All language subtitles for Inherit.The.Viper.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,513 --> 00:00:48,280 Can't nobody predict the future, you know? 2 00:00:49,784 --> 00:00:51,750 No matter how hard you try, 3 00:00:51,752 --> 00:00:53,552 it never turns out like you thought. 4 00:00:54,755 --> 00:00:56,088 You know? 5 00:00:57,792 --> 00:01:01,093 I just ain't built to work eight hours a day in a mill. 6 00:01:02,496 --> 00:01:05,431 Gotta pay the rent, though, so... 7 00:01:05,433 --> 00:01:07,066 give it a shot. 8 00:01:07,068 --> 00:01:11,637 Next thing you know, broke my damn back. 9 00:01:13,574 --> 00:01:15,541 They had me on all kinds of pills. 10 00:01:17,711 --> 00:01:19,178 'Course, you need it, 11 00:01:19,180 --> 00:01:21,647 anything to make that pain go away. 12 00:01:24,285 --> 00:01:26,452 You just don't expect to get hooked. 13 00:01:26,454 --> 00:01:28,587 Can't never escape this shit. 14 00:01:28,589 --> 00:01:31,690 It's a tough spot. 15 00:01:31,692 --> 00:01:34,226 The fuck am I tellin' you for? 16 00:01:35,529 --> 00:01:37,329 Sob stories is all the same. 17 00:01:37,331 --> 00:01:39,731 I got oxy in 30 and 80s. 18 00:01:39,733 --> 00:01:43,302 Can this get, um, couple 80s? 19 00:01:44,672 --> 00:01:45,804 All right 20 00:01:54,815 --> 00:01:57,416 Excuse me. Ladies room. 21 00:02:01,589 --> 00:02:04,256 You know, the old man's gonna be back soon. 22 00:02:04,558 --> 00:02:05,657 Yep. 23 00:02:10,431 --> 00:02:12,131 Girl, he finds you here, 24 00:02:12,133 --> 00:02:13,632 he's gonna jump out of that wheelchair 25 00:02:13,634 --> 00:02:15,334 and shove them pills right up your ass. 26 00:02:17,138 --> 00:02:20,239 You sure do have a way with words, Gonzo. 27 00:02:22,143 --> 00:02:23,642 All part of the job, girl. 28 00:05:07,841 --> 00:05:08,940 Hey, man. 29 00:05:09,843 --> 00:05:10,842 Hey. 30 00:05:13,814 --> 00:05:15,347 Come on, man. Please. Just-- 31 00:05:15,349 --> 00:05:16,848 The fuck is your problem? 32 00:05:20,621 --> 00:05:21,887 Get outta here. 33 00:06:11,538 --> 00:06:12,738 Just in time. 34 00:06:13,640 --> 00:06:14,740 How'd it go? 35 00:06:16,477 --> 00:06:18,477 I don't know. That last guy is... 36 00:06:19,546 --> 00:06:20,779 Somethin's wrong with him. 37 00:06:22,850 --> 00:06:23,949 He'll be fine. 38 00:06:23,951 --> 00:06:26,418 Don't fix what ain't broken. 39 00:06:28,489 --> 00:06:29,721 That fuckin' car... 40 00:06:30,958 --> 00:06:33,392 I can't believe you bought him that thing. 41 00:06:38,432 --> 00:06:40,999 ¶ Give me that Give, give me that money ¶ 42 00:06:43,871 --> 00:06:45,137 Compensating for something? 43 00:06:45,139 --> 00:06:47,005 You would know, wouldn't you, bitch? 44 00:06:47,007 --> 00:06:49,040 Neons look good, man. 45 00:06:49,042 --> 00:06:50,709 Thanks. Jo got it for me. 46 00:06:50,711 --> 00:06:52,778 Well, no shit. I know you didn't buy it yourself. 47 00:06:52,780 --> 00:06:53,845 Fuck you. 48 00:06:53,847 --> 00:06:55,113 Come on, let's go get a beer. 49 00:06:55,115 --> 00:06:56,715 - A beer? - Yeah! 50 00:06:56,717 --> 00:06:58,083 Happy birthday, little brother. 51 00:07:00,621 --> 00:07:05,824 ¶ You know I don't need anything ¶ 52 00:07:05,826 --> 00:07:09,961 ¶ I will delay no more ¶ 53 00:07:09,963 --> 00:07:14,199 ¶ Here in your pleasant company ¶ 54 00:07:14,201 --> 00:07:18,437 ¶ I will be back In the morning ¶ 55 00:07:20,507 --> 00:07:23,675 ¶ This could be the light ¶ 56 00:07:24,645 --> 00:07:27,446 ¶ They said it would be ¶ 57 00:07:29,082 --> 00:07:31,683 ¶ I'm not feeling sorry ¶ 58 00:07:31,685 --> 00:07:35,654 ¶ I'm not feeling Afraid for me ¶ 59 00:07:46,700 --> 00:07:47,799 Not bad. 60 00:07:47,801 --> 00:07:52,204 Thank you, guys. For all of this. It's awesome. 61 00:07:55,742 --> 00:07:57,742 I just wish Dad was here to see it all. 62 00:07:58,812 --> 00:08:00,579 Don't say shit like that, man. 63 00:08:01,615 --> 00:08:02,814 Why not? 64 00:08:04,184 --> 00:08:05,951 Don't you ever wish he could see us-- 65 00:08:05,953 --> 00:08:07,853 'Cause you don't know what you're talking about. 66 00:08:07,855 --> 00:08:08,954 Yeah, I do. 67 00:08:10,023 --> 00:08:11,323 He was a good man. 68 00:08:11,324 --> 00:08:12,624 And he would've been proud of me. 69 00:08:12,626 --> 00:08:14,826 He wouldn't have given a shit. 70 00:08:14,828 --> 00:08:16,895 Yeah, he would! You don't know. 71 00:08:16,897 --> 00:08:20,232 Ya gotta forget about that old son of a bitch. 72 00:08:20,234 --> 00:08:22,033 - You mean like Ma did? - Boots! 73 00:08:22,035 --> 00:08:23,635 Ya know what? Exactly like Ma did. 74 00:08:23,637 --> 00:08:25,570 She saw through his shit and got out the fuck out 75 00:08:25,572 --> 00:08:27,105 - while she still could. - Fuck that! She left us. 76 00:08:27,107 --> 00:08:28,573 Don't you fucking talk about things 77 00:08:28,575 --> 00:08:29,741 you don't know anything about, 78 00:08:29,743 --> 00:08:31,493 - all right, Boots? - I know plenty. 79 00:08:31,494 --> 00:08:33,244 Dad took care of this family! He gave us all a chance! 80 00:08:33,247 --> 00:08:35,113 What, while he was up at county? 81 00:08:35,115 --> 00:08:36,781 He was a fucking coward 82 00:08:36,783 --> 00:08:38,650 who shit all over the Conley name. 83 00:08:38,652 --> 00:08:39,918 He was a fuckin'-- 84 00:08:39,920 --> 00:08:41,286 Kip, wait! 85 00:08:43,724 --> 00:08:45,190 - Kip! - Hey! 86 00:08:56,937 --> 00:08:58,003 Kip. 87 00:09:00,574 --> 00:09:02,541 - Josie... - Shut up. 88 00:09:02,543 --> 00:09:03,942 That shit's on you. 89 00:09:09,917 --> 00:09:11,750 You ain't supposed to see that. 90 00:09:13,020 --> 00:09:14,853 You ain't supposed to see anything like that. 91 00:09:14,855 --> 00:09:15,921 Stop! 92 00:09:17,291 --> 00:09:18,924 You don't need to protect me. 93 00:09:20,727 --> 00:09:22,327 I ain't made o' glass, I can handle it. 94 00:09:26,800 --> 00:09:28,700 Maybe you just need a little space, 95 00:09:29,603 --> 00:09:30,735 ya know? 96 00:09:32,272 --> 00:09:34,639 I think things'll be better once you-- 97 00:09:34,641 --> 00:09:37,309 It's just that he doesn't remember the way it was. 98 00:09:39,246 --> 00:09:41,012 If he keeps pushing me like that, 99 00:09:41,014 --> 00:09:43,214 I don't know what I'm gonna do. I'm just about to snap and I-- 100 00:09:43,216 --> 00:09:45,050 I know. I know. 101 00:09:45,052 --> 00:09:46,084 Evie, you mind? 102 00:09:49,323 --> 00:09:50,655 Yeah. Of course. 