All language subtitles for Inner.Ghosts.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,935 --> 00:00:03,002 (wine pouring) 2 00:00:08,609 --> 00:00:10,175 (glass clinks) 3 00:00:11,612 --> 00:00:15,247 (dramatic mechanical music) 4 00:00:24,892 --> 00:00:27,893 (light eerie music) 5 00:03:23,070 --> 00:03:25,904 - It's common knowledge that when we've forgotten something, 6 00:03:25,906 --> 00:03:27,372 it may be because we've failed 7 00:03:27,374 --> 00:03:29,575 to encode it very effectively. 8 00:03:29,577 --> 00:03:31,109 Because we were distracted while 9 00:03:31,111 --> 00:03:33,312 the encoding should have taken place 10 00:03:33,314 --> 00:03:36,181 or because we're having trouble retrieving that information. 11 00:03:36,183 --> 00:03:38,517 However, there are elements of the self 12 00:03:38,519 --> 00:03:40,452 that are too important and functional 13 00:03:40,454 --> 00:03:44,723 to fall under simple encoding, retaining, and retrieving. 14 00:03:44,725 --> 00:03:47,926 As I explained, the self isn't stored in just one place. 15 00:03:47,928 --> 00:03:51,096 It's located in various different areas of the brain. 16 00:03:51,098 --> 00:03:54,032 And at the same time, in the nowhere land. 17 00:03:54,034 --> 00:03:57,336 A magnetic imprint that is stored as an energy network. 18 00:03:57,338 --> 00:03:59,037 The research I submitted shows that if 19 00:03:59,039 --> 00:04:01,940 we can understand the mechanism of this magnetic imprint, 20 00:04:01,942 --> 00:04:04,376 it will be easier to access it even when 21 00:04:04,378 --> 00:04:05,911 the brain cells have become damaged, 22 00:04:05,913 --> 00:04:08,180 by for example, Alzheimer's. 23 00:04:08,182 --> 00:04:09,915 In this way it'll be possible to limit 24 00:04:09,917 --> 00:04:12,017 the amount of information loss in those patients. 25 00:04:12,019 --> 00:04:13,619 - Is there any physical evidence 26 00:04:13,621 --> 00:04:15,721 that those magnetic fields exist? 27 00:04:15,723 --> 00:04:17,289 - Oh, yes. 28 00:04:17,291 --> 00:04:18,957 We measured the oscillations on the magnetic field 29 00:04:18,959 --> 00:04:21,026 around the brain for long periods of time 30 00:04:21,028 --> 00:04:23,295 and the results showed a distinct pattern change 31 00:04:23,297 --> 00:04:24,563 as the subjects aged. 32 00:04:24,565 --> 00:04:25,964 - Aged? 33 00:04:25,966 --> 00:04:27,466 How many years are we talking about? 34 00:04:27,468 --> 00:04:29,501 - We couldn't do the test with human beings, 35 00:04:29,503 --> 00:04:30,869 it would've taken a lifetime just 36 00:04:30,871 --> 00:04:33,038 to measure the maturity of the self. 37 00:04:33,040 --> 00:04:34,840 We used mice and other small animals 38 00:04:34,842 --> 00:04:36,508 with a shorter lifespan. 39 00:04:36,510 --> 00:04:39,778 The next phase will involve using this knowledge in humans 40 00:04:39,780 --> 00:04:41,380 and seeing what the limitations are to 41 00:04:41,382 --> 00:04:43,749 the hypothesis and how to work around them. 42 00:04:43,751 --> 00:04:46,885 - Can we claim a patent on those magnetic fields? 43 00:04:46,887 --> 00:04:50,455 - I don't know if we can put a patent on the magnetic field, 44 00:04:50,457 --> 00:04:52,557 but I can tell you this. 45 00:04:52,559 --> 00:04:55,927 An individualized therapy, if effective, will cost money. 46 00:04:55,929 --> 00:04:57,462 It will involve an approach that uses 47 00:04:57,464 --> 00:04:59,498 both drugs and hardware. 48 00:04:59,500 --> 00:05:00,966 Maybe even implanted in the brain 49 00:05:00,968 --> 00:05:03,435 like a pacemaker, only much smaller. 50 00:05:03,437 --> 00:05:05,537 And these can be patented. 51 00:05:05,539 --> 00:05:07,572 Imagine if it allows us to communicate 52 00:05:07,574 --> 00:05:09,675 with comatose patients or cut 53 00:05:09,677 --> 00:05:12,544 in half rehabilitation or physiotherapy time 54 00:05:12,546 --> 00:05:17,449 by acting directly upon the inner brain, the deepest self. 55 00:05:17,451 --> 00:05:20,319 If effective, public pressure for the adoption 56 00:05:20,321 --> 00:05:23,522 of these new therapies will create a market in itself. 57 00:05:23,524 --> 00:05:25,123 What we are doing is opening up 58 00:05:25,125 --> 00:05:26,692 a whole new branch of medicine. 59 00:05:27,528 --> 00:05:28,560 And we will own it. 60 00:05:29,730 --> 00:05:31,330 - Thank you, Doctor Stevens. 61 00:05:31,332 --> 00:05:33,765 It seems there are no more questions left. 62 00:05:33,767 --> 00:05:36,034 We will get in touch with you very soon. 63 00:05:36,036 --> 00:05:36,835 - Thank you. 64 00:05:36,837 --> 00:05:39,771 (doorbell ringing) 65 00:05:43,877 --> 00:05:46,178 - Hi, thanks for coming. 66 00:05:46,180 --> 00:05:48,280 I'm so sorry we had to change the lunch plans. 67 00:05:48,282 --> 00:05:50,382 - Oh, that's perfectly all right. 68 00:05:50,384 --> 00:05:51,917 We've just got to talk about your schedule for next week. 69 00:05:51,919 --> 00:05:53,218 - Yeah. 70 00:05:53,220 --> 00:05:55,087 Um, mother, she wants to talk to you. 71 00:05:56,690 --> 00:06:00,025 (muffled talking) 72 00:06:00,027 --> 00:06:01,893 - Hello, sweetie. 73 00:06:05,966 --> 00:06:07,265 - I'll leave you two alone. 74 00:06:07,267 --> 00:06:08,200 I'll be back later. 75 00:06:10,704 --> 00:06:12,504 - Moira, what's going on? 76 00:06:12,506 --> 00:06:14,106 Why did Rachel have to leave us? 77 00:06:15,642 --> 00:06:17,576 - I must thank you for giving Rachel 78 00:06:17,578 --> 00:06:19,277 a job as your assistant. 79 00:06:19,279 --> 00:06:21,179 It means so much to her. 80 00:06:23,050 --> 00:06:24,683 - She was an excellent student. 81 00:06:24,685 --> 00:06:26,718 She really deserved it. 82 00:06:26,720 --> 00:06:28,153 You know I'd never given that position 83 00:06:28,155 --> 00:06:29,888 to anyone who hadn't proved herself. 84 00:06:29,890 --> 00:06:31,823 - I wanted to thank you anyway. 85 00:06:34,294 --> 00:06:35,961 But that wasn't the reason that 86 00:06:35,963 --> 00:06:37,562 I asked Rachel to bring you here. 87 00:06:44,037 --> 00:06:45,737 The treatment isn't working anymore 88 00:06:45,739 --> 00:06:49,107 and I've reached the end of my options. 89 00:06:49,109 --> 00:06:52,411 I've decided to stop taking those dreadful drugs. 90 00:06:53,781 --> 00:06:56,348 I've been giving things a lot of thought 91 00:06:57,584 --> 00:06:59,951 and I've decided it's time to die. 92 00:06:59,953 --> 00:07:01,086 - But so soon? 93 00:07:06,260 --> 00:07:08,126 - I've had enough time to say goodbye 94 00:07:08,128 --> 00:07:11,129 to all my friends and put my things in order. 95 00:07:15,169 --> 00:07:16,768 I've got what I wanted. 96 00:07:19,973 --> 00:07:23,442 Of course I realize the sadness my passing will cause, 97 00:07:24,378 --> 00:07:25,944 especially to Rachel. 98 00:07:27,581 --> 00:07:30,782 But Rachel doesn't need me here alive, 99 00:07:30,784 --> 00:07:34,119 there is no death, I'll always be here. 100 00:07:36,256 --> 00:07:40,025 I want you to be the last person I say goodbye to. 101 00:07:40,027 --> 00:07:42,727 I want you to be with me when I pass. 102 00:07:44,298 --> 00:07:46,531 It will be good to have a close friend by my side 103 00:07:46,533 --> 00:07:48,767 and I know it'll give some peace to Rachel. 104 00:07:52,573 --> 00:07:53,972 - Of course I will, my dear. 105 00:07:56,276 --> 00:08:01,146 - And Helen, I have a request that I want you to consider. 106 00:08:02,049 --> 00:08:04,816 You were my brightest student, 107 00:08:04,818 --> 00:08:07,285 and the most gifted medium I've ever known. 108 00:08:09,256 --> 00:08:11,857 Now that I'm about to leave, 109 00:08:11,859 --> 00:08:14,526 I want you to consider continuing my work. 110 00:08:16,663 --> 00:08:17,529 - I couldn't. 111 00:08:18,465 --> 00:08:19,331 I can't. 112 00:08:20,567 --> 00:08:21,800 Not after Lilly's death. 113 00:08:23,570 --> 00:08:24,970 I lost everything. 114 00:08:24,972 --> 00:08:27,973 - But your gift wasn't lost, it's still there. 115 00:08:27,975 --> 00:08:30,175 Even after all these years. 116 00:08:30,177 --> 00:08:31,009 - It's no use. 117 00:08:32,346 --> 00:08:33,345 I've given that up. 118 00:08:34,882 --> 00:08:37,015 I don't do that anymore, I'm not that person anymore. 119 00:08:38,252 --> 00:08:42,254 - One cannot choose to renounce one's gift. 120 00:08:42,256 --> 00:08:44,222 A medium with your power, 121 00:08:45,459 --> 00:08:48,159 it's hard to believe you haven't made contact 122 00:08:48,161 --> 00:08:50,562 with the other side in all these years. 123 00:08:53,233 --> 00:08:56,334 Was it because you couldn't contact Lilly? 124 00:08:56,336 --> 00:08:59,237 You know she can't be contacted where she is. 125 00:09:00,440 --> 00:09:02,107 It's beyond your gift. 126 00:09:03,710 --> 00:09:05,176 - I really can't. 127 00:09:08,282 --> 00:09:12,117 - I know you have your research, it's a noble ambition, 128 00:09:16,023 --> 00:09:19,524 but if you want to touch memories inside the soul 129 00:09:19,526 --> 00:09:21,159 you'll have to go back. 130 00:09:22,362 --> 00:09:25,130 Sooner or later every medium has 131 00:09:25,132 --> 00:09:26,932 to go back to the other side. 132 00:09:28,669 --> 00:09:29,734 You know you will. 133 00:09:30,904 --> 00:09:35,774 (light dramatic music) (birds chirping) 134 00:09:37,344 --> 00:09:38,310 - Now, I want you all to take Dr. Planchard's paper 135 00:09:38,312 --> 00:09:39,644 and study it over the weekend 136 00:09:39,646 --> 00:09:41,179 because next week we're gonna be discussing 137 00:09:41,181 --> 00:09:44,082 the treatment to the latest stages of Alzheimer's. 138 00:09:44,084 --> 00:09:45,417 Yes? 139 00:09:45,419 --> 00:09:46,651 - Should we include Dr. Planchard's study 140 00:09:46,653 --> 00:09:48,954 about cholinesterase inhibitors? 141 00:09:48,956 --> 00:09:50,255 - Yes. 142 00:09:50,257 --> 00:09:52,490 In a nutshell, Dr. Planchard discusses two 143 00:09:52,492 --> 00:09:54,326 of the three cholinesterase inhibitors. 144 00:09:54,328 --> 00:09:56,461 Rivastigmine and Donepezil. 145 00:09:56,463 --> 00:09:58,129 For the third, Galantamine, 146 00:09:58,131 --> 00:10:00,265 you'll have to read the other paper I gave you. 147 00:10:00,267 --> 00:10:01,132 Mine. 148 00:10:01,134 --> 00:10:02,467 (students laughing) 149 00:10:02,469 --> 00:10:04,069 For people with severe Alzheimer's 150 00:10:04,071 --> 00:10:05,937 and for people with moderate Alzheimer's, 151 00:10:05,939 --> 00:10:08,340 when cholinesterase inhibitors don't work 152 00:10:08,342 --> 00:10:10,675 or aren't suitable, the only therapy. 153 00:10:10,677 --> 00:10:14,045 The patient in this case is an 84-year-old woman in Canada 154 00:10:14,047 --> 00:10:17,082 who will respond yes and no to simple questions 155 00:10:17,084 --> 00:10:18,917 while already in the terminal phase. 156 00:10:20,454 --> 00:10:22,754 All her memories were gone and she wasn't able to elaborate 157 00:10:22,756 --> 00:10:25,423 but she was still able to answer 84% of the questions asked. 158 00:10:25,425 --> 00:10:28,326 I don't like to use the term soul, Joanna. 159 00:10:29,496 --> 00:10:32,497 We're doctors, not priests. 160 00:10:32,499 --> 00:10:35,066 However, I will agree that in a personal context, 161 00:10:35,068 --> 00:10:38,637 yes, we are trying to talk directly to the living soul. 162 00:10:39,940 --> 00:10:42,874 But only as long as it's inside a living patient. 