All language subtitles for Hayatımın Aşkı 16

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,266 --> 00:00:03,828 Bu Dizinin Betimlemesi Kanal D Tarafından Sesli Betimleme Derneği’ne Yaptırılmıştır 2 00:00:04,086 --> 00:00:05,106 www.sebeder.org 3 00:00:05,820 --> 00:00:13,820 (Müzik - Jenerik) 4 00:00:22,437 --> 00:00:23,750 (Çocuk sesleri) 5 00:00:24,047 --> 00:00:25,476 (Anne) Demir... 6 00:00:25,930 --> 00:00:27,453 ...bu tarafa gel... 7 00:00:28,399 --> 00:00:29,805 ...buradayız oğlum. 8 00:00:30,102 --> 00:00:32,242 -(Anne) Demir. -(Baba) Demir 9 00:00:32,407 --> 00:00:35,273 -(Anne) Demir. -(Baba) Gel yavrum buradayız. 10 00:00:35,633 --> 00:00:38,039 -(Anne) Demir. -(Baba) Bu taraftayız. 11 00:00:38,133 --> 00:00:40,578 -(Anne) Oğlum buradayız. -(Baba) Demir. 12 00:00:41,352 --> 00:00:42,515 (Anne) Yavrum. 13 00:00:42,860 --> 00:00:45,328 -(Baba) Demir. -(Anne) Yavrum bu taraftayız. 14 00:00:45,657 --> 00:00:47,851 Anne! Baba! 15 00:00:48,133 --> 00:00:49,640 Anne neredesiniz? 16 00:00:49,743 --> 00:00:51,422 (Anne) Bu taraftayız oğlum. 17 00:00:51,610 --> 00:00:53,750 -(Baba) Bu taraftayız Demir. -(Anne) Demir. 18 00:00:53,875 --> 00:00:56,320 -(Baba) Demir! Demir! -(Anne) Oğlum! 19 00:00:56,453 --> 00:00:57,476 Anne! Baba! 20 00:00:57,656 --> 00:00:58,664 -(Baba) Demir! Demir! 21 00:00:58,842 --> 00:01:02,350 (Çocuk Demir) Anne neredesin? (Anne ses) Demir, Demir, Demir! 22 00:01:02,758 --> 00:01:03,258 Uff! 23 00:01:03,502 --> 00:01:11,492 (Müzik) 24 00:01:21,043 --> 00:01:29,031 (Müzik) 25 00:01:35,404 --> 00:01:36,052 Uff! 26 00:01:36,788 --> 00:01:44,780 (Müzik) 27 00:01:54,044 --> 00:02:02,038 (Müzik) 28 00:02:09,240 --> 00:02:10,514 (Kapak kapanma sesi) 29 00:02:10,897 --> 00:02:18,889 (Müzik) 30 00:02:28,048 --> 00:02:36,043 (Müzik) 31 00:02:37,184 --> 00:02:38,545 (Çekmece açılma sesi) 32 00:02:40,832 --> 00:02:42,340 (Çekmece kapanma sesi) 33 00:02:42,901 --> 00:02:50,901 (Müzik) 34 00:02:57,463 --> 00:02:58,440 (Telefon mesaj sesi) 35 00:02:59,151 --> 00:03:04,627 (Müzik) 36 00:03:04,932 --> 00:03:07,041 (Gökçe ses) Günaydın oldu mu orada? 37 00:03:08,119 --> 00:03:11,393 (Demir iç ses) Oldu, hatta yarım saate ofiste olacağım... 38 00:03:11,604 --> 00:03:13,198 ...sen geliyor musun? 39 00:03:14,518 --> 00:03:15,627 (Telefon mesaj sesi) 40 00:03:16,659 --> 00:03:21,237 Cık! Ay madem ısrar var, geleyim o zaman ya. Kırmayayım seni. 41 00:03:22,354 --> 00:03:25,190 Sezen kahvaltım hazır mı? 42 00:03:25,628 --> 00:03:26,807 (Ayak sesi) 43 00:03:27,479 --> 00:03:29,206 (Kapı açılma sesi) 44 00:03:29,940 --> 00:03:31,135 (Kapı kapanma sesi) 45 00:03:31,612 --> 00:03:35,987 (Sessizlik) 46 00:03:36,385 --> 00:03:39,487 (Eşya toplama sesi) 47 00:03:40,206 --> 00:03:48,198 (Müzik) 48 00:03:57,385 --> 00:03:58,833 (Çekmece açılma sesi) 49 00:03:59,497 --> 00:04:00,567 (Çekmece kapanma sesi) 50 00:04:00,989 --> 00:04:08,989 (Müzik) (Ayak sesi) 51 00:04:14,802 --> 00:04:15,841 (Kapı açılma sesi) 52 00:04:16,005 --> 00:04:18,801 Vallahi önceden söyleseydiniz, ben de sizinle gelirdim ya. 53 00:04:18,911 --> 00:04:20,434 Otur ulan oturduğun yerde! 54 00:04:20,567 --> 00:04:22,067 Ablana moral olsun diye gidiyoruz. 55 00:04:22,264 --> 00:04:23,536 Ee benim de morale ihtiyacım var. 56 00:04:23,661 --> 00:04:26,450 Başlarım şimdi senin moralinden ha Bartu! Bana bak... 57 00:04:26,755 --> 00:04:28,083 ...ben burada yokken... 58 00:04:28,232 --> 00:04:30,911 ...en küçük bir vukuat istemiyorum ona göre. 59 00:04:31,029 --> 00:04:33,505 Gözüm üstünde, sakın başını belaya sokma. 60 00:04:33,658 --> 00:04:35,903 Baba ben öyle bir insan mıyım? Lütfen ya! 61 00:04:36,380 --> 00:04:37,208 Bartu... 62 00:04:37,544 --> 00:04:40,669 ...sen insan mısın? Önce şuna cevap ver bakayım. 63 00:04:40,771 --> 00:04:44,036 Aşkolsun baba ya, rencide ediyorsun beni. Bak kalbimi kırıyorsun ha! 64 00:04:44,285 --> 00:04:47,450 -(Rezzan) Hikmet neredesin? -Geldim. 65 00:04:47,620 --> 00:04:49,356 Geldim hayatım. 66 00:04:49,943 --> 00:04:51,747 Bartu, bak son kez söylüyorum... 67 00:04:51,887 --> 00:04:54,161 ...en küçük bir vukuat istemiyorum. Tamam mı? 68 00:04:54,271 --> 00:04:56,895 Aşkolsun babacığım ya, senin sözün benim için emirdir. 69 00:04:56,982 --> 00:04:59,044 Güzel. Ben gidiyorum. 70 00:05:00,708 --> 00:05:01,864 Hoşça kal baba! 71 00:05:02,051 --> 00:05:03,528 (Ağlama sesi) (Müzik - Hüzünlü) 72 00:05:03,638 --> 00:05:05,356 -Kendine iyi bak. -Dur yavaş! 73 00:05:06,114 --> 00:05:06,930 -Ulan yavaş! 74 00:05:07,200 --> 00:05:09,921 Babacığım ben seni şimdiden çok özledim. 75 00:05:10,154 --> 00:05:12,489 Kemiklerimi kıracaksın bıraksana ulan! Bırak! 76 00:05:12,919 --> 00:05:15,653 Manyak mıdır nedir ya! Bartu bak... 77 00:05:15,849 --> 00:05:18,887 ...gözüm üstünde, vukuat istemiyorum. Tamam mı? 78 00:05:19,496 --> 00:05:20,755 Hadi eyvallah. 79 00:05:22,005 --> 00:05:23,910 Hoşça kal koca yürekli adam. 80 00:05:24,607 --> 00:05:28,059 Hoşça kal Şenkal ailesinin direği. Hoşça kal. 81 00:05:28,832 --> 00:05:33,855 (Müzik) 82 00:05:34,505 --> 00:05:37,137 -Sezen. -(Sezen) Efendim abla? 83 00:05:37,276 --> 00:05:38,700 Annemler nerede? 84 00:05:39,284 --> 00:05:42,128 (Sezen) Babamlar Erzurum’a gitmeye karar verdi... 85 00:05:42,224 --> 00:05:44,809 ...annem de onları yolcu etmeye gitti. 86 00:05:45,177 --> 00:05:47,739 Aa! Benim niye haberim yok? 87 00:05:48,013 --> 00:05:50,637 Aa! Sana haber vermediler mi? 88 00:05:50,716 --> 00:05:52,591 Senden izin almadılar mı? 89 00:05:52,888 --> 00:05:54,880 Sen bana ukalalık mı yapıyorsun? 90 00:05:55,060 --> 00:05:56,801 Yok canım estağfurullah! 91 00:05:57,919 --> 00:06:00,708 -Neyse daha önemli bir sorun var. -(Sezen) Hıh? 92 00:06:00,849 --> 00:06:02,708 Portakal suyum nerede? Göremiyorum masada. 93 00:06:02,849 --> 00:06:04,809 Iı çünkü daha sıkmadım ablacığım. 94 00:06:04,966 --> 00:06:05,782 Sık o zaman! 95 00:06:06,325 --> 00:06:09,161 Abla, benim çilem ne zaman bitecek? 96 00:06:09,973 --> 00:06:12,708 Vallahi onu, Kaan'ı gaza getirmeden önce düşünecektin canım... 97 00:06:12,825 --> 00:06:15,138 ...ha eğer ben bıktım yapamıyorum dersen... 98 00:06:15,216 --> 00:06:17,341 ...annemle ufacık bir konuşma yamam gerek. 99 00:06:17,473 --> 00:06:19,990 -Senin böyle bütün sırlarını tek, tek... -Tamam abla... 100 00:06:20,325 --> 00:06:22,270 ...tamam ne istersen yapacağım. 101 00:06:22,763 --> 00:06:23,723 Sezen! 102 00:06:24,185 --> 00:06:25,348 Efendim abla? 103 00:06:25,888 --> 00:06:28,130 Tatlım masada bir eksik var görüyor musun? 104 00:06:28,294 --> 00:06:29,505 Yoo görmüyorum. 105 00:06:29,911 --> 00:06:33,247 Hıh! kuş sütü. Kahvaltıların olmazsa olmazı. 106 00:06:33,435 --> 00:06:35,442 -Rica edeceğim. -Yok artık ama ya. 107 00:06:35,560 --> 00:06:36,630 Bir şey mi dedin? 108 00:06:36,762 --> 00:06:40,364 Diyorum ki afiyet olsun ablacığım. Afiyet bal şeker olsun. 109 00:06:40,458 --> 00:06:42,630 Sağ ol canım! İşte böyle böyle... 110 00:06:42,724 --> 00:06:45,114 ...insanların işine burnunu sokmamayı öğreneceksin sen de. 111 00:06:45,208 --> 00:06:46,200 Evet hı hı. 112 00:06:46,911 --> 00:06:49,364 (Müzik) 113 00:06:49,880 --> 00:06:50,676 Ohh! 114 00:06:51,372 --> 00:06:56,809 (Topuk sesi) (Müzik) 115 00:06:57,083 --> 00:06:59,239 (Çarpma sesi) Ahh! 116 00:06:59,669 --> 00:07:02,645 -Sema hoş geldin. -Ay hiş hoş gelmedim Kaan! 117 00:07:02,747 --> 00:07:03,551 Ne oldu yine? 118 00:07:03,731 --> 00:07:07,669 Ay sorma karma yüzünden yani karmayla ilişkimiz zedelendi. 119 00:07:07,747 --> 00:07:10,755 İntikamını alana kadar benden vazgeçmeyecek yani. 120 00:07:11,207 --> 00:07:13,636 (Müzik) 121 00:07:13,731 --> 00:07:16,591 (Sema) Ay neyse tamam boş ver. Sen ne yapıyorsun, nasılsın? 122 00:07:16,895 --> 00:07:18,364 İyiyim vallahi, aynı işte ne olsun. 123 00:07:18,489 --> 00:07:21,130 -Konuştun mu Gökçe'yle? -Tam olarak değil tabii. 124 00:07:21,396 --> 00:07:24,192 Kaan bence ne yap biliyor musun? Yani biraz böyle... 125 00:07:24,294 --> 00:07:26,919 ...zamana yayın hani şimdi biraz üzerine gidersen... 126 00:07:27,004 --> 00:07:29,333 ...sanki her şey daha fazla böyle karmaşık hale gelmesin. 127 00:07:29,474 --> 00:07:30,551 Anladın mı? Biraz bırakalım ya. 128 00:07:30,683 --> 00:07:32,598 -Öyle diyorsun? -Aynen öyle olsun. 129 00:07:33,404 --> 00:07:37,028 Selam Sema. 130 00:07:37,427 --> 00:07:39,848 -Ne haber abi? -İyi Bartu sağ olasın. 131 00:07:40,048 --> 00:07:41,192 Sen iyi misin? 132 00:07:41,357 --> 00:07:43,622 Ay iyiyim Bartu ama beş dakika sonra nasıl olacağım... 133 00:07:43,739 --> 00:07:45,575 ...hiç bilmiyorum. Çok panik yapıyorum. 134 00:07:45,700 --> 00:07:48,481 Ben halledeceğim sevgilim, ben halledeceğim yavrum rahat ol. 135 00:07:48,739 --> 00:07:50,239 (Kaan) Bana bakın, sizin konuşacaklarınız vardır... 136 00:07:50,358 --> 00:07:51,661 ...ben iyisi sizi yalnız bırakayım. 137 00:07:51,809 --> 00:07:54,184 Tam- tahmin ettiğim yere gitmiyorsun inşallah Kaan! 138 00:07:54,302 --> 00:07:56,380 Yok canım bir iki işim var onları halledeceğim. 139 00:07:57,130 --> 00:07:58,122 Tamam. 140 00:07:58,443 --> 00:08:00,443 Uff! 141 00:08:00,996 --> 00:08:02,661 Dün bütün gece düşündüm Sema. 142 00:08:02,872 --> 00:08:04,233 Tamam. Ne yapıyoruz? 143 00:08:04,567 --> 00:08:07,114 Onu düşünmedim ya öyle tatil falan filanı düşündüm... 144 00:08:07,200 --> 00:08:08,497 ...onu hallederiz ya o basit. 145 00:08:08,638 --> 00:08:10,926 Ay burada çıldıracağım şimdi, vuracağım bir tane. 146 00:08:11,232 --> 00:08:13,294 Katil olmamak için zor tutuyorum kendimi ya... 147 00:08:13,380 --> 00:08:15,708 Her şey, ne geliyorsa başımıza senin yüzünden geldi. 148 00:08:16,192 --> 00:08:16,833 Evet. 149 00:08:17,294 --> 00:08:19,356 -Ay iyi rahatız yani? -Hee. 150 00:08:19,450 --> 00:08:22,091 Ay iyi oldu o zaman. Çekil, insan bir yer verir. 151 00:08:22,903 --> 00:08:24,716 Limonata söyle, onu içelim. 152 00:08:24,849 --> 00:08:27,333 Tamam içelim. Garson, iki limonata. 153 00:08:27,544 --> 00:08:28,192 Ayı! 154 00:08:28,693 --> 00:08:30,481 (Müzik) 155 00:08:30,606 --> 00:08:31,669 (Muharrem) Buyurun Nilay Hanımcığım. 156 00:08:31,739 --> 00:08:33,067 Ellerine sağlık Muharrem. 157 00:08:33,247 --> 00:08:34,926 Yanında kurabiye falan iste misiniz acaba? 158 00:08:35,060 --> 00:08:37,536 -Ay isterim vallahi. -Vallahi ben de isterim. 159 00:08:37,614 --> 00:08:39,848 Alsaydınız işte, servis ederdim herhalde değil mi? 160 00:08:39,997 --> 00:08:41,309 Çok komik Muharrem çok komik! 161 00:08:41,450 --> 00:08:42,239 (Vurma sesi) 162 00:08:42,372 --> 00:08:43,544 Neymiş bu kadar komik olan? 163 00:08:43,644 --> 00:08:45,692 -Günaydın Demir Bey. -Günaydın Demir Bey. 164 00:08:45,961 --> 00:08:48,747 İşte Muharrem öyle, sabah sabah kendince şakalar yapıyordu da. 165 00:08:49,161 --> 00:08:50,755 -Öyle mi? -Şaka! 166 00:08:51,662 --> 00:08:52,528 Arayan soran var mı? 167 00:08:52,622 --> 00:08:54,739 Var. Hepsini mailinize gönderdim Demir Bey. 168 00:08:55,450 --> 00:08:56,231 İyi. 169 00:08:56,739 --> 00:09:04,739 (Müzik) 170 00:09:07,958 --> 00:09:09,426 Uff! 171 00:09:09,685 --> 00:09:10,434 (Tekme atma sesi) 172 00:09:10,685 --> 00:09:12,708 (Sessizlik) 173 00:09:13,263 --> 00:09:21,255 (Müzik) 174 00:09:22,927 --> 00:09:24,628 (Bilgisayar kapatma sesi) 175 00:09:25,113 --> 00:09:32,130 (Müzik) 176 00:09:32,466 --> 00:09:33,169 Nilay. 177 00:09:33,786 --> 00:09:34,738 Odama gelsene. 