All language subtitles for Hellborn (2003)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: {906}{945}Hajde! {978}{1017}Molim te, otvori se.|Molim te, otvori se! {1175}{1265}Pomozite mi! Nisam lud! Pomozite mi! {1351}{1429}Pomozite mi! Nisam lud. {2946}{3066}SOTONA {3320}{3412}- Ti si najzgodniji doktor kojeg znam.|- Hvala. {3456}{3505}Ali ja jo nisam doktor. {3535}{3576}Neto sam ti donijela. {3608}{3678}to je to?|- Medalja Sv. Christophera. {3701}{3762}- Zbog �ega?|-Dao mi ju je otac {3766}{3871}prije svoje smrti.|Rekao je da �e me za�tititi. {3878}{3944}Dat �u ti je za sre�u... {4073}{4122}- To nije dobar znak.|- Oprosti. {4125}{4227}- Staro je. Kop�a ne radi.|- Popravit �emo. {4410}{4444}Moram i�i. {4463}{4576}- Volim te.|- I ja tebe. {5204}{5268}Puno sre�e, doktore!|Lauren. {5375}{5414}Knjiga doktora McCorta. {5504}{5560}Hvala, Ljubavi.|Volim te. {7619}{7647}Halo? {7786}{7814}Halo? {7929}{7963}Ima li nekoga? {8201}{8229}Halo? {8877}{8911}-Sranje!|-Tko ste, dovraga, vi {8913}{8964}da dolazite u pono�|i plaite ljude? {8967}{9018}Trebao sam benzin.|Mislio sam da je otvoreno. {9021}{9115}- Pa i je. Idu�i put pozvonite|kao to pie tamo. U redu? {9123}{9193}Dobro. Oprostite.|- Nato�it �u vam. {9255}{9289}Kuda idete? {9304}{9390}- Do St. Andrewsa.|- Trebao sam poga�ati. {9393}{9506}- Zato ste to rekli?|- Ljudi kao vi ne idu drugamo. {9509}{9585}Kad do�e netko|kao vi, {9587}{9636}uvijek ide tamo.|- A to je s tim...? {9655}{9719}- Hadley. Zove se Hadley.|- Hadley? {9721}{9794}- Da.|-Pojavio se niotkuda. {9797}{9858}Niotkuda ovisi o tome|gdje ste. {9862}{9952}- to?|- Kad ga puste, ivi u tali. {9956}{10015}Voli taj osje�aj,|da je u prirodi. {10027}{10112}Bolje je nego kad je|u zatvoru. {10118}{10192}- Gdje?|- U K 10. {10195}{10275}- Molim?|- K 10, de�ko. Vi nita ne znate? {10278}{10398}- St. Andrews. Zovu ga K 10.|- Zanimljivo. Nisam to znao. {10450}{10468}- A taj �ovjek.|- Hadley. {10470}{10510}- Da.|- On je pacijent? {10512}{10582}Da. -Evo, pun je. {10802}{10840}To je dvadeset. {10878}{10978}- Vi ste psihijatar?|- Imam to u planu. {10981}{11104}Zavrio sam medicinu|stairat �u u St. Andrewsu. {11108}{11178}�uo sam o tom mjestu|razne pri�e. {11189}{11260}- Da? Kakve pri�e?|- Pri�e. {11267}{11318}Ne smijete svemu vjerovati. {11321}{11387}Pogotovo ne|kad to pri�aju lu�aci. {12787}{12881}- Posjete su od 9 do 12.|- Oprostite. {12884}{12964}- Ja sam James Bishop.|- Doao sam zbog stairanja. {12967}{13055}- Tko?|- James Bishop. {13059}{13124}A to, oprostite. -Kasnite. {13127}{13160}Malo sam se izgubio. {13162}{13262}Ove sporedne ulice|vas smetu. {13268}{13346}- Nadam se da nisam propustio dr. Francisa?|- Ne, jo je tu. {13352}{13426}Hajde, odvest �u vas k njemu.|U izolaciji je. {13465}{13601}- Ovo mjesto je veliko.|- Da, gospodine. Oko 169 gra�evina. {13607}{13726}Ima oko 9000 pacijenata.|- To vie nije ludnica. {13729}{13823}Ovo je grad.|-Preferiramo zvati je ustanovom za mentalne bolesti. {13832}{13865}Naravno. {13888}{13956}- Kakva buka.|- Na to se priviknete. {13970}{14004}Vjerujem. {14042}{14136}- Ima dosta za pjea�iti.|-To spre�ava indiskretnost pacijenata. {14139}{14235}- Indiskretnost?|- Bijeg, gospodine. Brani im bjeati. {14238}{14277}Tako. Indiskretnost. {14338}{14403}- Koliko je tamo pacijenata?|- Oko 600. {14447}{14579}- ta je u ostalim prostorijama?|- Nita, 90% je prazno. {14628}{14770}Tu smo.|U�ite, desno, {14773}{14855}oko blagavaonice|do izolacijskog odjela. {14859}{14962}Dr. Francis vas o�ekuje.|- Dobro. Hvala. {14965}{15018}- Kako se zovete?|- Frank. {15048}{15127}Hvala za sat povijesti.|Bilo je zanimljivo, Frank. {15130}{15220}Nema na �emu, gosn.|dobro doli u St. Andrews. {16820}{16896}IZOLACIJSKI ODJEL {17911}{17950}Ne otvarajte ta vrata! {17972}{18071}Oprostite, doktore.|Kasnim. {18074}{18126}Da? Mogu li vam pomo�i? {18186}{18238}Oprostite, gospodine.|�uo sam krik i ne znam... {18241}{18333}To �ete �esto �uti.|To je Smith. Vrlo je dramati�an. {18336}{18406}Teka izofrenija.|- Ne bismo li trebali neto u�initi? {18409}{18455}On �e ustati za par minuta. {18523}{18566}Jo jednom. Tko ste vi? {18627}{18661}James Bishop. {18714}{18756}Doao sam stairati. {18793}{18827}Gospodin Bishop. {18865}{18904}Ja sam doktor Peter Francis. {18941}{18980}O�ekivali smo vas. {19026}{19060}Ovuda. {19178}{19223}Ovdje �e biti vae|radno mjesto u K 10. {19226}{19310}�ovjeku koji je radio prije|vas bilo je dobro. {19318}{19434}Naalost, morao je oti�i.|Valjda osobni problemi. {19484}{19566}Netko teko podnosi|blizinu pacijenata. {19617}{19691}Malo je,|ali mora biti dovoljno. {19710}{19798}Re�i �u Heleni da donese spise,|da moete po�eti. {19805}{19933}Prije smo imali samo|par vanih slu�aja. {19935}{20114}Kad kaem vanih, James,|mislim na nasilnike, {20168}{20289}kao to je g. Smith.|Ali zbog njih ste tu. {20301}{20381}Upoznat �ete izbliza|ameri�kog psihopata. {20433}{20472}Znate to, James? {20500}{20534}Imat �ete ga. {20543}{20637}Izvolite, sjednite.