All language subtitles for Hometown.Christmas.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,683 --> 00:00:17,750 It's freezing out there! 2 00:00:24,925 --> 00:00:28,694 Goodbye, Chicago. Louisiana, here I come. 3 00:01:27,221 --> 00:01:28,153 Hey, Will. 4 00:01:28,189 --> 00:01:29,288 I just passed the sign, 5 00:01:29,323 --> 00:01:31,056 I'm about fifteen minutes out. 6 00:01:31,092 --> 00:01:33,959 Great! Hey, could you do me a favor, Sis? 7 00:01:33,994 --> 00:01:37,362 - What kind of favor? - Marshmallows. 8 00:01:37,398 --> 00:01:39,131 - Marshmallows? - Jen's family, 9 00:01:39,200 --> 00:01:41,567 they always drink hot chocolate while they decorate, so... 10 00:01:41,635 --> 00:01:44,136 - I thought I'd bring a little bit of home... - To her. 11 00:01:44,205 --> 00:01:46,438 All right, I'll swing by Heleaux's. 12 00:01:46,474 --> 00:01:49,641 And can you also grab some nutmeg and some cream. 13 00:01:49,710 --> 00:01:52,978 - And some hot chocolate. - All right! 14 00:01:53,013 --> 00:01:56,248 - Just text me a list. - You're the best, Noelle. Thank you. 15 00:02:10,898 --> 00:02:12,898 Hey, there, Noelle! You're home for the holidays? 16 00:02:12,967 --> 00:02:14,900 Home for good! 17 00:02:23,410 --> 00:02:24,977 Sorry! 18 00:02:26,447 --> 00:02:27,579 You're back. 19 00:02:29,250 --> 00:02:31,216 You stole my line. 20 00:02:31,318 --> 00:02:33,185 And you stole my marshmallows. 21 00:02:33,220 --> 00:02:34,386 I need 'em. 22 00:02:36,457 --> 00:02:37,523 So do I. 23 00:02:37,625 --> 00:02:38,790 I really need 'em. 24 00:02:38,859 --> 00:02:40,325 You don't even like marshmallows. 25 00:02:40,361 --> 00:02:43,362 I like them on sweet potato pie, especially when it's my mom's. 26 00:02:43,430 --> 00:02:45,497 Well, my brother is romancing his new fiancée, 27 00:02:45,533 --> 00:02:48,467 and I am not going home empty-handed. 28 00:02:48,502 --> 00:02:50,669 How about we flip for 'em. 29 00:02:50,704 --> 00:02:52,804 Fine. Got a quarter? 30 00:02:52,840 --> 00:02:54,072 Thanks! 31 00:02:55,276 --> 00:02:57,643 Well played. 32 00:03:00,281 --> 00:03:02,381 Here, let me help you with that. 33 00:03:06,921 --> 00:03:08,787 So, I guess you're still mad at me. 34 00:03:09,456 --> 00:03:11,156 I'm not mad. 35 00:03:11,192 --> 00:03:13,703 Why are your eyebrows doing that thing where they pinch together? 36 00:03:13,727 --> 00:03:16,595 It's been years, Nick. 37 00:03:16,630 --> 00:03:20,799 You know, both of us standing here, after all this time... 38 00:03:20,834 --> 00:03:22,501 It feels a little like fate. 39 00:03:22,603 --> 00:03:24,970 It's a small town. 40 00:03:25,005 --> 00:03:27,372 Under the mistletoe. 41 00:03:27,474 --> 00:03:30,509 Gotcha! Keep the change, Martha. 42 00:03:30,544 --> 00:03:33,245 See you around, Noelle. 43 00:03:33,280 --> 00:03:35,047 I can't believe him! 44 00:03:44,458 --> 00:03:46,725 Nick Russell. 45 00:04:20,527 --> 00:04:22,728 Sissy! Welcome home, I missed you! 46 00:04:22,796 --> 00:04:25,964 Hi! I missed you too. 47 00:04:26,033 --> 00:04:27,266 When did you and Jen get here? 48 00:04:27,334 --> 00:04:28,934 Got in last night. Is that...? 49 00:04:28,969 --> 00:04:31,536 Thank you. I owe you big time. 50 00:04:31,572 --> 00:04:33,372 You have no idea. Where's Dad? 51 00:04:33,440 --> 00:04:35,207 He and Jenna are in the living room. 52 00:04:35,276 --> 00:04:37,520 We just pulled more Christmas decorations down from the attic, 53 00:04:37,544 --> 00:04:38,788 they're going through the boxes. 54 00:04:38,812 --> 00:04:40,579 Well, you better get back in there, 55 00:04:40,614 --> 00:04:42,859 because he is going to share every embarrassing childhood memory. 56 00:04:42,883 --> 00:04:46,118 Too late. 57 00:04:47,688 --> 00:04:49,855 Will shoved his whole face into the mold, 58 00:04:49,890 --> 00:04:52,090 so instead of a cute hand print in plaster, 59 00:04:52,126 --> 00:04:54,126 we got a cute nose print for Christmas. 60 00:04:54,194 --> 00:04:55,494 Hey! 61 00:04:55,529 --> 00:04:57,095 I knew you'd want to preserve this face 62 00:04:57,131 --> 00:04:59,498 - for prosperity. - Look who's here. 63 00:04:59,533 --> 00:05:03,702 - There's my little girl! - Hey, Daddy! 64 00:05:03,737 --> 00:05:08,006 - How was the drive? - Long! I'm just so happy to finally be here. 65 00:05:08,042 --> 00:05:11,543 I can't believe I haven't seen you all since last Christmas. 66 00:05:11,578 --> 00:05:14,746 - And you... Hey! - Hey! 67 00:05:14,782 --> 00:05:17,482 - Let me see it. - It's official. 68 00:05:17,518 --> 00:05:20,919 I stalked the whole proposal on social media, but this... 69 00:05:20,954 --> 00:05:25,424 is so much prettier in person. Big brother, you did so good! 70 00:05:25,459 --> 00:05:26,992 Yeah, he did. 71 00:05:27,061 --> 00:05:29,101 All right, now you just relax and settle in, 72 00:05:29,163 --> 00:05:30,696 we'll go get your bags from the car, 73 00:05:30,764 --> 00:05:34,433 and then this guy is making hot chocolate for everyone. 74 00:05:34,468 --> 00:05:37,402 Is he? 75 00:05:37,438 --> 00:05:39,905 Don't make your old man do all the work, come on. 76 00:05:40,007 --> 00:05:41,073 Right behind you, Pop. 77 00:05:41,141 --> 00:05:43,075 OK, sit down, I need more details. 78 00:05:43,110 --> 00:05:45,444 - OK. I had no idea! - 'Kay tell me... 79 00:06:19,480 --> 00:06:22,781 I always loved that picture of the two of you. 80 00:06:22,883 --> 00:06:24,449 Me too. 81 00:06:25,686 --> 00:06:28,653 - What's that? - A gift. 82 00:06:28,689 --> 00:06:30,522 But Christmas isn't for another week. 83 00:06:30,557 --> 00:06:31,957 I won't tell if you won't. 84 00:06:31,992 --> 00:06:33,024 Go ahead. 85 00:06:39,833 --> 00:06:41,333 Dad... 86 00:06:41,368 --> 00:06:44,970 I can't wait to see it on your door at the clinic. 87 00:06:46,540 --> 00:06:48,607 I always hoped that, before I retired, 88 00:06:48,642 --> 00:06:53,945 you and I would get to work side by side, and now, here you are. 89 00:06:53,981 --> 00:06:56,815 Well, losing Mom put a lot of things in perspective. 90 00:06:56,884 --> 00:07:02,687 After I finished my residency, I knew that I wanted to start a new chapter back home. 91 00:07:02,723 --> 00:07:05,190 Besides, I wanted to learn from the best. 92 00:07:05,259 --> 00:07:10,228 Well, I'm sure we'll each teach each other a thing or two. 93 00:07:11,398 --> 00:07:12,964 Thank you, Daddy. 94 00:07:13,066 --> 00:07:14,933 You're welcome, sweetheart. 95 00:07:15,002 --> 00:07:18,670 I think that'll look really good. 96 00:07:18,705 --> 00:07:21,106 You really didn't have to do this just for me. 97 00:07:21,141 --> 00:07:22,908 There's nothing I wouldn't do for you. 98 00:07:24,077 --> 00:07:25,844 Plus, we all benefit, trust me. 99 00:07:25,879 --> 00:07:28,280 And I can't take all the credit. Noelle helped. 100 00:07:28,315 --> 00:07:30,382 He called, I just picked up the supplies. 101 00:07:30,417 --> 00:07:33,051 Well, that was very thoughtful of both of you. 102 00:07:33,120 --> 00:07:36,455 Found this last night, thought you might like to see it. 103 00:07:36,490 --> 00:07:37,889 Is that...? 104 00:07:37,991 --> 00:07:39,758 Mom's nativity binder. 105 00:07:39,793 --> 00:07:43,328 Show notes, contact list, production design ideas, 106 00:07:43,363 --> 00:07:45,197 Years of memories in those pages. 107 00:07:45,265 --> 00:07:47,866 Our mom used to put on the nativity every Christmas Eve. 108 00:07:47,901 --> 00:07:50,135 The kids would play the characters, we had live animals, 109 00:07:50,170 --> 00:07:52,537 we were the only nativity around that had a live camel. 110 00:07:52,573 --> 00:07:54,339 Will was the shepherd, three years in a row. 111 00:07:54,374 --> 00:07:57,175 - "Head" shepherd. - Son, there is no head shepherd. 112 00:07:57,211 --> 00:07:58,910 Agree to disagree, Pop. 113 00:08:01,248 --> 00:08:03,381 I can't believe she kept all this. 114 00:08:05,152 --> 00:08:07,519 So, what happened to the nativity? 115 00:08:07,554 --> 00:08:11,490 They haven't put it on in years, Mom was the driving force behind it. 116 00:08:11,525 --> 00:08:13,136 When she got sick, they tried to change things up. 117 00:08:13,160 --> 00:08:15,427 They had a variety show, a Christmas carnival, but... 118 00:08:15,529 --> 00:08:17,195 it was just never the same. 119 00:08:17,264 --> 00:08:19,297 That's why I'm bringing it back. 120 00:08:20,067 --> 00:08:21,266 Really? 121 00:08:21,335 --> 00:08:22,934 Now that I'm home, 122 00:08:22,970 --> 00:08:25,103 I thought the tradition should go on. 123 00:08:25,138 --> 00:08:26,571 When were you gonna tell me this? 124 00:08:26,673 --> 00:08:28,974 I talked to Pastor Louis, he loves the idea. 125 00:08:29,009 --> 00:08:30,075 Oh, good. 126 00:08:30,110 --> 00:08:31,510 If you need any help, count me in. 127 00:08:31,545 --> 00:08:34,179 - Yeah, me too. - Oh, you're all helping! 128 00:08:34,248 --> 00:08:35,447 I just... 129 00:08:35,482 --> 00:08:38,583 I don't think the shepherd costume is going to fit you well. 130 00:08:38,652 --> 00:08:40,619 Ha ha. Very funny. 131 00:08:40,654 --> 00:08:44,256 I'm really excited. There's some big shoes to fill, but, 132 00:08:44,324 --> 00:08:46,558 I hope I can do Mom justice. 133 00:08:46,593 --> 00:08:48,326 Nobody better for the job. 134 00:08:48,362 --> 00:08:50,428 Thanks, Daddy. 135 00:08:53,233 --> 00:08:55,600 This one was one of my favorites! 136 00:08:55,636 --> 00:08:58,503 - Santa. - That's perfect. 137 00:09:00,173 --> 00:09:01,840 Looking good, Jen. 138 00:09:01,942 --> 00:09:03,341 Thanks, Peter. 139 00:09:03,410 --> 00:09:05,410 I didn't know these were in the attic! 140 00:09:05,512 --> 00:09:09,447 These are the nativity costumes, Mom sowed all of these herself. 141 00:09:09,483 --> 00:09:13,485 And I remember wearing this one. 142 00:09:13,520 --> 00:09:16,288 Oh, no! It has holes in it. 143 00:09:16,356 --> 00:09:18,523 Are they all like that? 144 00:09:18,592 --> 00:09:20,692 Looks like it. The kids can't wear these. 145 00:09:20,727 --> 00:09:23,428 No, wait, you should be able to patch these up. 146 00:09:23,463 --> 00:09:24,763 You think? 147 00:09:24,798 --> 00:09:27,699 Call Polly. She was always good at that. 148 00:09:27,734 --> 00:09:30,569 Hey, Sissy, look what I just found. 149 00:09:34,508 --> 00:09:38,410 - What year is this video, again? - 1999. 150 00:09:38,512 --> 00:09:39,611 '99. 151 00:09:39,646 --> 00:09:42,681 I can't wait. 152 00:09:46,520 --> 00:09:50,188 Give us a round of applause, please, for our young little actors. 153 00:09:50,223 --> 00:09:53,191 They did such a wonderful job. 154 00:09:57,130 --> 00:09:58,964 That was Dad. 155 00:09:58,999 --> 00:10:02,133 You were never much of a clapper, always loved a good whistle. 156 00:10:02,169 --> 00:10:05,537 Still do. I'm trying to teach Will, he just never picked it up. 157 00:10:05,572 --> 00:10:09,441 All right. Dave, you know the tune. 158 00:10:27,060 --> 00:10:30,462 She's amazing. 159 00:10:30,497 --> 00:10:33,732 She ended the nativity every year with that song. 160 00:10:35,002 --> 00:10:37,402 It was always the best part. 161 00:10:37,437 --> 00:10:39,204 Noelle, are you gonna sing? 162 00:10:39,239 --> 00:10:40,505 What? No. 163 00:10:41,842 --> 00:10:43,241 You have to sing, it's tradition! 164 00:10:43,276 --> 00:10:44,876 I... don't know. 165 00:10:44,911 --> 00:10:46,711 You've got a beautiful voice. 166 00:10:46,747 --> 00:10:49,681 Dad, the last time y ou heard me sing, I was like 12. 167 00:10:49,716 --> 00:10:51,383 And you were good. 168 00:10:52,653 --> 00:10:54,152 I'll think about it. 169 00:10:54,254 --> 00:10:56,388 On that note, 170 00:10:56,423 --> 00:11:00,392 I will call it a night, let you kids catch up. 171 00:11:00,427 --> 00:11:03,128 Don't forget we're going to the Christmas fair tomorrow. 172 00:11:03,163 --> 00:11:05,730 At the farm, bright and early, yes? 173 00:11:05,766 --> 00:11:08,366 Great! I can talk to Randy about the animals for the nativity. 174 00:11:08,402 --> 00:11:11,936 Speaking of the Christmas fair, I... 175 00:11:11,972 --> 00:11:15,740 I've invited someone to join us. She's an old friend. 176 00:11:15,776 --> 00:11:17,275 She? 177 00:11:17,310 --> 00:11:20,912 I've actually been meaning to speak to you guys about it specifically... 178 00:11:20,981 --> 00:11:23,014 Dad, you don't need our permission to bring a date. 179 00:11:23,083 --> 00:11:27,952 - It's not a date, exactly... - We're OK with it, Pop. Really. 