178 00:09:35,560 --> 00:09:37,372 (Müzik) 179 00:09:37,638 --> 00:09:39,294 Uff! 180 00:09:39,771 --> 00:09:43,981 (Müzik) 181 00:09:44,294 --> 00:09:45,130 Buyurun Demir Bey? 182 00:09:45,232 --> 00:09:47,536 Nilaycığım, geçen ayın muhasebe raporu geldi mi? 183 00:09:47,646 --> 00:09:49,505 -Geldi. -Tamam. Üzerinden geçelim. 184 00:09:49,627 --> 00:09:52,661 Bir de Azize Hanım'ın şeyi nedir? Bütçe durumu ne? 185 00:09:52,905 --> 00:09:54,630 -Mailinize gön... -Ona da bakalım. 186 00:09:54,747 --> 00:09:55,794 Hata falan istemiyorum. 187 00:09:56,012 --> 00:09:59,114 Bir de son olarak Caner Bey'in reklamının görselleri geldi mi? 188 00:09:59,340 --> 00:10:00,575 -Geldi. -Onlara da bakalım. 189 00:10:00,716 --> 00:10:02,794 -Tamamdır Demir Bey? -(Demir) Ha Nilay. 190 00:10:02,888 --> 00:10:03,598 Efendim Demir Bey? 191 00:10:03,740 --> 00:10:06,645 Bu yeni firmalar için, bir çalışma yapmıştık ya... 192 00:10:06,701 --> 00:10:07,419 ... onu da istiyorum. 193 00:10:07,560 --> 00:10:09,106 Tamam. Peki, nasıl isterseniz. 194 00:10:09,294 --> 00:10:10,110 (Demir) uff! 195 00:10:10,568 --> 00:10:14,981 (Müzik) 196 00:10:15,216 --> 00:10:16,192 (Kalem düşme sesi) 197 00:10:16,777 --> 00:10:20,723 (Müzik) 198 00:10:21,185 --> 00:10:28,130 (Müzik) (Kâğıt sesi) 199 00:10:28,621 --> 00:10:29,887 Sezen annem nerede kaldı? 200 00:10:30,005 --> 00:10:31,208 Ben nereden bileyim abla. 201 00:10:31,411 --> 00:10:34,340 Sus bana cevap verme! Her şeyi bileceksin, her şeyden haberin olacak. 202 00:10:34,692 --> 00:10:35,543 Uff! 203 00:10:35,943 --> 00:10:37,989 (Kapı açılma sesi) 204 00:10:38,427 --> 00:10:41,090 -Günaydın kızlar. -Günaydın anne. 205 00:10:41,239 --> 00:10:42,426 Hoş geldin. 206 00:10:42,677 --> 00:10:44,333 (Anahtar sesi) 207 00:10:44,903 --> 00:10:47,286 -Gel. -Oo kahvaltı mı yapıyorsunuz? 208 00:10:47,577 --> 00:10:49,184 İşte, atıştırdık öyle bir şeyler. 209 00:10:49,349 --> 00:10:51,340 (Sezen) Hıh, dünyayı yedin abla. 210 00:10:51,638 --> 00:10:52,356 Efendim? 211 00:10:52,644 --> 00:10:55,878 Afiyet olsun diyorum, iştahın diyorum Maşallah diyorum. 212 00:10:56,684 --> 00:10:58,385 (Gökçe) Gitti mi babamlar? 213 00:10:58,646 --> 00:11:00,340 Gittiler kızım gittiler. 214 00:11:00,474 --> 00:11:02,497 Ay nereden çıktı şimdi bu durup dururken? 215 00:11:02,724 --> 00:11:05,692 İşte ne bileyim, Tarık gidince böyle Nilüfer biraz içine... 216 00:11:05,786 --> 00:11:07,286 ...döndü, bir fenalaştı. 217 00:11:07,466 --> 00:11:11,356 Baban da hadi kızım gidelim bir havan değişsin dedi. Öyle işte gittiler. 218 00:11:11,496 --> 00:11:13,247 -E iyi olmuş o zaman. -Hı. 219 00:11:13,606 --> 00:11:16,411 Anneciğim bana bir kahve yapsana. 220 00:11:16,638 --> 00:11:18,684 Ay anne ya çok yoruldum ya. 221 00:11:19,208 --> 00:11:22,247 -Sezenciğim annem kahve istedi canım. -Abla! 222 00:11:22,380 --> 00:11:25,122 Bilmiyorum farkında mısınız ama ben köle değilim. 223 00:11:25,238 --> 00:11:28,130 Anne, Sezen geçen sene okul gezisine gittim demişti ya? As... 224 00:11:28,200 --> 00:11:28,880 İyi tamam... 225 00:11:29,544 --> 00:11:33,083 ...tamam yapıyorum. Iı neyli istiyorsun anneciğim? 226 00:11:33,505 --> 00:11:36,606 Kızım ben hep şekerli içerim kahveyi. Unuttun mu çocuğum? 227 00:11:36,771 --> 00:11:38,559 -Sade. -Hı hı. 228 00:11:39,583 --> 00:11:40,966 Uff! 229 00:11:41,895 --> 00:11:44,276 Bunun cezası devam ediyor galiba ha? 230 00:11:44,349 --> 00:11:45,770 Hıı bir süre daha öyle olacak. 231 00:11:45,919 --> 00:11:48,426 Oh oh aman iyi, ne güzel oldu. 232 00:11:48,841 --> 00:11:50,841 Uff, gerçi ben de geç kaldım işe ama. 233 00:11:51,738 --> 00:11:53,216 Kahve de söyledik. 234 00:11:53,943 --> 00:11:54,801 A Gökçe... 235 00:11:55,044 --> 00:11:58,426 ...sanki gitmesen mi hı? Ne bileyim bütün bu olanlardan sonra. 236 00:11:58,646 --> 00:12:00,294 Ya benim tontiş annem ya... 237 00:12:00,403 --> 00:12:01,942 ...sen merak etme, öyle sorun falan yok. 238 00:12:02,036 --> 00:12:04,645 Öyle evlilik falan yokmuş. Biz de hallettik yani. 239 00:12:04,943 --> 00:12:08,020 İyi de yani, yine de ne bileyim içime sinmedi pek. 240 00:12:08,154 --> 00:12:10,419 Ya sen bunları merak etme, takma kafana. 241 00:12:10,849 --> 00:12:12,919 -İyi madem. Gökçe! -Hı. 242 00:12:13,051 --> 00:12:16,106 Sen giderken şuna söyle de, şu evi de hazır cezalıyken... 243 00:12:16,201 --> 00:12:18,762 ...bir güzel silsin süpürsün. Vallahi hiç halim yok. 244 00:12:18,977 --> 00:12:20,512 O iş bende. 245 00:12:20,715 --> 00:12:26,894 (Müzik) 246 00:12:27,073 --> 00:12:30,127 (Vurma sesi) (Öksürük sesi) 247 00:12:30,307 --> 00:12:32,166 Bak işte karma yüzünden görüyorsun değil mi? 248 00:12:32,253 --> 00:12:34,393 -Uff! -Hadi ne yapıyoruz şimdi söyle? 249 00:12:34,721 --> 00:12:36,799 Ya bir şekilde bir yerden bir para bulacağız sonra gidip... 250 00:12:36,884 --> 00:12:38,376 ...o sevimsiz veledin! 251 00:12:38,814 --> 00:12:41,713 Bartu sevimsiz falan deme rica edeceğim, öyle konuşma. 252 00:12:41,860 --> 00:12:44,682 -Karmayı daha fazla kızdırmayalım. -Tamam tamam. 253 00:12:44,885 --> 00:12:48,369 Iı o sevimli, günahsız, masum yavrucağa... 254 00:12:48,506 --> 00:12:51,033 ...o helikopteri alacağız, bu işi de bitireceğiz böylece. 255 00:12:51,221 --> 00:12:53,416 Tamam süper. Şimdi ben maaşımı aldım. 256 00:12:53,487 --> 00:12:55,276 Onun üzerine biraz daha para koyalım. 257 00:12:55,487 --> 00:12:56,575 Bir dakika ya... 258 00:12:56,861 --> 00:12:59,619 ...bütün maaşı buraya harcarsan, bütün ay ne yapacaksın sen? 259 00:12:59,924 --> 00:13:02,096 İşte zeytin ekmek falan! 260 00:13:02,464 --> 00:13:05,221 Ay benim fedakâr sevdiceğim... 261 00:13:05,323 --> 00:13:08,986 ...ben seni pamuklara sarmayayım da ne yapayım ya, ne yapayım! 262 00:13:09,102 --> 00:13:12,500 Bartu Tamam. Ne yapıyoruz söyle hadi? Nasıl para bulacağız? 263 00:13:12,611 --> 00:13:15,174 Şimdi parayı Adana yarışlarından bulur5uz ama... 264 00:13:15,245 --> 00:13:17,268 ...Adana yarışlarına daha var o yüzden... 265 00:13:17,650 --> 00:13:19,385 ...ee gidelim Mustafa'nın yanına onun aklında... 266 00:13:19,524 --> 00:13:22,072 ...bir şey gelir yani. Onun aklında bir şeyler oluyor her zaman. 267 00:13:22,409 --> 00:13:24,322 Ha Mustafa'nın aklı kendine yetiyor bir de... 268 00:13:24,409 --> 00:13:25,901 ...bize yardım edecek öyle mi? 269 00:13:25,971 --> 00:13:28,346 Ne bileyim kızım, aklıma başka bir şey gelmiyor. Varsa bir... 270 00:13:28,409 --> 00:13:30,057 ...plânın onu uygulayalım yani. 271 00:13:30,198 --> 00:13:31,674 Tamam kalk buluruz bir şeyler. 272 00:13:31,807 --> 00:13:33,712 -Nereye? -Kalk Bartu kalk! 273 00:13:33,861 --> 00:13:36,111 Ay tamam Bartu içmeyiver limonatanı ya. 274 00:13:36,203 --> 00:13:38,705 (Cam kırılma sesi) 275 00:13:38,909 --> 00:13:40,190 (Müzik) 276 00:13:40,464 --> 00:13:41,236 Oyy! 277 00:13:41,432 --> 00:13:43,439 -Soğuk mu? -Hem de ne? 278 00:13:44,143 --> 00:13:47,010 Gel dışarı çıkalım, güneşte kurursun aşkım... 279 00:13:47,182 --> 00:13:48,543 ...gel çıkalım tamam. 280 00:13:49,018 --> 00:13:50,807 (Müzik) 281 00:13:51,071 --> 00:13:53,743 Hiç önemli değil sizinle çünkü hiç bir ilgisi yok. Tamam. 282 00:13:54,549 --> 00:13:55,978 Karma değil mi bu da? 283 00:13:56,096 --> 00:13:57,096 Ha tabii ki karma. 284 00:13:57,182 --> 00:13:59,401 -Yoksa garsonu kıracağım da. -Hayır, hayır. Hadi. 285 00:13:59,706 --> 00:14:01,440 (Müzik) 286 00:14:01,635 --> 00:14:04,510 -Kesin karma mı? -Karma aşkım karma. 287 00:14:04,690 --> 00:14:05,846 Caner Bey'i ara… 288 00:14:06,081 --> 00:14:08,471 ...toplantı istediğimi söyle. -Tamam Demir Bey. 289 00:14:08,714 --> 00:14:10,729 Başka ne vardı? 290 00:14:11,026 --> 00:14:13,682 Ha, gazetelere girdiğimiz reklamlar var ya... 291 00:14:13,893 --> 00:14:14,908 ...onları paylaş. 292 00:14:15,064 --> 00:14:17,713 Bir de satış payındaki artışı grafik olarak istiyorum. 293 00:14:18,049 --> 00:14:19,885 (Müzik) 294 00:14:20,322 --> 00:14:22,299 -Ne oldu? -Yetişemiyorum Demir Bey. 295 00:14:22,385 --> 00:14:24,494 -Niye? -Yetişemiyorum. 296 00:14:24,729 --> 00:14:25,681 Daha hızlı ol. 297 00:14:25,901 --> 00:14:27,682 Tamam Demir Bey daha hızlı olayım. 298 00:14:28,042 --> 00:14:29,197 Uff! 299 00:14:29,634 --> 00:14:33,088 (Müzik) 300 00:14:33,697 --> 00:14:38,479 (Sokağın sesi) (Araba sesi) 301 00:14:38,776 --> 00:14:41,166 Hii ayy! Aklım çıktı. 302 00:14:41,268 --> 00:14:43,283 Affedersin ya korkacağını düşünmemiştim. 303 00:14:43,440 --> 00:14:45,932 -Yok korkmadım zaten de. -Belli. 304 00:14:47,650 --> 00:14:49,555 Neyse ne yapıyorsun burada? 305 00:14:49,729 --> 00:14:51,002 Seninle konuşmaya geldim. 306 00:14:51,104 --> 00:14:54,018 Kaan şimdi konuşmak zorunda mıyız? Ben işe geç kalıyorum da 307 00:14:54,103 --> 00:14:55,276 Ya uzun bir şey söylemeyeceğim ya. 308 00:14:55,417 --> 00:14:58,315 Yine de şu an konuşmayı tercih etmiyorum pek. 309 00:14:58,712 --> 00:15:00,369 Tamam bak, bir hata yaptım özür dilerim. 310 00:15:00,471 --> 00:15:02,994 Ama bunu aramızda ki arkadaşlığa son vermesini istemiyorum. 311 00:15:03,081 --> 00:15:04,658 Ben de istemiyorum. 312 00:15:05,268 --> 00:15:07,901 Ama olmamış gibi de davranamıyorum işte. 313 00:15:08,253 --> 00:15:09,954 Sen beni affedecek misin? 314 00:15:10,307 --> 00:15:12,280 Bana biraz zaman ver olur mu? 315 00:15:14,151 --> 00:15:15,580 Tamam nasıl istersen. 316 00:15:15,681 --> 00:15:17,095 Görüşürüz. 317 00:15:17,995 --> 00:15:25,986 (Müzik) 318 00:15:30,018 --> 00:15:31,283 Çaylar geldi. 319 00:15:31,753 --> 00:15:34,134 -Sonunda. -Ayy sağ ol Muharrem ya. 320 00:15:34,299 --> 00:15:35,523 Buyurun Demir Bey. 321 00:15:37,057 --> 00:15:38,418 Buyurun Nilay Hanım. 322 00:15:39,034 --> 00:15:40,354 Ne oldu yoruldun mu? 323 00:15:40,471 --> 00:15:43,166 Ben, ben yok asla, ben hiç yorulmam Demir Bey. 324 00:15:43,362 --> 00:15:44,056 Ha... 325 00:15:44,401 --> 00:15:46,510 ...daha çok işimiz var yorulma. 326 00:15:46,807 --> 00:15:47,275 (Gülme sesi) 327 00:15:47,454 --> 00:15:50,486 (Müzik) 328 00:15:50,674 --> 00:15:52,369 -Sana da bir işim var. -Buyurun Demir Bey. 329 00:15:52,478 --> 00:15:54,345 Ajansı jilet gibi istiyorum tamam mı? 330 00:15:54,494 --> 00:15:56,165 Masalarda toz bile istemiyorum. 331 00:15:56,260 --> 00:15:58,220 İyi de Demir Bey o işlere ben... 332 00:15:58,876 --> 00:16:00,814 ...be gideyim şu işleri şey yapayım. 333 00:16:01,095 --> 00:16:04,923 (Müzik) 334 00:16:05,327 --> 00:16:06,345 Dinliyorum Demir Bey. 335 00:16:06,455 --> 00:16:08,251 -Başka ne vardı? -Ne vardı? 336 00:16:08,346 --> 00:16:10,346 -Düşün. -Düşüneyim. 337 00:16:11,330 --> 00:16:14,470 Muharrem masa sil, Muharrem ders veren konuşmalar yap... 338 00:16:14,562 --> 00:16:17,290 ...Muharrem olmasa ne yapacaksınız acaba arkadaş ya? 339 00:16:17,502 --> 00:16:20,595 Ben statü atlayayım derken, adamın bana verdiği işe bak. 340 00:16:20,704 --> 00:16:22,509 Allah Allah! 341 00:16:22,768 --> 00:16:24,611 Günaydın ben geldim. 342 00:16:24,791 --> 00:16:26,626 Günaydın. Hoş geldiniz Gökçe Hanım. 343 00:16:27,033 --> 00:16:30,095 Muharrem ben geldim hani işi bırakmıştım geri döndüm falan. 344 00:16:30,182 --> 00:16:31,259 Çok iyi yapmışsınız. 345 00:16:31,353 --> 00:16:34,548 -Ya yok mu bir sevinç gösterisi? -Yok. 346 00:16:35,407 --> 00:16:37,796 Ay Nilay nerede? Nilay kesin çok sevinir. 347 00:16:37,865 --> 00:16:41,006 Kendisi Demir Bey'in odasında. Ruhunu teslim etmekle meşgul. 