All language subtitles for How Not To Live Your Life s01e02 The Field Trip.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,777 --> 00:00:03,181 So, to recap, 2 00:00:03,910 --> 00:00:07,848 I'm in love wiht my flatmate, but I never get a second alone with her. 3 00:00:08,918 --> 00:00:12,296 That's not her. Actually, who is that? 4 00:00:13,215 --> 00:00:14,056 'Morning. 5 00:00:15,219 --> 00:00:16,868 I was feeling down about Abby, 6 00:00:16,988 --> 00:00:19,649 the girl of my dreams having a boyfriend. 7 00:00:19,883 --> 00:00:21,296 So I went out, got drunk 8 00:00:21,456 --> 00:00:22,868 and had sex with a stranger. 9 00:00:23,085 --> 00:00:25,312 I don't know why. I don't feel any better. 10 00:00:25,432 --> 00:00:27,919 Listen, I really got to dash but, 11 00:00:28,323 --> 00:00:31,815 I had a really good time, last night. We should do it again some time. 12 00:00:32,183 --> 00:00:33,956 What is your number? 13 00:00:37,729 --> 00:00:38,638 Listen, 14 00:00:39,194 --> 00:00:41,136 I don't think I should give you my number. 15 00:00:41,729 --> 00:00:42,416 Why? 16 00:00:44,296 --> 00:00:47,616 5 Bad reasons for not seeing someone again 17 00:00:47,776 --> 00:00:51,755 I don't think I should give you my number because, you were shit in bed. 18 00:00:52,923 --> 00:00:56,214 I work for the government, so I can't have relationships. 19 00:00:56,962 --> 00:00:58,291 Get out, quick. 20 00:00:58,411 --> 00:01:01,964 My number's cursed if you call it, you'll die. 21 00:01:03,211 --> 00:01:06,103 Because I'm gay. I mean, I wasn't before, 22 00:01:06,369 --> 00:01:07,822 but after last night 23 00:01:08,637 --> 00:01:10,332 definitively a gay man now. 24 00:01:10,773 --> 00:01:13,376 Because, I'm in love with someone else. 25 00:01:14,114 --> 00:01:15,776 You're in love with someone else? 26 00:01:17,081 --> 00:01:19,896 Sometimes the truth is the best option. 27 00:01:20,338 --> 00:01:22,549 Do you always cheat on your girlfriend? 28 00:01:23,058 --> 00:01:24,726 She's not my girlfriend. 29 00:01:24,846 --> 00:01:26,896 - But, you're in love? - Yeah. 30 00:01:27,179 --> 00:01:29,416 I've been trying to get her to fall for me for weeks. 31 00:01:29,577 --> 00:01:31,308 God, I know all about that one. 32 00:01:31,428 --> 00:01:34,516 My roommate confessed to be madly in love with me the other week. 33 00:01:34,940 --> 00:01:36,376 - Did he? - She. 34 00:01:37,665 --> 00:01:38,397 She? 35 00:01:40,225 --> 00:01:43,133 I probably shouldn't have kissed her that night. 36 00:01:43,776 --> 00:01:45,536 I just go a bit mental when I'm drunk. 37 00:01:45,696 --> 00:01:48,352 Maybe, you should take my number. 38 00:01:48,472 --> 00:01:51,384 I can pop around next week, with a bottle of absinthe 39 00:01:51,504 --> 00:01:52,920 or Samuel Bucka. 40 00:01:53,488 --> 00:01:55,699 - That'd be fun. - Yes, it would. 41 00:01:56,504 --> 00:02:00,096 When you leave, would you mind popping a sheet over your head? 42 00:02:00,256 --> 00:02:02,736 La Dickeads Team présente... 43 00:02:08,496 --> 00:02:09,735 VO : DeX 44 00:02:09,895 --> 00:02:11,576 Synchro : mpm et SilverArrow 45 00:02:11,736 --> 00:02:14,176 Episode 2 Saison 1 46 00:02:14,336 --> 00:02:15,416 The Young Ones 47 00:02:15,576 --> 00:02:18,136 How Not To Live Your Life 48 00:02:18,867 --> 00:02:21,576 Every morning, since I moved in my dead Nan's house, 49 00:02:21,696 --> 00:02:23,903 I wake up to find Eddy in the kitchen. 50 00:02:24,169 --> 00:02:25,748 That's him, there, look. 51 00:02:25,964 --> 00:02:29,238 He was my nan's carer, but he still turns out to do errands, 52 00:02:29,358 --> 00:02:30,834 even though she's dead. 53 00:02:31,216 --> 00:02:33,859 Donald Danbury, wants he a little drinklet? 54 00:02:34,176 --> 00:02:35,293 Coffee, tea, tisane? 55 00:02:35,413 --> 00:02:39,016 He's weird. I mean, what sort of human like doing things for other people? 56 00:02:39,372 --> 00:02:40,618 So, drinklet? 57 00:02:40,738 --> 00:02:43,760 Why do you keep adding "let" on the ends of words? 58 00:02:43,880 --> 00:02:45,816 It's just a thing I do. 59 00:02:45,976 --> 00:02:47,976 Well, just stop it. It's annoying me. 60 00:02:48,136 --> 00:02:50,456 Don't you like to have fun with words, sometimes? 61 00:02:53,825 --> 00:02:56,416 What do you call an omelette? An omelettelet? 62 00:02:56,577 --> 00:02:58,978 Is this your way of asking me if I make you breakfast? 