103 00:10:10,177 --> 00:10:12,243 You gotta get that temper under control, 104 00:10:13,280 --> 00:10:15,080 or you're gonna put us all at risk. 105 00:10:16,116 --> 00:10:18,350 I'm not just talking about Boots. 106 00:10:22,356 --> 00:10:23,855 He was five. 107 00:10:25,258 --> 00:10:26,391 I know. 108 00:10:27,894 --> 00:10:30,028 We don't get to pick our heroes, ya know? 109 00:10:34,901 --> 00:10:36,167 We're all he's got. 110 00:10:39,206 --> 00:10:41,406 Maybe we're sending him down the wrong path. 111 00:10:42,743 --> 00:10:45,810 We're doing the best we can. Like always. 112 00:10:49,116 --> 00:10:50,649 You two gonna be good? 113 00:10:51,418 --> 00:10:52,751 Of course. 114 00:10:53,220 --> 00:10:54,319 Good. 115 00:10:57,858 --> 00:10:59,424 I gotta go see Clay. 116 00:11:00,961 --> 00:11:02,293 Use that ice. 117 00:11:25,952 --> 00:11:27,085 You called? 118 00:11:27,087 --> 00:11:28,153 Yeah. 119 00:11:28,155 --> 00:11:29,788 Thought you might wanna stop by 120 00:11:29,790 --> 00:11:31,890 and sing a little karaoke with me. 121 00:11:33,060 --> 00:11:34,359 What does he want? 122 00:11:34,361 --> 00:11:36,995 Come on, you think I know? 123 00:11:38,765 --> 00:11:41,266 ¶ Please don't let me Down, down this road ¶ 124 00:11:41,268 --> 00:11:42,734 You're welcome. 125 00:11:49,976 --> 00:11:51,076 Clay. 126 00:11:51,478 --> 00:11:52,944 Josephine. 127 00:11:55,148 --> 00:11:56,815 Quite the view you got. 128 00:11:56,817 --> 00:11:59,150 Don't be sarcastic. 129 00:11:59,152 --> 00:12:03,021 Jesus. Doesn't sound good on a lady. 130 00:12:03,990 --> 00:12:05,990 Look. 131 00:12:07,994 --> 00:12:10,261 Alleyways. Parking lots. 132 00:12:11,198 --> 00:12:12,897 That's where it all goes down. 133 00:12:12,899 --> 00:12:15,033 You wouldn't believe the shit that's down there 134 00:12:15,035 --> 00:12:16,000 in those dumpsters. 135 00:12:17,404 --> 00:12:19,070 Take your word for it. 136 00:12:21,174 --> 00:12:23,108 I'm late for the game. What's up? 137 00:12:25,078 --> 00:12:28,513 I been hearing about dead bodies in my bathroom. 138 00:12:28,515 --> 00:12:30,515 You know anything about that? 139 00:12:30,517 --> 00:12:33,184 - Sure don't. - You think this kinda shit 140 00:12:33,186 --> 00:12:34,986 is just gonna go away? 141 00:12:34,988 --> 00:12:36,421 You got a problem, 142 00:12:36,423 --> 00:12:38,356 and you'd better take care of it. 143 00:12:39,993 --> 00:12:42,393 Any problems I got are your problems too. 144 00:12:43,396 --> 00:12:45,430 I own a bar, sweetheart. 145 00:12:45,432 --> 00:12:49,400 And it's about time you know that's it for me. 146 00:12:49,402 --> 00:12:52,137 - Don't you understand that? - Fuckin' coward. 147 00:12:52,139 --> 00:12:54,806 Oh, please. I quit all that shit 148 00:12:54,808 --> 00:12:56,775 when your dad got locked up. 149 00:12:58,979 --> 00:13:01,112 You better watch yourself. 150 00:13:01,114 --> 00:13:03,281 You threatening me? 151 00:13:03,283 --> 00:13:07,552 I'd never threaten a Conley. You're all too fuckin' proud. 152 00:13:07,554 --> 00:13:10,188 Damn right. 153 00:13:10,190 --> 00:13:12,791 I should yank that fuckin' tube right outta your fuckin' nose. 154 00:13:12,793 --> 00:13:14,993 Well, you'd be doin' me a favor, ma'am. 155 00:13:14,995 --> 00:13:17,061 Get out of my bar. 156 00:14:09,616 --> 00:14:11,583 Conley, you motherfucker! 157 00:14:13,520 --> 00:14:16,221 Goddamn, you got a lot a nerve showin' up here. 158 00:14:17,290 --> 00:14:19,991 They find my wife dead in a bathroom. 159 00:14:19,993 --> 00:14:22,060 She ain't dead 24 hours, and you just sitting there, 160 00:14:22,062 --> 00:14:23,428 fucking eating a fucking sandwich! 161 00:14:23,430 --> 00:14:25,430 Just slow down, brother, this isn't the place. 162 00:14:25,432 --> 00:14:26,931 Get your fuckin' hands off me! 163 00:14:27,434 --> 00:14:28,933 You're poison! 164 00:14:30,103 --> 00:14:32,070 You and your whole goddamn family did this, 165 00:14:32,072 --> 00:14:33,471 and I ain't gonna fuckin' forget it! 166 00:14:40,280 --> 00:14:41,946 Get the fuck off me. 167 00:14:48,221 --> 00:14:49,520 Get your ass up. 168 00:14:50,257 --> 00:14:51,556 Day's half over, man. 169 00:14:51,558 --> 00:14:54,092 Fuck off. 170 00:14:54,094 --> 00:14:55,293 Get up. 171 00:14:55,896 --> 00:14:57,228 Unbelievable. 172 00:15:09,342 --> 00:15:10,642 Where's Josie? 173 00:15:10,644 --> 00:15:12,510 In the office. 174 00:15:18,985 --> 00:15:20,084 Hey! 175 00:15:21,621 --> 00:15:23,121 Are we good? 176 00:15:29,562 --> 00:15:30,662 Yeah. 177 00:15:31,631 --> 00:15:32,597 Always. 178 00:15:36,136 --> 00:15:38,069 Hey, can I come in there with you guys? 179 00:15:38,071 --> 00:15:39,604 - No. - How am I supposed to-- 180 00:15:43,510 --> 00:15:45,410 You ought to let him in here. 181 00:15:45,412 --> 00:15:47,345 He's not gonna be able to learn otherwise. 182 00:15:52,652 --> 00:15:53,952 What? 183 00:15:57,157 --> 00:15:59,090 What happened with Ted Wallace's wife? 184 00:16:00,994 --> 00:16:02,560 Didn't have anything to do with me. 185 00:16:04,597 --> 00:16:06,397 That's not what Ted Wallace thinks. 186 00:16:08,668 --> 00:16:10,535 Yeah, well, what she does 187 00:16:10,537 --> 00:16:12,537 in her own private time is her business. 188 00:16:17,143 --> 00:16:19,177 Listen. This stuff is here either way. 189 00:16:20,647 --> 00:16:22,480 The only thing that makes a difference is 190 00:16:23,216 --> 00:16:24,449 who makes the money. 191 00:16:57,217 --> 00:16:59,050 What the hell are we doin' here, man? 192 00:17:00,186 --> 00:17:01,419 Waitin'. 193 00:17:01,421 --> 00:17:04,422 Ain't you never waited for nothin' before? 194 00:17:07,193 --> 00:17:09,160 Well, what are we waitin' for? 195 00:17:14,367 --> 00:17:16,067 I want you to meet someone is all. 196 00:17:19,439 --> 00:17:20,571 Yeah, who? 197 00:17:20,573 --> 00:17:23,341 He served two tours a couple years before me. 198 00:17:24,744 --> 00:17:26,077 He's a war hero? 199 00:17:26,079 --> 00:17:29,247 Just because ya fight in a war, don't make you a hero, man. 200 00:17:29,249 --> 00:17:30,748 Yeah, it does. 201 00:17:30,750 --> 00:17:34,218 Don't talk about shit you don't know nothin' about, Boots. 202 00:17:34,220 --> 00:17:35,720 Hey, you fought for your country. 203 00:17:36,656 --> 00:17:37,822 You killed terrorists. 204 00:17:37,824 --> 00:17:39,657 I don't care, you're a hero to me. 205 00:17:39,659 --> 00:17:41,325 I laid on rooftops and shot at people 206 00:17:41,327 --> 00:17:42,794 who didn't even know I was there. 207 00:17:42,796 --> 00:17:45,096 That ain't being a fuckin' hero, man. 208 00:17:45,098 --> 00:17:48,666 Hey, hey, hey, man, who's this guy? 209 00:17:50,070 --> 00:17:51,702 That's my brother, Boots. 