All language subtitles for Jenny La Tennista - The Final Stage Ep. 5 New York Arrivo (240p_30fps_H264-96kbit_AAC).italiano

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,310 --> 00:00:11,210 [Musica] 2 00:00:11,240 --> 00:00:18,750 136 lo sportello per decenni 3 00:00:15,570 --> 00:00:24,060 i server italia dai senza fermarti mai 4 00:00:18,750 --> 00:00:29,039 jenny campione convitto diverrà così 5 00:00:24,059 --> 00:00:35,128 jenny cento del tennis è quello che fa 6 00:00:29,039 --> 00:00:38,000 per decenni con la racchetta vedrai che 7 00:00:35,128 --> 00:00:40,159 molta strada farai 8 00:00:38,000 --> 00:00:42,670 il tennis ha il proprio messaggio ormai 9 00:00:40,159 --> 00:00:42,669 jenny 10 00:00:44,378 --> 00:00:50,619 a un certo che il tennis è uno sport che 11 00:00:47,448 --> 00:00:50,619 fa per te jenny 12 00:00:50,890 --> 00:00:55,980 il di ogni giorno tu migliori un po di 13 00:00:53,259 --> 00:00:55,979 più jenny 14 00:00:56,210 --> 00:01:01,289 togli tornelli 15 00:00:57,460 --> 00:01:01,289 ma sempre più volontà jenny 16 00:01:01,500 --> 00:01:05,540 certo che il tennis è quello che fa per 17 00:01:03,600 --> 00:01:09,040 te gente 18 00:01:05,540 --> 00:01:10,360 dai dai dai dai 19 00:01:09,040 --> 00:01:12,560 [Musica] 20 00:01:10,359 --> 00:01:13,959 avatar 21 00:01:12,560 --> 00:01:15,359 il tennis 22 00:01:13,959 --> 00:01:21,309 non sarà mai 23 00:01:15,359 --> 00:01:24,030 [Musica] 24 00:01:21,310 --> 00:01:27,109 ma il volo colpisci la palla 25 00:01:24,030 --> 00:01:27,108 [Musica] 26 00:01:27,299 --> 00:01:29,899 e nato tutto 27 00:01:34,109 --> 00:01:54,420 [Musica] 28 00:01:59,239 --> 00:02:08,969 25 26 06 un seggio totale 2 a 1 per 29 00:02:03,688 --> 00:02:10,919 seguito tra sei giorni ci sarà la 30 00:02:08,969 --> 00:02:12,509 rivincita se hai qualcosa da dirmi tiene 31 00:02:10,919 --> 00:02:14,399 la da parte sarò molto curioso di 32 00:02:12,509 --> 00:02:16,429 ascoltarla se perderà i come ha fatto 33 00:02:14,400 --> 00:02:16,430 oggi 34 00:02:22,710 --> 00:02:34,569 [Musica] 35 00:02:41,060 --> 00:02:49,769 papà ho visto che non riesce a ritrovare 36 00:02:46,650 --> 00:02:50,879 la tua grinta quando giochi rosi non è 37 00:02:49,769 --> 00:02:52,799 più tornata da quando ha avuto 38 00:02:50,878 --> 00:02:54,509 quell'incidente al polso e jenny ha 39 00:02:52,799 --> 00:02:55,079 perso la sua prima partita con una 40 00:02:54,509 --> 00:02:57,030 liceale 41 00:02:55,079 --> 00:02:58,590 non è facile riuscire a concentrarsi 42 00:02:57,030 --> 00:03:00,870 quando si pensa a queste cose comunque 43 00:02:58,590 --> 00:03:03,930 geni non è stata eliminata deve giocare 44 00:03:00,870 --> 00:03:06,450 la rivincita ha qualche possibilità 45 00:03:03,930 --> 00:03:09,239 penso di sì questa volta ce la farà ne 46 00:03:06,449 --> 00:03:14,068 sono sicura jenny risponde al telefono e 47 00:03:09,239 --> 00:03:16,049 mary pronto geni come stai 48 00:03:14,068 --> 00:03:17,638 senti sei libera