Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,477 --> 00:00:03,356
WADE: Next up,
thermal-imaging sunglasses.
2
00:00:03,360 --> 00:00:05,149
Wear 'em after dark...
Night vision.
3
00:00:05,153 --> 00:00:06,942
Practical and flossy.
4
00:00:06,946 --> 00:00:07,946
Can this technology
5
00:00:07,948 --> 00:00:10,026
be used instead
of a night light?
6
00:00:10,031 --> 00:00:11,570
Not that I sleep with one.
7
00:00:11,573 --> 00:00:13,122
Every single night...
8
00:00:13,125 --> 00:00:14,534
since you were four.
9
00:00:14,538 --> 00:00:16,167
There were monsters
in my toy box!
10
00:00:16,170 --> 00:00:17,130
Moving along.
11
00:00:17,133 --> 00:00:19,501
I saved the best for last.
12
00:00:19,506 --> 00:00:20,635
Class ring, cool.
13
00:00:20,637 --> 00:00:22,796
I can go undercover as a senior.
14
00:00:22,801 --> 00:00:24,260
Really? Give me some of that.
15
00:00:24,263 --> 00:00:25,352
( Gasps )
16
00:00:25,355 --> 00:00:27,594
Oops. Laser ring.
17
00:00:27,598 --> 00:00:29,437
More than just laser function.
18
00:00:29,441 --> 00:00:30,770
Maybe you better tell me now.
19
00:00:30,774 --> 00:00:31,943
Before I'm bald.
20
00:00:31,945 --> 00:00:33,154
Hey!
21
00:00:33,157 --> 00:00:34,816
Not that there's
anything wrong with bald.
22
00:00:34,820 --> 00:00:36,319
On you, it's good.
23
00:00:36,322 --> 00:00:38,701
The ring is also a backup
micro-mini communicator...
24
00:00:38,706 --> 00:00:40,785
electro decoding...
25
00:00:40,789 --> 00:00:41,918
Wade, you're breaking up.
26
00:00:41,921 --> 00:00:43,500
Got some tech
glitches on my end.
27
00:00:43,504 --> 00:00:44,673
Let me get back to you.
28
00:00:44,676 --> 00:00:45,715
Wade out.
29
00:00:45,717 --> 00:00:46,886
Okay, eyes and ears.
30
00:00:46,889 --> 00:00:48,968
Talent show sign-ups
are now open.
31
00:00:48,972 --> 00:00:52,181
Due to the litigious
nature of last year's show,
32
00:00:52,188 --> 00:00:54,807
flaming chainsaw juggling
will not be permitted.
33
00:00:54,812 --> 00:00:56,441
Step aside, people.
34
00:00:56,444 --> 00:00:57,903
This is all just a formality.
35
00:00:57,907 --> 00:00:59,816
My older sibs have
won this contest
36
00:00:59,820 --> 00:01:01,569
the last four years straight.
37
00:01:01,572 --> 00:01:03,651
I'm not about to break a
Rockwaller family tradition.
38
00:01:03,656 --> 00:01:05,285
Oh, please, Bonnie, I just ate.
39
00:01:05,288 --> 00:01:07,417
Just trying to save
my fellow students
40
00:01:07,422 --> 00:01:08,831
from utter humiliation.
41
00:01:08,834 --> 00:01:11,163
And you're talent is
what, singing?
42
00:01:11,168 --> 00:01:12,377
Your own praises.
43
00:01:12,380 --> 00:01:13,550
Acting? Obnoxious.
44
00:01:16,346 --> 00:01:17,435
Try ballet.
45
00:01:17,438 --> 00:01:20,307
12 years intensive training.
46
00:01:20,312 --> 00:01:22,892
( Cheering )
47
00:01:26,652 --> 00:01:28,031
Can you believe her?
48
00:01:28,034 --> 00:01:32,073
Someone really needs to
put Bonnie in her place.
49
00:01:32,081 --> 00:01:35,621
One slice of humble
pie coming right up.
50
00:01:37,339 --> 00:01:38,839
( Gasps )
51
00:01:41,846 --> 00:01:43,055
I'm impressed, Ron.
52
00:01:43,058 --> 00:01:44,347
That took a lot of guts.
53
00:01:44,350 --> 00:01:45,639
No guts, no glory.
54
00:01:45,642 --> 00:01:47,391
I didn't even know
you had a talent.
55
00:01:47,395 --> 00:01:48,484
Oh, no, no, no. I don't.
56
00:01:48,487 --> 00:01:51,146
That's why I signed you up.
57
00:01:51,151 --> 00:01:52,731
You did what?
58
00:01:54,446 --> 00:01:56,405
? Oh, yeah, yeah ?
59
00:01:56,410 --> 00:01:58,539
? I'm your basic average girl ?
60
00:01:58,543 --> 00:02:00,872
? And I'm here to
save the world ?
61
00:02:00,877 --> 00:02:02,296
? You can't stop
me 'cause I'm... ?