180 00:11:30,257 --> 00:11:31,456 Yeah! 181 00:11:32,325 --> 00:11:34,492 All right. 182 00:11:34,594 --> 00:11:35,860 See you all in the morning. 183 00:11:35,896 --> 00:11:37,536 - G'night! - Good night, Pop. 184 00:11:38,598 --> 00:11:40,031 OK. Well, on that note, 185 00:11:40,067 --> 00:11:41,599 I'd better head up to bed, too. 186 00:11:41,668 --> 00:11:44,569 I am exhausted, it has been a long day. 187 00:11:44,604 --> 00:11:48,173 - No way, you just got back in town. Let's celebrate! - Yeah, let's go out! 188 00:11:48,208 --> 00:11:50,875 What exactly do you have in mind? 189 00:11:53,880 --> 00:11:55,747 To my amazing sister, thank you. 190 00:11:55,782 --> 00:11:57,348 From embracing Jen like she's family, 191 00:11:57,384 --> 00:11:59,317 to keeping our mother's spirit alive, 192 00:11:59,352 --> 00:12:01,820 you will always be smarter than me, but never better looking. 193 00:12:01,888 --> 00:12:03,054 Hey, now! 194 00:12:03,090 --> 00:12:05,824 Cheers! 195 00:12:10,964 --> 00:12:14,099 So how do you really feel about Dad's mystery woman? 196 00:12:14,201 --> 00:12:15,600 I'm OK with it. 197 00:12:15,669 --> 00:12:18,369 Well, it doesn't bother you that he's bringing her tomorrow? 198 00:12:18,438 --> 00:12:20,472 - Does it bother you? - It's just that... 199 00:12:20,540 --> 00:12:22,640 the farm was always a family thing. 200 00:12:22,676 --> 00:12:24,342 Noelle? 201 00:12:24,411 --> 00:12:28,079 - Cute guy, over by the pool table. Red shirt. - Oh, no. 202 00:12:30,083 --> 00:12:31,449 You ready to lose 20 dollars? 203 00:12:31,551 --> 00:12:33,318 What, you know him? 204 00:12:33,353 --> 00:12:36,187 Well, I dated him. 205 00:12:36,223 --> 00:12:39,324 Well, there's more than that, we were high school sweethearts. 206 00:12:39,359 --> 00:12:43,595 Nick and Noelle were prom king and queen. 207 00:12:43,697 --> 00:12:44,562 Was not! 208 00:12:44,664 --> 00:12:46,030 Just homecoming. 209 00:12:46,099 --> 00:12:48,199 They were supposed to go to college together, 210 00:12:48,235 --> 00:12:52,203 but then Nick got drafted, chose baseball instead. 211 00:12:52,239 --> 00:12:55,940 Yep. I tried, he didn't. 212 00:12:55,976 --> 00:12:59,911 Daily phone calls turned into weekly phone calls, turned into no phone calls. 213 00:13:01,481 --> 00:13:05,150 Ancient history. I've moved on. 214 00:13:05,185 --> 00:13:07,886 That's good, because he's headed this way. 215 00:13:08,822 --> 00:13:10,021 Well, well, well. 216 00:13:10,056 --> 00:13:11,589 Of all the gin joints in all the towns 217 00:13:11,691 --> 00:13:13,458 in all the world, she walks into mine. 218 00:13:13,493 --> 00:13:15,827 You don't own the place, Nick. 219 00:13:15,862 --> 00:13:18,897 Actually, I do. 220 00:13:18,965 --> 00:13:21,533 My mom and I bought it six months ago. 221 00:13:21,568 --> 00:13:24,068 - What happened to Mister Joe? - He retired. 222 00:13:24,137 --> 00:13:26,171 Do you guys need a fourth? We could play teams. 223 00:13:26,239 --> 00:13:29,607 No, I'm fine on my own. 224 00:13:29,643 --> 00:13:33,444 A little birdie told me that you were back in town for good. Is that true? 225 00:13:34,014 --> 00:13:34,979 It is. 226 00:13:35,015 --> 00:13:36,281 But don't worry, 227 00:13:36,316 --> 00:13:38,516 I'll find another gin joint. 228 00:13:38,552 --> 00:13:40,819 Legends is all yours. 229 00:13:40,854 --> 00:13:43,321 Since when did you become such a good shot? 230 00:13:43,390 --> 00:13:45,323 A lot can change in ten years, Nick. 231 00:14:22,062 --> 00:14:25,296 - Good morning. - Morning! 232 00:14:25,332 --> 00:14:27,165 Is something burning? 233 00:14:27,267 --> 00:14:30,001 Just Dasher, Dancer and Prancer. 234 00:14:30,036 --> 00:14:31,936 Donner and Blitzen managed to survive. 235 00:14:33,073 --> 00:14:34,439 Will made me reindeer pancakes. 236 00:14:34,507 --> 00:14:37,242 Is that supposed to be a reindeer? 237 00:14:37,277 --> 00:14:39,210 The antlers are tricky. 238 00:14:39,246 --> 00:14:43,147 It's the thought that counts. 239 00:14:43,250 --> 00:14:45,250 So... Last night was fun. 240 00:14:45,285 --> 00:14:46,818 My head is still spinning. 241 00:14:46,853 --> 00:14:49,220 You had to know you'd run into him at some point. 242 00:14:50,523 --> 00:14:52,490 She's here. 243 00:14:55,962 --> 00:14:57,262 Coming! 244 00:15:00,133 --> 00:15:02,433 - Hi. - Hi. 245 00:15:04,304 --> 00:15:06,905 You remember Mary Russell from church. 246 00:15:06,940 --> 00:15:08,172 Hi. 247 00:15:08,208 --> 00:15:10,108 - Hi. - Hi. 248 00:15:10,143 --> 00:15:12,377 And, of course, her son. 249 00:15:14,547 --> 00:15:15,613 Nick. 250 00:15:15,649 --> 00:15:17,081 Hi. 251 00:15:21,454 --> 00:15:22,754 Well, this is fun. 252 00:15:27,327 --> 00:15:30,528 Mary had mentioned that she needed some more decorations 253 00:15:30,563 --> 00:15:33,264 for sprucing up Legends, so I invited her along. 254 00:15:33,300 --> 00:15:37,135 And I wanted to say thank you for letting us tag along, so I made this gingerbread. 255 00:15:37,170 --> 00:15:39,237 I know it's one of your favorites, Noelle. 256 00:15:39,272 --> 00:15:40,672 Thank you, Mrs. Russell. 257 00:15:40,740 --> 00:15:42,540 No, no. No, please. Call me Mary. 258 00:15:42,575 --> 00:15:44,409 That's very sweet of you. 259 00:15:44,444 --> 00:15:47,679 And this is my soon-to-be daughter-in-law, Jen. 260 00:15:47,714 --> 00:15:50,682 - Hi, nice to meet you. - Nice to meet you, too. 261 00:15:50,750 --> 00:15:53,017 Why don't we find a place for that in the kitchen. 262 00:15:53,053 --> 00:15:54,285 Yeah, sure. 263 00:15:57,190 --> 00:15:58,623 Umm... 264 00:15:59,960 --> 00:16:02,493 - Gingerbread! - Yeah. 265 00:16:05,966 --> 00:16:07,932 Did you know about this last night? 266 00:16:07,968 --> 00:16:11,602 I knew we were going to the fair, but I didn't know it was with you. 267 00:16:11,638 --> 00:16:13,204 Right. 268 00:16:13,239 --> 00:16:16,641 If you want me to leave... 269 00:16:16,676 --> 00:16:18,276 No, we're adults, Nick. 270 00:16:18,311 --> 00:16:20,778 We can get through the holidays without it being a thing. 271 00:16:20,880 --> 00:16:21,980 I agree. 272 00:16:22,015 --> 00:16:24,415 - Good. - Good. 273 00:16:24,451 --> 00:16:25,717 Good. 274 00:16:25,752 --> 00:16:28,753 Great. 275 00:16:28,788 --> 00:16:31,856 I haven't been to the Christmas fair as a guest in years, 276 00:16:31,891 --> 00:16:33,291 I'm usually working at it. 277 00:16:33,326 --> 00:16:34,625 Think Noelle was OK with this? 278 00:16:34,661 --> 00:16:36,427 She was all for it. How about Nick? 279 00:16:36,463 --> 00:16:38,830 He didn't know until we pulled into your driveway. 280 00:16:38,865 --> 00:16:42,033 - Let me get that for you. - Thank you. 281 00:16:42,068 --> 00:16:43,568 And let me get that for you. 282 00:16:43,636 --> 00:16:44,869 Thank you! 283 00:16:46,439 --> 00:16:49,741 All right everybody, let's do this! 284 00:16:49,809 --> 00:16:52,176 I think we can make room. Here, we'll squish. 285 00:16:52,245 --> 00:16:54,612 - Looks a little tight. - We can take my truck. 286 00:16:54,681 --> 00:16:56,447 If I know my mom, she'll bring back a haul. 287 00:16:56,483 --> 00:16:58,850 - You OK with that, Noelle? - Sure. 288 00:16:58,885 --> 00:17:01,386 All right, why don't you follow us, then. 289 00:17:03,423 --> 00:17:05,156 I control the radio. 290 00:17:05,191 --> 00:17:06,758 Just like old times. 291 00:17:26,579 --> 00:17:28,146 I've always loved this song. 292 00:17:35,321 --> 00:17:38,289 OK. I walked myself right into that one. 293 00:17:40,493 --> 00:17:42,727 So, are you happy to be home? 294 00:17:42,762 --> 00:17:44,829 Yeah. You know... 295 00:17:44,864 --> 00:17:48,266 Chicago is nice, but I always knew I'd end up back here, eventually. 296 00:17:48,301 --> 00:17:50,902 - In this truck, with me? - No. Not that part. 297 00:17:50,970 --> 00:17:53,171 Hey, we had some pretty good memories in this truck. 298 00:17:53,239 --> 00:17:55,406 Remember that time we were driving down to the beach 299 00:17:55,508 --> 00:17:56,874 and we got pulled over? 300 00:17:56,976 --> 00:17:58,587 And we had to talk ourselves out of a ticket. 301 00:17:58,611 --> 00:18:00,111 Wait, we? 302 00:18:00,146 --> 00:18:02,158 No, I distinctly remember I got us out of that ticket. 303 00:18:02,182 --> 00:18:04,449 What do you mean, "I"? It was a team effort. 304 00:18:04,484 --> 00:18:06,551 No, you were freaking out! 305 00:18:06,586 --> 00:18:08,152 I was not... I was not freaking out. 306 00:18:08,188 --> 00:18:09,954 You were. I mean you were shaking. 307 00:18:09,989 --> 00:18:12,323 I might have been nervous. You were crying. 308 00:18:12,358 --> 00:18:15,259 Yes, to get us out of the ticket. 309 00:18:15,295 --> 00:18:17,667 All right, the waterworks might have sealed the deal. 310 00:18:17,668 --> 00:18:19,430 Worked every time! 311 00:18:21,101 --> 00:18:23,634 See, this truck's been pretty good to us. 312 00:19:03,343 --> 00:19:06,110 My favorite time of year! 313 00:19:06,146 --> 00:19:07,879 This is amazing. 314 00:19:07,914 --> 00:19:11,149 Well, what we lack in winter, we make up for in wonderland. 315 00:19:11,184 --> 00:19:12,717 You really do! 316 00:19:12,752 --> 00:19:14,185 So what do we do first? 317 00:19:14,220 --> 00:19:16,721 How about we head outside, play a few games? 318 00:19:16,789 --> 00:19:18,089 Little friendly competition. 319 00:19:18,124 --> 00:19:19,824 Well, we always start with the hayride 320 00:19:19,859 --> 00:19:22,293 - before it gets too busy. - That sounds like fun. 321 00:19:22,328 --> 00:19:25,530 Hayride it is, then. Why don't you lead the way? 322 00:19:25,565 --> 00:19:28,332 - The hay were meshed. - I know. 323 00:19:28,401 --> 00:19:30,201 I loved it. 324 00:19:30,236 --> 00:19:32,303 They might have some more room on the back. 325 00:19:32,338 --> 00:19:34,906 Dad, let's get our usual spots. 326 00:19:34,941 --> 00:19:36,040 Come on, come on, come on! 327 00:19:36,075 --> 00:19:38,176 Yes, yes. 328 00:19:38,211 --> 00:19:41,345 I feel like a kid, too. I've only ever done this... 329 00:19:41,381 --> 00:19:42,747 Thank you. 330 00:19:46,219 --> 00:19:47,485 Excuse me. 331 00:19:49,355 --> 00:19:51,589 OK, I'm beginning to think you're doing this on purpose. 332 00:19:51,624 --> 00:19:53,324 I saw an opening. 333 00:19:53,359 --> 00:19:55,893 Hold on, it may get bumpy back there! 334 00:19:55,929 --> 00:19:58,996 Don't worry. I got you. 335 00:20:05,305 --> 00:20:09,040 That was so much fun. This place is incredible. 336 00:20:09,075 --> 00:20:10,174 I knew you'd love it. 337 00:20:10,210 --> 00:20:12,310 OK, what's next? 338 00:20:12,345 --> 00:20:15,179 I promised Jen we'd pick up some local ornaments for her family. 339 00:20:15,215 --> 00:20:17,882 Ooh! You can't go wrong with the alligator with the Santa hat. 340 00:20:17,951 --> 00:20:20,484 - The alligator...? - With the Santa hat. 341 00:20:20,553 --> 00:20:22,520 - Are you kidding me? - No! 342 00:20:22,555 --> 00:20:24,722 Then you can get the... decorations you wanted to get. 343 00:20:24,757 --> 00:20:28,125 Yes, but not before I beat you at the wreath toss. 344 00:20:28,161 --> 00:20:29,527 - Really? - Yes. 345 00:20:29,629 --> 00:20:31,028 It's on. 346 00:20:31,064 --> 00:20:33,064 - Nick, Noelle? - Oh no, you guys go right ahead, 347 00:20:33,132 --> 00:20:34,777 I've gotta go over to the animal pen first. 348 00:20:34,801 --> 00:20:37,134 - We're gonna feed the goats. - OK. 349 00:20:38,871 --> 00:20:42,039 I don't recall inviting you. 350 00:20:42,842 --> 00:20:44,742 It was implied. 351 00:20:44,811 --> 00:20:46,043 Come on. 352 00:20:48,548 --> 00:20:52,383 All right, whoever can toss the most balls through the ring in 20 seconds wins. 353 00:20:52,418 --> 00:20:54,585 You gotta keep your toes behind the line. 354 00:20:54,654 --> 00:20:56,520 Are you ready? 355 00:20:56,623 --> 00:20:58,723 - You are going down. - Challenge accepted. 356 00:20:58,758 --> 00:21:01,592 Go! 357 00:21:01,661 --> 00:21:04,495 It's harder than it looks. Toes behind the line! 358 00:21:04,564 --> 00:21:07,265 Hey, worry about your own ring, don't think about me. 359 00:21:07,333 --> 00:21:11,035 - Sorry. - What exactly are you aiming at? 360 00:21:11,070 --> 00:21:12,136 Five seconds! 361 00:21:12,171 --> 00:21:14,205 Five, four, 362 00:21:14,274 --> 00:21:17,642 three, two, one, time's up! 363 00:21:17,677 --> 00:21:20,945 Woo! I think I came on, out there, at the end. 364 00:21:22,515 --> 00:21:23,981 I think you beat me by a mile. 365 00:21:24,017 --> 00:21:26,083 Oh, no, I would just say the same thing. 