,155
Knock, knock.
294
00:10:42,156 --> 00:10:43,775
Kim Possible?!
295
00:10:43,778 --> 00:10:44,867
Since when do you glow?
296
00:10:44,868 --> 00:10:46,737
Like Hego.
297
00:10:46,740 --> 00:10:47,700
Greetings, sister.
298
00:10:47,701 --> 00:10:48,989
Hey, Shego.
299
00:10:48,991 --> 00:10:50,700
You know,
you missed my birthday.
300
00:10:50,703 --> 00:10:51,992
A call, a card...
301
00:10:51,993 --> 00:10:53,333
Any acknowledgment
would be nice.
302
00:10:54,835 --> 00:10:56,914
Uh, I believe some
introductions are in order here.
303
00:10:56,917 --> 00:10:58,666
I'm Ron Stoppable.
We've met before,
304
00:10:58,668 --> 00:11:00,077
but you never seem
305
00:11:00,079 --> 00:11:01,878
to remember my name.
306
00:11:01,880 --> 00:11:04,379
Can you excuse us, Dr. D?
307
00:11:04,382 --> 00:11:07,751
Shego, as long as you're
going to live under my roof,
308
00:11:07,755 --> 00:11:09,044
you'll follow my rules.
309
00:11:09,046 --> 00:11:11,545
And rule number one: no secrets.
310
00:11:11,547 --> 00:11:13,087
Whatever is going on...
311
00:11:14,259 --> 00:11:15,718
is obviously a private matter.
312
00:11:15,720 --> 00:11:17,469
Later, gators.
313
00:11:17,472 --> 00:11:21,181
You know, I do think of us
as a kind of evil family,
314
00:11:21,184 --> 00:11:22,803
and families stick together.
315
00:11:22,805 --> 00:11:24,594
So if you need me...
316
00:11:24,597 --> 00:11:26,146
I'll be there for you.
317
00:11:26,148 --> 00:11:27,977
Looks like all of my
least-favorite people in the world
318
00:11:27,979 --> 00:11:31,098
have gotten together
to form a club. Why?
319
00:11:31,101 --> 00:11:32,521
Aviarius.
320
00:11:44,911 --> 00:11:46,781
( Engines whining )
321
00:11:53,167 --> 00:11:55,496
It's great to have you
back on the team, sis.
322
00:11:55,499 --> 00:11:57,118
Here's my plan.
323
00:11:57,120 --> 00:11:58,169
You, don't talk.
324
00:11:58,170 --> 00:12:00,919
Seriously, Hego, give it a rest.
325
00:12:00,922 --> 00:12:04,171
The whole team leader
thing is so old.
326
00:12:04,175 --> 00:12:06,964
Yeah, you... same as him.
327
00:12:06,967 --> 00:12:09,006
All right,
let me see if I got this right:
328
00:12:09,008 --> 00:12:10,967
Possible and I are the
only ones with power?
329
00:12:10,970 --> 00:12:13,339
Uh, what about the
power of imagination?
330
00:12:13,341 --> 00:12:14,890
I believe we all have that.
331
00:12:14,892 --> 00:12:15,971
That's true.
332
00:12:15,973 --> 00:12:17,302
I'm starting to
like this fellow.
333
00:12:17,304 --> 00:12:18,393
He's a positive thinker.
334
00:12:18,395 --> 00:12:20,935
And you people
wonder why I quit?
335
00:12:22,188 --> 00:12:24,517
FATHER: Kimberly Ann Possible!
336
00:12:24,519 --> 00:12:25,439
Hi, Dad.
337
00:12:25,441 --> 00:12:26,479
You know how I feel
338
00:12:26,481 --> 00:12:28,060
about circus folk.
339
00:12:28,062 --> 00:12:30,191
Actually,
they're a team of superheroes.
340
00:12:30,193 --> 00:12:31,732
Their archfoe is out
for revenge and...
341
00:12:31,734 --> 00:12:34,233
Sir, we'll get them back
to the circus pronto.
342
00:12:34,236 --> 00:12:35,735
See that you do, Ronald.