348 00:16:41,123 --> 00:16:42,898 (Muharrem) Ya Gökçe Hanım Demir Bey'e bir şey oldu. 349 00:16:42,984 --> 00:16:44,937 Sabahtan beri durmadan çalıştırıyor bizi. 350 00:16:45,023 --> 00:16:47,077 Vallahi Billahi oturmak yasak ya. 351 00:16:47,336 --> 00:16:49,437 Allah Allah! Ne oldu acaba? Ben bakayım ona. 352 00:16:49,914 --> 00:16:52,984 (Müzik) 353 00:16:53,383 --> 00:16:56,046 Şişt! Bana bakın, masaları kirletmeyin ha. 354 00:16:56,437 --> 00:16:57,679 (Müzik) 355 00:16:58,054 --> 00:17:01,452 Bak hata falan istemiyorum. Gerekirse başında duracağız... 356 00:17:01,601 --> 00:17:03,984 ...kendimiz alıp geleceğiz. -Tamamdır Demir Bey. 357 00:17:04,765 --> 00:17:06,030 Caner Bey'i aradın mı? 358 00:17:06,131 --> 00:17:09,381 Aradım. Yerinde değilmiş, döndüğünde beni geri arayacaklar. 359 00:17:09,890 --> 00:17:12,958 Tamam o zaman toplantıda konuştuklarımızı mail olarak istiyorum. 360 00:17:13,068 --> 00:17:14,614 Tamam. Hallediyorum hemen. 361 00:17:15,068 --> 00:17:16,052 (Öksürme sesi) 362 00:17:16,435 --> 00:17:17,497 Hah Gökçe! 363 00:17:17,794 --> 00:17:19,278 Geldiğin iyi oldu ya. 364 00:17:19,426 --> 00:17:21,661 Bu Azize Hanım'ın işlerine girişmemiz lazım, hadi. 365 00:17:21,849 --> 00:17:22,802 Tamam ama önce bir... 366 00:17:22,935 --> 00:17:25,778 Vaktimiz yok Gökçe, işler birikti biliyorsun. 367 00:17:26,459 --> 00:17:29,458 -Anladım, bize bir... -Tabii, tabii, tabii. 368 00:17:30,317 --> 00:17:30,935 Gel. 369 00:17:31,200 --> 00:17:35,316 Gökçe ne yapıyorsun ya? Daha çok işimiz var. Niye gönderdin? 370 00:17:37,521 --> 00:17:39,435 Sen bana ne öğretmiştin? 371 00:17:39,763 --> 00:17:41,591 Sakin oluyoruz. Tamam. 372 00:17:41,700 --> 00:17:43,763 Derin nefes alıyoruz. Evet... 373 00:17:43,980 --> 00:17:46,185 ...nefes alıyoruz, sakin oluyoruz. 374 00:17:46,286 --> 00:17:47,685 Sakinim ben. 375 00:17:48,622 --> 00:17:51,833 Ne oldu? Sen neyden uzak durmaya çalışıyorsun? 376 00:17:52,084 --> 00:17:53,036 Hiçbir şeyden. 377 00:17:53,240 --> 00:17:55,009 Bir şeyden kaçıyorsun sen. 378 00:17:55,138 --> 00:17:56,333 Benden mi kaçıyorsun yoksa? 379 00:17:56,482 --> 00:17:58,863 Ya saçmalama, bu istediğim son şey. 380 00:17:59,154 --> 00:18:05,981 (Müzik) 381 00:18:06,951 --> 00:18:08,536 (Öksürme sesi) Iı ne diyorduk? 382 00:18:08,701 --> 00:18:10,849 (Müzik) 383 00:18:11,193 --> 00:18:13,935 Ne diyorduk? Ihh evet anlat bakalım. 384 00:18:14,310 --> 00:18:16,763 (Müzik) 385 00:18:17,037 --> 00:18:17,739 Hıh. 386 00:18:18,162 --> 00:18:20,708 (Sessizlik) 387 00:18:21,270 --> 00:18:23,372 (Müzik) 388 00:18:23,763 --> 00:18:25,192 Bu ne, nereden çıktı? 389 00:18:25,841 --> 00:18:27,849 Ben çocukken bırakmışlar bana. 390 00:18:28,193 --> 00:18:29,966 (Müzik) 391 00:18:30,091 --> 00:18:31,286 Annenle, baban! 392 00:18:31,654 --> 00:18:34,044 (Müzik) 393 00:18:34,216 --> 00:18:36,239 Senin eline nasıl geçti peki? 394 00:18:36,701 --> 00:18:44,692 (Müzik) (Topuk sesi) 395 00:18:46,005 --> 00:18:46,880 (Çanta koyma sesi) 396 00:18:47,341 --> 00:18:47,981 Selam. 397 00:18:48,216 --> 00:18:49,903 Merhaba. Ne içersiniz? 398 00:18:50,107 --> 00:18:52,786 -Ne içmeliyim? -Bilmem. Ne içmek istersin? 399 00:18:53,201 --> 00:18:55,528 San a bırakıyorum, şaşırt beni. 400 00:18:57,091 --> 00:18:59,064 İyi, hazırlayalım bir şeyler. 401 00:18:59,794 --> 00:19:00,685 Pelin. 402 00:19:01,724 --> 00:19:03,653 -Kaan ben de. -Memnun oldum Kaan 403 00:19:03,763 --> 00:19:04,575 Ben de. 404 00:19:05,294 --> 00:19:07,841 (Müzik) 405 00:19:08,051 --> 00:19:11,864 (Bardak sesi) (Müzik) 406 00:19:12,099 --> 00:19:13,208 Öyle işte. 407 00:19:14,324 --> 00:19:17,012 Ne yapacağına sen karar vermek zorundasın. 408 00:19:17,184 --> 00:19:18,222 Farkındayım. 409 00:19:18,332 --> 00:19:20,824 Ama seni rahatsız eden bir şey varsa... 410 00:19:21,200 --> 00:19:23,613 ...sanırım üstüne gitmen gerekecek. 411 00:19:24,301 --> 00:19:25,590 Haklısın. 412 00:19:27,332 --> 00:19:29,849 Ama nereden başlayacağımı bilmiyorum. 413 00:19:31,457 --> 00:19:32,480 (Nefes sesi) 414 00:19:32,809 --> 00:19:35,152 (Sessizlik) 415 00:19:35,489 --> 00:19:37,489 Bir dakika belki de biliyorum. 416 00:19:37,950 --> 00:19:41,535 (Müzik) 417 00:19:41,731 --> 00:19:42,957 (Tuş sesi) 418 00:19:43,285 --> 00:19:44,355 Ne yazıyor? 419 00:19:44,621 --> 00:19:47,051 Naçizane Kuyumculuk. 420 00:19:47,364 --> 00:19:49,246 (Tuş sesi) (Müzik) 421 00:19:49,793 --> 00:19:51,355 Vallahi var adresi bak. 422 00:19:52,309 --> 00:19:54,277 -Gerçekten. -Gidecek misin? 423 00:19:54,620 --> 00:19:55,293 Gideceğim. 424 00:19:55,903 --> 00:19:57,264 Gelmemi ister misin? 425 00:19:57,543 --> 00:19:59,308 (Müzik) 426 00:19:59,520 --> 00:20:01,113 Yalnız gitsem daha iyi olmaz mı? 427 00:20:01,754 --> 00:20:02,730 Tamam. 428 00:20:03,136 --> 00:20:08,729 (Müzik) 429 00:20:09,035 --> 00:20:10,532 Beni ara ama tamam mı? 430 00:20:10,903 --> 00:20:12,332 (Müzik) 431 00:20:12,629 --> 00:20:13,379 Tamam. 432 00:20:13,754 --> 00:20:21,754 (Müzik) 433 00:20:31,091 --> 00:20:37,623 (Müzik) 434 00:20:37,873 --> 00:20:38,961 Teşekkür ederim. 435 00:20:39,287 --> 00:20:41,037 Bir şey değil. İç bakalım şaşıracak mısın? 436 00:20:41,326 --> 00:20:43,709 (Müzik) 437 00:20:44,131 --> 00:20:47,021 -Hımm bayıldım. -Tahmin ediyordum zaten. 438 00:20:47,162 --> 00:20:49,404 Kızları etkilemeyi biliyorum diyorsun yani. 439 00:20:49,592 --> 00:20:50,787 Ah sayılır. 440 00:20:51,451 --> 00:20:54,271 Aslında haklısın, etkiliyorsun. 441 00:20:54,514 --> 00:20:56,365 Sen kesin iyi yemek de yapıyorsundur. 442 00:20:56,647 --> 00:20:58,620 Oo iş yemek yapmaya geldiyse... 443 00:20:58,678 --> 00:21:00,412 ...etkilemekten fazlası olur yalnız söyleyeyim. 444 00:21:00,490 --> 00:21:02,701 Vayy iddia! Severim. 445 00:21:02,811 --> 00:21:05,209 Akşam kaç diyelim o zaman, sekiz uygun mu? 446 00:21:05,662 --> 00:21:07,159 Madem ısrar ediyorsun. 447 00:21:07,605 --> 00:21:13,896 (Müzik) 448 00:21:14,615 --> 00:21:16,427 Ben ne yapayım abi ha? 449 00:21:16,700 --> 00:21:18,912 Uyumam lazım elimde değil. 450 00:21:20,084 --> 00:21:21,670 Beni yolladılar otelden. 451 00:21:21,826 --> 00:21:23,740 Kaldım sokakta. What can I do? 452 00:21:23,927 --> 00:21:25,802 Görüyorsun değil mi gurbet çok zor ya. 453 00:21:25,951 --> 00:21:28,107 Adam gurbet elde tek başına kalmış. 454 00:21:28,287 --> 00:21:30,287 (Erkek) Bana, bana bir room lazım. 455 00:21:31,154 --> 00:21:33,615 (Yabancı dilde konuşma) 456 00:21:33,889 --> 00:21:35,386 Gidiyorum sonra zaten. 457 00:21:35,709 --> 00:21:37,709 Bir şeyler yapamaz mısın? 458 00:21:38,076 --> 00:21:40,873 (Erkek) Yapma ne olur? Bana bir yer lazım. 459 00:21:41,748 --> 00:21:44,755 (Yabancı dilde konuşma) 460 00:21:45,225 --> 00:21:47,505 Geçmiş olsun birader. What is problem? 461 00:21:47,600 --> 00:21:51,779 Iı long story. Bana bir yer lazım. 462 00:21:52,373 --> 00:21:54,638 Fakat kimse yer vermiyor. 463 00:21:55,022 --> 00:21:59,099 Hoteller bile. Ben ıı uyur geziyorum ya. 464 00:21:59,248 --> 00:22:01,177 (Yabancı dilde konuşma) 465 00:22:01,592 --> 00:22:04,599 Ay yapılacak şey mi bu? Ne kadar ayıp ya. 466 00:22:04,763 --> 00:22:07,005 Resmen adam turist diye oda vermiyorlar... 467 00:22:07,053 --> 00:22:09,271 ...öyle değil mi yani? Gezen adama oda yok hesabı. 468 00:22:09,365 --> 00:22:11,060 -Cık! -Geçmiş olsun. 469 00:22:11,333 --> 00:22:12,637 At thank you. 470 00:22:13,389 --> 00:22:16,287 İnsanlık is that please. 471 00:22:16,811 --> 00:22:19,029 Bir şey söyleyeyim mi aslında buna bir oda çaksak. 472 00:22:19,193 --> 00:22:21,911 Boş bir oda bulsak var ya acayip para kaldırırız ha. 473 00:22:22,092 --> 00:22:24,216 Bartucuğum daha bir tık önce... 474 00:22:24,309 --> 00:22:26,425 ...insanlık öldü dedin farkında mısın? 475 00:22:26,507 --> 00:22:29,410 Ee tamam da canım, hayatta bir yandan devam ediyor yani. 476 00:22:29,527 --> 00:22:31,175 Ayy yok öyle bir şey. 477 00:22:31,345 --> 00:22:33,120 Biz önce kendi derdimizi çözelim. 478 00:22:33,223 --> 00:22:37,082 Dur, dur hemen yok deme. Ben adamla iki dakikalık bir işim var. 479 00:22:37,410 --> 00:22:40,105 (Müzik) 480 00:22:40,340 --> 00:22:41,894 Geçmiş olsun bro, Bartu ben. 481 00:22:42,175 --> 00:22:43,175 I am Jason. 482 00:22:43,504 --> 00:22:46,277 Sen şuraya numaranı yazsana oda falan çıkarsa ben ararım seni. 483 00:22:47,121 --> 00:22:48,686 (Yabancı dilde konuşma) 484 00:22:49,285 --> 00:22:50,847 Oo çok sağ ol bro. 485 00:22:51,996 --> 00:22:54,183 Şimdi çaldırdım. Hah eyvallah! 486 00:22:54,511 --> 00:22:56,761 Bartucuğum ne yapıyorsun Allah aşkına? 487 00:22:56,839 --> 00:22:59,503 Adama boşu boşuna ümit verme. Var mı oda bizde? Allah Allah! 488 00:22:59,565 --> 00:23:02,362 Kızım belli olmaz bu işler belki bir sürpriz olur dur. 489 00:23:02,754 --> 00:23:03,434 Birader... 490 00:23:03,590 --> 00:23:05,886 ...ben seni arayacağım. Kesin değil ama tamam. 491 00:23:06,215 --> 00:23:06,792 Hadi. 492 00:23:07,340 --> 00:23:09,769 (Müzik) 493 00:23:10,160 --> 00:23:11,112 Sevindi çocuk. 494 00:23:11,784 --> 00:23:16,605 (Müzik) 495 00:23:16,895 --> 00:23:24,886 (Araba sesi) (Müzik) 496 00:23:28,636 --> 00:23:29,604 (kapı kapanma sesi) 497 00:23:30,707 --> 00:23:38,699 (Araba sesi) (Müzik) 498 00:23:44,801 --> 00:23:45,847 (Sessizlik) 499 00:23:46,190 --> 00:23:47,666 Hımm referandum. 500 00:23:48,598 --> 00:23:50,598 -Hoş geldin evlat. -Hoş bulduk amcacığım. 501 00:23:50,726 --> 00:23:51,878 Nasıl yardımcı olayım? 502 00:23:51,965 --> 00:23:53,870 Şey ben bir şey sormak için geldim de. 503 00:23:54,066 --> 00:23:55,339 Sor, bir dakika. 504 00:23:55,871 --> 00:23:56,996 Evet sor. 505 00:23:57,323 --> 00:23:59,760 (Sokağın sesi) 506 00:24:00,058 --> 00:24:03,730 Bu kutu buraya ait değil mi? Yani buradan alınmış. 507 00:24:05,277 --> 00:24:07,636 Vay, vay, vay, vay... 508 00:24:08,035 --> 00:24:12,144 ...ben yıllardır bu kutuyu unutmuşum, kullanmamışım. 509 00:24:12,402 --> 00:24:14,457 Nereden buldun bunu hı? 510 00:24:14,637 --> 00:24:17,097 -Bu şey. -Bir dakika, bir dakika al şunu... 511 00:24:17,926 --> 00:24:18,652 ...öyle mi? 512 00:24:19,012 --> 00:24:19,621 (Masaya vurma sesi) 513 00:24:19,767 --> 00:24:22,791 Referandum olacakmış referandum. 514 00:24:22,909 --> 00:24:24,121 -Referandum mu? -Evet. 515 00:24:24,184 --> 00:24:26,128 Her şey memleket için. Bak... 516 00:24:26,394 --> 00:24:29,371 ...Firuze çıktı ortalığı salladı. 517 00:24:29,715 --> 00:24:31,308 -Firuze mi? -Evet. 518 00:24:31,410 --> 00:24:32,771 Sezen Aksu var ya... 519 00:24:33,027 --> 00:24:35,363 ...Allah için çok güzel söylüyor kadın ya. 520 00:24:35,441 --> 00:24:36,257 Amcacığım... 521 00:24:36,637 --> 00:24:37,699 ...bu kutu benimle yaşıt. 522 00:24:37,896 --> 00:24:40,269 Ya sanırım ben doğduğumda buradan alınmış. 523 00:24:40,378 --> 00:24:42,550 Çok düşük bir ihtimal ama belki hatırlarsın. 524 00:24:42,715 --> 00:24:44,019 (Gülme sesi) 525 00:24:44,137 --> 00:24:45,824 Hatırlamaz mıyım yahu? 526 00:24:45,957 --> 00:24:48,269 Sen de beni iyice bunak yerine koydun. 527 00:24:48,371 --> 00:24:49,621 Estağfurullah! 528 00:24:49,980 --> 00:24:52,894 Peki ıı, isim falan hatırlıyor musunuz? 529 00:24:52,980 --> 00:24:54,273 Tabii hatırlıyorum. 530 00:24:54,387 --> 00:24:56,527 Mustafa, sen aldın ya oğlum bunu benden... 531 00:24:56,715 --> 00:24:57,824 ...sen hatırlamıyorsun. 532 00:24:58,004 --> 00:25:00,011 Hani iki gün önce bana geldin... 533 00:25:00,176 --> 00:25:01,316 ...Rıza amca... 534 00:25:01,551 --> 00:25:03,097 ...bana bir altın ver... 535 00:25:03,316 --> 00:25:06,441 ...bu olsun, taksitle ödeyeyim dedin mi demedin mi? 536 00:25:06,629 --> 00:25:09,207 Ben de olur dedim mi demedim mi? 537 00:25:09,371 --> 00:25:11,753 Yok amcacığım ben buraya ilk defa geliyorum. 538 00:25:11,941 --> 00:25:14,276 Ee amcacığım hangi yıldayız acaba? 