Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:06,144 --> 00:03:07,854
How you doin', Pete?
2
00:03:07,938 --> 00:03:09,106
Good. You?
3
00:03:10,315 --> 00:03:11,315
I'm good.
4
00:03:16,029 --> 00:03:17,029
Got this?
5
00:03:17,948 --> 00:03:19,074
- Yeah?
- All right.
6
00:04:12,919 --> 00:04:14,171
How we doing?
7
00:04:16,423 --> 00:04:17,549
Hey, what's up?
8
00:04:59,341 --> 00:05:00,675
Take it easy.
9
00:07:10,847 --> 00:07:12,140
Everything cool?
10
00:07:14,017 --> 00:07:15,644
Everything's fucking beautiful.
11
00:07:30,742 --> 00:07:32,622
You know what
this fucking means for us?
12
00:07:32,661 --> 00:07:35,872
When he brings you in,
we're taking it all over, Moe.
13
00:07:36,456 --> 00:07:37,582
He's got no choice.
14
00:07:37,666 --> 00:07:39,746
Nobody can handle the weight
he's got coming through.
15
00:07:39,793 --> 00:07:41,586
You never know.
16
00:07:43,254 --> 00:07:44,965
He can be resourceful.
17
00:07:45,048 --> 00:07:46,800
No. No way.
18
00:07:46,883 --> 00:07:49,594
Not with the busts,
Necktalov getting popped.
19
00:07:49,678 --> 00:07:50,804
I'm his only option.
20
00:07:50,887 --> 00:07:52,847
You let him do the talking.
21
00:07:52,931 --> 00:07:54,474
You have something
he wants, right?
22
00:07:54,557 --> 00:07:55,557
Yeah, you.
23
00:07:55,600 --> 00:07:56,685
Well, that means us.
24
00:07:56,768 --> 00:07:58,770
I'll tell him I don't
do nothing without you.
25
00:08:02,190 --> 00:08:04,275
Moe, you're a fucking godsend.
26
00:08:14,869 --> 00:08:16,079
Hey, Unc.
27
00:08:16,162 --> 00:08:19,332
Hey.
Can you believe this view?
28
00:08:19,416 --> 00:08:21,876
You can't make
it on those streets,
29
00:08:21,960 --> 00:08:24,629
you can make it
anywhere in the world.
30
00:08:24,713 --> 00:08:27,382
So, you're really
gonna buy this building?
31
00:08:31,928 --> 00:08:35,390
We do this right.
It will be fully legitimate.
32
00:08:36,057 --> 00:08:37,976
Our money mixed with theirs.
33
00:08:39,227 --> 00:08:41,688
I'll be working for the city.
34
00:08:43,857 --> 00:08:46,484
Congressman Freed is a partner.
35
00:08:46,568 --> 00:08:48,445
There is no going back.
36
00:08:48,528 --> 00:08:51,072
- Yeah. All right.
- You get it done?
37
00:08:51,531 --> 00:08:52,866
Ah, yes.
38
00:09:01,666 --> 00:09:02,667
Good.
39
00:09:05,879 --> 00:09:09,549
So, what do you say
about two million a day
40
00:09:09,632 --> 00:09:11,134
for the next two weeks, huh?
41
00:09:12,427 --> 00:09:14,220
That's 20 million, yeah?
42
00:09:14,304 --> 00:09:15,638
Not a problem.
43
00:09:16,931 --> 00:09:20,101
And you don't even think
about it, like it's nothing?
44
00:09:20,185 --> 00:09:22,562
No, it's-it's something.
45
00:09:22,645 --> 00:09:23,813
Something big.
46
00:09:26,107 --> 00:09:29,027
I mean, you did say these last
few times were just a test.
47
00:09:29,611 --> 00:09:30,820
Right?
48
00:09:33,656 --> 00:09:34,783
Okay.
49
00:09:36,409 --> 00:09:39,120
So we start making
drops today, huh?
50
00:09:40,330 --> 00:09:41,372
All right.
51
00:09:42,457 --> 00:09:43,500
Yeah.
52
00:09:43,583 --> 00:09:46,711
Twenty million in 10
days is gonna be too much
53
00:09:46,795 --> 00:09:48,546
traffic coming through my place.
54
00:09:49,506 --> 00:09:50,423
And?
55
00:09:50,507 --> 00:09:52,342
What do you propose?
56
00:09:52,425 --> 00:09:53,425
Bobby?
57
00:09:55,345 --> 00:09:58,598
So, they text us a location, we
pick them up, we drop them off,
58
00:09:58,681 --> 00:10:00,934
they leave the money behind.
59
00:10:02,811 --> 00:10:06,981
So, you not fuck this up, and I
put a little more in your lap,
60
00:10:07,065 --> 00:10:08,149
huh?
61
00:10:08,233 --> 00:10:10,026
Well, no disrespect,
but I fuck this up
62
00:10:10,110 --> 00:10:11,653
and I don't think
it'll matter.
63
00:10:11,736 --> 00:10:13,154
Hey.
64
00:10:14,030 --> 00:10:16,074
Just use this fucking head!
65
00:10:20,662 --> 00:10:21,913
All right.
66
00:10:36,386 --> 00:10:38,680
"Use your fucking head."
Can you believe that shit?
67
00:10:39,472 --> 00:10:42,225
Twenty mil means you and I
split two mil, all right?
68
00:10:42,308 --> 00:10:43,518
That's all that matters.
69
00:11:33,234 --> 00:11:35,737
Hey. You
need to put a pause on whatever
70
00:11:35,820 --> 00:11:37,614
you got going
until I get back to you.
71
00:11:46,497 --> 00:11:48,249
All right.
Later, man.
72
00:11:48,333 --> 00:11:49,973
All right,
where's the next pick up?
73
00:11:50,001 --> 00:11:51,127
Bushwick.
74
00:11:51,211 --> 00:11:53,671
Hold on, hold on, hold on.
75
00:11:54,088 --> 00:11:55,381
Hello?
76
00:11:55,465 --> 00:11:57,717
The girl you
are seeing,
77
00:11:57,800 --> 00:12:00,595
I don't want you
dating her anymore.
78
00:12:00,678 --> 00:12:02,918
What about the suit
that I borrowed for the date?
79
00:12:02,972 --> 00:12:04,307
You want me to bring it back?
80
00:12:04,390 --> 00:12:06,434
No, I have flu.
81
00:12:06,517 --> 00:12:07,894
Nasty virus.
82
00:12:07,977 --> 00:12:10,355
So stay away from me for now.
83
00:12:10,438 --> 00:12:12,774
Okay. Yeah, you got it.
You got it.
84
00:12:12,857 --> 00:12:14,943
Hey, it's beautiful
day today, huh?
85
00:12:15,026 --> 00:12:17,278
Maybe you go to the zoo.
86
00:12:19,364 --> 00:12:21,658
- What?
- He-
87
00:12:21,741 --> 00:12:23,993
He just cancelled
the rest of the pick-ups.
88
00:12:24,077 --> 00:12:25,787
What the fuck? Why?
89
00:12:25,870 --> 00:12:27,080
I don't know.
90
00:12:27,163 --> 00:12:29,099
He just wants us to hold the
money and stay the fuck away
91
00:12:29,123 --> 00:12:30,917
from the garage until tomorrow.
92
00:12:31,000 --> 00:12:32,502
I mean, what if
it's all off, man?
93
00:12:32,585 --> 00:12:34,438
This was our chance to
start something on our own!
94
00:12:34,462 --> 00:12:36,023
- All right. Calm down.
- This has to happen.
95
00:12:36,047 --> 00:12:37,900
All he did was delay things
until tomorrow, right?
96
00:12:37,924 --> 00:12:40,134
I knew he would do this.
He doesn't trust you.
97
00:12:40,218 --> 00:12:41,469
Why wouldn't he trust me?
98
00:12:41,552 --> 00:12:43,763
He doesn't trust me,
so he can't fucking trust you!
99
00:12:43,846 --> 00:12:45,306
Fuck him!
100
00:12:49,102 --> 00:12:50,186
Hold on.
101
00:12:51,312 --> 00:12:53,022
How much you think
we have in the trunk?
102
00:13:34,397 --> 00:13:36,524
We have this money
until tomorrow.
103
00:13:36,607 --> 00:13:38,776
What's the harm of
putting it to good use?
104
00:13:39,902 --> 00:13:43,323
You wanna take money that
belongs to God knows who,
105
00:13:44,324 --> 00:13:47,076
that your uncle is laundering
through me, that I am risking
106
00:13:47,160 --> 00:13:50,079
everything on,
and use it on a drug deal.
107
00:13:50,163 --> 00:13:52,415
This is not a
drug deal, drug deal,
108
00:13:52,498 --> 00:13:54,226
and it's pure fucking
coke at half the price.
109
00:13:54,250 --> 00:13:55,168
That's a drug deal.
110
00:13:55,251 --> 00:13:56,395
And FedEx is putting
up half the money,
111
00:13:56,419 --> 00:13:58,212
so he's got just
as much on the line.
112
00:13:59,130 --> 00:14:00,590
I ain't doing it, man.
113
00:14:01,299 --> 00:14:02,884
Partners, my ass.
I knew-
114
00:14:02,967 --> 00:14:05,178
Partners listen to one another.
You ain't listening.
115
00:14:05,261 --> 00:14:07,138
No, I'm listening.
I get it.
116
00:14:07,221 --> 00:14:09,349
It's too risky for you.
So, you know what?
117
00:14:09,432 --> 00:14:11,559
Go back to your diamond
district, where it's safe.
118
00:14:11,642 --> 00:14:12,810
My uncle called me.
119
00:14:12,894 --> 00:14:14,437
I'm the one holding his money.
120
00:14:14,520 --> 00:14:16,898
Anything goes wrong,
you're off the hook.
121
00:14:19,275 --> 00:14:21,069
I'm not off the hook
when you're dead.
122
00:14:24,197 --> 00:14:25,823
It's worth the risk.
123
00:14:26,783 --> 00:14:28,785
I have nothing, bro.
124
00:14:28,868 --> 00:14:30,828
I ain't you.
125
00:14:30,912 --> 00:14:32,830
Come on, half the time
I can't even find you.
126
00:14:32,914 --> 00:14:34,558
I know you've been
making moves on your own.
127
00:14:34,582 --> 00:14:35,708
That ain't true, man.
128
00:14:35,792 --> 00:14:37,502
Why you always
disappearing and shit?
129
00:14:37,585 --> 00:14:39,045
I've known you for two years.
130
00:14:39,128 --> 00:14:41,089
Not once have I ever
not answered your call.
131
00:14:41,172 --> 00:14:44,008
Every other night, I got no
idea where the fuck you are.
132
00:14:44,092 --> 00:14:45,676
Listen, you got
your other business.
133
00:14:45,760 --> 00:14:47,345
I get that.
That's cool.
134
00:14:47,428 --> 00:14:50,223
So yeah, I wanna make
moves on my own for once.
135
00:14:50,306 --> 00:14:51,849
I'll call you after
I sell the shit.
136
00:14:51,933 --> 00:14:53,184
Just stop.
137
00:14:53,267 --> 00:14:54,644
You're not stopping me, Moe.
138
00:14:54,727 --> 00:14:56,687
Yeah, I can see that,
you stubborn fuck.
139
00:14:58,106 --> 00:14:59,607
Jesus.
140
00:15:02,360 --> 00:15:04,028
Goddamnit, man.
141
00:15:04,112 --> 00:15:05,112
Fuck.
142
00:15:13,955 --> 00:15:16,124
We do this, we're not
using FedEx's money.
143
00:15:17,291 --> 00:15:19,252
You won't be sorry.
You'll see.
144
00:15:21,295 --> 00:15:22,171
You said you have a buyer?
145
00:15:22,255 --> 00:15:24,132
Irv Waxman's son, Richie.
146
00:15:24,215 --> 00:15:25,299
All right, call him.
147
00:15:25,383 --> 00:15:27,303
We don't pull the trigger
unless he has the cash.