163 00:10:42,876 --> 00:10:44,943 And that makes a world of difference. 164 00:10:46,146 --> 00:10:48,647 (light music) 165 00:11:07,334 --> 00:11:09,968 - Trust me, I've been doing this for years. 166 00:11:09,970 --> 00:11:12,370 That was a brilliant presentation. 167 00:11:12,372 --> 00:11:14,372 Now you're worth seven million. 168 00:11:14,374 --> 00:11:15,874 How does that feel? 169 00:11:15,876 --> 00:11:17,876 - Feels like, um, seven million. 170 00:11:17,878 --> 00:11:20,512 (laughing) 171 00:11:20,514 --> 00:11:23,581 - Take the contract with you and see if it's all in there. 172 00:11:27,154 --> 00:11:31,456 Now, there is something that makes me feel uneasy. 173 00:11:31,458 --> 00:11:33,058 - Mm hmm, what? 174 00:11:33,060 --> 00:11:35,727 - You know how important this money is for us. 175 00:11:41,735 --> 00:11:43,535 - Have you got a pen? 176 00:11:45,572 --> 00:11:47,439 - You don't want to go over it? 177 00:11:47,441 --> 00:11:49,574 At least read it? 178 00:11:49,576 --> 00:11:51,342 - John, I trust you. 179 00:11:52,546 --> 00:11:53,778 I hope you trust me, too. 180 00:11:55,549 --> 00:11:57,382 (clicking) 181 00:11:57,384 --> 00:12:00,185 (pen scratching) 182 00:12:03,290 --> 00:12:06,191 (knocking on door) 183 00:12:07,327 --> 00:12:09,694 (sniffling) 184 00:12:11,498 --> 00:12:12,363 Oh, oh. 185 00:12:15,268 --> 00:12:17,669 (Rachel crying) 186 00:12:17,671 --> 00:12:20,772 (light somber music) 187 00:12:23,376 --> 00:12:24,843 How is she? 188 00:12:24,845 --> 00:12:26,144 - She's not good. - Oh. 189 00:12:30,751 --> 00:12:33,251 - I don't have any strength left in me, I. 190 00:12:33,253 --> 00:12:37,122 - I know, but you're not alone in this, okay? 191 00:12:38,825 --> 00:12:40,558 - You know, no matter what they say, 192 00:12:41,661 --> 00:12:44,262 nothing prepares you for this. 193 00:12:44,264 --> 00:12:45,330 It's so hard. 194 00:12:48,268 --> 00:12:49,134 Anyway. 195 00:12:50,871 --> 00:12:52,771 She wanted you to be here, so maybe she 196 00:12:52,773 --> 00:12:54,572 has something to say to you and um, 197 00:12:56,710 --> 00:12:58,943 yeah, I just don't know what to think anymore. 198 00:13:00,180 --> 00:13:01,946 - Let me take it from here, okay? 199 00:13:03,950 --> 00:13:04,816 - Okay. 200 00:13:08,255 --> 00:13:09,120 Go ahead. 201 00:13:12,325 --> 00:13:15,827 (Moira labored breathing) 202 00:13:29,376 --> 00:13:31,709 - Moira, can you hear me? 203 00:13:32,679 --> 00:13:34,746 Rachel's outside. 204 00:13:34,748 --> 00:13:36,981 She loves you very much. 205 00:13:38,685 --> 00:13:39,884 She'll be fine. 206 00:13:41,354 --> 00:13:43,855 I'll make sure she is. 207 00:13:43,857 --> 00:13:47,492 It's almost over, that's why I'm here. 208 00:13:48,762 --> 00:13:53,431 To help you cross safely and gently. 209 00:13:54,034 --> 00:13:56,835 (dramatic music) 210 00:14:04,911 --> 00:14:06,411 - I'm ready, my friend. 211 00:14:08,949 --> 00:14:10,949 - You can go now, darling. 212 00:14:12,652 --> 00:14:14,953 I promise I'll take good care of Rachel. 213 00:14:17,824 --> 00:14:20,558 - I can see you more clearly now. 214 00:14:23,330 --> 00:14:25,597 - Please, don't say a word. 215 00:14:28,835 --> 00:14:30,835 They'll be listening. 216 00:14:30,837 --> 00:14:33,571 - Your gift as a medium can only rival 217 00:14:33,573 --> 00:14:35,340 with your feelings as a mother. 218 00:14:36,743 --> 00:14:40,511 Your capacity for suffering cannot be matched. 219 00:14:40,513 --> 00:14:42,914 But you are only making things worse. 220 00:14:44,117 --> 00:14:45,650 Even though your intentions are good, 221 00:14:45,652 --> 00:14:47,685 you are doomed to fail. 222 00:14:48,655 --> 00:14:49,520 - Forgive me. 223 00:14:51,124 --> 00:14:52,557 Please forgive me. 224 00:14:54,127 --> 00:14:58,129 - As things fade away, I can see how powerful you are. 225 00:14:59,499 --> 00:15:02,500 But you have to do the right thing, Helen, 226 00:15:02,502 --> 00:15:04,135 before it is too late. 227 00:15:05,105 --> 00:15:07,438 You have to let the pain go. 228 00:15:07,440 --> 00:15:09,007 - It's beyond me. 229 00:15:10,110 --> 00:15:12,410 I can't change things. 230 00:15:13,480 --> 00:15:16,114 Please, forgive me. 231 00:15:17,384 --> 00:15:19,450 - It is not up to me to forgive you, 232 00:15:20,887 --> 00:15:25,857 but remember, in time you will see 233 00:15:25,859 --> 00:15:29,327 that death is just a way of coming back. 234 00:15:32,832 --> 00:15:35,066 - She wanted you to have this. 235 00:15:35,068 --> 00:15:35,934 - What's in it? 236 00:15:36,937 --> 00:15:38,202 - I don't know. 237 00:15:49,849 --> 00:15:51,516 She wanted you to take over after she died. 238 00:15:51,518 --> 00:15:52,617 You know that, right? 239 00:16:10,370 --> 00:16:13,037 (keys jingling) 240 00:16:15,175 --> 00:16:17,875 - What are these keys for? 241 00:16:17,877 --> 00:16:20,111 - I dunno. 242 00:16:20,113 --> 00:16:22,814 (keys jingling) 243 00:16:24,084 --> 00:16:26,784 (door clicking) 244 00:16:31,057 --> 00:16:32,724 Mom never told me about this place. 245 00:16:36,229 --> 00:16:39,297 The documents say it was bought over 40 years ago. 246 00:16:39,299 --> 00:16:40,932 The whole building looks empty. 247 00:16:40,934 --> 00:16:42,734 - It's been empty for years. 248 00:16:42,736 --> 00:16:44,902 - [Rachel] How do you know that? 249 00:16:44,904 --> 00:16:46,904 - Your mom told me vaguely once about a place 250 00:16:46,906 --> 00:16:48,906 she used when she first started training. 251 00:16:50,176 --> 00:16:51,542 It was long before my time. 252 00:16:52,846 --> 00:16:54,645 She never told me why she stopped using it. 253 00:16:55,682 --> 00:16:57,248 I didn't even know she owned it. 254 00:16:58,485 --> 00:17:01,352 Why would she keep it all these years? 255 00:17:01,354 --> 00:17:03,388 - Can't you see she did this for you? 256 00:17:04,324 --> 00:17:05,623 She wanted you to use it. 257 00:17:08,928 --> 00:17:10,228 I'm gonna call the university, 258 00:17:10,230 --> 00:17:11,629 I'm gonna tell them you'll be late. 259 00:17:11,631 --> 00:17:14,132 (eerie music) 260 00:17:15,135 --> 00:17:16,634 (phone clicking) 261 00:17:16,636 --> 00:17:17,535 - Wait. 262 00:17:19,039 --> 00:17:22,974 I know you're still training, but pay attention. 263 00:17:24,310 --> 00:17:25,810 There's an entity to your left. 264 00:17:27,047 --> 00:17:27,912 Can you see it? 265 00:17:33,486 --> 00:17:34,619 (muffled whispering) 266 00:17:34,621 --> 00:17:35,486 - No. 267 00:17:36,423 --> 00:17:38,823 I'm still just a clairvoyant. 268 00:17:38,825 --> 00:17:39,924 I can't see them. 269 00:17:39,926 --> 00:17:42,493 (eerie music) 270 00:17:43,296 --> 00:17:46,397 (muffled whispering) 271 00:17:47,534 --> 00:17:49,934 - This place is full of them. 272 00:17:51,337 --> 00:17:52,637 I can use this. 273 00:17:54,941 --> 00:17:56,441 Come on, let's go. 274 00:17:59,279 --> 00:18:02,380 (warped radio music) 275 00:18:11,491 --> 00:18:14,559 (ghostly whispering) 276 00:18:26,840 --> 00:18:29,574 (floor creaking) 277 00:18:41,421 --> 00:18:43,921 - Very good, you've found a place. 278 00:18:45,225 --> 00:18:47,125 I thought you were going to use one of our labs. 279 00:18:47,127 --> 00:18:49,060 - Oh, this'll work better than any lab. 280 00:18:49,062 --> 00:18:51,062 It's perfect. 281 00:18:51,064 --> 00:18:54,365 - Helen, we've already discussed this issue. 282 00:18:54,367 --> 00:18:57,034 Regardless of the results, this research 283 00:18:57,036 --> 00:19:00,271 must look scientific, not paranormal. 284 00:19:00,273 --> 00:19:02,840 - It will look and it will be scientific 285 00:19:02,842 --> 00:19:05,076 as soon as I can prove my theory. 286 00:19:05,078 --> 00:19:08,279 But to do that, I need to use paranormal methods. 287 00:19:08,281 --> 00:19:09,981 - It's too unorthodox. 288 00:19:09,983 --> 00:19:12,950 First you go to the lab and work out your theories. 289 00:19:12,952 --> 00:19:15,720 - I already have my theories, thank you very much. 290 00:19:15,722 --> 00:19:18,055 I'm trying to reach the living souls of patients 291 00:19:18,057 --> 00:19:20,324 whose brains are no longer functioning. 292 00:19:20,326 --> 00:19:23,628 But before I run the tests on real patients with real brains 293 00:19:23,630 --> 00:19:25,897 I must run the test on ghosts who've been functioning 294 00:19:25,899 --> 00:19:27,565 for years without a brain. 295 00:19:27,567 --> 00:19:29,634 Oh, can't you see how far we can advance after that 296 00:19:29,636 --> 00:19:31,969 when the time comes to work on the real patients? 297 00:19:33,039 --> 00:19:34,172 - No. 298 00:19:34,174 --> 00:19:35,706 - Yes. 299 00:19:35,708 --> 00:19:37,942 Let me do my tests on ghosts. 300 00:19:40,847 --> 00:19:42,513 (sighs) 301 00:19:42,515 --> 00:19:43,881 - What's the place? 302 00:19:43,883 --> 00:19:44,882 - It's an apartment. 303 00:19:44,884 --> 00:19:46,250 It's amazing. 304 00:19:46,252 --> 00:19:47,818 The address is in the report. 305 00:19:47,820 --> 00:19:50,688 It's bursting with communication and the best thing is, 306 00:19:50,690 --> 00:19:52,823 it's shielded from most radio signals. 307 00:19:54,027 --> 00:19:55,159 - You know you have to produce 308 00:19:55,161 --> 00:19:57,628 some actual results, don't you? 309 00:19:57,630 --> 00:19:59,931 That means leaving your ghosts out of it. 310 00:19:59,933 --> 00:20:01,566 - Yes, but before I get to that, 311 00:20:01,568 --> 00:20:04,335 I must start the tests I asked you for. 312 00:20:04,337 --> 00:20:06,470 Have you got them? 313 00:20:06,472 --> 00:20:07,939 - Yes, use these. 314 00:20:08,975 --> 00:20:11,842 I created them myself. 315 00:20:11,844 --> 00:20:14,579 But what if they don't work? 316 00:20:14,581 --> 00:20:17,114 I designed them for the living, not for the dead. 317 00:20:17,116 --> 00:20:19,317 - Oh, they'll work, I assure you. 318 00:20:19,319 --> 00:20:21,519 In the meantime we have an agreement. 319 00:20:21,521 --> 00:20:23,688 I provide you with the funds you need, 320 00:20:23,690 --> 00:20:25,189 you let me work my way. 321 00:20:27,260 --> 00:20:29,327 - You think I only care about the money. 322 00:20:30,763 --> 00:20:34,232 What if your tests don't work? 323 00:20:34,234 --> 00:20:36,567 - Then I'll go back to the lab and do it your way. 324 00:20:37,870 --> 00:20:40,371 (scratching) 325 00:20:43,443 --> 00:20:46,210 (fire crackling) 326 00:21:12,071 --> 00:21:15,273 (light eerie music) 327 00:21:15,275 --> 00:21:18,042 This I do vow, and this shall ever be, 328 00:21:19,279 --> 00:21:21,846 I will be true despite thy side on thee. 329 00:21:23,950 --> 00:21:25,950 This I do vow, and this shall ever be, 330 00:21:27,120 --> 00:21:29,420 I will be true despite thy side on thee. 331 00:21:34,861 --> 00:21:37,928 (warped radio music) 332 00:21:37,930 --> 00:21:40,364 Hello, my name is Helen. 333 00:21:41,768 --> 00:21:43,501 - My name is Albert. 334 00:21:46,072 --> 00:21:48,039 - I am sensing that we have already met. 335 00:21:49,142 --> 00:21:50,741 Am I correct? 336 00:21:50,743 --> 00:21:52,476 - You are correct. 337 00:21:52,478 --> 00:21:55,846 I was Moira's guide, and it was her wish 338 00:21:55,848 --> 00:21:59,350 that I become your guide after her passing. 339 00:21:59,352 --> 00:22:01,452 This place is shielded from many radio 340 00:22:01,454 --> 00:22:03,888 and other electromagnetic interferences. 