210 00:17:51,704 --> 00:17:53,771 Boots, I want you to meet Packard. 211 00:17:54,574 --> 00:17:56,941 How you doin', man? 212 00:17:56,942 --> 00:17:59,309 Hey, you know, it is what it is, y'know? 213 00:17:59,312 --> 00:18:01,279 Yeah. Here. 214 00:18:03,416 --> 00:18:05,450 Oh, man. Hey, I know it's not much-- 215 00:18:05,452 --> 00:18:07,385 No, no, no. You keep that. 216 00:18:07,387 --> 00:18:09,654 You take care of yourself. Take care of that woman too. 217 00:18:09,656 --> 00:18:11,255 Of course, man. We're gonna do that. 218 00:18:11,257 --> 00:18:12,690 Yeah. All right, man. 219 00:18:13,493 --> 00:18:15,493 Hey, your brother, man. 220 00:18:15,495 --> 00:18:18,329 He's a good man, best I ever knew. 221 00:18:18,331 --> 00:18:19,831 Come on, Boots. 222 00:18:26,573 --> 00:18:28,306 Hey, what was that all about? 223 00:18:30,310 --> 00:18:32,143 You skimming off the top for that guy? 224 00:18:32,645 --> 00:18:34,579 Two pills every run. 225 00:18:35,715 --> 00:18:37,315 Does Josie know? 226 00:18:38,351 --> 00:18:39,617 What you think? 227 00:18:50,597 --> 00:18:52,396 Why are you showing me this, man? 228 00:18:58,538 --> 00:19:00,838 I know you've been meeting up with people. 229 00:19:02,642 --> 00:19:04,342 Trying to make moves. 230 00:19:10,550 --> 00:19:12,583 Come on, man, it's nothing. It's-- It's... 231 00:19:13,353 --> 00:19:14,685 You need to kill it. 232 00:19:14,687 --> 00:19:17,922 No, man. I'm not gonna fucking kill it. 233 00:19:17,924 --> 00:19:20,691 Fuck! I'm trying to look out for you, all right? 234 00:19:20,693 --> 00:19:22,326 You don't need this shit. 235 00:19:24,931 --> 00:19:27,231 This shit is what we do, man. 236 00:19:29,269 --> 00:19:30,935 There ain't nothin' else for me. 237 00:19:34,941 --> 00:19:38,209 Just fucking kill it. You hear me? 238 00:19:40,647 --> 00:19:41,712 Yeah. 239 00:19:43,416 --> 00:19:44,482 Whatever. 240 00:19:59,332 --> 00:20:00,698 Is it really that bad? 241 00:20:00,700 --> 00:20:03,201 You think this is boring? 242 00:20:03,203 --> 00:20:04,635 You should come visit me in Tisdale. 243 00:20:04,637 --> 00:20:06,704 - I'll show you boring. - Yeah. 244 00:20:11,644 --> 00:20:12,910 So, you, uh... 245 00:20:14,981 --> 00:20:16,714 you talk to your brother yet? 246 00:20:17,951 --> 00:20:19,650 You sure you wanna mess with this, man? 247 00:20:21,888 --> 00:20:23,254 Yes. 248 00:20:24,257 --> 00:20:25,723 Fuckin' yeah, I am. 249 00:20:25,725 --> 00:20:29,227 I ain't just gonna sit around with my dick in my hand all day. 250 00:20:29,229 --> 00:20:31,529 I gotta fuckin' make shit happen. 251 00:20:31,531 --> 00:20:33,331 All right! Fine. 252 00:20:33,333 --> 00:20:36,300 He's, um... He's got a guy. 253 00:20:36,302 --> 00:20:39,570 He sells other shit, but no oxy. 254 00:20:39,572 --> 00:20:41,639 No pills. Not yet. 255 00:20:41,641 --> 00:20:43,541 His name's Marcus. 256 00:20:43,543 --> 00:20:45,543 Marcus. All right. 257 00:20:45,545 --> 00:20:47,445 - The only thing, man... - What? 258 00:20:47,447 --> 00:20:51,816 It's gotta be quite a lot. Make it worth it and everything. 259 00:20:54,487 --> 00:20:56,287 Okay. Yeah. 260 00:20:56,289 --> 00:20:58,889 I can get as much as his ass can pay for. 261 00:20:58,891 --> 00:21:00,458 - Yeah? - Yeah. 262 00:21:07,834 --> 00:21:12,603 Blue 45. Blue 45, hut-hut! 263 00:21:30,690 --> 00:21:32,423 - Later, Jimmy. - Thanks. 264 00:21:46,606 --> 00:21:47,838 Oh, shit. 265 00:22:04,590 --> 00:22:05,990 Was lookin' for you everywhere! 266 00:22:06,926 --> 00:22:08,959 Uh, this isn't a great time. 267 00:22:08,961 --> 00:22:10,461 Come on. I just wanna watch. 268 00:22:10,463 --> 00:22:12,463 You sure you don't want to sit with your-- 269 00:22:12,465 --> 00:22:13,631 No, I'm good. 270 00:22:22,108 --> 00:22:23,607 Ten-hut! 271 00:22:30,083 --> 00:22:31,582 That was amazing. 272 00:22:43,696 --> 00:22:45,129 Somethin' on your mind? 273 00:22:47,667 --> 00:22:49,834 No. Nah. Just, um... 274 00:22:51,537 --> 00:22:54,071 You and me? We're, um, still good? 275 00:22:55,908 --> 00:22:59,643 Still maintaining our delicate balance? 276 00:23:02,749 --> 00:23:04,115 Is that what this is? 277 00:23:06,018 --> 00:23:07,718 A delicate balance? 278 00:23:14,394 --> 00:23:16,660 So long as I don't see anything I don't wanna see. 279 00:23:18,030 --> 00:23:20,131 I know. Of course. 280 00:23:21,667 --> 00:23:23,501 You take care, Kyle. 281 00:23:24,070 --> 00:23:25,803 You made a choice, Jo. 282 00:23:28,875 --> 00:23:30,674 You don't have to do this. 283 00:23:31,978 --> 00:23:34,979 Some choice I have, huh? 284 00:24:16,556 --> 00:24:19,056 I always forget how quiet it gets out here. 285 00:24:21,694 --> 00:24:24,829 Yeah. It's too quiet. 286 00:24:25,898 --> 00:24:27,631 You can hear yourself think. 287 00:24:29,202 --> 00:24:31,802 When was the last time you slept a full night? 288 00:24:35,208 --> 00:24:36,707 2009. 289 00:24:47,854 --> 00:24:49,220 How do you do it? 290 00:24:53,092 --> 00:24:55,125 How do you shut it all up? 291 00:24:56,229 --> 00:24:57,761 Shut what up? 292 00:25:02,935 --> 00:25:04,034 People. 293 00:25:07,540 --> 00:25:08,606 The... 294 00:25:12,578 --> 00:25:14,545 I mean, all of your sins, just... 295 00:25:16,082 --> 00:25:17,982 Just waitin' for a chance... 296 00:25:19,552 --> 00:25:22,853 so that they can pop back up and remind you. 297 00:25:33,032 --> 00:25:35,566 Well... 298 00:25:35,568 --> 00:25:38,235 One of us ought to get some sleep at least. 299 00:25:42,108 --> 00:25:43,173 Hey. 300 00:25:47,113 --> 00:25:49,179 Are we any different than Dad? 301 00:25:51,717 --> 00:25:54,051 We're doing what we need to do to get by. 302 00:25:55,121 --> 00:25:56,954 No different than anyone else. 303 00:26:03,663 --> 00:26:04,962 Can I get ya anything? 304 00:26:07,066 --> 00:26:09,833 - Nope. - All right. 305 00:26:10,970 --> 00:26:12,136 Good night. 306 00:26:39,799 --> 00:26:41,865 This plant-- The herbs are gonna need 307 00:26:41,867 --> 00:26:43,834 the same kind of plant in a pot. 308 00:26:43,836 --> 00:26:46,804 Three to four in a pot depending on their roots. 309 00:26:46,806 --> 00:26:48,372 This is French thyme. 310 00:26:48,374 --> 00:26:50,074 Now, what's-- What's French thyme? 311 00:26:50,076 --> 00:26:51,609 Uh, French thyme is what 312 00:26:51,611 --> 00:26:55,646 you would call a mother thyme, and it grows... 