366 00:21:26,119 --> 00:21:27,985 Hey! It looks like we have a tie! 367 00:21:28,021 --> 00:21:31,222 - Ooh! - Can you believe that? 368 00:21:31,257 --> 00:21:34,191 I'll let the happy couple decide who gets to take home the prize. 369 00:21:34,227 --> 00:21:37,261 - We're not a thin... - Thing. Even so... 370 00:21:37,297 --> 00:21:39,330 You know, I'll take it, then I'll, you take it. 371 00:21:39,365 --> 00:21:41,399 - Aw, thank you. - You really want it. 372 00:21:41,467 --> 00:21:44,235 We should get your decorations and find the kids. 373 00:21:44,236 --> 00:21:45,603 Yeah. Sounds good. 374 00:21:45,672 --> 00:21:47,438 I had no idea you had that good an arm. 375 00:21:47,473 --> 00:21:50,141 Yeah. Well, where do you think Nick gets it from? 376 00:21:50,209 --> 00:21:53,411 Look, he's coming over for more. 377 00:21:55,548 --> 00:21:58,215 - I think the goat likes me. - He's cute. 378 00:21:58,284 --> 00:22:00,217 - You got the list? - Yes. 379 00:22:00,253 --> 00:22:02,653 We are keeping the roster light this year, Andy, 380 00:22:02,689 --> 00:22:07,224 so, all I'm looking for is a couple sheep, a donkey, if you can swing it, 381 00:22:07,260 --> 00:22:09,427 and the camel, of course. 382 00:22:09,462 --> 00:22:11,395 You're bringing back the nativity? 383 00:22:11,431 --> 00:22:13,030 Yes, that's the plan. 384 00:22:13,066 --> 00:22:14,943 Now, if ya'll like, I can throw in Delilah here, 385 00:22:14,967 --> 00:22:16,667 she is a real crowd pleaser. 386 00:22:16,736 --> 00:22:18,769 Was there a pig at the manger? 387 00:22:18,838 --> 00:22:20,604 It's called artistic license, son. 388 00:22:20,640 --> 00:22:22,217 You know, I think we're just gonna stick 389 00:22:22,241 --> 00:22:24,208 with the source material, this time, OK? 390 00:22:24,243 --> 00:22:25,443 You the boss, Doc. 391 00:22:25,478 --> 00:22:27,745 Hey, check this out. 392 00:22:27,780 --> 00:22:29,013 Give me your hand. 393 00:22:33,086 --> 00:22:36,487 Hi! You are... 394 00:22:36,522 --> 00:22:38,189 You have to try to catch a chicken. 395 00:22:38,257 --> 00:22:40,324 Aw, you and soft bunny. 396 00:22:42,028 --> 00:22:44,362 So, how'd you do? Find anything nice? 397 00:22:44,430 --> 00:22:47,832 - Well, there were so many to choose from. - So she bought all of them. 398 00:22:47,867 --> 00:22:50,735 - Attagirl! - Yeah, I thought you'd like that. 399 00:22:50,770 --> 00:22:53,537 So, Where's nick? 400 00:22:54,307 --> 00:22:55,840 He's... 401 00:22:55,908 --> 00:22:58,008 with his adoring public. 402 00:22:58,044 --> 00:23:00,578 Nick, he used to play in the Majors, he's a... 403 00:23:00,613 --> 00:23:02,079 bit of a hometown hero. 404 00:23:02,115 --> 00:23:05,249 What do you mean by "used to play"? 405 00:23:05,284 --> 00:23:06,684 He hurt his shoulder this spring. 406 00:23:06,753 --> 00:23:08,586 He lives here now. 407 00:23:10,323 --> 00:23:12,256 You didn't know that. 408 00:23:12,291 --> 00:23:14,959 - There they are. - I hope we didn't keep you all waiting. 409 00:23:16,295 --> 00:23:18,329 You guys really cleared 'em out! 410 00:23:18,398 --> 00:23:22,533 The wreaths are mine. The Christmas spirit was contagious. 411 00:23:22,602 --> 00:23:24,902 - So, we all ready to head out? - Sure. 412 00:23:24,937 --> 00:23:28,005 Actually, there's one more thing that we need to do. 413 00:23:29,242 --> 00:23:31,242 Southern snowman! 414 00:23:31,277 --> 00:23:35,446 Wh...? I have made plenty of snowmen in my life, but none without snow. 415 00:23:35,515 --> 00:23:36,725 Here's your chance, then. 416 00:23:36,749 --> 00:23:38,382 Mom, Dad, Will and I would pair off 417 00:23:38,484 --> 00:23:40,184 for a little friendly competition. 418 00:23:40,253 --> 00:23:43,053 Except, with Noelle, the friendly part was very optional. 419 00:23:43,122 --> 00:23:45,656 OK, OK. I can be a little bit competitive. 420 00:23:45,758 --> 00:23:47,558 A little? 421 00:23:47,593 --> 00:23:50,761 And the best part is the losers buy the winners spiced cider. 422 00:23:50,797 --> 00:23:53,030 Well, I am not buying. 423 00:23:53,065 --> 00:23:54,632 Let's see about that. 424 00:23:54,667 --> 00:23:58,335 So, are you ready to defend our title, partner? 425 00:23:58,371 --> 00:24:01,272 I was thinking because it's Jen's first time, she and I would partner up, 426 00:24:01,307 --> 00:24:03,140 - and we're engaged, so... - Yeah, of course. 427 00:24:03,242 --> 00:24:04,275 - Sorry, sis. - Yes! 428 00:24:04,377 --> 00:24:07,244 Gosh, duh! No, I... Dad? 429 00:24:11,517 --> 00:24:14,385 All right, then. What do you say we kick a little tail? 430 00:24:16,989 --> 00:24:18,055 Let's do it. 431 00:24:18,090 --> 00:24:19,390 We're gonna... 432 00:24:19,425 --> 00:24:21,292 We're gonna need the paint. 433 00:24:21,360 --> 00:24:23,227 - We're gonna need the paint. - You're cute. 434 00:24:23,296 --> 00:24:26,697 Knit up. Don't let him steal anything. 435 00:24:33,206 --> 00:24:36,140 What if we do like... 436 00:24:57,563 --> 00:24:58,596 Come on, Randy. 437 00:24:58,631 --> 00:25:01,732 Now this is just my opinion, they all have fine qualities. 438 00:25:01,801 --> 00:25:03,400 Drop the hammer, Randy. 439 00:25:04,570 --> 00:25:05,503 Number three. 440 00:25:05,538 --> 00:25:07,471 Come on! 441 00:25:09,909 --> 00:25:12,076 Randy, look! 442 00:25:12,178 --> 00:25:13,377 There's gotta be a winner! 443 00:25:13,479 --> 00:25:14,612 All right. 444 00:25:14,647 --> 00:25:16,914 I will take that large cider, 445 00:25:16,983 --> 00:25:18,282 and don't skimp on the spice. 446 00:25:18,317 --> 00:25:19,550 Better make it two. 447 00:25:21,554 --> 00:25:22,853 Nice work! 448 00:25:24,156 --> 00:25:26,757 We always did make a pretty good team. 449 00:25:26,792 --> 00:25:29,393 Yeah, we did. 450 00:25:34,534 --> 00:25:37,368 - I still think ours is better. - Right? 451 00:25:46,145 --> 00:25:48,379 What are you doing? It doesn't go there. 452 00:25:48,414 --> 00:25:50,347 Where else would you put it? 453 00:25:50,383 --> 00:25:52,082 At the front door. 454 00:25:52,151 --> 00:25:54,229 You buy wreath to enjoy it. What better place to enjoy it 455 00:25:54,253 --> 00:25:56,153 than in the comfort of your living room? 456 00:25:56,188 --> 00:25:58,589 No. You buy a wreath to welcome people. 457 00:25:58,624 --> 00:26:00,891 To welcome them at your front door. 458 00:26:00,927 --> 00:26:03,294 Well, good thing you bought two. 459 00:26:09,835 --> 00:26:13,637 Hey, wait. You have two doors, you're gonna need both wreaths. 460 00:26:15,107 --> 00:26:17,007 Dad? 461 00:26:17,043 --> 00:26:18,509 - Noelle... - Mom? 462 00:26:18,544 --> 00:26:19,743 Nick... 463 00:26:21,480 --> 00:26:23,213 - What was that? - I have no idea. 464 00:26:23,249 --> 00:26:25,115 This is not what it looked like. 465 00:26:25,151 --> 00:26:27,518 Really? 'Cause it looked like you two were kissing. 466 00:26:27,587 --> 00:26:30,654 - What? - We were kissing but we wer... it wasn't kissing. 467 00:26:30,690 --> 00:26:32,923 - There was mistletoe... - Yes! 468 00:26:32,959 --> 00:26:34,692 Who put mistletoe up in the house? 469 00:26:34,727 --> 00:26:37,461 That was me, but that's not how I saw that playing out. 470 00:26:37,496 --> 00:26:39,363 It was just in good fun. 471 00:26:39,398 --> 00:26:41,999 You know what, let's just take a breath for a second, 472 00:26:42,034 --> 00:26:45,669 and, why don't I call and order some food, we'll have dinner together. 473 00:26:45,705 --> 00:26:48,205 You know what, we really have to get going, 474 00:26:48,274 --> 00:26:50,174 I've gotta stop at Legends on the way home. 475 00:26:50,242 --> 00:26:53,410 - Are you sure? - Yeah. Thank you so much for letting us tag along. 476 00:26:54,680 --> 00:26:57,214 - Good night. - Good night. 477 00:26:57,249 --> 00:27:01,585 Good night, Dr. Collins, good night. 478 00:27:06,425 --> 00:27:08,092 So, you... 479 00:27:08,160 --> 00:27:11,428 like Mrs. Russell. 480 00:27:11,464 --> 00:27:14,598 Mary. And yeah. 481 00:27:14,667 --> 00:27:16,400 I do... Quite a bit. 482 00:27:16,469 --> 00:27:21,572 So, the kiss was not just a holiday formality. 483 00:27:21,607 --> 00:27:24,074 Not exactly, no. 484 00:27:24,110 --> 00:27:30,247 We've been... spending a lot of time together, and we've grown very close. 485 00:27:30,282 --> 00:27:36,353 In fact, I was thinking about asking her out on a proper date. 486 00:27:36,389 --> 00:27:37,955 That's great, Dad. 487 00:27:37,990 --> 00:27:41,058 You should. You deserve to be happy. 488 00:27:42,528 --> 00:27:46,163 Well... You could have given me a heads up. 489 00:27:47,366 --> 00:27:50,267 Or even more of a heads up. 490 00:27:55,174 --> 00:27:56,740 OK... 491 00:27:58,878 --> 00:28:01,512 Perfect! 492 00:28:02,481 --> 00:28:05,282 OK, nicely done. 493 00:28:15,828 --> 00:28:18,128 I'm just gonna take this down. 494 00:28:28,040 --> 00:28:30,541 But I don't know, maybe you should ask Noelle. 495 00:28:30,609 --> 00:28:34,712 - Ask Noelle what? - Dad's looking for date night suggestions. 496 00:28:34,747 --> 00:28:36,313 I haven't asked her yet. 497 00:28:36,415 --> 00:28:39,183 I just... wanna make sure that she feels special 498 00:28:39,218 --> 00:28:42,352 I don't think Mary's dated much since her divorce. 499 00:28:42,388 --> 00:28:45,155 Well, what does Mary like? What's she into? 500 00:28:45,191 --> 00:28:49,693 Well, she loves to cook. She sings in the choir at church. 501 00:28:49,729 --> 00:28:55,299 She loves old movies and she's a sucker for a good steak. 502 00:28:55,334 --> 00:28:56,767 Mary sounds awesome! 503 00:28:56,802 --> 00:28:58,769 Why don't you take her to that local chophouse 504 00:28:58,804 --> 00:29:00,137 on the west side of town. 505 00:29:00,172 --> 00:29:02,773 I don't think I could get a reservation over the holidays. 506 00:29:02,808 --> 00:29:04,374 What about a picnic? 507 00:29:04,410 --> 00:29:05,976 It's simple and romantic, 508 00:29:06,011 --> 00:29:08,345 and you could do it just about anywhere. 509 00:29:08,414 --> 00:29:11,982 Now, that is a great idea. 510 00:29:12,017 --> 00:29:13,417 All right, I am off. 511 00:29:13,486 --> 00:29:16,487 I've gotta go to the clinic today but after that I'm all yours. 512 00:29:16,522 --> 00:29:19,590 - Good luck with your first rehearsal. - Aw, thanks, Dad. 513 00:29:20,926 --> 00:29:22,493 And you know what? 514 00:29:22,528 --> 00:29:25,195 On that note, I am going to be late, 515 00:29:25,297 --> 00:29:28,832 so, remember, we are meeting Pastor Louis at the church. Got it? 516 00:29:28,868 --> 00:29:31,635 - We'll be there. - See ya. 517 00:29:34,306 --> 00:29:36,140 - OK, everyone ready? - Yes, Coach! 518 00:29:36,175 --> 00:29:37,441 All right, take your positions. 519 00:29:37,476 --> 00:29:39,810 OK, Charlie. 520 00:29:39,845 --> 00:29:42,913 This one's coming to you. Remember, there's a runner on first and second. 521 00:29:42,948 --> 00:29:44,715 I'm gonna do a double play, Coach. 522 00:29:44,750 --> 00:29:47,351 I like it. All right, show 'em what you got. 523 00:29:50,489 --> 00:29:52,055 I'm coming! 524 00:29:57,496 --> 00:29:58,962 Noelle! Over here. 525 00:29:58,998 --> 00:30:03,433 Hey, Polly! It is so good to see you. 526 00:30:03,469 --> 00:30:05,736 Good to see you too. I'm sorry to have you meet me here, 527 00:30:05,771 --> 00:30:08,238 my son is doing this baseball clinic for the next few days. 528 00:30:08,307 --> 00:30:10,874 I figured you'd wanna talk sooner rather than later. 529 00:30:10,910 --> 00:30:13,877 Oh, please. I am just so grateful that you reached out, 530 00:30:13,913 --> 00:30:16,713 and you are doing me the favor for these costumes. 531 00:30:16,749 --> 00:30:19,683 You know, I remember one year, your mom made me the star of Bethlehem, 532 00:30:19,718 --> 00:30:22,085 and I refused to say a single word the entire day. 533 00:30:22,121 --> 00:30:23,921 I was determined to stay in character. 534 00:30:24,023 --> 00:30:26,790 I think I remember that. 535 00:30:26,826 --> 00:30:31,195 Hey, Is Nick Russell running the clinic? 536 00:30:31,230 --> 00:30:33,070 - There you go. - Play second, play second. 