341 00:22:03,890 --> 00:22:06,891 I'm sure you'll find the peace you need within these walls. 342 00:22:08,361 --> 00:22:09,727 - I come for help. 343 00:22:11,898 --> 00:22:14,932 I'd like to learn more about what you retained from life. 344 00:22:16,135 --> 00:22:17,868 I brought a few tests I'd like 345 00:22:17,870 --> 00:22:19,670 to run on you if you don't mind. 346 00:22:21,841 --> 00:22:22,890 - Not at all. 347 00:22:22,891 --> 00:22:23,940 But you will have to bring such notches 348 00:22:23,943 --> 00:22:25,876 into this table in order for you 349 00:22:25,878 --> 00:22:27,878 to better understand this. 350 00:22:27,880 --> 00:22:30,181 You see, we have developed a new form 351 00:22:30,183 --> 00:22:33,217 of communication to solve some issues. 352 00:22:33,219 --> 00:22:35,886 Some of them are highly experimental, 353 00:22:35,888 --> 00:22:37,421 and some of them very risky. 354 00:22:39,425 --> 00:22:41,125 - I understand. 355 00:22:41,127 --> 00:22:43,461 (dramatic music) 356 00:22:43,463 --> 00:22:45,696 (gasping) 357 00:22:48,468 --> 00:22:51,302 (waves crashing) 358 00:23:03,249 --> 00:23:06,250 (light eerie music) 359 00:23:16,229 --> 00:23:19,230 (suspenseful music) 360 00:23:24,070 --> 00:23:26,937 (heavy breathing) 361 00:23:37,917 --> 00:23:40,251 (screaming) 362 00:23:55,067 --> 00:23:56,434 (clanking) 363 00:23:56,436 --> 00:23:59,170 (birds chirping) 364 00:24:09,916 --> 00:24:12,049 (buzzing) 365 00:24:29,135 --> 00:24:31,769 (bag rustling) 366 00:24:54,527 --> 00:24:57,094 (eerie music) 367 00:25:09,509 --> 00:25:12,576 (warped radio music) 368 00:25:17,083 --> 00:25:17,982 Albert? 369 00:25:19,952 --> 00:25:22,086 - Hello, Helen. 370 00:25:22,088 --> 00:25:25,289 We appreciate that you brought what we asked. 371 00:25:25,291 --> 00:25:26,657 - I brought different kinds, 372 00:25:26,659 --> 00:25:28,759 I don't know what you plan to do with them. 373 00:25:28,761 --> 00:25:32,062 - What we're about to do is a technique we have advanced. 374 00:25:32,064 --> 00:25:34,932 We think it is about time to show it to someone. 375 00:25:38,504 --> 00:25:41,071 Now, don't worry about the camera, 376 00:25:41,073 --> 00:25:41,805 just focus on the test you brought us. 377 00:25:44,143 --> 00:25:45,009 - Yes. 378 00:25:46,512 --> 00:25:48,946 We're going to do an exercise with all of you, I hope. 379 00:25:50,049 --> 00:25:51,849 It's an exercise designed to test 380 00:25:51,851 --> 00:25:54,451 your mathematical capabilities. 381 00:25:54,453 --> 00:25:56,153 It will show how far you can go 382 00:25:56,155 --> 00:25:58,222 with progressively difficult tasks. 383 00:25:59,458 --> 00:26:00,424 You first. 384 00:26:01,928 --> 00:26:04,094 Please try to count backwards from a hundred. 385 00:26:05,765 --> 00:26:07,331 - 100, 99, 98, 97-- 386 00:26:09,302 --> 00:26:10,167 - Stop. 387 00:26:12,071 --> 00:26:13,704 Now let's go back to a hundred. 388 00:26:14,941 --> 00:26:17,975 Now let's do it again, but this time in sevens. 389 00:26:19,111 --> 00:26:24,114 - [Ghosts] 100, 93, 86, 79. 390 00:26:24,951 --> 00:26:25,783 - Can you do the same he did? 391 00:26:27,320 --> 00:26:30,721 But this time, instead of counting backwards in sevens, 392 00:26:30,723 --> 00:26:31,889 count in sixes. 393 00:26:33,092 --> 00:26:34,124 - 100. - 100. 394 00:26:34,126 --> 00:26:38,228 (ghosts talking over each other) 395 00:26:39,966 --> 00:26:40,831 - You now. 396 00:26:42,101 --> 00:26:43,133 Let's make it harder. 397 00:26:44,337 --> 00:26:45,569 Let's try in 13s. 398 00:26:46,939 --> 00:26:48,539 - 100. - 100. 399 00:26:48,541 --> 00:26:49,873 - 87. - 87. 400 00:26:49,875 --> 00:26:50,741 - 74. - 74. 401 00:26:52,178 --> 00:26:55,479 (camera clicking) (talking over each other) 402 00:26:55,481 --> 00:26:58,582 (warped radio music) 403 00:27:14,233 --> 00:27:16,533 (creaking) 404 00:27:25,578 --> 00:27:28,145 (Helen sighs) 405 00:27:29,081 --> 00:27:31,248 (blowing) 406 00:27:51,337 --> 00:27:53,103 - Who knows, we may even win 407 00:27:53,105 --> 00:27:55,039 a Nobel Prize 20 years from now. 408 00:27:56,509 --> 00:27:58,142 Take a good look at those photos. 409 00:28:01,347 --> 00:28:03,347 One of the entities asked me to place 410 00:28:03,349 --> 00:28:04,848 a loaded camera on the table. 411 00:28:06,352 --> 00:28:08,652 It took these pictures all by itself in the dark. 412 00:28:08,654 --> 00:28:10,487 I loaded the camera myself with a brand new 413 00:28:10,489 --> 00:28:12,823 and roll of film I bought only a few hours before. 414 00:28:14,026 --> 00:28:15,626 I also placed several other rolls 415 00:28:15,628 --> 00:28:17,795 of film on the table, unused. 416 00:28:23,335 --> 00:28:25,302 It's poetry in Latin. 417 00:28:27,306 --> 00:28:29,339 I haven't seen all the negatives yet, 418 00:28:29,341 --> 00:28:30,441 this is just a sample. 419 00:28:31,944 --> 00:28:33,577 - Easy, Helen. 420 00:28:33,579 --> 00:28:37,047 You'll never be able to publish half of what you're finding. 421 00:28:37,049 --> 00:28:38,849 Few people will believe that you came 422 00:28:38,851 --> 00:28:41,885 to these conclusions by speaking to ghosts. 423 00:28:41,887 --> 00:28:44,455 You can't even replicate all of it in the lab, 424 00:28:44,457 --> 00:28:46,757 only in that apartment, and only you can do it. 425 00:28:47,760 --> 00:28:48,625 (John sighs) 426 00:28:48,627 --> 00:28:49,793 You're a medium. 427 00:28:50,629 --> 00:28:52,763 Most scientists aren't. 428 00:28:54,266 --> 00:28:56,500 - In two weeks this apartment has given us 429 00:28:56,502 --> 00:28:59,503 enough material for at least two years' research. 430 00:28:59,505 --> 00:29:01,238 That was Moira's gift to me. 431 00:29:01,240 --> 00:29:03,073 - That's not the point! 432 00:29:03,075 --> 00:29:05,943 The point is we have to pave the way 433 00:29:05,945 --> 00:29:09,546 for patents we'll claim five years from now. 434 00:29:11,050 --> 00:29:12,649 You'll need to detail the path really well, 435 00:29:12,651 --> 00:29:15,219 we can't have any mistakes here. 436 00:29:15,221 --> 00:29:17,888 And you are going to spend the next 20 years 437 00:29:17,890 --> 00:29:19,757 locked in lab trying to find a way 438 00:29:19,759 --> 00:29:23,193 to prove of this without every citing a ghost. 439 00:29:25,464 --> 00:29:26,730 Don't be foolish, Helen, 440 00:29:28,033 --> 00:29:30,367 otherwise we won't get a Nobel Prize. 441 00:29:33,439 --> 00:29:34,304 That's the game. 442 00:29:36,909 --> 00:29:41,445 Hmm, I can tell by your silence that I'm right. 443 00:29:43,883 --> 00:29:45,716 You were lucky that I believed in you 444 00:29:45,718 --> 00:29:48,085 even though I never saw a ghost. 445 00:29:48,087 --> 00:29:50,888 You can thank my medium mother for that. 446 00:29:50,890 --> 00:29:53,323 But you knew the day would come when you'd have all 447 00:29:53,325 --> 00:29:57,561 this data that you can't prove or even discuss. 448 00:29:57,563 --> 00:29:58,762 Well perhaps you can tell people 449 00:29:58,764 --> 00:30:00,230 and they may believe you or not, 450 00:30:00,232 --> 00:30:04,334 but no one will sign a 20 million dollar check 451 00:30:05,437 --> 00:30:08,305 to fund a revolutionary new treatment 452 00:30:08,307 --> 00:30:11,041 based on your findings with ghosts. 453 00:30:11,043 --> 00:30:12,176 It's just not going to happen. 454 00:30:12,178 --> 00:30:14,077 - What do you want me to do? 455 00:30:14,079 --> 00:30:16,680 - I want you to keep your promise. 456 00:30:16,682 --> 00:30:19,917 Present some verifiable data that will appease 457 00:30:19,919 --> 00:30:23,687 the investors but make sure that it's scientifically sound. 458 00:30:24,924 --> 00:30:27,157 They gave us the money to buy the equipment 459 00:30:27,159 --> 00:30:30,494 and hire the people, now you have to feed them results 460 00:30:30,496 --> 00:30:32,095 so they keep the money flowing. 461 00:30:33,132 --> 00:30:34,965 If you can present the findings 462 00:30:34,967 --> 00:30:37,367 on that cassette in a presentable manner, 463 00:30:37,369 --> 00:30:40,437 it'll be more than enough for now. 464 00:30:40,439 --> 00:30:43,006 (bell dinging) 465 00:30:47,479 --> 00:30:49,246 - [Helen] I need to find a way to present all this 466 00:30:49,248 --> 00:30:50,914 in a way that won't raise suspicions. 467 00:30:50,916 --> 00:30:51,849 I need time. 468 00:30:51,851 --> 00:30:53,116 - You have very little. 469 00:30:54,620 --> 00:30:57,254 It's ironic that you mentioned the Nobel Prize. 470 00:30:57,256 --> 00:31:00,290 That letter arrived yesterday from Karolinska Institute. 471 00:31:00,292 --> 00:31:02,659 Swedes don't waste any time. 472 00:31:02,661 --> 00:31:03,927 They've heard about your grant 473 00:31:03,929 --> 00:31:05,562 and what you're planning to find it. 474 00:31:05,564 --> 00:31:08,632 Seems that it's years ahead of what they've been finding. 475 00:31:08,634 --> 00:31:10,334 Now they want to know what we're doing 476 00:31:10,336 --> 00:31:11,702 and they want to join us. 477 00:31:11,704 --> 00:31:13,971 They even want to share our costs. 478 00:31:13,973 --> 00:31:15,505 Isn't that amazing? 479 00:31:15,507 --> 00:31:17,808 Everybody wants to make us rich and famous. 480 00:31:19,111 --> 00:31:21,478 But what am I going to tell them? 481 00:31:21,480 --> 00:31:23,046 They're at the forefront of the field 482 00:31:23,048 --> 00:31:25,883 and they have the research to back it up. 483 00:31:25,885 --> 00:31:27,751 You have ghosts. 484 00:31:29,355 --> 00:31:32,055 You told them about mapping the brain's magnetic fields. 485 00:31:32,057 --> 00:31:34,658 You told them about the technology to act on it. 486 00:31:34,660 --> 00:31:37,127 That's what you have to find. 487 00:31:37,129 --> 00:31:39,529 And keep those photos out of sight. 488 00:31:39,531 --> 00:31:41,265 They're fascinating, but they aren't good enough 489 00:31:41,267 --> 00:31:42,366 for what you're doing. 490 00:31:45,838 --> 00:31:46,770 - Excuse me? 491 00:31:48,440 --> 00:31:49,840 Dr. Stevens? 492 00:31:49,842 --> 00:31:51,642 - I'm Helen Stevens, yes. 493 00:31:51,644 --> 00:31:52,910 How can I help you? 494 00:31:52,912 --> 00:31:54,878 - I'm sorry if I interrupted something. 495 00:31:54,880 --> 00:31:56,079 - That's all right, I'm just on my way out. 496 00:31:56,081 --> 00:31:57,714 What can I do for you? 497 00:31:57,716 --> 00:32:00,350 - Well, I know some people, they told me about you. 498 00:32:00,352 --> 00:32:01,618 - Oh, sorry, I don't have much time. 499 00:32:01,620 --> 00:32:03,287 Can you get straight to the point? 500 00:32:03,289 --> 00:32:05,956 - Well I've been looking for someone who will understand. 501 00:32:05,958 --> 00:32:06,890 I need help. 502 00:32:07,826 --> 00:32:09,059 I don't know what to do. 503 00:32:09,061 --> 00:32:10,761 - Who did this to you? 504 00:32:10,763 --> 00:32:12,896 Have you called the police? 505 00:32:12,898 --> 00:32:14,531 - The police wouldn't believe me. 506 00:32:15,935 --> 00:32:16,833 I was told you would. 507 00:32:16,835 --> 00:32:18,769 (Helen gasps) 508 00:32:18,771 --> 00:32:21,772 (light eerie music) 509 00:32:22,975 --> 00:32:24,741 - An entity did this to you? 510 00:32:24,743 --> 00:32:27,077 - It's happened many times before. 511 00:32:27,079 --> 00:32:29,079 Ever since I was a child. 512 00:32:29,081 --> 00:32:31,181 And it stopped without any explanation. 