62
00:02:02,299 --> 00:02:05,208
? Kim Possible ?
63
00:02:05,214 --> 00:02:07,093
? There is nothing I can't do ?
64
00:02:07,097 --> 00:02:10,216
? When danger calls,
just know that I am on my way ?
65
00:02:10,221 --> 00:02:12,350
? Know that I am on my way ?
66
00:02:12,355 --> 00:02:15,764
? It doesn't matter where
or when there's trouble ?
67
00:02:15,770 --> 00:02:18,569
? If you just call my name ?
68
00:02:18,575 --> 00:02:19,984
? Kim Possible ?
69
00:02:19,987 --> 00:02:22,036
? Call me,
beep me if you want to reach me ?
70
00:02:22,040 --> 00:02:23,949
? When you want to page
me, it's okay ?
71
00:02:23,953 --> 00:02:26,162
? Whenever you need me, baby ?
72
00:02:26,167 --> 00:02:27,786
? Call me,
beep me if you want to reach me ?
73
00:02:27,789 --> 00:02:31,958
? Call me,
beep me if you want to reach me ?
74
00:02:31,966 --> 00:02:34,795
? Doesn't matter where,
doesn't matter when ?
75
00:02:34,800 --> 00:02:36,299
? Doesn't matter when ?
76
00:02:36,303 --> 00:02:38,932
? I will be there for
you till the very end ?
77
00:02:38,937 --> 00:02:43,766
? Danger or trouble,
I'm there on the double ?
78
00:02:43,775 --> 00:02:47,695
? You know that you always
can call Kim Possible. ?
79
00:02:55,213 --> 00:02:56,292
Ron, I cannot believe
80
00:02:56,295 --> 00:02:58,174
you signed me up
for the talent show
81
00:02:58,178 --> 00:02:59,547
without even asking me.
82
00:02:59,550 --> 00:03:02,049
Do you not comprehend how
critically wrong that is?
83
00:03:02,054 --> 00:03:03,643
Let's stick to the facts.
84
00:03:03,646 --> 00:03:05,225
Fact one: you are signed up.
85
00:03:05,229 --> 00:03:07,518
Fact two: you won't give
Bonnie the satisfaction
86
00:03:07,522 --> 00:03:08,312
of backing out now.
87
00:03:08,315 --> 00:03:09,483
Fact three.
88
00:03:09,486 --> 00:03:11,115
I know 16 styles of kung fu.
89
00:03:11,118 --> 00:03:13,487
You really need to take
this unproductive anger
90
00:03:13,492 --> 00:03:16,201
you're feeling towards me
and channel it into your act,
91
00:03:16,206 --> 00:03:17,285
don't you think?
92
00:03:17,288 --> 00:03:19,037
You are so flawed.
93
00:03:19,041 --> 00:03:20,041
Kim, you there?
94
00:03:20,043 --> 00:03:21,131
What's the sitch, Wade?
95
00:03:21,134 --> 00:03:22,333
Trouble.
96
00:03:22,336 --> 00:03:23,755
Professor Dementor has stolen
97
00:03:23,758 --> 00:03:26,757
a top secret,
experimental teleportation module.
98
00:03:26,763 --> 00:03:28,472
Teleportation. As in the ability
99
00:03:28,476 --> 00:03:30,095
to transport stuff
through the air?
100
00:03:30,098 --> 00:03:31,267
Through the telephone.
101
00:03:31,270 --> 00:03:32,060
That's the "tele" part.
102
00:03:32,062 --> 00:03:33,600
Yeah.
103
00:03:33,604 --> 00:03:35,773
I think I've got a lead
on Dementor's hideout.
104
00:03:35,777 --> 00:03:37,776
Check out these satellite scans.
105
00:03:37,781 --> 00:03:38,861
On our way.
106
00:03:41,577 --> 00:03:43,246
Thanks for the lift, MC Honey.
107
00:03:43,249 --> 00:03:44,708
Ain't no thing, K.
108
00:03:44,712 --> 00:03:46,961
If you hadn't been there
when my demo tape got jacked,
109
00:03:46,965 --> 00:03:49,254
I would have never
blown up like I did.
110
00:03:49,259 --> 00:03:50,379
No big.
111
00:03:51,382 --> 00:03:53,091
( Gasps )
112
00:03:53,095 --> 00:03:56,094
Whoa!
113
00:03:56,100 --> 00:03:57,060
Check it.
114
00:03:57,062 --> 00:03:58,310
That girl's moves are way phat.
115
00:03:58,313 --> 00:04:00,353
Phat? They're obese, yo.
116
00:04:03,652 --> 00:04:05,531
So how exactly are you
planning to spank Bonnie
117
00:04:05,535 --> 00:04:07,154
in the talent show?
118
00:04:07,157 --> 00:04:08,906
You know, a dramatic
monologue is always classy,
119
00:04:08,910 --> 00:04:11,710
though lacking in the
razzle-dazzle factor.
120
00:04:12,796 --> 00:04:13,956
KIM: Game time.