539 00:25:14,426 --> 00:25:15,941 Bin dokuz yüz seksen iki. 540 00:25:16,270 --> 00:25:18,191 Anladım tamam. 541 00:25:19,848 --> 00:25:21,800 -Kolay gelsin. -Sağ ol çocuğum. 542 00:25:22,059 --> 00:25:24,059 Başka zaman gel, yine yardımcı olayım sana. 543 00:25:24,395 --> 00:25:26,105 -Kolay gelsin. -Güle güle çocuğum. 544 00:25:26,339 --> 00:25:27,635 Güle güle yavrum. 545 00:25:28,035 --> 00:25:36,034 (Müzik) 546 00:25:41,746 --> 00:25:43,039 (Kapı kapanma sesi) 547 00:25:43,567 --> 00:25:51,558 (Müzik) 548 00:25:52,512 --> 00:25:53,736 (Kapı açılma sesi) 549 00:25:55,075 --> 00:25:55,980 (Kapı kapanma sesi) Gökçe... 550 00:25:56,059 --> 00:25:57,410 ...hoş geldin yavrum gel. 551 00:25:57,565 --> 00:26:00,144 (Gökçe) Hoş bulduk. Ayy ne yiyoruz ya? 552 00:26:00,543 --> 00:26:01,965 Allah ne verdiyse. 553 00:26:02,114 --> 00:26:04,535 (Gökçe) Oh yiyelim hadi çok açım. 554 00:26:05,731 --> 00:26:06,941 Gel canım gel. 555 00:26:07,106 --> 00:26:08,144 Hımm... 556 00:26:08,917 --> 00:26:10,034 Ohh... 557 00:26:10,286 --> 00:26:11,871 (Tencere sesi) Aa! 558 00:26:12,317 --> 00:26:13,441 Nesi var bunun? 559 00:26:13,575 --> 00:26:15,575 Ay nesi olmasın kızım... 560 00:26:15,692 --> 00:26:17,644 ...çocuk bütün gün temizlik yaptı. 561 00:26:17,753 --> 00:26:21,262 Evi sildi, süpürdü canı çıktı tabii alışık olmayınca. 562 00:26:21,426 --> 00:26:25,183 Ay kıyamam ben sana. Ama o seve seve yapmıştır... 563 00:26:25,364 --> 00:26:26,129 ...değil mi tatlım? 564 00:26:26,231 --> 00:26:26,980 Tabii sormayın. 565 00:26:27,093 --> 00:26:29,957 Nasıl geçti günün Gökçe? Bir problem çıkmadı değil mi? 566 00:26:30,067 --> 00:26:31,621 Yok anneciğim ya her şey yolunda. 567 00:26:31,746 --> 00:26:32,840 (Telefon zili sesi) 568 00:26:32,972 --> 00:26:33,924 Geliyorum ben. 569 00:26:34,551 --> 00:26:36,320 Ayol bir rahat yok çocuğa. 570 00:26:36,394 --> 00:26:38,379 -(Sezen) Bana da. -(Rezzan) Sus! Yemeğini ye sen. 571 00:26:38,496 --> 00:26:41,824 (Telefon zili sesi) 572 00:26:42,184 --> 00:26:43,566 (Kapı açılma sesi) 573 00:26:44,465 --> 00:26:45,277 Efendim? 574 00:26:45,512 --> 00:26:46,464 Ne yapıyorsun? 575 00:26:46,981 --> 00:26:47,980 (Gökçe ses) İyi evdeyim... 576 00:26:48,082 --> 00:26:50,121 ...ha ne oldu gittin mi? -Hı gittim. 577 00:26:50,379 --> 00:26:52,512 -Ee bir şey çıktı mı? -Yok ya. 578 00:26:52,754 --> 00:26:55,105 Yaşlı bir adam vardı seksenlerde kalmış. 579 00:26:55,129 --> 00:26:56,512 Ya ne yaptığının farkında bile değil. 580 00:26:56,660 --> 00:26:58,660 -Hadi ya üzüldüm. -Ben de. 581 00:26:58,910 --> 00:26:59,699 Yapacak bir şey yok. 582 00:26:59,786 --> 00:27:01,465 Peki, bir şeyler yapmak ister misin? 583 00:27:01,606 --> 00:27:03,285 İstersen bir yerlere gidelim. Tamam mı? 584 00:27:03,367 --> 00:27:05,262 Ya bugün pek keyfim yok aslında ya. 585 00:27:05,543 --> 00:27:06,512 Başka zaman mı yapsak? 586 00:27:06,637 --> 00:27:08,637 -Tamam peki nasıl istersen. -Tamam. 587 00:27:09,161 --> 00:27:10,658 -Görüşürüz. -Bay bay. 588 00:27:11,174 --> 00:27:14,104 (Müzik) 589 00:27:14,378 --> 00:27:16,605 Ay Gökçe ya, hadi çocuğum. 590 00:27:16,700 --> 00:27:18,197 Buz gibi oldu yemeğin. 591 00:27:18,434 --> 00:27:19,715 -Anne. -Hı? 592 00:27:19,793 --> 00:27:21,277 Ben çıkıyorum. 593 00:27:21,449 --> 00:27:23,894 Aa! Daha yeni geldin. 594 00:27:24,754 --> 00:27:26,115 Ya idare et ne olur. 595 00:27:26,286 --> 00:27:26,786 Bak... 596 00:27:27,285 --> 00:27:29,793 ...vallahi Gökçe kızıyorum ama artık ha. 597 00:27:29,996 --> 00:27:32,746 Gece eve gelinecek, dışarıda kalınamayacak... 598 00:27:32,887 --> 00:27:35,965 ...yeter artık zıvanadan çıktın ama! Aa! 599 00:27:36,473 --> 00:27:36,879 (Öpme sesi) 600 00:27:37,019 --> 00:27:38,784 Tamam annişkom sen merak etme. 601 00:27:39,042 --> 00:27:41,557 Ayrıca da ayakkabılarla evde gezme yani. 602 00:27:41,707 --> 00:27:43,605 (Rezzan) Sezen daha yeni sildi, süpürdü. 603 00:27:43,778 --> 00:27:46,371 Sezenciğim sen de masayı topla sonra unutma oldu mu canım? 604 00:27:46,489 --> 00:27:48,207 -Ya anne ya! -Sus! 605 00:27:48,700 --> 00:27:49,504 Gökçe... 606 00:27:49,621 --> 00:27:51,082 ...sen bana bir şey diyordun... 607 00:27:51,253 --> 00:27:54,644 ...ütüleri yapsın, bitirsin diyeceğim diyordun. Söyledin mi? 608 00:27:54,832 --> 00:27:56,941 Haa evet tamam, Sezenciğim... 609 00:27:57,066 --> 00:27:59,105 ...sabaha da ütüler bitmiş olsun tamam mı tatlım? 610 00:27:59,175 --> 00:28:00,137 Ay anne! 611 00:28:00,270 --> 00:28:00,785 (Öpücük sesi) 612 00:28:00,848 --> 00:28:02,988 Ben hiç karışmam evladım. 613 00:28:03,206 --> 00:28:05,394 (Rezzan) O senin ablanla arandaki bir mesele. 614 00:28:05,606 --> 00:28:06,152 (Kapı açılma sesi) 615 00:28:06,332 --> 00:28:07,441 (Karışık konuşma) 616 00:28:07,637 --> 00:28:10,293 -Allah! Yuh be! -Asıl sana yuh be! 617 00:28:10,418 --> 00:28:12,105 -Aşkım. -Canım. 618 00:28:12,270 --> 00:28:13,363 (Öpme sesi) 619 00:28:13,551 --> 00:28:14,168 Uff! 620 00:28:14,278 --> 00:28:16,278 Nereye gidiyorsun? Ben seni görmeye geldim. 621 00:28:16,450 --> 00:28:18,738 Nereye gidecek bu saatte ya, bir yere gitmiyor. 622 00:28:19,222 --> 00:28:22,057 Ya Demir'e gidiyorum da kızmazsın değil mi? 623 00:28:22,426 --> 00:28:24,433 Demir olunca kızamıyorum tabii. Ama bana bak... 624 00:28:24,520 --> 00:28:26,043 ...çok özledim seni görüşelim artık. 625 00:28:26,137 --> 00:28:28,137 Kesin görüşelim aşkım, çok özledim. 626 00:28:28,879 --> 00:28:29,855 (Öpme sesi) Ohh... 627 00:28:29,956 --> 00:28:31,418 -Hadi bay bay. -Bay bay. 628 00:28:32,629 --> 00:28:34,832 Ne konuşuyorsunuz siz orada fısır fısır? 629 00:28:35,098 --> 00:28:37,785 -Sana ne! -Ne demek sana ne ya. 630 00:28:37,856 --> 00:28:38,574 Ne dedi sana o? 631 00:28:38,629 --> 00:28:41,793 Ya sana ne ya? Hadi gir içeri aa! 632 00:28:41,926 --> 00:28:43,695 (Kapıya çarpma sesi) Ahh! 633 00:28:44,661 --> 00:28:46,613 Burnum! Ahh! 634 00:28:46,715 --> 00:28:47,449 Acıdı mı? 635 00:28:47,606 --> 00:28:48,816 -Kanamış mı? -(Sema) Ay aşkım! 636 00:28:48,902 --> 00:28:51,012 -Kanamış mı? Bak. -Yaa bakayım. Bir dakika ben anlamıyorum. 637 00:28:51,207 --> 00:28:52,371 (Sema) Şöyle yapsak. -Ahh! 638 00:28:52,455 --> 00:28:54,846 Ayy ama duramazsın! Böyle bile duramazsın kırılsa. 639 00:28:55,098 --> 00:28:56,391 Kırılmadı değil mi? 640 00:28:56,903 --> 00:28:58,887 -Aşkım! -Aşkım! 641 00:28:59,285 --> 00:29:00,237 Aa çok acıyor. 642 00:29:00,675 --> 00:29:05,316 (Müzik) 643 00:29:05,668 --> 00:29:07,168 Uff! Kalk. 644 00:29:08,770 --> 00:29:10,121 (Kapı zili sesi) 645 00:29:10,786 --> 00:29:11,793 Geldim. 646 00:29:12,166 --> 00:29:15,340 (Ayak sesi) 647 00:29:15,973 --> 00:29:17,197 (Kapı açılma sesi) 648 00:29:18,473 --> 00:29:20,223 -Selam. -Merhaba. 649 00:29:20,511 --> 00:29:21,176 Hoş geldin. 650 00:29:21,356 --> 00:29:22,504 (Topuk sesi) 651 00:29:22,847 --> 00:29:23,511 (Kapı kapanma sesi) 652 00:29:23,634 --> 00:29:27,473 (Topuk sesi) 653 00:29:27,825 --> 00:29:29,332 Neler hazırlamışsın böyle? 654 00:29:29,457 --> 00:29:31,332 Eh işte ufak tefek bir şeyler hazırladım. 655 00:29:31,489 --> 00:29:33,489 Hepsini benim için mi hazırladın? 656 00:29:33,746 --> 00:29:35,801 Aslında, birazını hazır aldım. 657 00:29:36,036 --> 00:29:37,871 -Demek hazır aldın? -Hıı. 658 00:29:38,007 --> 00:29:39,082 Beni kandırdın yani. 659 00:29:39,207 --> 00:29:39,715 (Gülme sesi) 660 00:29:39,801 --> 00:29:40,707 Biraz. 661 00:29:41,090 --> 00:29:42,926 Ee peki ne içiyoruz? 662 00:29:43,082 --> 00:29:44,582 Sen ne içmek istiyorsan? 663 00:29:44,926 --> 00:29:46,058 Şaşırt beni! 664 00:29:46,385 --> 00:29:50,456 (Müzik) 665 00:29:50,606 --> 00:29:53,855 Ay aşkım ya iyi misin? Hastaneye falan mı gitsek! 666 00:29:54,036 --> 00:29:56,355 İyiyim, iyiyim ya bir şeyim yok. Gerek yok. 667 00:29:56,488 --> 00:29:58,644 -Uff! -Bir kere öpüşsek geçerdi aslında. 668 00:29:59,440 --> 00:30:00,848 Ne yapıyorsun burada be? 669 00:30:00,989 --> 00:30:02,330 Çile dolduruyorum... 670 00:30:02,525 --> 00:30:03,493 ...size ne oldu? 671 00:30:05,603 --> 00:30:06,642 Annem biliyor mu? 672 00:30:04,026 --> 00:30:04,955 Karma! 673 00:30:06,760 --> 00:30:09,104 -Biliyor kızım. Buzu o verdi işte. -Ha. 674 00:30:09,260 --> 00:30:11,260 (Sema) Sen ne çilesi dolduruyorsun ya? 675 00:30:11,619 --> 00:30:12,479 (Bartu) Ya işte... 676 00:30:12,789 --> 00:30:15,440 ...bu Gökçe'ye bir yanlış mı yapmış, yamuğu mu olmuş, bir şey olmuş... 677 00:30:15,612 --> 00:30:17,885 ...ondan sonra Gökçe demiş ki bunun bir sırrını mı biliyormuş... 678 00:30:17,995 --> 00:30:20,510 ...neymiş, neymiş ne diyorsam onu yapacaksın yoksa... 679 00:30:20,599 --> 00:30:21,885 ...demiş o sırrı söylerim demiş. 680 00:30:21,986 --> 00:30:23,908 Bu da işte keriz gibi her dediğini yapıyor. 681 00:30:24,081 --> 00:30:26,846 Aşkım itiraf et kurtul yani. 682 00:30:27,095 --> 00:30:28,415 Cık! İtiraf edemem. 683 00:30:28,604 --> 00:30:30,229 (Sezen) Yani çünkü çok büyük sırlarım var... 684 00:30:30,307 --> 00:30:31,729 ...patlatmasını istemiyorum beni. 685 00:30:31,846 --> 00:30:35,236 Yani ıı küçük sırlar, ufak tefek sırlar... 686 00:30:35,338 --> 00:30:38,275 ...beyaz yalanlar ama sır ya adı üstünde, gerek yok. 687 00:30:38,478 --> 00:30:40,736 (Sema) Ee Sezenciğim yani ıı... 688 00:30:40,846 --> 00:30:42,713 ...böyle nereye kadar devam edeceksin ha? 689 00:30:42,799 --> 00:30:44,963 Devam etme istemiyorum. Kurtulmak istiyorum ama... 690 00:30:45,034 --> 00:30:46,877 ...bir çare bulmam lazım. 691 00:30:47,495 --> 00:30:49,877 Evden mi kaçsam acaba? Hıı... 692 00:30:51,096 --> 00:30:53,486 ...oha! Buldum, buldum! 693 00:30:53,980 --> 00:30:57,369 (Müzik) 694 00:30:57,542 --> 00:31:00,674 -Öpeyim mi? -Ay Bartu çarpacağım şimdi ağzına ya! 695 00:31:01,151 --> 00:31:04,964 (Müzik) 696 00:31:05,512 --> 00:31:06,332 (Kapı açılma sesi) 697 00:31:06,473 --> 00:31:06,973 (Demir) Aa! 698 00:31:07,457 --> 00:31:09,441 (Müzik) 699 00:31:09,660 --> 00:31:10,824 Ne yapıyorsun? 700 00:31:11,113 --> 00:31:12,011 Nasıl yani? 701 00:31:12,285 --> 00:31:14,113 Iı ya o anlamda değil, pardon. 702 00:31:14,542 --> 00:31:16,168 -Beklemiyordum da seni. -Hı. 703 00:31:16,379 --> 00:31:18,793 Yani işte konuştuk moralim bozuk dedin. 704 00:31:18,926 --> 00:31:20,707 Ben de sana tatlı yapmaya geldim. 705 00:31:20,840 --> 00:31:22,152 Çünkü tatlı insanı mutlu eder... 706 00:31:22,246 --> 00:31:24,918 ...ama etmezse de beraber mutsuz oluruz dedim. Olmaz mı? 707 00:31:25,020 --> 00:31:26,230 Çok iyi yapmışsın. 708 00:31:27,660 --> 00:31:28,408 (Öpme sesi) 709 00:31:28,706 --> 00:31:31,316 -Ben başlıyorum o zaman. -Geç, ben geliyorum. 710 00:31:31,621 --> 00:31:34,605 (Müzik) (Poşet sesi) 711 00:31:35,699 --> 00:31:41,918 (Müzik) 712 00:31:42,152 --> 00:31:43,324 -Anne. -Hı. 713 00:31:43,660 --> 00:31:45,277 Ben çok kötü oldum. 714 00:31:45,559 --> 00:31:47,394 Allah! Niye kızım? 715 00:31:47,551 --> 00:31:48,128 (Ağlama sesi) 716 00:31:48,246 --> 00:31:49,811 Ablamı, babamı özledim. 717 00:31:50,770 --> 00:31:52,947 Aman ben de bir şey oldu sandım. 718 00:31:53,324 --> 00:31:55,246 (Sezen) Anne tabii ki bir şey oldu ya. 719 00:31:55,582 --> 00:31:57,003 Yeğenimi özledim. 720 00:31:57,426 --> 00:31:58,761 Burnumda tütüyorlar. 721 00:31:58,879 --> 00:32:00,746 Ay ne yapayım Sezen ya? 722 00:32:01,137 --> 00:32:03,371 Ara, görüntülü konuş kızım. 723 00:32:03,684 --> 00:32:05,363 Yetmiyor anne denedim... 724 00:32:06,066 --> 00:32:07,878 ...acaba birkaç günlüğüne mi gitsek? 725 00:32:07,965 --> 00:32:10,144 (Sezen) Hem biz de memleket havası da almış oluruz. 