|Da vidimo da li vam odgovara. {20797}{20831}Izvolite!! {20917}{20966}Neto �u vam re�i, James... {21008}{21059}Da. Recite. {21061}{21125}Neto trebate znati,|prije nego po�nete raditi. {21186}{21274}Mozak, James, je predivna stvar. {21334}{21407}Milijarde stanica funkcioniraju|u trilijunima kombinacija. {21410}{21471}To je remek djelo. {21486}{21525}Ali u stvarnosti {21544}{21612}nije kao to vas|u�e na fakultetu. {21714}{21877}Morat �ete preispitati|u to vjerujete kao doktor {21880}{21914}i kao �ovjek... {21950}{22117}Naa tehnika je druga�ija,|ali radi. {22178}{22326}Ovi ljudi, te stvari,|nisu ljudi. {22407}{22444}Oni su vraji. {22471}{22510}Naprimjer Harry Smith {22551}{22632}koji vas je u hodniku molio|da mu spasite ivot. {22635}{22707}- Znate li zato je tu?|- Ne. Ne znam. {22710}{22756}Ubio je vlastitu djecu. {22780}{22901}4 i 6 godina.|Kasnije jo 17 ljudi. {22943}{22994}Pitali smo ga|zato je to u�inio. {22997}{23048}Rekao je da mu je to naredio - vrag. {23076}{23162}Oslobo�en je krivnje|i poslan je kod mene. {23165}{23323}Ali znate to? James?|Harry Smith nije lud. {23364}{23450}Vjerujem da je rekao istinu. {23501}{23591}James, vjerujete li u vraga? {23657}{23738}- U vraga?|- U postojanje Sotone? {23787}{23884}- Nisam ba vjernik.|- Odgovorite! {23887}{23995}- Postoji li?|- Da. {24029}{24180}Ova bolnica je druga�ija|nego to izgleda. {24213}{24266}Ovi su ljudi zli. {24315}{24471}Dospjeli su ovamo |zbog njega. {24484}{24660}To su najbijednije due!|Proklete due predvi�ene za pakao. {24693}{24779}- Gospodine, netko je pred vratima.|- Sluajte me. {24798}{24896}- Htjet �e vas se domo�i...|- Gospodine, netko je pred vratima. {24899}{24978}- Pokuat �e, ve� sam to vidio.|- Da, molim vas. {24981}{25036}Spasite se. Spasite se.|Spasite se, James. {25040}{25094}- Doktore!|- Pokuat �e vas zbuniti. {25097}{25209}- Natjerati vas da preispitate vae odluke.|- Doktore, ho�ete li otvoriti vrata? {25212}{25256}- Ne iskuavajte ih.|- Gospodine, vrata. {25258}{25326}- Uzet �e vam sve.|- Otvorite vrata, gospodine. {25328}{25381}- Spasite se!|- Vrata. {25387}{25452}Morate posluati.|Vidio sam ga! {25454}{25503}Znam to govorim.|Spasite se! {25506}{25540}Spasite se! {25566}{25636}Doktor McCort.|Drago mi je da vas vidim. {25638}{25720}Upravo pou�avam|naeg novog doktora. {25723}{25762}Siguran sam u to. {25908}{25975}Dobro doli.|Ja sam doktor McCort. {25981}{26060}Dobro doli na K 10.|Idemo proetati? {26103}{26202}- to se tamo dogodilo?|- Brzo �ete sve razumjeti. {26205}{26279}Kako se zovete?|- James. James Bishop. {26282}{26382}Da, sje�am se tog imena.|Impresivan ivotopis. {26385}{26467}Samo sam doao i...|- Znam. Zanimljivo je tu. {26470}{26570}to re�i. Ludnica.|Svata se doga�a. {26573}{26647}Zna�i, elite postati psihijatar? {26650}{26702}- Da.|- Onda ste na pravom mjestu. {26705}{26847}Ubojice, silovatelji, pedofili.|Svih veli�ina, svih boja. {26850}{26958}- ta je doktoru Francisu?|- Shvatit �ete brzo... {26961}{27022}Netko je tamo.|Mogu vas upoznati. {27025}{27064}Ako na�em pravi klju�. {27193}{27227}Bok, Pete... {27253}{27306}Ovaj put si od Harryja|dobio samo batine. {27309}{27452}Rekao sam ti da ga|ne puta iz sobe. {27455}{27523}- To je...|- James Bishop, upoznajte {27526}{27649}pravoga doktora Petera Francisa. {27653}{27745}- A tko je ono bio...|- Harry Smith, serijski ubojica. {27748}{27855}Izgleda da je zbrisao iz �elije|i ukrao Francisovu odje�u. {27858}{27897}A ovo je rezultat. {27944}{28026}Sestra Wells �e do�i odmah.|Bit �ete u redu. {28031}{28065}Erika! {28074}{28202}Ovdje se dugo radi.|Bojite se dugog rada? {28208}{28249}Ne. Dobro sam. Samo... {28395}{28505}Dobro, de�ko. Dobili ste|izvanredan prvi dojam. {28509}{28630}Zna, sje�am se svoga|prvog dana kao doktora. {28634}{28712}Doao sam u bezna�ajnu|ludnicu na selu. {28715}{28883}Prvi pacijent bio mi je veliki Meksikanac|koji je tvrdi da je Isus Krist. {28886}{28951}Odbijao je lijekove. {28954}{29082}Odem kod njega i kaem:|Ja sam Ivan Krstitelj. {29085}{29153}Glupo. Znam.|Na to je sko�io {29155}{29289}i pustio me u sobu.|Uao sam i rekao {29292}{29415}da �u ga krstiti.|Sagnuo je glavu, {29425}{29480}izvadio sam injekciju,|skoro sam ga ubo, {29483}{29547}kad se pridigao i po�eo me daviti. {29549}{29664}Da ga nisu otrgli od mene|doao bi me glave. {29667}{29841}Ivan Krstitelj je izgubio glavu. {29843}{29935}Ipak, znao sam|da je to posao za mene. {29969}{30069}- A vi? Odakle ste?|- Ricin, Wisconsin. {30072}{30205}Studirao sam medicinu,|jer elim pomo�i ljudima. {30208}{30344}- Ako razumijete.|- Da, znam. Imate dobro srce. {30347}{30443}- Vjerujete u Boga?|- Ne. Zato pitate? {30445}{30599}- Primijetio sam va lan�i�...|- Ovo? To je dar. {30602}{30762}Isto kao i ovaj prsten.|Imam osje�aj da me netko �uva. {30765}{30903}Moe se re�i da ni ne znate|jesam li doktor {30906}{31071}ili jo jedan ludi pacijent.|Zar ne? {31171}{31263}alim se.|Vidite, ve� je jutro. {31266}{31385}Eto, gospodine Bishop.|Trebao bi vas proetati okolo. {31388}{31427}Ovaj put stvarno. {31432}{31471}Ovo je soba F. {31488}{31570}Ve�ina pacijenata treba|manje brige od drugih. {31573}{31645}Mogu gledati TV,|imaju predavanja, {31648}{31732}rad u vrtu i sli�no.|Mislim da 90% njih {31735}{31777}ne zna ni koja je godina, {31780}{31981}i ne rade probleme.|U odnosu na sobu A. {31992}{32026}to je soba A? {32217}{32291}Dobro doli u sobu A. {32293}{32325}Ne bojte se. {32327}{32437}Malo traje dok se upali svjetlo. {32440}{32514}- Zaboga, ti zidovi.|- Naviknut �ete se. {32580}{32614}Kako smrdi. {32636}{32697}Probajte ovo. {32786}{32870}Ustanite, sa osmijehom.