513 00:32:31,183 --> 00:32:33,116 About six months ago I started to feel 514 00:32:33,118 --> 00:32:35,452 its presence again lurking around me. 515 00:32:35,454 --> 00:32:37,688 Then it started to break things. 516 00:32:37,690 --> 00:32:39,523 A few days ago it attacked me. 517 00:32:39,525 --> 00:32:40,958 Hasn't stopped since. 518 00:32:40,960 --> 00:32:42,359 - Helen. 519 00:32:42,361 --> 00:32:43,360 Hey, I thought you'd left by now. 520 00:32:43,362 --> 00:32:44,661 - Oh, I'm just on my way. 521 00:32:44,663 --> 00:32:45,629 Uh, this is my assistant, Rachel. 522 00:32:45,631 --> 00:32:47,030 - Hi. - Hi. 523 00:32:47,032 --> 00:32:48,365 Oh my God, I'm sorry. 524 00:32:48,367 --> 00:32:49,733 Are you Elsa Lund? 525 00:32:49,735 --> 00:32:50,834 - Yes. 526 00:32:50,836 --> 00:32:52,569 - I'm such a huge fan! 527 00:32:52,571 --> 00:32:54,838 The Red Demon Series, I've got them all, they're amazing! 528 00:32:54,840 --> 00:32:55,872 - [Helen] You know her? 529 00:32:55,874 --> 00:32:57,107 - Yeah, you don't? 530 00:32:58,577 --> 00:33:01,311 Elsa is a graphic artist, she's a demonic graphic artist. 531 00:33:01,313 --> 00:33:03,914 The pitchfork, the demon, right, from the movie? 532 00:33:03,916 --> 00:33:05,015 It was her. 533 00:33:05,017 --> 00:33:06,216 - You draw your visions. 534 00:33:07,720 --> 00:33:10,020 It's all right, Rachel has the gift, too. 535 00:33:11,924 --> 00:33:14,424 - I've never tried to develop my gift, 536 00:33:14,426 --> 00:33:15,993 but I realize that was a mistake. 537 00:33:17,329 --> 00:33:19,296 I need to know what to do, I need help. 538 00:33:20,833 --> 00:33:22,265 - I can refer you to some people I know, they can train you. 539 00:33:22,267 --> 00:33:24,067 - But I was told you were the best 540 00:33:24,069 --> 00:33:25,869 and money's not an issue. 541 00:33:25,871 --> 00:33:27,571 - It's not a question of money. 542 00:33:27,573 --> 00:33:29,272 I haven't trained anyone in years. 543 00:33:29,274 --> 00:33:32,542 - Look, please, I don't think I can survive another attack. 544 00:33:36,148 --> 00:33:37,097 - We can help you. 545 00:33:37,098 --> 00:33:38,047 It looks like you have two students now. 546 00:33:39,318 --> 00:33:42,019 (loud rattling) 547 00:33:53,499 --> 00:33:55,532 Wow! 548 00:33:55,534 --> 00:33:56,933 Is this where you design your creatures? 549 00:33:56,935 --> 00:33:57,834 - Yeah. 550 00:34:01,907 --> 00:34:03,673 - It may be a silly question, 551 00:34:03,675 --> 00:34:05,742 but why do you create these things? 552 00:34:05,744 --> 00:34:08,979 - I see these entities all the time. 553 00:34:08,981 --> 00:34:11,181 They come in dreams and often during the night. 554 00:34:12,951 --> 00:34:14,718 - You see them? 555 00:34:14,720 --> 00:34:17,254 - I really only see the one that's been following me. 556 00:34:17,256 --> 00:34:19,990 All the others come in dreams and feelings that I have. 557 00:34:21,427 --> 00:34:23,727 I, I, I can't hear them, I can only see. 558 00:34:25,330 --> 00:34:28,432 Psychiatrist once told me to draw them and talk to them. 559 00:34:28,434 --> 00:34:30,133 - Psychiatrist, huh? 560 00:34:31,770 --> 00:34:34,805 - So I started to draw them and people started to like them. 561 00:34:36,442 --> 00:34:38,742 That's how I started my career. 562 00:34:38,744 --> 00:34:41,011 They say I give a very accurate vision of hell. 563 00:34:43,048 --> 00:34:43,980 If only they knew. 564 00:34:46,351 --> 00:34:47,284 - Elsa, come here. 565 00:34:51,090 --> 00:34:53,824 Close your eyes, clear your mind. 566 00:34:57,029 --> 00:35:00,197 (dark dramatic music) 567 00:35:04,169 --> 00:35:06,570 (crackling) 568 00:35:14,680 --> 00:35:15,579 I see. 569 00:35:19,918 --> 00:35:21,785 There's somewhere I'd like to take you. 570 00:35:25,324 --> 00:35:28,024 (door clicking) 571 00:35:30,829 --> 00:35:34,164 I'm afraid there aren't many plates, place is empty. 572 00:35:34,166 --> 00:35:36,867 Well, I guess no place is ever empty, you know what I mean. 573 00:35:36,869 --> 00:35:38,235 Rachel. - Yep? 574 00:35:38,237 --> 00:35:39,503 - Think I saw some paper napkins in the kitchen, 575 00:35:39,505 --> 00:35:40,770 can you get them? - Yeah, sure. 576 00:35:41,640 --> 00:35:43,306 - You all right? 577 00:35:43,308 --> 00:35:44,574 - I know this place. 578 00:35:44,576 --> 00:35:45,709 - Have you been here before? 579 00:35:45,711 --> 00:35:47,377 - Yes. 580 00:35:47,379 --> 00:35:50,013 No, it's a deja vu, I don't know. 581 00:35:51,583 --> 00:35:53,150 - Is it any connection with the entity that hunts you? 582 00:35:53,152 --> 00:35:54,551 - [Elsa] I can't say. 583 00:35:54,553 --> 00:35:56,419 - Is it a haunting? 584 00:35:56,421 --> 00:35:57,821 Could it be a poltergeist? 585 00:35:57,823 --> 00:36:00,357 - No, I said hunt, not haunt. 586 00:36:00,359 --> 00:36:02,526 Poltergeists never get that personal. 587 00:36:02,528 --> 00:36:04,094 And this is personal. 588 00:36:04,096 --> 00:36:05,462 And it's hunting around you. 589 00:36:05,464 --> 00:36:07,831 - Is there any way of sending it away? 590 00:36:07,833 --> 00:36:09,733 - No, but there's a way of making you more robust. 591 00:36:09,735 --> 00:36:11,101 We can develop you further so 592 00:36:11,103 --> 00:36:13,503 you can better control your sensitivity. 593 00:36:13,505 --> 00:36:15,172 You'll become of less interest to it 594 00:36:15,174 --> 00:36:17,841 and gradually it'll grow tired and go away. 595 00:36:17,843 --> 00:36:19,009 - Sounds perfect. 596 00:36:22,381 --> 00:36:24,648 Helen, when did you discover you were a medium? 597 00:36:27,152 --> 00:36:28,351 - That's a long story. 598 00:36:30,022 --> 00:36:31,421 A very long story. 599 00:36:33,292 --> 00:36:34,658 You? 600 00:36:34,660 --> 00:36:35,725 - I can't say. 601 00:36:36,728 --> 00:36:40,330 I've always seen those things. 602 00:36:40,332 --> 00:36:43,233 Not people, just those things. 603 00:36:44,903 --> 00:36:48,171 I can't hear them, they rarely try to speak to me. 604 00:36:48,173 --> 00:36:49,739 They just show themselves. 605 00:36:51,310 --> 00:36:53,376 Even though I try to speak to them, tell them to leave, 606 00:36:53,378 --> 00:36:54,611 there's never any sound. 607 00:36:55,981 --> 00:36:57,914 Sometimes they try and show me images, 608 00:36:58,850 --> 00:37:00,717 then it all goes blurry. 609 00:37:00,719 --> 00:37:01,818 - What kind of images? 610 00:37:02,921 --> 00:37:04,187 - They come in dreams. 611 00:37:05,490 --> 00:37:07,857 They're usually centered around a girl somewhere. 612 00:37:07,859 --> 00:37:09,926 Someone I've never seen. 613 00:37:09,928 --> 00:37:11,494 Don't even know if she exists. 614 00:37:13,131 --> 00:37:15,732 I know she's dead because they show me her death. 615 00:37:16,702 --> 00:37:18,301 - How does she die? 616 00:37:18,303 --> 00:37:19,603 - She jumps off a building. 617 00:37:21,106 --> 00:37:23,039 And then she vanishes. 618 00:37:24,910 --> 00:37:26,076 - And you don't know where she goes? 619 00:37:26,078 --> 00:37:27,877 - No, I don't. 620 00:37:27,879 --> 00:37:31,081 I usually wake up, but that's the question 621 00:37:31,083 --> 00:37:32,782 they always seem to ask. 622 00:37:37,322 --> 00:37:38,989 - The entities that appear to you, 623 00:37:39,891 --> 00:37:41,324 they want something from you. 624 00:37:42,527 --> 00:37:43,927 You may not know what it is, 625 00:37:45,364 --> 00:37:46,863 but you may think there's nothing you can do 626 00:37:46,865 --> 00:37:48,431 and nothing you will do for them, 627 00:37:50,569 --> 00:37:52,569 but they've been patiently observing you. 628 00:37:54,473 --> 00:37:57,307 Waiting for the moment when you'll give them what they want. 629 00:37:59,177 --> 00:38:03,446 They slowly, discreetly, meticulously, 630 00:38:05,250 --> 00:38:07,083 move things in the direction they want 631 00:38:09,488 --> 00:38:12,222 and it's up to you to get out of this state of things. 632 00:38:13,225 --> 00:38:14,824 - What should I do? 633 00:38:14,826 --> 00:38:16,159 - First thing we're going to do 634 00:38:16,161 --> 00:38:17,294 is help you expand your abilities. 635 00:38:17,296 --> 00:38:19,062 And it will be easier to get on 636 00:38:19,064 --> 00:38:21,331 if you two trust each other and rely 637 00:38:21,333 --> 00:38:22,932 on each other's gift. 638 00:38:22,934 --> 00:38:25,035 Which is a sad word for something that isn't a gift. 639 00:38:25,037 --> 00:38:28,872 Well, when we die our conscience becomes pure energy. 640 00:38:28,874 --> 00:38:30,640 It's certain that because of that, 641 00:38:30,642 --> 00:38:33,843 we become more susceptible to electromagnetic influences 642 00:38:33,845 --> 00:38:35,679 much more so than when we were alive. 643 00:38:35,681 --> 00:38:37,314 - So electricity matters. 644 00:38:37,316 --> 00:38:38,648 - Yes. 645 00:38:38,650 --> 00:38:41,651 Light bulbs, the sun, other living creatures. 646 00:38:41,653 --> 00:38:43,887 They can all have an effect on entities. 647 00:38:43,889 --> 00:38:45,922 It's like trying to speak in a club 648 00:38:45,924 --> 00:38:47,891 which is filled with loud music. 649 00:38:47,893 --> 00:38:49,859 That was the 20th century's gift to us, 650 00:38:49,861 --> 00:38:52,629 filling our environment with noise and energy 651 00:38:52,631 --> 00:38:54,030 and disrupting a dialogue that's been taking place 652 00:38:54,032 --> 00:38:55,965 since the dawn of mankind. 653 00:38:55,967 --> 00:38:57,667 It's not that the entities aren't there, 654 00:38:57,669 --> 00:38:59,569 it's that we're the ones who can neither see 655 00:38:59,571 --> 00:39:00,904 nor hear what they're saying. 656 00:39:00,906 --> 00:39:03,340 - That's why they always come in the dark. 657 00:39:03,342 --> 00:39:05,342 - There's nothing like the dark. 658 00:39:05,344 --> 00:39:07,577 Of course we, we can get pretty much the same effect 659 00:39:07,579 --> 00:39:10,513 if we keep the electromagnetic noise to a safe minimum. 660 00:39:10,515 --> 00:39:13,883 In other cases, there's a certain type of energy 661 00:39:13,885 --> 00:39:16,319 that attracts a different type of entity. 662 00:39:16,321 --> 00:39:18,121 And those phenomena are misunderstood, 663 00:39:18,123 --> 00:39:20,557 they're much more physical than spiritual. 664 00:39:20,559 --> 00:39:22,292 - You mean our laws are the same. 665 00:39:22,294 --> 00:39:23,626 - Yes, of course. 666 00:39:23,628 --> 00:39:25,929 Dead or alive we're all in the same universe. 667 00:39:25,931 --> 00:39:27,664 Governed by the same laws. 668 00:39:27,666 --> 00:39:30,100 Basically, there are three types of ghosts. 669 00:39:30,102 --> 00:39:32,902 The first doesn't have enough energy to move. 670 00:39:32,904 --> 00:39:35,238 It takes a lot of energy to go against the air 671 00:39:35,240 --> 00:39:38,074 and cross a road, air is a very poor conductor. 672 00:39:38,076 --> 00:39:41,644 When these ghosts appear, they communicate but rarely move. 673 00:39:41,646 --> 00:39:44,280 The second type of ghost has much more energy. 674 00:39:44,282 --> 00:39:46,750 They can move through the air, follow you around, 675 00:39:46,752 --> 00:39:49,252 and even appear to perform basic tasks. 676 00:39:49,254 --> 00:39:51,287 But even these ghosts will never go through a wall. 677 00:39:51,289 --> 00:39:52,689 No ghosts will go through a wall 678 00:39:52,691 --> 00:39:54,157 if that wall makes them lose energy. 