63 00:03:00,565 --> 00:03:02,742 One omelettelet, on its way. 64 00:03:03,374 --> 00:03:05,468 It's nice and quiet today, isn't it? 65 00:03:05,850 --> 00:03:07,816 - Glad cockface ain't here. - Who? 66 00:03:08,543 --> 00:03:09,540 Cockface. 67 00:03:09,823 --> 00:03:12,416 You know, Abby's boyfriend, Karl. 68 00:03:16,795 --> 00:03:19,056 - What do you call? - Feeling a bit stupid? 69 00:03:19,745 --> 00:03:20,476 Why? 70 00:03:20,859 --> 00:03:23,696 The cockface thing? No, it's just a friendly nickname. 71 00:03:24,091 --> 00:03:27,764 Like gibbon tits, or vagina eyes or... 72 00:03:28,643 --> 00:03:29,424 twat. 73 00:03:29,873 --> 00:03:31,668 It's just, you know, something I do. 74 00:03:32,731 --> 00:03:33,413 So, 75 00:03:36,039 --> 00:03:37,252 you're here, 76 00:03:37,651 --> 00:03:38,536 again. 77 00:03:38,696 --> 00:03:42,525 Abby never wants to come over to mine. So whenever I want to see her, I have to 78 00:03:43,088 --> 00:03:43,973 come here. 79 00:03:44,093 --> 00:03:45,976 Well, I have the perfect solution. 80 00:03:46,407 --> 00:03:47,136 What? 81 00:03:47,479 --> 00:03:48,296 Dump her. 82 00:03:48,800 --> 00:03:50,532 That way, you don't have to come here. 83 00:03:50,652 --> 00:03:54,053 And then everyone and I mean everyone's a winner. 84 00:03:54,336 --> 00:03:56,456 Brat? I don't know what she sees in you. 85 00:03:56,617 --> 00:03:58,920 What she sees in me? Why, is she... 86 00:03:59,040 --> 00:04:02,485 - She said something about me? - Anyway, I'll be away this week-end. 87 00:04:02,605 --> 00:04:04,413 So you'll have the place to yourselves. 88 00:04:04,533 --> 00:04:06,906 - Ourselves? - Yeah, you and your boyfriend. 89 00:04:07,536 --> 00:04:09,748 He is not my boyfriend. 90 00:04:10,778 --> 00:04:12,341 There you go sexy pants. 91 00:04:14,348 --> 00:04:15,816 He has never said that before. 92 00:04:15,976 --> 00:04:19,296 3 Times Eddie has said that before 93 00:04:20,794 --> 00:04:22,896 There you go, sexy pants. 94 00:04:24,052 --> 00:04:25,946 There you go, sexy pants. 95 00:04:27,243 --> 00:04:29,270 There you go, sexy pants. 96 00:04:30,816 --> 00:04:32,777 Right, are you nearly ready? 97 00:04:35,136 --> 00:04:37,208 - That look tasty. - You want some? 98 00:04:37,456 --> 00:04:40,194 No I'm fine. Thanks. No, go on. It's amazing! 99 00:04:44,017 --> 00:04:46,410 You see? The perfect couple. 100 00:04:46,842 --> 00:04:48,554 Me and Abby. Not him. 101 00:04:49,153 --> 00:04:50,798 Babe, can I have a word? 102 00:04:52,510 --> 00:04:56,466 Look, I can't keep coming over here. It's him, I just gonna bite him. 103 00:04:56,732 --> 00:04:59,457 Let's not talk about this right now, thank you. 104 00:04:59,956 --> 00:05:03,155 Are you sure you're okay with coming. Of course, I can't wait. 105 00:05:03,577 --> 00:05:04,757 What are you planing? 106 00:05:04,877 --> 00:05:07,011 We're taking my kids away for the week-end. 107 00:05:07,131 --> 00:05:09,268 You've got kids? You never said! 108 00:05:09,850 --> 00:05:13,606 - The kids I teach at school. - God, you're useless Donald. 109 00:05:14,254 --> 00:05:16,814 Promise me that you're not gonna be on your mobile phone 110 00:05:16,934 --> 00:05:19,074 - the all time over there. - I promise. 111 00:05:20,022 --> 00:05:22,637 Look, they don't need me at the conference today. 112 00:05:22,757 --> 00:05:25,257 You know, I ran it passed Suzy last night. 113 00:05:25,377 --> 00:05:28,078 - What? You're going as well? - He's a life saver. 114 00:05:28,198 --> 00:05:30,703 There's a horrible dicky tummy bug going around the school. 115 00:05:30,823 --> 00:05:32,648 All of the teachers are dropping like flies. 116 00:05:32,768 --> 00:05:35,579 - And they'll have to cancel the trip. - Abby happens to think that men 117 00:05:35,699 --> 00:05:38,361 who are good with kids are sexy. Don't you babe? 118 00:05:38,481 --> 00:05:39,416 Really? 119 00:05:39,576 --> 00:05:41,951 Well, a little bit, yeah. 120 00:05:43,787 --> 00:05:45,516 I'm just gonna go. 121 00:05:46,597 --> 00:05:49,572 - You have everything that you need? - Yeah, I've got 3 pairs of pants, 122 00:05:49,692 --> 00:05:51,416 and I brought my trunks. 123 00:05:51,649 --> 00:05:53,806 Once we hit the road, I'm turning it off. I promise. 124 00:05:53,926 --> 00:05:55,214 Karl Menford speaking. 125 00:05:55,334 --> 00:05:57,824 - Hello, it's Suzy. - Hi, Suzy. 126 00:05:58,446 --> 00:06:00,654 God, you sound awful. 