313 00:28:03,449 --> 00:28:04,948 - Sup, brother? - 'Sup, man. 314 00:28:11,457 --> 00:28:12,890 So, you're the kid, huh? 315 00:28:12,892 --> 00:28:16,360 You must be Marcus. Got the money? 316 00:28:20,966 --> 00:28:22,032 All right. 317 00:28:24,070 --> 00:28:25,269 Cooper, come here. 318 00:28:26,172 --> 00:28:27,571 What? 319 00:28:27,572 --> 00:28:28,971 - Get in the car. - Why? 320 00:28:28,974 --> 00:28:30,441 Because this isn't your deal anymore. 321 00:28:30,443 --> 00:28:31,842 - Get in the car. - Boots? 322 00:28:31,844 --> 00:28:33,277 This is my deal. What the hell! 323 00:28:33,279 --> 00:28:34,712 Ryan! This is my deal! 324 00:28:34,714 --> 00:28:36,714 It's all good, man. It's all good. 325 00:28:36,716 --> 00:28:37,882 Fuck you! 326 00:28:37,883 --> 00:28:39,049 Get your ass in the car, boy. 327 00:28:39,051 --> 00:28:40,384 Ryan, what the hell? 328 00:28:44,490 --> 00:28:46,090 All right, then. 329 00:28:47,193 --> 00:28:48,792 That's all there is to it. 330 00:28:55,735 --> 00:28:57,267 Ryan, what the fuck? 331 00:28:58,003 --> 00:28:59,169 What the fuck? 332 00:28:59,171 --> 00:29:00,370 Hey, man... 333 00:29:02,241 --> 00:29:03,841 - Ryan! - Pathetic. 334 00:29:03,842 --> 00:29:05,442 Ryan! What the fuck? 335 00:29:05,444 --> 00:29:07,411 You got no idea who you're fucking with. 336 00:29:07,413 --> 00:29:09,113 Hey, just leave him. 337 00:29:09,115 --> 00:29:10,481 - Is that right? - Boots! 338 00:29:10,483 --> 00:29:13,784 I know your face, man. You're fucked. 339 00:29:13,786 --> 00:29:15,919 Fuck this, man. Come on. 340 00:29:15,921 --> 00:29:17,187 Let's go! 341 00:29:17,189 --> 00:29:18,756 You steal from the Conleys? 342 00:29:18,758 --> 00:29:21,825 We'll turn you inside out and take back what's ours. 343 00:29:21,827 --> 00:29:23,260 Marcus. 344 00:29:25,831 --> 00:29:27,865 You're a lot dumber than I thought, Conley. 345 00:29:27,867 --> 00:29:29,399 Come on, Marcus! Let's go! 346 00:29:29,401 --> 00:29:30,851 Hey. Wait. I-- 347 00:29:30,852 --> 00:29:32,302 You said it. You're not giving me much of a choice. 348 00:29:32,304 --> 00:29:33,837 I didn't mean it-- 349 00:29:43,349 --> 00:29:45,149 What the fuck is happening? 350 00:29:45,484 --> 00:29:46,850 Ryan! 351 00:29:46,852 --> 00:29:48,886 - Fuck this. - Ryan! 352 00:29:50,055 --> 00:29:51,255 Ryan! 353 00:30:21,420 --> 00:30:22,586 That all of 'em? 354 00:30:23,823 --> 00:30:24,888 Kip! 355 00:30:26,058 --> 00:30:27,157 That all of 'em? 356 00:30:27,526 --> 00:30:28,592 Yeah. 357 00:30:32,965 --> 00:30:34,565 Come on, you gotta help me with this. 358 00:30:34,567 --> 00:30:36,133 We gotta move. 359 00:30:37,002 --> 00:30:38,235 Kip, this shit's real. 360 00:30:38,237 --> 00:30:41,038 I didn't know... I didn't know that they would do that. 361 00:30:41,040 --> 00:30:42,439 Hey, shut the fuck up, or I'll bury you 362 00:30:42,441 --> 00:30:44,141 right next to the rest of these motherfuckers. 363 00:30:47,213 --> 00:30:48,412 You gonna help me or what? 364 00:31:20,946 --> 00:31:22,279 Got all the pills? 365 00:31:26,585 --> 00:31:27,651 Yup. 366 00:31:29,321 --> 00:31:30,921 And you cleaned it all up? 367 00:31:34,560 --> 00:31:35,626 Yup. 368 00:31:42,534 --> 00:31:44,201 You need to eat somethin'. 369 00:31:46,572 --> 00:31:48,138 Two kids are dead, Josie. 370 00:32:05,224 --> 00:32:08,492 What happened out there... was awful. 371 00:32:12,498 --> 00:32:15,365 But all the more reason why we can't just walk away. 372 00:32:17,503 --> 00:32:18,936 We can do this together. 373 00:32:20,272 --> 00:32:21,238 Josie... 374 00:32:23,342 --> 00:32:24,608 promise me something. 375 00:32:28,013 --> 00:32:30,247 Protecting this family comes first. 376 00:32:32,351 --> 00:32:34,017 When it's time to quit, we quit. 377 00:32:35,387 --> 00:32:36,386 No questions asked. 378 00:32:38,157 --> 00:32:39,957 - Of course. - Promise me. 379 00:32:39,959 --> 00:32:41,525 No questions asked. 380 00:32:46,966 --> 00:32:48,465 We're all in this together. 381 00:33:20,099 --> 00:33:21,598 What are we doin' here? 382 00:33:31,744 --> 00:33:34,478 What's going on? What's my car doing here? 383 00:33:34,480 --> 00:33:36,146 Someone could've seen it, Boots. 384 00:33:38,083 --> 00:33:39,549 There's way too much on the line. 385 00:33:39,551 --> 00:33:43,420 - You gotta be smarter. - Wait! 386 00:33:43,422 --> 00:33:47,124 Josie, what the fuck! Come on. Hey, look. 387 00:33:47,126 --> 00:33:49,243 I know I messed up. 388 00:33:49,244 --> 00:33:51,361 You wanted to be part of this? This ain't a kid's game. 389 00:33:51,363 --> 00:33:53,230 The world's a cold, ruthless bitch. 390 00:33:53,232 --> 00:33:54,765 I can't afford for you not to understand that. 391 00:33:54,767 --> 00:33:57,034 - Look, I didn't mean-- - It's never just you, Boots. 392 00:33:58,404 --> 00:33:59,803 You doing this ain't gonna make me 393 00:33:59,805 --> 00:34:01,438 learn better or anything. 394 00:34:03,075 --> 00:34:04,441 Oh, I'm not gonna do anything. 395 00:34:06,412 --> 00:34:09,046 You're a big man now. You can clean up your own shit. 396 00:34:12,418 --> 00:34:14,051 Show us you're ready for this. 397 00:34:17,623 --> 00:34:19,823 No evidence gets left behind. 398 00:34:28,500 --> 00:34:30,400 Josie, I'm sorry. 399 00:34:40,579 --> 00:34:42,079 Josie, I'm sorry! 400 00:36:42,701 --> 00:36:44,568 - Hey. - Hey! 401 00:36:45,904 --> 00:36:48,505 Kip, uh, asked me to swing this by. 402 00:36:48,507 --> 00:36:49,673 More baby stuff? 403 00:36:50,742 --> 00:36:51,975 That was sweet of ya. 404 00:36:51,977 --> 00:36:53,343 So, um... 405 00:36:54,646 --> 00:36:56,680 you and Kip been lookin' at houses at all? 406 00:36:58,584 --> 00:36:59,716 Yeah, a bit. 407 00:36:59,718 --> 00:37:02,319 I think we're gonna look at some more this week. 408 00:37:02,321 --> 00:37:03,887 All here in town, I hope. 409 00:37:03,889 --> 00:37:05,922 Oh, yeah, we ain't gonna go far. 410 00:37:05,924 --> 00:37:09,359 Good. Because I still need him. 411 00:37:10,963 --> 00:37:12,829 Yeah. Course. 412 00:37:15,767 --> 00:37:16,833 All right. 413 00:37:18,570 --> 00:37:19,803 See ya around. 414 00:37:19,805 --> 00:37:21,004 Yeah. 415 00:37:52,904 --> 00:37:55,739 So, what do you want me to do? 416 00:37:55,741 --> 00:37:56,773 Nothin'. 417 00:37:57,776 --> 00:37:59,209 Not a goddamn thing. 418 00:37:59,210 --> 00:38:00,643 Then what's the point of me even bein' here-- 419 00:38:00,646 --> 00:38:02,479 If it were up to me, you wouldn't be here. 420 00:38:02,481 --> 00:38:03,580 Yeah, well... 421 00:38:12,724 --> 00:38:13,823 Here we go. 422 00:38:37,716 --> 00:38:39,316 Stay here and watch. 