dopodomani sera volevo 49 00:03:16,049 --> 00:03:20,400 andare a vedere i fuochi d'artificio in 50 00:03:17,639 --> 00:03:21,840 fuochi e dove li fai al parco vicino al 51 00:03:20,400 --> 00:03:23,549 molo mi hanno detto che è stata una cosa 52 00:03:21,840 --> 00:03:24,810 davvero spettacolare e poi potremo 53 00:03:23,549 --> 00:03:25,889 andare a mangiarci un piatto di 54 00:03:24,810 --> 00:03:28,079 spaghetti o hamburger con patatine 55 00:03:25,889 --> 00:03:29,189 doppiatore di gelato con panna allora ti 56 00:03:28,079 --> 00:03:32,040 ha convinto 57 00:03:29,188 --> 00:03:41,539 ecco io andiamo là dove vi prometto va 58 00:03:32,039 --> 00:03:41,539 bene ci penserò che cosa ti è successo 59 00:03:42,639 --> 00:03:51,649 [Musica] 60 00:03:50,318 --> 00:04:03,888 no 61 00:03:51,650 --> 00:04:03,889 [Musica] 62 00:04:07,199 --> 00:04:14,169 che cosa stai facendo 63 00:04:09,400 --> 00:04:17,170 alzati subito si può sapere che stai 64 00:04:14,169 --> 00:04:18,879 combinando alzati ti ho detto la devi 65 00:04:17,170 --> 00:04:24,610 smettere di pensare ad altre cose quando 66 00:04:18,879 --> 00:04:28,589 sei sul campo hai capito però oggi 67 00:04:24,610 --> 00:04:28,590 abbiamo finito va immediatamente a casa 68 00:04:36,980 --> 00:04:42,700 wow 69 00:04:39,560 --> 00:04:45,680 [Musica] 70 00:04:42,699 --> 00:04:47,959 dolce amore ho saputo che hai perso la 71 00:04:45,680 --> 00:04:50,240 tua prima partita e che dopo hai pianto 72 00:04:47,959 --> 00:04:52,519 sul campo a perché non mi hai detto 73 00:04:50,240 --> 00:04:56,240 nulla perché non hai voluto dividere con 74 00:04:52,519 --> 00:04:58,219 me questo tuo dolore sei lontano sei 75 00:04:56,240 --> 00:05:01,160 troppo lontano teddy e io non posso fare 76 00:04:58,220 --> 00:05:03,490 nulla per aiutarti se almeno potessi 77 00:05:01,160 --> 00:05:05,600 sentire la tua voce sarei più tranquillo 78 00:05:03,490 --> 00:05:06,400 anche a me non è che le cose vadano 79 00:05:05,600 --> 00:05:08,960 meglio 80 00:05:06,399 --> 00:05:10,609 oggi sono stata sgridata da robin che ha 81 00:05:08,959 --> 00:05:14,180 sospeso l'allenamento il mio mandato a 82 00:05:10,610 --> 00:05:17,180 casa mi sento così confusa non so più 83 00:05:14,180 --> 00:05:21,019 cosa fare dove andare se almeno fossimo 84 00:05:17,180 --> 00:05:22,730 insieme potremmo esserci di sostegno 85 00:05:21,019 --> 00:05:23,810 perché tutto ci accade proprio ora nel 86 00:05:22,730 --> 00:05:27,230 momento in cui siamo più vulnerabili 87 00:05:23,810 --> 00:05:29,030 quando non abbiamo la forza di reagire 88 00:05:27,230 --> 00:05:30,920 oggi ho girato per tutta la città senza 89 00:05:29,029 --> 00:05:33,619 sapere dove andare 90 00:05:30,920 --> 00:05:35,210 camminavo così con i miei pensieri con 91 00:05:33,620 --> 00:05:36,500 l'unico desiderio di perdermi fra la 92 00:05:35,209 --> 00:05:38,989 gente 93 00:05:36,500 --> 00:05:40,730 ho tanta voglia di vederti vorrei 94 00:05:38,990 --> 00:05:43,879 riempire