121
00:04:18,846 --> 00:04:20,425
You know what's a
real crowd pleaser?
122
00:04:20,428 --> 00:04:22,097
Balloon animals.
123
00:04:22,101 --> 00:04:23,101
Balloons.
124
00:04:23,104 --> 00:04:25,562
You could be Kimbo The Clown.
125
00:04:25,566 --> 00:04:26,566
Look, Ron, I'm not sure
126
00:04:26,569 --> 00:04:28,108
I even have a talent, okay?
127
00:04:30,404 --> 00:04:32,193
Uh, hello? Are you forgetting?
128
00:04:32,197 --> 00:04:34,327
Kim Possible...
She can do anything.
129
00:04:49,935 --> 00:04:52,184
Just pick something and
blow Bonnie off the stage.
130
00:04:52,189 --> 00:04:53,978
Well, I did do some singing.
131
00:04:53,982 --> 00:04:55,442
You know, back in the day.
132
00:04:57,487 --> 00:05:01,617
( Humming )
133
00:05:03,166 --> 00:05:10,335
? Silent night, holy night... ?
134
00:05:10,348 --> 00:05:11,547
Perfect.
135
00:05:11,549 --> 00:05:13,178
A show-stopping original song.
136
00:05:13,182 --> 00:05:15,431
Okay, I'll get to work
on producing the track,
137
00:05:15,436 --> 00:05:17,315
Rufus will handle the
lyrics and choreography.
138
00:05:17,319 --> 00:05:19,058
? Ay-o, Ay-o ?
139
00:05:19,061 --> 00:05:21,940
Sensors in the floor
extra sensitive.
140
00:05:21,946 --> 00:05:23,565
Even Rufus' weight
would set these off.
141
00:05:23,569 --> 00:05:24,698
( Gasps )
142
00:05:24,700 --> 00:05:26,659
Hey,
I told you not to grande-size
143
00:05:26,663 --> 00:05:27,623
that chimurrito.
144
00:05:27,626 --> 00:05:29,705
Guess we do this old school.
145
00:05:36,008 --> 00:05:37,678
The teleportation module.
146
00:05:45,023 --> 00:05:46,863
( Alarm beeping ) ( gasps )
147
00:05:53,827 --> 00:05:55,707
I was just looking
for the dressing room.
148
00:06:09,562 --> 00:06:10,352
( Gasps )
149
00:06:10,354 --> 00:06:13,062
( grunts )
150
00:06:13,067 --> 00:06:15,316
I'll take my invention back,
151
00:06:15,321 --> 00:06:16,530
if you don't mind.
152
00:06:16,533 --> 00:06:18,782
Your invention? As if.
153
00:06:18,786 --> 00:06:20,205
What's that supposed to mean?
154
00:06:20,208 --> 00:06:22,747
You come into my
lair and accuse?
155
00:06:22,753 --> 00:06:24,622
I invented it! I named it!
156
00:06:24,625 --> 00:06:27,004
The transportulator.
157
00:06:27,009 --> 00:06:28,128
My legs are cold.
158
00:06:28,131 --> 00:06:29,510
Can we get the boy a
towel or something?
159
00:06:29,513 --> 00:06:30,882
I think this is
160
00:06:30,885 --> 00:06:32,674
a little uncomfortable
for everyone!
161
00:06:32,678 --> 00:06:34,178
( Grunts )
162
00:06:36,444 --> 00:06:37,734
DEMENTOR: What?
163
00:06:40,491 --> 00:06:43,280
KIM: Ron, Rufus, here.
164
00:06:43,285 --> 00:06:45,035
DEMENTOR: The transportulator!
165
00:06:49,505 --> 00:06:51,795
Wait up! Almost there!
166
00:06:57,307 --> 00:06:59,676
One teleportation
module recovered.
167
00:06:59,681 --> 00:07:00,850
Great work, guys.
168
00:07:00,853 --> 00:07:02,522
Yeah, but why did Dementor say
169
00:07:02,526 --> 00:07:03,645
it was his invention?
170
00:07:03,647 --> 00:07:04,776
So he lied?
171
00:07:04,779 --> 00:07:06,608
No shocker there.
172
00:07:06,612 --> 00:07:09,361
I know, but he even named it.
173
00:07:09,367 --> 00:07:11,366
It just seems,
I don't know, strange.
174
00:07:11,370 --> 00:07:13,199
Kim,
villains and lying go together
175
00:07:13,203 --> 00:07:14,622
like burritos and hot sauce.
176
00:07:14,625 --> 00:07:15,744
It is what they do.
177
00:07:15,747 --> 00:07:17,206
I guess so.
178
00:07:17,209 --> 00:07:18,918
Here are the coordinates
for the rendezvous point.
179
00:07:18,922 --> 00:07:21,211
The rightful owners of
the transport... uh,
180
00:07:21,215 --> 00:07:23,634
teleportation module
will meet you there.
181
00:07:23,639 --> 00:07:27,258
I'm thinking you do a melody
of Brittina's greatest hits.