726 00:32:10,481 --> 00:32:13,566 (Rezzan) Ay hiç başıma iş çıkarma Sezen. Hayatta olmaz. 727 00:32:13,699 --> 00:32:16,277 Anne ne olur, bir iki günlüğüne sadece. 728 00:32:16,887 --> 00:32:17,771 Gidin, gidin... 729 00:32:18,160 --> 00:32:20,050 ...gidin. Erzurum'a gidin vallahi gidin. 730 00:32:20,288 --> 00:32:21,605 Dağ havası çok iyi gelir ya 731 00:32:21,765 --> 00:32:22,925 (Gülme sesi) 732 00:32:23,598 --> 00:32:25,769 Ne bileyim, bilemedim şimdi yani. 733 00:32:25,926 --> 00:32:28,636 (Bartu) Yo yo gidin, gidin. Erzurum ya doğunun Paris'i ya. 734 00:32:28,730 --> 00:32:31,425 (Bartu) Hem bunun da kafa gidik, azıcık yerine gelir. 735 00:32:32,113 --> 00:32:34,152 Anne ne olur, lütfen gidelim. 736 00:32:34,877 --> 00:32:38,246 Ay kızım Allah aşkına! Şimdi bilet bul, valiz hazırla... 737 00:32:38,309 --> 00:32:40,074 ...ay çok gözümde büyüdü olmaz. 738 00:32:40,238 --> 00:32:42,324 Anne ben bilet de alırım, bavul da hazırlarım. 739 00:32:42,400 --> 00:32:44,261 Lütfen ya sadece gidelim. 740 00:32:45,184 --> 00:32:46,464 Ayy Sezen... 741 00:32:46,886 --> 00:32:49,097 ...kıyamam ben yavruma. 742 00:32:49,363 --> 00:32:51,839 O kadar istiyorsan gidelim madem çocuğum. 743 00:32:51,996 --> 00:32:54,519 Gerçekten mi anne ya? Çok sağ olun. 744 00:32:54,674 --> 00:32:57,370 Ben hemen eşyaları toplamaya gideyim, bilet alayım. 745 00:32:57,504 --> 00:33:00,496 Koş, koş, koş. Gidin tabii ya, Erzurum'a gidin... 746 00:33:00,637 --> 00:33:03,347 ...memleketim "Dadaşlar" diyarı be. He heyy! 747 00:33:03,761 --> 00:33:05,566 Götüreceğim senide bir daha se... 748 00:33:05,660 --> 00:33:07,410 Yok ben üşürüm orada. 749 00:33:08,502 --> 00:33:10,972 Aslında yeni tanıştığım birinin evine gitmem hemen. 750 00:33:11,184 --> 00:33:11,855 (Öksürme sesi) 751 00:33:12,199 --> 00:33:13,589 Benim özelliğim ne peki? 752 00:33:13,777 --> 00:33:15,293 Seni daha önceden tanıyorum. 753 00:33:15,402 --> 00:33:16,839 Ben seni tanımıyorum ama. 754 00:33:16,988 --> 00:33:18,316 Çünkü tanışmadık. 755 00:33:18,449 --> 00:33:20,652 Hayır, bilmece gibi konuşmaya devam edecek misin? 756 00:33:21,356 --> 00:33:23,949 Daha öncede geldim kafeye birkaç kere ama... 757 00:33:23,988 --> 00:33:25,949 ...senin dikkatini çekmeyi başaramadım. 758 00:33:26,426 --> 00:33:27,566 Hadi bakalım. 759 00:33:27,823 --> 00:33:30,284 E kısmet bugüneymiş diyelim o zaman. 760 00:33:31,356 --> 00:33:32,550 Diyelim. 761 00:33:34,574 --> 00:33:36,339 (Müzik) 762 00:33:36,832 --> 00:33:39,246 -Biraz hızlı gitmiyor musun? -(Kaan) Iı. 763 00:33:39,902 --> 00:33:41,738 Aksine yavaş bile içiyorum. 764 00:33:41,941 --> 00:33:43,941 Peki, sen öyle diyorsan. 765 00:33:44,550 --> 00:33:48,925 (Müzik) (Çatal - Bıçak sesi) 766 00:33:49,129 --> 00:33:50,013 (Çırpma sesi) 767 00:33:50,644 --> 00:33:53,793 (Müzik) 768 00:33:54,027 --> 00:33:54,621 Şişt! 769 00:33:54,777 --> 00:33:56,035 (Müzik) 770 00:33:56,229 --> 00:33:56,729 Gördüm. 771 00:33:56,941 --> 00:33:58,871 Iı vallahi içinden almadım. 772 00:33:59,021 --> 00:34:01,021 -Gördüm. -Iı içinden almadım. 773 00:34:01,151 --> 00:34:01,967 (Gülme sesi) 774 00:34:02,113 --> 00:34:03,582 -Ben de banayım mı ha? -Iı ıı. 775 00:34:03,736 --> 00:34:05,892 -Olmaz! -Yemedin mi bir şey? 776 00:34:05,965 --> 00:34:07,558 -Iı. -Bu ne o zaman? 777 00:34:07,714 --> 00:34:08,659 (Gülme sesi) 778 00:34:09,011 --> 00:34:14,628 (Müzik) 779 00:34:15,296 --> 00:34:17,248 -Güzel olmuş. -Afiyet olsun. 780 00:34:18,514 --> 00:34:19,701 Ne zaman yiyoruz? 781 00:34:19,810 --> 00:34:21,967 Şey şimdi ben bunu, birazcık dondurayım sonra... 782 00:34:22,186 --> 00:34:24,881 ...biraz daha kar... Şa... Şey yapayım çırpayım sonra bir... 783 00:34:25,217 --> 00:34:27,054 ...aman uff! -Anladım ben anladım. 784 00:34:28,028 --> 00:34:28,842 Öyle. 785 00:34:29,944 --> 00:34:31,756 (Pelin) Daha rahat bir yere geçelim mi artık? 786 00:34:31,879 --> 00:34:33,108 Yoruldum burada. 787 00:34:34,592 --> 00:34:35,795 Olur. 788 00:34:36,139 --> 00:34:38,334 (Sessizlik) 789 00:34:38,733 --> 00:34:42,256 (Topuk sesi) 790 00:34:43,069 --> 00:34:44,358 (Nefes sesi) 791 00:34:44,991 --> 00:34:46,295 Ahh! 792 00:34:47,030 --> 00:34:47,756 Uff! 793 00:34:48,866 --> 00:34:55,108 (Nefes sesi) 794 00:34:55,710 --> 00:35:03,709 (Müzik) 795 00:35:11,737 --> 00:35:12,377 Pardon! 796 00:35:12,870 --> 00:35:14,026 Bir sorun mu var? 797 00:35:14,214 --> 00:35:15,799 Yok bir şey ben hemen gelirim. 798 00:35:16,361 --> 00:35:21,901 (Müzik) 799 00:35:22,003 --> 00:35:23,127 (Nefes sesi) 800 00:35:23,550 --> 00:35:25,190 (Müzik) 801 00:35:25,440 --> 00:35:27,927 Ne oluyor oğlum sana? Kendine gel. 802 00:35:29,549 --> 00:35:35,998 (Müzik) 803 00:35:44,707 --> 00:35:46,149 İyisin iyi. 804 00:35:46,609 --> 00:35:48,017 Hadi sakin. 805 00:35:52,517 --> 00:35:53,517 İyi misin? 806 00:35:54,417 --> 00:35:56,668 (İç çekme sesi) -İyiyim, sağ ol. 807 00:35:57,499 --> 00:36:02,897 (Müzik) 808 00:36:04,595 --> 00:36:06,308 Ee uzattın ama. 809 00:36:06,424 --> 00:36:09,426 Pelin senden bir şey rica edeceğim lütfen müsaade eder misin bana? 810 00:36:09,512 --> 00:36:10,912 Beni kovuyor musun? 811 00:36:11,144 --> 00:36:13,922 Kovmak değil de kendimi iyi hissetmiyorum işte. Ne olur evine git hadi. 812 00:36:14,054 --> 00:36:15,054 Salak! 813 00:36:15,767 --> 00:36:20,865 (Müzik) 814 00:36:21,896 --> 00:36:24,141 Evet, tatlı tamam. 815 00:36:24,445 --> 00:36:26,616 Yani birazcık soğuduktan sonra yemeğe hazır. 816 00:36:26,875 --> 00:36:28,675 Hadi bakalım. Eline sağlık. 817 00:36:31,873 --> 00:36:35,304 (Sessizlik) 818 00:36:35,823 --> 00:36:37,223 Anlatmak ister misin? 819 00:36:38,662 --> 00:36:41,079 Anlatacak çok fazla bir şey yok aslında. 820 00:36:41,205 --> 00:36:43,047 Kuyumcunun sahibi yaşlı bir adamdı. 821 00:36:43,657 --> 00:36:46,200 Bizimle aynı günü yaşadığını bile zannetmiyorum. 822 00:36:46,624 --> 00:36:47,830 Nasıl yani? 823 00:36:49,235 --> 00:36:52,529 Yani dediğim gibi. Seksenlerde yaşıyordu. 824 00:36:52,682 --> 00:36:55,676 Dediğinden hiçbir şey anlamadım. Kendi bile anlamamıştır. 825 00:36:55,965 --> 00:36:58,540 (Gülme sesi) -Komik mi? 826 00:37:01,286 --> 00:37:02,286 Peki. 827 00:37:02,911 --> 00:37:05,421 Bir kere de beraber gitmek ister misin? 828 00:37:05,968 --> 00:37:08,203 Olur. Ama ne değiştirecek ki. 829 00:37:08,437 --> 00:37:09,799 Aa rica ederim lütfen. 830 00:37:09,947 --> 00:37:12,335 Yani ben bir konuşurum adam 5 yıl kendine gelemez. 831 00:37:12,571 --> 00:37:15,644 Çenem hipnotize ederim onu. Ondan sonra da ne istiyorsak öğreniriz. 832 00:37:16,366 --> 00:37:17,827 Sen istiyorsan olur. 833 00:37:18,939 --> 00:37:19,939 İstiyorum. 834 00:37:20,507 --> 00:37:21,636 -Hı. -Hı. 835 00:37:21,722 --> 00:37:23,140 Ben de başka şeyler istiyorum. 836 00:37:23,308 --> 00:37:24,308 Hı. 837 00:37:24,349 --> 00:37:27,031 (Müzik) 838 00:37:27,829 --> 00:37:30,566 Iı ben tatlılara mı baksam? 839 00:37:31,528 --> 00:37:32,528 Olur. 840 00:37:33,474 --> 00:37:34,474 Hadi. 841 00:37:34,863 --> 00:37:40,003 (Müzik) 842 00:37:42,915 --> 00:37:44,410 Çok kıpırdama kızım. 843 00:37:45,836 --> 00:37:52,252 (Müzik - Hareketli) 844 00:37:59,712 --> 00:38:03,824 (Müzik - Hareketli) 845 00:38:06,848 --> 00:38:08,216 Oo... 846 00:38:09,407 --> 00:38:10,934 Aa... 847 00:38:13,356 --> 00:38:15,665 Ezberden yapabilecek miyim? 848 00:38:15,814 --> 00:38:18,947 Gözleri de bir tuhaf bu kızın. Böyle bakıyor. 849 00:38:20,098 --> 00:38:21,688 Kızım kurtulduk, kurtulduk. 850 00:38:21,920 --> 00:38:23,774 Nasıl kurtulduk? Ben anlamadım hiçbir şey. 851 00:38:23,907 --> 00:38:26,185 Ya bizimkiler Erzurum'a gidiyor. Ev boş. 852 00:38:27,051 --> 00:38:28,051 (Tokat sesi) 853 00:38:28,137 --> 00:38:30,292 Ulan! Öyle ev boş ama annemler gidiyor falan... 854 00:38:30,378 --> 00:38:32,662 ...eve gel film izleyelim denilecek kız mıyım ben? 855 00:38:32,777 --> 00:38:33,970 Kızım ne alakası var ya? 856 00:38:34,064 --> 00:38:35,895 Ev boş Jason'a kiralarız, parasını alırız. 857 00:38:35,981 --> 00:38:38,103 O parayla da gider helikopter alırız diye dedim. 858 00:38:38,230 --> 00:38:40,951 Ay aşkım özür dilerim. Çok acıdı mı ya? 859 00:38:41,074 --> 00:38:42,727 -Hı. -Ay. Ama... 860 00:38:42,924 --> 00:38:45,081 ...sana ne diyeceğim biliyor musun? O tokadı ben atmadım. 861 00:38:45,168 --> 00:38:46,501 Karma yüzünden oldu. 862 00:38:46,921 --> 00:38:49,303 Yani karma resmen elime bir güç verdi dedi ki... 863 00:38:49,389 --> 00:38:51,603 ...buradan arkadan ittirdi şey yap dedi. 864 00:38:51,689 --> 00:38:55,326 Ama ya sen ne kadar akıllı bir adamsın da biz adama nasıl ulaşacağız? 865 00:38:55,480 --> 00:38:57,038 Kızım numarasını aldık herhalde. 866 00:38:57,380 --> 00:39:00,056 Ha telefonunu aldık, eve kirayı vereceğiz. 867 00:39:00,166 --> 00:39:03,381 Parasını alacağız, çocuğun helikopterini alacağız sonra. 868 00:39:03,467 --> 00:39:05,253 Aşkım çözdük olayı ya. 869 00:39:06,497 --> 00:39:08,366 Bir şey diyeceğim. Gökçe ne olacak? 870 00:39:08,484 --> 00:39:10,413 -Ya bırak anlamaz o. -Ha doğru dedin. 871 00:39:10,526 --> 00:39:12,592 Sarılalım iyiydi o ya. Gel. 872 00:39:12,902 --> 00:39:18,348 (Müzik - Hareketli) 873 00:39:18,387 --> 00:39:19,983 (Demir) Bence burası iyidir. 874 00:39:20,565 --> 00:39:23,369 (Müzik) 875 00:39:23,653 --> 00:39:24,653 (Demir) Hop... 876 00:39:25,562 --> 00:39:26,894 (Demir) Buyurun efendim. 877 00:39:28,242 --> 00:39:29,242 Hadi gel. 878 00:39:31,115 --> 00:39:34,526 (Müzik) 879 00:39:34,820 --> 00:39:36,691 Bakalım nasıl olmuş. 880 00:39:37,206 --> 00:39:39,885 -Evet. -Biraz daha çok ver. 881 00:39:40,600 --> 00:39:42,809 (Müzik - Duygusal) 882 00:39:43,112 --> 00:39:44,112 Al bakalım. 883 00:39:50,386 --> 00:39:51,888 -Vay vallahi çok güzelmiş. -Gerçekten mi? 884 00:39:52,090 --> 00:39:56,632 Hıı bayıldım. Hatta ve hatta mutfak hâlâ sağlam duruyor. 885 00:39:56,718 --> 00:39:58,330 -Bence büyük başarı. -Yaa. 886 00:39:58,773 --> 00:39:59,937 Şaka yapıyorum. 887 00:40:00,524 --> 00:40:03,536 -Al bakalım, kendin devam et. -İyiydik böyle. 888 00:40:03,719 --> 00:40:08,098 -Ben de kendim yiyeceğim yani. -Ee tamam onu ben halledeceğim. 889 00:40:09,161 --> 00:40:10,750 Aç bakalım ağzını. 890 00:40:11,334 --> 00:40:16,892 (Müzik - Duygusal) 891 00:40:17,993 --> 00:40:20,276 Gerçekten çok iyi yapmışım. 892 00:40:20,756 --> 00:40:23,201 Ama ben de çok güzel yediriyorum, kabul et. 893 00:40:23,847 --> 00:40:27,724 (Müzik - Duygusal) 894 00:40:27,943 --> 00:40:30,065 (Gülme sesi) 895 00:40:30,151 --> 00:40:31,151 Iı... 896 00:40:31,934 --> 00:40:38,439 (Müzik - Duygusal) 897 00:40:50,670 --> 00:40:52,460 (Gülme sesi) 898 00:40:53,200 --> 00:40:58,460 (Müzik - Duygusal) 899 00:40:59,806 --> 00:41:00,806 Yaa. 900 00:41:03,070 --> 00:41:04,724 Tamam, al al vereceğim. 901 00:41:04,873 --> 00:41:05,873 (Gülme sesi) 902 00:41:07,361 --> 00:41:08,390 Al istersen. 903 00:41:08,836 --> 00:41:14,050 (Müzik - Duygusal) 904 00:41:14,208 --> 00:41:15,542 Birazda ben yiyeyim. 905 00:41:16,154 --> 00:41:23,466 (Müzik - Duygusal) 906 00:41:27,023 --> 00:41:28,290 (Masaya koyma sesi) 907 00:41:33,368 --> 00:41:35,494 (Müzik - Duygusal) 908 00:41:35,976 --> 00:41:36,976 (Öpme sesi) 909 00:41:38,491 --> 00:41:44,925 (Müzik - Duygusal) 910 00:41:47,347 --> 00:41:49,911 Oh. Çok güzel geldi ya. 911 00:41:51,135 --> 00:41:56,051 (Müzik - Duygusal) 912 00:41:56,357 --> 00:41:58,318 Yıldızlar çok güzel değil mi? 913 00:41:58,775 --> 00:41:59,775 Hı. 914 00:42:01,103 --> 00:42:04,649 Küçükken bütün gece balkonda oturup yıldız kaymasını beklerdim. 