343
00:12:35,737 --> 00:12:37,856
What are we doing here?
344
00:12:37,859 --> 00:12:40,648
We needed to meet someplace
Aviarius doesn't know about
345
00:12:40,651 --> 00:12:41,651
to make our plan.
346
00:12:41,652 --> 00:12:42,780
Well, the Go Tower
347
00:12:42,782 --> 00:12:44,321
is the ultimate
fortress of goodness.
348
00:12:44,323 --> 00:12:45,952
Don't think so.
349
00:12:45,954 --> 00:12:47,953
You've got a giant viewscreen
that your archfoe can appear on
350
00:12:47,956 --> 00:12:49,365
whenever he wants.
351
00:12:49,367 --> 00:12:51,456
He talks to you,
you talk to him.
352
00:12:51,458 --> 00:12:52,707
You don't think...?
353
00:12:52,709 --> 00:12:55,418
That he could use that
technology to spy on us
354
00:12:55,421 --> 00:12:57,660
while we were planning
our heroic efforts?
355
00:12:57,663 --> 00:12:58,962
Blast! The fiend!
356
00:12:58,964 --> 00:13:01,373
How come no one never
mentioned this before?
357
00:13:01,375 --> 00:13:03,714
Because it was obvious.
358
00:13:03,717 --> 00:13:05,166
( Sighs )
359
00:13:05,168 --> 00:13:06,427
Everybody, listen up.
360
00:13:06,429 --> 00:13:08,008
Here's what we should do...
361
00:13:08,010 --> 00:13:09,929
So it wasn't just
Hego's strength.
362
00:13:09,931 --> 00:13:11,630
She also got his
super-bossiness.
363
00:13:11,633 --> 00:13:13,762
( Smacking lips )
364
00:13:13,764 --> 00:13:15,763
Ugh!
There is no way I can do this.
365
00:13:15,766 --> 00:13:17,135
Five minutes with my brothers
366
00:13:17,137 --> 00:13:19,176
and I'm ready to
claw my own eyes out.
367
00:13:19,178 --> 00:13:21,307
Shego, I have brothers, too.
368
00:13:21,310 --> 00:13:24,349
I know how annoying they can
be, but you can't walk out.
369
00:13:24,352 --> 00:13:25,851
Why not?
370
00:13:25,853 --> 00:13:27,982
Because if you don't
help, I'll tell the world
371
00:13:27,984 --> 00:13:29,563
you used to be a good guy.
372
00:13:29,565 --> 00:13:30,604
You wouldn't.
373
00:13:30,606 --> 00:13:31,566
I've got a Web site
374
00:13:31,568 --> 00:13:32,896
and I'm not afraid to use it.
375
00:13:32,898 --> 00:13:34,567
My reputation would be shot.
376
00:13:34,569 --> 00:13:36,398
( Groans )
377
00:13:36,400 --> 00:13:38,649
Wade, I need a top-to-bottom
tech scan on Go Mountain.
378
00:13:38,652 --> 00:13:40,321
You got it, Kim.
379
00:13:40,323 --> 00:13:43,242
Kim, is Shego in your kitchen?
380
00:13:43,245 --> 00:13:45,244
Just do your computer
thing, nerdlinger.
381
00:13:45,247 --> 00:13:46,826
Has she always been this cranky?
382
00:13:46,828 --> 00:13:47,958
BOTH: Oh, yeah.
383
00:13:49,460 --> 00:13:51,789
( Iaughing )
384
00:13:51,791 --> 00:13:55,500
Soon, the powers of
Team Go will be mine.
385
00:13:55,504 --> 00:13:59,413
At long last,
control of Go City will be mine!
386
00:13:59,417 --> 00:14:03,586
And after so many years,
vengeance will be mine!
387
00:14:03,590 --> 00:14:05,669
Mine, mine, mine.
388
00:14:05,671 --> 00:14:07,801
He sounds like Mego.
389
00:14:09,214 --> 00:14:10,713
( Groans )
390
00:14:10,715 --> 00:14:13,424
You know,
I do not recommend that.
391
00:14:13,427 --> 00:14:14,676
Good to know
392
00:14:14,677 --> 00:14:16,846
for when I have Hego's power.