182
00:07:27,265 --> 00:07:30,184
Ooh, ooh! With special lyrics
about saving the world.
183
00:07:30,190 --> 00:07:32,269
Let's see Bonnie
Ballerina top that.
184
00:07:32,273 --> 00:07:33,273
Uh, Ron,
185
00:07:33,276 --> 00:07:34,614
about my singing,
186
00:07:34,617 --> 00:07:36,536
there's something
you should know.
187
00:07:36,540 --> 00:07:40,949
? Silent night ?
188
00:07:40,957 --> 00:07:45,046
? Holy night ?
189
00:07:45,053 --> 00:07:49,382
( Off key ): ? All is calm ?
190
00:07:49,390 --> 00:07:50,559
( Gasping )
191
00:07:50,562 --> 00:07:54,471
? All is bright... ?
192
00:07:54,478 --> 00:07:56,017
This is bad, Kim.
193
00:07:56,021 --> 00:07:57,900
You're going to
risk our reputation
194
00:07:57,904 --> 00:07:59,313
in front of the entire school
195
00:07:59,316 --> 00:08:00,695
and you can't even
hit the high notes?
196
00:08:00,698 --> 00:08:03,987
Fact one: it's my
reputation on the line here.
197
00:08:03,993 --> 00:08:06,582
Fact two: you are the
one who got me into this.
198
00:08:06,587 --> 00:08:10,586
And fact three: I can and
will hit the high notes.
199
00:08:10,594 --> 00:08:12,093
I can do anything.
200
00:08:12,096 --> 00:08:15,925
That's exactly what I
wanted to hear you say, K.P.
201
00:08:15,932 --> 00:08:16,932
You start rehearsals tomorrow.
202
00:08:16,935 --> 00:08:18,513
( Deep voice ): Place the item
203
00:08:18,516 --> 00:08:20,265
on the floor and
exit the hangar.
204
00:08:20,269 --> 00:08:22,188
Something's not right here.
205
00:08:22,192 --> 00:08:25,401
Place the item on the
floor and exit the hangar.
206
00:08:25,407 --> 00:08:27,026
Wade, come in.
207
00:08:27,030 --> 00:08:27,950
What up, Kim?
208
00:08:27,952 --> 00:08:29,410
We're at the rendezvous point,
209
00:08:29,414 --> 00:08:30,453
but somebody woke up
210
00:08:30,455 --> 00:08:32,074
on the weird side
of the bed today.
211
00:08:32,078 --> 00:08:33,917
It's cool. I forgot to warn you.
212
00:08:33,921 --> 00:08:36,920
The teleportation team members
are super security freaks.
213
00:08:36,926 --> 00:08:39,375
No personal contact allowed.
214
00:08:39,380 --> 00:08:40,429
Let's leave it and bail.
215
00:08:40,431 --> 00:08:42,510
You need to rest
those vocal cords.
216
00:08:42,514 --> 00:08:44,383
You sure this is legit, Wade?
217
00:08:44,387 --> 00:08:45,646
Chill, Kim.
218
00:08:45,649 --> 00:08:48,098
I just ran a bio-DNA
scan on the hangar.
219
00:08:48,103 --> 00:08:49,103
It's them.
220
00:08:49,106 --> 00:08:50,944
( Deep voice ): Place the item
221
00:08:50,948 --> 00:08:53,607
on the floor and
exit the hangar.
222
00:08:53,612 --> 00:08:55,402
Thank you, Ms. Possible.
223
00:08:59,291 --> 00:09:00,870
Thank you for falling for it...
224
00:09:00,874 --> 00:09:03,373
( regular voice ):
hook, line and sinker.
225
00:09:03,378 --> 00:09:04,677
( Beeping )
226
00:09:04,680 --> 00:09:05,680
I told you, Shego.
227
00:09:05,682 --> 00:09:07,800
This is my greatest plan yet.
228
00:09:07,805 --> 00:09:11,884
Yeah,
like the bar was set so high.
229
00:09:11,891 --> 00:09:14,480
Now that I've
created a cyber clone
230
00:09:14,485 --> 00:09:17,564
of Kim Possible's
trusted techno buddy,
231
00:09:17,570 --> 00:09:22,649
I shall trick her into doing
all my evil bidding for me.
232
00:09:22,658 --> 00:09:26,447
( Iaughs )
233
00:09:26,454 --> 00:09:27,543
You know what?
234
00:09:27,546 --> 00:09:29,546
I'm going to save
some for later.
235
00:09:32,804 --> 00:09:34,923
Ron, I think we're lost.
236
00:09:34,928 --> 00:09:36,648
Shh! You're going to
give away our position.
237
00:09:38,353 --> 00:09:39,472
Hmm.
238
00:09:39,475 --> 00:09:40,524
You sure, buddy?
239
00:09:40,527 --> 00:09:43,147
Uh-huh, uh-huh.