148
00:15:55,580 --> 00:15:56,330
Hey.
149
00:15:56,414 --> 00:15:58,332
Hey!
You on your way?
150
00:15:59,667 --> 00:16:01,002
No, I'm not gonna make it.
151
00:16:01,085 --> 00:16:05,131
Wha-what do you mean?
Everyone is expecting you.
152
00:16:05,214 --> 00:16:07,383
Yeah, I know.
It's just...
153
00:16:07,467 --> 00:16:08,926
Look, I'll
make it up to you.
154
00:16:09,010 --> 00:16:10,219
I just can't leave right now.
155
00:16:11,512 --> 00:16:14,348
Moe,
when is this going to end?
156
00:16:17,018 --> 00:16:18,186
Soon.
157
00:16:19,479 --> 00:16:21,230
Look, don't let this
get you down, okay?
158
00:16:21,314 --> 00:16:22,773
Have a nice night
with your friend,
159
00:16:22,857 --> 00:16:24,275
and I'll see you tomorrow.
160
00:16:25,151 --> 00:16:26,151
Bye.
161
00:16:33,159 --> 00:16:34,494
Look at this guy.
162
00:16:34,577 --> 00:16:35,620
He cracks me up.
163
00:16:36,704 --> 00:16:38,372
Hope he goes for this.
164
00:16:40,041 --> 00:16:42,835
Hey!
Skunkie! What's up, man?
165
00:16:44,795 --> 00:16:46,297
How ya doin?
166
00:16:48,090 --> 00:16:50,593
Hey, man.
You fucking ready?
167
00:16:53,179 --> 00:16:56,682
So, they said they'd call us
with a location in an hour.
168
00:16:57,183 --> 00:16:58,476
Same Nigerian?
169
00:16:58,559 --> 00:17:00,186
- Yeah, dude. Debo.
- Debo.
170
00:17:00,269 --> 00:17:01,729
Yeah.
171
00:17:02,396 --> 00:17:03,397
Yeah.
172
00:17:03,481 --> 00:17:05,441
Quick question, though.
173
00:17:05,525 --> 00:17:07,360
Are you guys good
taking it like this?
174
00:17:07,443 --> 00:17:09,004
I don't know how you
guys usually, you know,
175
00:17:09,028 --> 00:17:10,404
pack your money and shit.
176
00:17:11,781 --> 00:17:13,533
I'm not gonna need your money.
177
00:17:16,202 --> 00:17:17,495
What's that supposed to mean?
178
00:17:17,578 --> 00:17:19,413
How long has your
father owned this place?
179
00:17:26,504 --> 00:17:27,504
Twenty years.
180
00:17:27,547 --> 00:17:29,066
What's that gotta do
with anything, though?
181
00:17:29,090 --> 00:17:30,258
Well, everything.
182
00:17:31,384 --> 00:17:33,153
You've got more money in that
box than your father has made
183
00:17:33,177 --> 00:17:34,177
his entire life.
184
00:17:34,220 --> 00:17:36,138
You wanna risk it on
a fucking drug deal?
185
00:17:36,222 --> 00:17:37,807
He's right, man.
186
00:17:41,435 --> 00:17:43,312
Skunkie, you gonna
do this to me, man?
187
00:17:44,397 --> 00:17:46,440
I brought this
shit to you, dude!
188
00:17:46,524 --> 00:17:48,484
You'll get 10% of what we clear.
189
00:17:49,527 --> 00:17:51,487
That's a
sweet deal for you.
190
00:17:51,571 --> 00:17:54,657
You sit here all safe and cozy,
risk-free and you make what,
191
00:17:54,740 --> 00:17:56,784
60G?
192
00:17:56,867 --> 00:17:59,870
Sixty? You know you guys are
buying this half price, right?
193
00:17:59,954 --> 00:18:01,455
It is what it is.
194
00:18:01,539 --> 00:18:04,333
You think I'm holding out,
you take the deal down yourself.
195
00:18:04,417 --> 00:18:05,585
Skunkie, come on, man.
196
00:18:05,668 --> 00:18:07,729
You know I don't have the
money to do this on my own.
197
00:18:07,753 --> 00:18:08,754
Your call.
198
00:18:13,926 --> 00:18:15,803
All right, man.
Fuck.
199
00:18:15,886 --> 00:18:17,781
So, what am I supposed to
tell Debo when he calls?
200
00:18:17,805 --> 00:18:18,681
I'm not coming?
201
00:18:18,764 --> 00:18:20,808
Listen.
Regardless of what happens,
202
00:18:20,891 --> 00:18:23,019
we meet tonight
at the club at 2:00.
203
00:18:27,189 --> 00:18:28,524
Ah, fuck.
204
00:18:34,780 --> 00:18:36,782
Don't look so sad.
205
00:18:38,117 --> 00:18:39,660
Your father would be proud.
206
00:18:39,744 --> 00:18:41,537
Oh, yeah.
Fuck, yeah.
207
00:18:51,505 --> 00:18:52,505
Fuck.
208
00:19:08,522 --> 00:19:11,150
I don't like this, man.
Who sets a deal out here?
209
00:19:11,233 --> 00:19:13,110
You worry too much, man.
210
00:19:13,194 --> 00:19:14,570
FedEx and Debo are boys.
211
00:19:32,588 --> 00:19:33,589
You Debo?
212
00:19:35,257 --> 00:19:36,509
Yeah, man.
213
00:19:37,718 --> 00:19:39,011
I'm Debo.
214
00:19:39,095 --> 00:19:40,680
All right.
Come on, let's do this.
215
00:20:07,373 --> 00:20:09,083
You gonna dip?
216
00:20:33,149 --> 00:20:34,483
We're good.
217
00:21:09,185 --> 00:21:10,603
Yo, we good?
218
00:21:12,313 --> 00:21:14,148
This is a one-time deal.
219
00:21:14,231 --> 00:21:15,542
We need to make sure
everything is right.
220
00:21:18,319 --> 00:21:19,612
Hang on! It's the cops!
221
00:21:20,613 --> 00:21:21,739
What the fuck?
222
00:21:29,121 --> 00:21:30,289
Fucking cops!
223
00:21:36,128 --> 00:21:37,838
Come on,
let's go, let's go!
224
00:21:37,922 --> 00:21:39,381
Grab a kilo, man.
225
00:21:40,591 --> 00:21:43,135
Yo, Africa Bambaataa
get the fuck outta here!
226
00:21:43,219 --> 00:21:45,971
Yeah.
Be cool, man. We go. We going.
227
00:21:46,055 --> 00:21:47,473
What is he fucking doing?
228
00:21:50,935 --> 00:21:52,728
Come on, let's go!
Move it!
229
00:21:53,896 --> 00:21:55,523
Where the
fuck are they going?
230
00:22:08,994 --> 00:22:11,455
Drop your fucking
weapons and come out!
231
00:22:13,332 --> 00:22:15,543
Yo, you two
go around, flank them behind.
232
00:22:16,794 --> 00:22:19,672
Come out and drop
your fucking weapons!
233
00:22:20,548 --> 00:22:23,425
Be smart and don't get
yourselves in any more shit!
234
00:22:25,553 --> 00:22:27,263
They're gonna take
my uncle's money.
235
00:22:27,346 --> 00:22:28,806
We're fucking dead, man!
236
00:22:28,889 --> 00:22:29,765
No, wait, wait, wait.
237
00:22:29,849 --> 00:22:31,809
The fuck are we gonna do?
238
00:22:32,560 --> 00:22:34,603
This is a bust,
where's your backup?
239
00:22:34,687 --> 00:22:36,939
How come we don't
hear no sirens?
240
00:22:41,193 --> 00:22:43,487
All right. All right.
Let's talk about this.
241
00:22:44,071 --> 00:22:46,031
Sure, yeah.
242
00:22:46,115 --> 00:22:48,284
Fucking dirty fucks.
243
00:22:48,367 --> 00:22:49,952
Come on, bro, you
got nowhere to go.
244
00:22:50,035 --> 00:22:52,663
Drop your weapons and
let's talk this out.
245
00:22:52,746 --> 00:22:53,789
Fuck you!
246
00:22:53,873 --> 00:22:55,517
You think we're gonna
trust dirty fucking pigs!
247
00:22:55,541 --> 00:22:58,043
You got not a chance in hell
of leaving alive unless you
248
00:22:58,127 --> 00:23:00,004
motherfuckers come out now!
249
00:23:07,177 --> 00:23:08,470
Shit!
250
00:23:08,554 --> 00:23:09,554
Move, move, move!
251
00:23:12,975 --> 00:23:15,102
Dirty
motherfuckers got a shooter!
252
00:23:15,185 --> 00:23:16,729
Leon, you good?
253
00:23:20,900 --> 00:23:22,234
Man, it's Suzuki!
254
00:23:22,318 --> 00:23:23,402
He's laying cover.
255
00:23:24,069 --> 00:23:25,279
Let's go!
256
00:23:33,162 --> 00:23:34,162
Fuck!
257
00:23:36,081 --> 00:23:38,281
What the fuck is
this fucking guy's problem!
258
00:23:51,263 --> 00:23:52,263
Fuck!
259
00:23:59,146 --> 00:24:00,856
They're leaving!
Let's go!
260
00:24:01,273 --> 00:24:02,775
Motherfuckers!
261
00:24:03,734 --> 00:24:04,234
Fuck!
262
00:24:35,432 --> 00:24:36,432
Fuck.
263
00:24:36,684 --> 00:24:37,726
Shit.
264
00:24:39,395 --> 00:24:41,355
Yo, FedEx, it was a setup!
265
00:24:41,438 --> 00:24:43,983
Don't say shit!
2:00 a.m.!
266
00:24:44,650 --> 00:24:46,151
Don't you fucking say it!
267
00:25:12,553 --> 00:25:13,762
Go! Go! Go!
268
00:25:13,846 --> 00:25:15,431
Fuck! Fuck!
269
00:25:22,396 --> 00:25:23,480
Drive!
270
00:25:28,736 --> 00:25:30,112
Fuck!
271
00:25:34,366 --> 00:25:36,785
Yo, we lost the cops!
We lost the cops!
272
00:25:42,541 --> 00:25:43,834
What? Whoa!
273
00:26:19,244 --> 00:26:21,038
What the fuck.
274
00:26:27,294 --> 00:26:28,378
Fuck.
275
00:26:45,896 --> 00:26:47,189
Moe!
276
00:27:04,998 --> 00:27:06,041
Moe!
277
00:27:09,837 --> 00:27:11,630
Go! We gotta go!
278
00:27:11,713 --> 00:27:13,507
Go, go, go, go, go!
279
00:27:13,590 --> 00:27:15,592
Come on, we gotta go. Come on.
280
00:27:25,519 --> 00:27:27,062
Fuck.
Come on.
281
00:27:27,146 --> 00:27:29,356
No, no, we gotta go.
We gotta go.
282
00:27:30,065 --> 00:27:31,567
Suzuki's here.
Come on.
283
00:27:31,650 --> 00:27:34,069
I can't fucking see.
I can't fucking see.
284
00:27:34,153 --> 00:27:35,153
That's alright.
285
00:27:36,363 --> 00:27:37,656
Come on. Come on.
286
00:27:40,033 --> 00:27:41,285
Go, go!
287
00:27:48,667 --> 00:27:49,793
Just breathe.
288
00:27:49,877 --> 00:27:51,604
We need to get this
motherfucker to a hospital!
289
00:27:51,628 --> 00:27:53,505
Take the tunnel to Jersey, man!
290
00:28:12,107 --> 00:28:14,276
We gotta talk.
We got a big fucking problem.
291
00:28:16,445 --> 00:28:17,487
We lost a load.
292
00:28:17,571 --> 00:28:18,571
What?
293
00:28:21,033 --> 00:28:22,159
What about the money?
294
00:28:25,412 --> 00:28:26,747
We lost all of it.
295
00:28:29,541 --> 00:28:30,834
Listen to me.