393
00:14:16,849 --> 00:14:19,388
Not going to happen.
394
00:14:19,391 --> 00:14:22,351
Ooh, the complete
set is within reach.
395
00:14:24,064 --> 00:14:25,064
( Grunts )
396
00:14:28,317 --> 00:14:30,856
( whispering ): See?
Shrinking comes in handy.
397
00:14:30,859 --> 00:14:32,649
Super strength is
so much better.
398
00:14:35,282 --> 00:14:36,491
BOTH: Thanks.
399
00:14:36,493 --> 00:14:37,532
I rest my case.
400
00:14:37,534 --> 00:14:39,493
Oh, put a sock in it.
401
00:14:39,495 --> 00:14:40,495
Uh, guys?
402
00:14:40,497 --> 00:14:42,236
( Screeching )
403
00:14:46,450 --> 00:14:47,699
I'm with the big guy.
404
00:14:47,701 --> 00:14:49,450
Mad love for the super strength.
405
00:14:49,452 --> 00:14:51,332
And it must be mine!
406
00:14:59,049 --> 00:15:01,959
Heat-seeking hummingbirds, fly!
407
00:15:02,511 --> 00:15:05,711
( Beeping )
408
00:15:06,594 --> 00:15:07,594
Hummingbirds?
409
00:15:18,563 --> 00:15:19,853
( Yelling )
410
00:15:21,065 --> 00:15:22,144
Oh, no!
411
00:15:22,145 --> 00:15:23,145
( Screams )
412
00:15:36,906 --> 00:15:41,325
Release the Flamingo of Doom!
413
00:15:41,329 --> 00:15:42,619
Say what?
414
00:15:45,042 --> 00:15:48,282
That is the second-biggest
flamingo I have ever seen.
415
00:15:50,375 --> 00:15:51,375
K.P.!
416
00:15:55,709 --> 00:15:58,209
( Electronic screeching )
417
00:16:03,134 --> 00:16:04,343
Need a little help?
418
00:16:04,345 --> 00:16:05,714
Are you offering?
419
00:16:05,716 --> 00:16:08,425
I just don't want to lose
to a giant flamingo, okay?
420
00:16:08,428 --> 00:16:09,388
You hit him high.
421
00:16:09,390 --> 00:16:11,009
And you hit him low.
422
00:16:23,569 --> 00:16:26,478
You ladies talk too much.
423
00:16:26,481 --> 00:16:28,310
( Both moan )
424
00:16:28,312 --> 00:16:31,152
Go Team, go!
425
00:16:35,738 --> 00:16:39,157
Oh, the red power lets you
make copies of yourself!
426
00:16:39,160 --> 00:16:40,580
Ooh! Cool!
427
00:16:46,996 --> 00:16:48,746
( Cackling )
428
00:17:09,342 --> 00:17:12,392
Yes, I have it all!
429
00:17:13,184 --> 00:17:14,014
We still have
430
00:17:14,016 --> 00:17:15,344
one thing on our side.
431
00:17:15,346 --> 00:17:16,975
Yeah?
432
00:17:16,977 --> 00:17:18,516
The power of imagination.
433
00:17:18,518 --> 00:17:19,937
( Groans )
434
00:17:19,939 --> 00:17:21,558
Yeah, okay.
All right, you're right.
435
00:17:21,560 --> 00:17:22,560
We got nothing.
436
00:17:26,984 --> 00:17:30,653
See, this is why I
hate family reunions.
437
00:17:30,657 --> 00:17:35,196
From now on, Team Go is a no-go.
438
00:17:35,200 --> 00:17:37,159
I don't care how many
powers this jerk has.
439
00:17:37,161 --> 00:17:38,121
We can take him.
440
00:17:38,123 --> 00:17:39,161
Yeah, maybe.
441
00:17:39,163 --> 00:17:40,992
But we need a distraction.
442
00:17:40,994 --> 00:17:44,534
( Karate yell )
443
00:17:47,709 --> 00:17:49,368
Foolish boy.