|Hladi vam se doru�ak! {32959}{33074}Ovo ste zasluili svi. Ovi zavoji|izgledaju kao da nisu mijenjani danima. {33077}{33141}- Ova posuda je prepuna.|- Ima tu puno posla. {33143}{33192}�inimo to moemo. {33272}{33311}to je s ovim �ovjekom? {33337}{33405}Tom Morgan? Misli da su mu|u glavi demoni, {33408}{33460}pa se udara|da ih istjera. {33499}{33533}Boe. {33559}{33668}Vjerujte mi, Bishope,|Bog ovdje ne dolazi. {33715}{33791}- Dobar dan, doktore McCort.|- Helen, drago mi je... {33794}{33893}Upoznajte se s Jamesem Bishopom.|Stairat �e tu. {33896}{33986}James, ovo je Helen,|glavna sestra sobe A. {33990}{34115}Iza nje je njena|asistentica, sestra Wells. {34120}{34187}- Drago mi je.|- I meni, doktore Bishop. {34190}{34276}Helen, govorimo o lijekovima|za "Francuze" u sobi F? {34327}{34396}Molim vas, pomozite mi. {34434}{34473}Kako se zovete? {34490}{34615}Jackson, gospodine.|Odveite me, molim vas. {34701}{34745}- Pozvat �u sestru.|- Ne! {34775}{34848}Ne�e me posluati. Nikada. {34949}{35156}�ujem ih u no�i.|Te krike. Ubijaju nas. {35167}{35261}Ubijaju? Zato bi vas|netko htio ubiti? {35265}{35314}Da vide to �e se desiti. {35384}{35462}to �e se desiti sa �ime? {35468}{35507}S naim duama. {35584}{35658}Pri�ite, pri�ite blie. {35661}{35709}Idemo, Bishope.|Moramo raditi... {35800}{35898}Ne! Ne! Ne ostavljajte me! {35901}{35965}Molim vas.|Ne ostavljajte me tu. {35967}{36001}Ubit �e me! {36062}{36114}Va posao bit �e jednostavan. {36117}{36189}Sa svakim pacijentom popri�ajte|o njegovim problemima, {36191}{36274}zamijenite im lijekove,|predloite. {36277}{36367}Svaku ve�u promjenu|moramo ozbiljno shvatiti. {36370}{36458}Brinut �ete se za|20 pacijenata u sobi F. {36461}{36520}�estitam.|Moete odmah po�eti. {36523}{36578}- Soba F?|- Da. {36582}{36641}- Ali ja bih sobu A...|- Ne govorite gluposti. {36645}{36732}U sobi A su opasni pacijenti.|Veliki zlo�inci. {36735}{36796}To mi ne smeta.|Doao sam ste�i iskustvo {36800}{36900}i banda zlo�inaca me|ne�e odvratiti. Ho�u A. {36957}{37026}- James Bishope.|- Da? {37081}{37115}Dobar dan. {37148}{37296}Napravimo to tako.|Dr. Francis je prije incidenta {37299}{37408}dao otkaz.|Trebamo lje�nika za sobu A. {37411}{37444}Dok ne na�emo drugoga. {37446}{37546}- Ali ja nisam...|- Znam. Jo niste doktor. {37549}{37649}Ovdje je druga�ije.|Ti ljudi nikoga ne zanimaju. {37652}{37713}Naj�e�e su krivi|zbog ludog ponaanja. {37717}{37799}Nisu omiljena vrsta.|Iznenadilo bi me {37801}{37879}kad bi ih netko posjetio|jednom u dva mjeseca. {37882}{38002}Zbog toga me Vlada|puta da radim to ho�u. {38005}{38039}Kad kaem da trebam {38042}{38096}novog supervizora,|onda ga i dobijem. {38098}{38197}I sad vas imenujem|doktorom. {38230}{38289}- Hvala, gospodine.|- A sada loa vijest. {38292}{38349}Nema slobodnih dana.|Morate se preseliti ovdje. {38353}{38476}- Ne. Smatrajte da sam unutra. Hvala.|- Dobro. {38479}{38538}Mislim da sam naao novog|supervizora za odjel. {38547}{38616}To je super prilika, ljubavi.|- Ne smijem je izgubiti... {38618}{38743}- Ne razumijem, zato tamo mora ivjeti.|- Da sam to blie pacijentima. {38746}{38791}Misli? {38793}{38899}Nemoj tako. Zamisli to to|zna�i ovim ljudima? {38902}{39094}�uju glasove, vide stvari.|Pokuat �u im pomo�i. {39096}{39216}- Izlije�it �e ih?|- Probat �u. {39219}{39300}Ili si najbolji �ovjek|na Zemlji, ili najve�i lu�ak. {39303}{39413}- Ali u oba slu�aja |me voli. - Vidjet �emo. {39416}{39544}Smiri se.|Radim to za nas. Vjeruj mi. {39546}{39642}Poslije rada u St. Andrewsu,|mogu raditi bilo gdje. {39645}{39793}U svakoj bolnici? I u kojim|nema psihopata. {39796}{39848}Ili na nekoj na periferiji. {39851}{39966}Bilo gdje. Kui?|Sad moram i�i. {39968}{40037}Da opet ne zakasnim. {40220}{40383}Mogu ti do�i u posjetu?|- Naravno. Doktor McCort bi te upoznao. {40387}{40450}Nadam se da ima pravo. {40486}{40591}Ovaj posao �u sigurno|pamtiti do smrti. {40729}{40784}- Trebate li pomo�?|- Ne, mogu sam. {40868}{40919}Nekako vam se uri. {40959}{41066}Najprije sam mislio da mora|biti lud da bude pacijent ovdje, {41069}{41146}sad vidim da mora biti lud|da bude doktor. {41182}{41215}Puno sre�e. {41252}{41375}Pete, neto ste zaboravili. {41391}{41466}Vaa je. Trebat �e vam|vie nego meni. {41729}{41841}Pacijentima dajem lijekove|kako pie. {41846}{41911}Moete s njima pri�ati prije|ili poslije lijekova. {41913}{41977}Samo ne za vrijeme odmora|ili iza 9 nave�er. {42080}{42130}Helen, mogu vas|neto pitati? {42224}{42274}Da. Pitajte. {42329}{42483}- Zato su rolete sputene?|- Doktor McCort tako eli. {42486}{42668}Helen, ho�ete re�i da pacijenti|ne znaju ni koje je godinje doba? {42671}{42726}Doktor ima svoje razloge. {42729}{42817}A sada, spise bolesnika|imate na stolu. {42821}{42899}A pitanjima oko protokola|moete do�i meni, {42901}{42993}a s pitanjma oko dijagnoze dr. McCortu. {42996}{43035}Je li sve jasno? {43074}{43113}Da, sve. {43162}{43244}Moete spise ponijeti u sobu. {43250}{43299}Ne bojte se.|Obi�na papirologija. {43614}{43653}Obi�na papirologija. {43735}{43774}Pa, dobro. {43944}{44018}Zar ovi ljudi stalno urlaju? {44158}{44197}To je to. {44237}{44313}�itanje spisa nije zabavno,|ali se isplati. {44694}{44728}Trideset dva. {44768}{44802}Doktor Bishop? {44870}{44913}Zovem se Smithy. {44916}{45041}�uvar sam na odjelu A.