537 00:30:33,098 --> 00:30:34,331 Play one, play one, play one. 538 00:30:34,366 --> 00:30:36,166 Nick is the whole reason the kids are here. 539 00:30:36,202 --> 00:30:38,235 He sponsors one of our little league teams, too. 540 00:30:38,270 --> 00:30:40,637 You know, he could have just slapped his name on it, 541 00:30:40,706 --> 00:30:42,984 but the whole season he was out there with the boys every week. 542 00:30:43,008 --> 00:30:44,553 All right, guys. Bring it in, bring it in! 543 00:30:44,577 --> 00:30:46,176 They really look up to him. 544 00:30:46,212 --> 00:30:48,846 There we are. High fives! 545 00:30:48,948 --> 00:30:50,747 Yeah, I can see that. 546 00:30:50,783 --> 00:30:52,861 - Good hustle, guys! - Let's talk fabric. 547 00:30:52,885 --> 00:30:57,754 So I'm thinking, for Mary, something like this. This for Joseph. 548 00:31:02,728 --> 00:31:04,895 So we have a little hiccup with the costumes, 549 00:31:04,964 --> 00:31:08,599 but what I really can't wait for is for the kids to get here. 550 00:31:08,667 --> 00:31:12,536 Noelle and Will Collins. Well, this sure is a treat. 551 00:31:12,571 --> 00:31:15,272 Pastor Louis, it is so great to see you. 552 00:31:15,341 --> 00:31:18,809 I remember the two of you being in Sunday school like it was yesterday, 553 00:31:18,911 --> 00:31:20,188 and now look at ya. 554 00:31:20,212 --> 00:31:21,411 Dr. Collins. 555 00:31:21,480 --> 00:31:23,981 - And you! An engaged man. - Yes, sir. 556 00:31:24,083 --> 00:31:25,817 This is Jen. 557 00:31:25,818 --> 00:31:28,151 So nice to finally put a face to the name. 558 00:31:28,187 --> 00:31:30,320 Pleasure is mine, young lady. 559 00:31:30,356 --> 00:31:32,289 Noelle, I can't tell you how excited we are 560 00:31:32,324 --> 00:31:35,125 that you are bringing back your mom's beloved tradition. 561 00:31:35,227 --> 00:31:36,894 It's gonna be something special. 562 00:31:37,029 --> 00:31:38,729 I hope so. 563 00:31:38,764 --> 00:31:41,698 Here are the keys. Gets you in anywhere you need to go. 564 00:31:41,734 --> 00:31:43,567 If you need anything else, let me know. 565 00:31:43,636 --> 00:31:46,203 Thank you. Now, if you could just point us in the direction 566 00:31:46,238 --> 00:31:49,640 of the props, that would be great. 567 00:31:49,675 --> 00:31:53,343 So, nobody told you. 568 00:31:54,480 --> 00:31:55,946 Told us what? 569 00:31:58,050 --> 00:32:00,717 What happened? 570 00:32:00,786 --> 00:32:03,420 Well, nobody's used it in a really long time, now, and... 571 00:32:03,455 --> 00:32:06,757 We've had some problems with some leaky pipes, and... 572 00:32:06,792 --> 00:32:09,860 I'm afraid not much has survived. 573 00:32:12,131 --> 00:32:15,299 Oh, no. The myrrh. 574 00:32:15,367 --> 00:32:18,168 Hey! Don't let this get you down. 575 00:32:18,270 --> 00:32:20,070 We can make more, right? 576 00:32:20,105 --> 00:32:23,106 Well, this is gonna put us behind. 577 00:32:23,142 --> 00:32:25,008 I'm a wiz with the glue gun! 578 00:32:25,044 --> 00:32:27,644 I am not, but I do have a great attitude. 579 00:32:31,116 --> 00:32:36,820 So we've got moth-eaten costumes, no props or set... and a show in four days. 580 00:32:36,855 --> 00:32:39,556 Well, it can only go up from here, right? 581 00:32:39,591 --> 00:32:41,358 You know what? Hey! 582 00:32:41,393 --> 00:32:43,794 Would you guys mind going back inside and, I don't know, 583 00:32:43,829 --> 00:32:46,396 getting a jump on repairing the damage? 584 00:32:46,432 --> 00:32:49,967 - Sure. What about rehearsal? - I can run it solo. 585 00:32:50,002 --> 00:32:53,136 - With all those kids? - Are you sure about that, Sis? 586 00:32:53,238 --> 00:32:56,406 I'll be fine. I can totally handle it. 587 00:32:56,475 --> 00:32:58,308 Good luck. 588 00:33:08,020 --> 00:33:13,423 All right, everyone, I'd like to grab your attention, pl- 589 00:33:13,459 --> 00:33:16,760 OK, hi, everyone. Right here... 590 00:33:16,862 --> 00:33:18,295 Please, just settle... 591 00:33:29,008 --> 00:33:30,741 They're all yours. 592 00:33:30,776 --> 00:33:32,743 Wh-what are you doing here? 593 00:33:32,778 --> 00:33:35,379 I heard some of my kids were in the show. Thought I'd stop by. 594 00:33:35,481 --> 00:33:39,916 I brought cookies. Gingerbread. 595 00:33:39,985 --> 00:33:44,121 All right, everyone to the front, please. Yep, you too. 596 00:33:44,189 --> 00:33:46,323 OK, everyone, take a look at your marks. 597 00:33:46,358 --> 00:33:49,059 These are our final positions. Look at who our buddies are. 598 00:33:49,094 --> 00:33:52,662 All right, now, let's try it again we're gonna go offstage, OK, everybody? Exit. 599 00:33:52,698 --> 00:33:57,134 Yep, you guys go that way, all right, yup, that way. 600 00:33:58,303 --> 00:34:00,270 Angel Gabriel, come on out. 601 00:34:03,042 --> 00:34:05,409 All right, Mary and Joseph, your turn. 602 00:34:05,444 --> 00:34:08,578 OK, you're the three wise men, Bethlehem's best and brightest, 603 00:34:08,680 --> 00:34:11,048 you got the gifts, and it's your job to get 'em there. 604 00:34:11,083 --> 00:34:13,650 Now it's a tough road ahead, you got the sand, snakes, 605 00:34:13,685 --> 00:34:16,653 so put on your game face, and follow that star. Got it? 606 00:34:16,722 --> 00:34:20,023 Good, right here. Boom. Boom. Boom. 607 00:34:21,460 --> 00:34:22,726 OK. 608 00:34:28,867 --> 00:34:33,236 Do I get to ride a donkey? In the story, Mary rides in on a donkey. 609 00:34:33,272 --> 00:34:37,407 Well, in our story, Mary walks. 610 00:34:37,443 --> 00:34:40,010 You know what, I think this is a perfect time for a break, 611 00:34:40,045 --> 00:34:42,157 how about five minutes, let's go have some snacks. 612 00:34:42,181 --> 00:34:45,615 Careful, everybody careful. There you go. 613 00:34:46,852 --> 00:34:48,752 Can I be the drummer boy? 614 00:34:48,787 --> 00:34:52,756 I bet the cow has a snare drum, he's in a punk band. 615 00:34:52,825 --> 00:34:56,493 Well, there wasn't a drummer boy in the nativity. 616 00:34:56,562 --> 00:34:59,596 It's in the song. 617 00:34:59,631 --> 00:35:00,764 I'll think about it. 618 00:35:00,799 --> 00:35:02,699 Then I don't wanna do it anymore. 619 00:35:02,734 --> 00:35:05,195 Wait, you don't wanna be in the show anymore? 620 00:35:05,196 --> 00:35:06,403 No! 621 00:35:06,438 --> 00:35:07,771 What's up, Chuck? 622 00:35:07,906 --> 00:35:10,040 She made me an angel, Coach! 623 00:35:10,075 --> 00:35:13,810 Well, not just any angel. Angel Gabriel. 624 00:35:13,846 --> 00:35:18,048 Oh, yeah? That's... that's a very big role. 625 00:35:18,083 --> 00:35:21,451 Yeah! Did you know that Nick was actually the Angel Gabriel 626 00:35:21,487 --> 00:35:23,386 when he was in the nativity. 627 00:35:23,422 --> 00:35:24,554 Really? 628 00:35:25,991 --> 00:35:27,524 I... was. 629 00:35:27,593 --> 00:35:30,327 He's a head angel, he calls all the shots. 630 00:35:30,395 --> 00:35:33,997 He's like... like the MVP of the angels. 631 00:35:34,766 --> 00:35:36,099 Cool! 632 00:35:39,638 --> 00:35:40,904 I was the shepherd. 633 00:35:40,939 --> 00:35:43,340 I remember. 634 00:35:51,116 --> 00:35:55,152 These cookies are delicious. Who brought these? 635 00:35:57,256 --> 00:35:58,989 Same time tomorrow? 636 00:35:59,024 --> 00:36:02,359 - You bringing the snacks? - You got it. 637 00:36:02,427 --> 00:36:06,596 Hey, when were you gonna tell me that you live here now? 638 00:36:06,632 --> 00:36:09,666 Thought you already knew. My life isn't exactly private. 639 00:36:09,701 --> 00:36:12,202 Well, it's not like I've been spending my time 640 00:36:12,271 --> 00:36:15,739 researching you on the internet. 641 00:36:15,774 --> 00:36:19,276 I may have looked you up, once or twice. 642 00:36:20,412 --> 00:36:21,645 Really? 643 00:36:26,385 --> 00:36:28,218 Have a good night, Noelle. 644 00:37:02,321 --> 00:37:05,488 Are turning out great. 645 00:37:05,524 --> 00:37:09,859 I've always seen myself as more of an idea guy, but I am nailing this. 646 00:37:09,895 --> 00:37:11,628 Yeah, you are. 647 00:37:14,399 --> 00:37:16,800 Who's that? 648 00:37:16,835 --> 00:37:18,568 My dad just sent me these pictures. 649 00:37:18,637 --> 00:37:20,704 They just got back from playing in the snow. 650 00:37:20,739 --> 00:37:22,105 That looks like a lot of fun. 651 00:37:22,207 --> 00:37:25,075 Yeah, it is. We go skiing and sledding, 652 00:37:25,110 --> 00:37:27,944 and then it always ends up in this epic snowball fight. 653 00:37:28,013 --> 00:37:30,480 My dad and I are on a bit of a winning streak. 654 00:37:30,582 --> 00:37:34,551 - Yeah? - Yeah. 655 00:37:34,653 --> 00:37:37,921 Well, aren't you two the definition of adorable. 656 00:37:37,956 --> 00:37:39,589 State the obvious much? 657 00:37:40,993 --> 00:37:42,492 What is that? 658 00:37:42,594 --> 00:37:45,262 Your mission, should you choose to accept it. 659 00:37:45,330 --> 00:37:46,896 Flyers. 660 00:37:46,965 --> 00:37:48,409 We need the whole town to know that we're bringing back 661 00:37:48,433 --> 00:37:49,966 the live nativity, so... 662 00:37:50,035 --> 00:37:51,901 word of mouth is our best friend. 663 00:37:51,937 --> 00:37:53,703 I think that we should go out in pajamas, 664 00:37:53,739 --> 00:37:56,150 really get the town talking. I mean, who could say no to this, 665 00:37:56,174 --> 00:37:57,874 and this, and...? 666 00:37:57,909 --> 00:37:59,876 - No! - No... 667 00:37:59,911 --> 00:38:02,479 No? All right, thought I'd try. 668 00:38:02,514 --> 00:38:04,292 Are you sure you don't need help with the kids today? 669 00:38:04,316 --> 00:38:06,483 Actually, Nick is swinging by to help me. 670 00:38:07,886 --> 00:38:09,552 Yeah, I mean he coaches a lot of the kids, 671 00:38:09,588 --> 00:38:12,188 - so he knows them. - Yeah, that makes sense. 672 00:38:12,224 --> 00:38:15,258 They have an established rapport. 673 00:38:15,294 --> 00:38:16,459 We're agreeing with you, Sis. 674 00:38:16,528 --> 00:38:18,128 Yeah, we're not implying... 675 00:38:18,163 --> 00:38:19,963 much. 676 00:38:19,998 --> 00:38:22,165 All right, anyway. 677 00:38:22,234 --> 00:38:25,869 Remember, leave no window unflyered. 678 00:38:25,971 --> 00:38:27,070 Done! 679 00:38:27,105 --> 00:38:29,839 OK, time to go change. 680 00:38:29,875 --> 00:38:33,543 You sure we can't stay in the pajamas? Please? 681 00:38:35,213 --> 00:38:37,914 OK, now you're definitely spying on me. 682 00:38:37,949 --> 00:38:41,318 I thought I'd bring my flyers today. 683 00:38:41,353 --> 00:38:42,686 Guess I'm a little late. 684 00:38:42,788 --> 00:38:44,321 Today was a half day. 685 00:38:44,423 --> 00:38:47,757 But I can email all the parents, make sure they get the information. 686 00:38:47,793 --> 00:38:50,794 Yeah that... that would be great. 687 00:38:50,896 --> 00:38:53,496 OK, well, guess I'll... see ya at the church. 688 00:38:53,532 --> 00:38:57,000 Oh, no. You're not getting away that easily. Come with me. 689 00:38:57,035 --> 00:38:58,768 But I... 690 00:39:02,541 --> 00:39:05,575 So, I need to rehab my arm a little. 691 00:39:05,610 --> 00:39:07,844 I was gonna throw into that backstop. 692 00:39:07,879 --> 00:39:09,813 Now, I throw at you. 693 00:39:09,848 --> 00:39:12,115 Excuse me, you're gonna do what? 694 00:39:12,250 --> 00:39:13,950 I'll go easy on you. 695 00:39:14,019 --> 00:39:17,821 Nick, this is crazy. 696 00:39:19,825 --> 00:39:21,524 You'll have fun, I promise. 697 00:39:21,626 --> 00:39:24,260 Hey, here. Just... All right. 698 00:39:24,363 --> 00:39:26,930 Make sure to keep your elbow up. 699 00:39:26,965 --> 00:39:29,833 And then swing all the way through. 700 00:39:29,868 --> 00:39:33,303 - All the way through. Got it. - Good. 701 00:39:35,107 --> 00:39:37,407 OK. 702 00:39:37,442 --> 00:39:39,709 OK, now just keep your eye on the ball. 703 00:39:39,745 --> 00:39:41,678 Easy for you to say, you're the pro. 704 00:39:46,852 --> 00:39:51,054 That was... that was close, just a little high. Try again. 705 00:39:53,158 --> 00:39:56,059 One more. You ready? 706 00:39:56,094 --> 00:39:57,861 Bring it on. 707 00:40:00,298 --> 00:40:01,898 Run! Run! 708 00:40:01,933 --> 00:40:03,833 Wh-Oh! OK. 709 00:40:06,271 --> 00:40:08,638 Not a move you see in the Majors. 710 00:40:13,445 --> 00:40:15,245 You got some moves, woman! 711 00:40:15,347 --> 00:40:18,314 Yeah, and don't you forget it. 712 00:40:19,217 --> 00:40:20,884 See you at the church. 713 00:40:30,562 --> 00:40:32,629 I'm sorry, we don't open for a few more hours. 714 00:40:32,664 --> 00:40:35,165 - Oh, well, I can always come back later. - Oh, no, no! 715 00:40:35,233 --> 00:40:37,734 You have a standing invitation. 716 00:40:37,803 --> 00:40:39,202 Can I help you? 717 00:40:39,304 --> 00:40:41,504 Yes, can you hand me that tub right there, please? 