423 00:38:54,766 --> 00:38:56,099 What the fuck is this? 424 00:38:58,704 --> 00:38:59,869 Who the fuck are you? 425 00:38:59,871 --> 00:39:01,938 Just give me the fucking money. 426 00:39:07,379 --> 00:39:09,913 Yeah, that's not gonna be enough. 427 00:39:11,850 --> 00:39:13,717 Fuck you, man. You're done. 428 00:39:13,719 --> 00:39:15,685 You son of a fucking bitch, I'm gonna get you for this. 429 00:39:15,687 --> 00:39:17,087 Don't fucking walk away from me. 430 00:39:26,031 --> 00:39:30,867 Really? Is this it? This is what you wanna do? 431 00:39:30,869 --> 00:39:32,869 Yo, what's going on? 432 00:39:32,871 --> 00:39:34,104 Get back in the car, Boots! 433 00:39:34,106 --> 00:39:35,705 What the fuck are you doing, man? 434 00:39:35,707 --> 00:39:36,907 Who the fuck are you? 435 00:39:36,908 --> 00:39:38,108 Hey, calm down, that's my brother. 436 00:39:38,110 --> 00:39:39,809 He's gonna get you some more money, all right? 437 00:39:39,811 --> 00:39:40,977 - Just calm down. - Yeah? 438 00:39:40,979 --> 00:39:42,412 - Well, come on then! - Boots, 439 00:39:42,414 --> 00:39:44,514 in the glove compartment, there's more cash. 440 00:39:44,516 --> 00:39:45,982 Just bring it to me, all right? 441 00:39:48,453 --> 00:39:49,686 Well, come on then! 442 00:39:49,688 --> 00:39:50,954 Fucking calm down. 443 00:39:56,428 --> 00:39:57,994 The fuck is he doin'? 444 00:40:05,704 --> 00:40:07,070 Hey, hurry up! 445 00:40:18,650 --> 00:40:20,483 Come on, let's go! 446 00:40:24,505 --> 00:40:26,121 I'm just gonna go back and get it, all right? 447 00:40:26,124 --> 00:40:27,624 Slow. 448 00:40:30,929 --> 00:40:32,595 Get back in the fucking car. 449 00:40:33,498 --> 00:40:34,964 Slowly. 450 00:40:36,435 --> 00:40:37,667 Grab the money. 451 00:40:44,109 --> 00:40:46,176 Come on. Let's get the fuck outta here. 452 00:40:46,178 --> 00:40:48,478 Come on, man, let's go. 453 00:40:52,451 --> 00:40:53,516 Fuck! 454 00:41:00,492 --> 00:41:02,725 Fuck! Get in the fucking car! 455 00:41:10,469 --> 00:41:12,535 Fuck! 456 00:41:41,600 --> 00:41:43,666 You're good. Just be smart. 457 00:41:46,204 --> 00:41:48,355 What the hell is going on? 458 00:41:48,356 --> 00:41:50,507 - What do you think? - Evening, y'all. 459 00:41:53,879 --> 00:41:55,678 Quite a scene you're causing, Kyle. 460 00:41:56,948 --> 00:41:58,147 Wanna come inside? 461 00:42:00,552 --> 00:42:01,918 I'm fine out here. 462 00:42:04,523 --> 00:42:05,688 How ya doin', Boots? 463 00:42:07,092 --> 00:42:08,892 You wanna tell us what's going on? 464 00:42:11,596 --> 00:42:13,563 I don't know if y'all heard, 465 00:42:13,564 --> 00:42:15,531 but a few kids went missing up in Tisdale a few days back. 466 00:42:15,534 --> 00:42:17,534 Local boys are on the case. 467 00:42:17,536 --> 00:42:20,303 They followed some tire tracks into the woods 468 00:42:20,305 --> 00:42:24,674 and found a piñata of shell casings. 469 00:42:25,677 --> 00:42:27,043 Multiple weapons. 470 00:42:27,846 --> 00:42:29,779 One of which was a .308. 471 00:42:31,216 --> 00:42:33,049 Y'all wouldn't know anyone else around here 472 00:42:33,051 --> 00:42:34,784 with that kind of hardware, would ya? 473 00:42:35,720 --> 00:42:37,320 Afraid we can't help you. 474 00:42:38,924 --> 00:42:40,790 None of us ever go up to Tisdale. 475 00:42:40,792 --> 00:42:42,125 Yeah, see, that's just it. 476 00:42:46,331 --> 00:42:48,264 This wasn't up in Tisdale. 477 00:42:48,266 --> 00:42:52,602 This was just past the river. Right here in Bates County. 478 00:43:01,746 --> 00:43:03,313 You listen to me closely. 479 00:43:03,315 --> 00:43:06,649 I can't stand by and just let this happen. 480 00:43:07,586 --> 00:43:09,118 Don't be stupid. 481 00:43:09,888 --> 00:43:11,287 We have leads. 482 00:43:12,791 --> 00:43:14,257 We have witnesses. 483 00:43:15,594 --> 00:43:17,760 And we're closing in on this thing fast. 484 00:43:19,998 --> 00:43:21,998 Good luck finding that rifle, Knox. 485 00:43:24,769 --> 00:43:26,235 Y'all have a good night. 486 00:43:50,695 --> 00:43:52,895 - How'd the buy go? - They fucked us. 487 00:43:52,897 --> 00:43:54,631 Assholes nearly shot us both. 488 00:43:54,633 --> 00:43:55,865 - Josie! - They what? 489 00:43:55,867 --> 00:43:56,933 That's it. 490 00:43:57,369 --> 00:43:58,635 It's over. 491 00:43:58,637 --> 00:44:00,069 What are you talking about? 492 00:44:00,872 --> 00:44:03,039 I'm done. We're done. 493 00:44:03,041 --> 00:44:05,408 Excuse me? You don't get to say when-- 494 00:44:05,410 --> 00:44:07,744 You said that when we needed to, we'd stop. 495 00:44:07,746 --> 00:44:09,145 This is that time. 496 00:44:09,147 --> 00:44:11,414 - That's-- - No questions asked, right? 497 00:44:13,718 --> 00:44:15,018 Don't tear this apart, Kip. 498 00:44:15,020 --> 00:44:16,419 Wake up, Josie! 499 00:44:16,421 --> 00:44:18,221 We got cops knockin' on our doors, 500 00:44:18,223 --> 00:44:19,789 Boots just had a gun to his head. 501 00:44:19,790 --> 00:44:21,356 Hey, don't fucking talk about me like I ain't here! 502 00:44:21,359 --> 00:44:23,026 I can't go into a bar without somebody trying 503 00:44:23,028 --> 00:44:24,293 - to kick my head in! - That's bullshit! 504 00:44:24,295 --> 00:44:26,029 I will not put this family in any more danger. 505 00:44:26,031 --> 00:44:27,263 You wanna keep the Conleys together, 506 00:44:27,265 --> 00:44:28,765 then we stop this shit right now. 507 00:44:28,767 --> 00:44:30,433 Without the dope, there are no fucking Conleys! 508 00:44:30,435 --> 00:44:31,834 Don't you fucking get it? 509 00:44:33,138 --> 00:44:34,871 Or are you gonna put your girl through college 510 00:44:34,873 --> 00:44:36,272 by chopping fucking wood? 511 00:44:38,009 --> 00:44:39,742 This gave you everything. 512 00:44:40,178 --> 00:44:41,444 It's who we are. 513 00:44:41,446 --> 00:44:44,313 And I'm not gonna quit just 'cause you're getting scared. 514 00:44:45,750 --> 00:44:46,983 I will fix it. 515 00:44:47,786 --> 00:44:50,253 Knox, Cooper, all of it. 516 00:44:50,255 --> 00:44:53,690 - I will fix it. - You're just like him. 517 00:44:54,726 --> 00:44:55,925 Just like him. 518 00:44:55,927 --> 00:45:00,063 Kip, wait! Kip, I can fix it! 519 00:45:11,276 --> 00:45:13,076 This is so fucked. 520 00:45:15,380 --> 00:45:17,814 This needs to be sorted and bagged right away. 521 00:45:20,351 --> 00:45:22,351 - Are you a part of this or not? - Yeah. 522 00:45:27,358 --> 00:45:28,925 Where you goin'? 