la busta di questa lettera con 95 00:05:40,730 --> 00:05:45,350 tutto il mio amore ma non si può fare ma 96 00:05:43,879 --> 00:05:47,810 se sentirai bussare alla tua finestra 97 00:05:45,350 --> 00:05:50,260 per la sono tutte le altre parole che 98 00:05:47,810 --> 00:05:50,259 non ti ho scritto 99 00:05:51,269 --> 00:05:55,310 se almeno potessi raggiungerti 100 00:05:59,730 --> 00:06:05,650 gianni è tanto che aspetti certo sarà 101 00:06:04,540 --> 00:06:07,300 almeno un quarto d'ora 102 00:06:05,649 --> 00:06:09,810 ieri per farmi perdonare chi offrono 103 00:06:07,300 --> 00:06:09,810 zucchero filato 104 00:06:10,540 --> 00:06:14,439 allora come va il tuo gioco così è così 105 00:06:12,819 --> 00:06:16,209 devi farcela jenny deve assolutamente 106 00:06:14,439 --> 00:06:18,250 vincere la prossima partita 107 00:06:16,209 --> 00:06:22,359 sì lo spero perché non lo mangi un 108 00:06:18,250 --> 00:06:26,100 buonissimo sì ma insomma si può sapere a 109 00:06:22,360 --> 00:06:26,100 cosa stai pensando a niente 110 00:06:28,949 --> 00:06:41,589 [Musica] 111 00:06:37,060 --> 00:06:41,589 mary ma ho deciso 112 00:06:43,699 --> 00:06:51,889 ho deciso che partirò parla più forte 113 00:06:46,879 --> 00:06:59,930 non riesco a sentirti ho detto che parto 114 00:06:51,889 --> 00:07:08,870 voglio andare in america da ferdi ma non 115 00:06:59,930 --> 00:07:11,650 è possibile certo che e io voglio andare 116 00:07:08,870 --> 00:07:11,649 da terni a new york 117 00:07:25,060 --> 00:07:33,490 era acquisto che pensavi scuse non me lo 118 00:07:30,699 --> 00:07:39,939 sarei mai aspettato scusa e smettila di 119 00:07:33,490 --> 00:07:49,090 scusarti scusami ti odio gianni nolan 120 00:07:39,939 --> 00:07:51,370 iorio cosa non vuoi più giocare la 121 00:07:49,089 --> 00:07:54,750 partita di rivincita sì e per un po di 122 00:07:51,370 --> 00:07:57,399 tempo smetterò anche di allenarmi perché 123 00:07:54,750 --> 00:07:59,110 hai perso la tua prima partita con 124 00:07:57,399 --> 00:08:00,549 un'avversaria che potevi tranquillamente 125 00:07:59,110 --> 00:08:02,020 battere ti danno la possibilità di 126 00:08:00,550 --> 00:08:03,728 rifarti non vuol cancellare questa 127 00:08:02,019 --> 00:08:04,899 umiliazione non vuoi battere reicha 128 00:08:03,728 --> 00:08:06,189 rossi che lo voglio 129 00:08:04,899 --> 00:08:08,259 ma in questo momento non riesco a 130 00:08:06,189 --> 00:08:11,819 concentrarmi sul tennis non posso farlo 131 00:08:08,259 --> 00:08:14,319 non ci riesco perché perché non puoi 132 00:08:11,819 --> 00:08:15,790 allora rispondi a questo qual è la cosa 133 00:08:14,319 --> 00:08:18,790 più importante per te in questo momento 134 00:08:15,790 --> 00:08:20,590 coraggio cenni rispondimi il tennis o 135 00:08:18,790 --> 00:08:24,850 almeno per tutti questi anni ho pensato 136 00:08:20,589 --> 00:08:30,539 così ma adesso non ne sono più tanto 137 00:08:24,850 --> 00:08:30,540 sicura io mi sento molto confusa robbie 138 00:08:31,120 --> 00:08:36,620 cosa pensi che avrebbe detto jeremy se 139 00:08:33,708 --> 00:08:39,049 fosse stato al mio posto 140 00:08:36,620 --> 00:08:42,589 ma io non sono lui per cui ascoltami 141 00:08:39,049 --> 00:08:45,609 bene io non tenderò la mano a qualcuno 142 00:08:42,589 --> 00:08:45,610 che non la vuole 143 00:08:51,009 --> 00:08:55,210 allora riepilogando se tutti documenti 144 00:08:53,710 --> 00:08:56,410 sono a posto adesso non ci resta che 145 00:08:55,210 --> 00:08:58,389 andare a comprare il biglietto 146 00:08:56,409 --> 00:08:59,559 speriamo di riuscire a trovarne uno che 147 00:08:58,389 --> 00:09:01,330 non sia molto caro 148 00:08:59,559 --> 00:09:02,919 la cosa più importante sono i soldi se 149 00:09:01,330 --> 00:09:05,580 li spendi tutti per il peggio come farai 150 00:09:02,919 --> 00:09:05,579 a vivere a new york 151 00:09:08,509 --> 00:09:16,928 [Musica] 152 00:09:17,580 --> 00:09:22,030 beh se quelli sono tutti i tuoi soldi 153 00:09:20,080 --> 00:09:23,340 non credo che potrei restare più di due 154 00:09:22,029 --> 00:09:28,458 giorni 155 00:09:23,340 --> 00:09:28,459 [Musica] 156 00:09:29,250 --> 00:09:34,120 mary e nel momento del bisogno che si 157 00:09:32,320 --> 00:09:35,710 vedono i veri amici prendili sono i miei 158 00:09:34,120 --> 00:09:37,990 risparmi non potevo dare ad amica 159 00:09:35,710 --> 00:09:38,710 migliore no non posso mary non posso 160 00:09:37,990 --> 00:09:41,019 accettarlo 161 00:09:38,710 --> 00:09:43,300 smettila di fare i complimenti allora ci 162 00:09:41,019 --> 00:09:45,009 vuoi andare oppure no a new york ma va 163 00:09:43,299 --> 00:09:45,519 bene allora vuol dire che ci andrò io al 164 00:09:45,009 --> 00:09:48,429 posto tuo 165 00:09:45,519 --> 00:09:51,129 chissà come sarà contento te di avanti 166 00:09:48,429 --> 00:09:54,069 prendili grazie sei stata davvero molto 167 00:09:51,129 --> 00:09:55,960 gentile mary non lo dimenticherò gianni 168 00:09:54,070 --> 00:09:58,000 per favore non piangere più abbiamo 169 00:09:55,960 --> 00:10:00,480 ancora un sacco di cose da fare meglio 170 00:09:58,000 --> 00:10:00,480 ora 171 00:10:02,600 --> 00:10:11,580 sono a casa ciao ti ha telefonato la 172 00:10:06,559 --> 00:10:14,858 signorina rossa sei sicura reicha ros 173 00:10:11,580 --> 00:10:14,859 [Musica] 174 00:10:16,089 --> 00:10:26,720 sono qui scusa se ti ho disturbato mary 175 00:10:24,350 --> 00:10:29,209 o no non è un problema 176 00:10:26,720 --> 00:10:30,860 volevo parlare un po di genio io non so 177 00:10:29,208 --> 00:10:32,958 io non so nulla non so perché ha deciso 178 00:10:30,860 --> 00:10:34,639 di parte se non vuoi dirmi nulla non 179 00:10:32,958 --> 00:10:35,149 importa ma ti prego non raccontarmi 180 00:10:34,639 --> 00:10:37,159 bugie 181 00:10:35,149 --> 00:10:39,769 tu sei l'unica che possa sapere cosa sta 182 00:10:37,159 --> 00:10:43,879 succedendo a jenny sei sempre stata la 183 00:10:39,769 --> 00:10:45,828 sua amica del cuore già mio padre mi ha 