915 00:42:06,287 --> 00:42:08,390 Niye? Dilek tutmak için mi? 916 00:42:08,533 --> 00:42:11,088 Evet, annem öyle derdi. 917 00:42:11,258 --> 00:42:14,090 Yıldız kayarken tuttuğun dilek gerçek olurmuş. 918 00:42:14,175 --> 00:42:15,175 Hı. 919 00:42:15,494 --> 00:42:17,853 -Sen de inandın. -Hâlâ inanıyorum. 920 00:42:17,939 --> 00:42:18,939 Allah Allah. 921 00:42:20,656 --> 00:42:21,923 Ne güzelsin sen ya. 922 00:42:22,009 --> 00:42:23,009 Ha. 923 00:42:24,617 --> 00:42:25,884 Hadi bir dilek tut. 924 00:42:27,952 --> 00:42:29,584 Ama yıldız kaymıyor ki. 925 00:42:31,911 --> 00:42:34,071 Olsun. Sen gene de tut. 926 00:42:35,849 --> 00:42:36,849 Peki. 927 00:42:37,821 --> 00:42:41,297 (Müzik - Duygusal) 928 00:42:41,700 --> 00:42:43,914 -Tuttun mu? -Tuttum. 929 00:42:47,354 --> 00:42:50,770 (Müzik - Duygusal) 930 00:42:51,359 --> 00:42:54,107 -Kabul oldu mu? -Oldu. 931 00:42:56,060 --> 00:43:04,025 (Müzik - Duygusal) 932 00:43:13,263 --> 00:43:14,728 Ha... 933 00:43:17,683 --> 00:43:21,373 (Müzik - Duygusal) 934 00:43:21,739 --> 00:43:23,628 (Demir) Hayat, bazen çok garip biliyor musun? 935 00:43:24,813 --> 00:43:29,624 Öyle. Bir gün her şey bitti diyorsun, başka bir gün... 936 00:43:30,822 --> 00:43:32,710 ...her şey yeniden başlıyor. 937 00:43:33,483 --> 00:43:34,718 Aynen öyle. 938 00:43:38,344 --> 00:43:40,905 Galiba bu kadar sıkmamak lazım biliyor musun? 939 00:43:42,299 --> 00:43:43,880 Hayat bize ne veriyorsa... 940 00:43:44,534 --> 00:43:47,551 ...neyi nasıl veriyorsa, öyle yaşamak lazım. 941 00:43:48,935 --> 00:43:52,063 (Gökçe) İyi düşünürsek iyi olan da gelir bence. 942 00:43:52,284 --> 00:43:55,107 O yüzden ben güzel şeyler olacağına inanmak istiyorum. 943 00:43:56,075 --> 00:43:58,367 (Müzik) 944 00:43:58,581 --> 00:44:01,366 Vallahi ben artık inandığımdan bile emin değilim. 945 00:44:02,452 --> 00:44:05,082 Hı? Bir daha düşün istersen. 946 00:44:07,555 --> 00:44:10,141 Neyse. Hayatta güzel şeyler de var değil mi? 947 00:44:11,671 --> 00:44:17,916 (Müzik - Duygusal) 948 00:44:21,194 --> 00:44:23,699 Ben gideyim artık. Geç oldu. 949 00:44:25,348 --> 00:44:27,621 Niye gidiyorsun ki? Biraz daha kal. 950 00:44:28,885 --> 00:44:30,639 Hiç gitmek istemiyorum. 951 00:44:31,785 --> 00:44:34,815 Ama annem bu gece eve dön diye tutturdu ya. 952 00:44:36,014 --> 00:44:37,621 Onu kızdırmayayım şimdi. 953 00:44:38,418 --> 00:44:39,418 İyi tamam. 954 00:44:40,976 --> 00:44:44,176 Ben seni bırakırım. Rezzan Sultan kızmasın. 955 00:44:44,733 --> 00:44:46,571 Yok ya ben kendim giderim. 956 00:44:49,331 --> 00:44:51,307 Tabii ki ben seni bırakacağım. 957 00:44:51,747 --> 00:44:53,558 İyi hadi bırak beni. 958 00:44:54,263 --> 00:44:55,263 Hadi. 959 00:44:57,312 --> 00:45:04,121 (Müzik - Duygusal) 960 00:45:07,450 --> 00:45:10,569 -Çabuk ol Sezen hadi ya. -Senin kıyafetin anne bu. 961 00:45:10,692 --> 00:45:12,491 Aa ne oluyor acaba? 962 00:45:12,749 --> 00:45:15,170 -Biz Erzurum'a gidiyoruz evladım. -Niye? 963 00:45:15,415 --> 00:45:18,064 Yani hepinizi gizlice Erzurum'a yerleşme kararı mı aldınız? 964 00:45:18,228 --> 00:45:21,100 Vallahi ben bilmem. Sezen Hanım'a soracaksın. 965 00:45:21,423 --> 00:45:25,402 Babasıyla, ablasını çok özlemiş. En çok da yeğenini özlemiş. 966 00:45:25,615 --> 00:45:29,240 Vallahi abla. Babamla, ablam burnumda tütüyorlar. 967 00:45:29,370 --> 00:45:32,132 -Gerçekten onları çok özledim. -Sezenciğim... 968 00:45:32,254 --> 00:45:33,349 Efendim abla? 969 00:45:33,561 --> 00:45:35,809 Ne yapmaya çalıştığının farkındayım tatlım. 970 00:45:35,903 --> 00:45:39,128 Ablacığım kusura bakma biz biletleri aldık, gidiyoruz. 971 00:45:39,461 --> 00:45:41,801 Bir şey deme şimdi vallahi uğraşamayacağım. 972 00:45:41,917 --> 00:45:43,737 Ay tamam ya. Zaten işe gitmem lazım. 973 00:45:43,900 --> 00:45:45,264 Hadi iyi yolculuklar. 974 00:45:45,407 --> 00:45:49,245 Kendine dikkat et. Yani vaktin kalırsa artık Bartu'ya da dikkat et. 975 00:45:49,744 --> 00:45:52,599 Ha. Niye dikkat ediyormuş canım, ben kendime bakarım. 976 00:45:52,812 --> 00:45:54,286 Sen yardım lazım mı onu söyle? 977 00:45:54,403 --> 00:45:56,910 Yok yok Sadık efendiyi çağırdım ben, taşıyacak. 978 00:45:56,996 --> 00:45:59,826 Hı... Bakarsın. Neyse anneciğim siz merak etmeyin. 979 00:45:59,912 --> 00:46:01,171 -Hadi çocuğum. -Görüşürüz. 980 00:46:01,257 --> 00:46:02,360 Ablacığım görüşürüz. 981 00:46:02,408 --> 00:46:05,688 Ya niye ben kendime bakamıyorum acaba? Koskoca adamım ben. 982 00:46:05,925 --> 00:46:07,225 İyi uzatma be. 983 00:46:08,496 --> 00:46:11,167 Bana bak. Sen neredeydin dün gece? 984 00:46:11,448 --> 00:46:13,550 -Kütüphanedeydim canım. -Kütüphanedeydin? 985 00:46:13,706 --> 00:46:15,872 Gecenin yarısı hangi kütüphanedeydin acaba? 986 00:46:16,011 --> 00:46:18,199 Hani sen geçen gün babama 24 saat açık... 987 00:46:18,285 --> 00:46:20,921 ...kütüphaneler var, oradan geliyorum demiştin ya. 988 00:46:21,164 --> 00:46:25,118 (Müzik - Hareketli) 989 00:46:25,579 --> 00:46:28,060 Ay hadi tamam oyalama beni ya. İşe geç kalıyorum. 990 00:46:28,701 --> 00:46:34,604 (Müzik - Hareketli) 991 00:46:37,708 --> 00:46:41,430 -(Gökçe) Şımarırım ama. -(Demir) Şikâyet etmem. 992 00:46:43,174 --> 00:46:44,174 Ne haber? 993 00:46:44,572 --> 00:46:47,375 Tatlıdan sonra gayet iyiyim. Çikolata iyi geldi. 994 00:46:48,986 --> 00:46:50,821 -Gidelim mi? -Gidelim. 995 00:46:50,907 --> 00:46:51,907 Atla. 996 00:46:52,400 --> 00:46:59,195 (Müzik - Hareketli) 997 00:47:06,766 --> 00:47:09,146 Çok teşekkür ederim my friend. 998 00:47:10,109 --> 00:47:13,749 -Money burada. -Eyvallah. Sağ olasın. 999 00:47:14,318 --> 00:47:16,345 (Müzik - Hareketli) 1000 00:47:16,617 --> 00:47:19,985 Al sevgilim. Götür bunu o sevimsiz helikopterini al... 1001 00:47:20,071 --> 00:47:22,765 ...şu iş bitsin tamam mı? -Aşkım sevimsiz deme. 1002 00:47:23,717 --> 00:47:27,228 -Nice too meet you Jason -Me too. 1003 00:47:29,480 --> 00:47:32,492 Manita benim. Sen neresindensin ya? 1004 00:47:32,905 --> 00:47:34,366 -Ohio. -Ohio mu? 1005 00:47:34,492 --> 00:47:36,007 Yukarı Ohio mu? Aşağı Ohio mu? 1006 00:47:37,289 --> 00:47:39,282 -Merkez. -Ha iyi. 1007 00:47:41,098 --> 00:47:46,750 Iı Bartu I am sleepwalker'ım, okeysin değil mi buna? 1008 00:47:47,099 --> 00:47:51,603 Sleep uyku demek, walker da walker demek. 1009 00:47:52,163 --> 00:47:55,973 Uyku. Uyursun ya. Ev bomboş rahat rahat, tatlı tatlı uyursun. 1010 00:47:56,354 --> 00:47:57,354 Hadi bakalım. 1011 00:47:58,377 --> 00:48:00,527 Hadi bakalım. Al çantanı da. 1012 00:48:00,987 --> 00:48:02,435 Düş önüme. Yürü. 1013 00:48:03,069 --> 00:48:04,743 (Gülme sesi) 1014 00:48:06,808 --> 00:48:08,205 Merhaba Rıza amcacığım. 1015 00:48:08,315 --> 00:48:10,892 Merhaba. Hoş geldiniz, hoş geldin kızım. 1016 00:48:11,381 --> 00:48:12,925 Şş bir dakika. 1017 00:48:14,149 --> 00:48:16,812 Hadi be oğlum, hadi be çocuğum. 1018 00:48:16,943 --> 00:48:18,951 Ya bu Sarıyer bizi mahvetti. 1019 00:48:19,856 --> 00:48:21,720 Selçuk penaltıdan gol attı. 1020 00:48:21,806 --> 00:48:23,139 -Sarıyer mi? -Evet. 1021 00:48:24,220 --> 00:48:25,220 Amcacığım... 1022 00:48:25,353 --> 00:48:27,867 ...bu kutuya bir daha baksana ya. Belki bir şey hatırlarsın. 1023 00:48:27,952 --> 00:48:29,490 Şş... Sessiz ol. 1024 00:48:29,624 --> 00:48:31,231 Ya Rıza amca ya. Ne olursun. 1025 00:48:31,593 --> 00:48:34,205 Bir bak şuna. Kırma bizi ya. Belki hatırlarsın. 1026 00:48:34,873 --> 00:48:37,018 -Ya ben bunu Mustafa'ya verdim. -Mustafa kim? 1027 00:48:37,143 --> 00:48:40,523 Sarıyer’in sol beki. Çakı gibi çocuk. 1028 00:48:40,795 --> 00:48:41,795 Ha. 1029 00:48:41,898 --> 00:48:44,063 Böyle işte. Neyse gidelim biz. 1030 00:48:44,364 --> 00:48:46,035 Amcacığım biz gidiyoruz. 1031 00:48:47,922 --> 00:48:49,678 Pşşt. Bir dakika durun. 1032 00:48:51,499 --> 00:48:55,508 (Müzik) 1033 00:48:57,555 --> 00:49:00,568 (Sandalye koyma sesleri) 1034 00:49:00,734 --> 00:49:03,251 Şş yavaş yavaş arkadaşlar ne yapıyorsunuz ya? 1035 00:49:03,881 --> 00:49:07,436 (Sessizlik) 1036 00:49:07,787 --> 00:49:09,767 Tamam kusura bakmayın. Hadi devam edin siz. 1037 00:49:12,749 --> 00:49:14,972 Ben size kestane şekeri ikram edeyim mi? 1038 00:49:16,044 --> 00:49:20,100 Bu son olur. Hem de Firuze'yi beraber dinleriz. 1039 00:49:20,366 --> 00:49:22,687 -Sağ ol Rıza amca. -Biz almayalım. Sağ olun. 1040 00:49:23,020 --> 00:49:25,017 -Kolay gelsin. -Sağ ol çocuklar. 1041 00:49:25,148 --> 00:49:28,278 Güle güle. Gene gelin gene buyurun. 1042 00:49:30,840 --> 00:49:34,476 He. Hadi be oğlum, hadi be çocuğum 1043 00:49:35,485 --> 00:49:36,702 Kaleci mi? 1044 00:49:37,636 --> 00:49:40,427 Sakatlandı mı? Yok ya. 1045 00:49:40,915 --> 00:49:43,319 (Bartu) Gel Jason'ım gel. Bak burası da salon. 1046 00:49:43,821 --> 00:49:46,770 Geniş böyle kafana göre tamam mı? Ev bomboş zaten. 1047 00:49:47,236 --> 00:49:48,236 Geç otur. 1048 00:49:51,592 --> 00:49:53,798 Televizyonda istediğin zaman açabilirsin. 1049 00:49:54,020 --> 00:49:55,020 Tamam mı? 1050 00:49:56,217 --> 00:50:00,401 Uyumam lazım zaten. Yoksa kötü olacağım. 1051 00:50:00,800 --> 00:50:03,033 Uyu kardeşim uyu. Bütün gün gezdin, yoruldun. 1052 00:50:03,226 --> 00:50:05,914 Yarın beni kaldırır mısın? 1053 00:50:06,631 --> 00:50:07,698 Uçağa gideceğim. 1054 00:50:08,232 --> 00:50:10,667 Uyandırırım, uyandırırım. Sen merak etme. O iş bende. 1055 00:50:11,601 --> 00:50:14,085 Evde kimse yok değil mi? 1056 00:50:14,466 --> 00:50:16,892 Sleep geziyorum ya. Problem olmasın. 1057 00:50:17,023 --> 00:50:19,831 Yok yok merak etme. Rahat ol, istediğin gibi gez. 1058 00:50:19,957 --> 00:50:22,717 Hatta istiyorsan çıplak gez. Ama ben görmeyeyim tabii. 1059 00:50:24,061 --> 00:50:26,639 Thank you Bartu. You good guy. 1060 00:50:26,877 --> 00:50:27,877 Gay mı? 1061 00:50:28,017 --> 00:50:29,641 Ne gayı ulan? Ne diyorsun oğlum sen! 1062 00:50:29,809 --> 00:50:32,312 Adam. Adam, iyi adam! 1063 00:50:32,959 --> 00:50:35,427 Ha. Öyle adam gibi konuş. 1064 00:50:36,287 --> 00:50:39,387 Neyse. Hadi I'm going. Sen takılırsın. 1065 00:50:39,759 --> 00:50:41,831 -Görüşürüz. -Hadi görüşürüz. 1066 00:50:42,007 --> 00:50:43,440 (Müzik) 1067 00:50:44,612 --> 00:50:48,810 (Rezzan) Ay... A y ben biliyordum ama böyle olacağını. 1068 00:50:48,928 --> 00:50:51,392 Nereden uydum senin aklına acaba? 1069 00:50:51,605 --> 00:50:54,022 Ay anne ben nereden bile bilirim acaba? 1070 00:50:54,149 --> 00:50:56,708 Havadan dolayı uçuşların iptal olacağını. 1071 00:50:56,864 --> 00:51:00,037 Yani biraz bekleseydik de acaba sisin dağılmasını mı... 1072 00:51:00,123 --> 00:51:03,035 ...bekleseydik ha? -Hiç bekleyemem evladım. 1073 00:51:03,069 --> 00:51:06,276 Zaten onca yolu gittik daha bir o kadar daha yol var. 1074 00:51:06,574 --> 00:51:08,920 Vallahi o kadar saat bekleyemezdim. Hadi yürü. 1075 00:51:09,250 --> 00:51:12,315 Anne ya ben babamla ablamı çok özledim. 1076 00:51:13,174 --> 00:51:14,602 Allah Allah. 1077 00:51:15,059 --> 00:51:17,603 Kızım özlediysen niye beni taktın peşine? 1078 00:51:17,770 --> 00:51:20,447 Kendi başına gitseydin, seni tutan mı var? 1079 00:51:20,572 --> 00:51:22,514 Ne yapıyorlar acaba orada ya? 1080 00:51:22,954 --> 00:51:24,424 Şu an burnumda tütüyorlar. 1081 00:51:24,583 --> 00:51:26,650 Şu an gerçekten çok kötü oldum. 1082 00:51:26,934 --> 00:51:29,162 Hiç yemezler kızım. Hadi yürü. 1083 00:51:29,503 --> 00:51:32,399 Ben biliyorum senin niye oraya gitmek istediğini. 