|Bit �u s vama kod vizita. {45083}{45136}- Doktore, gledate|u moje o�i. {45139}{45293}U redu je, svi gledaju.|Slijep sam od ro�enja. {45305}{45344}Ali se snalazim dobro. {45424}{45458}Vrlo dobro. {45517}{45551}Trideset tri. {45616}{45691}Zavrio sam sa svim spisima. {45694}{45780}Po�et �u kod g. Jacksona... {46289}{46339}Tu je, kupa se. {46341}{46454}- Trebate li me jo?|- Ne, hvala, Smithy. Sam �u. {46589}{46653}Sve �e nas... {46707}{46803}- Dobro jutro, g. Jackson.|- Ne moete ga zaustaviti. {46896}{46975}- G. Jackson, je li vam dobro?|- Doao je. {47017}{47103}- �ujete li me, g. Jacksone?|- Uzima due. {47602}{47636}Smith! {47703}{47804}- ta je bilo, gospodine?|- Zovite policiju. Krenite. {47854}{47893}Uzeo je duu. {47972}{48011}Uzeo je duu. {48062}{48105}Trebali biste javiti|doktoru McCortu, gospodine. {48107}{48164}Smithy, ho�u, ho�u...|Ali kad pozovem policiju. Da? {48220}{48298}- to to radite, James?|- Doktore McCort? Hvala Bogu. {48303}{48383}Sad sam po�eo vizitu|i neto sam primijetio. {48386}{48433}Pacijent Jackson je mrtav.|Moramo javiti policiji. {48436}{48526}- Pokaite mi to ste pronali?|- Prije �u policiju. {48530}{48624}To tako ne ide.|to ste pronali? {48627}{48748}Ovo sam naao. Ba tako.|Vide se krvave rane {48750}{48864}i opekotine,|ne razumijem kako. {48871}{48910}Razgovarajmo o tome vani. {49093}{49142}- Stevene, ovo je James.|- Dobar dan... {49517}{49551}Ho�ete li? {49620}{49654}Ne. Ne puim. {49712}{49794}To sam i mislio. Grozna navika. {49839}{49882}Mislite da je to u redu? {49914}{50045}- to?|- Puiti, ovdje u bolnici? {50049}{50160}- Pa vidite, to je to.|- ta? {50163}{50247}Razlika izme�u nas.|Vi to ne shva�ate. {50317}{50395}to ne shva�am?|Da ovi ljudi ne bi smjeli ivjeti {50397}{50454}kao zvijeri u kavezu?|To ne shva�am? {50548}{50605}Pogledajte oko sebe. to vidite? {50682}{50715}Ljude, gospodine. {50740}{50782}Re�i �u vam to ja vidim. {50784}{50991}Ovi su ljudi prije lje�enja|ubijali i silovali. {50997}{51155}Jedini razlog to nisu 2 metra ispod|zemlje ili u zatvoru je zbog njihovih mozgova. {51160}{51275}O�ito nisu razlikovali dobro i zlo,|kad su to mogli raditi. {51303}{51342}Znate kako to ide. {51372}{51425}Zdravo, Denny.|kako si danas? {51455}{51568}Ho�e li mint?|Jesam glup. Nema e�era. {51583}{51743}Mora postojati na�in|kako pomo�i tim ljudima. {51754}{51827}Sretni smo kad i sami|zadrimo zdrav razum u ovakvom mjestu. {51916}{51996}Jackson, znate li zato je ovdje? {52020}{52141}Ubio je svoju trudnu|enu 1962. godine. {52145}{52228}Tvrdio je da ga vara sa susjedom.|I njega je ubio. {52231}{52347}Oslobo�en je|zbog neura�unjivosti. {52350}{52447}- Nisam to znao, gospodine.|- To je to, James. {52450}{52635}Vi to ne znate.|To su loi ljudi, zli ljudi. {52646}{52743}Ako elite �initi dobro,|postanite seoskim doktorom. {52746}{52792}Lije�ite lomove kostiju. {52794}{52882}Ako elite izazov,|ovdje ga imate! {52884}{53066}To zna�i bez glume,|raditi, u�iti i izdrati. {53127}{53171}Zato ste vi ovdje, gospodine? {53266}{53343}U ivotu svi imamo neto|kuda idemo. {53346}{53453}Mislim da je ovo mjesto|postalo mojom sudbinom. {53487}{53668}- Ovo je bila Jacksonova sudbina?|- Ne, to je bilo neizbjeno. {53708}{53773}On je bio stari, bolesni �ovjek. {53797}{53876}Ali, da vas smirim,|Frank �e to pogledati... {53883}{53940}Radio je u policiji.|Dobar je u tome. {53944}{54056}Ako neto prona�e,|javit �emo policiji. {54062}{54160}- Ako ne, �uvamo to |za sebe. - Dobro. {54186}{54276}Glavu gore, g. Bishop.|Moglo je biti i gore. {54423}{54482}- Halo?|- Bok, ljubavi. {54486}{54541}- Bok.|- Dobro si? {54571}{54641}- Zato?|- Ne znam. Zvu�i malo loe. {54711}{54814}- Zbog posla.|-Daju ti ga previe? {54817}{54980}Ne, nije to. To je...|Ne znam. {54983}{55170}- I kakav je taj dr. McCort?|- Druga�iji od onog to sam mislio. {55176}{55217}Imam dobre vijesti.|Spreman? {55283}{55387}- Spreman sam.|- Vidjela sam super vjen�anicu. {55390}{55526}Moe li vjerovati? Lijepa je.|teta to je nisi vidio. {55589}{55628}Nedostaje mi. {55721}{55755}Da. I ti meni. {55785}{55875}- Sigurno se nije nita dogodilo?|- Sigurno. {55936}{55973}ta je to?|"ODLAZI!" {55975}{56167}- Nita. Moram i�i.|- Dobro. Volim te. Ljubavi? {56171}{56210}Flora, Jonathan... {56320}{56359}Chansey, Henry... {56785}{56844}- Dobro jutro, doktore.|- Dobro jutro, Smithy. {56848}{56979}Netko mi je uao u sobu.|Moram o�istiti jedan natpis. {56982}{57078}- Ne znam kako bih to napravio.|- Pozovite domara. {57081}{57187}- A tko je to?|- Va doru�ak. {57191}{57274}Hvala, sestro.|To je Que, doktore. {57290}{57329}Ovdanji pacijent koji je ovdje oduvijek. {57352}{57455}Popravlja sve to treba.|Dobro to radi. {57461}{57518}- Mogu vas neto pitati?|- Recite. {57559}{57598}Jedete uvijek sami? {57645}{57709}Mama mi je rekla, jedi|s onim koga voli�. {57783}{57891}Slaem se s tim.|I jo neto. {57894}{58035}- Tko jo ima pristup mojoj sobi?|- Osim vas, doktore, nitko. {58039}{58110}Samo jo doktor McCort. {58168}{58207}Hvala, Smithy. {58213}{58252}To je krv. {58327}{58393}- Moe li se oprati?|- Naravno. {58404}{58500}- Otkuda se to tu pojavilo?|- To mene ne pitajte. {58503}{58583}Ovdje sam 25 godina.