184 00:10:43,879 --> 00:10:47,419 detto che geni si ritira rifiuta di 185 00:10:45,828 --> 00:10:48,979 giocare la partita della rivincita 186 00:10:47,419 --> 00:10:51,259 non capisco perché abbia preso la 187 00:10:48,980 --> 00:10:53,120 decisione simile mari per favore se tu 188 00:10:51,259 --> 00:10:55,339 sai qualcosa devi dirmela e molto 189 00:10:53,120 --> 00:10:58,009 importante per me cercare di capire mi 190 00:10:55,339 --> 00:11:00,259 dispiacerebbe ma non posso non posso 191 00:10:58,009 --> 00:11:05,539 dirti nulla per caso in tutta questa 192 00:11:00,259 --> 00:11:07,129 storia e centra termine no no non è 193 00:11:05,539 --> 00:11:12,879 possibile 194 00:11:07,129 --> 00:11:12,879 [Musica] 195 00:11:16,220 --> 00:11:32,050 [Musica] 196 00:11:28,649 --> 00:11:33,939 genchi scusami adesso ho capito tutti 197 00:11:32,049 --> 00:11:37,240 quei discorsi tutte quelle domande che 198 00:11:33,940 --> 00:11:38,770 mi facevi sofferti perdonano non deve 199 00:11:37,240 --> 00:11:40,899 essere un momento felice quello che stai 200 00:11:38,769 --> 00:11:43,269 vivendo e io non sono state capaci di 201 00:11:40,899 --> 00:11:45,789 aiutarti di dirti una parola di sollievo 202 00:11:43,269 --> 00:11:46,980 volevi cercare di capire e ti ho 203 00:11:45,789 --> 00:12:10,208 soltanto confusa 204 00:11:46,980 --> 00:12:16,509 [Musica] 205 00:12:10,208 --> 00:12:18,159 ciao reg come mai da queste parti è 206 00:12:16,509 --> 00:12:19,209 difficile incontrarti al di fuori di un 207 00:12:18,159 --> 00:12:22,118 campo da tennis 208 00:12:19,208 --> 00:12:26,409 hai forse un appuntamento galante no 209 00:12:22,119 --> 00:12:27,970 devo incontrarmi con gemma davvero sei 210 00:12:26,409 --> 00:12:31,799 sicura che non ti dispiace se sono 211 00:12:27,970 --> 00:12:31,800 venuto anch'io ma no figurati 212 00:12:35,490 --> 00:12:39,068 [Musica] 213 00:12:36,990 --> 00:12:40,299 pensavo che me lo avresti chiesto per 214 00:12:39,068 --> 00:12:43,719 telefono il motivo di questo 215 00:12:40,299 --> 00:12:47,099 appuntamento perché sai ho parlato con 216 00:12:43,720 --> 00:12:50,350 la tua amica mary mi ha raccontato tutto 217 00:12:47,100 --> 00:12:53,240 [Musica] 218 00:12:50,350 --> 00:12:55,100 un caffè americano per favore ha detto 219 00:12:53,240 --> 00:12:57,080 che vuoi partire domani con l'aereo 220 00:12:55,100 --> 00:13:05,350 delle 18 si 221 00:12:57,080 --> 00:13:07,700 [Musica] 222 00:13:05,350 --> 00:13:09,200 perché stai buttando via l'occasione di 223 00:13:07,700 --> 00:13:11,480 vincere la coppa a tokyo prima di 224 00:13:09,200 --> 00:13:13,009 partire gioca la rivincita almeno sarei 225 00:13:11,480 --> 00:13:16,310 più tranquilla con la tua coscienza 226 00:13:13,009 --> 00:13:19,819 no non posso farlo ti prego 227 00:13:16,309 --> 00:13:23,469 ascoltami non partire adesso mi dispiace 228 00:13:19,820 --> 00:13:23,470 ma ormai ho deciso 229 00:13:24,450 --> 00:13:33,179 [Musica] 230 00:13:34,370 --> 00:13:44,600 