679 00:39:54,159 --> 00:39:55,258 Think about it. 680 00:39:55,260 --> 00:39:57,694 Bricks, fiberglass, drywall, 681 00:39:57,696 --> 00:39:59,462 these are no good if you're made of energy. 682 00:39:59,464 --> 00:40:02,065 Even these ghosts will always choose an open door. 683 00:40:02,067 --> 00:40:04,934 Although there are some who are capable of opening them 684 00:40:04,936 --> 00:40:07,303 which explains the many accounts of doors 685 00:40:07,305 --> 00:40:09,506 opening and closing by themselves. 686 00:40:09,508 --> 00:40:10,940 It's all true. 687 00:40:10,942 --> 00:40:12,075 - My mother always used to complain 688 00:40:12,077 --> 00:40:13,376 that I'd leave doors open. 689 00:40:14,479 --> 00:40:15,945 - Now, the third type. 690 00:40:17,449 --> 00:40:19,349 Those are the dangerous ones. 691 00:40:19,351 --> 00:40:21,951 They can move through walls if they want, 692 00:40:21,953 --> 00:40:25,822 they can cause short circuits and even fire. 693 00:40:27,092 --> 00:40:29,826 They can cause great harm and hurt you 694 00:40:29,828 --> 00:40:31,561 in lots of different ways. 695 00:40:31,563 --> 00:40:34,697 They feed off other ghosts who avoid them 696 00:40:35,867 --> 00:40:37,400 or attach themselves to the living. 697 00:40:38,670 --> 00:40:41,704 While the other ghosts are benign, 698 00:40:41,706 --> 00:40:44,140 these types get frustrated because they're not alive 699 00:40:44,142 --> 00:40:46,109 despite all their power. 700 00:40:46,111 --> 00:40:48,344 Then they grow into something evil. 701 00:40:48,346 --> 00:40:49,813 Like the one who's after you. 702 00:40:51,383 --> 00:40:53,116 They're capable of sucking large amounts of energy 703 00:40:53,118 --> 00:40:55,084 from various different means. 704 00:40:55,086 --> 00:40:58,455 AC outlets, kitchen appliances, and so on. 705 00:40:58,457 --> 00:41:01,224 And then they use that energy to affect you. 706 00:41:01,226 --> 00:41:03,092 Like when they try to show you something. 707 00:41:04,362 --> 00:41:06,629 They'll never go away until you can control 708 00:41:06,631 --> 00:41:09,098 your capacity to read them. 709 00:41:09,100 --> 00:41:10,133 - But they always used to come to me 710 00:41:10,135 --> 00:41:11,801 in larger numbers as a child. 711 00:41:13,071 --> 00:41:16,239 - Yes, well, ghosts go where the energy flows. 712 00:41:17,175 --> 00:41:19,142 What people do fail to realize 713 00:41:19,144 --> 00:41:21,778 is that it usually happens when children are playing 714 00:41:21,780 --> 00:41:24,047 and the attraction is not because they're children, 715 00:41:24,049 --> 00:41:26,249 but because children come charged with energy. 716 00:41:27,652 --> 00:41:30,854 Grown ups can do it too, just roll in the carpet. 717 00:41:30,856 --> 00:41:33,223 Fill your clothes with electrostatic energy. 718 00:41:33,225 --> 00:41:36,059 You'll find most ghosts will come closer. 719 00:41:36,061 --> 00:41:38,862 (dark dramatic music) 720 00:41:38,864 --> 00:41:40,730 Elsa, give me your hand. 721 00:41:42,634 --> 00:41:43,766 God, it's cold. 722 00:41:43,768 --> 00:41:45,101 - Yes, well, I'm scared. 723 00:41:46,638 --> 00:41:50,173 - It's all right, let's just relax and speak quietly. 724 00:41:51,376 --> 00:41:52,709 It's important at this point to keep it 725 00:41:52,711 --> 00:41:54,644 and even the noise we make to a minimum 726 00:41:54,646 --> 00:41:55,979 if we want to hear further. 727 00:41:57,182 --> 00:41:59,048 They'll start speaking to you very soon. 728 00:42:01,286 --> 00:42:03,253 Now we're all sisters and we must love 729 00:42:03,255 --> 00:42:04,787 each other as deeply as that. 730 00:42:06,057 --> 00:42:08,858 Rachel, take your sister's hand. 731 00:42:08,860 --> 00:42:11,127 (dramatic music) 732 00:42:14,566 --> 00:42:16,900 (warped radio music) 733 00:42:16,902 --> 00:42:18,234 (dramatic music) (screaming) 734 00:42:18,236 --> 00:42:19,936 (Helen hushes) 735 00:42:19,938 --> 00:42:23,439 No, no, no, it's all right, this is just beginning. 736 00:42:23,441 --> 00:42:24,974 It's all right. 737 00:42:24,976 --> 00:42:28,878 Maria is here, she responded to your open hearts. 738 00:42:28,880 --> 00:42:29,812 Don't let it go. 739 00:42:31,082 --> 00:42:32,882 Fear only destroys what we're trying to build. 740 00:42:32,884 --> 00:42:34,217 Now calm down. 741 00:42:35,487 --> 00:42:39,155 Elsa, you're a visual medium, open your eyes. 742 00:42:39,157 --> 00:42:41,057 - I'm afraid to. 743 00:42:41,059 --> 00:42:42,692 - There's nothing to be afraid of. 744 00:42:43,929 --> 00:42:45,361 I assure you you won't see anything 745 00:42:45,363 --> 00:42:47,163 to scare you unless you want to. 746 00:42:48,233 --> 00:42:49,132 Trust me. 747 00:42:50,135 --> 00:42:52,101 Don't be afraid. 748 00:42:52,103 --> 00:42:53,836 You did nothing to them. 749 00:42:53,838 --> 00:42:55,939 You owe them nothing. 750 00:42:55,941 --> 00:42:57,941 There's nothing to be afraid of. 751 00:42:59,177 --> 00:43:01,110 Maria just wants you to know that she's here. 752 00:43:02,747 --> 00:43:06,449 (sporadic breathing) 753 00:43:06,451 --> 00:43:08,985 (eerie music) 754 00:43:09,955 --> 00:43:10,753 - First type? 755 00:43:10,755 --> 00:43:11,621 - Correct. 756 00:43:13,124 --> 00:43:14,324 It's all right, darling. 757 00:43:15,493 --> 00:43:19,495 Maria wants to tell you something. 758 00:43:19,497 --> 00:43:21,497 (deep breathing) 759 00:43:21,499 --> 00:43:24,300 (dramatic music) 760 00:43:28,840 --> 00:43:33,743 - She says blessed are those who come in the name of Christ. 761 00:43:39,884 --> 00:43:41,884 - It's all right, darling. 762 00:43:41,886 --> 00:43:45,989 - There's a man called Albert. 763 00:43:47,225 --> 00:43:48,291 He says that uh, 764 00:43:49,861 --> 00:43:53,563 they recorded precious information on the film. 765 00:43:55,133 --> 00:43:58,768 He's talking about a hunter. 766 00:43:58,770 --> 00:44:01,604 (heavy breathing) 767 00:44:08,513 --> 00:44:10,647 (gasping) 768 00:44:19,157 --> 00:44:21,958 (coins clinking) 769 00:44:27,265 --> 00:44:28,331 - It's okay, darling. 770 00:44:28,333 --> 00:44:29,832 Relax, now breathe deeply. 771 00:44:34,439 --> 00:44:38,541 (screaming) (dramatic music) 772 00:44:38,543 --> 00:44:40,677 (crying) 773 00:44:40,679 --> 00:44:44,514 Don't worry, don't worry, that was only a doppelganger. 774 00:44:44,516 --> 00:44:46,883 It was only a doppelganger. 775 00:44:46,885 --> 00:44:50,219 A mirror image of the hunter designed to confuse and scare. 776 00:44:51,856 --> 00:44:54,490 That's why it's gone so quickly, they don't last long. 777 00:44:56,494 --> 00:45:01,297 The real entity is hiding somewhere observing you. 778 00:45:02,934 --> 00:45:05,334 It's all right, it's gone now. 779 00:45:06,137 --> 00:45:07,503 - What's a hunter? 780 00:45:09,708 --> 00:45:12,642 - A hunter is an evil entity. 781 00:45:12,644 --> 00:45:16,179 It's not yet fully a demon, it wants to become one. 782 00:45:17,549 --> 00:45:18,815 It's trying to become one. 783 00:45:19,918 --> 00:45:21,584 It can do horrible things. 784 00:45:23,221 --> 00:45:27,290 It's often commanded by demons acting on their behalf. 785 00:45:27,292 --> 00:45:29,892 - But if it's not a demon, that's a good thing, right? 786 00:45:31,062 --> 00:45:31,994 - Actually no. 787 00:45:33,131 --> 00:45:34,931 Hunters are very rare. 788 00:45:36,634 --> 00:45:38,935 The demons in this case are looking 789 00:45:38,937 --> 00:45:40,970 for something that only a hunter can get. 790 00:45:42,674 --> 00:45:44,974 Remember what I told you about the 20th century? 791 00:45:44,976 --> 00:45:46,676 - Yes. 792 00:45:46,678 --> 00:45:50,913 - All the electromagnetic noise and technology it brought 793 00:45:50,915 --> 00:45:53,349 made the life of demons much harder. 794 00:45:53,351 --> 00:45:54,717 - What do you mean? 795 00:45:54,719 --> 00:45:56,819 (Helen sighs) 796 00:45:56,821 --> 00:46:00,056 - The hunters in this case are investigating, 797 00:46:00,058 --> 00:46:04,293 learning, searching for something that only demons can use. 798 00:46:05,296 --> 00:46:06,796 A crack through the wall. 799 00:46:08,333 --> 00:46:10,800 We've made their work all the harder with all our noise. 800 00:46:12,237 --> 00:46:13,603 And now they're biting back. 801 00:46:16,574 --> 00:46:18,407 It's up to us to find out what it is. 802 00:46:27,085 --> 00:46:29,051 - Looks like a design for a patent. 803 00:46:29,053 --> 00:46:30,720 - How old is it? 804 00:46:30,722 --> 00:46:34,957 - Looks like something from Thomas Moss or Edison or Tesla 805 00:46:36,161 --> 00:46:38,261 or someone from those days, or earlier. 806 00:46:38,263 --> 00:46:41,297 Oh, seems like an incomplete telegraph 807 00:46:41,299 --> 00:46:43,533 that's connected to an infinite distance 808 00:46:43,535 --> 00:46:45,568 through an infinite cable. 809 00:46:45,570 --> 00:46:47,036 - A kind of telegraph? 810 00:46:47,038 --> 00:46:49,572 - Defective one, but yes. 811 00:46:49,574 --> 00:46:51,073 - Oh, how do you operate it? 812 00:46:51,075 --> 00:46:52,542 - I don't see how it can receive anything 813 00:46:52,544 --> 00:46:54,043 or how it's operated. 814 00:46:54,045 --> 00:46:56,946 Ooh, it's half a telegraph system at best. 815 00:46:59,617 --> 00:47:01,717 Don't tell me this is one of the negatives 816 00:47:01,719 --> 00:47:02,919 the ghost gave you. 817 00:47:02,921 --> 00:47:03,920 - Yes. 818 00:47:03,922 --> 00:47:06,455 - Are you out of your damn mind? 819 00:47:06,457 --> 00:47:08,524 How are we supposed to make this look scientific? 820 00:47:08,526 --> 00:47:10,359 - We don't until we see if it works! 821 00:47:10,361 --> 00:47:14,030 - We're scientists, not witches for God's sake. 822 00:47:14,032 --> 00:47:16,299 The more I trust you, the more I think you're helping us 823 00:47:16,301 --> 00:47:18,668 to make this amazing leap into the future, 824 00:47:18,670 --> 00:47:20,469 the more you bury yourself in shit. 825 00:47:20,471 --> 00:47:21,704 - You know I'm right. 826 00:47:21,706 --> 00:47:23,973 - Then we'll be right and broke. 827 00:47:23,975 --> 00:47:25,274 The fucking Swedes will pick up 828 00:47:25,276 --> 00:47:26,943 where we die, is that what you want? 829 00:47:26,945 --> 00:47:29,445 I have to submit a report based on what we're doing. 830 00:47:29,447 --> 00:47:30,980 Something that's supposed to be 831 00:47:30,982 --> 00:47:34,884 a technological breakthrough and you bring me this! 832 00:47:34,886 --> 00:47:36,552 Fuck you, Helen. 833 00:47:36,554 --> 00:47:37,453 You're fired! 834 00:47:37,455 --> 00:47:39,155 - I signed a contract. 835 00:47:39,157 --> 00:47:40,990 - Well I didn't. 836 00:47:58,343 --> 00:47:59,242 - Hey. 837 00:48:00,845 --> 00:48:03,412 Gosh, these notes are incredible. 838 00:48:05,817 --> 00:48:07,083 Did they actually write all of this? 839 00:48:07,085 --> 00:48:07,950 - Mm hmm. 840 00:48:10,455 --> 00:48:13,022 I couldn't work out what the diagram meant 841 00:48:13,024 --> 00:48:14,423 so I took it to Dr. Steinman. 842 00:48:15,360 --> 00:48:17,059 That went down well. 843 00:48:17,061 --> 00:48:19,428 Anyway, he thinks it's some sort of communication device 844 00:48:19,430 --> 00:48:21,130 or sort of telegraph. 845 00:48:21,132 --> 00:48:22,098 - Can I see it again? 846 00:48:22,100 --> 00:48:22,965 - Mm hmm. 847 00:48:26,437 --> 00:48:27,536 There you go. 848 00:48:31,442 --> 00:48:33,109 What matters is what it does. 849 00:48:33,111 --> 00:48:36,012 If we manage to find out how to make it work and control it. 850 00:48:37,949 --> 00:48:39,949 - This looks simple enough. 