|Vidio sam svega... {58585}{58659}Netko od pacijenata?|Bijesna prijateljica? {58662}{58708}Nemam prijateljicu. {58711}{58801}Nisam ja Einstein.|�istim zahode. {58805}{58844}Samo to ukloni. Moe? {58919}{58998}Moram se smijati|kad poalju nekog novog. {59001}{59085}- Isti ste kao i onaj doktor.|- Koji doktor? {59101}{59202}Samo malo. Kako se zvao?|A znam. Kloves. {59205}{59341}Dobar, kao i vi. Htio je spasiti|svijet. Sada ne razmilja tako. {59347}{59425}- to mu se dogodilo?|- Mrtav je. {59453}{59517}- Je li to prijetnja?|- Tko? Ja da prijetim? {59520}{59592}Nikada, doktore.|Tako se pri�a. {59628}{59746}Volim tra�eve.|Imam ui posvuda. {59749}{59835}- Jeste li �uli ta o Jacksonu?|- O starom Jacksonu? {59838}{59978}Vani je bio frajer. Stalno je|govorio o voodoo i vragu. {59981}{60113}Bio je lu�ak,|a to je bitno. {60116}{60251}- Po�etkom tjedna nali smo|ga mrtvog.- No, svi tamo moramo. {60254}{60354}Ne znate nita|o opeklinama na prsima? {60357}{60506}- Ne, ne znam.|- Ali tu je puno �udnih stvari. {60512}{60635}- elim samo znati istinu.|- To nekad najvie iznenadi. {60658}{60746}- Kako ste, Mark?|- Zato vas to zanima? {60858}{60981}- Zato jer sam va doktor.|- Kakav to veze ima? {61055}{61137}Ako nita drugo, kad vam|bude bolje, moete iza�i... {61282}{61447}Slijepi ste? Nitko nije|jo izaao odavde, osim u vre�i. {61453}{61487}Kao Jackson. {61564}{61603}Kako znate za to? {61647}{61696}Bio sam tu|kad su doli po njega. {61739}{61826}Osim toga,|presvukli su mu krevet. {61862}{61911}To rade samo kad netko umre. {61954}{61998}Recite mi|to ste vidjeli, Mark. {62117}{62151}Mark? {62202}{62275}Smirite se, Mark.|Recite mi to ste vidjeli. {62326}{62385}Mark, Mark, smirite se. {62423}{62491}- Mene ne�e u podrum.|- Mark. {62494}{62584}Prije �u se ubiti sam.|Zakleo sam se Bogu. {62655}{62697}Doktore Bishop, dr. McCort|eli s vama pri�ati. {62699}{62772}- Dolazim odmah.|- Bojim se da to ne moe �ekati. {62774}{62833}Hitno je.|U vaoj je sobi. {62859}{62900}Vra�am se odmah.|Pri�at �emo jo o tome. {62902}{62953}Pogledajte me.|Smirite se. {63242}{63367}Pozdrav, James.|Dopustio sam si da se raskomotim. {63370}{63431}Samo izvolite. Vi ste ovdje ef. {63459}{63611}Malo sam �itao spise.|Iznena�en sam, odli�no je. {63623}{63688}- Koliko vam je trebalo?|- Tri tjedna, doktore. {63690}{63768}Vidi se da ste pri�ali|s ve�inom pacijenata. {63771}{63892}Da, htio sam to dovriti.|Dr. Francis nije puno mario. {63895}{63959}Recepti su bili stari,|nitko nije brinuo. {63962}{64039}Dosta je zanemareno,|ako mogu tako re�i. {64042}{64141}Pa, u tom slu�aju sam puno|sretniji da ste s nama. {64143}{64212}to ste htjeli, doktore?|Imam puno posla. {64215}{64316}Ta stvar sa Jacksonom me|jo uvijek mu�i. {64322}{64361}Da, mene isto. {64378}{64561}- Da li isto to i mene?|- Ne razumijem to elite re�i. {64564}{64608}To je autopsija. {64631}{64695}- Autopsija?|- Sam sam je proveo. {64698}{64737}Pro�itajte. {64869}{64908}Sr�ani napad? {64957}{65010}- To je vama "prirodni uzrok"?|- Da. {65081}{65123}Imao je opeklinu na prsima. {65125}{65175}- Stara opeklina.|- Nemogu�e, gospodine, to je bilo... {65177}{65289}Smatram da je sramotno|i nedopustivo, {65292}{65415}da nakon to ste stigli,|a ja sam vas primio, {65418}{65543}imate tu drskost|da dovodite u pitanje moje prosudbe. {65546}{65621}Nisam nita provjeravao, gospodine.|Samo sam sugerirao... {65624}{65664}Nismo u koli. {65719}{65826}Nikada ne stavljajte u pitanje moja pravila! {65836}{65986}Ako to jo jednom napravite,|morat �u vas udaljiti. {65990}{66144}Budite sigurni da �u to u�initi.|Bio bi to kraj vae karijere. {66187}{66226}Razumijete? {66247}{66311}- Da, gospodine.|- Sad se vratite na posao. {66404}{66438}I James... {66606}{66640}Da, gospodine? {66660}{66709}Pokuavajte manje mariti. {66752}{66873}Ovdje smo da ove ljude|pokorimo, a ne da ih lije�imo. {66925}{66964}Da li je to jasno? {67038}{67082}Nisam vam rekao da idete. {67165}{67235}Kasno je.|Morate zavriti vizitu. {67499}{67532}Gotovo je, doktore. {67534}{67607}Bilo je teko,|ali ve�inu sam skinuo dolje. {67609}{67676}- Hvala, Que.|- Je li vam dobro? {67736}{67833}- Malo sam umoran.|- Teak je to posao? {67882}{67941}Mislio sam|da mogu pomo�i tim ljudima. {67951}{68016}To ne moete.|Mi smo tu sa razlogom. {68036}{68154}- Koji je va grijeh?|- Moj? Nita posebno. {68157}{68210}Ubio sam jednu|mladu enu. {68267}{68320}Zato? {68398}{68459}Za Boga miloga,|ne mogu se sjetiti. {68462}{68507}Na sudu su rekli da sam lud.|Moda i jesam. {68545}{68579}Ali ja mislim... {68619}{68647}to? {68664}{68748}Neto je bilo u meni.|Neto zlo. {68772}{68822}- Tako je to.|- Moete po�eti ispo�etka. {68824}{68938}Mislim da, doktore,|svi to nosimo u sebi. {68941}{68990}Neki dobro, neki zlo. {69018}{69079}Mi ovdje na K 10|imamo samo zlo. {69091}{69183}Ili an�eli ili vragovi.|Ne moete biti oboje. {69186}{69295}-Nemojte re�i da vjerujete|da ste se rodili... -Zao? {69298}{69332}Moda da. {69351}{69456}I ako nije tako, osje�am se bolje,|kad mislim, da je tako bilo. {69464}{69570}Jer ako bih saznao|da sam sam odlu�io {69573}{69675}ubiti tu nevinu djevoj�icu|proivio bih pravi pakao. {69722}{69801}- Trebate li jo neto?|- Ne, hvala Que. {70023}{70089}"Do�ite poslije vizite|u staru kotlovnicu. Mark" {70180}{70237}- Mark?