1084 00:51:32,933 --> 00:51:34,368 Niyeymiş anne? 1085 00:51:35,228 --> 00:51:37,605 Gökçe'nin emirlerinden kaçmak için. 1086 00:51:37,757 --> 00:51:40,872 Yok artık. Pes. Ben öyle bir insan mıyım anne? Aşk olsun. 1087 00:51:41,316 --> 00:51:42,316 Evet. 1088 00:51:42,512 --> 00:51:45,817 O baban olacak Hikmet'in tıpkısının aynısısın kızım. 1089 00:51:46,304 --> 00:51:49,498 Ay bittim. Hadi çok konuşma da yürü vallahi. 1090 00:51:49,757 --> 00:51:51,123 (Müzik) 1091 00:51:57,688 --> 00:52:04,051 (Müzik - Hareketli) 1092 00:52:13,297 --> 00:52:19,580 (Müzik - Hareketli) 1093 00:52:27,824 --> 00:52:31,946 (Müzik - Hareketli) 1094 00:52:37,925 --> 00:52:40,583 Teşekkür ederim bu arada. Hem dün gece için... 1095 00:52:40,736 --> 00:52:42,621 ...hem de bugün benimle geldiğin için. 1096 00:52:43,110 --> 00:52:45,110 -Rica ederim. -İyi ki varsın. 1097 00:52:45,516 --> 00:52:47,040 Sen de iyi ki varsın. 1098 00:52:50,601 --> 00:52:51,815 Ben geldim. 1099 00:52:54,492 --> 00:52:56,295 Girebilirsin Muharrem. 1100 00:52:57,414 --> 00:53:00,138 Buyurun Demir Bey, bu sizin kahveniz. 1101 00:53:01,360 --> 00:53:03,761 -Bu da senin sodan. -Sağ ol. 1102 00:53:03,917 --> 00:53:06,920 -Başka bir arzunuz efendim. -Huzur Muharrem, huzur. 1103 00:53:07,058 --> 00:53:08,600 Buyurun sizin olsun efendim. 1104 00:53:10,262 --> 00:53:11,553 Hadi başlayalım. 1105 00:53:12,033 --> 00:53:17,764 (Müzik - Hareketli) 1106 00:53:24,177 --> 00:53:30,010 (Müzik - Hareketli) 1107 00:53:30,575 --> 00:53:33,249 Ay ben bittim. Ay ben bittim. 1108 00:53:35,338 --> 00:53:36,736 Bartu! 1109 00:53:39,238 --> 00:53:42,288 Bir gün evde otur be oğlum. Bir gün de evde otur. 1110 00:53:42,399 --> 00:53:43,861 -Öff. -Anne. 1111 00:53:43,999 --> 00:53:47,084 Kahvede durmak varken niye evde otursun ki anneciğim? 1112 00:53:47,549 --> 00:53:51,067 Oo ne ayıp şey. Abiye öyle denmez. 1113 00:53:51,437 --> 00:53:52,891 Taş olur dillerin vallahi. 1114 00:53:53,291 --> 00:53:57,406 -Anne az önce kendin söyledin. -Ben derim kızım, sen diyemezsin. 1115 00:53:57,492 --> 00:54:00,062 Tabii ya. Sezen kim ki zaten. Niye söylesin ki. 1116 00:54:00,205 --> 00:54:02,462 Sezen ailenin en küçük kızı ciddiye alınmasın. 1117 00:54:02,604 --> 00:54:06,457 Aman ne ağladın be Sezen. Ne ağladın be kızım. 1118 00:54:06,594 --> 00:54:09,237 Hani tanımasam vallahi inanacağım. 1119 00:54:10,000 --> 00:54:11,705 Ufff. 1120 00:54:13,550 --> 00:54:15,168 -Nereye? -Tuvalete. 1121 00:54:15,720 --> 00:54:19,075 Bana bak bir yere kaybolma. O valizleri beraber açacağız ha. 1122 00:54:19,341 --> 00:54:20,341 (Sezen) Tamam. 1123 00:54:21,622 --> 00:54:24,736 Ay içim ezildi bir şeyler atıştırayım ben de, dur. 1124 00:54:26,464 --> 00:54:31,525 Anne bak ben de acıktım ya. Acaba sandviç gibi bir şeyler mi yapsan? 1125 00:54:31,619 --> 00:54:33,710 Hıı. Başka? 1126 00:54:34,221 --> 00:54:35,402 Salatada olabilir. 1127 00:54:35,887 --> 00:54:37,826 Bak kızıyorum Sezen ha. 1128 00:54:38,193 --> 00:54:40,845 Ay tamam anne ya. Düşüncesi bile güzeldi. 1129 00:54:41,644 --> 00:54:42,949 Hadi bakayım hadi. 1130 00:54:43,248 --> 00:54:44,248 Uff. 1131 00:54:44,729 --> 00:54:49,668 Dört tane eşek gibi çocuğum var. Bir gün de biri demedi ki anneciğim... 1132 00:54:50,013 --> 00:54:52,746 ...sen otur da biz seni rahat ettirelim. 1133 00:54:55,210 --> 00:54:58,488 Ben... Ben gençken böyle miydim? 1134 00:54:59,277 --> 00:55:02,803 Anacığım yorulmasın diye fır dönerdim etrafında. 1135 00:55:03,700 --> 00:55:06,309 Biz nerede hata yaptık vallahi bilmiyorum. 1136 00:55:07,905 --> 00:55:11,207 -Yaptık bir yerde ama. -(Sezen) Anne! 1137 00:55:11,472 --> 00:55:13,412 -Ne var Sezen? -(Sezen) Odama gelsene. 1138 00:55:14,573 --> 00:55:16,114 Efendim anlamadım. 1139 00:55:16,287 --> 00:55:17,966 (Sezen) Ya bir odama gelir misin? 1140 00:55:18,734 --> 00:55:22,057 -Gene ne oldu kızım? -(Sezen) Ya tişörtüm yırtılmış. 1141 00:55:22,173 --> 00:55:24,458 -Tamam, sonra bakarım. -(Sezen) Olmaz. 1142 00:55:24,688 --> 00:55:27,156 (Sezen) Ben bugün giyeceğim. Tişörtüme bakar mısın? 1143 00:55:29,825 --> 00:55:35,225 (Müzik - Hareketli) 1144 00:55:39,341 --> 00:55:45,075 Ona da tamam kızım ona da tamam. Ay ne pasaklı kızlarım var yarabbim. 1145 00:55:45,161 --> 00:55:46,753 Bir rahat yok be! 1146 00:55:47,017 --> 00:55:49,153 (Rezzan) Hani bakayım ne olmuş tişörtüne? 1147 00:55:49,825 --> 00:55:56,453 (Müzik - Hareketli) 1148 00:56:07,416 --> 00:56:14,235 (Müzik - Hareketli) 1149 00:56:24,062 --> 00:56:30,674 (Müzik devam ediyor) 1150 00:56:34,351 --> 00:56:38,459 Ya anne ya. Lütfen bir halletsen ne olacak? 1151 00:56:38,669 --> 00:56:42,098 Ya kızım şu sandviçimi bir yeseydim de sonra yapsaydım. 1152 00:56:42,236 --> 00:56:44,759 -Ya anne ya. (Telefon zili sesi) 1153 00:56:45,979 --> 00:56:47,593 (Telefon zili sesi) 1154 00:56:48,858 --> 00:56:51,144 Alo, Fırat. Ne haber? 1155 00:56:51,715 --> 00:56:52,715 İyidir. Sen? 1156 00:56:55,085 --> 00:56:56,564 Ee çok iyi fikirmiş. 1157 00:56:57,010 --> 00:56:58,077 Teşekkür ederim. 1158 00:56:58,384 --> 00:57:00,689 Ee tabii yani bir Demir Cerrahoğlu kolay olunmuyor. 1159 00:57:00,962 --> 00:57:02,713 Ee daha çok çalış sen de olursun. 1160 00:57:02,871 --> 00:57:05,119 Ay umarım. Çok kıskanıyorum vallahi. 1161 00:57:05,911 --> 00:57:08,174 O zaman ikinci reklam filminin fikrini de sen bul. 1162 00:57:08,379 --> 00:57:11,650 Vallahi birinciyi Everest'e çıkarınca ikinciyi bulmak o kadar olmuyor. 1163 00:57:11,927 --> 00:57:13,416 Hemen konsantre olayım hemen. 1164 00:57:13,913 --> 00:57:16,244 Şimdi neydi? Elimizde... 1165 00:57:16,300 --> 00:57:19,250 ...kokusunun kalıcıyla ön planda olan bir yumuşatıcı var. 1166 00:57:19,336 --> 00:57:20,653 Her şey değişse de... 1167 00:57:21,327 --> 00:57:22,860 ...kokusu aynı kalıyor. -Evet. 1168 00:57:23,394 --> 00:57:26,331 Şimdi diyorum ki bu sefer başrolde bir kadın olsun. 1169 00:57:26,474 --> 00:57:29,019 Çocukluğumdan beri hep aynı kokuyla büyümüş olsun. 1170 00:57:29,426 --> 00:57:31,929 Tamam mı? Mesela şöyle bir şey olabilir. 1171 00:57:33,062 --> 00:57:35,921 Iı kadını görüyoruz biz... 1172 00:57:36,007 --> 00:57:38,095 ...eski yaşadığı mahalleyi görüyoruz önce. 1173 00:57:38,182 --> 00:57:41,884 Kadın şimdi gidiyor bu mahalleye ama her şey çok değişmiş falan böyle... 1174 00:57:42,006 --> 00:57:45,066 ...işte eski binalar yıkılmış, yerine yenileri gelmiş... 1175 00:57:45,200 --> 00:57:48,505 ...falan ama balkonlarda asılı çamaşırların kokusu hep aynı. 1176 00:57:48,765 --> 00:57:51,403 Kadın bu kokuyu takip ederek buluyor. Tamam mı yeri? 1177 00:57:51,805 --> 00:57:54,938 Iı ondan sonra da bir anda böyle gözünde her şey değişiyor falan. 1178 00:57:55,115 --> 00:57:57,537 Onu görüyoruz. Nasıl fikir? Yani nasıl geliyor kulağa? 1179 00:57:58,108 --> 00:58:00,145 -İşte bu. -Ay değil mi ya? 1180 00:58:00,505 --> 00:58:03,754 -Güzel fikir ben de sevdim. -Tek şansımız bu. 1181 00:58:03,840 --> 00:58:06,299 Yok canım o kadar değil. Altı üstü bir fikir yani. 1182 00:58:06,505 --> 00:58:09,684 Gökçe bugün konuştuğumuz kuyumcu var ya... 1183 00:58:09,790 --> 00:58:10,560 Hı evet. 1184 00:58:10,646 --> 00:58:12,792 Hani bize Firuze dinleriz dedi değil mi? 1185 00:58:12,877 --> 00:58:14,778 -Evet. -Firuze kaç yılındaydı. 1186 00:58:14,864 --> 00:58:18,511 -1982 falan. -İşte bizim de 82'ye gitmemiz lazım. 1187 00:58:18,569 --> 00:58:22,951 Yani güzel olurdu tabii ama bir otuz küsur yıl kadar falan geç kaldık. 1188 00:58:26,847 --> 00:58:30,297 (Müzik) 1189 00:58:30,691 --> 00:58:31,691 Sezen! 1190 00:58:32,992 --> 00:58:38,363 Ah be Hikmet ne olurdu kızlarımdan bir tanesi bile sana benzemeseydi. 1191 00:58:39,482 --> 00:58:40,676 Sezen! 1192 00:58:42,855 --> 00:58:44,260 Efendim anne. 1193 00:58:44,942 --> 00:58:47,428 Bir açıklama bekliyorum çocuğum. 1194 00:58:48,034 --> 00:58:51,304 -Ne açıklaması annem? -Şimdi şöyle ki. 1195 00:58:51,781 --> 00:58:54,917 Benim bu dünyada en sinir olduğum şey nedir mesela? 1196 00:58:55,088 --> 00:58:56,791 Bir sürü şey anneciğim. 1197 00:58:58,233 --> 00:59:00,307 Ya anne lafın gelişi söylüyorum işte. 1198 00:59:00,393 --> 00:59:03,326 Ne bileyim bir anda sorunca cevap veremedim. 1199 00:59:03,714 --> 00:59:05,747 Peki. Bu ekmek... 1200 00:59:06,049 --> 00:59:08,795 ...niye kesilmedi de böyle koparılmış acaba? 1201 00:59:08,901 --> 00:59:09,901 Anneciğim... 1202 00:59:10,109 --> 00:59:13,662 ...ben mutfağa bugün hiç girmedim, o ekmeği de ben koparmadım. 1203 00:59:13,871 --> 00:59:17,546 Aa inkâr. Zaten hep inkâr. 1204 00:59:17,869 --> 00:59:20,436 Aa. Hoş geldin Hikmetçiğim. 1205 00:59:20,775 --> 00:59:23,638 Farkında mısın anne bilmiyorum ama babamın adını çok anıyorsun. 1206 00:59:23,744 --> 00:59:27,644 -Acaba özlemiş olabilir misin? -Ne alakası var yani şimdi? 1207 00:59:27,796 --> 00:59:30,379 Neyse sen onu bunu bırak. 1208 00:59:30,960 --> 00:59:34,396 Peki kızım bu peynir bu niye didiklendi böyle? 1209 00:59:34,506 --> 00:59:35,728 Ha? Fare gibi. 1210 00:59:35,949 --> 00:59:38,847 Ben ellemedim peynire anne. Ben mutfağa girmedim. 1211 00:59:38,989 --> 00:59:40,174 Yemin ederim girmedim. 1212 00:59:40,305 --> 00:59:42,418 Kızım bu evde sen ve benden başka kim var? 1213 00:59:42,539 --> 00:59:45,055 Ben de yemedim. Kim yedi o zaman bunları? 1214 00:59:45,191 --> 00:59:47,941 Anne gerçekten hayret bir şeysin ya. Off! 1215 00:59:49,003 --> 00:59:50,970 Hep inkâr. Hep inkâr. 1216 00:59:51,131 --> 00:59:55,423 Fatma Hanım yok, Ayşe Hanım yok, Veli Bey yok kim yedi bunları? 1217 00:59:55,706 --> 00:59:58,885 Aman aman. Aynı Hikmet. 1218 01:00:00,224 --> 01:00:03,890 Eğer beni gerçekten birine benzetiyorsa ismini de hatırlar değil mi? 1219 01:00:05,163 --> 01:00:08,156 -Yani olabilir tabii de nasıl? -Ne nasıl? 1220 01:00:08,242 --> 01:00:09,820 Tamam da nasıl olacak o iş? 1221 01:00:10,033 --> 01:00:12,106 Ee dedim ya seksenlerdeki gibi giyineceğiz. 1222 01:00:12,221 --> 01:00:15,803 Sonra dükkâna gideceğiz yani bizi bir şekilde hatırlarsa bence büyük iş. 1223 01:00:16,041 --> 01:00:17,649 Vallahi güzel fikir ama şimdi yani o... 1224 01:00:17,735 --> 01:00:19,690 ...yıllarla ilgili hiçbir şey bilmiyoruz biz. 1225 01:00:19,798 --> 01:00:21,822 Adam böyle konuyu açsa bir şeyler söylese vallahi... 1226 01:00:21,908 --> 01:00:23,688 ...kalacağız öyle. Hiçbir şey söyleyemeyeceğiz. 1227 01:00:23,774 --> 01:00:24,774 Haklısın. 1228 01:00:25,298 --> 01:00:28,419 O zaman dönem çalışmamız lazım. Yani o yılın müziği... 1229 01:00:28,693 --> 01:00:31,556 ...o yılın tarzı, haberleri bunları bilmemiz lazım ki... 1230 01:00:31,815 --> 01:00:33,868 ...iletişim kuralım. -Evet, mantıklı. 1231 01:00:34,215 --> 01:00:36,899 Ya ne bileyim belki buradan bir ipucu falan yakalarız. 1232 01:00:37,258 --> 01:00:40,171 Evet olabilir. Tamam o zaman nereden başlıyoruz, ne yapıyoruz? 1233 01:00:40,299 --> 01:00:44,247 Ama bir dakika acele etmeyelim. Her şey kuralına göre. 1234 01:00:45,306 --> 01:00:47,377 (Müzik - Hareketli) 1235 01:00:47,648 --> 01:00:50,583 Hilalciğim senden bir ricam olacak. 1236 01:00:51,371 --> 01:00:52,371 Evet. 1237 01:00:52,990 --> 01:00:53,838 İyi dinle. 1238 01:00:53,924 --> 01:00:56,476 (Bartu) Ne helikoptermiş arkadaş. Az daha canımızdan oluyorduk. 1239 01:00:56,783 --> 01:01:01,164 Tamam aldık helikopterimizi. Karmayla aramızı düzelttik, bitti. 1240 01:01:01,250 --> 01:01:03,488 Hele bir düzeltmesin ben o kahramanın var ya ben o... 1241 01:01:03,589 --> 01:01:04,589 Bartucuğum... 1242 01:01:04,736 --> 01:01:07,089 Daha yeni neler yaşadık, ne yapıyorsun hâlâ tamam. 1243 01:01:07,215 --> 01:01:09,256 Karmaya saygı göstereceğiz artık. 