240
00:09:43,742 --> 00:09:44,901
We have T-minus
241
00:09:44,904 --> 00:09:46,944
three minutes and counting.
242
00:09:52,756 --> 00:09:56,995
Is it really necessary to spy
on Bonnie's rehearsal like this?
243
00:09:57,003 --> 00:09:58,462
We have to gather some intel
244
00:09:58,465 --> 00:09:59,504
on your competition.
245
00:09:59,507 --> 00:10:00,806
I just can't see
246
00:10:00,809 --> 00:10:03,638
Bonnie doing 12 hard
years of ballet lessons.
247
00:10:03,643 --> 00:10:05,142
Hour after hour
staring at herself
248
00:10:05,146 --> 00:10:07,106
in a giant mirror?
Yeah, believe it.
249
00:10:08,441 --> 00:10:09,570
Oh-oh.
250
00:10:09,573 --> 00:10:10,612
How great could her act be?
251
00:10:10,614 --> 00:10:13,073
She probably... whoo.
252
00:10:13,078 --> 00:10:15,658
( "The Russian Dance" playing )
253
00:10:19,168 --> 00:10:20,168
She's got fog.
254
00:10:20,171 --> 00:10:21,999
Did I mention the finale
255
00:10:22,002 --> 00:10:24,631
where I fly out over the
audience, Kim?
256
00:10:24,637 --> 00:10:25,967
( Angry grunt )
257
00:10:29,815 --> 00:10:32,644
DRAKEN: With this
teleportation module
258
00:10:32,649 --> 00:10:36,228
I shall be able to
instantly transport myself
259
00:10:36,235 --> 00:10:39,774
into any high security
area I please.
260
00:10:39,781 --> 00:10:40,990
Imagine it, Shego.
261
00:10:40,993 --> 00:10:42,742
The sky's the limit.
262
00:10:42,745 --> 00:10:44,574
Fort Knox, the Louvre...
263
00:10:44,578 --> 00:10:47,127
Or into the "ten
items or less" line
264
00:10:47,132 --> 00:10:48,341
with 11 items, huh?
265
00:10:48,344 --> 00:10:49,673
Exactly!
266
00:10:49,676 --> 00:10:51,345
Wait.
267
00:10:51,349 --> 00:10:53,178
Was that a serious suggestion
or are you mocking me?
268
00:10:53,182 --> 00:10:56,641
Yeah, I'd say about 30%
serious, 70% mock.
269
00:10:56,648 --> 00:10:58,187
Ah! Plug it in!
270
00:10:58,190 --> 00:11:00,269
Long-distance charges are
separate, of course,
271
00:11:00,273 --> 00:11:02,902
but with this capability,
we can afford it.
272
00:11:02,907 --> 00:11:04,906
Shego!
273
00:11:04,911 --> 00:11:06,700
Yeah, this is not going to work.
274
00:11:06,703 --> 00:11:09,492
No! Where's the universal
teleportation adapter?
275
00:11:09,498 --> 00:11:10,787
I'm guessing not here.
276
00:11:10,790 --> 00:11:12,169
Blast!
277
00:11:12,172 --> 00:11:13,881
You send a hero to
do a villain's work
278
00:11:13,885 --> 00:11:15,384
and this is what you get.
279
00:11:15,387 --> 00:11:18,126
All right, I infiltrate
Dementor's fortress and get it.
280
00:11:18,132 --> 00:11:19,261
Don't wait up.
281
00:11:19,263 --> 00:11:20,932
Not necessary, Shego.
282
00:11:20,936 --> 00:11:25,396
We'll simply have Kim Possible
finish the job for us.
283
00:11:26,234 --> 00:11:27,773
( Squeaks )
284
00:11:27,777 --> 00:11:29,066
Bonnie, do you mind?
285
00:11:29,069 --> 00:11:30,818
We're rehearsing here.
286
00:11:30,822 --> 00:11:32,281
Oh, I know, Kim,
287
00:11:32,284 --> 00:11:34,453
I just came by to inspire you.
288
00:11:34,458 --> 00:11:36,707
( Voice breaking ): ? ...night ?
289
00:11:36,711 --> 00:11:39,580
? All is calm... ?
290
00:11:39,586 --> 00:11:41,425
( Groaning )
291
00:11:41,429 --> 00:11:43,718
Those high notes are a little
nasty for you, huh, Kim?
292
00:11:43,722 --> 00:11:45,471
That was a long time ago.
293
00:11:45,475 --> 00:11:46,635
Hit it, Rufus!
294
00:11:48,019 --> 00:11:50,098
? If you find your
world is keeping in ?
295
00:11:50,102 --> 00:11:51,981
That's right. You can do it.
296
00:11:51,985 --> 00:11:55,064
? You can bet you're
gonna need a friend ?
297
00:11:55,070 --> 00:11:59,569
? Someone to take those fears
away, away... ?
298
00:11:59,577 --> 00:12:03,366
( Voice breaking ): ? Away...
say the word. ?
299
00:12:03,373 --> 00:12:05,082
See you at the show
tomorrow night!