127 00:06:00,774 --> 00:06:02,552 What? You got a dicky tummy bug. 128 00:06:03,576 --> 00:06:05,137 - What? - Sorry, yes. 129 00:06:05,257 --> 00:06:07,740 But I thought you said it would be OK. It'll be fine. 130 00:06:07,860 --> 00:06:09,435 Sorry to break it to you. 131 00:06:09,825 --> 00:06:13,787 I'm afraid you're going to have to come to the conference. 132 00:06:14,392 --> 00:06:16,848 There's no way out of it. Hang on. 133 00:06:17,546 --> 00:06:18,560 Get lost. 134 00:06:21,312 --> 00:06:23,014 Also, your dad said 135 00:06:23,134 --> 00:06:26,315 that if you don't come{ to the conference}, he'd bite your balls off. 136 00:06:26,930 --> 00:06:28,625 - He said that? - Sorry, yes. 137 00:06:28,824 --> 00:06:31,118 Right, yep, yep, okay. Bye. 138 00:06:33,187 --> 00:06:35,286 - What's going down? - Darling? 139 00:06:35,406 --> 00:06:37,484 Great. We're supposed to be leaving in an hour. 140 00:06:37,604 --> 00:06:39,675 How am I gonna find somebody else to come 141 00:06:40,218 --> 00:06:43,160 It turns out they do need me there today, I have to. 142 00:06:43,492 --> 00:06:45,816 Apparently my dad said he'd bite my balls off. 143 00:06:45,976 --> 00:06:47,695 - If I didn't show. - I'll come. 144 00:06:47,856 --> 00:06:50,656 I don't think so. Abby needs a responsible adult. 145 00:06:50,816 --> 00:06:51,906 Oh, you. 146 00:06:52,706 --> 00:06:54,265 But it's looking after kids. 147 00:06:54,678 --> 00:06:55,857 I love kids. 148 00:06:56,225 --> 00:06:58,349 - Really? - Yeah. Kids. 149 00:07:00,178 --> 00:07:03,070 I just love their innocence. Their thick little minds. 150 00:07:03,190 --> 00:07:04,748 So easily influenced. 151 00:07:04,868 --> 00:07:07,707 Sometimes, if I'm walking past the school playground, 152 00:07:07,827 --> 00:07:10,482 I'll just stop and watch them play. 153 00:07:10,976 --> 00:07:13,491 Careful, you can be put in a list for that. 154 00:07:14,189 --> 00:07:15,216 Bite me. 155 00:07:15,585 --> 00:07:17,430 So? What do you reckon? 156 00:07:17,550 --> 00:07:19,590 Great, it's agreed. I'm coming with. 157 00:07:19,989 --> 00:07:21,252 I'll just get dressed. 158 00:07:21,518 --> 00:07:23,862 I'll be honest, I hate kids. 159 00:07:24,103 --> 00:07:26,928 But this was the only way I could be with Abby without cockface there. 160 00:07:27,048 --> 00:07:29,771 Why don't you go on and say hi to the kids and introduce yourself? 161 00:07:29,891 --> 00:07:31,183 How hard can it be? 162 00:07:31,303 --> 00:07:34,616 You just got to speak to children on their level, without patronizing them. 163 00:07:35,139 --> 00:07:36,951 Right. Shut up! Shut up! 164 00:07:37,183 --> 00:07:38,096 Shut up. 165 00:07:40,241 --> 00:07:41,536 Right. "A". 166 00:07:41,928 --> 00:07:44,205 Less "Mr Danbury" ballcrap. 167 00:07:44,325 --> 00:07:47,416 You can call me Don or the Double D. 168 00:07:47,536 --> 00:07:48,296 And 2, 169 00:07:48,782 --> 00:07:50,816 keep the noise down. 170 00:07:51,826 --> 00:07:54,896 See, I went out last night, and I got absolutely shitfaced. 171 00:07:55,615 --> 00:07:57,876 It was a really good night actually. 172 00:07:58,856 --> 00:08:02,480 But now, I've got a headache, I feel like puking up my innards. 173 00:08:02,600 --> 00:08:05,056 I really wanna quite frankly kill myself 174 00:08:05,176 --> 00:08:07,615 and your noise isn't helping. 175 00:08:07,735 --> 00:08:11,255 So be good little midgets and shush your mouth. 176 00:08:12,402 --> 00:08:13,256 Good. 177 00:08:19,433 --> 00:08:21,261 You got them to be quiet. 178 00:08:21,469 --> 00:08:23,016 You're a natural-born teacher. 179 00:08:23,176 --> 00:08:24,261 Well, you know. 180 00:08:25,457 --> 00:08:26,970 When you're ready, driver. 181 00:08:48,776 --> 00:08:51,416 So, after two hours of throwing up my innards, 182 00:08:51,577 --> 00:08:54,856 we go to the campsite and it where dawn to me what we were doing. 183 00:08:55,016 --> 00:08:57,141 I've never been one for the outdoors and nature. 184 00:08:57,626 --> 00:08:58,528 Bollocks. 185 00:08:58,648 --> 00:08:59,907 Cocking bollocks. 186 00:09:03,875 --> 00:09:05,776 Remember, there are children here. 187 00:09:07,269 --> 00:09:09,896 You, you little shit. Help me erect my tent. 188 00:09:10,828 --> 00:09:11,529 What? 189 00:09:11,649 --> 00:09:14,696 There are certain words you cannot use in front of the kids. 190 00:09:14,816 --> 00:09:17,736 What, "erect"? That's probably a little a bit iffy, nowadays. 191 00:09:17,896 --> 00:09:19,976 No, I'm talking about the swearing. 192 00:09:20,136 --> 00:09:21,496 I haven't been swearing. 