|- Sami ste? {70291}{70377}- Pitao sam, jeste li sami?|- Da, sam sam. {70436}{70550}Ovi manijaci imaju sve |pod kontrolom. Posvuda su kamere. {70553}{70591}Jedino ovdje moemo razgovarati. {70643}{70711}Kako ste pobjegli iz sobe A? {70718}{70796}Sestra Wells.|Nije kao oni. {70855}{70961}- elite znati to je|bilo Jacksonu, zar ne? -Da. {71002}{71191}Spavao sam pored njega.|Ubili su ga, kao i ostale. {71200}{71298}- Tko?|- Ne znam. Bio je mrak. {71301}{71432}Nosili su nekakve groteskne|maske i duge ogrta�e. {71435}{71518}- Nekakav kult.|- Zato? {71523}{71631}Ne znam.|Neto se zlo doga�a. {71661}{71731}Sestra Wells je jedina zdrava osoba|u cijelom ovom prokletom mjestu. {71778}{71812}Mark. {71839}{71947}- To to si rekao zvu�i nevjerojatno.|- Znam. {71951}{72010}Istina je.|Vjerovali ili ne. {72064}{72116}U podrumu je jo neto. {72136}{72282}Ako to ne na�ete,|ono �e na�i vas. {72332}{72433}Ti glupi ku�kin sine!|To ti ne�e pro�i. {72506}{72580}- Dobar dan, dr. Bishop.|- Dobar dan, Helen. {72859}{72889}Smithy! {72932}{73005}- Bok, doktore Bishop.|- Jesi li dobro, �ovje�e? {73058}{73097}Dobro mi je, doktore. {73116}{73225}- Helen je izgledala ljuta.|- Doktore, uvijek je takva. {73228}{73312}Dobro sam.|Navikao sam na to. {73316}{73380}- Smithy, ne bi smjela s tobom tako.|Da popri�am s njom? {73383}{73416}Ne radite to! Ne radite! {73467}{73534}Ne oteavajte si, doktore.|Nemojte si oteavati. {73540}{73604}- Svi�a mi se ovdje.|- Ne izgleda tako. {73607}{73658}Doktore, rekao sam|da mi je dobro. {73717}{73811}Dobro. Nita ne�u re�i. {73865}{74054}�uj, Smithy, ako neto eli|re�i, sasluat �u te. {74078}{74122}Ja ionako ne pri�am puno. {74178}{74217}Primijetio sam. {74345}{74449}Doktore, ako elite|sa mnom doru�kovati, {74452}{74533}bit �u u 8 u blagavaoni. {74584}{74649}Drim te|za rije�, Smithy. {74758}{74790}Hej. {74892}{74936}Vi ste bili na benzinskoj. {74974}{75042}- Oprostite to sam vas uplaio.|- to radite u mojoj sobi? {75045}{75100}Imam univerzalni klju�|za cijelu bolnicu. {75144}{75183}Htio sam vas upozoriti. {75196}{75274}- Onaj natpis na stropu?|- Htio sam vas uplaiti da odete... {75276}{75451}- Od �ega?|- Ovo mjesto je puno zla, gospodine. {75462}{75554}Da, primijetio sam. {75559}{75633}Ako dr. McCort sazna da sam bio ovdje,|to bi bio moj kraj. {75636}{75724}Ne. Ne idete nikuda. {75750}{75838}McCort vam da|da ivite u podrumu? {75841}{75966}Da, u mrtva�nici.|Brinem se o tijelima. {75973}{76061}Misli da sam stalno ondje,|ali nisam. {76065}{76175}Otkad sam naao ovo,|mogu i�i svuda. {76178}{76242}to ste rekli da radite u podrumu? {76270}{76309}Brinem se o truplima? {76338}{76377}Pripremam ih. {76384}{76448}- Za to?|- Ne znam. {76450}{76496}Hadley, kako to da ne znate? {76499}{76570}Operem ih i ostavim u mrtva�nici. {76596}{76794}Drugi dan kad se vratim|druga�ija su. Ozna�ena, znate... {76832}{76891}Ne, ne znam. Ali saznat �u. {76893}{76972}Idemo do mrtva�nice.|Samo da se javim sestri Wells. {77185}{77308}- Sestro Wells. Imate trenutak?|- Budite tiho. Sve �uje. {77314}{77348}Tko �uje? {77428}{77487}Vjerujte mi, sestro.|Meni moete vjerovati. {77553}{77592}Tako je rekao i dr. Kloves. {77611}{77680}- Recite mi to znate.|- Ne mogu. {77770}{77872}Sestro Wells, vjerujte mi, ja sam|jedini koji moe pomo�i. {77910}{77994}Znam sam da se ovdje|doga�aju �udne stvari. {77998}{78032}A ne znam to je to. {78038}{78236}Pacijenti imaju halucinacije,|a i sama ludim od tih krikova. {78243}{78335}Ho�u im pomo�i,|ali mi se gube jedan za drugim. {78338}{78386}Nisam ih sposobna spasiti. {78389}{78450}Moete ih spasiti.|Ako mi date nekakve dokaze {78454}{78502}da dokaemo to se doga�a. {78504}{78590}Ne pitajte mene.|Ako se sazna, prva sam na redu. {78634}{78673}Moram obi�i pacijente. {78782}{78925}Doktore Bishop, provjerite|spise umrlih pacijenata. {78959}{79014}Mislim da �ete na�i|puno zanimljivosti. {79157}{79256}- Sve je ovdje. U kartoteci.|- Dajte mi klju�. {79438}{79551}- Trebat �ete i ovo.|- Hvala. Sad idite. {80534}{80568}Bingo. {80688}{80844}Umrli. {82097}{82162}- Nali ste to ste htjeli?|- Da. {82164}{82213}Dobro. Dajte mi moj klju�. {82247}{82341}Izgleda da su svi pacijenti|umrli od infarkta. {82345}{82421}Ne znam. Ne zanima me.|Gdje je moj klju�? {82424}{82463}Gdje je mrtva�nica? {82476}{82515}Ne mogu ti re�i. {82540}{82584}Dobro. Sam �u je na�i. {82592}{82724}Junim hodnikom dolje.|Na�i �ete vrata. {82727}{82896}Poslije idite tunelom, dok|ne do�ete do mrtva�nice. {82941}{82980}Kako elite. {82992}{83031}K vragu, idem s vama. {83136}{83188}Sigurni ste? {83194}{83268}- to ako nas uhvate?|- Siguran sam. {83277}{83374}Drite se mene.|Tuneli su dugi nekoliko milja. {83377}{83426}I ja se ponekad izgubim. {84047}{84085}Zato smo stali? {84087}{84191}Moram provjeriti|je li to zatvoreno. {84198}{84232}to je to? {84248}{84340}Tunel koji vodi van.|Tako izlazim odavde. {84413}{84551}- Hadley, ho�ete li mi pokazati leeve?|- Dobro. Pri�ekajte. {84720}{84781}To je to. {84824}{84885}Isti takav oiljak|imao je Jackson na prsima. {84888}{84927}To svi imaju. {85048}{85156}To im, na zahtjev|McCorta, ubrizgavam. {85161}{85216}- to je to?|- Za oputanje mii�a. {85219}{85288}U velikim dozama moe|izazvati sr�ani udar. {85568}{85641}- Poznajete ga?