300
00:12:05,086 --> 00:12:07,255
If you even have
the guts to come.
301
00:12:07,260 --> 00:12:08,379
( Growling )
302
00:12:08,381 --> 00:12:09,840
Maybe we could rewrite the song.
303
00:12:09,844 --> 00:12:11,473
You know,
just stay away from the high...
304
00:12:11,476 --> 00:12:12,595
( phone ringing )
305
00:12:12,598 --> 00:12:13,677
What's the sitch, Wade?
306
00:12:13,680 --> 00:12:15,099
Kim, you've got to go back
307
00:12:15,102 --> 00:12:17,311
to Dementor's lab
and the universal
308
00:12:17,316 --> 00:12:19,395
teleportation
adapter your forgot.
309
00:12:19,399 --> 00:12:20,648
An adapter?
310
00:12:20,651 --> 00:12:22,320
Now. It's quite urgent.
311
00:12:22,324 --> 00:12:24,493
I don't get it.
The important thing is that we got
312
00:12:24,497 --> 00:12:26,866
the transporter thingy away
from the bad guys, right?
313
00:12:26,871 --> 00:12:28,410
What's the big
about the adapter?
314
00:12:28,413 --> 00:12:29,622
The big is...
315
00:12:29,625 --> 00:12:31,794
That I need...
Or rather you... It's...
316
00:12:31,799 --> 00:12:33,208
Look, just do it, okay?
317
00:12:33,211 --> 00:12:35,341
Fine, Wade. Chill already.
318
00:12:46,031 --> 00:12:47,820
There.
Still plugged in the wall,
319
00:12:47,824 --> 00:12:50,113
into the phone line.
320
00:12:50,118 --> 00:12:52,077
Ron, teleporting
321
00:12:52,081 --> 00:12:53,740
has nothing to do
with telephoning.
322
00:12:53,743 --> 00:12:56,492
It's all fiber optics, Kim.
323
00:12:56,498 --> 00:13:00,748
Returning to the scene of the
crime, hero thief?
324
00:13:04,681 --> 00:13:06,010
( Yells )
325
00:13:06,013 --> 00:13:09,603
Bring me back my adapter!
326
00:13:13,735 --> 00:13:15,194
Where are they?
327
00:13:15,198 --> 00:13:17,117
The talent show starts
in a couple hours.
328
00:13:17,121 --> 00:13:19,160
And I still have to
finish mixing your track.
329
00:13:19,164 --> 00:13:20,743
Why don't you and
Rufus head back now?
330
00:13:20,746 --> 00:13:21,955
Finish the prep work.
331
00:13:21,958 --> 00:13:23,667
Okay, sounds like a plan.
We'll see you
332
00:13:23,671 --> 00:13:24,631
at the show.
333
00:13:24,634 --> 00:13:25,672
( Phone rings )
334
00:13:25,674 --> 00:13:26,673
Kim? They're here.
335
00:13:26,676 --> 00:13:27,676
About time.
336
00:13:27,678 --> 00:13:29,676
Same procedure. No contact.
337
00:13:29,681 --> 00:13:30,840
Oh, whatever.
338
00:13:30,842 --> 00:13:32,891
SPEAKER: Place the
item on the floor
339
00:13:32,896 --> 00:13:34,225
and exit the hangar.
340
00:13:34,228 --> 00:13:35,307
( Phone ringing )
341
00:13:35,309 --> 00:13:36,309
Hey, Kim.
342
00:13:36,312 --> 00:13:37,730
Sorry I've been out of contact
343
00:13:37,733 --> 00:13:38,732
for the last few days.
344
00:13:38,735 --> 00:13:39,735
What?
345
00:13:39,738 --> 00:13:40,986
Somebody whacked out
346
00:13:40,989 --> 00:13:42,028
my whole system with a virus.
347
00:13:42,030 --> 00:13:43,949
You. What are you doing here?
348
00:13:43,953 --> 00:13:45,572
Kim, this guy's a fake.
349
00:13:45,576 --> 00:13:47,495
Takes one to know one. Fraud.
350
00:13:47,499 --> 00:13:49,918
I'm tracking you.
Yeah? Well, then,
351
00:13:49,923 --> 00:13:51,372
I'm tracking you as well.
352
00:13:51,375 --> 00:13:53,634
Kim Possible,
place the item on the floor
353
00:13:53,639 --> 00:13:54,799
and exit the hangar.
354
00:13:56,052 --> 00:13:57,381
Doubt it.
355
00:13:57,385 --> 00:13:59,594
WADE: Kim,
I've got the source of the hack.
356
00:13:59,598 --> 00:14:01,097
No, you don't.
357
00:14:01,100 --> 00:14:03,099
Uh, you're the fake.
358
00:14:03,104 --> 00:14:04,313
Drakken.
359
00:14:04,316 --> 00:14:06,486
Ever hear of knocking?