523 00:46:00,892 --> 00:46:02,125 Hey, what's up, man? 524 00:46:02,127 --> 00:46:04,160 Hey, man. 525 00:46:07,766 --> 00:46:11,234 You, uh, want me to go wipe down the booth for ya? 526 00:46:11,236 --> 00:46:13,269 No. No. I'm not working, man. 527 00:46:13,271 --> 00:46:14,971 I'm just here for a little clarity. 528 00:46:14,973 --> 00:46:16,239 Clarity, huh? 529 00:46:16,241 --> 00:46:18,508 We like to keep most of our clarity 530 00:46:18,510 --> 00:46:20,009 in the bottom of the glass. 531 00:46:20,011 --> 00:46:21,310 That's what I hear. 532 00:46:22,914 --> 00:46:24,380 Rocks or straight up? 533 00:46:24,382 --> 00:46:26,048 Straight up. 534 00:46:29,788 --> 00:46:31,387 You let me know if you need anything else. 535 00:46:31,389 --> 00:46:32,455 All right. 536 00:46:32,457 --> 00:46:34,223 Thanks, brother. 537 00:46:37,362 --> 00:46:38,928 You ain't welcome here. 538 00:46:40,799 --> 00:46:42,565 I got no business with you, brother. 539 00:46:43,902 --> 00:46:45,501 - Hey, Ted-- - Shut up! 540 00:46:49,841 --> 00:46:51,140 Come on, man. 541 00:46:51,142 --> 00:46:52,809 Fuckin' coward! 542 00:46:52,811 --> 00:46:54,377 Hey, you better calm down, all right? 543 00:46:54,379 --> 00:46:55,511 Calm down! 544 00:46:57,515 --> 00:46:59,015 She was everything to me. 545 00:46:59,017 --> 00:47:01,017 Look at me, you fuckin'-- 546 00:47:01,019 --> 00:47:02,285 Not in my bar! 547 00:47:02,287 --> 00:47:04,187 You know what this man did! 548 00:47:04,189 --> 00:47:07,023 Not in my bar ever. 549 00:47:07,025 --> 00:47:10,827 We'll take care of your tab for tonight already. 550 00:47:10,829 --> 00:47:12,094 You go on home. 551 00:47:15,033 --> 00:47:17,433 I hope you get to feel just an ounce of the pain 552 00:47:17,435 --> 00:47:19,135 you've poured into this town. 553 00:47:20,905 --> 00:47:23,172 'Cuz it will fucking eat you up. 554 00:47:38,189 --> 00:47:40,356 You're lucky I was here to save your ass. 555 00:47:43,328 --> 00:47:44,861 What do you want, old man? 556 00:47:44,863 --> 00:47:47,330 What do I want? Hmm. 557 00:47:50,101 --> 00:47:51,901 When I was a little kid, 558 00:47:51,903 --> 00:47:55,171 we were playin' behind my house one day. 559 00:47:55,173 --> 00:47:58,007 Little kid named Jimmie Mooney... 560 00:47:59,310 --> 00:48:01,510 he got bit by a snake. 561 00:48:02,447 --> 00:48:05,081 Right here on the vein. 562 00:48:06,651 --> 00:48:08,484 And we didn't tell my mom. 563 00:48:08,486 --> 00:48:12,455 We knew goddamn well that we'd get in trouble. 564 00:48:12,457 --> 00:48:17,526 Well, that venom traveled real fast through Jimmie's body. 565 00:48:18,596 --> 00:48:20,596 And a few hours later... 566 00:48:22,100 --> 00:48:24,066 he died on my porch. 567 00:48:25,236 --> 00:48:26,969 Well, I'm sorry for your loss. 568 00:48:26,971 --> 00:48:28,304 Yeah. 569 00:48:30,408 --> 00:48:31,607 Hear me. 570 00:48:35,346 --> 00:48:37,513 That venom is in you. 571 00:48:38,216 --> 00:48:39,949 It's in all o' you. 572 00:48:40,919 --> 00:48:42,451 And it's spreading. 573 00:48:42,453 --> 00:48:45,922 Deputies came in here asking about you. 574 00:48:45,924 --> 00:48:49,358 They're probably questioning that knocked up girlfriend 575 00:48:49,360 --> 00:48:50,960 of yours right now. 576 00:48:52,297 --> 00:48:54,931 And you got a decision to make. 577 00:48:56,200 --> 00:48:59,135 Are you willing to cut off an arm 578 00:48:59,137 --> 00:49:01,237 to save the body? 579 00:50:05,503 --> 00:50:07,270 Josie. 580 00:50:07,271 --> 00:50:09,038 - Hey, Coop. - What are you doing here? 581 00:50:09,774 --> 00:50:11,207 Can we talk? 582 00:50:12,610 --> 00:50:15,277 I'm... I'm really sorry. 583 00:50:16,414 --> 00:50:17,580 It's godawful. 584 00:50:19,384 --> 00:50:20,750 Losing a brother. 585 00:50:22,453 --> 00:50:24,020 And like that? 586 00:50:25,189 --> 00:50:28,391 Look, me and Boots, 587 00:50:28,393 --> 00:50:31,060 we never meant to cause you any kind of trouble, or-- 588 00:50:31,062 --> 00:50:32,194 I know. 589 00:50:32,797 --> 00:50:34,196 Your brother... 590 00:50:34,198 --> 00:50:38,067 Your brother was just in with some really bad people. 591 00:50:38,069 --> 00:50:40,202 And they caught wind of a deal. 592 00:50:47,645 --> 00:50:51,180 I... I really appreciate you coming out here. 593 00:50:52,316 --> 00:50:54,316 I was fucking terrified that you'd-- 594 00:50:54,318 --> 00:50:57,486 We got you burned and that you'd never wanna-- 595 00:50:57,488 --> 00:50:58,721 Listen. 596 00:50:58,723 --> 00:51:01,757 They were shooting at my brother too. 597 00:51:02,527 --> 00:51:03,592 Remember? 598 00:51:03,594 --> 00:51:06,529 It's a miracle you two got outta there. 599 00:51:14,539 --> 00:51:17,306 I don't advocate for this much. 600 00:51:18,242 --> 00:51:19,308 But... 601 00:51:22,346 --> 00:51:25,314 you and I are both going through some shit right now. 602 00:51:28,086 --> 00:51:30,286 If ever two people deserved to... 603 00:51:31,322 --> 00:51:33,155 unplug for a second, it's... 604 00:51:34,258 --> 00:51:35,658 you and me right now. 605 00:51:38,229 --> 00:51:39,328 You with me? 606 00:51:49,107 --> 00:51:50,372 You done that before? 607 00:51:50,374 --> 00:51:53,809 No, I saw my brother do it a few times. 608 00:51:57,682 --> 00:51:59,548 Feel so good in a minute. 609 00:52:11,596 --> 00:52:12,728 Fuck. 610 00:52:12,730 --> 00:52:14,697 Yeah. 611 00:52:18,736 --> 00:52:20,736 I'm glad you got outta there, man. 612 00:52:24,809 --> 00:52:26,442 You're a good kid. 613 00:52:28,279 --> 00:52:30,679 You don't deserve to go down in your brother's mess. 614 00:52:33,918 --> 00:52:36,352 Have the cops been calling around here at all? 615 00:52:38,756 --> 00:52:39,855 Huh? 616 00:52:40,391 --> 00:52:41,557 The cops? 617 00:52:41,559 --> 00:52:44,827 They're gonna try to hang this on somebody. 618 00:52:44,829 --> 00:52:47,363 Maybe you. 619 00:52:48,666 --> 00:52:49,899 Maybe Boots. 620 00:52:51,269 --> 00:52:52,434 Maybe even me. 621 00:52:53,604 --> 00:52:56,172 Gotta make sure we don't get burnt. 622 00:53:25,469 --> 00:53:27,503 They ask you any questions or anything? 623 00:53:27,505 --> 00:53:28,671 Hmm. Sure. 624 00:53:28,673 --> 00:53:32,208 When Mom first caught wind that they were missin'. 625 00:53:33,377 --> 00:53:35,511 But I-- I was a mess. 626 00:53:35,513 --> 00:53:37,947 I couldn't-- I couldn't say a thing. 627 00:53:40,885 --> 00:53:41,951 But the... 628 00:53:44,322 --> 00:53:48,257 The Bates County guy, he called yesterday... 629 00:53:49,527 --> 00:53:50,693 wanted to... 630 00:53:51,762 --> 00:53:53,963 ask some questions of his own, I guess. 