718 00:40:41,540 --> 00:40:44,741 - You bet. - Thank you. 719 00:40:44,776 --> 00:40:47,944 So, I hear that Nick is helping Noelle with the nativity. 720 00:40:48,013 --> 00:40:51,247 I'm glad to hear they are mending fences. 721 00:40:51,283 --> 00:40:54,884 I think when you love somebody, it never really goes away. 722 00:40:56,455 --> 00:40:58,721 Mary? 723 00:40:58,757 --> 00:41:00,657 The real reason I stopped by... 724 00:41:00,692 --> 00:41:04,527 Hey, do you wanna have dinner sometime? 725 00:41:04,563 --> 00:41:06,963 You know what, never mind. Forg... 726 00:41:06,998 --> 00:41:08,798 No, no. Yes! 727 00:41:08,900 --> 00:41:11,067 Yes. 728 00:41:11,203 --> 00:41:13,269 Tomorrow? Pick you up around seven? 729 00:41:13,905 --> 00:41:15,104 Seven. 730 00:41:15,207 --> 00:41:16,739 - Good. - Good. 731 00:41:16,842 --> 00:41:20,276 - More? - Yeah, down here. This next one. 732 00:41:28,453 --> 00:41:31,020 I picked up donuts. 733 00:41:31,089 --> 00:41:33,423 Even splurged for the red and green sprinkles. 734 00:41:33,525 --> 00:41:35,592 That's really sweet. 735 00:41:35,627 --> 00:41:39,796 We need to make rehearsal marks for the kids, before they get here. 736 00:41:39,831 --> 00:41:42,499 So, I need three yellow, and two blue. 737 00:41:42,567 --> 00:41:44,367 Got it. 738 00:41:44,402 --> 00:41:46,903 So, how'd the clinic finish up? 739 00:41:46,938 --> 00:41:50,240 Kids had a blast. I may have had some fun, too. 740 00:41:50,342 --> 00:41:52,509 - You're really great with them. - Thanks. 741 00:41:52,544 --> 00:41:56,613 I remember what it was like to fall in love with the game at that age. 742 00:41:56,648 --> 00:41:59,182 You ever think about coaching? 743 00:41:59,217 --> 00:42:00,950 What do you mean? 744 00:42:01,019 --> 00:42:03,130 You'd make a really great coach, now that you're back. 745 00:42:03,154 --> 00:42:05,655 - I know that you were gonn... - No, I'm not back for good. 746 00:42:05,724 --> 00:42:07,457 Just until my shoulder heals. 747 00:42:08,627 --> 00:42:10,493 Right. 748 00:42:10,562 --> 00:42:13,329 Actually, I was offered a position at the high school. 749 00:42:13,365 --> 00:42:14,898 It'd be a great job, but... 750 00:42:14,933 --> 00:42:17,500 I'm thinking it would mean my baseball career is over. 751 00:42:17,536 --> 00:42:21,137 - And I'm not giving up that easily. - Yeah. Of course not. 752 00:42:25,110 --> 00:42:26,209 You OK? 753 00:42:26,244 --> 00:42:27,944 Yeah, I just... 754 00:42:28,046 --> 00:42:31,047 I want today to run smoothly. 755 00:42:31,116 --> 00:42:33,182 Could you grab the rehearsal props? 756 00:42:33,218 --> 00:42:34,984 I think they're in the hall closet. 757 00:42:35,020 --> 00:42:36,386 Yeah, sure. 758 00:42:40,392 --> 00:42:43,059 "The shepherds and their sheep reached Bethlehem 759 00:42:43,094 --> 00:42:47,030 and found the baby in the manger, just as the angel had told them". 760 00:42:49,134 --> 00:42:50,433 This is great. 761 00:42:51,002 --> 00:42:52,569 Yeah, it is. 762 00:42:52,604 --> 00:42:53,970 You're a miracle worker. 763 00:42:54,005 --> 00:42:56,973 I don't know about that but... 764 00:42:57,008 --> 00:42:58,775 we might just pull this off. 765 00:43:00,545 --> 00:43:03,079 - Mom! - What's happening? 766 00:43:03,181 --> 00:43:06,349 OK, everyone just move slowly and calmly. 767 00:43:06,384 --> 00:43:10,053 Just drop your props and be sure to grab your parent's hands on your way out. 768 00:43:10,121 --> 00:43:13,122 - Stay calm. You're all right. Follow me. - Wait. 769 00:43:21,833 --> 00:43:24,133 Thank you, Sean. 770 00:43:24,169 --> 00:43:25,602 Pastor, is everything OK? 771 00:43:25,637 --> 00:43:27,870 Well, there was no fire. 772 00:43:27,906 --> 00:43:30,039 But there was a burst pipe. 773 00:43:30,075 --> 00:43:31,125 Oh, no. 774 00:43:31,126 --> 00:43:33,576 Some old roots have been growing into the main water line 775 00:43:33,612 --> 00:43:37,080 - and chose today of all days to do us in. - So, what does that mean? 776 00:43:37,148 --> 00:43:39,093 Unfortunately, it means that we're gonna have to find 777 00:43:39,117 --> 00:43:40,650 another venue for the nativity 778 00:43:40,719 --> 00:43:42,585 or we're gonna have to cancel it altogether. 779 00:43:42,654 --> 00:43:46,689 - The show is in 72 hours. - I'm sorry, Noelle. 780 00:43:46,725 --> 00:43:48,992 The Lord works in mysterious ways. 781 00:43:56,234 --> 00:43:59,235 We can build a new manger, but we can't exactly build a new church. 782 00:43:59,337 --> 00:44:01,437 I mean, this is a complete disaster. 783 00:44:01,473 --> 00:44:04,207 - Well, look on the bright side. - Which is? 784 00:44:04,242 --> 00:44:07,477 I don't know. But I'm sure there is one, so we should look at it. 785 00:44:07,545 --> 00:44:09,746 The important thing is you've got backup. 786 00:44:09,814 --> 00:44:11,914 We'll all pitch in, and we will give this town 787 00:44:11,950 --> 00:44:14,017 a nativity they'll always remember. 788 00:44:14,052 --> 00:44:16,886 It's already one that you can never forget! 789 00:44:16,955 --> 00:44:20,289 One hundred and twenty two flyers are now covering the entire town. 790 00:44:20,325 --> 00:44:22,458 There's no one who doesn't know about the nativity. 791 00:44:22,494 --> 00:44:25,628 Great. I'll just need you to go back and pick up 122 flyers 792 00:44:25,697 --> 00:44:27,130 that have the wrong address. 793 00:44:27,165 --> 00:44:28,898 Wait... what happened? 794 00:44:28,933 --> 00:44:31,134 Apparently, the Lord works in mysterious ways. 795 00:44:31,202 --> 00:44:35,104 - We lost the church. - No... What can we do? 796 00:44:35,140 --> 00:44:38,074 I was supposed to go over and help Holly with the costumes. 797 00:44:38,176 --> 00:44:39,620 Maybe you guys could head over there? 798 00:44:39,644 --> 00:44:41,544 - Yeah, sure. - We're on it. 799 00:44:41,579 --> 00:44:42,979 And how about us? 800 00:44:43,014 --> 00:44:44,747 Could you call the parents 801 00:44:44,783 --> 00:44:46,560 and let them know what's happening, but assure them 802 00:44:46,584 --> 00:44:47,624 that the show is still on? 803 00:44:47,652 --> 00:44:48,885 Absolutely. 804 00:44:53,992 --> 00:44:55,258 How can I help? 805 00:44:55,326 --> 00:44:57,193 Well, now we need to find a venue. 806 00:44:57,228 --> 00:44:58,895 OK, I'll drive. 807 00:45:06,337 --> 00:45:08,037 - Excuse me. Hi. - Hey. 808 00:45:08,073 --> 00:45:09,839 - Do you rent out your theater? - We do. 809 00:45:09,874 --> 00:45:12,608 - When would you need it? - In two days. 810 00:45:12,644 --> 00:45:15,678 I'm sorry. Our sets are still up for our winter kids show. 811 00:45:15,714 --> 00:45:18,247 Billy Buttons Barnyard Jamboree. 812 00:45:18,283 --> 00:45:20,049 They'll be up for a few more weeks. 813 00:45:20,085 --> 00:45:22,285 It was worth a try. Thank you. 814 00:45:22,353 --> 00:45:24,587 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 815 00:45:26,391 --> 00:45:28,157 Now, what? 816 00:45:28,193 --> 00:45:29,926 What about the high school gym? 817 00:45:29,961 --> 00:45:31,906 I could talk to the athletic director. He's a friend. 818 00:45:31,930 --> 00:45:33,830 - A gym? - Yeah, I know it's not ideal. 819 00:45:33,865 --> 00:45:35,342 But, hey, when there was no room at the inn, 820 00:45:35,366 --> 00:45:38,468 Mary and Joseph had to improvise, right? 821 00:45:38,536 --> 00:45:41,070 No room at the inn. Nick, that's it! 822 00:45:41,106 --> 00:45:43,206 I know where to have the show. Come on. 823 00:45:47,912 --> 00:45:49,946 What better place to have the nativity 824 00:45:50,014 --> 00:45:52,048 than where it actually took place? 825 00:45:52,083 --> 00:45:55,752 - In a barn! - Well, technically it was a stable. 826 00:45:55,854 --> 00:45:57,453 Barn, stable, whatever. 827 00:45:57,489 --> 00:46:01,157 - It's perfect. - Hey. 828 00:46:01,192 --> 00:46:04,460 Nick and Noelle, what brings you two out here at this hour? 829 00:46:04,496 --> 00:46:06,696 Randy, we really need your help. 830 00:46:06,731 --> 00:46:10,032 A pipe burst at the church, and now the nativity may not happen 831 00:46:10,068 --> 00:46:14,570 because we need a place for their show, so I was wondering if maybe... 832 00:46:14,606 --> 00:46:16,038 It's all yours. 833 00:46:17,509 --> 00:46:19,208 - Really? - Yeah. 834 00:46:19,310 --> 00:46:21,611 What better place to have a nativity than a barn? 835 00:46:21,746 --> 00:46:23,579 That's what I said! 836 00:46:23,648 --> 00:46:26,048 Thank you, Randy. You! 837 00:46:26,084 --> 00:46:27,550 You saved the show. 838 00:46:27,585 --> 00:46:30,853 Well, I think we all know who saved the show. 839 00:46:30,955 --> 00:46:32,700 Tell you what. I'll get it cleaned up for you, 840 00:46:32,724 --> 00:46:35,091 and I'll see you guys in the morning... bright and early? 841 00:46:35,160 --> 00:46:36,726 Randy, thank you. 842 00:46:36,761 --> 00:46:39,228 - No problem. - Thank you. 843 00:46:43,735 --> 00:46:45,668 We have a venue! 844 00:46:45,703 --> 00:46:48,404 I told you there was a bright side. 845 00:46:48,439 --> 00:46:49,705 Thank you. 846 00:46:50,842 --> 00:46:52,975 You're welcome, Miss Collins. 847 00:46:53,011 --> 00:46:58,447 - Bright and early tomorrow? - Yes. And that's... Dr. Collins to you. 848 00:46:59,417 --> 00:47:00,616 Yes! 849 00:47:36,020 --> 00:47:37,820 I see you found it. 850 00:47:37,856 --> 00:47:39,088 Grab a fork. 851 00:47:39,123 --> 00:47:40,756 Don't have to tell me twice. 852 00:47:43,828 --> 00:47:46,929 Mary says that when she doesn't know what to do she bakes. 853 00:47:46,998 --> 00:47:49,532 Lucky us. Any luck finding a venue? 854 00:47:49,601 --> 00:47:52,435 - Randy's letting us use the barn. - That's great! 855 00:47:52,503 --> 00:47:55,538 Now I just hope we can get everything together in time. 856 00:47:55,573 --> 00:47:58,474 If Mom could see us right now... 857 00:47:58,509 --> 00:48:00,655 She would never let us eat it out of the pan. 858 00:48:00,656 --> 00:48:01,711 No! 859 00:48:02,413 --> 00:48:03,413 You know... 860 00:48:03,514 --> 00:48:05,147 I can't ever remember Mom 861 00:48:05,183 --> 00:48:07,383 having all this thrown on her at once. 862 00:48:07,418 --> 00:48:10,720 I think she would have been just as freaked out. 863 00:48:10,788 --> 00:48:13,222 You're doing an amazing job, Sis. 864 00:48:13,258 --> 00:48:16,125 That strangely makes me feel better. 865 00:48:16,160 --> 00:48:17,827 Well, that's what I'm here for. 866 00:48:17,896 --> 00:48:21,197 Well, that and... the pie. 867 00:48:23,434 --> 00:48:26,269 That bite is ridiculous. 868 00:48:26,304 --> 00:48:28,738 I'm gonna take this back. This is for me. 869 00:48:28,773 --> 00:48:31,007 You missed some. 870 00:48:36,447 --> 00:48:39,782 - Fancy meeting you here. - Good morning. 871 00:48:39,817 --> 00:48:42,718 The word is there's gonna be a pretty big show here in a few days. 872 00:48:42,754 --> 00:48:44,186 You know anything about that? 873 00:48:44,222 --> 00:48:46,756 Yeah, you know, I may have heard something about that. 874 00:48:48,059 --> 00:48:50,927 So, what should we do first, Doc? 875 00:48:52,163 --> 00:48:54,063 OK, just go up on the right. 876 00:48:54,098 --> 00:48:57,166 Going... OK, just a tad more. OK, yes, perfect! 877 00:49:16,087 --> 00:49:17,420 Nice work. 878 00:49:34,872 --> 00:49:35,838 OK, perfect. 879 00:49:35,873 --> 00:49:37,606 Good. 880 00:49:38,710 --> 00:49:41,010 Good. A little bit higher. 881 00:49:42,981 --> 00:49:45,181 All right, guys, last piece. 882 00:49:49,954 --> 00:49:51,787 Pop, looking sharp. 883 00:49:51,856 --> 00:49:54,090 Thank you. Where are you guys headed? 884 00:49:54,125 --> 00:49:56,192 We're just grabbing dinner. Nothing fancy. 885 00:49:56,227 --> 00:49:58,094 Are you sure you don't wanna join us, Sis? 886 00:49:58,129 --> 00:50:00,429 - I think the couch is calling my name. - All right. 887 00:50:00,465 --> 00:50:02,665 - But you guys have fun. - OK. Have a good night. 888 00:50:02,700 --> 00:50:04,333 Thanks. 889 00:50:04,369 --> 00:50:06,635 I noticed that you forgot the napkins, 890 00:50:06,738 --> 00:50:08,304 so I threw some in there. 891 00:50:08,373 --> 00:50:11,374 What would I do without you? 892 00:50:11,442 --> 00:50:14,744 - Wish me luck. - You won't need it. 893 00:50:14,812 --> 00:50:18,080 - Have a good night. - You, too. 894 00:50:24,255 --> 00:50:26,655 George, darling... 