360
00:14:11,287 --> 00:14:12,287
So, Kim Possible,
361
00:14:12,289 --> 00:14:14,037
I'll bet you're wondering
362
00:14:14,041 --> 00:14:15,710
what horrible fate I've devised
363
00:14:15,714 --> 00:14:16,963
for you this time.
364
00:14:16,966 --> 00:14:17,966
Surprise me.
365
00:14:17,968 --> 00:14:19,876
Oh, you teenagers and your sass.
366
00:14:19,880 --> 00:14:21,470
Just want to... wow.
367
00:14:24,768 --> 00:14:26,687
Okay, first.
368
00:14:26,691 --> 00:14:30,980
You'll be sealed in a
reinforced titanium box. Next.
369
00:14:30,988 --> 00:14:33,937
You will be dropped into
this bottomless chasm.
370
00:14:33,943 --> 00:14:36,492
Then the chasm will
be filled with water.
371
00:14:36,497 --> 00:14:40,446
Then, man-eating sharks
and a giant squid
372
00:14:40,453 --> 00:14:42,542
will then be released
373
00:14:42,546 --> 00:14:43,875
into the water.
374
00:14:43,878 --> 00:14:46,547
Huh? Well, wait,
if the chasm is bottomless,
375
00:14:46,553 --> 00:14:48,343
how can you fill it with water?
376
00:14:49,968 --> 00:14:51,967
It's very, very deep, all right?
377
00:14:51,971 --> 00:14:53,730
And, lastly,
378
00:14:53,734 --> 00:14:56,523
I shall freeze over
the top of the water
379
00:14:56,528 --> 00:15:00,817
with a six-foot layer
of solid glacial ice.
380
00:15:00,825 --> 00:15:02,324
Any questions?
381
00:15:02,328 --> 00:15:04,117
Not if you're going
to get all snippy.
382
00:15:04,121 --> 00:15:06,331
Ah, beats humiliation at
the talent show, I guess.
383
00:15:08,958 --> 00:15:10,088
Hah!
384
00:15:36,171 --> 00:15:38,421
Now, that really ought to do it.
385
00:15:53,449 --> 00:15:55,368
Where can she be?
386
00:15:55,372 --> 00:15:58,572
( Phone ringing )
387
00:16:00,460 --> 00:16:01,710
My ring is ringing?
388
00:16:03,966 --> 00:16:05,545
Kim, you there?
389
00:16:05,548 --> 00:16:06,927
Wade, you don't know how
happy I am to see you.
390
00:16:06,930 --> 00:16:08,759
It is really you, right?
391
00:16:08,763 --> 00:16:09,972
The one and only.
392
00:16:09,975 --> 00:16:11,644
I've already pinpointed
your location.
393
00:16:11,648 --> 00:16:13,227
The authorities are on the way.
394
00:16:13,230 --> 00:16:15,229
Okay, next crisis...
I'm supposed to be
395
00:16:15,233 --> 00:16:17,312
onstage at the talent
show in ten minutes.
396
00:16:17,317 --> 00:16:18,366
I'll tell Ron to stall.
397
00:16:18,368 --> 00:16:19,657
Please and thank you.
398
00:16:19,660 --> 00:16:22,320
Now, remind me...
What else does this ring do?
399
00:16:30,177 --> 00:16:32,086
( Phone ringing )
400
00:16:32,090 --> 00:16:33,719
WADE: Ron, it's Wade.
401
00:16:33,723 --> 00:16:35,723
Kim got a little... tied up.
402
00:16:40,734 --> 00:16:42,144
Federal mint, here we come!
403
00:16:44,911 --> 00:16:46,150
( Mechanical tones )
404
00:16:46,153 --> 00:16:47,492
RECORDING: We're
sorry, your call
405
00:16:47,495 --> 00:16:48,914
cannot be completed as dialed.
406
00:16:48,917 --> 00:16:50,116
( Yells )
407
00:16:50,119 --> 00:16:51,459
What do you have to
do, dial nine?
408
00:16:53,795 --> 00:16:55,255
( Crowd gasps )
409
00:16:56,589 --> 00:16:58,928
Kim's up next.
We need to buy her some time.
410
00:16:58,933 --> 00:16:59,933
Mm-hmm. Mm-hmm.
411
00:17:02,268 --> 00:17:04,478
( Applause, cheers )
412
00:17:08,488 --> 00:17:10,187
I don't see Kim around.
413
00:17:10,191 --> 00:17:11,610
Oh, she'll be here...
414
00:17:11,613 --> 00:17:12,693
I hope.
415
00:17:16,831 --> 00:17:18,500
I'd like to take
this opportunity
416
00:17:18,504 --> 00:17:20,833
to thank everyone
for coming tonight,
417
00:17:20,838 --> 00:17:24,257
particularly after last year's
unfortunate lion-taming melee.
418
00:17:24,263 --> 00:17:27,592
Our next performer is
a last-minute entry...
419
00:17:27,598 --> 00:17:28,638
Ron Stoppable.
420
00:17:31,064 --> 00:17:32,644
But what am I supposed to do?