193 00:09:21,656 --> 00:09:24,976 3 Times Don "hasn't" been swearing 194 00:09:28,758 --> 00:09:30,569 That is... shit. 195 00:09:31,550 --> 00:09:33,204 This so fucking. 196 00:09:34,359 --> 00:09:36,896 Should we just... of to a hotel? 197 00:09:49,472 --> 00:09:51,936 Sorry, I didn't realized I was doing that. 198 00:09:52,097 --> 00:09:54,350 Never mind, but, no more for no on, yeah? 199 00:09:57,358 --> 00:10:00,117 We gonna go in a walk, soon, do you think you'll be ready? 200 00:10:00,576 --> 00:10:03,026 Of course, shouldn't take long to put up. Should it? 201 00:10:04,361 --> 00:10:06,654 And so I spent the afternoon with the kids. 202 00:10:06,870 --> 00:10:09,845 I won them over by pretending to fall over, 203 00:10:10,776 --> 00:10:13,256 honestly, I was pretending. 204 00:10:14,532 --> 00:10:16,643 I was like the teacher they never had. 205 00:10:19,834 --> 00:10:22,593 They respected me as an authority figure. 206 00:10:28,867 --> 00:10:30,363 And I made them laugh. 207 00:10:30,663 --> 00:10:32,623 Help me! Help me! 208 00:10:34,070 --> 00:10:35,399 Well, kind of. 209 00:10:37,353 --> 00:10:40,336 Then, that night, I finally got Abby on her own. 210 00:10:40,739 --> 00:10:44,313 This was my chance to charm her. Tell her romantic tales. 211 00:10:45,060 --> 00:10:47,076 When the lights came back on, 212 00:10:47,196 --> 00:10:50,524 I realized it was my nan Betty I'd be groping. 213 00:10:50,644 --> 00:10:52,336 It was so embarrassing. 214 00:11:02,450 --> 00:11:05,136 - I don't know, nothing. Don't worry. - No, what? 215 00:11:06,314 --> 00:11:08,558 - You'd get offended. - No I wouldn't. 216 00:11:09,347 --> 00:11:10,736 - Promise? - I promise. 217 00:11:11,611 --> 00:11:13,016 Why do you act like a prick? 218 00:11:13,731 --> 00:11:14,496 What? 219 00:11:14,657 --> 00:11:16,002 See, you're offended. 220 00:11:16,122 --> 00:11:18,336 What would you expect? You just called me a prick. 221 00:11:18,497 --> 00:11:21,856 No, I said you act like a prick. There is a difference. 222 00:11:22,446 --> 00:11:25,336 You know, I think I'm the only person that get to see the real you. 223 00:11:26,684 --> 00:11:27,656 Alright. 224 00:11:28,056 --> 00:11:30,196 Why are you with Karl? 225 00:11:30,486 --> 00:11:33,616 - What's that got to do with anything? - It's got nothing to do with anything. 226 00:11:33,777 --> 00:11:36,719 But I just wanna know. You know, you two are so different. 227 00:11:36,839 --> 00:11:37,825 It's weird. 228 00:11:38,136 --> 00:11:40,825 Mr Danbury, I can't sleep. 229 00:11:41,371 --> 00:11:44,014 Midget, get lost. We're talking, here. 230 00:11:45,443 --> 00:11:48,256 - What's up Sammy? - I need to do a poo. 231 00:11:50,014 --> 00:11:52,096 And I want the Double D to take me. 232 00:11:52,556 --> 00:11:55,149 - You don't mind, do you? - No way, José. 233 00:11:55,482 --> 00:11:57,656 I think the poo is starting to come out. 234 00:11:58,739 --> 00:12:00,701 Alright, I'm coming. 235 00:12:05,238 --> 00:12:06,135 Alright. 236 00:12:06,850 --> 00:12:09,194 I can't be ask to try and find the toilet. 237 00:12:09,809 --> 00:12:11,188 This tree will do. 238 00:12:11,604 --> 00:12:13,199 Go on, do you bum rubbish. 239 00:12:13,465 --> 00:12:14,246 What? 240 00:12:14,479 --> 00:12:16,357 Deposit some ass trash. 241 00:12:17,138 --> 00:12:18,019 Quicker. 242 00:12:20,978 --> 00:12:22,723 You owe me big time, Sammy. 243 00:12:22,843 --> 00:12:24,736 I was finally getting somewhere with Abby. 244 00:12:24,897 --> 00:12:26,978 - Who's Abby? - Miss Jones, to you. 245 00:12:27,098 --> 00:12:28,922 Is she a girlfriend, sir? 246 00:12:29,042 --> 00:12:32,279 - I wish. - I wish she was my girlfriend too. 247 00:12:32,761 --> 00:12:34,696 I saw her first, you keep away. 248 00:12:39,576 --> 00:12:43,336 This is a good idea, coming on this trip. Showing I'm good with kids. 249 00:12:43,650 --> 00:12:46,096 - Sir, there's no... - Shut up, I'm thinking aloud. 250 00:12:46,256 --> 00:12:47,157 Shut up! 251 00:12:48,387 --> 00:12:49,936 You see, I listen to my balls. 252 00:12:50,431 --> 00:12:52,076 And my balls never let me down. 253 00:12:52,196 --> 00:12:54,619 They said: "Don, you gotta get rid of Karl, 254 00:12:54,739 --> 00:12:58,176 take his place on the strip and Abby will be yours forever". 255 00:12:59,074 --> 00:13:00,004 Clever balls. 256 00:13:00,254 --> 00:13:01,336 - Sir? - What? 257 00:13:01,633 --> 00:13:03,216 There's no toilet paper. 