895 00:50:42,373 --> 00:50:45,641 - Hi. - Hi. 896 00:50:45,710 --> 00:50:47,309 What are you doing here? 897 00:50:47,378 --> 00:50:49,378 I thought you might like some company tonight. 898 00:50:49,414 --> 00:50:50,613 Nice slippers. 899 00:50:54,952 --> 00:50:56,218 What's with the guitar? 900 00:50:56,254 --> 00:50:58,554 We have a finale to rehearse. 901 00:51:10,835 --> 00:51:13,436 Thank you. 902 00:51:13,471 --> 00:51:16,705 This park is so pretty at Christmas time. 903 00:51:16,741 --> 00:51:20,042 Sometimes I drive by, just so I can look at the lights. 904 00:51:20,078 --> 00:51:21,343 I thought you might like it. 905 00:51:21,379 --> 00:51:24,580 You did good. 906 00:51:24,615 --> 00:51:27,516 I have to admit, I was a bit nervous about tonight. 907 00:51:28,486 --> 00:51:30,853 It's just me, Peter. 908 00:51:30,888 --> 00:51:35,224 Exactly. It's you. 909 00:51:35,293 --> 00:51:38,828 I sort of thought this... chapter of my life was closed, 910 00:51:38,863 --> 00:51:40,096 and I was OK with that. 911 00:51:41,299 --> 00:51:44,233 And then you came along. 912 00:51:44,335 --> 00:51:47,203 We've known each other practically our entire life. 913 00:51:47,238 --> 00:51:50,473 I know, but I feel like I'm just getting to know you, 914 00:51:50,508 --> 00:51:54,243 like I get to know something new every time we're together. 915 00:51:55,313 --> 00:51:57,546 Like... 916 00:51:57,582 --> 00:52:01,450 the time I signed up for one of those dating apps a few years ago? 917 00:52:02,954 --> 00:52:06,188 You see? That's my point exactly. 918 00:52:06,224 --> 00:52:09,558 A friend of mine created the profile for me, 919 00:52:09,594 --> 00:52:11,694 and at first I was angry, and then I thought, 920 00:52:11,729 --> 00:52:14,497 you know what? What the heck, I'm gonna give this a try. 921 00:52:14,599 --> 00:52:16,432 Well, it was awful. 922 00:52:16,501 --> 00:52:18,667 I can't even imagine. 923 00:52:18,703 --> 00:52:23,439 I was checking my phone incessantly, which is not like me at all. 924 00:52:23,508 --> 00:52:27,009 Then I bought Legends and that became my entire life. 925 00:52:27,044 --> 00:52:30,946 And then Nick got hurt, and all I cared about was making sure that he was OK. 926 00:52:32,683 --> 00:52:37,186 Who I was... and what I wanted... 927 00:52:37,255 --> 00:52:39,421 got lost in there somewhere. 928 00:52:42,093 --> 00:52:43,792 But not anymore. 929 00:52:46,664 --> 00:52:52,034 Sometimes second chances come from the most unlikely of places. 930 00:52:53,104 --> 00:52:54,703 Yes, they do. 931 00:53:05,449 --> 00:53:07,816 - Careful, that's hot. - Thank you. 932 00:53:07,852 --> 00:53:12,321 So, have you been thinking about what our parents are doing on their date? 933 00:53:12,356 --> 00:53:15,758 No, but... now I am. 934 00:53:15,793 --> 00:53:18,694 Really no surprise your dad wanted to ask my mom out. 935 00:53:18,729 --> 00:53:22,064 - She's a catch. - Well, he's got a lot going for him, too. 936 00:53:22,099 --> 00:53:24,934 I mean, small town doctor, full head of hair... 937 00:53:24,969 --> 00:53:28,938 I mean, two amazing children, I mean, he's a triple threat. 938 00:53:29,040 --> 00:53:30,306 Can't argue with that. 939 00:53:31,809 --> 00:53:34,143 I'm really glad you came over tonight. 940 00:53:35,513 --> 00:53:37,213 I'm here on official... 941 00:53:38,449 --> 00:53:39,949 nativity business. 942 00:53:41,986 --> 00:53:43,452 - You OK? - Yeah. 943 00:53:43,487 --> 00:53:45,688 Just a friendly little reminder from my shoulder. 944 00:53:45,723 --> 00:53:49,325 What exactly happened? Torn rotator cuff? 945 00:53:49,894 --> 00:53:51,393 Yeah. 946 00:53:51,429 --> 00:53:54,096 For a pitcher, it's potentially a career ender, 947 00:53:54,131 --> 00:53:56,498 - as I'm sure you know. - What did your doctors say? 948 00:53:56,534 --> 00:53:58,434 A few think I'm out for good. 949 00:53:58,502 --> 00:54:01,203 Some say that may not be the case. 950 00:54:01,239 --> 00:54:03,405 I wanna believe it's not the end. 951 00:54:05,076 --> 00:54:06,709 I'm really sorry, Nick. 952 00:54:07,712 --> 00:54:08,911 Thank you. 953 00:54:11,249 --> 00:54:12,982 OK. 954 00:54:13,084 --> 00:54:14,717 Time to practice. 955 00:54:14,752 --> 00:54:16,352 I don't really wanna do this. 956 00:54:16,454 --> 00:54:18,454 That's too bad, because you've got a show 957 00:54:18,556 --> 00:54:19,989 in two days. 958 00:54:20,024 --> 00:54:21,757 OK, fine. 959 00:54:21,792 --> 00:54:25,027 But I don't want to sing alone. At least... not tonight. 960 00:54:25,062 --> 00:54:27,263 I'm OK with that. 961 00:54:41,879 --> 00:54:46,682 It's been a long time since someone's walked me to my door. 962 00:54:46,717 --> 00:54:50,352 Well... I hope you can get used to it. 963 00:54:50,421 --> 00:54:52,554 I had a really nice time tonight. 964 00:54:53,057 --> 00:54:54,223 Me too. 965 00:54:59,530 --> 00:55:01,497 Should I have hung mistletoe? 966 00:55:04,368 --> 00:55:07,336 No. No. 967 00:55:07,405 --> 00:55:09,238 We don't need it. 968 00:55:34,965 --> 00:55:36,398 Good night, Mary. 969 00:55:38,302 --> 00:55:39,535 Good night. 970 00:55:53,084 --> 00:55:55,084 Shh, you're being too loud. 971 00:55:55,186 --> 00:55:56,652 No, I'm not. 972 00:55:57,922 --> 00:55:59,388 Will! Will! 973 00:56:01,225 --> 00:56:04,893 Well, well, isn't this an interesting development? 974 00:56:04,929 --> 00:56:07,863 - Come on, let them sleep. - No, no, I gotta get a photo. 975 00:56:07,965 --> 00:56:09,598 Will, no. 976 00:56:09,633 --> 00:56:11,767 - They won't know, it'll be quick. - No, Will... 977 00:56:14,405 --> 00:56:15,637 Go, go! 978 00:56:43,234 --> 00:56:45,367 Hey, sweetie, what are you doing here so early? 979 00:56:45,403 --> 00:56:48,570 I was out of coffee. How was your date last night? 980 00:56:48,606 --> 00:56:50,506 That sounded really weird. 981 00:56:50,541 --> 00:56:53,542 It was lovely, thank you very much. 982 00:56:53,611 --> 00:56:56,111 - So, will there be another? - I hope so. 983 00:56:56,213 --> 00:56:59,448 So romantic, there were lights... 984 00:56:59,483 --> 00:57:01,216 - Well, OK. - Stars and wine... 985 00:57:01,252 --> 00:57:03,552 Thank you, I don't need the details. 986 00:57:03,621 --> 00:57:05,888 Hey, you know what, I forgot to tell you. 987 00:57:05,923 --> 00:57:08,891 I ran into Principal Wilson at the grocery store. 988 00:57:08,993 --> 00:57:11,193 Oh, yeah? 989 00:57:11,228 --> 00:57:13,028 They've interviewed a number of candidates 990 00:57:13,063 --> 00:57:15,197 for the coaching position at the high school. 991 00:57:15,266 --> 00:57:18,133 That's great. The team has a lot of potential. 992 00:57:18,169 --> 00:57:21,336 - You know, honey, it's not too late to... - Mom! 993 00:57:21,405 --> 00:57:25,007 I told you, I'm not looking for anything permanent. 994 00:57:25,042 --> 00:57:28,377 I know, I just wanna make sure you've thought it through. 995 00:57:28,412 --> 00:57:31,547 For better or worse, you do tend to lead with your emotions. 996 00:57:31,649 --> 00:57:35,617 Hey... if you can't trust your heart, what can you trust? 997 00:57:35,653 --> 00:57:37,853 That is deep. 998 00:57:37,922 --> 00:57:41,123 Someone really smart must have taught that to you. 999 00:57:41,158 --> 00:57:43,058 Thank you for the coffee. 1000 00:57:43,093 --> 00:57:44,259 - And the muffin! - Yes. 1001 00:57:44,295 --> 00:57:46,361 - I love you! - I love you, too! 1002 00:57:53,504 --> 00:57:54,937 What's in the bag? 1003 00:57:54,972 --> 00:57:57,906 The old flyers. At least I got what I could. 1004 00:57:58,008 --> 00:57:59,441 Great. Just toss them. 1005 00:57:59,477 --> 00:58:01,210 Or better yet, recycle them. 1006 00:58:01,245 --> 00:58:03,912 Don't worry, I'll put 'em to good use. 1007 00:58:09,019 --> 00:58:10,719 Hey, darlin'. 1008 00:58:10,754 --> 00:58:11,687 What's all this? 1009 00:58:11,722 --> 00:58:13,522 You're cooking? 1010 00:58:13,557 --> 00:58:16,625 I thought I would whip up some of your mom's gumbo. 1011 00:58:16,660 --> 00:58:19,795 A little fuel for you to get through final show prep. 1012 00:58:19,830 --> 00:58:22,631 Smells good. 1013 00:58:23,400 --> 00:58:24,500 Wait... 1014 00:58:24,535 --> 00:58:26,468 where's Mom's recipe book? 1015 00:58:26,504 --> 00:58:29,371 OK, now, I might not be the best cook in the world, 1016 00:58:29,406 --> 00:58:33,675 but if there's one dish I know how to make by heart, it's this gumbo. 1017 00:58:33,777 --> 00:58:35,444 Oh, really? 1018 00:58:35,479 --> 00:58:38,046 The holidays were hectic, raising you kids and... 1019 00:58:38,148 --> 00:58:42,751 Your mother and I did not get a lot of quality time at Christmas. 1020 00:58:42,820 --> 00:58:46,488 So, I always made it a point to sit in here in the kitchen with her 1021 00:58:46,557 --> 00:58:48,590 while she made her gumbo. 1022 00:58:48,659 --> 00:58:53,195 We'd have a glass of wine, and we would talk about... everything. 1023 00:58:54,798 --> 00:58:58,000 What was Mom like when you first met her? 1024 00:58:58,035 --> 00:59:01,203 Well, you know your mom. Staggeringly beautiful... 1025 00:59:01,238 --> 00:59:03,939 annoyingly confident... 1026 00:59:04,008 --> 00:59:05,874 You're a lot like her, you know. 1027 00:59:08,212 --> 00:59:13,181 I know this whole Mary thing kind of took you by surprise. 1028 00:59:13,250 --> 00:59:16,118 But I don't want you to think for a second 1029 00:59:16,186 --> 00:59:19,454 that I don't miss your mom every single day. 1030 00:59:23,627 --> 00:59:26,061 It's important to me that you're OK with this. 1031 00:59:28,332 --> 00:59:29,631 I know. 1032 00:59:31,936 --> 00:59:33,635 So... 1033 00:59:33,671 --> 00:59:36,138 Are you gonna let me try that gumbo? 1034 00:59:37,541 --> 00:59:38,707 There we go. 1035 00:59:40,444 --> 00:59:43,378 - OK, it's hot but... - That's good. 1036 00:59:45,282 --> 00:59:47,382 - It's perfect. - Awesome! 1037 00:59:52,590 --> 00:59:54,656 I can't believe the show is tomorrow. 1038 00:59:54,692 --> 00:59:57,926 I know, it's been a whirlwind. 1039 00:59:57,962 --> 01:00:00,062 You mentioned us all in the special thanks. 1040 01:00:00,097 --> 01:00:04,900 Honestly, I could have never pulled this off without you guys. 1041 01:00:04,935 --> 01:00:08,503 Has it been weird at all... spending so much time with Nick? 1042 01:00:08,539 --> 01:00:10,539 Actually, he's been great. 1043 01:00:10,574 --> 01:00:13,675 I mean, especially with the kids. 1044 01:00:13,711 --> 01:00:16,044 You two seemed pretty cozy last night... 1045 01:00:16,080 --> 01:00:17,546 - We fell asleep. - On each other! 1046 01:00:17,581 --> 01:00:20,048 - By accident! - I'm just saying there was some 1047 01:00:20,084 --> 01:00:22,684 - minor cuddling happening. - There was no cuddling. 1048 01:00:22,720 --> 01:00:24,853 How do you know? You were asleep. 1049 01:00:24,989 --> 01:00:26,755 It's OK if you like him. 1050 01:00:26,790 --> 01:00:29,791 Maybe you were put back into each other's lives for a reason. 1051 01:00:29,827 --> 01:00:34,129 No. He can't wait to get back to his old life. 1052 01:00:34,198 --> 01:00:37,933 If you tell him how you feel, maybe he'll want to stay. 1053 01:00:45,843 --> 01:00:48,310 All right. Only a couple left. 1054 01:00:48,345 --> 01:00:50,879 - You got that last one there, Will? - Yes, sir, I do. 1055 01:00:51,715 --> 01:00:53,582 Very nicely done, boys. 1056 01:00:53,617 --> 01:00:56,852 I bet that shoulder injury gets you out of a lot of things. 1057 01:00:58,455 --> 01:00:59,521 Can't deny that. 1058 01:00:59,623 --> 01:01:02,290 What I can do... 1059 01:01:02,359 --> 01:01:03,825 is crack a couple of beers. 1060 01:01:03,861 --> 01:01:06,895 I'll take mine to go. Gotta get back to those animals. 1061 01:01:06,930 --> 01:01:09,598 You boys have fun. Will, appreciate you, bud. 1062 01:01:09,633 --> 01:01:11,099 Randy, thank you. 1063 01:01:16,607 --> 01:01:17,806 So... 1064 01:01:19,476 --> 01:01:22,911 High school Nick and Hometown Nick seem like two different Nicks. 1065 01:01:24,748 --> 01:01:26,481 Yup. 1066 01:01:26,517 --> 01:01:30,919 You know, it is my job to be the protective older brother. 1067 01:01:31,021 --> 01:01:33,355 It's a job I take very seriously. 1068 01:01:33,424 --> 01:01:35,323 I get it. 1069 01:01:35,392 --> 01:01:38,032 And I've had a long time to think about how stupid I was back then. 1070 01:01:38,128 --> 01:01:42,397 Yep, you were pretty stupid. 1071 01:01:42,499 --> 01:01:46,468 Just make sure this time... you realize what you've got... 1072 01:01:46,537 --> 01:01:48,203 before you let it go again. 