421
00:17:33,778 --> 00:17:34,778
Wing it.
422
00:17:42,242 --> 00:17:43,581
Uh... Hi.
423
00:17:43,584 --> 00:17:45,913
Okay.
I didn't really prepare any...
424
00:17:45,917 --> 00:17:47,457
( piano playing )
425
00:18:11,168 --> 00:18:13,587
How's everybody doing tonight?
426
00:18:13,591 --> 00:18:14,711
Having a good time?
427
00:18:46,974 --> 00:18:49,644
( Playing "Star-Spangled
Banner )"
428
00:19:13,096 --> 00:19:14,386
( drumroll )
429
00:19:24,164 --> 00:19:26,574
( gasping, coughing )
430
00:19:32,967 --> 00:19:38,467
( playing a tune )
431
00:19:41,191 --> 00:19:42,770
( inhales )
432
00:19:42,773 --> 00:19:46,893
? Help! ?
433
00:19:56,044 --> 00:19:58,504
( Bashing )
434
00:20:00,591 --> 00:20:02,511
( applause )
435
00:20:03,726 --> 00:20:05,425
Ron Stoppable, everyone.
436
00:20:05,429 --> 00:20:10,058
And now, our final contestant
of the evening... Kim Possible.
437
00:20:10,066 --> 00:20:12,065
Possible?!
438
00:20:12,070 --> 00:20:13,480
Is she here?
439
00:20:14,864 --> 00:20:16,443
( Ringing )
440
00:20:16,447 --> 00:20:17,447
You better answer it.
441
00:20:17,449 --> 00:20:18,697
Never fails.
442
00:20:18,700 --> 00:20:19,869
I hate call waiting.
443
00:20:19,872 --> 00:20:21,121
Hello!
444
00:20:21,124 --> 00:20:22,873
Mother... not now.
445
00:20:22,877 --> 00:20:24,296
I'm very busy.
446
00:20:24,299 --> 00:20:26,708
KIM: He'll call you back.
447
00:20:26,713 --> 00:20:30,172
What? How did...? How did...
the chains and the shark
448
00:20:30,178 --> 00:20:32,427
and the squid and the ice and...
449
00:20:32,432 --> 00:20:34,181
Oh, I thought this time...
450
00:20:34,185 --> 00:20:36,514
( choking )
451
00:20:36,518 --> 00:20:38,227
Which part of "She
can do anything"
452
00:20:38,231 --> 00:20:39,571
do you not comprehend?
453
00:20:43,029 --> 00:20:44,908
It really does
work like a phone.
454
00:20:44,912 --> 00:20:46,952
Last call for Kim Possible.
455
00:20:49,038 --> 00:20:50,038
( Phone ringing )
456
00:20:52,544 --> 00:20:53,544
Okay, then.
457
00:20:54,347 --> 00:20:55,757
( Audience gasps )
458
00:20:58,263 --> 00:21:00,603
( music plays )
459
00:21:02,900 --> 00:21:03,980
( gasps )
460
00:21:07,658 --> 00:21:08,658
? I'm on it ?
461
00:21:08,660 --> 00:21:10,908
? I got it ?
462
00:21:10,913 --> 00:21:14,662
? I can do anything ?
463
00:21:14,669 --> 00:21:18,458
? What you need, got your back ?
464
00:21:18,465 --> 00:21:22,584
? Just say the word, I'm there ?
465
00:21:22,592 --> 00:21:26,221
? If you find your
world is caving in ?
466
00:21:26,227 --> 00:21:29,596
? You can bet you're
gonna need a friend ?
467
00:21:29,603 --> 00:21:33,152
? Someone to take
those fears away... ?
468
00:21:33,158 --> 00:21:35,817
? Away... away... ?
469
00:21:35,823 --> 00:21:41,452
? Say the word,
make a call and I'll be there ?
470
00:21:41,462 --> 00:21:45,541
? Any time, anywhere,
have you heard ?
471
00:21:45,548 --> 00:21:48,967
? That I'm all about
saving your world? ?
472
00:21:48,973 --> 00:21:51,052
? All you have to do is... ?
473
00:21:51,057 --> 00:21:52,727
( Whispers ): ? Say the word. ?
474
00:21:55,564 --> 00:21:59,773
And the winner of the Middleton
High annual talent show is...
475
00:21:59,781 --> 00:22:01,150
Ron Stoppable.
476
00:22:01,153 --> 00:22:02,202
What?
477
00:22:02,205 --> 00:22:03,914
Proving that quantity
478
00:22:03,917 --> 00:22:05,746
is indeed better than quality.
479
00:22:05,750 --> 00:22:06,959
No way.
480
00:22:06,962 --> 00:22:08,462
What? Huh?
481
00:22:10,167 --> 00:22:13,216
So much for the Rockwaller
family tradition, huh, Bonnie?
482
00:22:13,222 --> 00:22:15,222
BONNIE: ( growling )
483
00:22:15,272 --> 00:22:19,822
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.