258 00:13:03,376 --> 00:13:05,423 - Don't got a napkin or something? - No. 259 00:13:06,619 --> 00:13:08,348 Just use one of your socks. 260 00:13:13,976 --> 00:13:15,113 We're back. 261 00:13:18,576 --> 00:13:19,600 What's up? 262 00:13:20,647 --> 00:13:22,856 Well, what a... pleasant surprise 263 00:13:23,190 --> 00:13:25,144 I can believed you just showed up like this. 264 00:13:25,264 --> 00:13:27,456 - Neither could I. - What are you gonna do about tomorrow? 265 00:13:27,617 --> 00:13:29,515 It's alright, babe. I just told my dad 266 00:13:29,635 --> 00:13:32,060 I can't always be a slave to the company. 267 00:13:32,180 --> 00:13:35,636 There's a girl in my life who I happen to love very much. 268 00:13:36,184 --> 00:13:37,049 And she 269 00:13:38,380 --> 00:13:39,776 is more important. 270 00:13:39,936 --> 00:13:41,601 What a cockface! 271 00:13:41,924 --> 00:13:43,374 You got that right. 272 00:13:44,582 --> 00:13:46,776 - Well, let's get less talking. - Surely, what can I do? 273 00:13:47,536 --> 00:13:48,656 Here, catch this. 274 00:13:50,166 --> 00:13:52,865 - What's this? - Sammy's sock, it needs cleaning. 275 00:13:54,122 --> 00:13:56,449 How is he getting on with the kids? 276 00:13:57,200 --> 00:13:58,224 Good, I think. 277 00:13:58,344 --> 00:14:01,016 Right, I'm going to take Sammy to bed. 278 00:14:08,663 --> 00:14:10,788 I think I'm gonna hit the hut. Are you coming? 279 00:14:12,150 --> 00:14:14,170 Yeah, I'll be in there in just a sec. 280 00:14:15,318 --> 00:14:17,810 - 'Night Sammy. - 'Night Double D. 281 00:14:21,800 --> 00:14:23,550 I went into work, earlier. 282 00:14:24,002 --> 00:14:26,376 And there was Suzy all perky and healthy. 283 00:14:27,267 --> 00:14:28,359 Funny that? 284 00:14:29,593 --> 00:14:31,436 Not laugh out loud, funny. 285 00:14:31,677 --> 00:14:34,520 I mean, I wouldn't certainly use it in an after dinner speech. 286 00:14:35,336 --> 00:14:37,103 I came to the conclusion 287 00:14:37,411 --> 00:14:39,912 that someone must have hoaxed the call. 288 00:14:40,816 --> 00:14:42,999 I wonder why someone would do that. 289 00:14:49,269 --> 00:14:50,044 What? 290 00:14:50,760 --> 00:14:52,063 I'm going to bed 291 00:14:52,768 --> 00:14:54,260 with my girlfriend. 292 00:14:55,200 --> 00:14:56,496 'Night Don. 293 00:14:57,534 --> 00:14:59,936 I couldn't believe cockface was there. 294 00:15:00,096 --> 00:15:02,622 Just as I was finally making progress with Abby. 295 00:15:02,742 --> 00:15:04,589 Alright, she just called me a prick. 296 00:15:04,709 --> 00:15:06,741 But I knew what she was really getting at. 297 00:15:06,861 --> 00:15:09,323 To make things worse, I had to sleep on my own, in a tent, 298 00:15:09,443 --> 00:15:11,379 with strange noises outside. 299 00:15:11,499 --> 00:15:12,658 I'm from the city, 300 00:15:12,778 --> 00:15:16,016 I used to the comforting sounds of car alarms and people screaming help. 301 00:15:16,176 --> 00:15:19,256 4 places Don would rather be right now 302 00:15:40,162 --> 00:15:41,160 It's Don. 303 00:15:44,136 --> 00:15:47,895 I know it might seem weird, but, can I come in there and sleep with you? 304 00:15:48,015 --> 00:15:49,950 - Why? - For Peter Sake. 305 00:15:51,971 --> 00:15:54,519 Good one, Don. See you in the morning. 306 00:15:55,326 --> 00:15:58,408 - He cracked me. - No, I'm being serious. 307 00:15:58,860 --> 00:16:00,728 It's just I keep hearing noises. 308 00:16:01,300 --> 00:16:03,816 Don't worry about it, it's just nature. 309 00:16:04,094 --> 00:16:07,216 I'm worried nature might climbed into my tent and rape me. 310 00:16:07,524 --> 00:16:10,174 - Don't be a baby. - I can deal with this, Karl. 311 00:16:10,294 --> 00:16:11,976 I don't think it's a good idea. 312 00:16:12,136 --> 00:16:13,736 Yeah it is. It's a great idea. 313 00:16:14,259 --> 00:16:16,004 Go away, Don. 314 00:16:18,037 --> 00:16:19,364 You'll be fine. 315 00:16:19,626 --> 00:16:22,206 I see you in the morning. Bright and early. 316 00:16:22,759 --> 00:16:24,552 - 'Night. - 'Night. 317 00:16:35,379 --> 00:16:36,458 After a weird dream 318 00:16:36,578 --> 00:16:39,486 where I was the ringmaster of a traveling midget show. 319 00:16:39,606 --> 00:16:41,935 I woke up, to the sight of midgets. 320 00:16:42,158 --> 00:16:44,376 - Morning. - Morning Double D. 321 00:16:47,090 --> 00:16:49,807 I think Sammy is going to take a real show into you. 322 00:16:50,257 --> 00:16:52,371 You become a bit of an influence on him. 323 00:16:52,823 --> 00:16:56,218 You should always listen to your balls. 