631 00:53:54,999 --> 00:53:56,265 Yeah? 632 00:53:56,968 --> 00:53:58,801 Is that... 633 00:53:59,904 --> 00:54:01,670 Is that-- Is that okay? 634 00:54:01,672 --> 00:54:03,706 - Should I be worried? - No. 635 00:54:06,010 --> 00:54:07,876 Nothing for you to worry about. 636 00:54:07,878 --> 00:54:09,912 - Just, here. - Wait, wait. 637 00:54:09,914 --> 00:54:11,780 - That's for you to-- - Hold still. 638 00:57:16,934 --> 00:57:19,201 ...and I sat there, stared at it, 639 00:57:19,203 --> 00:57:22,471 but I know I couldn't do it, ya know? 640 00:57:22,473 --> 00:57:24,206 I just thought about my kids... 641 00:57:25,676 --> 00:57:26,942 and so I'm here today. 642 00:57:26,944 --> 00:57:29,445 Thank you for sharing, Jack. 643 00:57:29,447 --> 00:57:30,646 Thank you, Jack. 644 00:57:30,648 --> 00:57:32,648 Anybody else like to share? 645 00:57:34,618 --> 00:57:36,051 I'd like to share. 646 00:57:36,053 --> 00:57:39,655 Okay, great, Kyle. Go ahead. 647 00:57:40,791 --> 00:57:42,591 I'm Kyle, I'm an alcoholic. 648 00:57:42,593 --> 00:57:44,159 Hey, Kyle. 649 00:57:44,161 --> 00:57:46,995 I had a bad day yesterday... 650 00:57:49,500 --> 00:57:52,034 and I was tempted, um... 651 00:57:53,604 --> 00:57:54,837 I was alone. 652 00:57:56,640 --> 00:57:58,941 My wife went to her mother's. 653 00:57:58,943 --> 00:58:01,009 There was an argument about work. 654 00:58:03,581 --> 00:58:06,515 Things there have been kinda rough lately. 655 00:58:09,153 --> 00:58:12,254 Ya know, people you trust can let you down sometimes. 656 00:58:16,894 --> 00:58:17,960 Anyway... 657 00:58:17,962 --> 00:58:20,596 when she left, there it was. 658 00:58:20,598 --> 00:58:24,032 Sittin' there, waiting for me-- 659 00:58:26,871 --> 00:58:28,937 Sorry. Go on, Kyle. 660 00:58:34,011 --> 00:58:35,143 Hey. 661 00:58:52,096 --> 00:58:54,530 You know, it helps if you stay the whole time. 662 00:59:04,575 --> 00:59:05,908 You all right? 663 00:59:08,712 --> 00:59:10,212 Sorry about Breanne. 664 00:59:11,949 --> 00:59:13,015 That cunt. 665 00:59:18,656 --> 00:59:20,055 Here we are again. 666 00:59:20,057 --> 00:59:22,958 Two fuckups in the same parking lot. 667 00:59:25,229 --> 00:59:26,929 You think we're going to be doing this 668 00:59:26,931 --> 00:59:28,697 in 30 years too, hmm? 669 00:59:30,601 --> 00:59:33,802 Like two broken pieces of pottery... 670 00:59:35,488 --> 00:59:37,171 ...sitting in some shitty, old cabinet. 671 00:59:39,176 --> 00:59:41,209 No idea what you're talking about. 672 00:59:44,048 --> 00:59:45,681 Why do we do it, Jo? 673 00:59:48,752 --> 00:59:49,952 I'm sorry. 674 00:59:51,021 --> 00:59:52,087 Why? 675 00:59:54,825 --> 00:59:56,658 I really, really am. 676 01:00:11,909 --> 01:00:13,875 Wait, wait. 677 01:00:18,182 --> 01:00:19,247 I can't. 678 01:00:30,628 --> 01:00:32,194 - Jo-- - Fuck off. 679 01:01:45,903 --> 01:01:46,968 Kip. 680 01:01:48,272 --> 01:01:49,337 Fuck! 681 01:01:53,277 --> 01:01:56,311 Kip, honey, you need to calm down. 682 01:01:57,848 --> 01:01:59,081 Let's go back inside. 683 01:02:00,350 --> 01:02:02,451 Come back in and talk to your brother, all right? 684 01:02:07,157 --> 01:02:08,356 Kip. 685 01:02:09,860 --> 01:02:10,926 Kip. 686 01:02:11,328 --> 01:02:12,394 Kip, wait! 687 01:02:14,264 --> 01:02:16,064 I don't know what you got in your head, 688 01:02:16,066 --> 01:02:18,934 but don't you go doin' nothin' you can't come back from, 689 01:02:18,936 --> 01:02:20,068 ya hear me? 690 01:03:20,264 --> 01:03:22,097 What exactly do you think you're doing? 691 01:03:25,002 --> 01:03:27,002 I asked you a fuckin' question, boy. 692 01:03:27,004 --> 01:03:29,004 This one's for you. 693 01:03:35,813 --> 01:03:37,512 What the fuck you want, Conley? 694 01:03:39,583 --> 01:03:41,049 Repentance. 695 01:03:45,155 --> 01:03:46,421 You, uh... 696 01:03:48,158 --> 01:03:49,424 You want a pop or something? 697 01:03:50,861 --> 01:03:52,360 I got some extra here. 698 01:03:58,402 --> 01:03:59,367 Here ya go. 699 01:04:04,308 --> 01:04:05,273 Thanks. 700 01:04:05,275 --> 01:04:07,108 Let me clean you up a bit. 701 01:04:08,178 --> 01:04:09,611 Help us take our mind off things. 702 01:04:09,613 --> 01:04:11,046 What do you say? 703 01:04:13,217 --> 01:04:15,150 Come on, I ain't gonna hurt ya. 704 01:04:23,093 --> 01:04:24,860 Fuck! 705 01:05:10,307 --> 01:05:12,040 - Yeah. - Jo. 706 01:05:13,510 --> 01:05:15,977 I'm at the mill. I need your help. 707 01:05:15,979 --> 01:05:20,215 I tried to fix things and it got... messy. 708 01:05:20,651 --> 01:05:22,017 Please hurry. 709 01:05:41,405 --> 01:05:42,704 Look at that. 710 01:05:44,975 --> 01:05:46,641 We got quite the man on our hands. 711 01:05:52,482 --> 01:05:53,949 You were right, ya know. 712 01:05:53,951 --> 01:05:56,351 Your father'd be proud of you. 713 01:05:57,321 --> 01:05:58,386 Yeah. 714 01:06:50,607 --> 01:06:51,773 Kip? 715 01:07:05,288 --> 01:07:06,388 Kip? 716 01:07:20,804 --> 01:07:22,170 Kip. 717 01:07:26,176 --> 01:07:27,442 Josie. 718 01:07:27,444 --> 01:07:29,177 Kip, what the fuck is going-- 719 01:09:52,322 --> 01:09:54,289 911, what's your emergency? 720 01:09:54,291 --> 01:09:55,857 I'd like to report an incident... 721 01:09:55,859 --> 01:09:59,861 over at the mill on Highway Nine. 722 01:11:06,363 --> 01:11:07,428 Kip. 723 01:11:08,031 --> 01:11:09,297 Sheriff. 724 01:11:12,869 --> 01:11:14,569 What happened to you? 725 01:11:14,571 --> 01:11:17,038 I'm all right. 726 01:11:20,644 --> 01:11:22,010 I suppose you heard. 727 01:11:25,715 --> 01:11:28,416 I don't have a whole lot of information just yet, but... 728 01:11:29,419 --> 01:11:30,485 Sorry-- 729 01:11:30,487 --> 01:11:31,719 I don't need you to talk, Sheriff. 730 01:11:33,290 --> 01:11:34,355 Understood. 731 01:11:35,458 --> 01:11:36,624 Just listen. 732 01:11:38,328 --> 01:11:39,394 Excuse me? 733 01:11:40,497 --> 01:11:42,497 No doubt you'll search her truck. 734 01:11:43,667 --> 01:11:45,867 When you do, you're gonna find that .308 735 01:11:45,869 --> 01:11:47,368 you've been looking for. 736 01:11:48,571 --> 01:11:50,638 And I'm guessing that the casings gonna match 737 01:11:50,640 --> 01:11:53,007 the bullets found in them poor Tisdale boys. 738 01:11:55,412 --> 01:11:57,445 She was a determined woman, Sheriff. 739 01:12:04,087 --> 01:12:05,687 I'm gonna have to bury my sister. 