|- Da. Moj pacijent. {85660}{85699}Spasite me! {85726}{85771}Kasno je! Netko ide. {86177}{86215}Kuda ga vozi? {86246}{86285}U sobu za rtvovanje. {88408}{88442}Moramo i�i. {89183}{89229}Vratit �u se|da uzmem nekoliko spisa. {89263}{89307}Na�emo se na ulazu.|Briimo. {89358}{89431}Ja ne mogu i�i.|Ja tu ivim. {89478}{89584}Hadley, zar ne vidite|to se doga�a? {89587}{89653}Za nekoliko godina|to ne�e biti ni�iji dom. {89656}{89773}Oprostite, gospodine, pripadam ovdje. {89778}{89860}Uzmite taj klju�,|treba vam vie nego meni. {89968}{90002}Hvala. {90138}{90172}Hadley. {90763}{90820}Doktore Bishop.|Kamo idete? {90824}{90883}Idem van, Smithy.|Odmah se vra�am. {90886}{90936}- Doktore, imate posjetu.|- Nemogu�e. {90938}{91026}U blagavaoni je. Dr. McCort|ju je otiao pozdraviti. {91029}{91131}Nisam znao|da ste tako lijepa. {91194}{91233}Hvala, doktore McCort. {91282}{91370}Philip. Zovite me Philip. {91407}{91440}Philip. {91480}{91524}Rekao je da �e od vas|puno nau�iti. {91579}{91624}Va prijatelj brzo u�i. {91659}{91740}Zaru�nik.|Zaru�eni smo. {91789}{91951}Nije mi to rekao.|Onda, sve najljepe. {91955}{92003}Hvala. James! {92140}{92261}Doktor McCort, oprostite,|Philip mi je obe�ao dobar provod. {92264}{92335}Obe�ao, naravno.|Je li tako, James? {92383}{92447}- to radi ovdje?|- Htjela sam te iznenaditi. {92449}{92530}Mogli bismo biti skupa ovaj vikend.|Ako Philip nema nita protiv. {92533}{92581}Mislim, da je to dobra ideja. {92584}{92676}James, odnesite Laurenine stvari|u svoju sobu. Vidimo se na ve�eri. {92723}{92778}Ne moete odbiti. {92810}{92866}Do�i �emo. Hvala, Philipe. {92872}{92978}- to imate u toj torbi?|- Nita. Nekoliko spisa. {92989}{93124}Uzet �u to. Ne�u da radite|kad tu imate tako lijepu enu. {93127}{93233}- Ne, mogu sam. Hvala.|- Molim vas. Inzistiram. {93236}{93285}Ne. Rekao sam, sam �u. {93301}{93343}Nije ti nita? Znoji se. {93366}{93469}- Malo sam umoran.|- Bojim se da je po�elo. {93472}{93577}Na po�etku je malo tee.|Zar ne, James? {93580}{93614}Mogli bismo krenuti. Idemo. {93616}{93737}- Da. Drago mi je da sam vas upoznala.|- I meni, Lauren. {93741}{93794}- Vidimo se na ve�eri.|- Sigurno. {93839}{93878}James. {93910}{93949}Ovo ste izgubili. {94471}{94530}to ti je bilo?|Ponaa se kao lu�ak. {94606}{94756}James, plai me.|to se doga�a? {94763}{94830}Ho�ete li joj vi re�i ili �u ja? {94833}{94908}Ako joj pri�ete, McCort,|kunem se Bogom, ubit �u vas. {94911}{95019}to to pri�ate?|Imali smo problema sa strujom. {95022}{95152}Nita jo ne radi kako treba,|vrata, telefon, nita. {95155}{95229}- Je li tako, Frank?|- Tako je, gospodine. {95232}{95322}Nitko ne moe ni unutra ni van. {95327}{95444}Uz dobru ve�eru|pri�at �emo o tome. {95448}{95487}K vragu s vama! {95504}{95602}James, smiri se.|Philip eli pomo�i. {95605}{95644}to je s tobom? {95675}{95765}Mislim da je dolo vrijeme|da se suo�imo s istinom. {95775}{95916}James je imao problema|s pacijentima. {95918}{96051}Doga�a se to. Novi doktori �esto|podlijeu halucinacijama ljudi {96054}{96260}koje lije�e. Ja bih rekao|da u�u u njihov svijet. {96263}{96404}Pa trpe s njima |iste boli. {96415}{96454}Isuse, je li to istina? {96474}{96558}Ne. Ne. Ne. {96593}{96627}Moramo i�i. {96643}{96677}Oprostite, gospodine. {96739}{96790}Ovo vam ne�e pro�i, McCorte. {96798}{96868}Bojim se da pritisak|stairanja uzima svoje {96871}{96920}i kod najja�ih ljudi. {96924}{96988}Sje�am se jednog staista,|kako se ono zvao? {96991}{97062}- Kloves, gospodine.|- Hvala, Frank, Kloves. {97065}{97120}Bio je tako iscrpljen poslom {97132}{97241}da je kolabrirao.|Kongenitalni sr�ani zastoj. {97248}{97278}Smithy... {97281}{97371}Smithy...|Mislite Roger Dolt? {97400}{97428}to? {97440}{97468}To je njegovo pravo ime. {97471}{97550}Doao je tu prije nekoliko godina|zbog sitnog incidenta. {97552}{97666}Uzeo je farmera za lice|i stavio ga pod kombajn. {97668}{97711}Rekao je da je titio farmerovu k�er, {97713}{97807}ali mislim da je tu|bilo neto drugo. {97809}{97878}Poslali su ga tu,|jer nije proao na sudu. {97881}{97928}Imao je IQ devetogodinjeg djeteta. {97931}{98018}- Je li tako, Rogere?|- Da, ba tako. {98021}{98060}Odvedite prijateljicu. {98076}{98116}to to radite? {98119}{98223}Nemam dosta mjesta, {98226}{98351}pa �e najbolje mjesto za dragu|Lauren biti posebna �elija. {98354}{98446}Ne�u da do�e u kontakt|s nekim bludnikom. {98450}{98551}Ne. Ne. Ostavite je na miru!|Ne, ne, ne. {98553}{98596}James mora i�i sa mnom. {98598}{98666}Da izlije�imo halucinacije. {98669}{98724}Ali obe�ajem vam, draga, {98727}{98817}kad zavrim s njim,|onda �u s vama. {98821}{98859}Smithy, sprije�ite to. {98862}{98941}- McCorte, ne pribliavajte se njoj!|- Smithy! {99027}{99061}Smithy! {99084}{99178}Ako zatvorite ta vrata,|osobno �u vas dati prebaciti {99182}{99243}u gradsku bolnicu. {99246}{99302}Sje�ate li se|kako se tamo ponaaju? {99305}{99340}Ne gore nego vi. {99361}{99389}Smithy! {99437}{99552}- Moramo pobje�i.|- Vrata ne rade. {99555}{99620}- Nema izlaza.|- Ili ima. Tamo. {99623}{99651}Do�ite. {99676}{99704}Smithy!!! {99729}{99765}Ovamo. {99802}{99839}Tamo je mra�no. {99841}{99890}Za mnom, doktore,|ne trebamo svjetlo. {100236}{100289}Dobro. Idemo. {100598}{100756}- Sjednite tu. Odmah se vra�am.|- James, to se zbiva? {100759}{100806}Ljubavi, ovo mjesto.... {100845}{100939}- Doktor McCort nas ho�e ubiti.