296
00:28:30,918 --> 00:28:33,337
You don't get every ounce of
that product back to evidence,
297
00:28:33,420 --> 00:28:34,922
we're finished.
298
00:28:35,547 --> 00:28:36,882
How much time
can you buy us?
299
00:28:40,135 --> 00:28:41,637
Monday.
300
00:28:41,720 --> 00:28:43,430
At the latest!
301
00:28:43,513 --> 00:28:44,848
Okay, I got it.
302
00:28:44,932 --> 00:28:46,516
That's a nice tie.
303
00:28:47,184 --> 00:28:48,268
Asshole.
304
00:28:49,436 --> 00:28:51,855
We were in the same car.
305
00:28:54,608 --> 00:28:55,734
How is he?
306
00:28:55,817 --> 00:28:57,194
He's okay.
307
00:28:58,111 --> 00:29:00,113
He sustained a bad concussion,
but it looks okay.
308
00:29:00,197 --> 00:29:02,407
Doctor wants to check
him when he wakes.
309
00:29:02,491 --> 00:29:04,719
And he needs to fill out a
report before he's discharged.
310
00:29:04,743 --> 00:29:05,619
What kind of report?
311
00:29:05,702 --> 00:29:07,371
He had some unusual
items on him.
312
00:29:07,454 --> 00:29:10,082
- What do you mean?
- Like what?
313
00:29:10,165 --> 00:29:11,291
Like a gun.
314
00:29:13,585 --> 00:29:14,585
Gun?
315
00:29:14,628 --> 00:29:16,296
Police are on their
way to take a report.
316
00:29:17,089 --> 00:29:19,383
Actually, it'd be good if
you stayed till they arrived.
317
00:29:20,759 --> 00:29:21,969
Thank you.
318
00:29:23,595 --> 00:29:24,429
Moe.
319
00:29:24,513 --> 00:29:26,014
Moe, can you hear me?
320
00:29:26,098 --> 00:29:27,891
Moe! Moe! Moe!
321
00:29:27,975 --> 00:29:28,809
Can you hear me?
322
00:29:28,892 --> 00:29:29,810
Hey, wake up.
323
00:29:29,893 --> 00:29:30,936
Come on, come on.
324
00:29:31,019 --> 00:29:32,646
We can't stay here.
325
00:29:32,729 --> 00:29:34,189
Where are your clothes?
326
00:29:35,023 --> 00:29:36,400
Come on.
327
00:29:40,279 --> 00:29:42,155
Where am I?
What's going on?
328
00:29:42,239 --> 00:29:44,616
Moe! Come on! Up we go.
329
00:29:44,700 --> 00:29:46,034
Up we go. Let's go.
330
00:29:47,244 --> 00:29:48,287
Don't fall over.
331
00:29:48,370 --> 00:29:49,579
Gotta get your IV.
332
00:29:49,663 --> 00:29:50,914
Come on! Come on, man.
333
00:30:11,852 --> 00:30:13,770
Oh, God, it hurts.
334
00:30:15,147 --> 00:30:16,898
Where are we-
335
00:30:16,982 --> 00:30:19,109
Where are we going?
336
00:30:22,571 --> 00:30:24,990
We'll get you some help.
Just hang on.
337
00:30:27,701 --> 00:30:28,994
Oh shit!
338
00:30:39,171 --> 00:30:41,256
You okay? All right, relax.
Just relax.
339
00:30:41,340 --> 00:30:43,175
I had to take you
out of that hospital!
340
00:30:49,681 --> 00:30:50,849
Have some water.
341
00:30:51,350 --> 00:30:52,893
Moe. Whoa, whoa, whoa!
342
00:31:08,158 --> 00:31:10,158
So, what's
the last thing you remember?
343
00:31:16,750 --> 00:31:18,043
I don't know.
344
00:31:20,003 --> 00:31:21,171
What's your name?
345
00:31:24,466 --> 00:31:26,426
Moe, I think.
346
00:31:26,510 --> 00:31:28,178
That's what he's
been calling me.
347
00:31:31,431 --> 00:31:33,225
That's okay.
That's all right.
348
00:31:33,850 --> 00:31:35,143
You're my doctor?
349
00:31:36,228 --> 00:31:37,729
Not unless you're pregnant.
350
00:31:38,230 --> 00:31:39,230
We're friends.
351
00:31:39,272 --> 00:31:40,312
What do you think?
352
00:31:41,108 --> 00:31:43,068
He needs to see a
neurologist, man.
353
00:31:44,236 --> 00:31:47,572
So there's no danger in keeping
him out of the hospital?
354
00:31:47,656 --> 00:31:48,949
He should be fine.
355
00:31:49,032 --> 00:31:51,094
I mean, I'm not an expert, but I
would think that everything but
356
00:31:51,118 --> 00:31:53,745
the events just right before
the accident should come back.
357
00:31:54,746 --> 00:31:57,374
And for now, just re-introduce
him to old familiar things,
358
00:31:57,457 --> 00:31:59,918
apartment, family, friends.
359
00:32:01,002 --> 00:32:02,963
What if I can't
do that right now?
360
00:32:03,922 --> 00:32:06,299
Well, there's gotta be
something you can show him.
361
00:32:17,602 --> 00:32:20,147
My boy Nick hooked
us up with this room.
362
00:32:35,871 --> 00:32:37,372
All right, all right.
363
00:32:39,040 --> 00:32:40,959
This bring anything back?
364
00:32:42,127 --> 00:32:43,920
You gotta be fucking kidding me.
365
00:32:45,088 --> 00:32:47,048
How about this?
366
00:32:47,841 --> 00:32:49,509
This jog your memory?
367
00:32:51,470 --> 00:32:54,723
We took this coke from
dirty fucking cops, Moe,
368
00:32:54,806 --> 00:32:56,516
who were trying to kill us.
369
00:32:56,600 --> 00:32:59,227
And before we unload it and
leave, my uncle might decide
370
00:32:59,311 --> 00:33:02,272
it's easier to kill us himself
than clean up the fucking mess.
371
00:33:04,149 --> 00:33:05,817
I'm a fucking drug dealer?
372
00:33:05,901 --> 00:33:08,111
No, you're jeweler
and a money launderer.
373
00:33:08,195 --> 00:33:09,821
Well, how does
jeweler lead to this?
374
00:33:09,905 --> 00:33:12,115
We're friends, and
I needed your help.
375
00:33:15,994 --> 00:33:20,081
We unload this, we walk away
with three million, cash.
376
00:33:22,584 --> 00:33:24,878
We gotta go, man.
We told FedEx 2:00 a.m.
377
00:33:24,961 --> 00:33:26,397
Come on, come on, come on.
We gotta go.
378
00:33:26,421 --> 00:33:29,299
No, no, no.
I wanna see where I live first.
379
00:33:29,382 --> 00:33:31,426
You don't think I'd take
you there if it was safe?
380
00:33:31,510 --> 00:33:33,345
These cops could be
there waiting for us.
381
00:33:33,428 --> 00:33:35,722
Well, I gotta see something
other than money and drugs!
382
00:33:35,805 --> 00:33:37,682
You will.
We're meeting FedEx
383
00:33:37,766 --> 00:33:40,185
somewhere you've been a
thousand times before.
384
00:33:40,852 --> 00:33:42,270
You know people there.
385
00:33:44,481 --> 00:33:45,941
You just gotta trust me.
386
00:33:53,323 --> 00:33:55,408
Who the fuck are you?
387
00:33:55,492 --> 00:33:56,284
Your friend!
388
00:33:56,368 --> 00:33:57,911
You fucking lie!
389
00:33:57,994 --> 00:33:59,538
Why would I make this shit up?
390
00:34:00,205 --> 00:34:02,457
Come on, man, put the gun down.
391
00:34:02,541 --> 00:34:04,251
I'm your friend.
392
00:34:05,502 --> 00:34:06,502
Fuck!
393
00:34:08,088 --> 00:34:09,005
Fuck!
394
00:34:09,089 --> 00:34:10,799
What the fuck, man!
395
00:34:10,882 --> 00:34:12,467
You don't think people
just heard that
396
00:34:12,551 --> 00:34:14,344
and called the fucking cops!
397
00:34:16,596 --> 00:34:17,597
Fuck!
398
00:34:49,629 --> 00:34:51,673
How?
I don't know how.
399
00:34:51,756 --> 00:34:55,135
I slid open the terrace
door and the glass exploded.
400
00:34:55,218 --> 00:34:58,096
No, Jimmy, Jimmy,
please... fine.
401
00:34:58,179 --> 00:35:00,599
Send up a key for a new room.
402
00:35:00,682 --> 00:35:02,225
I'm taking care of you, right?
403
00:35:17,032 --> 00:35:18,617
You're like my brother, man.
404
00:35:20,994 --> 00:35:23,163
If you don't feel
that in your gut,
405
00:35:23,246 --> 00:35:26,708
then I can't talk you into it.
406
00:35:31,296 --> 00:35:34,341
I feel like
I'm running, hiding.
407
00:35:36,718 --> 00:35:41,556
We are running from this city,
my uncle, dirty fucking cops.
408
00:35:43,183 --> 00:35:45,060
You're not going crazy.
409
00:35:46,102 --> 00:35:47,979
That feeling is real.
410
00:36:03,745 --> 00:36:05,163
How you doing?
411
00:36:05,246 --> 00:36:06,998
Hello.
How are you?
412
00:36:07,082 --> 00:36:08,416
This is your place?
413
00:36:08,500 --> 00:36:09,709
Yes. How can I help you?
414
00:36:13,338 --> 00:36:15,738
A man we're trying to identify
may have been in here earlier,
415
00:36:15,799 --> 00:36:18,635
so me and my partner here wanna
see your surveillance footage.
416
00:36:18,718 --> 00:36:20,011
Yeah, sure.
My son can help you.
417
00:36:20,095 --> 00:36:21,513
He's in the cooler, stocking.
418
00:36:21,930 --> 00:36:23,306
Ranjit!
419
00:36:25,684 --> 00:36:27,143
Make it a, a half pint.
420
00:36:27,227 --> 00:36:28,103
Jack?
421
00:36:28,186 --> 00:36:30,605
No, no. The 12-year's good.
422
00:36:30,689 --> 00:36:32,857
- Long day, huh?
- Yeah.
423
00:36:32,941 --> 00:36:34,651
Long fucking day.
424
00:36:34,734 --> 00:36:36,486
Yeah, tell me about it.
425
00:36:37,529 --> 00:36:39,656
So your son, he's very lucky.
426
00:36:40,448 --> 00:36:42,867
He avoided a murder
earlier today.
427
00:36:42,951 --> 00:36:45,453
- Who, my son?
- Yeah.
428
00:36:45,537 --> 00:36:47,372
- Murdered?
- Yeah.
429
00:36:47,455 --> 00:36:48,998
He was supposed to
be at a drug deal.
430
00:36:49,082 --> 00:36:52,210
Had he shown up, he'd
been robbed and killed.
431
00:36:54,629 --> 00:36:55,922
That man you're looking for?
432
00:36:56,005 --> 00:36:57,632
Yeah, yeah, I'm afraid so.
433
00:36:57,716 --> 00:37:00,885
That's why we need your help, so
we can apprehend the bad people,
434
00:37:00,969 --> 00:37:02,721
make sure your son stays safe.
435
00:37:02,804 --> 00:37:06,141
Ranjit, these police need
the video from today.
436
00:37:07,058 --> 00:37:08,101
What's up, man?
437
00:37:10,937 --> 00:37:12,313
You must be FedEx.
438
00:37:13,440 --> 00:37:14,816
My name is Ranjit.
439
00:37:14,899 --> 00:37:17,986
Hm-mm. You really wanna
go down that road?
440
00:37:19,863 --> 00:37:22,824
You wouldn't happen to have one
of those internet surveillance
441
00:37:22,907 --> 00:37:24,325
systems, would you?
442
00:37:24,409 --> 00:37:25,577
Help us speed things up.
443
00:37:25,660 --> 00:37:28,246
No, no. We-
It is too expensive.