444
00:17:49,370 --> 00:17:51,130
Ha! Who's the fool now?
445
00:17:55,674 --> 00:17:57,043
Me, I'm still the fool.
446
00:17:57,045 --> 00:17:58,215
( Jabbering )
447
00:18:06,262 --> 00:18:07,511
No!
448
00:18:07,513 --> 00:18:08,592
Sucka!
449
00:18:08,594 --> 00:18:10,553
Sis, you did it.
450
00:18:10,555 --> 00:18:11,345
BOTH: Awesome!
451
00:18:11,347 --> 00:18:12,595
Finally. Now give me
452
00:18:12,596 --> 00:18:13,346
my powers back.
453
00:18:13,348 --> 00:18:14,476
Or...
454
00:18:14,478 --> 00:18:15,687
Or what?
455
00:18:15,689 --> 00:18:18,308
Or I could have all the powers.
456
00:18:18,311 --> 00:18:20,191
Condor, attack!
457
00:18:24,195 --> 00:18:25,065
( Squawks )
458
00:18:25,066 --> 00:18:27,394
Oh, yes, this works.
459
00:18:27,397 --> 00:18:28,776
Well, I tried.
460
00:18:28,778 --> 00:18:31,527
Shego, I thought we
were in this together.
461
00:18:31,530 --> 00:18:34,569
Oh, come on.
Don't you know me better by now?
462
00:18:34,572 --> 00:18:35,821
I mean, seriously.
463
00:18:35,823 --> 00:18:37,072
She's right.
464
00:18:37,074 --> 00:18:38,903
Keeping everyone else's
power for herself
465
00:18:38,905 --> 00:18:40,244
and using them for evil...
466
00:18:40,246 --> 00:18:42,075
Yeah, that's got more
of the Shego vibe.
467
00:18:42,077 --> 00:18:43,786
No, I don't believe it.
468
00:18:43,789 --> 00:18:45,578
You may be a cranky smartmouth,
469
00:18:45,580 --> 00:18:48,869
prone to excessive
violence, but deep down,
470
00:18:48,872 --> 00:18:51,081
you are still a
member of Team Go...
471
00:18:51,084 --> 00:18:52,793
A hero.
472
00:18:52,795 --> 00:18:55,004
Hego, I quit your
stupid team years ago
473
00:18:55,007 --> 00:18:57,716
and after I quit,
I went to work for a guy
474
00:18:57,719 --> 00:18:59,468
who wants to take
over the world.
475
00:18:59,470 --> 00:19:00,420
( Gasps )
476
00:19:00,421 --> 00:19:01,469
It's true.
477
00:19:01,471 --> 00:19:04,051
But deep down...
478
00:19:04,844 --> 00:19:05,844
I am evil.
479
00:19:05,845 --> 00:19:08,423
Have I made myself clear?
480
00:19:08,426 --> 00:19:09,426
Super bad.
481
00:19:09,428 --> 00:19:10,476
Yeah, totally evil.
482
00:19:10,478 --> 00:19:11,638
Evil.
483
00:19:16,432 --> 00:19:19,062
Oh, I could have used
all the powers at once?
484
00:19:29,321 --> 00:19:30,321
( Yells )
485
00:19:55,299 --> 00:19:56,719
( gasps )
486
00:20:00,803 --> 00:20:01,923
( gasps )
487
00:20:12,222 --> 00:20:14,000
I'm happy to be the distraction.
488
00:20:14,000 --> 00:20:16,079
Ron, it would take
a huge distraction.
489
00:20:16,082 --> 00:20:17,672
( Engines whining )
490
00:20:22,336 --> 00:20:23,755
Dr. Drakken?
491
00:20:23,757 --> 00:20:25,126
That's right, Shego.
492
00:20:25,128 --> 00:20:26,927
Kim Possible's
computer kid told me
493
00:20:26,929 --> 00:20:29,218
how you were at the
mercy of a villain.
494
00:20:29,221 --> 00:20:31,260
Where is this Aviarius?
495
00:20:31,263 --> 00:20:32,472
Here he is.
496
00:20:32,473 --> 00:20:34,762
Dude, Drakken knows who I am.