324 00:16:56,338 --> 00:16:57,933 That's disgusting. 325 00:16:59,857 --> 00:17:01,697 I think you're really rubbing off on him. 326 00:17:01,817 --> 00:17:04,827 Please, don't ever say I'm rubbing off one of the kids. 327 00:17:04,947 --> 00:17:06,419 Makes me feel uneasy. 328 00:17:08,652 --> 00:17:10,554 What's on the agenda today? 329 00:17:11,844 --> 00:17:14,166 I thought we'll all go to a scavenger hunt. 330 00:17:14,286 --> 00:17:16,514 - Sounds fun. - No, you must have misheard her, 331 00:17:16,634 --> 00:17:19,415 - she said "scavenger hunt". - Yeah, I love stuff like that. 332 00:17:19,576 --> 00:17:22,169 I was a sixer in the scout when I was younger. 333 00:17:22,289 --> 00:17:24,792 Don't worry, we won't be out there for long. I'm... 334 00:17:24,912 --> 00:17:26,656 whiteout to this country. 335 00:17:28,407 --> 00:17:30,392 - What? - Just picking up twigs. 336 00:17:30,512 --> 00:17:32,536 You don't have to be Christopher Columbia. 337 00:17:32,696 --> 00:17:34,429 You think it's easy, do you? 338 00:17:34,549 --> 00:17:35,817 Yes, I do. 339 00:17:36,147 --> 00:17:37,536 Easy and boring. 340 00:17:37,796 --> 00:17:38,875 Well, then, 341 00:17:39,380 --> 00:17:41,416 how about we make it interesting. 342 00:17:41,576 --> 00:17:45,336 - OK. Should we do it on mushrooms? - No, I'm talking about a little wager. 343 00:17:46,409 --> 00:17:48,966 Right kids? We'll be split up into two teams. 344 00:17:49,086 --> 00:17:51,796 The winning team doesn't have to cook or wash up tonight. 345 00:17:51,916 --> 00:17:53,301 Now, who's with me? 346 00:17:54,822 --> 00:17:57,241 - What's going on? - It's alright, babe. 347 00:17:57,925 --> 00:18:01,112 - I'm not sure this is a good idea. - A little competition is helpful. 348 00:18:01,232 --> 00:18:04,935 - Who wants to be in my team? - That's lots of pressure you're putting 349 00:18:05,096 --> 00:18:07,256 - on Don making him go alone with them. - He'll be fine. 350 00:18:07,416 --> 00:18:10,084 It's only for a couple of hours. Trust me, babe. 351 00:18:10,204 --> 00:18:11,393 It will be fun. 352 00:18:11,513 --> 00:18:13,654 Right, what sort of stuff 353 00:18:13,774 --> 00:18:15,950 do we do on the scavenger thingy? 354 00:18:17,336 --> 00:18:18,896 The Scavenger Thingy 355 00:18:53,308 --> 00:18:55,428 - Hey, how was it? - Great fun. 356 00:18:55,798 --> 00:18:57,922 - Yeah? - My feet hurt. 357 00:18:58,183 --> 00:18:59,416 It was hard work. 358 00:18:59,781 --> 00:19:01,656 No pain, no gain. Kiddies. 359 00:19:02,496 --> 00:19:04,256 You pushed them too hard. 360 00:19:04,416 --> 00:19:06,645 Just enough to succeed. Any sign of Don, yet? 361 00:19:06,765 --> 00:19:07,911 No, not yet. 362 00:19:08,031 --> 00:19:10,840 Yes, kiss my ass, I knew I'd shit in his face. 363 00:19:12,481 --> 00:19:13,268 Sorry. 364 00:19:13,680 --> 00:19:15,277 Sorry kids, come on. 365 00:19:21,986 --> 00:19:24,364 I shouldn't have let you talk me into this. 366 00:19:25,056 --> 00:19:26,847 God. What was I thinking? 367 00:19:27,358 --> 00:19:29,696 Please, let them be OK. Please. 368 00:19:29,856 --> 00:19:31,761 Look, stop panicking, babe. 369 00:19:35,470 --> 00:19:36,780 They'll be fine. 370 00:19:52,959 --> 00:19:55,011 Okay, kids, I'm gonna leave it with you. 371 00:19:55,131 --> 00:19:56,197 We're lost. 372 00:19:56,317 --> 00:19:59,856 We're lost in the middle of nowhere, in the dark, with no provisions. 373 00:20:00,111 --> 00:20:01,611 That's not looking good. 374 00:20:01,731 --> 00:20:03,576 What's gonna happen to us, sir? 375 00:20:03,856 --> 00:20:05,627 I'm gonna tell you the truth. 376 00:20:05,747 --> 00:20:07,589 'cause I think you're old enough for it. 377 00:20:07,709 --> 00:20:09,368 I think you might all die. 378 00:20:09,488 --> 00:20:11,216 You're just acting like a little girl. 379 00:20:11,512 --> 00:20:12,455 So are you. 380 00:20:12,720 --> 00:20:15,912 - That's 'cause I am one. - "That's 'cause I am one." 381 00:20:16,978 --> 00:20:17,858 Oh, God. 382 00:20:19,594 --> 00:20:23,159 I'm cold. Are you cold? I'm cold. 383 00:20:23,674 --> 00:20:26,554 So scary. Oh, God. Abby's gonna kill me. 384 00:20:26,901 --> 00:20:30,346 As if we don't get killed by something else first. Help! 385 00:20:30,657 --> 00:20:33,002 Now, I just want to clarify one thing. 386 00:20:33,122 --> 00:20:35,943 I wasn't actually that scared. I wasn't. 387 00:20:36,296 --> 00:20:38,141 It was reverse psychology. 