444
00:37:28,329 --> 00:37:29,831
We only have the videotape.
445
00:37:30,540 --> 00:37:31,540
Really?
446
00:37:32,125 --> 00:37:32,917
That's good.
447
00:37:37,046 --> 00:37:39,424
Sit the fuck down!
You fucked up.
448
00:37:39,507 --> 00:37:41,384
No, please, please,
please, please!
449
00:37:41,468 --> 00:37:42,468
Hey, come on, man!
450
00:37:42,510 --> 00:37:43,946
You should've showed
up to the fucking deal,
451
00:37:43,970 --> 00:37:44,846
like you were supposed to!
452
00:37:44,929 --> 00:37:46,282
No! I'll tell
you where they are, man!
453
00:37:46,306 --> 00:37:47,390
You motherfucker.
454
00:37:47,474 --> 00:37:48,576
Hey, please, man! Please!
I know where they'll be!
455
00:37:48,600 --> 00:37:49,642
I know where they'll be!
456
00:37:54,731 --> 00:37:56,483
Liverpool,
what's up, man?
457
00:38:46,157 --> 00:38:47,659
Suzuki.
458
00:38:47,992 --> 00:38:49,244
Yo, what up?
459
00:38:51,454 --> 00:38:52,455
Moe!
460
00:38:52,539 --> 00:38:54,040
How you feeling, man?
461
00:38:55,542 --> 00:38:56,793
Is this the guy from the deal?
462
00:38:56,876 --> 00:38:58,837
Yeah, yeah.
You see, it's all coming back.
463
00:38:59,420 --> 00:39:01,464
His memory got a
little screwed up.
464
00:39:02,048 --> 00:39:03,800
Little? How little?
465
00:39:03,883 --> 00:39:05,552
He can't remember a thing.
466
00:39:05,635 --> 00:39:07,512
Damn. That's fucked up.
467
00:39:08,847 --> 00:39:11,474
We emptied your pockets
before leaving you at the ER.
468
00:39:11,558 --> 00:39:13,810
You know this motherfucker had
a revolver strapped on
469
00:39:13,893 --> 00:39:14,995
- his ankle?
- Did they find it?
470
00:39:15,019 --> 00:39:17,647
Yeah. We barely got out
before the cops got there.
471
00:39:28,074 --> 00:39:29,951
Yo, you think FedEx
is gonna show?
472
00:39:30,034 --> 00:39:32,453
He better. He's got a
lot of explaining to do.
473
00:39:33,413 --> 00:39:34,664
Fucking amateur!
474
00:39:34,747 --> 00:39:39,127
- We got this motherfuckin...
- What the fuck?
475
00:39:39,210 --> 00:39:41,337
Could you imagine
had we showed up alone?
476
00:39:41,421 --> 00:39:43,339
Yo, what was that-
477
00:39:43,423 --> 00:39:45,466
that Nigerian from the
deal, what was his name?
478
00:39:45,550 --> 00:39:47,385
Debo. And what good
is that gonna do us?
479
00:39:47,468 --> 00:39:49,345
You're gonna drive
yourself crazy.
480
00:39:51,222 --> 00:39:52,992
We're pushing unloading the
product until after I meet
481
00:39:53,016 --> 00:39:54,100
with my uncle.
482
00:39:54,183 --> 00:39:55,518
All right, I got you.
483
00:39:57,145 --> 00:39:58,813
My head is killing me.
484
00:39:58,897 --> 00:40:00,148
Here.
485
00:40:02,025 --> 00:40:03,359
This'll help.
486
00:40:07,447 --> 00:40:08,740
It'll help.
487
00:40:26,090 --> 00:40:27,170
How's that?
488
00:41:16,516 --> 00:41:17,600
Hey.
489
00:41:18,267 --> 00:41:19,310
Hey.
490
00:41:19,644 --> 00:41:22,021
So, you're not gonna
share with me tonight?
491
00:41:29,320 --> 00:41:30,488
Do you know me?
492
00:41:33,658 --> 00:41:34,784
Yeah.
493
00:42:45,897 --> 00:42:48,483
Yo, you know that guy?
494
00:42:48,566 --> 00:42:49,817
Yo, we know everybody.
495
00:44:02,515 --> 00:44:03,724
You fucker!
496
00:44:13,234 --> 00:44:14,235
I'm a cop!
497
00:44:14,318 --> 00:44:15,611
How the fuck do you know me?
498
00:44:15,695 --> 00:44:17,029
I don't. I swear.
499
00:44:17,113 --> 00:44:18,423
Why the fuck are
you following me?
500
00:44:18,447 --> 00:44:19,740
Just following orders.
501
00:44:21,242 --> 00:44:22,285
I swear.
502
00:44:33,838 --> 00:44:35,298
I'm sorry.
503
00:44:35,381 --> 00:44:36,757
I blew my cover.
504
00:44:37,341 --> 00:44:39,385
It's okay, man.
505
00:44:39,468 --> 00:44:41,137
We know who they are.
506
00:44:41,220 --> 00:44:43,181
It's only a matter of time.
507
00:44:43,264 --> 00:44:44,849
We'll find them.
508
00:44:47,768 --> 00:44:49,580
Everything under
control over here, fellas?
509
00:44:49,604 --> 00:44:52,440
Yeah, we're good. We're good.
Keep driving.
510
00:44:56,277 --> 00:44:57,862
Why are we being
so quiet on this?
511
00:44:58,863 --> 00:45:01,199
We think they may be
involved with some dirty blues.
512
00:45:01,282 --> 00:45:02,992
What, in our department?
513
00:45:03,075 --> 00:45:05,411
Could be.
So this stays with us, okay?
514
00:45:05,494 --> 00:45:06,537
Yeah.
515
00:45:07,747 --> 00:45:08,414
Good.
516
00:45:08,497 --> 00:45:09,957
Yo, we got something.
517
00:45:11,292 --> 00:45:12,418
What up?
518
00:45:12,501 --> 00:45:14,271
Yeah, bartender said the
Asian they were hanging with,
519
00:45:14,295 --> 00:45:16,297
he knows him.
Kenjo Suzuki.
520
00:45:16,380 --> 00:45:17,380
Checked his name.
521
00:45:17,423 --> 00:45:19,008
Drives and X3 with
a Chinatown address.
522
00:45:21,052 --> 00:45:22,654
That's him right there.
That's out shooter.
523
00:45:22,678 --> 00:45:25,473
Fucking chinks.
So, you know this motherfucker?
524
00:45:26,265 --> 00:45:28,935
So that's Petey,
this is Alonso, Cheech.
525
00:45:29,018 --> 00:45:30,311
And that's Nico.
526
00:45:30,394 --> 00:45:32,563
He's a liar and he'll
fuck anything that moves.
527
00:45:32,647 --> 00:45:34,941
So you wanna watch
yourself around him.
528
00:45:35,024 --> 00:45:37,026
Hey, Moe,
you got that for me?
529
00:45:37,109 --> 00:45:38,819
Again with this
19-year-old, huh?
530
00:45:38,903 --> 00:45:39,904
She's 20.
531
00:45:39,987 --> 00:45:41,632
You promised you'd get
him a ring for this girl.
532
00:45:41,656 --> 00:45:42,716
Tell him you're working on it.
533
00:45:42,740 --> 00:45:45,993
- She's 20, guys. Twenty.
- I'm working on it.
534
00:45:46,077 --> 00:45:47,077
How you doing?
535
00:45:47,119 --> 00:45:49,622
I'll be right back.
Don't leave.
536
00:45:49,705 --> 00:45:51,082
Oh man!
This fucking guy.
537
00:45:55,753 --> 00:45:57,964
Listen. Look,
I'm gonna be right back, okay?
538
00:45:58,047 --> 00:45:59,548
You guys fill him in on things.
539
00:45:59,632 --> 00:46:01,008
Oh, yeah,
we'll fill him in.
540
00:46:07,473 --> 00:46:08,516
You cool, man?
541
00:46:08,599 --> 00:46:10,059
Yeah, I'm cool.
542
00:46:10,142 --> 00:46:11,852
You're fucking good?
543
00:46:12,311 --> 00:46:13,604
What happened?
544
00:46:17,900 --> 00:46:20,069
Hey, Genie, is my uncle busy?
545
00:46:27,201 --> 00:46:29,412
Some poor guy is
in there with his daughter.
546
00:46:29,495 --> 00:46:32,081
Says she was molested
by one of the drivers.
547
00:46:32,164 --> 00:46:33,541
At a charity car wash.
548
00:46:34,458 --> 00:46:36,770
You remember that girl running
around topless with her boobs
549
00:46:36,794 --> 00:46:39,255
jumping up and down
underneath the soap suds?
550
00:46:39,338 --> 00:46:40,631
Yeah.
551
00:46:40,715 --> 00:46:42,425
You should see her now.
552
00:46:48,139 --> 00:46:49,432
Who did you tell?
553
00:46:51,142 --> 00:46:52,268
Janet.
554
00:46:52,893 --> 00:46:54,478
She told my sister.
555
00:46:56,397 --> 00:46:59,984
But I told my dad it
was one of the drivers.
556
00:47:01,277 --> 00:47:03,112
So he doesn't know about you.
557
00:47:08,409 --> 00:47:09,702
Are you mad at me?
558
00:47:10,911 --> 00:47:12,413
Hmm!
559
00:47:42,193 --> 00:47:43,277
Yeah.
560
00:47:43,361 --> 00:47:44,820
Bobby's here.
561
00:47:45,321 --> 00:47:46,864
Have him wait.
562
00:47:51,911 --> 00:47:54,455
So you don't remember?
Not a thing?
563
00:47:59,293 --> 00:48:02,505
You don't remember
anything about me?
564
00:48:06,967 --> 00:48:08,594
What, are you fucking stupid?
565
00:48:09,845 --> 00:48:11,180
I'm your father!
566
00:48:11,639 --> 00:48:13,015
Stupid?
567
00:48:13,724 --> 00:48:16,060
I'm fucking with you.
All right, all right, chill.
568
00:48:17,269 --> 00:48:19,688
I'm fucking with you, bro.
569
00:48:19,772 --> 00:48:21,232
I'm fucking with you.
570
00:48:22,274 --> 00:48:24,318
You and me-
571
00:48:26,612 --> 00:48:28,215
we were lovers, dude.
You don't remember that?
572
00:48:28,239 --> 00:48:29,490
Hey!
573
00:48:30,074 --> 00:48:31,635
What the fuck is
wrong with you, man?
574
00:48:31,659 --> 00:48:34,078
You bastards!
All right! All right!
575
00:48:35,788 --> 00:48:37,057
What the fuck are
you doing, man?
576
00:48:37,081 --> 00:48:38,290
Whoa!!
577
00:48:41,001 --> 00:48:42,962
Bobby, let's talk inside.
578
00:48:43,045 --> 00:48:44,839
Come on. Come on!
579
00:48:44,922 --> 00:48:46,006
All right!
580
00:48:47,758 --> 00:48:50,511
So you take my money
and set up side deal where
581
00:48:50,594 --> 00:48:52,638
- you will make...
- A million.
582
00:48:53,764 --> 00:48:57,101
Even after I call and
tell you everything is off!
583
00:48:59,478 --> 00:49:00,729
Dumb shit!
584
00:49:00,813 --> 00:49:03,983
How are you gonna do pick-ups
with the cops after you!
585
00:49:04,066 --> 00:49:06,986
How's your friend gonna wash it
when he can't remember how to
586
00:49:07,069 --> 00:49:09,029
wipe his own ass!
587
00:49:10,114 --> 00:49:11,282
Huh?
588
00:49:21,500 --> 00:49:23,169
Hello.
589
00:49:23,252 --> 00:49:25,254
- Can you talk?
- Yeah.
590
00:49:25,337 --> 00:49:27,715
I'm alone. Go ahead.
591
00:49:28,674 --> 00:49:30,259
There's nothing on your nephew.
592
00:49:30,342 --> 00:49:32,845
No warrants, no APBs, nothing.