no si è fatto male ha bisogno di aiuto 231 00:13:40,528 --> 00:13:44,600 no no sto bene grazie non è niente 232 00:13:48,049 --> 00:13:54,059 povera gente e come ha reagito attuale 233 00:13:52,259 --> 00:13:54,899 nature quando le hai detto che fai a new 234 00:13:54,059 --> 00:13:58,559 york 235 00:13:54,899 --> 00:14:00,419 non gli ho detto che parto si capisco e 236 00:13:58,559 --> 00:14:03,268 non hai pensato che forse sarebbe stato 237 00:14:00,419 --> 00:14:04,620 meglio dire tutta la verità se lo 238 00:14:03,269 --> 00:14:07,289 sapesse da qualcun altro potrebbe 239 00:14:04,620 --> 00:14:08,940 rimanerci male potrebbe pensare che non 240 00:14:07,289 --> 00:14:10,500 lo stimi abbastanza e che tutto quello 241 00:14:08,940 --> 00:14:11,760 che ha fatto per te non è servito a 242 00:14:10,500 --> 00:14:15,078 niente 243 00:14:11,759 --> 00:14:18,269 hai ragione ti invidio 244 00:14:15,078 --> 00:14:20,099 cosa stai facendo tutte quelle cose che 245 00:14:18,269 --> 00:14:22,250 una ragazza della tua età deve fare 246 00:14:20,100 --> 00:14:26,310 vorrei tanto essere al tuo posto 247 00:14:22,250 --> 00:14:33,590 buona fortuna genio io ti aspetterò qui 248 00:14:26,309 --> 00:14:33,589 [Musica] 249 00:14:35,710 --> 00:14:41,300 jenny mi dispiace di aver parlato dei 250 00:14:38,360 --> 00:14:43,720 suoi problemi personali con rai che non 251 00:14:41,299 --> 00:14:43,719 ti preoccupare 252 00:14:43,990 --> 00:14:47,629 allora se il tuo aereo parte alle 18 253 00:14:46,309 --> 00:14:49,879 penso sia sufficiente che passi a 254 00:14:47,629 --> 00:14:52,669 prenderti diciamo verso le 15 d'accordo 255 00:14:49,879 --> 00:14:56,269 non è necessario che mi accompagna ma 256 00:14:52,669 --> 00:14:59,019 cosa dici domani voglio andarci per 257 00:14:56,269 --> 00:15:03,439 sempre va bene vedremo 258 00:14:59,019 --> 00:15:05,389 voglio andarci da solo new york sto 259 00:15:03,440 --> 00:15:07,010 arrivando 260 00:15:05,389 --> 00:15:09,840 guarda che quando torni non voglio più 261 00:15:07,009 --> 00:15:24,889 vedere musi va bene va bene 262 00:15:09,840 --> 00:15:27,240 [Musica] 263 00:15:24,889 --> 00:15:30,449 che cosa hai detto ai tuoi genitori 264 00:15:27,240 --> 00:15:31,680 la verità a spero no non dirmi che mi ha 265 00:15:30,450 --> 00:15:32,910 coinvolto in questa storia 266 00:15:31,679 --> 00:15:35,279 gli ho detto che facciamo un viaggio 267 00:15:32,909 --> 00:15:36,870 insieme ma io non mai detto bugie ai 268 00:15:35,279 --> 00:15:37,350 tuoi genitori e dove gli ha detto che 269 00:15:36,870 --> 00:15:39,269 andiamo 270 00:15:37,350 --> 00:15:44,879 quante domande la vuoi smettere di 271 00:15:39,269 --> 00:15:49,710 agitare non mi farei chiudere occhio sei 272 00:15:44,879 --> 00:15:51,120 pronto e jenny sì quasi avevi 273 00:15:49,710 --> 00:15:55,040 dimenticato le pillole per il tuo 274 00:15:51,120 --> 00:15:55,039 stomaco e meglio portarle non si sa mai 275 00:15:55,909 --> 00:16:00,299 ricordati liberi