851 00:48:39,951 --> 00:48:41,117 Let's build it. 852 00:48:41,119 --> 00:48:42,685 - What? 853 00:48:42,687 --> 00:48:43,686 - Let's make one. 854 00:48:45,056 --> 00:48:47,356 (rattling) 855 00:48:49,694 --> 00:48:52,328 Okay, I'm gonna need these two 3D printers. 856 00:48:53,564 --> 00:48:54,730 I'll take these. 857 00:48:56,634 --> 00:48:58,534 Here you go. 858 00:48:58,536 --> 00:48:59,735 - All right. - And this scanner. 859 00:48:59,737 --> 00:49:01,904 - Yes, I've got it. 860 00:49:01,906 --> 00:49:04,106 - Okay. 861 00:49:04,108 --> 00:49:05,274 Think that's it. 862 00:49:05,276 --> 00:49:07,209 - That's it? - Let's go. 863 00:49:11,849 --> 00:49:14,817 (machine whirring) 864 00:49:16,454 --> 00:49:18,254 - Are you building it all in plastic? 865 00:49:18,256 --> 00:49:20,089 - [Elsa] A few parts, yeah. 866 00:49:20,091 --> 00:49:21,657 - What about the other parts? 867 00:49:21,659 --> 00:49:23,526 - Well I can't print the copper and ceramic parts here, 868 00:49:23,528 --> 00:49:26,329 but I can operate the larger printers back at the studio. 869 00:49:26,331 --> 00:49:28,164 Should be ready by the time we get there. 870 00:49:28,166 --> 00:49:29,498 - Oh, all right. 871 00:49:29,500 --> 00:49:30,933 You'll go then, I'll stay here, yeah? 872 00:49:30,935 --> 00:49:31,801 - Perfect. 873 00:49:33,037 --> 00:49:35,571 (machine whirring) 874 00:49:35,573 --> 00:49:38,407 (machine beeping) 875 00:49:39,510 --> 00:49:40,409 Done. 876 00:49:48,619 --> 00:49:50,886 (brushing) 877 00:49:56,728 --> 00:49:59,562 (water trickling) 878 00:50:13,044 --> 00:50:15,945 (eerie music) 879 00:50:15,947 --> 00:50:17,113 (gasping) 880 00:50:17,115 --> 00:50:19,715 (warped radio music) 881 00:50:19,717 --> 00:50:22,585 (heavy breathing) 882 00:50:34,866 --> 00:50:36,766 - You, you know I can't see you. 883 00:50:39,170 --> 00:50:40,036 (ghostly whispering) 884 00:50:40,038 --> 00:50:41,003 I can hear you. 885 00:50:43,908 --> 00:50:45,207 I'm not afraid of you! 886 00:50:47,879 --> 00:50:50,079 Don't be afraid of me. 887 00:50:50,081 --> 00:50:53,149 (ghostly whispering) 888 00:51:02,060 --> 00:51:04,226 (panting) 889 00:51:05,530 --> 00:51:07,263 - [Ghost] Why are you afraid of us? 890 00:51:07,265 --> 00:51:08,297 Stay hiding. 891 00:51:09,100 --> 00:51:09,999 Don't look! 892 00:51:14,839 --> 00:51:17,173 (sniffling) 893 00:51:19,510 --> 00:51:23,579 (dramatic music) (tea kettle hissing) 894 00:51:23,581 --> 00:51:25,948 - [Elsa] Helen, are you okay? 895 00:51:25,950 --> 00:51:27,550 - I feel something. 896 00:51:27,552 --> 00:51:29,852 Something I haven't felt in years. 897 00:51:29,854 --> 00:51:31,020 There's something going on back at the apartment. 898 00:51:31,022 --> 00:51:32,354 We've gotta go. 899 00:51:32,356 --> 00:51:34,356 - Okay, I'll get the pieces, let's go. 900 00:51:34,358 --> 00:51:36,959 (Rachel crying) 901 00:51:36,961 --> 00:51:37,827 - Rachel! 902 00:51:38,896 --> 00:51:40,629 Hey, it's all right. 903 00:51:40,631 --> 00:51:42,465 I'll stay, you go and have a look. 904 00:51:42,467 --> 00:51:44,066 It's all right, darling. 905 00:51:44,068 --> 00:51:45,334 What happened, what happened? unintelligible blubbering) 906 00:51:45,336 --> 00:51:46,335 What? 907 00:51:46,337 --> 00:51:47,570 What happened? 908 00:51:47,572 --> 00:51:49,872 - I saw it. - Oh no. 909 00:51:49,874 --> 00:51:51,373 It's all right, it's all right. 910 00:51:51,375 --> 00:51:53,642 Here, here, here, here, drink some water. 911 00:51:53,644 --> 00:51:54,577 It's all right. 912 00:51:54,579 --> 00:51:55,578 There. 913 00:51:55,580 --> 00:51:58,380 - I saw it and it scared me. 914 00:51:58,382 --> 00:52:00,449 - It's gone, it's gone now. 915 00:52:00,451 --> 00:52:02,318 It's all right. 916 00:52:02,320 --> 00:52:03,619 It's all right. 917 00:52:03,621 --> 00:52:06,522 Calm down, darling, it'll be okay. 918 00:52:06,524 --> 00:52:07,923 We're here now. 919 00:52:07,925 --> 00:52:09,125 It's all right. 920 00:52:11,896 --> 00:52:12,761 How's it going? 921 00:52:14,298 --> 00:52:16,132 - This drawing doesn't say how the device works, 922 00:52:16,134 --> 00:52:19,335 but it's clear that it stores kinetic energy 923 00:52:19,337 --> 00:52:21,670 without the need for an external power source. 924 00:52:21,672 --> 00:52:22,638 - How do you know? 925 00:52:22,640 --> 00:52:24,707 - Well how else would it work? 926 00:52:24,709 --> 00:52:28,110 This comes from a time when electricity was a novelty. 927 00:52:28,112 --> 00:52:29,712 - Perhaps that's why it was forgotten. 928 00:52:31,349 --> 00:52:33,449 - Maybe it was ahead of its time. 929 00:52:33,451 --> 00:52:35,317 - [Helen] Can we try it? 930 00:52:35,319 --> 00:52:37,019 - Well, it'll take some time to connect 931 00:52:37,021 --> 00:52:39,155 but I've got some cable. 932 00:52:39,157 --> 00:52:40,489 We can try. 933 00:52:40,491 --> 00:52:42,124 Besides, we've gotta start somewhere. 934 00:52:42,126 --> 00:52:43,359 (dramatic music) 935 00:52:43,361 --> 00:52:45,928 (warped radio music) 936 00:52:45,930 --> 00:52:47,463 - What? 937 00:52:47,465 --> 00:52:48,430 - I feel something. 938 00:52:51,169 --> 00:52:52,368 Let me try something. 939 00:52:54,238 --> 00:52:55,638 - What is it? 940 00:52:55,640 --> 00:52:56,939 - Well, this scanner picks up frequencies 941 00:52:56,941 --> 00:52:58,941 outside the visual spectrum. 942 00:52:58,943 --> 00:53:00,976 Don't move, I'm gonna scan your body. 943 00:53:00,978 --> 00:53:03,179 (popping) 944 00:53:08,019 --> 00:53:08,918 - What do you see? 945 00:53:10,154 --> 00:53:12,087 - Something attached to you. 946 00:53:12,089 --> 00:53:13,889 It's the girl in my dreams. 947 00:53:15,760 --> 00:53:19,228 (dramatic music) 948 00:53:19,230 --> 00:53:20,095 Oh my god. 949 00:53:21,499 --> 00:53:22,932 It's you. 950 00:53:22,934 --> 00:53:23,832 - Who? 951 00:53:25,236 --> 00:53:26,302 - The one that's been following me. 952 00:53:26,304 --> 00:53:28,771 It's, it's right here, it's! 953 00:53:29,774 --> 00:53:32,041 It's looking at you. 954 00:53:32,043 --> 00:53:33,442 Rachel, can you hear it? 955 00:53:33,444 --> 00:53:35,244 - Yeah, I can hear it. 956 00:53:37,248 --> 00:53:40,416 Oh my God, it's the same laughter. 957 00:53:42,153 --> 00:53:43,385 I get it now, Helen. 958 00:53:44,956 --> 00:53:47,022 Those images she was talking about of the girl falling. 959 00:53:48,092 --> 00:53:49,124 It was Lilly. 960 00:53:50,861 --> 00:53:52,695 I recognized the drawings at the studio but 961 00:53:52,697 --> 00:53:54,029 I thought it was a coincidence but-- 962 00:53:54,031 --> 00:53:56,532 - There are no coincidences! 963 00:53:56,534 --> 00:53:58,067 - It's following you now. 964 00:53:58,069 --> 00:54:00,035 It found you, it's laughing at you! 965 00:54:01,172 --> 00:54:03,906 (warped radio music) 966 00:54:03,908 --> 00:54:06,775 (heavy breathing) 967 00:54:12,250 --> 00:54:14,917 - I can see the son of a bitch. 968 00:54:16,654 --> 00:54:18,053 - Wh-wh-what do I do? 969 00:54:18,055 --> 00:54:20,055 - Concentrate and look through it. 970 00:54:20,057 --> 00:54:21,257 - [Elsa] I can't. 971 00:54:21,259 --> 00:54:22,558 - Yes, you can. 972 00:54:24,128 --> 00:54:28,530 It's not there physically, it's only there spiritually. 973 00:54:30,034 --> 00:54:33,636 Try to ignore it and see through it, your brain will obey. 974 00:54:33,638 --> 00:54:35,537 - [Elsa] Ugh, it doesn't work! 975 00:54:35,539 --> 00:54:37,339 - If you want you can get close to it 976 00:54:37,341 --> 00:54:38,974 and pass your hand through it, 977 00:54:38,976 --> 00:54:41,877 telling your own soul it's not there! 978 00:54:41,879 --> 00:54:43,445 - Ah, its voice. 979 00:54:43,447 --> 00:54:45,080 Oh, it's filthy! 980 00:54:45,082 --> 00:54:46,348 - Do you have any idea what 981 00:54:46,350 --> 00:54:48,017 this thing did to me at the beach? 982 00:54:48,019 --> 00:54:50,853 - If it had wanted to hurt you it would've done so already. 983 00:54:50,855 --> 00:54:55,791 Besides, I know what it wants and it's not you. 984 00:54:58,963 --> 00:55:00,596 But it won't get anything! 985 00:55:02,433 --> 00:55:03,332 Not now! 986 00:55:04,335 --> 00:55:05,200 Not ever! 987 00:55:09,507 --> 00:55:11,273 (dinging) 988 00:55:11,275 --> 00:55:14,143 (machine whirring) 989 00:55:14,145 --> 00:55:15,210 - It's gone. 990 00:55:17,882 --> 00:55:20,416 (Helen sighs) 991 00:55:32,530 --> 00:55:33,562 - We should go home. 992 00:55:34,932 --> 00:55:36,031 We're all exhausted. 993 00:55:36,934 --> 00:55:39,101 We haven't slept in ages. 994 00:55:39,103 --> 00:55:41,437 - There's something missing from this device. 995 00:55:41,439 --> 00:55:42,971 Seems to be very sensitive. 996 00:55:44,275 --> 00:55:45,774 - Well you won't pick up anything during the day, 997 00:55:45,776 --> 00:55:48,477 there's simply too much noise going on. 998 00:55:48,479 --> 00:55:50,679 - It's not just picking up signals, 999 00:55:50,681 --> 00:55:52,414 it's also sending back tiny currents 1000 00:55:52,416 --> 00:55:54,249 that get stored near the coil. 1001 00:55:54,251 --> 00:55:56,051 - We'll just have to wait for nighttime. 1002 00:55:56,053 --> 00:55:58,220 - Oh, I can't stop now, I've almost finished. 1003 00:55:59,523 --> 00:56:01,523 - Rachel, why don't you go have a lie-down, hmm? 1004 00:56:01,525 --> 00:56:02,858 - What about you? 1005 00:56:02,860 --> 00:56:04,326 - I'll just stay till she's finished 1006 00:56:04,328 --> 00:56:05,894 then we'll all go home. 1007 00:56:05,896 --> 00:56:06,795 - Okay. 1008 00:56:16,707 --> 00:56:18,340 - Is this the plastic that the entity 1009 00:56:18,342 --> 00:56:19,742 was trying to manipulate? 1010 00:56:19,744 --> 00:56:21,110 - Yeah. 1011 00:56:21,112 --> 00:56:22,978 It was trying to chew it. 1012 00:56:22,980 --> 00:56:24,546 - Eat it? 1013 00:56:24,548 --> 00:56:28,484 - Couldn't eat it, obviously, but it was chewing it. 1014 00:56:28,486 --> 00:56:30,819 Spitting out bits of it. 1015 00:56:30,821 --> 00:56:33,555 Half chewed, half melted. 1016 00:56:37,661 --> 00:56:39,178 Why? 1017 00:56:39,179 --> 00:56:40,696 - It simply doesn't make sense that an entity 1018 00:56:40,698 --> 00:56:42,264 would spend so much time trying 1019 00:56:42,266 --> 00:56:44,133 to digest something it simply can't. 1020 00:56:45,736 --> 00:56:46,602 It's absurd. 1021 00:56:47,538 --> 00:56:49,104 And what about those coins? 1022 00:56:49,106 --> 00:56:50,706 What was all that about? 1023 00:56:50,708 --> 00:56:52,341 - I don't make the rules. 1024 00:56:52,343 --> 00:56:54,109 - That's true. 1025 00:56:54,111 --> 00:56:58,380 We don't make the rules, but this entity thinks it can. 1026 00:56:59,550 --> 00:57:03,819 He's been watching you, us, that. 1027 00:57:06,624 --> 00:57:08,157 We must be missing something. 1028 00:57:10,694 --> 00:57:12,961 There must be something it's trying to achieve. 1029 00:57:16,434 --> 00:57:18,667 (sighs) 1030 00:57:18,669 --> 00:57:20,936 God, I'm too tired. 1031 00:57:23,374 --> 00:57:27,609 Wake me up when you're finished, hm, and then we'll go. 1032 00:57:35,820 --> 00:57:38,353 (light music) 1033 00:57:49,033 --> 00:57:51,733 (deep exhaling) 1034 00:57:58,976 --> 00:58:03,612 I still remember it as if it was yesterday. 