593
00:49:34,221 --> 00:49:36,056
If cops are after him,
they don't want
594
00:49:36,140 --> 00:49:37,475
anyone knowing about it.
595
00:49:38,225 --> 00:49:40,436
But you may have
a bigger problem.
596
00:49:41,437 --> 00:49:43,022
Moe Diamond?
597
00:49:43,105 --> 00:49:45,149
No. I checked again.
598
00:49:46,484 --> 00:49:47,985
Diamond's clean.
599
00:49:50,821 --> 00:49:52,239
So, what's the problem?
600
00:49:52,323 --> 00:49:55,576
It's you. Someone submitted
an FBI background check.
601
00:49:55,659 --> 00:49:56,577
Who?
602
00:49:56,660 --> 00:49:58,496
Congressman's Freed's office.
603
00:49:59,622 --> 00:50:01,081
That's not problem.
604
00:50:01,165 --> 00:50:03,292
The prick's just doing his job.
605
00:50:03,375 --> 00:50:04,835
You working with Freed?
606
00:50:04,919 --> 00:50:06,170
Hey!
607
00:50:06,837 --> 00:50:09,757
I call you back in ten.
Answer.
608
00:50:09,840 --> 00:50:11,008
All right.
609
00:50:16,805 --> 00:50:19,558
I have congressmen
checking up on me.
610
00:50:20,059 --> 00:50:22,895
I have the biggest
bank in New York
611
00:50:22,978 --> 00:50:25,523
financing my real estate deal.
612
00:50:26,148 --> 00:50:30,361
And you're out there risking
it all on a two-bit drug deal!
613
00:50:30,986 --> 00:50:32,696
This is my mess.
614
00:50:32,780 --> 00:50:34,698
And I'll clean it up.
615
00:50:34,782 --> 00:50:36,450
None of it comes back to you.
616
00:50:36,867 --> 00:50:40,454
You are not cleaning up a thing.
617
00:50:40,538 --> 00:50:44,583
You bring back my money and
you leave New York forever!
618
00:50:47,419 --> 00:50:49,630
I let you keep the product.
619
00:50:49,713 --> 00:50:53,467
But that means I'm
financing your lives.
620
00:50:54,510 --> 00:50:56,637
And I get a cut for life.
621
00:51:00,558 --> 00:51:02,184
That's fair.
622
00:51:15,197 --> 00:51:20,035
You are my sister's
son so I let this go.
623
00:51:28,961 --> 00:51:32,089
But if you don't leave
like you're supposed to...
624
00:51:32,172 --> 00:51:34,008
We're leaving.
Today.
625
00:51:41,682 --> 00:51:45,394
So, Unc, you know, like
with the Town Car you know,
626
00:51:45,477 --> 00:51:47,146
I had to turn that in. So...
627
00:51:48,606 --> 00:51:51,692
You think I could
like borrow a car?
628
00:51:51,775 --> 00:51:54,612
No, you can't borrow a car.
629
00:51:55,029 --> 00:51:56,488
You can have one.
630
00:51:56,572 --> 00:51:57,990
Thank you.
631
00:51:59,992 --> 00:52:02,995
Oohh! I like this one.
632
00:52:04,538 --> 00:52:05,873
Yeah, this one's nice.
633
00:52:05,956 --> 00:52:07,207
Aghh!
634
00:52:07,291 --> 00:52:10,878
I think you lost your taste
along with your memory.
635
00:52:10,961 --> 00:52:12,671
What, you don't like it?
636
00:52:14,506 --> 00:52:15,549
Mweh...
637
00:52:20,888 --> 00:52:23,599
You know, all right, man,
I'll let you pick it.
638
00:52:23,682 --> 00:52:25,517
But, you know,
it's hot in Miami.
639
00:52:25,601 --> 00:52:27,186
You better hope it has AC.
640
00:52:28,312 --> 00:52:30,230
I wanna go to my
apartment first.
641
00:52:30,314 --> 00:52:33,192
That's not a good idea.
We're not going there, Moe.
642
00:52:33,275 --> 00:52:34,401
I'll go alone.
643
00:52:34,485 --> 00:52:36,236
Get in the fucking car.
644
00:52:36,320 --> 00:52:37,863
You're not going
alone, all right?
645
00:52:37,946 --> 00:52:39,615
Jesus Christ.
646
00:52:41,283 --> 00:52:43,577
This is not a good idea.
647
00:52:55,047 --> 00:52:57,049
All right. All right.
Get off.
648
00:52:57,132 --> 00:52:59,051
Okay. Okay. Exit 5.
649
00:53:16,151 --> 00:53:17,695
Hey, park up here.
650
00:53:17,778 --> 00:53:19,405
We'll walk around the block.
651
00:53:51,186 --> 00:53:53,439
It's the red building.
Number 37.
652
00:53:56,734 --> 00:53:59,737
All right, you walk in first.
I'll make sure no one follows.
653
00:54:04,241 --> 00:54:05,284
What's the matter?
654
00:54:08,162 --> 00:54:10,038
I was hoping I'd recognize it.
655
00:54:20,424 --> 00:54:22,009
Sh-sh-sh-sht.
656
00:54:26,263 --> 00:54:27,765
Did you hear that?
657
00:54:38,192 --> 00:54:39,192
Shh-st.
658
00:54:59,838 --> 00:55:01,465
Don't you-
Oh, fuck!
659
00:55:01,548 --> 00:55:02,591
Oh, my God!
660
00:55:02,674 --> 00:55:04,343
Lola, what the fuck!
661
00:55:04,426 --> 00:55:05,761
Moe.
662
00:55:05,844 --> 00:55:08,514
You're pregnant?
Moe, what the fuck is this?
663
00:55:10,933 --> 00:55:12,142
What happened to you?
664
00:55:12,226 --> 00:55:14,436
I can't believe you would
hide this shit from me.
665
00:55:14,520 --> 00:55:16,688
What did you
fucking get him into?
666
00:55:16,772 --> 00:55:18,398
He doesn't know you, Lola.
667
00:55:18,482 --> 00:55:20,234
He doesn't know anything.
668
00:55:20,317 --> 00:55:22,319
He got his head all busted up.
669
00:55:24,530 --> 00:55:27,074
No, don't tell me he's serious.
You don't know who I am?
670
00:55:27,157 --> 00:55:28,242
Is that Moe's?
671
00:55:28,325 --> 00:55:30,136
No, I'm just in his
apartment half-naked for fun.
672
00:55:30,160 --> 00:55:31,453
Get the fuck out!
673
00:55:31,537 --> 00:55:32,537
What?
674
00:55:33,080 --> 00:55:35,207
Oh, I hate when you do that.
675
00:55:36,333 --> 00:55:39,086
Hey, man, why wouldn't
you tell me about this?
676
00:55:39,169 --> 00:55:41,588
Because he hates
the way you live.
677
00:55:41,672 --> 00:55:43,465
We're leaving New York, Bobby.
678
00:55:45,300 --> 00:55:46,468
Is she for real?
679
00:55:46,552 --> 00:55:48,554
Will you two shut the fuck up!
680
00:55:55,686 --> 00:55:57,771
Yo, you gotta leave, man.
681
00:56:04,403 --> 00:56:05,863
This is so fucked!
682
00:56:05,946 --> 00:56:09,116
Hey listen, you wanna bring her,
cool, but we can't stay here!
683
00:56:11,994 --> 00:56:13,996
I'm going to get Suzuki.
684
00:56:15,873 --> 00:56:17,666
Be ready when I'm back.
685
00:56:22,004 --> 00:56:23,839
Baby, he's gone.
686
00:56:25,007 --> 00:56:26,300
Are you in trouble?
687
00:56:26,383 --> 00:56:28,218
What's happening?
What's going on?
688
00:56:30,762 --> 00:56:32,014
What?
689
00:56:34,433 --> 00:56:35,726
I can't remember.
690
00:56:40,522 --> 00:56:41,607
What?
691
00:56:49,239 --> 00:56:50,282
What the fuck?
692
00:56:52,326 --> 00:56:53,595
Are you doing
this to protect me?
693
00:56:53,619 --> 00:56:55,829
Can you please tell me?
Can you just...
694
00:56:58,081 --> 00:57:00,208
Why wouldn't I
tell Skunk about you?
695
00:57:03,378 --> 00:57:05,464
I knew Skunk before I met you.
696
00:57:06,632 --> 00:57:08,425
And when we started
seeing each other,
697
00:57:08,508 --> 00:57:10,177
you didn't want him to know.
698
00:57:10,260 --> 00:57:11,803
Why?
699
00:57:13,764 --> 00:57:16,975
Because you thought they
would hurt me to get to you.
700
00:57:17,726 --> 00:57:19,603
No, he saved my life.
Why would he do that?
701
00:57:19,686 --> 00:57:22,022
No, not Skunk.
His uncle.
702
00:57:22,105 --> 00:57:22,856
Perico?
703
00:57:22,940 --> 00:57:24,441
Yes.
704
00:57:24,524 --> 00:57:26,777
Yes, and you wouldn't
tell me much and-
705
00:57:28,028 --> 00:57:30,322
I tried to read
between the lines,
706
00:57:30,405 --> 00:57:32,491
but you would just
blow up and say things.
707
00:57:32,574 --> 00:57:33,825
Like what?
708
00:57:37,955 --> 00:57:40,791
Like "I know he killed Jimmy."
709
00:57:42,000 --> 00:57:43,418
Like-
710
00:57:44,544 --> 00:57:47,756
like, "He's gonna kill Skunk."
That he'd be next.
711
00:57:49,758 --> 00:57:54,805
And I didn't understand it,
why you hated him so much
712
00:57:54,888 --> 00:57:57,766
yet you did everything you
could to get closer to him.
713
00:58:06,566 --> 00:58:08,110
I feel nothing.
714
00:58:12,406 --> 00:58:14,241
I don't fucking feel it!
715
00:58:24,543 --> 00:58:26,712
I thought coming
here would help.
716
00:58:29,131 --> 00:58:30,924
I don't feel anything!
717
00:58:33,844 --> 00:58:34,886
No.
718
00:58:35,470 --> 00:58:37,347
No, don't say that.
719
00:58:37,431 --> 00:58:39,558
You're so wrong.
This is everything.
720
00:58:43,228 --> 00:58:44,771
You have everything
you need in here.
721
00:58:44,855 --> 00:58:45,981
You knew that.
722
00:58:46,690 --> 00:58:47,983
No.
723
00:58:51,528 --> 00:58:52,779
What are you doing?
724
00:58:57,617 --> 00:58:59,411
I want you to feel this.
725
00:59:03,540 --> 00:59:05,042
Do you remember?
726
00:59:07,377 --> 00:59:08,754
It's my baby.
727
00:59:47,793 --> 00:59:50,045
Yo, man, let's meet
at Moe's in an hour.
728
00:59:50,128 --> 00:59:51,671
We'll head off from there.
729
01:00:03,642 --> 01:00:05,936
Hey, Moe!
Let's hit the road!
730
01:00:08,522 --> 01:00:10,148
Hey, I'm gonna
tell him to come up.
731
01:00:10,232 --> 01:00:11,733
We gotta figure this out.
732
01:00:14,444 --> 01:00:15,570
Fuck!
733
01:00:16,488 --> 01:00:18,323
Freeze,
you motherfucker!
734
01:00:19,074 --> 01:00:20,617
I don't have a gun!
735
01:00:21,076 --> 01:00:21,993
Fuck!
736
01:00:22,077 --> 01:00:23,317
The other one's inside!
737
01:00:23,370 --> 01:00:24,538
Moe, what's going on?
738
01:00:24,621 --> 01:00:25,789
We gotta go.
739
01:00:34,548 --> 01:00:36,049
Oh, fuck!
740
01:00:52,315 --> 01:00:54,234
You got the
wrong motherfucker today!
741
01:00:54,317 --> 01:00:55,527
Moe! Run!
742
01:00:55,610 --> 01:00:57,654
Fucking resisting to you,
you motherfucker!