|- Zato? {100980}{101051}Objasnit �u ti poslije. Moe?|Samo se smiri. {101054}{101159}Smiri! Bojim se na smrt. {101208}{101240}Kakvo je ovo mjesto? {101251}{101290}Ne pitaj. {101414}{101511}Je li istina? Jesi li bolestan? {101514}{101606}James? James.|Odgovori mi. {101610}{101649}Uklju�ujem osigura�e. {101839}{101886}Ovdje je tunel,|iza�i �emo van. {101889}{101928}Na sigurnom smo sada. {102044}{102078}Boe. {102245}{102279}To si ti. {102331}{102365}to je bilo, gospodine? {102407}{102483}- Alarmno svjetlo.|- Uspio je iza�i, gospodine. {102486}{102541}- to vas je toliko zadralo?|- Napravila sam to sam mogla. {102543}{102591}- to je bilo?|- Bishop sve zna. {102593}{102654}- O Gospodaru?|- Sve. Gdje je? {102657}{102731}Vidjela sam ih na monitoru.|Otili su u podrum. {103209}{103259}- Jeste li dobro, doktore?|- U redu sam, Smithy. {103488}{103526}Sranje. Slijepa ulica. {103579}{103627}Oprostite, mislio sam|da vodi van. {103629}{103668}Ne, ali nema veze. {103713}{103789}Ovdje nije drugi izlaz? {103792}{103836}Ne, doktore, znao bih za njega. {103940}{103968}Sranje. {104144}{104209}Hadley! Hadley! {104213}{104266}�ujem vas. {104277}{104355}Moramo odavde.|Gdje je tunel? {104466}{104505}Ovdje, iza stuba. {104639}{104673}Sranje. {104692}{104731}to je bilo? {104762}{104812}Popravit �u to. Hvala. {104815}{104861}Pazite glavu. Pazite glavu. {104917}{104950}to je sad? {104952}{105016}- Moram se vratiti po spise.|- to? {105018}{105083}- Moram se vratiti.|- Ne, ne moe. Idemo dalje. {105086}{105140}- Nitko mi ne�e vjerovati.|- U redu... {105216}{105258}- Vjeruj mi.|- Vratit �e se odmah. {105261}{105300}Sigurno. Volim te. {106011}{106066}Gui se? ao mi je. {106069}{106128}Moramo pouriti,|ne mogu vam priutiti {106130}{106166}cijeli obred. {106168}{106243}�esto sam morao|brzo raditi. {106246}{106301}Kra�a verzija �e biti dosta. {106303}{106342}Zato to radite? {106346}{106412}Moram priznati,|po�etak je bio teak. {106415}{106501}Morao sam prona�i davno|zaboravljene obrede, {106504}{106586}a kasnije i leeve. {106602}{106768}Nisam znao da je teko|na�i �ovjeka, duu za pakao, {106771}{106836}ali naao sam ovaj dom. {106839}{106941}To su uasni ljudi, James.|Zbilja uasni. {106943}{107075}Razumijete, Gospodara moram hraniti.|A ja, sluga, dobivam dar. {107078}{107283}Napokon sam, uz pomo� par odanih|sljedbenika, uspio ovu bolnicu pretvoriti {107286}{107385}u ogromnu tvornicu dua. {107388}{107504}- to je to?|- Sjekira, gosp. Bishop. {107507}{107744}Ta stvar je etelac poslan od Sotone,|da odnosi due natrag k njemu... {107747}{107870}Za nekoliko minuta, upoznat �ete ga.|Brzo �e vam stati srce. {107873}{108008}U tome i jest bit, razumijete,|smrt dolazi {108011}{108083}s NJEGOVIM dolaskom.|Ako brza propada obred, {108086}{108242}ako kasni,|etelac se ne moe vratiti bez due. {108246}{108343}- Vi ste ludi!|- Dovi�enja u paklu, James. {109351}{109395}Nisam mogla oti�i bez tebe. {109463}{109502}Odvei mi to! {109522}{109581}Ne, ne gledaj to!|Lauren, nemoj! {109604}{109690}Odvei mi to! {109832}{109912}Bjei! Brzo! Brzo! {110675}{110709}Idemo, idemo, brzo. {111218}{111273}to �e biti sa Smithyjem i Hadleyem? {111275}{111357}Prebacit �u ih |u bolju bolnicu. {111360}{111518}Dobit �e neto to tu nisu imali,|novu ansu. {111541}{111651}- A mi?|- Mi? Pa... {111657}{111806}Budu�a gospo�o Bishop,|mi moramo isplanirati vjen�anje, zar ne? {111846}{112050}- U najmirnijem predgra�u?|- U najdosadnijem mjestu na Zemlji. {112053}{112112}Gospodine Bishop, imamo|za vas nekoliko pitanja. {112115}{112154}Naravno. Gospodo. {112233}{112316}Ne ljuti se|ako te ostavim na par minuta? {112322}{112356}U redu. {112541}{112571}Dobro. Idemo odavde. {112716}{112806}- Trebamo va izvjetaj.|- Samo malo. {112813}{112880}Najprije trebamo i�i unutra|po spise pacijenata. {112883}{112936}- To �e sve objasniti.|- Dobro. {113130}{113306}Ne! Ne! Ne! {113369}{113471}Bio sam doktor, prije nego ste doli. {113474}{113620}Zli ljudi. etelac, doao je,|ubijao, uzimao due. {113623}{113713}Spremao ih u podrum.|Htio je i moju. {113779}{113859}Zaustavio sam ga.|Umjesto mene ubio je McCorta. {113944}{113983}On ima sve due. {114005}{114044}Sve su due u podrumu. {114127}{114203}Svuda su zli ljudi. Svuda. {114214}{114280}Mislite da sam poludio? {114387}{114438}Nisam, nisam lud. {114441}{114480}Smiju vam se. {114514}{114561}Pri�ate lijepu pri�u, James. {114578}{114642}Doktore Flannery.|Ovo je James Bishop. {114644}{114701}O, gospodine Bishop,|drago mi je da vas vidim. {114705}{114769}Iz vaih spisa se vidi|da ste bili uredan �ovjek {114771}{114850}prije dolaska ovdje.|- Trebate li jo neto? {114853}{114930}Ne, hvala, sestro Angel,|to je sve. {114956}{114990}Hvala. {115090}{115118}Demoni, ha? {115144}{115346}- Mu�e vas halucinacije, g. Bishop?|- Ne. To nisu halucinacije! Vidim ih. {115351}{115487}- Dobro. Dobro.|- Vidim ih! Stvarni su. Stvarni su, dovraga! {115490}{115556}Smirite se, James. Polako. {115559}{115697}- Zato to radite?|- U redu je. Vjerujem... {115708}{115747}Vjerujem u demone. {115886}{115920}Vjerujete? {115934}{116126}- Naravno da vjerujem.|- Ne! Ne! Neeee! {116142}{116666}Subtitles by:|M O Z E N 43098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.