soltanto acqua bollita 276 00:15:58,620 --> 00:16:01,679 di sbucciare la frutta e di non mangiare 277 00:16:00,299 --> 00:16:05,189 cose pesanti 278 00:16:01,679 --> 00:16:10,409 va bene la sera porta sempre un golfino 279 00:16:05,190 --> 00:16:14,760 e cerca di non litigare con mary sì ma a 280 00:16:10,409 --> 00:16:16,490 mamma cosa beh io volevo volevo 281 00:16:14,759 --> 00:16:19,490 ringraziarti per la medicina 282 00:16:16,490 --> 00:16:19,490 ciao 283 00:16:26,210 --> 00:16:29,450 [Musica] 284 00:16:30,299 --> 00:16:33,490 [Applauso] 285 00:16:34,340 --> 00:16:42,660 ehi ciao jenny avanti sali che ti do un 286 00:16:37,740 --> 00:16:45,230 passaggio ma io veramente su dai ti 287 00:16:42,659 --> 00:16:48,298 accompagno io all'aeroporto 288 00:16:45,230 --> 00:16:48,298 [Musica] 289 00:16:53,149 --> 00:16:59,418 [Musica] 290 00:17:00,909 --> 00:17:05,980 chissà se è già partita volevo darle un 291 00:17:03,500 --> 00:17:05,980 ultimo saluto 292 00:17:08,318 --> 00:17:12,188 forse era meglio se l'avessi 293 00:17:10,189 --> 00:17:16,850 accompagnata all'aeroporto 294 00:17:12,189 --> 00:17:21,790 che cosa ci fai qui io con 9 io non sono 295 00:17:16,849 --> 00:17:21,789 qui ma non dovevi essere con jenny 296 00:17:35,039 --> 00:17:38,279 [Musica] 297 00:17:42,869 --> 00:17:45,989 [Musica] 298 00:17:48,640 --> 00:17:52,519 [Musica] 299 00:17:57,170 --> 00:18:00,479 [Musica] 300 00:18:00,579 --> 00:18:06,349 fai buon viaggio ci vedremo tuo ritorno 301 00:18:02,960 --> 00:18:07,970 va bene grazie molte thomas da quando 302 00:18:06,349 --> 00:18:10,099 hai iniziato a giocare a tennis 303 00:18:07,970 --> 00:18:13,360 ti ho fatto molte fotografie e voglio 304 00:18:10,099 --> 00:18:13,359 continuare e fatele capito 305 00:18:14,089 --> 00:18:19,269 a presto sono i patemi 306 00:18:19,529 --> 00:18:28,759 [Musica] 307 00:18:26,099 --> 00:18:31,879 sii buono 118 308 00:18:28,759 --> 00:18:31,879 [Musica] 309 00:18:34,210 --> 00:18:40,850 è un sogno 310 00:18:36,160 --> 00:18:44,570 e come se io vivessi un sogno ho tradito 311 00:18:40,849 --> 00:18:47,240 molte persone perché si avverasse spero 312 00:18:44,569 --> 00:18:49,730 tanto di riuscire a farmi perdonare ma 313 00:18:47,240 --> 00:18:52,900 l'ho fatto per te li soltanto per lui 314 00:18:49,730 --> 00:18:52,900 avvertiamo il passeggero 315 00:18:53,019 --> 00:18:56,529 noc che l'imbarco iniziato l'uscita 316 00:18:55,299 --> 00:18:58,839 numero 7 317 00:18:56,529 --> 00:19:01,029 avvertiamo il passeggero è duro 118 318 00:18:58,839 --> 00:19:04,769 perché siete curiosi che mi becco io 319 00:19:01,029 --> 00:19:04,769 solo dal numero 7 320 00:19:16,170 --> 00:19:26,100 robin andrews 321 00:19:18,509 --> 00:19:28,920 pronto volevo scusarmi scusarti per cosa 322 00:19:26,099 --> 00:19:31,579 io dove sei 323 00:19:28,920 --> 00:19:35,400 scusami tanto robin non volevo offendere 324 00:19:31,579 --> 00:19:37,259 da dove stai chiamando jenny vorrei che 325 00:19:35,400 --> 