743
01:00:57,737 --> 01:00:59,573
Fuck you!
Fuck you! Run! Run!
744
01:00:59,656 --> 01:01:01,616
Get in the fucking car, I said!
745
01:01:02,617 --> 01:01:03,827
Fuck!
746
01:01:05,162 --> 01:01:06,413
Listen to me.
747
01:01:06,496 --> 01:01:08,498
Stop fucking with me,
all right? Or I'll leave your
748
01:01:08,582 --> 01:01:11,334
motherfucking brains in
the back of this fucking car.
749
01:01:12,335 --> 01:01:13,335
All right?
750
01:01:13,753 --> 01:01:15,213
Fuck!
751
01:01:23,471 --> 01:01:24,222
Fuck!
752
01:02:15,774 --> 01:02:17,317
Yo!
Out the kitchen!
753
01:02:17,400 --> 01:02:19,277
Out the fucking kitchen!
Police!
754
01:02:21,279 --> 01:02:22,822
You were never at the
restaurant!
755
01:02:37,796 --> 01:02:38,838
Out the fucking kitchen!
756
01:02:38,922 --> 01:02:40,507
Get outta here!
Police!
757
01:02:44,344 --> 01:02:46,221
I know you
motherfuckers are in here!
758
01:02:46,304 --> 01:02:47,639
Come the fuck out now!
759
01:02:59,609 --> 01:03:01,027
Come out now!
760
01:03:01,611 --> 01:03:03,613
You don't want your
girl to get fucking shot!
761
01:03:05,448 --> 01:03:07,033
We already got your boy!
762
01:03:17,544 --> 01:03:18,628
Hey! Hands up!
763
01:03:19,546 --> 01:03:20,746
Let me see your fucking hands!
764
01:03:30,307 --> 01:03:31,641
Moe.
765
01:03:42,569 --> 01:03:43,945
We need a hospital!
766
01:03:52,996 --> 01:03:55,290
Someone help us!
We need a doctor!
767
01:03:56,458 --> 01:03:57,458
What do we got?
768
01:03:57,500 --> 01:03:58,585
She's been shot.
769
01:03:58,668 --> 01:04:00,587
Maurice, where are you?
770
01:04:00,670 --> 01:04:02,172
I'm here.
I'm right here.
771
01:04:02,255 --> 01:04:03,695
I'm right here, baby.
I'm right here.
772
01:04:04,341 --> 01:04:05,342
I'm here.
773
01:04:06,384 --> 01:04:07,552
You'll be okay, baby.
774
01:04:10,221 --> 01:04:11,222
Okay.
775
01:04:42,545 --> 01:04:43,671
Martinez!
776
01:05:23,586 --> 01:05:25,380
Sir, you can't be in here.
777
01:05:43,481 --> 01:05:46,025
You think you're a real big
shot messing with weight?
778
01:05:48,445 --> 01:05:50,113
You know, you little fuck boy,
779
01:05:50,196 --> 01:05:52,615
there's a girl named
Stacey from New Rochelle.
780
01:05:53,366 --> 01:05:55,160
She's got the most
beautiful feet.
781
01:05:55,243 --> 01:05:57,643
And I've been trying to tap that
ass since community college.
782
01:05:58,455 --> 01:06:00,039
I think I was
gonna hit it tonight.
783
01:06:00,957 --> 01:06:04,836
But I had to cancel, 'cause you
got us out here running around
784
01:06:04,919 --> 01:06:07,046
playing basketball like
some fucking monkeys.
785
01:06:10,467 --> 01:06:12,427
Now, tell me where
to find my product
786
01:06:12,510 --> 01:06:13,595
and where your friend is!
787
01:06:15,054 --> 01:06:17,098
Quit playing
fucking games with me!
788
01:06:18,349 --> 01:06:19,726
Fucking guy.
789
01:07:04,229 --> 01:07:05,063
Moe, chill out, man.
790
01:07:05,146 --> 01:07:05,897
Hey, cool off, man.
791
01:07:05,980 --> 01:07:07,690
Stay the fuck away, all right?
792
01:07:07,774 --> 01:07:09,025
You wanna fucking die!
793
01:07:15,782 --> 01:07:17,325
Where the fuck you going, man?
794
01:07:18,368 --> 01:07:19,720
This ain't between me
and you, all right?
795
01:07:19,744 --> 01:07:20,804
I just wanna talk to Perico.
796
01:07:20,828 --> 01:07:22,455
Talk to me, motherfucker.
I'm right here.
797
01:07:22,539 --> 01:07:23,539
Fuck you!
798
01:07:25,083 --> 01:07:26,918
Put the fucking gun down.
799
01:07:34,384 --> 01:07:35,927
You motherfucker!
800
01:07:39,222 --> 01:07:41,391
I made this really simple.
801
01:07:41,474 --> 01:07:44,811
Bring back my money
and you two leave town.
802
01:07:44,894 --> 01:07:49,023
Now, where is that stupid
fucking nephew of mine, huh?
803
01:07:50,233 --> 01:07:52,235
Cops from the deal,
they took him.
804
01:07:52,318 --> 01:07:53,820
He couldn't get away.
805
01:07:53,903 --> 01:07:55,530
Dumb bastard. Idiot.
806
01:08:00,910 --> 01:08:02,328
Where is the product?
807
01:08:02,412 --> 01:08:03,913
I have it.
808
01:08:03,997 --> 01:08:05,081
You have it?
809
01:08:05,540 --> 01:08:06,708
Good.
810
01:08:06,791 --> 01:08:09,669
I understand you are Bobby's
friend but I'm afraid this no
811
01:08:09,752 --> 01:08:12,505
longer concerns you, okay?
812
01:08:13,590 --> 01:08:15,883
They took the only
two people I know.
813
01:08:15,967 --> 01:08:18,469
This is all that
fucking concerns me.
814
01:08:18,553 --> 01:08:19,929
Hey, hey, look.
815
01:08:20,722 --> 01:08:25,518
They find out he's my nephew,
they will come looking for deal.
816
01:08:25,602 --> 01:08:27,228
We gave them back their product
817
01:08:27,312 --> 01:08:29,981
and this thing works itself out!
818
01:08:31,357 --> 01:08:32,609
Understand?
819
01:08:35,695 --> 01:08:37,780
They killed my girl and my baby.
820
01:08:39,699 --> 01:08:42,243
How the fuck do you think
that's gonna work itself out?
821
01:08:42,327 --> 01:08:44,662
What the fuck!
Fuck you!
822
01:08:45,079 --> 01:08:46,247
Fuck!
823
01:08:48,374 --> 01:08:51,127
Fuck.
Who do you think you are, huh?
824
01:08:51,210 --> 01:08:52,295
Who do you think you are?
825
01:08:52,378 --> 01:08:53,212
Fuck you!
826
01:08:53,296 --> 01:08:55,965
Where is the
product and my money!
827
01:08:56,049 --> 01:08:57,759
You do it my way!
All right?
828
01:08:57,842 --> 01:08:58,968
- Your way?
- My way!
829
01:08:59,052 --> 01:09:01,721
Your way?
Your fucking way?
830
01:09:01,804 --> 01:09:04,140
You want to hold my
money ransom, huh?
831
01:09:04,223 --> 01:09:06,225
I don't want your fucking money!
All right?
832
01:09:06,309 --> 01:09:08,686
I could've left with the
money and the fucking coke!
833
01:09:09,646 --> 01:09:11,731
I need to find these cops.
834
01:09:11,814 --> 01:09:15,234
And then these cops can
fuck you in your ass!
835
01:09:16,152 --> 01:09:20,323
You dumb fuck, you
don't fight dirty cops!
836
01:09:20,406 --> 01:09:22,241
You buy them, idiot!
837
01:09:23,993 --> 01:09:25,453
I'm a fucking idiot.
838
01:09:26,704 --> 01:09:29,749
They dragged your nephew
through the street like a dog.
839
01:09:33,795 --> 01:09:36,798
You wanna wait for them
to come to you with a deal?
840
01:09:42,679 --> 01:09:44,305
What kind of man are you?
841
01:09:47,809 --> 01:09:48,809
Huh?
842
01:09:51,562 --> 01:09:52,480
Hey.
843
01:09:52,563 --> 01:09:53,563
Fine.
844
01:10:04,283 --> 01:10:05,283
Okay.
845
01:10:07,453 --> 01:10:09,372
I help you find them-
846
01:10:10,540 --> 01:10:13,835
and you bring back
my money and their coke.
847
01:10:14,502 --> 01:10:15,378
Hmm?
848
01:10:15,461 --> 01:10:17,422
Skunk no longer works for you.
849
01:10:19,006 --> 01:10:20,133
So he can work for you?
850
01:10:20,216 --> 01:10:22,051
So he can do what he wants.
851
01:10:26,889 --> 01:10:27,932
Okay.
852
01:10:29,183 --> 01:10:32,228
Bring me these
dirty pigs' heads,
853
01:10:32,311 --> 01:10:34,272
and you can have him, okay?
854
01:10:47,368 --> 01:10:49,287
That's who set us
up at the deal.
855
01:10:51,080 --> 01:10:52,957
I need an address.
856
01:11:08,347 --> 01:11:10,141
Excuse me for a
moment, Congressman.
857
01:11:29,786 --> 01:11:30,912
Hey, Manning.
858
01:11:36,709 --> 01:11:39,921
GPS on the number puts
this Debo there an hour ago.
859
01:11:43,549 --> 01:11:45,092
Fucking mess here.
860
01:11:46,469 --> 01:11:48,930
I checked with NYPD,
still nothing on Diamond
861
01:11:49,013 --> 01:11:50,223
or your nephew.
862
01:11:51,474 --> 01:11:54,352
Would it kill you to put things
off until this blows over?
863
01:11:54,435 --> 01:11:55,770
It's impossible.
864
01:11:55,853 --> 01:11:58,523
I have two weeks before
this building's deal closes.
865
01:11:58,606 --> 01:11:59,917
What happened to
knowing when to walk?
866
01:11:59,941 --> 01:12:01,859
I ain't walking.
867
01:12:02,819 --> 01:12:05,571
You don't know the strings
I had to pull for this.
868
01:12:06,322 --> 01:12:08,533
I saw the strings on the way in.
869
01:12:10,159 --> 01:12:11,159
Nah.
870
01:12:29,053 --> 01:12:30,429
You all right, man?
871
01:12:35,601 --> 01:12:36,936
What is that?
872
01:12:37,019 --> 01:12:39,146
It's a HoHo, guy.
Never had a HoHo?
873
01:12:39,230 --> 01:12:40,648
No, the bottle.
874
01:12:40,731 --> 01:12:41,899
This?
875
01:12:41,983 --> 01:12:43,693
I got water in the fuel line.
876
01:12:45,444 --> 01:12:47,572
Feel good? I got the
Saturday Night special.
877
01:12:47,655 --> 01:12:48,906
It's a good gun, man.
878
01:12:48,990 --> 01:12:50,759
But you're not gonna get very
far with six shots, brother.
879
01:12:50,783 --> 01:12:52,243
Here, I got you this.
Take it.
880
01:12:55,079 --> 01:12:56,163
Good to go.
881
01:12:56,622 --> 01:12:57,999
Thanks.
882
01:12:58,082 --> 01:12:59,082
You ready?
883
01:13:02,670 --> 01:13:04,005
Let's roll, buddy.
884
01:13:04,380 --> 01:13:06,048
Highway to the danger zone.
885
01:13:45,755 --> 01:13:47,048
Who you with?
886
01:13:48,257 --> 01:13:52,428
Yeah, my boy told me to come
see Debo about buying some shit.
887
01:13:57,433 --> 01:13:58,351
Debo!
888
01:13:58,434 --> 01:14:00,019
Yeah, man. Yeah.
889
01:14:01,395 --> 01:14:03,064
He'll be with you.
890
01:15:34,697 --> 01:15:36,407
Don't you fucking move!
891
01:15:36,866 --> 01:15:38,617
Don't you fucking do it!