1035 00:58:08,219 --> 00:58:09,451 No! 1036 00:58:09,453 --> 00:58:11,053 - Helen! - Let me go! 1037 00:58:11,055 --> 00:58:12,855 - Stop! - Lilly! 1038 00:58:12,857 --> 00:58:14,089 - Helen, stop! 1039 00:58:15,759 --> 00:58:16,892 - Let me go! 1040 00:58:16,894 --> 00:58:17,793 - Helen! 1041 00:58:27,304 --> 00:58:28,537 - [Helen Voiceover] My darling. 1042 00:58:30,107 --> 00:58:31,773 Can you hear mommy? 1043 00:58:33,244 --> 00:58:35,410 I know you're still in there. 1044 00:58:36,313 --> 00:58:38,647 I love you. 1045 00:58:38,649 --> 00:58:40,716 Don't be afraid. 1046 00:58:45,556 --> 00:58:48,490 Now listen carefully, my love. 1047 00:58:48,492 --> 00:58:52,361 A mother's heart is a fortress. 1048 00:58:52,363 --> 00:58:54,997 They will never find you. 1049 00:58:56,133 --> 00:58:58,000 Can you feel mommy's heart? 1050 00:58:59,570 --> 00:59:01,103 You'll be safe here. 1051 00:59:02,706 --> 00:59:06,575 Deep inside mommy's heart forever and ever and ever. 1052 00:59:19,323 --> 00:59:23,492 - Another day and you're still with me, my darling. 1053 00:59:27,097 --> 00:59:28,096 Another day 1054 00:59:31,669 --> 00:59:32,734 after so many years. 1055 00:59:34,338 --> 00:59:37,105 I don't know who's keeping who. 1056 00:59:47,017 --> 00:59:48,417 But thank you God 1057 00:59:51,055 --> 00:59:52,421 for one more day. 1058 01:00:08,272 --> 01:00:11,106 (radio skipping) 1059 01:00:18,716 --> 01:00:21,016 (chuckles) 1060 01:00:32,062 --> 01:00:32,928 - Rachel. 1061 01:00:34,465 --> 01:00:35,330 Rachel. 1062 01:00:41,505 --> 01:00:43,972 (Elsa sighs) 1063 01:00:49,446 --> 01:00:52,147 (intense music) 1064 01:00:58,889 --> 01:01:01,990 (warped radio music) 1065 01:01:06,296 --> 01:01:09,965 (staticky talking on radio) 1066 01:01:17,107 --> 01:01:19,941 (dramatic music) 1067 01:01:53,644 --> 01:01:56,645 (suspenseful music) 1068 01:02:00,317 --> 01:02:03,185 (banging on door) 1069 01:02:05,155 --> 01:02:06,788 - [Rachel] Come on. 1070 01:02:08,859 --> 01:02:09,725 Hi. 1071 01:02:10,894 --> 01:02:12,160 - [John] Hello, Rachel. 1072 01:02:12,162 --> 01:02:13,028 - [Rachel] Hi. 1073 01:02:17,334 --> 01:02:19,267 - [John] Hope I didn't come at a bad time. 1074 01:02:19,269 --> 01:02:20,936 - [Rachel] No, not at all. 1075 01:02:20,938 --> 01:02:23,205 Helen is resting, we've been working all night. 1076 01:02:26,510 --> 01:02:28,643 - What are you doing here? 1077 01:02:28,645 --> 01:02:30,946 - I came to talk to you about this. 1078 01:02:30,948 --> 01:02:33,281 - This doesn't concern you anymore. 1079 01:02:33,283 --> 01:02:34,850 You fired me. 1080 01:02:34,852 --> 01:02:37,319 This is my research now as it 1081 01:02:37,321 --> 01:02:38,954 should've been in the first place. 1082 01:02:38,956 --> 01:02:40,222 - I need it. 1083 01:02:40,224 --> 01:02:41,823 I want to test it in the lab. 1084 01:02:41,825 --> 01:02:44,960 - Are you out of your bloody mind? 1085 01:02:44,962 --> 01:02:46,561 Do you think I'm gonna give you anything? 1086 01:02:49,266 --> 01:02:50,932 Oh, get out, I've got work to do. 1087 01:02:54,271 --> 01:02:56,905 Do you want me to call the police? 1088 01:02:56,907 --> 01:02:58,707 - That won't be necessary. 1089 01:02:58,709 --> 01:03:01,409 All I want is the device. 1090 01:03:02,980 --> 01:03:05,313 - When I think of all things you said to me yesterday, 1091 01:03:05,315 --> 01:03:07,215 you know, after all these years 1092 01:03:07,217 --> 01:03:09,451 you never fail to surprise me. 1093 01:03:09,453 --> 01:03:10,819 You're a disgrace to science! 1094 01:03:12,656 --> 01:03:14,489 (dramatic music) 1095 01:03:14,491 --> 01:03:16,925 - That only makes it worse. 1096 01:03:16,927 --> 01:03:18,960 (warped radio music) 1097 01:03:18,962 --> 01:03:20,128 - We've got to find Elsa. 1098 01:03:20,130 --> 01:03:21,296 - I can hear you. 1099 01:03:22,332 --> 01:03:23,899 - Don't let go of my hand. 1100 01:03:23,901 --> 01:03:26,434 - [John] All I want is the device, Helen. 1101 01:03:28,138 --> 01:03:29,037 - This way. 1102 01:03:29,039 --> 01:03:30,038 - [John] I can hear you! 1103 01:03:30,974 --> 01:03:32,307 - Don't let go of me. 1104 01:03:32,309 --> 01:03:37,112 (ghostly whispering) (heavy breathing) 1105 01:03:40,484 --> 01:03:43,351 (Helen hushes) 1106 01:03:43,353 --> 01:03:45,821 It's all right, darling. 1107 01:03:45,823 --> 01:03:46,655 (machine beeping) 1108 01:03:46,657 --> 01:03:47,956 - [Ghost] This way. 1109 01:03:47,958 --> 01:03:51,126 - It's all right. - Towards the door. 1110 01:03:51,128 --> 01:03:52,360 - [Ghost] Pay attention. 1111 01:03:52,362 --> 01:03:55,263 (ghostly whispering) 1112 01:03:55,265 --> 01:03:56,932 - It's them. 1113 01:03:56,934 --> 01:03:58,233 They're afraid. - We don't want you to die. 1114 01:03:58,235 --> 01:03:59,668 (crunching) 1115 01:03:59,670 --> 01:04:02,637 (muffled whispering) 1116 01:04:02,639 --> 01:04:04,039 - [Helen] Don't let go. 1117 01:04:04,041 --> 01:04:05,473 (thudding) - Oh, Helen! 1118 01:04:05,475 --> 01:04:06,842 - Rachel! - Helen! 1119 01:04:06,844 --> 01:04:07,709 Helen! 1120 01:04:08,779 --> 01:04:10,478 Helen! - Rachel, where are you? 1121 01:04:10,480 --> 01:04:11,346 - Helen! 1122 01:04:12,482 --> 01:04:13,448 - Rachel. 1123 01:04:13,450 --> 01:04:15,050 - Helen. 1124 01:04:15,052 --> 01:04:15,817 - [Helen] Rachel! 1125 01:04:15,819 --> 01:04:16,952 - Helen. 1126 01:04:16,954 --> 01:04:17,819 Helen! 1127 01:04:18,822 --> 01:04:20,021 - Rachel? 1128 01:04:20,023 --> 01:04:22,757 (door slamming) - Helen! 1129 01:04:22,759 --> 01:04:24,159 (dramatic music) 1130 01:04:24,161 --> 01:04:27,028 (Helen screaming) 1131 01:04:28,899 --> 01:04:29,798 - Helen! 1132 01:04:31,235 --> 01:04:34,703 (suspenseful music) Helen! 1133 01:04:36,039 --> 01:04:36,872 Helen! 1134 01:04:36,874 --> 01:04:40,375 (Helen moaning) 1135 01:04:40,377 --> 01:04:41,243 Helen! 1136 01:04:41,245 --> 01:04:43,578 (smacking) 1137 01:04:43,580 --> 01:04:44,446 Helen! 1138 01:04:46,016 --> 01:04:47,816 Helen! - What's happening? 1139 01:04:47,818 --> 01:04:49,284 - It's in there with her! 1140 01:04:49,286 --> 01:04:50,118 - Helen! 1141 01:04:50,120 --> 01:04:52,921 (dramatic music) 1142 01:04:57,227 --> 01:04:58,727 - Don't touch her. 1143 01:05:05,569 --> 01:05:06,735 - [Rachel] Helen, open the door! 1144 01:05:06,737 --> 01:05:08,436 - [John] Hey, what's going on? 1145 01:05:08,438 --> 01:05:09,704 - [Elsa] Helen! 1146 01:05:10,841 --> 01:05:12,207 - [Rachel] Helen. 1147 01:05:14,311 --> 01:05:16,745 - Helen, tell us what happened. 1148 01:05:16,747 --> 01:05:18,313 - She's lost it. 1149 01:05:18,315 --> 01:05:19,247 - Would you please shut up, 1150 01:05:19,249 --> 01:05:20,548 can't you see what's happening? 1151 01:05:20,550 --> 01:05:22,150 - Please tell me what is happening. 1152 01:05:22,152 --> 01:05:23,018 - Dr. Steinman, please. 1153 01:05:23,020 --> 01:05:24,552 - Oh, that's brilliant. 1154 01:05:24,554 --> 01:05:26,621 I have millions of euros worth of scientific research, 1155 01:05:26,623 --> 01:05:28,156 freshly approved, hanging by a thread 1156 01:05:28,158 --> 01:05:29,658 because you're all going crazy. 1157 01:05:29,660 --> 01:05:30,625 - You don't understand, do you? 1158 01:05:30,627 --> 01:05:33,061 - No, you don't understand. 1159 01:05:33,063 --> 01:05:34,462 Do you know the magnitude of this? 1160 01:05:34,464 --> 01:05:35,664 You just can't go nuts. 1161 01:05:35,666 --> 01:05:37,265 - What do you want? 1162 01:05:37,267 --> 01:05:38,233 - It's not what I want because I already have it, 1163 01:05:38,235 --> 01:05:39,968 it's what it does. 1164 01:05:39,970 --> 01:05:43,271 So, you found a way to build it using those printers. 1165 01:05:43,273 --> 01:05:44,372 Did you test the thing? 1166 01:05:44,374 --> 01:05:45,707 - Not yet. 1167 01:05:45,709 --> 01:05:47,275 - Then we have a long night ahead of us. 1168 01:05:47,277 --> 01:05:48,643 Start working. 1169 01:05:48,645 --> 01:05:50,111 - You're out of your bloody mind. 1170 01:05:50,113 --> 01:05:51,846 Can't you see the state Helen's in? 1171 01:05:51,848 --> 01:05:55,050 - I'm a doctor too, we don't need Helen. 1172 01:05:55,052 --> 01:05:56,818 If the device works at least partially, 1173 01:05:56,820 --> 01:05:57,886 then I'll know we're on the right track 1174 01:05:57,888 --> 01:05:59,154 and we can all go home knowing 1175 01:05:59,156 --> 01:06:00,722 there's more happy work ahead. 1176 01:06:00,724 --> 01:06:03,358 - What if it doesn't? 1177 01:06:03,360 --> 01:06:04,693 - Then I suppose I'll have to find a way 1178 01:06:04,695 --> 01:06:08,063 to explain that after some tragic event 1179 01:06:08,065 --> 01:06:10,832 Dr. Helen Stevens and her loony assistants 1180 01:06:10,834 --> 01:06:13,034 were replaced by real scientists. 1181 01:06:13,036 --> 01:06:14,936 If Helen's theory is correct, 1182 01:06:14,938 --> 01:06:18,340 a device like this could tap directly into a person's soul. 1183 01:06:18,342 --> 01:06:20,909 All we have to do is to find out how to operate it. 1184 01:06:20,911 --> 01:06:23,311 - Oh, well, let me just check the instruction manual. 1185 01:06:23,313 --> 01:06:24,579 - Very funny. 1186 01:06:26,717 --> 01:06:29,918 Can you control the current that runs into the device? 1187 01:06:29,920 --> 01:06:31,553 - The coils vibrate by themselves, 1188 01:06:31,555 --> 01:06:34,389 affected by the electromagnetic fields that they encounter. 1189 01:06:35,959 --> 01:06:38,460 The computer merely registers what comes from the device. 1190 01:06:38,462 --> 01:06:40,862 - Hopefully in 10 years' time a device 1191 01:06:40,864 --> 01:06:42,731 with these same qualities will be implanted 1192 01:06:42,733 --> 01:06:44,733 into the patient's head. 1193 01:06:44,735 --> 01:06:45,767 It'll be amazing. 1194 01:06:46,670 --> 01:06:49,871 And all this comes from ghosts. 1195 01:06:49,873 --> 01:06:51,740 Truly fantastic. 1196 01:06:51,742 --> 01:06:52,774 - Do you believe it? 1197 01:06:54,044 --> 01:06:55,777 - The human mind has the most amazing capacity 1198 01:06:55,779 --> 01:06:58,113 to justify its brilliance. 1199 01:06:58,115 --> 01:06:59,714 If Helen believes she can talk to ghosts 1200 01:06:59,716 --> 01:07:02,250 and come up with amazing concepts, that's fine. 1201 01:07:02,252 --> 01:07:03,952 I'll believe her. 1202 01:07:03,954 --> 01:07:05,820 But what really happens inside her mind 1203 01:07:05,822 --> 01:07:08,323 is beyond her current ability to explain. 1204 01:07:08,325 --> 01:07:09,524 - Meaning? 1205 01:07:09,526 --> 01:07:11,693 - I believe in results. 1206 01:07:11,695 --> 01:07:14,496 What happened will always be debatable. 1207 01:07:14,498 --> 01:07:17,399 What can be patented is all that matters. 1208 01:07:19,236 --> 01:07:22,170 (machine clicking) 1209 01:07:25,642 --> 01:07:28,176 (eerie music) 1210 01:07:33,917 --> 01:07:34,816 Listen. 1211 01:07:36,219 --> 01:07:37,085 It's talking. 1212 01:07:38,221 --> 01:07:40,422 What are you feeling, Rachel? 1213 01:07:43,260 --> 01:07:43,625 - Um. 1214 01:07:47,164 --> 01:07:49,230 I'm feeling uh something. 1215 01:07:51,034 --> 01:07:54,903 - Tell me exactly what you're feeling. 1216 01:07:54,905 --> 01:07:59,908 - Uh, I don't know, uh, light? 1217 01:08:00,477 --> 01:08:01,943 - Is that all? 1218 01:08:01,945 --> 01:08:02,811 - Yeah. 1219 01:08:03,980 --> 01:08:04,913 No. 1220 01:08:06,083 --> 01:08:07,315 I don't know. - Oh, get up! 1221 01:08:07,317 --> 01:08:08,216 - What? 1222 01:08:09,820 --> 01:08:11,252 - I'm sitting in it myself, let's see what I can feel. 1223 01:08:11,254 --> 01:08:13,955 And don't try anything funny. 