00:19:40,730 mi perdonasse dimmi dove sei 326 00:19:37,259 --> 00:19:40,730 sono all'aeroporto 327 00:19:45,890 --> 00:19:52,080 scusami hai bisogno di soldi ti ho 328 00:19:50,429 --> 00:19:55,110 chiesto se hai bisogno di soldi 329 00:19:52,079 --> 00:19:58,949 new york è una città molto cara 330 00:19:55,109 --> 00:20:05,839 no grazie miracco cerca di fare del tuo 331 00:19:58,950 --> 00:20:05,840 meglio cosa sai proprio stupida 332 00:20:17,829 --> 00:20:24,129 [Musica] 333 00:20:32,619 --> 00:20:35,739 [Applauso] 334 00:20:42,660 --> 00:20:46,769 [Musica] 335 00:20:50,920 --> 00:21:00,920 e andata a new york era troppo nervosa 336 00:20:59,269 --> 00:21:03,730 dovevo immaginarlo che stava commettendo 337 00:21:00,920 --> 00:21:03,730 qualche sciocchezza 338 00:21:08,038 --> 00:21:13,460 e tutta colpa mia se vi avesse avvertito 339 00:21:10,378 --> 00:21:13,459 non sarebbe successo niente 340 00:21:18,028 --> 00:21:24,329 signor nolan non si preoccupi per sua 341 00:21:20,278 --> 00:21:26,308 figlia nessuno poteva trattenerla jenny 342 00:21:24,329 --> 00:21:28,848 è andata a compiere una missione doveva 343 00:21:26,308 --> 00:21:28,848 farlo 344 00:21:34,119 --> 00:21:40,089 [Applauso] 345 00:21:49,619 --> 00:21:53,089 non posso più tornare indietro 346 00:21:54,960 --> 00:22:03,860 [Applauso] 347 00:21:55,930 --> 00:22:07,000 [Musica] 348 00:22:03,859 --> 00:22:07,000 [Applauso] 349 00:22:14,960 --> 00:22:18,829 giornate mangini 350 00:22:18,849 --> 00:22:23,740 ogni tornanti da sempre più volontà 351 00:22:21,430 --> 00:22:26,289 jenny 352 00:22:23,740 --> 00:22:28,750 certo che il tennis è quello che fa per 353 00:22:26,289 --> 00:22:31,899 te igiene 354 00:22:28,750 --> 00:22:34,919 con loro 355 00:22:31,900 --> 00:22:36,720 che volta s'era ridotta rai 356 00:22:34,919 --> 00:22:38,100 chi preferite 357 00:22:36,720 --> 00:22:45,240 la sua verità 358 00:22:38,099 --> 00:22:46,169 [Musica] 359 00:22:45,240 --> 00:22:54,740 la balla 360 00:22:46,170 --> 00:22:54,740 [Musica] 361 00:22:56,880 --> 00:23:00,049 [Musica] 362 00:23:00,179 --> 00:23:04,310 stesso giorno ti fermerai 363 00:23:01,900 --> 00:23:07,170 [Musica] 364 00:23:04,309 --> 00:23:12,808 ai suoi occhi che chiaro 365 00:23:07,170 --> 00:23:15,139 il cuore tutti per quel punto non so 366 00:23:12,808 --> 00:23:15,138 lo dico 367 00:23:17,230 --> 00:23:23,028 al polo colpisci la palla 368 00:23:19,210 --> 00:23:23,028 [Musica] 369 00:23:26,859 --> 00:23:38,779 [Musica] 370 00:23:34,089 --> 00:23:42,039 appesi ai comma 10 milioni o con in 371 00:23:38,779 --> 00:23:46,910 testa siamo affatto netto mica l'ha 372 00:23:42,039 --> 00:23:49,730 ascoltato chi lo so dopo la morte un 373 00:23:46,910 --> 00:23:53,058 certo vigore conan costante e attenta 374 00:23:49,730 --> 00:23:59,589 musei giulio jolie miduri carfagna e man 375 00:23:53,058 --> 00:23:59,589 mano ai new york 376 00:23:59,880 --> 00:24:03,579 [Musica] 25656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.