892
01:15:44,290 --> 01:15:45,124
You.
893
01:15:45,207 --> 01:15:46,542
You, who set us up?
894
01:15:46,625 --> 01:15:47,752
Listen.
895
01:15:48,544 --> 01:15:49,962
We did not set you up.
896
01:15:50,046 --> 01:15:51,047
No?
897
01:15:54,884 --> 01:15:56,135
How about now?
898
01:15:59,847 --> 01:16:02,516
Bokassa.
Bokassa, tell him the truth!
899
01:16:02,600 --> 01:16:03,517
Tell him!
900
01:16:03,601 --> 01:16:05,269
I have no choice!
I have no choice.
901
01:16:05,352 --> 01:16:06,812
Dirty swine comes
here every month.
902
01:16:06,896 --> 01:16:08,623
Every month they come
here to take the money.
903
01:16:08,647 --> 01:16:10,608
There are always
premium product to buy.
904
01:16:10,691 --> 01:16:12,276
But this time, I don't even...
905
01:16:15,196 --> 01:16:18,157
They wanted buyers, first timers
they could turn really quick.
906
01:16:18,240 --> 01:16:19,867
They set us all up!
907
01:16:20,576 --> 01:16:23,120
They set us up.
They said when they leave,
908
01:16:23,204 --> 01:16:24,872
that's it,
I'm not gonna see them anymore.
909
01:16:24,955 --> 01:16:26,248
They set us all up.
910
01:16:30,211 --> 01:16:31,480
All right, you're
gonna call them.
911
01:16:31,504 --> 01:16:32,713
That's not...
912
01:16:32,797 --> 01:16:34,298
Bokassa!
913
01:16:34,381 --> 01:16:36,258
Shut the fuck up!
914
01:16:36,634 --> 01:16:38,886
Get off you, you fucking fuck!
915
01:16:50,189 --> 01:16:51,315
Enough!
916
01:16:52,066 --> 01:16:53,776
I'm sick of these games.
917
01:16:53,859 --> 01:16:57,655
I'm not playing a fucking game!
I don't fucking know!
918
01:16:57,738 --> 01:16:59,115
You don't fucking know.
919
01:17:00,449 --> 01:17:02,368
I'm fucking sick of
your fucking fairy tales!
920
01:17:02,451 --> 01:17:04,578
- I don't fucking...
- You're a liar!
921
01:17:05,079 --> 01:17:06,497
That's a fucking lie!
922
01:17:07,081 --> 01:17:09,625
That's a fucking
lie and you know it!
923
01:17:13,003 --> 01:17:14,380
He doesn't know, bro.
924
01:17:24,849 --> 01:17:26,350
You wanna play, boy?
925
01:17:30,563 --> 01:17:31,897
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
926
01:17:31,981 --> 01:17:33,232
Come on, baby.
927
01:17:36,694 --> 01:17:38,404
You know, he's really
fucking pissed.
928
01:17:40,823 --> 01:17:42,658
You really fucked up today.
929
01:17:44,618 --> 01:17:46,203
Oh, come on! Come on!
930
01:17:46,287 --> 01:17:47,746
- What?
- Enough!
931
01:17:48,414 --> 01:17:50,166
Hold on. Hold on.
Just stop.
932
01:17:59,550 --> 01:18:01,177
Whoa, whoa, stop!
933
01:18:05,306 --> 01:18:06,306
Fuck it!
934
01:18:07,057 --> 01:18:08,392
No, no, no, no, no!
935
01:18:12,897 --> 01:18:16,108
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
936
01:18:40,716 --> 01:18:41,716
Aus.
937
01:18:41,842 --> 01:18:42,676
Aus.
938
01:18:42,760 --> 01:18:43,969
Good boy.
939
01:19:09,703 --> 01:19:11,455
You wanna end up
like your friend?
940
01:19:16,293 --> 01:19:19,338
I don't know where Moe is!
941
01:19:20,005 --> 01:19:23,926
I swear to fucking God
I don't know where Moe is!
942
01:19:24,009 --> 01:19:25,678
Don't fuck around!
943
01:19:26,262 --> 01:19:28,180
You say you wanna buy
what they have left.
944
01:19:28,264 --> 01:19:29,848
Tell them you have cash.
945
01:19:29,932 --> 01:19:31,016
All right?
946
01:19:35,271 --> 01:19:37,398
I just don't wanna die!
947
01:19:38,107 --> 01:19:38,774
Fucking hardass.
948
01:19:38,857 --> 01:19:40,818
I know where your product is.
949
01:19:40,901 --> 01:19:42,486
Where's the cash?
950
01:19:44,738 --> 01:19:47,199
It's in the same fucking place.
951
01:19:49,493 --> 01:19:50,828
He's fucking bluffing.
952
01:19:51,537 --> 01:19:52,830
He's fucking bluffing.
953
01:19:52,913 --> 01:19:54,957
How do I know you
won't fucking kill me?
954
01:19:55,040 --> 01:19:57,710
Huh? How do I fucking know?
955
01:20:00,462 --> 01:20:01,755
Feed him to the fucking dogs.
956
01:20:01,839 --> 01:20:03,966
Listen. Listen. Listen to me.
Listen.
957
01:20:04,049 --> 01:20:05,801
Slow down. Slow down. Slow down.
958
01:20:07,636 --> 01:20:10,973
Right now nobody knows that
the evidence is missing.
959
01:20:11,974 --> 01:20:15,602
And the Department
ain't gonna give a fuck
960
01:20:15,686 --> 01:20:17,146
about a few dead drug dealers.
961
01:20:18,230 --> 01:20:22,609
Your uncle may take it
to heart if we kill you.
962
01:20:24,403 --> 01:20:25,487
Son.
963
01:20:28,574 --> 01:20:29,783
The clock is ticking.
964
01:20:31,994 --> 01:20:35,205
And when it strikes-
you're the liability.
965
01:20:36,457 --> 01:20:37,791
So be smart.
966
01:20:39,251 --> 01:20:40,794
The ball's in your court, champ.
967
01:20:47,468 --> 01:20:49,094
The DeSoto.
968
01:20:52,514 --> 01:20:54,558
Room 1307.
969
01:20:59,229 --> 01:21:00,229
Hello.
970
01:21:00,272 --> 01:21:01,916
Hello.
I'm looking to purchase with a
971
01:21:01,940 --> 01:21:03,734
product that you have.
I have cash.
972
01:21:05,569 --> 01:21:06,570
Yeah, yeah.
973
01:21:07,488 --> 01:21:08,655
Yeah, yeah.
974
01:21:09,365 --> 01:21:12,076
I hope the product
is as good as the sample.
975
01:21:13,077 --> 01:21:14,161
Okay, okay, okay.
976
01:21:14,661 --> 01:21:15,746
All right. Good.
977
01:21:16,705 --> 01:21:17,998
You got a car?
978
01:21:18,749 --> 01:21:20,501
Huh? You got a fucking car?
979
01:21:20,584 --> 01:21:21,460
Okay. Yeah.
980
01:21:21,543 --> 01:21:22,628
- Yeah?
- Okay.
981
01:21:24,797 --> 01:21:26,340
I'm sorry, all right?
982
01:21:26,423 --> 01:21:27,841
I didn't wanna fucking hurt you.
983
01:21:29,426 --> 01:21:30,844
Bokassa.
984
01:21:30,928 --> 01:21:31,928
Debo!
985
01:21:32,388 --> 01:21:33,430
Bokassa.
986
01:21:35,099 --> 01:21:36,100
Bokassa!
987
01:21:44,233 --> 01:21:45,317
Fuck, man!
988
01:21:50,114 --> 01:21:51,114
Move!
989
01:21:51,573 --> 01:21:53,173
Yo, Hines,
where the fuck you at?
990
01:21:54,827 --> 01:21:57,055
If this shit ain't where you
fucking say, you're gonna wish
991
01:21:57,079 --> 01:21:59,123
you were never fucking born.
You know that, right?
992
01:22:00,749 --> 01:22:01,875
Keep him alive.
993
01:22:01,959 --> 01:22:03,544
We might need him
to get to his uncle.
994
01:22:59,183 --> 01:23:00,350
Thank you.
995
01:23:00,809 --> 01:23:02,060
Hello! Housekeeping!
996
01:23:14,281 --> 01:23:16,116
Nice. Look at what we got.
997
01:23:21,455 --> 01:23:22,831
There's no fucking cash.
998
01:23:30,255 --> 01:23:31,423
There's no cash.
999
01:23:32,466 --> 01:23:34,051
All they want is the money.
1000
01:23:34,134 --> 01:23:36,803
All right? You let them
rip you off, you're done.
1001
01:23:41,391 --> 01:23:42,893
You'll be okay.
1002
01:24:11,255 --> 01:24:12,256
Oh fuck.
1003
01:24:23,725 --> 01:24:25,143
You got the product?
1004
01:24:32,276 --> 01:24:33,527
Where's my shit?
1005
01:25:10,272 --> 01:25:11,523
What's up, man?
1006
01:25:13,650 --> 01:25:15,611
Why did your boss
change his mind?
1007
01:25:15,694 --> 01:25:19,156
Bokassa, he knows a great
deal when he sees one.
1008
01:25:19,239 --> 01:25:20,782
Yeah, I bet.
1009
01:25:26,121 --> 01:25:27,748
Where the fuck's the cash?
1010
01:25:37,382 --> 01:25:38,383
Fuck.
1011
01:25:53,649 --> 01:25:54,733
Wow.
1012
01:25:54,816 --> 01:25:56,485
Fucking guy brought
the cash to the deal.
1013
01:25:56,568 --> 01:25:58,779
Un-fucking-believable.
1014
01:26:24,680 --> 01:26:25,972
Oh, fuck.
1015
01:27:55,896 --> 01:27:58,440
O'Donnel...
we got the product.
1016
01:28:04,154 --> 01:28:05,322
That's beautiful.
1017
01:28:05,405 --> 01:28:07,300
Now, we can't get in till
after the shift change.
1018
01:28:07,324 --> 01:28:09,910
That's fine.
We got shit to take care of.
1019
01:28:10,827 --> 01:28:12,496
I'll let you know
when it's done.
1020
01:28:15,123 --> 01:28:16,458
What the fuck he say, man?
1021
01:28:16,541 --> 01:28:17,584
We're good.
1022
01:28:18,835 --> 01:28:20,955
Nobody knows about the
evidence missing from a locker.
1023
01:28:21,004 --> 01:28:22,356
We take it there
tonight, we're done.
1024
01:28:22,380 --> 01:28:24,382
What about the cash?
1025
01:28:24,466 --> 01:28:26,301
Man, fuck O'Donnell.
We split it three ways.
1026
01:28:27,010 --> 01:28:29,596
Fucking good with me,
man. Man, let's fucking do it.
1027
01:28:30,931 --> 01:28:32,015
Go. Clean it up.
1028
01:28:32,641 --> 01:28:35,519
Hines, you head back
and wait for us at the station.
1029
01:28:35,602 --> 01:28:36,603
Alright, Man.
1030
01:29:02,671 --> 01:29:04,381
Please tell me it was there!
1031
01:29:05,632 --> 01:29:07,050
Yeah, yeah, it was half there.
1032
01:29:08,677 --> 01:29:09,886
That's all right.
1033
01:29:10,804 --> 01:29:11,930
God shined His light,
1034
01:29:12,013 --> 01:29:13,473
and everything is
gonna be all right.
1035
01:29:15,851 --> 01:29:17,060
So, you ready?
1036
01:29:17,894 --> 01:29:18,937
To meet your maker?
1037
01:29:19,020 --> 01:29:20,480
No!
1038
01:29:27,904 --> 01:29:30,073
That's enough!
He's already half dead!
1039
01:29:30,156 --> 01:29:31,616
You fuck.
1040
01:29:31,700 --> 01:29:33,618
Moe. Moe, let me out.
1041
01:29:34,411 --> 01:29:35,579
Tinez?
1042
01:29:38,331 --> 01:29:39,249
Hey, Moe...