388 00:20:38,261 --> 00:20:41,453 Look at them, they're calm. Had I been calm, they'd be freaking out. 389 00:20:41,573 --> 00:20:45,056 Loosing their minds. Maybe even eating their own bum rubbish. 390 00:20:45,216 --> 00:20:47,222 It isn't how I pictured my death. 391 00:20:47,342 --> 00:20:49,421 With a group of midgets. 392 00:20:51,488 --> 00:20:55,449 I always thought of dying in the arms of a beautiful prostitute. 393 00:20:56,002 --> 00:20:57,880 At the age of 120. 394 00:20:59,242 --> 00:21:01,736 Me, not the... beautiful prostitute. 395 00:21:03,198 --> 00:21:06,708 Only in the future, of course, they'd have android escorts. 396 00:21:07,431 --> 00:21:09,598 Prostidroids. Ho-bots. 397 00:21:10,323 --> 00:21:11,493 Sir, look! 398 00:21:11,884 --> 00:21:14,055 - What is it boy? - Lights. 399 00:21:14,918 --> 00:21:16,022 We're saved. 400 00:21:16,333 --> 00:21:18,963 Quick, come on children, run! 401 00:21:19,083 --> 00:21:20,556 Run like the wind! 402 00:21:21,055 --> 00:21:23,333 Oh my God, it's a pub, we're saved. 403 00:21:29,053 --> 00:21:30,427 Come on, hurry up. 404 00:21:30,931 --> 00:21:32,924 Come on, it's cold, hurry up. 405 00:21:35,717 --> 00:21:39,147 - Sorry mister, no children allowed. - I don't believe it. 406 00:21:39,267 --> 00:21:40,998 They don't let kids in. 407 00:21:41,541 --> 00:21:43,472 Come on, you'll all wait outside. 408 00:21:43,592 --> 00:21:46,259 Come on. I'll only have a couple. No more. 409 00:21:46,707 --> 00:21:47,599 Come on. 410 00:21:50,405 --> 00:21:52,787 A pot of your best please. Gorgeous. 411 00:21:54,689 --> 00:21:56,674 It's cold out there, ain't it. 412 00:21:56,918 --> 00:21:58,716 If you don't mind me asking, 413 00:21:58,836 --> 00:22:01,536 what's a man of your age doing with all those kids. 414 00:22:01,696 --> 00:22:04,416 - It's suspect, isn't it? - Well... 415 00:22:04,576 --> 00:22:07,896 4 bad reasons for having kids with you 416 00:22:08,056 --> 00:22:09,569 I collect rare kids. 417 00:22:09,689 --> 00:22:13,056 It's a kind of hobby of mine. Well, more a passion. 418 00:22:13,613 --> 00:22:17,430 They're not kids, they're adults. They suffer from that aging disease. 419 00:22:17,550 --> 00:22:20,594 You know, like Gary Coleman? What you talking about Willis? 420 00:22:20,714 --> 00:22:22,848 Yeah, I'm a child catcher. 421 00:22:24,465 --> 00:22:26,002 They actually exist. 422 00:22:26,366 --> 00:22:28,632 They're mine children. What can I say. 423 00:22:28,752 --> 00:22:30,936 I just can't keep it in my pants. 424 00:22:32,315 --> 00:22:33,947 They're all your kids? 425 00:22:35,981 --> 00:22:39,497 That one there, that's Sammy. One next to him, that's Sucky. 426 00:22:39,762 --> 00:22:41,896 And the big one, that's Ting Tao. 427 00:22:44,519 --> 00:22:46,536 Look, the landlord isn't in, tonight. 428 00:22:46,699 --> 00:22:49,666 Seems a bit harsh to make them wait outside. 429 00:22:50,480 --> 00:22:51,737 Thanks, barmaid. 430 00:22:58,497 --> 00:23:00,096 Right. What you want? 431 00:23:01,059 --> 00:23:02,433 I don't trust him. 432 00:23:02,716 --> 00:23:06,051 And why are you always sticking up for him, I'll never know. 433 00:23:06,922 --> 00:23:08,416 Anyone would think... 434 00:23:09,231 --> 00:23:11,373 What? Anyone would think what? 435 00:23:12,224 --> 00:23:14,757 He may not have his life all figured out like you. 436 00:23:14,877 --> 00:23:18,770 But he has been lovely this weekend. You had to go and push him, didn't you? 437 00:23:20,056 --> 00:23:21,359 They'll be fine. 438 00:23:21,607 --> 00:23:23,736 I'm sure they're gonna be fine. 439 00:23:27,280 --> 00:23:29,411 This little fellow is Sam Bucka. 440 00:23:29,835 --> 00:23:31,951 Sir Samuel of Bucka. 441 00:23:33,256 --> 00:23:34,656 Mister Bucka to you, lads. 442 00:23:35,354 --> 00:23:37,045 Okay, we're ready. 443 00:23:38,080 --> 00:23:39,535 Of to three. One, 444 00:23:39,944 --> 00:23:41,770 two, three. Go! 445 00:23:47,782 --> 00:23:50,656 What have we learn this evening, 446 00:23:50,917 --> 00:23:52,103 children? 447 00:23:54,079 --> 00:23:56,683 We learned that white wine isn't actually white. 448 00:23:56,803 --> 00:23:59,794 - That's more like greeny color. - Brilliant. 449 00:24:00,126 --> 00:24:00,971 White 450 00:24:02,247 --> 00:24:04,192 not... green. 451 00:24:06,385 --> 00:24:08,056 Excellent. Anyone else? 452 00:24:08,396 --> 00:24:09,456 Yes, Thingy. 453 00:24:09,999 --> 00:24:12,296 I think we should be getting back to camp, sir. 454 00:24:16,514 --> 00:24:17,446 Boring. 