1073 01:01:51,575 --> 01:01:53,008 OK. 1074 01:01:53,043 --> 01:01:55,243 Let's get these back to the women in charge. 1075 01:01:55,279 --> 01:01:57,345 Yeah, let's do that. 1076 01:02:02,720 --> 01:02:05,153 - That goes right in there. - Perfect. 1077 01:02:05,189 --> 01:02:07,923 So, Nick, were you in the nativity as a kid? 1078 01:02:07,958 --> 01:02:10,492 Yeah, it was kind of a rite of passage around here. 1079 01:02:10,527 --> 01:02:13,161 Yeah, Nick always wanted to be one of the three wise men. 1080 01:02:13,197 --> 01:02:16,264 Then there was that one year, he took matters into his own hands. 1081 01:02:16,300 --> 01:02:18,366 - What did you do? - I stole the frankincense. 1082 01:02:18,435 --> 01:02:21,236 And as memorable as it was, I'm really hoping 1083 01:02:21,338 --> 01:02:23,839 that the kids all stick to their assigned parts this year. 1084 01:02:23,941 --> 01:02:26,608 - Hey, you guys have plans tonight? - Why? 1085 01:02:26,643 --> 01:02:28,610 My friends and I are doing a little night fishing, 1086 01:02:28,645 --> 01:02:30,345 at the pond behind Evan Taylor's house. 1087 01:02:30,380 --> 01:02:31,279 It's nothing fancy, 1088 01:02:31,381 --> 01:02:33,148 but should be a good time. 1089 01:02:33,183 --> 01:02:34,227 Would love to have you all. 1090 01:02:34,251 --> 01:02:35,317 You guys still do that? 1091 01:02:35,352 --> 01:02:36,752 Yeah, it's tradition. 1092 01:02:36,854 --> 01:02:38,553 What they do is they take Christmas lights 1093 01:02:38,622 --> 01:02:39,933 and wrap around the fishing pole. 1094 01:02:39,957 --> 01:02:42,023 I'm pretty sure it scares the fish away. 1095 01:02:42,059 --> 01:02:43,492 But it looks festive. 1096 01:02:43,527 --> 01:02:45,227 Well, I've never been night fishing. 1097 01:02:45,262 --> 01:02:47,229 All the more reason to come. 1098 01:02:47,264 --> 01:02:49,609 You guys should totally go. I've got a lot of work to finish up... 1099 01:02:49,633 --> 01:02:51,399 She'll be there. 1100 01:02:52,703 --> 01:02:54,002 No, I've got a lot... 1101 01:02:57,441 --> 01:02:59,374 I guess I could take a break. 1102 01:02:59,409 --> 01:03:04,379 Great. Well, it starts around eight, but you guys can come whenever. 1103 01:03:04,414 --> 01:03:05,492 I'm gonna grab some more bulbs. 1104 01:03:05,516 --> 01:03:08,049 Yeah. 1105 01:03:08,118 --> 01:03:10,852 I think the words you're searching for are "thank you". 1106 01:03:10,888 --> 01:03:13,522 You're the worst! 1107 01:03:15,058 --> 01:03:16,758 Thank you. 1108 01:03:40,150 --> 01:03:41,583 It means a lot to me that you came. 1109 01:03:41,618 --> 01:03:44,319 Of course. I wanted to come. 1110 01:03:44,354 --> 01:03:47,422 - After all, it's tradition. - That's right. 1111 01:03:52,162 --> 01:03:55,297 Hey, you wanna go take a walk? 1112 01:03:55,332 --> 01:03:56,565 Sure. 1113 01:04:01,672 --> 01:04:04,039 So, are you missing Chicago? 1114 01:04:04,074 --> 01:04:05,707 A little. 1115 01:04:05,742 --> 01:04:08,443 But it's always been a dream of mine to work with my dad. 1116 01:04:09,913 --> 01:04:12,147 Any tough goodbyes? 1117 01:04:12,182 --> 01:04:15,083 What... you mean, like a boyfriend? 1118 01:04:15,886 --> 01:04:18,320 No. 1119 01:04:18,355 --> 01:04:22,824 I had a semi-serious relationship when I first started my residency but... 1120 01:04:22,860 --> 01:04:25,594 it didn't work out. Too many long hours. 1121 01:04:25,629 --> 01:04:28,897 Yeah, I had a few of those "didn't work outs". 1122 01:04:28,999 --> 01:04:31,032 - Not fun. - No. 1123 01:04:31,068 --> 01:04:32,801 I never really knew if girls liked me 1124 01:04:32,903 --> 01:04:36,271 or if they just liked the idea of dating a baseball player. 1125 01:04:36,306 --> 01:04:38,173 I dated a baseball player once. 1126 01:04:38,242 --> 01:04:39,474 Oh, yeah? What was he like? 1127 01:04:39,509 --> 01:04:40,775 Wait, let me guess. 1128 01:04:40,811 --> 01:04:43,745 He was handsome and charming and... 1129 01:04:43,780 --> 01:04:47,949 a little selfish, a touch full of himself. 1130 01:04:47,985 --> 01:04:51,586 - A lot full of himself? - So you've met him? 1131 01:04:51,622 --> 01:04:53,755 Yeah, I think I knew the guy. 1132 01:04:53,790 --> 01:04:56,358 Haven't seen him around in a really long time. 1133 01:04:58,161 --> 01:05:00,295 The truth is, Noelle... 1134 01:05:00,397 --> 01:05:02,831 I didn't deserve you. 1135 01:05:02,866 --> 01:05:04,900 I was so focused on my dream that 1136 01:05:04,935 --> 01:05:07,435 I didn't make you feel important. 1137 01:05:07,504 --> 01:05:12,140 And I pushed you away. I'm sorry. 1138 01:05:12,175 --> 01:05:15,543 I never wanted you to give up on your dream, Nick. 1139 01:05:15,579 --> 01:05:19,314 I just didn't know why I couldn't be part of it. 1140 01:05:19,349 --> 01:05:21,249 My biggest regret was that... 1141 01:05:21,285 --> 01:05:24,953 I didn't just lose a girlfriend. I lost a friend. 1142 01:05:24,988 --> 01:05:27,255 And I needed that more than you know. 1143 01:05:28,892 --> 01:05:30,625 I missed you, too. 1144 01:05:36,600 --> 01:05:38,867 Noelle? 1145 01:05:38,936 --> 01:05:42,137 Oh, sorry. We lost track of you and... 1146 01:05:42,172 --> 01:05:45,507 No, it's OK. We were... just about to head back. 1147 01:05:45,542 --> 01:05:48,777 We were gonna see if you wanted to head out, but if you wanna stay... 1148 01:05:48,812 --> 01:05:52,080 No, no, you're right. Tomorrow is a big day. 1149 01:05:52,182 --> 01:05:54,783 I'll meet you by the car? 1150 01:05:54,818 --> 01:05:57,519 Yeah, K. Night, Nick. 1151 01:05:57,554 --> 01:05:59,154 Good night! 1152 01:06:02,092 --> 01:06:05,327 Don't stay up too late. I need you there with me tomorrow. 1153 01:06:05,362 --> 01:06:06,962 I'll be there. 1154 01:06:08,231 --> 01:06:10,265 Good night, Nick. 1155 01:06:10,300 --> 01:06:11,499 Good night, Noelle. 1156 01:06:25,182 --> 01:06:27,682 Good morning, Sissy. 1157 01:06:27,718 --> 01:06:29,951 - Happy show day. - Merry Christmas Eve. 1158 01:06:29,987 --> 01:06:33,388 - What did you get me for Christmas? - No! You know the rules. 1159 01:06:33,423 --> 01:06:35,423 No touching, shaking, or holding Christmas presents 1160 01:06:35,492 --> 01:06:36,758 until Christmas Day. 1161 01:06:36,793 --> 01:06:39,728 Good luck with that. 1162 01:06:39,863 --> 01:06:41,396 So, you're ready for the show tonight? 1163 01:06:41,465 --> 01:06:43,965 Yeah, I think I am. 1164 01:06:44,067 --> 01:06:46,134 Speaking of which. I better get going. 1165 01:06:46,169 --> 01:06:48,069 I've gotta meet Nick at the barn. 1166 01:06:48,105 --> 01:06:50,472 Hey, about last night... 1167 01:06:50,540 --> 01:06:54,409 - I'm sorry if I interrupted, or I've... - No! 1168 01:06:54,444 --> 01:06:56,362 You didn't interrupt anything. 1169 01:06:56,363 --> 01:06:59,681 But I hear she interrupted an almost something. 1170 01:06:59,750 --> 01:07:01,716 What? Of course she told me. We're engaged. 1171 01:07:01,752 --> 01:07:03,785 - We tell each other everything. - Sorry. 1172 01:07:03,820 --> 01:07:07,455 You know, Nick and I just... got caught up in the moment. 1173 01:07:07,491 --> 01:07:10,592 - It just happened. - Almost kisses don't just happen, Sis. 1174 01:07:10,627 --> 01:07:12,293 Did you tell him how you feel? 1175 01:07:12,329 --> 01:07:14,796 OK, so, how about we just don't talk about the kiss, 1176 01:07:14,831 --> 01:07:18,967 or almost kiss, or whatever you think it was, which it wasn't. 1177 01:07:19,002 --> 01:07:22,337 I will... I gotta go. 1178 01:07:22,372 --> 01:07:23,938 I'll see you at the show. 1179 01:07:24,041 --> 01:07:25,206 See you at the show. 1180 01:07:26,910 --> 01:07:29,077 - Let me know if she comes back. - Why? 1181 01:07:29,212 --> 01:07:30,345 No! 1182 01:07:38,722 --> 01:07:41,089 Let there be light. 1183 01:07:47,831 --> 01:07:49,097 Hey. 1184 01:07:49,132 --> 01:07:51,599 - Hey. - Do you have a second? 1185 01:07:51,668 --> 01:07:54,102 Sure. I'm just going over the checklist for tonight. 1186 01:07:54,137 --> 01:07:56,071 Noelle asked me to help out backstage. 1187 01:07:56,106 --> 01:07:59,374 - So, what's up? - There's something I want to show you. 1188 01:08:01,044 --> 01:08:03,411 We're almost there. 1189 01:08:03,480 --> 01:08:06,314 - A few more steps. - OK. 1190 01:08:06,416 --> 01:08:08,349 Stop right... there. 1191 01:08:08,385 --> 01:08:10,351 - Keep your eyes closed. - OK. 1192 01:08:14,024 --> 01:08:16,357 I was saving this for tomorrow but... 1193 01:08:16,460 --> 01:08:19,327 you know how great I am at keeping secrets... 1194 01:08:19,362 --> 01:08:20,862 and I just couldn't wait. 1195 01:08:23,533 --> 01:08:25,066 Open your eyes. 1196 01:08:39,316 --> 01:08:41,483 It's snow. 1197 01:08:41,551 --> 01:08:45,386 Well, technically it's old tax papers and... 1198 01:08:45,422 --> 01:08:48,423 receipts, the old show flyers and... 1199 01:08:48,492 --> 01:08:51,126 some papers I shouldn't have shredded but... 1200 01:08:51,228 --> 01:08:53,528 yeah, it's snow. 1201 01:08:59,035 --> 01:09:01,536 I can't believe you did all this. 1202 01:09:01,571 --> 01:09:04,005 I saw how much you were missing your family the other day 1203 01:09:04,040 --> 01:09:05,907 when they were playing in the snow. 1204 01:09:05,976 --> 01:09:08,376 And you have been such a trooper this week. 1205 01:09:08,411 --> 01:09:13,314 I have loved every second I've spent with my new family. 1206 01:09:13,383 --> 01:09:15,817 I can't wait to start our lives together. 1207 01:09:20,657 --> 01:09:25,026 So... you and your dad are snowball champions, huh? 1208 01:09:29,966 --> 01:09:32,500 I see how it's gonna be. Did you see how I caught that? 1209 01:09:32,536 --> 01:09:34,169 Let's see what you got. 1210 01:09:47,083 --> 01:09:50,385 When you didn't answer your phone I thought you might be here. 1211 01:09:50,420 --> 01:09:53,388 I am going to bake an apple pie 1212 01:09:53,423 --> 01:09:56,491 with a rosemary buttermilk crust. 1213 01:09:56,526 --> 01:09:59,027 It will be my contribution to the refreshment table. 1214 01:09:59,062 --> 01:10:01,296 That sounds incredible. 1215 01:10:01,331 --> 01:10:04,098 I know Noelle has really appreciated 1216 01:10:04,134 --> 01:10:06,434 everything you and Nick have done to help. 1217 01:10:06,469 --> 01:10:08,269 And... I do, too. 1218 01:10:08,305 --> 01:10:11,773 - Nick and Noelle are quite the pair. - Yes, they are. 1219 01:10:11,841 --> 01:10:13,741 We raised some pretty terrific kids. 1220 01:10:13,777 --> 01:10:17,011 They take after their parents. 1221 01:10:17,047 --> 01:10:19,447 So, what are you doing before the show? 1222 01:10:19,482 --> 01:10:21,216 It is the weirdest thing. 1223 01:10:21,251 --> 01:10:24,686 I've had this hankering for an apple pie 1224 01:10:24,788 --> 01:10:26,854 with a buttermilk rosemary crust... 1225 01:10:26,890 --> 01:10:30,158 I believe I can help. 1226 01:10:32,229 --> 01:10:35,396 It looks just like I remember it. 1227 01:10:35,432 --> 01:10:36,472 I don't know... 1228 01:10:36,499 --> 01:10:39,801 I think it looks a touch better. 1229 01:10:39,836 --> 01:10:42,837 Let's go to Legends and grab something to eat 1230 01:10:42,872 --> 01:10:44,150 - before we have to be back in a few hours. - OK. 1231 01:10:44,174 --> 01:10:46,708 Hey... Nick, Noelle... 1232 01:10:46,810 --> 01:10:48,843 There's a bit of a situation. 1233 01:10:48,878 --> 01:10:51,879 - What kind of situation? - It's the animals. They're gone. 1234 01:10:51,915 --> 01:10:53,881 - What? - All of them? 1235 01:10:53,917 --> 01:10:56,517 Yeah. I mean, except for the pig. 1236 01:10:56,553 --> 01:10:59,053 - What happened? - We gave them a bath for the show tonight, 1237 01:10:59,089 --> 01:11:01,089 you know, and I guess... the pen got left unlocked. 1238 01:11:01,157 --> 01:11:03,224 Look, I got a guy out looking for them, right now. 1239 01:11:03,260 --> 01:11:06,127 Noelle, I am really, really sorry, but I promise you 1240 01:11:06,196 --> 01:11:10,198 I will do my best to find them before the show tonight. 1241 01:11:10,233 --> 01:11:12,467 What are we gonna do? I mean, 1242 01:11:12,535 --> 01:11:15,703 it's a live nativity. If we don't have animals, then what do we call it? 1243 01:11:15,739 --> 01:11:18,906 The town doesn't come out to see a show because of a few farm animals. 1244 01:11:19,009 --> 01:11:21,709 They come out to see the kids and the story of Christmas. 