497
00:20:34,765 --> 00:20:38,264
Yes, the name escapes
me, but I do know
498
00:20:38,267 --> 00:20:39,896
the air of buffoonery.
499
00:20:39,899 --> 00:20:41,348
Dr. D, I've got everything
under control here.
500
00:20:41,350 --> 00:20:43,979
KIM: Not so much.
501
00:20:43,982 --> 00:20:44,982
( Gasps )
502
00:20:52,858 --> 00:20:55,647
Go Team, go!
503
00:20:55,650 --> 00:20:57,909
Get us out of here, fast.
504
00:20:57,911 --> 00:20:58,990
DRAKKEN: Can do.
505
00:20:58,992 --> 00:21:00,111
And don't worry, Shego.
506
00:21:00,113 --> 00:21:01,743
You can thank me later.
507
00:21:05,827 --> 00:21:08,076
Looks like this bird
is ready for his cage.
508
00:21:08,079 --> 00:21:09,788
( Iaughs )
509
00:21:09,790 --> 00:21:12,709
Do you have to say that
every time you capture me?
510
00:21:12,712 --> 00:21:14,921
RON: I don't understand.
511
00:21:14,924 --> 00:21:17,163
How can you not have
the Naco on the menu?
512
00:21:17,165 --> 00:21:18,924
The Naco didn't test well.
513
00:21:18,926 --> 00:21:20,545
Test? What test?
514
00:21:20,548 --> 00:21:22,927
Ten randomly-selected
customers taste-tested
515
00:21:22,929 --> 00:21:25,168
current and future menu items.
516
00:21:25,171 --> 00:21:26,840
The Mexi Mushroom Wrap...
517
00:21:26,842 --> 00:21:27,971
Huge.
518
00:21:27,973 --> 00:21:30,222
Wraps? That's the
future of Bueno Nacho?
519
00:21:30,224 --> 00:21:32,013
Ugh!
Let me talk to these people.
520
00:21:32,016 --> 00:21:34,015
I'm the one who's been
saying, all along,
521
00:21:34,017 --> 00:21:35,226
we never should've quit.
522
00:21:35,228 --> 00:21:36,177
Being back together...
523
00:21:36,179 --> 00:21:37,139
has been fun.
524
00:21:37,140 --> 00:21:38,808
That's what I'm saying.
525
00:21:38,811 --> 00:21:41,230
But we should reconsider
who the team leader is.
526
00:21:41,232 --> 00:21:42,481
If you ask me...
527
00:21:42,483 --> 00:21:44,182
Boy, it sounds like it got ugly.
528
00:21:44,184 --> 00:21:46,183
Do you really think Shego would
have gone through with it?
529
00:21:46,186 --> 00:21:47,855
We're talking about Shego?
530
00:21:47,857 --> 00:21:49,946
But I got to say
it was pretty easy
531
00:21:49,948 --> 00:21:51,897
to get that power
staff from her.
532
00:21:51,900 --> 00:21:53,949
DRAKKEN: I mean, really,
533
00:21:53,951 --> 00:21:55,950
you practically gave it to her.
534
00:21:55,953 --> 00:21:56,903
Whatever.
535
00:21:56,904 --> 00:21:58,402
Now that I know the whole story,
536
00:21:58,404 --> 00:22:00,953
I think you secretly
wanted to lose.
537
00:22:00,956 --> 00:22:01,786
What?
538
00:22:01,788 --> 00:22:03,116
That's right.
539
00:22:03,118 --> 00:22:04,997
You wanted your brothers
to get their powers back.
540
00:22:04,999 --> 00:22:06,998
You don't really have it
in you to betray them.
541
00:22:07,001 --> 00:22:09,040
Are you saying that
I am going soft?
542
00:22:09,042 --> 00:22:11,121
As a marshmallow.
543
00:22:11,123 --> 00:22:13,002
( Growls )
544
00:22:13,005 --> 00:22:14,704
Shego, I take it back!
545
00:22:14,706 --> 00:22:17,126
You're not a softy! Shego!
546
00:22:17,176 --> 00:22:21,726
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.