455 00:24:17,738 --> 00:24:19,905 Ms. Jones might be getting worried. 456 00:24:21,252 --> 00:24:22,976 May be your point. 457 00:24:23,634 --> 00:24:25,785 One more before we hit the road, though? 458 00:24:27,383 --> 00:24:28,599 Whose round is it? 459 00:24:29,744 --> 00:24:31,999 I can't get a bloody signal, out here. 460 00:24:32,538 --> 00:24:33,627 What's that? 461 00:24:34,291 --> 00:24:35,894 I can hear something. 462 00:24:40,656 --> 00:24:42,172 I want everyone 463 00:24:42,441 --> 00:24:43,933 in bed immediately. 464 00:24:44,686 --> 00:24:45,449 Now! 465 00:24:45,710 --> 00:24:48,997 I got the sneaking suspicion that Abby was a bit cross. 466 00:24:49,117 --> 00:24:51,395 Is it wrong that I found that sexy? 467 00:24:51,713 --> 00:24:53,838 I really want a kebab. 468 00:24:54,256 --> 00:24:57,456 - I love you, Miss. - Go to bed, Sammy. 469 00:24:59,574 --> 00:25:01,136 What were you thinking? 470 00:25:01,733 --> 00:25:02,649 And you? 471 00:25:03,095 --> 00:25:05,838 - What? Why me? - Just go to bed, Karl. 472 00:25:12,496 --> 00:25:14,616 - I want a word with you. - Want you a bean? 473 00:25:16,048 --> 00:25:17,246 Are you drunk? 474 00:25:17,931 --> 00:25:18,936 A little bit. 475 00:25:19,096 --> 00:25:20,701 Where the hell have you bean, Don? 476 00:25:20,821 --> 00:25:23,496 I've been freaking out, properly freaking out. 477 00:25:23,616 --> 00:25:27,096 I thought you might have been. That's why I left the pub when I did. 478 00:25:27,371 --> 00:25:30,256 You see? Thoughtful. Not at all prickish. 479 00:25:30,416 --> 00:25:33,817 You was in the pub? That's were you've been all this time. 480 00:25:33,937 --> 00:25:36,655 We got lost, you're map was very confusing. 481 00:25:38,193 --> 00:25:41,821 I can't believe you. I can't believe you took my kids drinking. 482 00:25:42,056 --> 00:25:45,496 Well, I wouldn't call it drinking. We just had 4 or 5 shots. 483 00:25:46,008 --> 00:25:50,136 In fact, some of them puke them right back out, so technically, none. 484 00:25:50,954 --> 00:25:52,739 Except for the fat kid. 485 00:25:52,859 --> 00:25:54,296 She could knock'em back. 486 00:25:54,960 --> 00:25:56,334 Don't you get it? 487 00:25:56,856 --> 00:25:58,376 I could lose my job over this. 488 00:26:00,875 --> 00:26:01,720 Sorry. 489 00:26:02,224 --> 00:26:05,136 I just wanted to show you that I'm good with children. 490 00:26:06,813 --> 00:26:08,163 It's my own fault. 491 00:26:09,778 --> 00:26:11,786 How did I get it so wrong? 492 00:26:15,854 --> 00:26:17,648 So, I'm back to were I started. 493 00:26:17,768 --> 00:26:21,201 I'm nowhere closer to win over Abby. I've got a monster hangover. 494 00:26:21,321 --> 00:26:22,991 And Eddy's in my house. 495 00:26:24,910 --> 00:26:27,176 I don't know why you drink so much. 496 00:26:27,519 --> 00:26:29,398 - Because it's fun. - Fun? 497 00:26:30,166 --> 00:26:32,688 You obviously don't know the effect of alcohol. 498 00:26:32,808 --> 00:26:35,775 Yeah I do. It makes you think you're always right. 499 00:26:35,895 --> 00:26:38,464 It makes other people far more attractive. 500 00:26:38,727 --> 00:26:42,576 And it makes food that you wouldn't normally touch taste amazing. 501 00:26:42,940 --> 00:26:43,797 Correct? 502 00:26:44,752 --> 00:26:45,598 Enter. 503 00:26:58,427 --> 00:26:59,936 I made a huge mistake this weekend. 504 00:27:00,993 --> 00:27:02,305 Don't be silly. 505 00:27:02,425 --> 00:27:03,696 You were great. 506 00:27:04,019 --> 00:27:05,276 I mean with you. 507 00:27:05,559 --> 00:27:07,420 I should never let you come. 508 00:27:09,596 --> 00:27:12,895 - You know I'm sorry, right? - You won Sammy's heart. 509 00:27:13,189 --> 00:27:15,499 - What do you mean? - It turns out the kids had 510 00:27:15,619 --> 00:27:18,780 a blast on the field trip. He wants you to come on all of them. 511 00:27:19,295 --> 00:27:21,276 Cool. Count me in. I'm there. 512 00:27:21,795 --> 00:27:24,155 You never coming on one again, mister. 513 00:27:25,741 --> 00:27:26,528 Right. 514 00:27:29,246 --> 00:27:30,174 Anyway. 515 00:27:31,286 --> 00:27:33,216 I know your heart was in the right place. 516 00:27:41,536 --> 00:27:44,376 Thank you for the weedend Mr Danbury! 517 00:27:48,639 --> 00:27:49,661 Bed bath? 518 00:27:53,010 --> 00:27:53,832 Okay. 519 00:27:54,256 --> 00:27:56,272 www.sub-way.fr 520 00:27:56,322 --> 00:28:00,872 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.