1224 01:08:13,957 --> 01:08:14,889 I can use this. 1225 01:08:22,432 --> 01:08:25,433 (light eerie music) 1226 01:08:34,044 --> 01:08:36,978 (machine clicking) 1227 01:08:42,486 --> 01:08:43,685 (static buzzing) 1228 01:08:43,687 --> 01:08:45,086 What do you see? 1229 01:08:45,088 --> 01:08:46,321 - The field is stronger. 1230 01:08:48,291 --> 01:08:50,492 More current is being generated. 1231 01:08:51,962 --> 01:08:54,929 - Hm, I see. 1232 01:08:56,433 --> 01:08:57,332 Interesting. 1233 01:09:00,103 --> 01:09:02,804 - I could hear it but I couldn't understand it. 1234 01:09:03,940 --> 01:09:08,209 - Oh, I can understand it perfectly. 1235 01:09:09,146 --> 01:09:12,213 (ghostly whispering) 1236 01:09:18,855 --> 01:09:19,888 Fascinating. 1237 01:09:23,493 --> 01:09:25,160 Really fascinating. 1238 01:09:32,035 --> 01:09:33,301 - What happened? 1239 01:09:33,303 --> 01:09:35,670 - I made contact with the device. 1240 01:09:35,672 --> 01:09:36,638 It spoke to me. 1241 01:09:37,541 --> 01:09:40,074 It told me what to do. 1242 01:09:40,076 --> 01:09:43,178 It told me exactly how to test it. 1243 01:09:44,314 --> 01:09:47,015 (intense music) 1244 01:09:49,452 --> 01:09:51,619 - You happy now, you fuck? 1245 01:09:53,056 --> 01:09:54,656 What the fuck are you doing? 1246 01:09:54,658 --> 01:09:55,657 Please don't. 1247 01:09:55,659 --> 01:09:57,492 We'll do anything you ask us, 1248 01:09:57,494 --> 01:09:59,093 we've already done that already! 1249 01:09:59,095 --> 01:10:01,062 - Of course you will. 1250 01:10:01,064 --> 01:10:04,699 But you see, I understand what we need to achieve. 1251 01:10:04,701 --> 01:10:07,368 - Stop, think about what you're doing! 1252 01:10:07,370 --> 01:10:09,871 What do you expect to get from her when she's dead? 1253 01:10:09,873 --> 01:10:11,839 The device works with a living brain. 1254 01:10:11,841 --> 01:10:13,274 You've seen it, it won't work with the dead. 1255 01:10:13,276 --> 01:10:16,711 - I don't want her to die, but. 1256 01:10:16,713 --> 01:10:19,647 (banging) (Elsa screaming) 1257 01:10:19,649 --> 01:10:21,216 - [Rachel] No! 1258 01:10:21,218 --> 01:10:24,018 - Now we can test this properly. 1259 01:10:24,020 --> 01:10:27,322 - Please call an ambulance, please! 1260 01:10:27,324 --> 01:10:32,293 - Helen, please tell me do you know who you are? 1261 01:10:34,097 --> 01:10:36,097 - Please. 1262 01:10:36,099 --> 01:10:40,368 - Helen, please tell me your name. 1263 01:10:40,370 --> 01:10:43,371 (machine clicking) 1264 01:10:47,310 --> 01:10:49,978 Helen, please tell me your name. 1265 01:10:57,354 --> 01:10:58,987 Helen, is that you? 1266 01:11:02,025 --> 01:11:05,593 Please be a nice girl and tell me your name. 1267 01:11:08,865 --> 01:11:10,331 - [Machine] Helen. 1268 01:11:12,235 --> 01:11:13,167 - Very good. 1269 01:11:14,638 --> 01:11:16,304 Let's do an exercise. 1270 01:11:16,306 --> 01:11:19,974 Try to count backwards from 100 in sevens. 1271 01:11:19,976 --> 01:11:23,878 (warped talking on radio) 1272 01:11:23,880 --> 01:11:24,746 - Please! 1273 01:11:25,815 --> 01:11:27,315 Please! 1274 01:11:27,317 --> 01:11:29,183 - [Helen] 100, 93, 86. 1275 01:11:32,122 --> 01:11:33,821 - She's going to die! 1276 01:11:35,125 --> 01:11:36,357 - Yes she is, and I think we've only 1277 01:11:36,359 --> 01:11:37,959 one more minute before she passes away. 1278 01:11:37,961 --> 01:11:39,093 Helen. - Please. 1279 01:11:40,096 --> 01:11:41,496 - Do you know what happened? 1280 01:11:41,498 --> 01:11:45,033 (muffled talking on radio) 1281 01:11:45,035 --> 01:11:46,234 Your daughter? 1282 01:11:47,470 --> 01:11:49,337 Fascinating. 1283 01:11:49,339 --> 01:11:53,174 - [Helen] Christ's sake, I need to take you. 1284 01:11:53,176 --> 01:11:56,344 Break the scanner now. 1285 01:12:00,550 --> 01:12:02,216 - Can't even feel a pulse anymore. 1286 01:12:05,455 --> 01:12:10,325 Well, I suppose that part of our testing's concluded. 1287 01:12:11,528 --> 01:12:13,695 I'm sure you agree with me the device works. 1288 01:12:13,697 --> 01:12:15,330 - I'll kill you. 1289 01:12:15,332 --> 01:12:17,498 You'll burn in hell! 1290 01:12:17,500 --> 01:12:19,667 - I have to think about the next tests 1291 01:12:19,669 --> 01:12:21,536 we're going to do tonight. 1292 01:12:21,538 --> 01:12:25,540 I've got one test subject done, two to go. 1293 01:12:26,543 --> 01:12:28,042 - You fucking cunt. 1294 01:12:28,044 --> 01:12:31,279 - In the meantime, you stay here. 1295 01:12:31,281 --> 01:12:35,216 And please, try to keep quiet. 1296 01:12:35,218 --> 01:12:37,685 Otherwise I may have to hurt you. 1297 01:12:41,458 --> 01:12:43,624 (crying) 1298 01:12:47,897 --> 01:12:49,130 - I could've prevented this. 1299 01:12:49,132 --> 01:12:50,465 - No you couldn't. 1300 01:12:50,467 --> 01:12:51,833 You would be dead, too. 1301 01:12:54,170 --> 01:12:56,070 - [Rachel] What are we gonna do? 1302 01:12:56,072 --> 01:12:57,372 - I don't know. 1303 01:12:58,174 --> 01:13:01,109 (dark eerie music) 1304 01:13:01,111 --> 01:13:02,276 - [Rachel] What's happening, what's happening? 1305 01:13:02,278 --> 01:13:04,112 - [Elsa] I don't know! 1306 01:13:13,923 --> 01:13:17,225 (light dramatic music) 1307 01:15:09,639 --> 01:15:11,239 - You've been following me. 1308 01:15:18,381 --> 01:15:20,314 The one that's missing. 1309 01:15:22,218 --> 01:15:24,986 That's the one who's been looking for me all these years. 1310 01:15:26,623 --> 01:15:29,690 That's the one who tricked my Lilly into killing herself. 1311 01:15:32,962 --> 01:15:33,895 Isn't it? 1312 01:15:35,732 --> 01:15:39,534 You train your children just like we train ours. 1313 01:15:42,672 --> 01:15:46,107 And you used my life as your testing ground. 1314 01:15:50,647 --> 01:15:51,612 Didn't you? 1315 01:15:53,249 --> 01:15:54,382 You bastards. 1316 01:16:06,829 --> 01:16:08,896 Those girls are innocent. 1317 01:16:09,899 --> 01:16:12,767 You already got what you wanted. 1318 01:16:12,769 --> 01:16:14,902 You don't need them, too. 1319 01:16:17,473 --> 01:16:20,241 (dramatic music) 1320 01:16:25,515 --> 01:16:28,182 (Helen crying) 1321 01:16:47,637 --> 01:16:50,404 (static buzzing) 1322 01:17:12,362 --> 01:17:15,696 (static robot talking) 1323 01:17:18,534 --> 01:17:19,433 - Helen. 1324 01:17:20,436 --> 01:17:22,570 Please, tell me your name. 1325 01:17:24,040 --> 01:17:25,773 Helen. 1326 01:17:25,775 --> 01:17:27,942 Please, tell me your name. 1327 01:17:30,380 --> 01:17:35,282 You stay here and please try to keep quiet. 1328 01:17:35,284 --> 01:17:37,785 Otherwise, I may have to hurt you. 1329 01:17:41,624 --> 01:17:43,758 (crying) 1330 01:17:48,031 --> 01:17:49,563 - I could've prevented this. 1331 01:17:49,565 --> 01:17:50,564 - No, you couldn't. 1332 01:17:50,566 --> 01:17:51,932 You would be dead, too. 1333 01:17:53,903 --> 01:17:56,137 - [Rachel] Ugh, what are we gonna do? 1334 01:17:56,139 --> 01:17:57,438 - I don't know. 1335 01:17:58,474 --> 01:18:03,411 (dramatic music) (Rachel panting) 1336 01:18:04,847 --> 01:18:06,147 - [Rachel] What's happening, what's happening 1337 01:18:06,149 --> 01:18:07,281 what's happening, what's happening? 1338 01:18:07,283 --> 01:18:08,716 - I have no idea! 1339 01:18:10,853 --> 01:18:12,520 It's my scanner. 1340 01:18:12,522 --> 01:18:13,754 - I can hear. 1341 01:18:13,756 --> 01:18:15,923 I can hear something approaching. 1342 01:18:15,925 --> 01:18:17,158 I can hear it. 1343 01:18:17,160 --> 01:18:18,693 (floor creaking) 1344 01:18:18,695 --> 01:18:20,961 I can hear something approaching. 1345 01:18:20,963 --> 01:18:22,163 Can you see it? 1346 01:18:22,165 --> 01:18:24,131 - [Else] I can't see it. 1347 01:18:24,133 --> 01:18:25,266 - [Rachel] Can you see it? 1348 01:18:25,268 --> 01:18:26,934 - [Elsa] Stay quiet. 1349 01:18:28,237 --> 01:18:31,338 - [Rachel] What the hell is it, what's it doing? 1350 01:18:31,340 --> 01:18:33,307 - [Elsa] Oh my printer. 1351 01:18:34,110 --> 01:18:35,443 Stay quiet! 1352 01:18:35,445 --> 01:18:38,512 (warped radio music) 1353 01:18:41,250 --> 01:18:44,518 (light dramatic music) 1354 01:18:45,621 --> 01:18:48,656 (muffled talking) 1355 01:18:48,658 --> 01:18:51,559 (machine whirring) 1356 01:18:52,462 --> 01:18:55,362 (scanner clicking) 1357 01:19:08,511 --> 01:19:11,846 (staticky robot talking) 1358 01:19:21,424 --> 01:19:24,358 (machine whirring) 1359 01:19:30,133 --> 01:19:32,900 (water trickling) 1360 01:19:32,902 --> 01:19:35,569 - [Rachel] Can you see it? 1361 01:19:35,571 --> 01:19:37,972 What the hell's it, what's it doing? 1362 01:19:37,974 --> 01:19:40,107 (heavy breathing) 1363 01:19:40,109 --> 01:19:41,509 What's happening? 1364 01:19:41,511 --> 01:19:42,710 What's it doing? 1365 01:19:42,712 --> 01:19:44,044 - [Elsa] Stay quiet! 1366 01:19:44,046 --> 01:19:45,312 - [Rachel] What the fuck is that? 1367 01:19:45,314 --> 01:19:47,114 - [Elsa] It's printing itself. 1368 01:19:47,116 --> 01:19:49,683 - [Rachel] What is it doing, what is that? 1369 01:19:49,685 --> 01:19:52,086 - [Elsa] It's coming to life. 1370 01:19:54,423 --> 01:19:57,892 - [Rachel] Somebody help us, somebody help us! 1371 01:19:57,894 --> 01:19:59,093 Somebody help. 1372 01:20:01,931 --> 01:20:02,830 Help. 1373 01:20:03,666 --> 01:20:04,532 Help. 1374 01:20:06,235 --> 01:20:07,201 Help, help. 1375 01:20:11,073 --> 01:20:11,972 Help. 1376 01:20:12,875 --> 01:20:14,041 Oh my God. 1377 01:20:14,043 --> 01:20:15,843 (muffled yelling) 1378 01:20:15,845 --> 01:20:18,646 (machine beeping) 1379 01:20:28,257 --> 01:20:30,791 (eerie music) 1380 01:20:42,038 --> 01:20:43,103 No! 1381 01:20:43,105 --> 01:20:43,971 Please no! 1382 01:20:46,475 --> 01:20:49,243 (dramatic music) 1383 01:20:52,849 --> 01:20:55,716 (monster roaring) 1384 01:21:01,757 --> 01:21:04,558 (dramatic music) 1385 01:21:10,566 --> 01:21:12,233 (clicking) 1386 01:21:12,235 --> 01:21:15,269 (eerie music) 1387 01:21:15,271 --> 01:21:17,304 - [John] What the fuck is going on? 1388 01:21:17,306 --> 01:21:19,073 (dramatic music) 1389 01:21:19,075 --> 01:21:21,542 (John yells) 1390 01:21:30,286 --> 01:21:33,320 (suspenseful music) 1391 01:21:45,368 --> 01:21:48,168 (guts squishing) 1392 01:21:58,748 --> 01:22:01,649 (machine clicking) 1393 01:22:23,139 --> 01:22:26,106 (Rachel yelling) 1394 01:22:26,108 --> 01:22:30,511 - [Rachel] Help, help, help, somebody help us! 1395 01:22:30,513 --> 01:22:33,781 - [Elsa] It's printing copies of itself. 1396 01:22:35,251 --> 01:22:36,216 Stay quiet. 1397 01:22:40,623 --> 01:22:41,488 Help! 1398 01:22:42,558 --> 01:22:44,124 Help! 1399 01:22:44,126 --> 01:22:46,961 (machine beeping) 1400 01:22:50,366 --> 01:22:53,834 (Rachel and Elsa crying) 1401 01:22:55,071 --> 01:22:56,236 - Help! - Help! 1402 01:22:58,674 --> 01:23:00,374 - [Rachel] Help us! 1403 01:23:00,376 --> 01:23:02,776 (screaming) 1404 01:23:15,891 --> 01:23:18,759 (muffled yelling) 1405 01:23:20,663 --> 01:23:23,697 (suspenseful music) 1406 01:23:24,567 --> 01:23:29,570 (crunching) (dramatic music) 1407 01:23:59,835 --> 01:24:02,169 (crunching) 1408 01:24:12,415 --> 01:24:17,351 (scanner clicking) (heavy breathing) 1409 01:24:19,155 --> 01:24:22,890 (light dramatic piano music) 1410 01:26:08,931 --> 01:26:11,398 (light music) 92835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.