1245 01:11:21,745 --> 01:11:23,411 - I know what to do. - You do? 1246 01:11:23,446 --> 01:11:25,880 If I'm not back before the doors open, just stall. 1247 01:11:25,949 --> 01:11:28,116 - Wait... - Just stall. 1248 01:11:34,958 --> 01:11:37,025 Mary, Peter. 1249 01:11:37,060 --> 01:11:38,826 - Hi. - Pastor, how are you? 1250 01:11:38,862 --> 01:11:40,928 I'm good. You two must be very proud. 1251 01:11:40,964 --> 01:11:42,530 - Yeah. - We are. 1252 01:11:42,565 --> 01:11:45,300 It's amazing how everything just fell into place 1253 01:11:45,335 --> 01:11:47,235 like it was supposed to. 1254 01:11:47,270 --> 01:11:50,471 - Look at that. I guess we'd better find a seat. - Enjoy the show. 1255 01:11:52,609 --> 01:11:55,176 So, are we a "thing" now? 1256 01:11:55,211 --> 01:11:57,912 Yeah, we are a thing. 1257 01:12:06,489 --> 01:12:08,089 Have you seen Noelle, yet? 1258 01:12:08,158 --> 01:12:09,902 No, I haven't. You need to get backstage now, 1259 01:12:09,926 --> 01:12:12,427 - Jen's waiting on you. - OK. 1260 01:12:12,529 --> 01:12:13,995 OK, my shepherds. 1261 01:12:14,030 --> 01:12:16,798 Go to the back, get your head dresses and your staff. 1262 01:12:16,866 --> 01:12:19,400 My angels, come over here and get your halos and wings. 1263 01:12:19,469 --> 01:12:22,503 Where have you been? I've been kind of freaking out. 1264 01:12:22,539 --> 01:12:23,979 The doors are open, but I don't know 1265 01:12:24,007 --> 01:12:26,007 how much longer we can wait. What can I do? 1266 01:12:26,076 --> 01:12:28,509 The kids are already almost in costume... 1267 01:12:28,545 --> 01:12:31,179 Do you have Noelle's narration, in case she doesn't show up? 1268 01:12:31,247 --> 01:12:32,880 No, it's in her binder. 1269 01:12:32,916 --> 01:12:35,717 OK. Well, the show is about to begin, so... 1270 01:12:35,819 --> 01:12:38,619 - I suggest you start making something up. - Me? 1271 01:12:38,722 --> 01:12:41,856 - We have animals! - Noelle, thank goodness. 1272 01:12:41,891 --> 01:12:43,858 - You look amazing. - Thank you. 1273 01:12:43,893 --> 01:12:47,862 Jen, you find our smallest shepherds and angels and change them into that. 1274 01:12:47,897 --> 01:12:49,564 My little angels! Come with me! 1275 01:12:50,967 --> 01:12:52,600 - Where did you... - Kids in costumes. 1276 01:12:52,635 --> 01:12:54,836 I remembered that they were putting on the barnyard play 1277 01:12:54,871 --> 01:12:56,537 at the theater, and I just took a chance, 1278 01:12:56,573 --> 01:12:59,273 and luckily they are not performing over the holidays. 1279 01:12:59,309 --> 01:13:01,075 That's amazing. And hilarious. 1280 01:13:01,111 --> 01:13:03,431 Hey, when there was no room at the inn for Joseph and Mary, 1281 01:13:03,480 --> 01:13:04,724 they had to improvise, too, right? 1282 01:13:04,748 --> 01:13:06,914 One minute to curtain, everyone! 1283 01:13:11,421 --> 01:13:12,587 You ready? 1284 01:13:13,456 --> 01:13:14,689 Yeah. 1285 01:13:14,824 --> 01:13:16,357 I think so. 1286 01:13:16,393 --> 01:13:18,192 Places, everybody. 1287 01:13:18,228 --> 01:13:20,762 - Mary, Gabriel, you're on deck. - Joseph, you're with me. 1288 01:13:20,797 --> 01:13:21,896 Great. 1289 01:13:21,931 --> 01:13:23,564 Go get 'em! 1290 01:13:25,201 --> 01:13:27,668 OK, Will, dim the lights. 1291 01:13:45,422 --> 01:13:47,188 Good evening, everyone. 1292 01:13:47,223 --> 01:13:50,358 Welcome to tonight's telling of the Christmas Story, 1293 01:13:50,427 --> 01:13:55,263 where we get to share with all of you the true meaning of this day. 1294 01:13:55,298 --> 01:13:57,799 "A long time ago in the town of Nazareth, 1295 01:13:57,834 --> 01:13:59,600 lived a young woman named Mary. 1296 01:13:59,636 --> 01:14:02,203 One day, while Mary was at home, 1297 01:14:02,238 --> 01:14:04,305 the angel Gabriel suddenly appeared. 1298 01:14:04,340 --> 01:14:07,208 The angel said, 'Do not be afraid. 1299 01:14:07,243 --> 01:14:12,313 You will have a baby boy, and you will name him Jesus" 1300 01:14:12,449 --> 01:14:13,748 Mary and Joseph were married 1301 01:14:13,817 --> 01:14:17,351 and then traveled from Nazareth to Bethlehem for the census. 1302 01:14:17,454 --> 01:14:19,454 When they finally reached Bethlehem, 1303 01:14:19,556 --> 01:14:22,690 the only place that they could find was a stable amongst the animals. 1304 01:14:22,792 --> 01:14:26,494 That night, an exciting and wonderful thing happened. 1305 01:14:26,529 --> 01:14:29,197 Mary and Joseph had a baby, 1306 01:14:30,233 --> 01:14:32,733 Jesus, the son of God. 1307 01:14:32,836 --> 01:14:37,171 She wrapped him in swaddling clothes and laid him in a manger. 1308 01:14:37,207 --> 01:14:40,975 In the fields outside of Bethlehem there were shepherds keeping watch..." 1309 01:14:41,077 --> 01:14:43,377 Go, go! Go on. 1310 01:14:49,519 --> 01:14:51,986 "An angel said, 'Do not be afraid, 1311 01:14:52,088 --> 01:14:57,592 for there is born to you this day, in the city of David, a savior'. 1312 01:14:57,627 --> 01:14:59,594 So the shepherds and their sheep... 1313 01:14:59,696 --> 01:15:03,498 cow, camel, and donkey... hurried to Bethlehem 1314 01:15:03,533 --> 01:15:07,134 and found the baby, just as the angel has told them..." 1315 01:15:07,170 --> 01:15:09,470 Jen, look what I found. 1316 01:15:09,572 --> 01:15:12,106 Oh, my goodness. 1317 01:15:12,141 --> 01:15:15,943 - Am I too late? - I just sent them. 1318 01:15:16,045 --> 01:15:19,180 They look so cute in their animal costumes. 1319 01:15:19,215 --> 01:15:20,848 - I'm sorry. - It's all right. 1320 01:15:20,884 --> 01:15:22,617 You're still a star to me, baby. 1321 01:15:22,652 --> 01:15:24,118 "When Jesus was born, 1322 01:15:24,153 --> 01:15:26,821 a brand new bright star appeared in the sky. 1323 01:15:26,856 --> 01:15:29,290 Some Wise Men in faraway countries, 1324 01:15:29,325 --> 01:15:33,094 who studied the stars, had read that a new star would appear 1325 01:15:33,196 --> 01:15:35,630 when a great king was born. 1326 01:15:36,933 --> 01:15:38,466 So when they saw the star, 1327 01:15:38,535 --> 01:15:42,036 they set out to find the new king and bring him gifts. 1328 01:15:42,071 --> 01:15:43,638 When they found the baby, 1329 01:15:43,673 --> 01:15:46,340 they spread the gifts they had brought before him, 1330 01:15:46,476 --> 01:15:49,343 gold, frankincense, and myrrh. 1331 01:15:49,379 --> 01:15:52,580 Everyone's hearts were full that night. 1332 01:15:52,615 --> 01:15:55,716 For unto us a child is born. 1333 01:15:57,320 --> 01:15:59,654 Now every year on Christmas Day we come together 1334 01:15:59,689 --> 01:16:02,390 to celebrate what happened that night. 1335 01:16:02,492 --> 01:16:06,027 And remember, if you see a star in the sky, 1336 01:16:06,062 --> 01:16:09,597 it could be a sign that a miracle is on its way". 1337 01:16:27,450 --> 01:16:30,685 - You were great out there. - Thanks. 1338 01:16:30,753 --> 01:16:32,753 You're ready to bring it all home? 1339 01:16:33,856 --> 01:16:35,590 I don't think I can do this. 1340 01:16:36,326 --> 01:16:38,025 Yes, you can. 1341 01:16:38,061 --> 01:16:39,727 I'll be right there with you. 1342 01:16:49,339 --> 01:16:51,872 Aren't they adorable? 1343 01:16:51,908 --> 01:16:55,643 Now, traditionally, the show ends... 1344 01:16:55,678 --> 01:16:58,546 with a song by the beloved Carol Collins. 1345 01:16:58,581 --> 01:17:00,548 We all remember that voice. 1346 01:17:00,617 --> 01:17:03,851 Well, her daughter Noelle didn't want the tradition to end. 1347 01:17:03,886 --> 01:17:06,654 So we'd like to perform it for you tonight. 1348 01:17:17,934 --> 01:17:19,834 You got this. 1349 01:19:35,071 --> 01:19:36,403 Thank you. 1350 01:19:47,350 --> 01:19:50,484 She was really pretty. I was really impressed... 1351 01:19:50,586 --> 01:19:52,520 There's my girl. 1352 01:19:52,555 --> 01:19:56,157 - Sweetheart, the show was fantastic. - Thanks, Daddy. 1353 01:19:56,259 --> 01:19:59,760 - You were great. - Who knew you could sing like that? 1354 01:19:59,796 --> 01:20:02,029 Your mother would have been so proud. 1355 01:20:02,064 --> 01:20:04,665 Where's Nick? 1356 01:20:04,700 --> 01:20:07,701 - We thought he was backstage with you. - I'm gonna go find him. 1357 01:20:07,737 --> 01:20:10,437 - I will meet you guys out by the tree. - OK. 1358 01:20:10,473 --> 01:20:11,739 - Great job. - Thank you. 1359 01:20:11,774 --> 01:20:13,107 Congrats! 1360 01:20:23,085 --> 01:20:24,618 Hey. 1361 01:20:24,754 --> 01:20:25,853 I thought I lost you. 1362 01:20:27,657 --> 01:20:29,390 What are you doing out here? 1363 01:20:29,425 --> 01:20:31,025 Just thinking. 1364 01:20:31,060 --> 01:20:32,393 About? 1365 01:20:32,495 --> 01:20:35,329 This week. How crazy it's all been. 1366 01:20:35,431 --> 01:20:36,831 Tell me about it. 1367 01:20:36,866 --> 01:20:38,766 It's actually the first time since being back 1368 01:20:38,801 --> 01:20:41,769 that I haven't wanted to be somewhere else. 1369 01:20:41,838 --> 01:20:44,805 - It's mostly because of you. - Well, I had fun this week, too. 1370 01:20:44,841 --> 01:20:47,675 Everyone loved your song. 1371 01:20:47,710 --> 01:20:49,777 Well, I blame that on you. 1372 01:20:49,812 --> 01:20:52,713 Maybe nest year we do a duet? 1373 01:20:52,748 --> 01:20:55,950 Legends has open mic night every Thursday. 1374 01:20:55,985 --> 01:20:57,318 Plenty of time to practice. 1375 01:20:57,420 --> 01:20:59,920 Well, you know, you have to physically be here 1376 01:21:00,022 --> 01:21:02,723 in order for that to happen, right? 1377 01:21:02,758 --> 01:21:05,793 Yeah, I'm not going anywhere. 1378 01:21:05,828 --> 01:21:07,895 - What about your baseball... - I seem to remember 1379 01:21:07,930 --> 01:21:10,531 someone saying I'd make a pretty great coach. 1380 01:21:11,334 --> 01:21:12,566 Wait... 1381 01:21:13,469 --> 01:21:15,936 You took the job? 1382 01:21:16,038 --> 01:21:19,139 I don't understand. What changed? 1383 01:21:20,576 --> 01:21:22,343 I was chasing the wrong dream. 1384 01:21:23,479 --> 01:21:25,446 I know what I want, now. 1385 01:21:25,481 --> 01:21:30,217 To be near my family, to make a difference in the place I grew up. 1386 01:21:30,253 --> 01:21:31,752 And to do all of that... 1387 01:21:33,322 --> 01:21:35,723 with someone I love by my side. 1388 01:21:37,093 --> 01:21:38,592 I want that, too. 1389 01:21:49,972 --> 01:21:52,106 So, does this mean you'll come to my games? 1390 01:21:52,141 --> 01:21:53,707 Of course. 1391 01:21:53,743 --> 01:21:55,776 I went to all your games. 1392 01:21:55,811 --> 01:21:57,978 - Did you? - I did. 1393 01:21:59,849 --> 01:22:02,116 Does this mean I get a jersey? 1394 01:22:02,151 --> 01:22:04,151 I might be able to have the hookup for that. 1395 01:22:04,253 --> 01:22:06,086 - Do you know someone? - Maybe. 1396 01:22:16,699 --> 01:22:18,866 - There it is. - The tree! 1397 01:22:23,039 --> 01:22:24,338 They're they are. 1398 01:22:27,009 --> 01:22:28,309 Looks like you found him. 1399 01:22:28,344 --> 01:22:30,811 Hey, babe. 1400 01:22:30,846 --> 01:22:33,914 - You were so good up there. - Hey, everybody! 1401 01:22:34,050 --> 01:22:36,550 Everybody! Hey, well... 1402 01:22:36,652 --> 01:22:39,620 Well, we certainly have been blessed so far, haven't we? 1403 01:22:39,655 --> 01:22:44,558 But this evening would not be complete without the lighting of the tree. 1404 01:22:44,593 --> 01:22:47,394 Noelle, you wanna come help me do the honors? 1405 01:22:47,463 --> 01:22:51,265 Thank you, Pastor Lewis. This is so exciting. 1406 01:22:51,367 --> 01:22:53,267 OK, everybody, count with me. 1407 01:22:53,302 --> 01:22:56,103 Three! Two! One! 1408 01:23:00,042 --> 01:23:01,976 It's a beautiful tree. 1409 01:23:08,517 --> 01:23:10,951 So, you got any plans for New Years? 1410 01:23:13,222 --> 01:23:15,956 What exactly did you have in mind? 1411 01:23:15,992 --> 01:23:19,393 Well, I'm up for anything. As long as it's with you. 1412 01:23:22,765 --> 01:23:24,865 How was your first southern Christmas? 1413 01:23:24,900 --> 01:23:27,835 - It was absolutely perfect. - Yeah? 1414 01:23:27,937 --> 01:23:29,837 Even without the snow? 1415 01:23:29,872 --> 01:23:31,405 Snow is overrated. 1416 01:23:36,512 --> 01:23:37,745 You pulled it off. 1417 01:23:37,780 --> 01:23:40,114 We pulled it off. 1418 01:23:40,249 --> 01:23:43,751 - Same time next year? - It's a date. 1419 01:23:43,786 --> 01:23:45,619 Merry Christmas, Noelle. 1420 01:23:45,688 --> 01:23:47,254 Merry Christmas. 107248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.