1043
01:29:39,332 --> 01:29:40,709
Sh-sh-sh...
1044
01:29:41,877 --> 01:29:42,961
Lie back.
You're dead.
1045
01:29:43,044 --> 01:29:44,588
Okay. Okay.
1046
01:29:57,434 --> 01:29:59,060
Martinez?
1047
01:30:03,857 --> 01:30:05,150
This fucking guy now.
1048
01:30:07,319 --> 01:30:08,778
The fuck you go?
1049
01:30:15,493 --> 01:30:16,995
Where is this guy?
1050
01:30:33,720 --> 01:30:34,262
Oh, shit!
1051
01:30:50,528 --> 01:30:51,821
You really shot me.
1052
01:30:57,327 --> 01:30:58,703
You can't kill a cop, man.
1053
01:31:23,061 --> 01:31:24,312
Moe, let me out!
1054
01:31:24,396 --> 01:31:25,522
Moe. Moe.
1055
01:31:26,856 --> 01:31:27,983
What are you doing?
1056
01:31:28,066 --> 01:31:29,275
No, Moe, Moe, Moe!
1057
01:31:30,276 --> 01:31:31,987
Moe! Moe, stop! No!
1058
01:31:32,070 --> 01:31:33,113
Moe, stop!
1059
01:33:04,079 --> 01:33:05,079
It's over.
1060
01:33:06,164 --> 01:33:07,248
It's over.
1061
01:33:07,665 --> 01:33:09,250
They killed Lola.
1062
01:33:10,627 --> 01:33:11,795
Holy fuck.
1063
01:33:12,462 --> 01:33:14,672
Moe, I'm so sorry.
1064
01:33:15,799 --> 01:33:17,425
I'm so sorry.
1065
01:33:17,509 --> 01:33:20,261
Listen.
We can leave now.
1066
01:33:20,345 --> 01:33:23,139
Let's just go.
You know, we could go anywhere.
1067
01:33:27,268 --> 01:33:29,270
We finish with your uncle first.
1068
01:34:12,897 --> 01:34:14,566
It is what it is.
1069
01:34:14,649 --> 01:34:17,527
You think I'm holding out,
you take the deal down yourself.
1070
01:34:17,610 --> 01:34:19,505
Come on,
man, you know I don't have the
1071
01:34:19,529 --> 01:34:20,905
money to do this on my own.
1072
01:34:24,409 --> 01:34:26,202
All right, man. Fuck.
1073
01:34:26,286 --> 01:34:28,538
So, what am I supposed to
tell Debo when he calls?
1074
01:34:28,621 --> 01:34:29,914
I'm coming or what?
1075
01:34:29,998 --> 01:34:32,917
No, we'll
We'll talk our way through it.
1076
01:34:34,002 --> 01:34:35,587
Listen. Regardless of
1077
01:34:35,670 --> 01:34:38,673
what happens we meet
tonight at the club at 2:00.
1078
01:35:13,750 --> 01:35:14,542
Yeah.
1079
01:35:14,626 --> 01:35:16,669
Hey, your nephew's fucked.
1080
01:35:16,753 --> 01:35:19,130
- Fucked how?
- I'm sending you a recording.
1081
01:35:19,214 --> 01:35:21,216
Listen and delete
it immediately.
1082
01:35:22,425 --> 01:35:24,427
You got an hour
tops to clean up.
1083
01:35:24,510 --> 01:35:25,511
You understand?
1084
01:35:25,595 --> 01:35:27,347
Get me a clean
cell phone number.
1085
01:35:32,018 --> 01:35:36,272
2-1-2-5-5-50-1-6-8.
1086
01:36:06,803 --> 01:36:07,637
Yo!
1087
01:36:07,720 --> 01:36:09,722
What the fuck
happened to you, man?
1088
01:36:09,806 --> 01:36:11,849
I'm all right.
It's okay.
1089
01:36:11,933 --> 01:36:14,686
Yo, dude, what the...
Here, I got you.
1090
01:36:19,732 --> 01:36:21,252
Let's go and get this
fucking guy, man.
1091
01:36:24,362 --> 01:36:25,947
Dude, look at your fucking face.
1092
01:36:26,030 --> 01:36:27,240
Yeah, I fucking know.
1093
01:36:58,187 --> 01:36:59,856
Crazy motherfucker!
1094
01:37:05,236 --> 01:37:07,113
I didn't mean this literally.
1095
01:37:12,952 --> 01:37:14,370
I have to give it to you.
1096
01:37:14,454 --> 01:37:18,041
A man of his word is
hard to come by these days.
1097
01:37:19,167 --> 01:37:24,422
If only this wasn't all a
twisted fucking fairy tale.
1098
01:37:28,051 --> 01:37:30,553
It's done now, so we're leaving.
1099
01:37:33,848 --> 01:37:35,451
What are you doing?
He brought back your money!
1100
01:37:35,475 --> 01:37:37,018
We're leaving,
just like you said!
1101
01:37:37,101 --> 01:37:39,854
Yeah.
Let me talk to Bobby alone.
1102
01:37:47,528 --> 01:37:48,946
- Bobby.
- He fixed it!
1103
01:37:49,030 --> 01:37:50,448
- Bobby.
- It's over!
1104
01:37:50,531 --> 01:37:51,531
Bobby!
1105
01:37:54,952 --> 01:37:56,287
Oohh!
1106
01:37:56,371 --> 01:37:58,456
He just cancelled
the rest of the pick-ups.
1107
01:37:58,539 --> 01:38:00,041
Aaah, why?
1108
01:38:00,124 --> 01:38:02,210
I don't know. He just
wants us to hold the money
1109
01:38:02,293 --> 01:38:04,712
and stay the fuck away from
the garage until tomorrow.
1110
01:38:04,796 --> 01:38:06,631
I mean, what if
it's all off, man?
1111
01:38:06,714 --> 01:38:08,609
This was our chance to
start something on our own!
1112
01:38:08,633 --> 01:38:10,027
All right, all right.
Calm down.
1113
01:38:10,051 --> 01:38:12,220
All he did is delay things
until tomorrow, right?
1114
01:38:12,303 --> 01:38:14,239
I knew he would do this.
He doesn't trust you.
1115
01:38:14,263 --> 01:38:15,503
Why wouldn't he trust me?
1116
01:38:15,556 --> 01:38:17,837
He doesn't trust me,
so he can't trust you either.
1117
01:38:17,892 --> 01:38:21,187
What-what...
What is that?
1118
01:38:22,438 --> 01:38:25,608
Jersey City Police
recovered voice recorder.
1119
01:38:27,985 --> 01:38:29,278
Jersey City?
1120
01:38:31,030 --> 01:38:32,824
The hospital you dropped him at.
1121
01:38:39,914 --> 01:38:41,457
Bobby-
1122
01:38:42,542 --> 01:38:45,503
the man sitting in that
room is a undercover cop.
1123
01:38:48,423 --> 01:38:51,426
Cop you introduced all over
this city as your friend!
1124
01:38:56,347 --> 01:39:00,935
Cop you've set a dozen
laundering deals with.
1125
01:39:05,022 --> 01:39:07,984
A cop who will lead
to hundreds of arrests!
1126
01:39:14,198 --> 01:39:17,201
His real name is Killerman.
1127
01:39:18,911 --> 01:39:20,705
Frank Killerman.
1128
01:39:25,084 --> 01:39:27,253
But... No!
1129
01:39:27,336 --> 01:39:28,713
He hacked their heads off!
1130
01:39:28,796 --> 01:39:30,548
I mean how could a cop do that?
1131
01:39:30,631 --> 01:39:33,259
He doesn't know he's a cop!
He did it because
1132
01:39:33,342 --> 01:39:36,179
they killed his baby and
almost killed his girl!
1133
01:39:38,639 --> 01:39:39,974
Lola's not dead?
1134
01:39:41,350 --> 01:39:42,810
No, she's not dead.
1135
01:39:45,313 --> 01:39:48,149
They shot her,
but she's not dead.
1136
01:39:49,025 --> 01:39:50,985
His rat of a baby is.
1137
01:39:54,864 --> 01:39:56,365
It was all a lie?
1138
01:39:57,658 --> 01:39:59,285
Everything that he said?
1139
01:40:00,369 --> 01:40:03,372
So what, your
feelings are hurt a lot?
1140
01:40:03,456 --> 01:40:04,916
Are you kidding me?
1141
01:40:05,374 --> 01:40:07,877
He will put you in jail
for rest of your life!
1142
01:40:09,670 --> 01:40:12,215
His pregnant girlfriend
didn't know his real name!
1143
01:40:12,924 --> 01:40:15,635
What kind of animal
lives like that?
1144
01:40:15,718 --> 01:40:17,595
You have to be snake!
1145
01:40:17,678 --> 01:40:20,264
Dirty back-stabbing snake!
1146
01:40:24,644 --> 01:40:26,145
What are you...
1147
01:40:29,065 --> 01:40:31,484
What are you doing?
1148
01:40:31,567 --> 01:40:32,567
Bobby.
1149
01:40:34,737 --> 01:40:37,073
Bobby, you're like a son to me.
1150
01:40:38,908 --> 01:40:40,952
I would never lead you astray.
1151
01:40:43,162 --> 01:40:44,872
But you brought him here.
1152
01:40:47,375 --> 01:40:49,919
You open us up to this.
1153
01:40:52,630 --> 01:40:54,257
And you will finish it.
1154
01:41:07,186 --> 01:41:08,563
He came for me.
1155
01:41:13,276 --> 01:41:15,695
They would've killed
me if he didn't come.
1156
01:41:16,696 --> 01:41:17,947
I understand.
1157
01:41:20,366 --> 01:41:22,159
Empty it in his head.
1158
01:41:32,044 --> 01:41:33,254
I'm the one.
1159
01:41:34,213 --> 01:41:36,215
I wanna be the one to tell him.
1160
01:41:42,805 --> 01:41:43,805
Good.
1161
01:41:45,975 --> 01:41:47,101
Good.
1162
01:41:49,270 --> 01:41:50,646
Bring him in.
1163
01:42:24,555 --> 01:42:26,432
You fucked me, man!
1164
01:42:26,515 --> 01:42:29,226
You really fucked me up, man!
1165
01:42:29,310 --> 01:42:31,395
Skunk, what the fuck
are you doing, man?
1166
01:42:33,606 --> 01:42:34,606
Tell him!
1167
01:42:34,857 --> 01:42:35,733
Tell him!
1168
01:42:35,816 --> 01:42:36,734
Fuck!
1169
01:42:36,817 --> 01:42:39,737
Fuck! Fuck!
1170
01:42:39,820 --> 01:42:41,155
You dirty fuck!
1171
01:42:44,575 --> 01:42:46,285
Fuck!
1172
01:42:46,869 --> 01:42:47,912
Fuck!
1173
01:42:50,581 --> 01:42:51,582
Fuck!
1174
01:42:52,291 --> 01:42:53,417
Fuck!
1175
01:42:59,423 --> 01:43:01,550
What the fuck just
happened, man?
1176
01:43:05,346 --> 01:43:06,222
Skunk.
1177
01:43:06,305 --> 01:43:07,973
What the fuck, man?
1178
01:43:11,852 --> 01:43:13,896
He wanted me to kill you.
1179
01:43:14,438 --> 01:43:15,856
You killed the cops.
1180
01:43:15,940 --> 01:43:17,149
You weren't worth the risk.
1181
01:43:39,672 --> 01:43:41,215
What was he talking about?
1182
01:43:43,384 --> 01:43:44,927
Tell me what?
1183
01:43:50,808 --> 01:43:52,935
That I choose him over you.
1184
01:44:04,739 --> 01:44:07,658
He wasn't gonna let either one
of us walk out of here alive.
1185
01:44:10,411 --> 01:44:11,620
It's over.
1186
01:44:12,538 --> 01:44:13,914
Just you and me now.
1187
01:44:15,958 --> 01:44:17,376
Come on, we gotta go.
79417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.