740 01:12:05,689 --> 01:12:07,055 And when I do, I... 741 01:12:09,626 --> 01:12:12,760 I'd like to bury this whole Conley business along with her. 742 01:12:15,332 --> 01:12:17,632 I don't think it's going to be that simple, Kip. 743 01:12:20,503 --> 01:12:21,569 Yeah. 744 01:12:22,605 --> 01:12:23,671 It is. 745 01:12:25,909 --> 01:12:27,875 Last thing we want is your wife and kid knowing 746 01:12:27,877 --> 01:12:29,944 that you liked to fuck the local oxy dealer. 747 01:12:32,515 --> 01:12:33,581 Right? 748 01:12:38,421 --> 01:12:40,788 You're a good man, Kyle. You always have been. 749 01:12:40,790 --> 01:12:44,559 But that don't mean you don't do bad things sometimes. 750 01:12:44,561 --> 01:12:48,096 I just don't see a reason to hang you for it is all. 751 01:12:50,033 --> 01:12:51,099 Do you? 752 01:12:57,774 --> 01:12:58,840 All right. 753 01:13:01,511 --> 01:13:02,677 Now, if you'll excuse me, 754 01:13:02,679 --> 01:13:04,379 I'm gonna go see my little brother. 755 01:14:03,506 --> 01:14:04,839 - Take her for a minute? - Sure. 756 01:14:15,185 --> 01:14:17,985 Oh, so cute. 757 01:14:17,987 --> 01:14:19,954 She don't sleep. 758 01:14:21,691 --> 01:14:23,825 She did good today, man. Real good. 759 01:14:23,827 --> 01:14:25,026 Didn't cry or nothing. 760 01:14:25,028 --> 01:14:26,994 She's a tough cookie. 761 01:14:26,996 --> 01:14:28,963 She takes after her mother that way. 762 01:14:28,965 --> 01:14:30,164 Oh, yeah. 763 01:14:32,535 --> 01:14:35,736 So, uh, how you guys gettin' by? 764 01:14:35,738 --> 01:14:38,739 I mean, she's cute as hell, but... 765 01:14:39,642 --> 01:14:41,209 it ain't cheap having a kid. 766 01:14:42,479 --> 01:14:45,079 You, uh, really put all that away? 767 01:14:46,716 --> 01:14:47,782 Got to. 768 01:14:48,151 --> 01:14:49,217 Mm. 769 01:14:50,086 --> 01:14:51,486 We get by. 770 01:14:51,488 --> 01:14:54,822 Eve says that the salon's doin' real good. 771 01:14:54,824 --> 01:14:56,624 And the little bit extra from the mill. 772 01:14:57,694 --> 01:14:59,060 Just day by day, brother. 773 01:14:59,629 --> 01:15:00,695 Yeah. 774 01:15:14,010 --> 01:15:15,276 You're fuckin' late. 775 01:15:15,278 --> 01:15:16,944 Yeah, I-- I'm sorry. I just... 776 01:15:19,883 --> 01:15:20,948 Here. 777 01:15:20,950 --> 01:15:23,117 So that'll hold you, yeah? 778 01:15:23,119 --> 01:15:25,853 Oh, yeah. Yeah, yeah. Thank you. Thank you. Thank you. 779 01:15:27,590 --> 01:15:28,656 And? 780 01:15:30,560 --> 01:15:32,994 Well, uh, yeah, yeah, Kip doesn't-- 781 01:15:32,996 --> 01:15:35,763 Yeah, well, Kip ain't here. Is he? 782 01:15:47,310 --> 01:15:49,577 The world's a cold, ruthless bitch. 783 01:15:50,780 --> 01:15:52,647 You gotta know your place in it. 784 01:15:54,183 --> 01:15:55,683 Yours is there. 785 01:15:58,555 --> 01:15:59,720 Mine's here. 786 01:16:02,559 --> 01:16:04,091 Now, get the fuck outta here. 787 01:16:04,093 --> 01:16:06,894 And if Kip sees you, you're fuckin dead. 788 01:16:06,896 --> 01:16:08,796 - All right? - All right. 789 01:16:22,812 --> 01:16:23,878 Hi. 790 01:16:26,249 --> 01:16:29,016 Hey. You look nice. 791 01:16:34,190 --> 01:16:35,690 Thank you. 792 01:16:36,626 --> 01:16:37,792 Uncle Boots. 793 01:16:40,897 --> 01:16:42,797 Just takin' care of business. 794 01:16:59,315 --> 01:17:00,715 Hey, man. 795 01:17:05,254 --> 01:17:06,754 You leavin' already? 796 01:17:09,158 --> 01:17:10,791 Yeah. Uh... 797 01:17:13,129 --> 01:17:14,829 I got some things to do. 798 01:19:34,337 --> 01:19:40,274 ¶ No, no I don't need anything ¶ 799 01:19:40,276 --> 01:19:45,446 ¶ I am headed home ¶ 800 01:19:45,448 --> 01:19:51,118 ¶ Back where she waits For me patiently ¶ 801 01:19:51,120 --> 01:19:56,323 ¶ Over that other shore ¶ 802 01:19:56,325 --> 01:20:02,463 ¶ No, no I don't need anything ¶ 803 01:20:02,465 --> 01:20:07,501 ¶ I shall delay no more ¶ 804 01:20:07,503 --> 01:20:13,240 ¶ Here in your Pleasant company ¶ 805 01:20:13,242 --> 01:20:18,846 ¶ I will be back In the morning ¶ 806 01:20:21,250 --> 01:20:25,019 ¶ This could be the light ¶ 807 01:20:26,923 --> 01:20:30,424 ¶ That they said There would be ¶ 808 01:20:32,328 --> 01:20:35,996 ¶ I'm not feeling sorry ¶ 809 01:20:35,998 --> 01:20:40,868 ¶ I'm not feeling Afraid for me ¶ 810 01:20:43,439 --> 01:20:46,874 ¶ So don't make that face now ¶ 811 01:20:46,876 --> 01:20:51,912 ¶ I will be home, you're home ¶ 812 01:20:51,914 --> 01:20:57,551 ¶ Come now, sweet baby Don't remember me ¶ 813 01:20:57,553 --> 01:21:03,057 ¶ Remember I Taught you the art ¶ 814 01:21:03,059 --> 01:21:08,963 ¶ So no, I don't need anything ¶ 815 01:21:08,965 --> 01:21:14,068 ¶ I am headed home ¶ 816 01:21:14,070 --> 01:21:20,107 ¶ Where there's no comfort Needed here ¶ 817 01:21:20,109 --> 01:21:25,145 ¶ Oh, oh, at all ¶ 818 01:21:25,147 --> 01:21:30,951 ¶ No, no I don't need anything ¶ 819 01:21:30,953 --> 01:21:36,323 ¶ I am lying in my home ¶ 820 01:21:36,325 --> 01:21:42,263 ¶ I think they fear What they're scared we'll see ¶ 821 01:21:42,265 --> 01:21:47,902 ¶ It's harder to spend than go ¶ 822 01:21:50,373 --> 01:21:53,908 ¶ Is it the end? ¶ 823 01:21:55,678 --> 01:21:59,046 ¶ The swirl in the sea ¶ 824 01:22:01,384 --> 01:22:04,385 ¶ We only imagine ¶ 825 01:22:04,387 --> 01:22:10,090 ¶ That we could nevere 826 01:22:12,261 --> 01:22:15,329 ¶ And if it falls like A grey kiss ¶ 827 01:22:15,331 --> 01:22:20,601 ¶ Anything I can hold ¶ 828 01:22:23,039 --> 01:22:26,440 ¶ That's actually relieving ¶ 829 01:22:26,442 --> 01:22:31,512 ¶ None of this ever Made me whole ¶ 830 01:22:31,514 --> 01:22:37,418 ¶ So no, I don't need anything ¶ 831 01:22:37,420 --> 01:22:42,690 ¶ To keep that water cold ¶ 832 01:22:42,692 --> 01:22:48,562 ¶ In fact why don't you take A sip for me ¶ 833 01:22:48,564 --> 01:22:54,168 ¶ And pass it around where you roam ¶ 834 01:22:54,170 --> 01:22:59,573 ¶ 'Cause no I don't need anything ¶ 835 01:22:59,575 --> 01:23:04,645 ¶ Even if I miss you the most ¶ 836 01:23:04,647 --> 01:23:11,051 ¶ But then come And the day will be ¶ 837 01:23:11,053 --> 01:23:16,390 ¶ Be there and I'll be Waiting for ¶ 838 01:23:16,392 --> 01:23:21,695 ¶ Then we won't need anything ¶ 839 01:23:21,697 --> 01:23:25,165 We will be fine ¶ 840 01:23:25,167 --> 01:23:28,002 ¶ I suppose ¶ 841 01:23:28,004 --> 01:23:32,773 ¶ Singing out through eternity ¶ 842 01:23:32,775 --> 01:23:38,312 ¶ Song that was always ours ¶ 843 01:23:38,314 --> 01:23:43,751 ¶ Oh, I don't need anything ¶ 844 01:23:43,753 --> 01:23:49,023 ¶ I am headed home ¶ 845 01:23:49,025 --> 01:23:54,762 ¶ I'm gonna see some folks I've been missing here ¶ 846 01:23:54,764 --> 01:24:01,035 ¶ And I won't be back no more ¶ 57708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.