1244 01:01:09,593 --> 01:01:11,757 Ha tamam konuşmayacağım ama haklıyım biliyorsun. 1245 01:01:11,851 --> 01:01:14,001 Haklısın aşkım biliyorum da bitti gitti. Finish. 1246 01:01:14,316 --> 01:01:17,755 Çocuğa vereceğiz helikopterini sonra sen sağ ben selamet. Oh. 1247 01:01:18,080 --> 01:01:21,231 Nasıl vereceğiz bunu ya? Ya anlarlarsa bizim çaldığımızı? 1248 01:01:21,621 --> 01:01:22,706 Düşündük herhalde aşkım. 1249 01:01:22,853 --> 01:01:24,659 Şimdi diyeceğim ki benim arkadaşım bu işi yapıyor... 1250 01:01:24,745 --> 01:01:26,464 ...ay bir tane fazla getirmişmiş... 1251 01:01:26,558 --> 01:01:28,460 ...ay ben de size onu hediye verdim falan. 1252 01:01:29,787 --> 01:01:35,134 Ya fikre bak. Sen nasıl hem bu kadar güzel, hem zeki olabiliyorsun? 1253 01:01:36,143 --> 01:01:38,477 Ya bebişim ben mi söyleyeceğim yani bunu. 1254 01:01:38,819 --> 01:01:41,714 Ne yapalım? Bu anı taçlandırmak için öpüşelim mi? 1255 01:01:42,080 --> 01:01:43,340 Hadi öpüşelim be. 1256 01:01:43,748 --> 01:01:46,898 (Müzik) 1257 01:01:47,885 --> 01:01:53,854 (Müzik - Hareketli) 1258 01:01:53,987 --> 01:01:56,554 Sema, delikanlı ol kızım biraz. 1259 01:01:56,707 --> 01:01:58,669 Ne fake atıyorsun, artist. 1260 01:01:59,206 --> 01:02:02,398 Sözünün eri ol be. Yakışıyor mu sana? 1261 01:02:03,749 --> 01:02:06,306 Yakışıyor mu? Delikanlı olacaksın. 1262 01:02:09,556 --> 01:02:12,439 (Sessizlik) 1263 01:02:14,529 --> 01:02:17,903 -Ben çıkıyorum. -Ihı nereye acaba? 1264 01:02:18,284 --> 01:02:21,113 Yediklerinle doymadın herhalde yemeğe çıkıyorsun. 1265 01:02:21,433 --> 01:02:24,312 Anneciğim, yemin ederim ki ben yemedim. 1266 01:02:24,947 --> 01:02:26,161 Tamam kızım tamam. 1267 01:02:26,607 --> 01:02:29,088 Yediysen de afiyet bal şeker olsun. 1268 01:02:29,877 --> 01:02:31,515 Anne sen bana inanmıyor musun? 1269 01:02:31,958 --> 01:02:32,958 Hı. 1270 01:02:34,032 --> 01:02:35,892 Peki anne. Görüşürüz. 1271 01:02:36,435 --> 01:02:37,891 Güle güle. 1272 01:02:39,002 --> 01:02:42,626 Oo. Aynı babası aynı. Aynı babası. 1273 01:02:42,936 --> 01:02:45,255 Her şeyi inkâr her şeyi inkâr. 1274 01:02:45,842 --> 01:02:48,685 Bu da kuru kuru gitmez ki ya. 1275 01:02:49,114 --> 01:02:51,995 Ay akılsız Rezzan ay. Bir oturamadın. 1276 01:02:52,391 --> 01:02:54,959 Kendi kafasızlığının cezası tabii. 1277 01:02:56,099 --> 01:02:59,516 (Sessizlik) 1278 01:03:00,485 --> 01:03:07,901 (Müzik - Hareketli) 1279 01:03:20,391 --> 01:03:22,522 (Müzik - Hareketli) 1280 01:03:22,841 --> 01:03:24,217 (Kapı kapanma sesi) 1281 01:03:25,701 --> 01:03:27,140 Ah be Sezen! 1282 01:03:27,584 --> 01:03:31,677 Yahu insan giderken bir odasının camını, penceresini kapatır ya. 1283 01:03:31,938 --> 01:03:34,312 Onu da mı ben yapacağım acaba? 1284 01:03:34,769 --> 01:03:37,153 Uff. 1285 01:03:38,574 --> 01:03:40,906 (Müzik - Hareketli) 1286 01:03:41,994 --> 01:03:43,813 Ohh buz gibi de. 1287 01:03:44,616 --> 01:03:46,805 (Kapı zili sesi) 1288 01:03:46,891 --> 01:03:49,484 Ay bu kim şimdi? Bana oturmak yok. 1289 01:03:49,570 --> 01:03:53,054 Ay bittim ayol. Evde açacak kimse de yok. 1290 01:03:53,595 --> 01:03:56,346 Kim o? Kim o ha? 1291 01:03:57,012 --> 01:04:03,725 (Müzik - Hareketli) 1292 01:04:18,274 --> 01:04:24,764 (Müzik - Hareketli) 1293 01:04:30,683 --> 01:04:32,944 Boş işler müdürü herkes. 1294 01:04:33,472 --> 01:04:37,011 (Müzik - Hareketli) 1295 01:04:37,692 --> 01:04:39,678 Ben doldurmamış mıydım bunu? 1296 01:04:41,814 --> 01:04:44,512 Kafa bırakmıyorlar ki insanda. 1297 01:04:45,749 --> 01:04:47,163 Ufff. 1298 01:04:50,705 --> 01:04:52,504 Ah Ziya... 1299 01:04:54,865 --> 01:04:57,046 -Hadi oğlum ne duruyorsun? -Abi çok içmedin mi? 1300 01:04:57,158 --> 01:04:59,132 -Daha saatte erken. -Az bile içtim. 1301 01:04:59,267 --> 01:05:01,829 Abi ben sana kahve söyleyeyim. Temiz temiz kahve iç, ne dersin? 1302 01:05:02,100 --> 01:05:04,335 Ya oğlum uzatma işte ya of! 1303 01:05:04,840 --> 01:05:05,840 Allah Allah. 1304 01:05:07,744 --> 01:05:13,613 (Müzik) 1305 01:05:14,260 --> 01:05:16,781 Bunu sana içiyorum Ziya. Senin şerefine içiyorum. 1306 01:05:17,362 --> 01:05:24,360 (Müzik) 1307 01:05:26,347 --> 01:05:28,653 Vallahi hiç fena gitmiyoruz ha? Ne dersin? 1308 01:05:28,795 --> 01:05:29,795 Aynen öyle. 1309 01:05:30,206 --> 01:05:32,268 Şimdi nerede kalmıştık? Ajda Pekkan. 1310 01:05:32,729 --> 01:05:34,738 Ay bayılıyorum ben o kadın biliyor musun? 1311 01:05:35,016 --> 01:05:36,216 Konserine gideriz. 1312 01:05:36,488 --> 01:05:38,996 Yalnız şu an genç bir kadının hayalleriyle oynuyorsun. 1313 01:05:39,314 --> 01:05:41,115 Bir dahaki konseri ne zamansa gideriz. 1314 01:05:41,315 --> 01:05:43,321 -Sen ciddi misin? -Ciddiyim evet. 1315 01:05:43,677 --> 01:05:45,996 Yalnız fikrimi değiştirmeden teklifimi kabul et. 1316 01:05:46,205 --> 01:05:48,382 Ay tabii tabii. Kesinlikle ediyorum. 1317 01:05:48,696 --> 01:05:51,836 Ay inanmıyorum ya. Sen, ben Ajda'nın konserinde. 1318 01:05:53,370 --> 01:05:56,306 Demir Bey sipariş ettiğiniz kostümler geldi. 1319 01:05:56,601 --> 01:05:59,053 Ha şahane. Ver. Sağ ol. 1320 01:05:59,547 --> 01:06:02,195 Çok merak ettim ya. Ne yapacaksınız siz bu kostümlerle? 1321 01:06:02,256 --> 01:06:05,747 -Şey Demir'in bir şey... -Bu yumuşatıcı reklamı vardı ya... 1322 01:06:06,120 --> 01:06:09,588 ...onun için işte bazı fikirler edinebilmek için. 1323 01:06:10,338 --> 01:06:12,780 Anladım peki. Size kolay gelsin o zaman. 1324 01:06:12,867 --> 01:06:14,990 Yardımcı olabileceğim başka bir şey yoksa ben çıkıyorum. 1325 01:06:15,076 --> 01:06:16,076 Çıkabilirsin. 1326 01:06:16,162 --> 01:06:19,335 (Müzik) 1327 01:06:19,455 --> 01:06:22,661 Artık kimse kalmadığına göre bence kostümleri deneyelim. 1328 01:06:24,216 --> 01:06:25,317 Bu senin. 1329 01:06:26,016 --> 01:06:29,823 (Müzik - Hareketli) 1330 01:06:30,680 --> 01:06:32,055 Ya bu çok güzel. 1331 01:06:33,508 --> 01:06:40,420 (Müzik - Hareketli) 1332 01:06:51,832 --> 01:06:54,603 -Nasıl olmuşum? -Her zamanki gibi. 1333 01:06:56,312 --> 01:06:58,046 -Çok güzel. -Ya. 1334 01:06:58,723 --> 01:07:00,611 Sen de çok yakışıklı olmuşsun. 1335 01:07:00,766 --> 01:07:01,957 Öyle mi diyorsun? 1336 01:07:02,201 --> 01:07:05,165 Yani o yıllarda yaşasaydın bayağı bayağı jön olurmuşsun. 1337 01:07:05,589 --> 01:07:08,230 İyi ki o yıllarda değiliz. Şimdi pek farkı yok. 1338 01:07:08,316 --> 01:07:09,679 Efendim? 1339 01:07:10,215 --> 01:07:12,312 Ya yok bir şey ben... 1340 01:07:12,443 --> 01:07:15,382 ...müzik seçtim. Bize müzik lazım. Birkaç bir şey seçmiştim. 1341 01:07:15,986 --> 01:07:18,087 -İyi çal bakayım. -Hemen şey yapayım onu. 1342 01:07:18,208 --> 01:07:19,208 Çalayım. 1343 01:07:20,212 --> 01:07:21,212 Ha. 1344 01:07:24,217 --> 01:07:25,217 Açıyorum. 1345 01:07:28,107 --> 01:07:34,633 (Müzik - Hareketli) 1346 01:07:38,202 --> 01:07:40,030 (Gülme sesi) 1347 01:07:40,124 --> 01:07:42,124 Bu dansı bana lütfeder misiniz? 1348 01:07:42,237 --> 01:07:43,784 Ay memnuniyetle. 1349 01:07:44,373 --> 01:07:51,031 (Müzik - Hareketli) 1350 01:08:07,172 --> 01:08:13,737 (Müzik - Hareketli) 1351 01:08:28,476 --> 01:08:35,368 (Müzik devam ediyor) 1352 01:08:50,490 --> 01:08:57,152 (Müzik devam ediyor) 1353 01:09:39,600 --> 01:09:46,307 (Müzik - Hareketli) 1354 01:09:55,871 --> 01:09:57,332 (Kapı açılma sesi) 1355 01:09:58,807 --> 01:10:00,647 (Vurma sesi) 1356 01:10:01,239 --> 01:10:02,887 Ulan boş ev gibisi yok. 1357 01:10:03,286 --> 01:10:04,957 Ananın... Annem! 1358 01:10:05,551 --> 01:10:07,506 Canım annem, fedakâr annem. 1359 01:10:08,153 --> 01:10:11,193 Ha iyi. Bartu sen mi geldin oğlum? 1360 01:10:12,193 --> 01:10:14,733 Of şöyle bir uzandım da. 1361 01:10:15,325 --> 01:10:16,658 Vallahi içim geçmiş. 1362 01:10:16,933 --> 01:10:18,717 Anne senin burada olmaman lazım ya. 1363 01:10:18,886 --> 01:10:20,220 Doğru çocuğum doğru. 1364 01:10:20,672 --> 01:10:24,297 Resim yapacaktım ama vallahi bu sıcakta hiç gözüm yemedi Bartu. 1365 01:10:24,637 --> 01:10:27,471 Yok yok öyle değil. Yani senin İstanbul'da olmaman lazım. 1366 01:10:27,564 --> 01:10:29,597 Erzurum ne oldu ya? Erzurum'a gidecektiniz. 1367 01:10:29,820 --> 01:10:30,953 Sis mi ne varmış? 1368 01:10:30,974 --> 01:10:35,201 Havaalanında bekleyin dediler, ay hiç bekleyemem. Kalktık geldik. 1369 01:10:35,457 --> 01:10:38,016 Ne demek sis var ya? Uçağın sis lambası mı yokmuş? 1370 01:10:38,102 --> 01:10:40,111 Olur mu öyle şey? Dağılmıştır sis. 1371 01:10:40,197 --> 01:10:41,419 Hadi siz Erzurum'a gidin hadi. 1372 01:10:41,555 --> 01:10:44,824 Hadi hadi Erzurum. Memleket havası mis. Oh yayla be. 1373 01:10:45,249 --> 01:10:47,477 Şuradan şuraya gidemem oğlum. 1374 01:10:47,642 --> 01:10:51,329 Vallahi zaten gözüm yemiyordu çok güzel bahane oldu bu sis mis. 1375 01:10:51,503 --> 01:10:54,482 Yok yok. Hiç iyi bahane olmadı, hiç de iyi olmadı. 1376 01:10:55,893 --> 01:10:57,498 Ay sen ne diyorsun be! 1377 01:10:57,620 --> 01:11:00,450 Geldiğinden beri böyle acayip acayip konuşmalar. 1378 01:11:01,590 --> 01:11:02,872 Bana bak... 1379 01:11:03,119 --> 01:11:04,763 ...sen gene bir iş mi çeviriyorsun? 1380 01:11:05,100 --> 01:11:07,473 Yok ya ne iş çevireceğim ki ben? 1381 01:11:07,790 --> 01:11:09,943 Ne zaman iş çevirmişim? Alakası yok. Ben... 1382 01:11:10,234 --> 01:11:11,940 ...öyle şaşırdım yani. 1383 01:11:12,562 --> 01:11:16,942 Şey peki bir şey soracağım. Böyle tuhaflık oldu mu? Tuhaf bir durum? 1384 01:11:18,621 --> 01:11:20,489 Yoo niye olsun ki? 1385 01:11:21,200 --> 01:11:22,489 İyi, iyi. 1386 01:11:22,847 --> 01:11:25,040 (Müzik) 1387 01:11:25,555 --> 01:11:27,616 Ben o zaman bir odaya gidip bakayım. 1388 01:11:27,734 --> 01:11:29,781 Bir üstüme başıma bir şeyler. Hadi anneciğim benim. 1389 01:11:32,859 --> 01:11:36,859 Kesin var bir şeyler, kaç senelik oğlumu tanımam mı ben? 1390 01:11:37,664 --> 01:11:39,804 Çıkacak yakında nasıl olsa kokusu. 1391 01:11:46,531 --> 01:11:49,882 (Müzik) 1392 01:11:50,014 --> 01:11:52,983 Sema ne haber? Öldüm ben de onu haber vermek için aradım. 1393 01:11:53,250 --> 01:11:54,265 Ay ne oldu? 1394 01:11:54,390 --> 01:11:56,547 Kızım annemler buradalar, Erzurum'a gitmemişler. 1395 01:11:56,647 --> 01:11:57,475 Ama evde? 1396 01:11:57,609 --> 01:12:00,561 Evet, bizim evde. Çabuk koş gel. Allah aşkına koş gel bir şeyler yapalım. Koş. 1397 01:12:00,656 --> 01:12:02,983 Tamam. Bir dakika, dur. Bir dakika, bir dakika. 1398 01:12:06,999 --> 01:12:07,999 Bartu. 1399 01:12:08,140 --> 01:12:09,054 Efendim anneciğim. 1400 01:12:09,742 --> 01:12:13,444 Ne yapıyorsun sen orada fısır fısır, bu ayakkabıların hali ne oğlum? 1401 01:12:14,023 --> 01:12:17,319 Bir şey olduğu yok anne. Ne fısır fısırı? Öyle duruyorum ben ya. 1402 01:12:18,726 --> 01:12:20,429 Ah anam, garip anam. 1403 01:12:21,093 --> 01:12:22,030 Çileli anam. 1404 01:12:22,695 --> 01:12:24,734 Oğlun neler çekiyor sen biliyor musun? 1405 01:12:25,492 --> 01:12:29,054 Anlatayım da dertlerimi dinle. Şimdi ben bu ayakkabıları aldığımda... 1406 01:12:30,382 --> 01:12:32,390 Hatırlasın 2015 senesiydi. 1407 01:12:32,695 --> 01:12:35,304 O zamanlar hatta Sema yok ama... 1408 01:12:36,140 --> 01:12:38,476 ...başka bir kız vardı. Hatırlıyor musun o kızı? 1409 01:12:39,054 --> 01:12:40,663 Hatırlamıyorsun. Nereden hatırlayacaksın. 1410 01:12:41,015 --> 01:12:42,523 Ee, şimdi şeye gelelim bir de. 1411 01:12:43,828 --> 01:12:47,187 Ee, o yıl Beşiktaş şampiyon oluyor, Selçuk Yula da gol kralı. 1412 01:12:47,663 --> 01:12:50,640 Ya bıraksan zaten 82 yılında yaşayacak hale geldik. 1413 01:12:50,851 --> 01:12:54,890 Ay keşke ya, gerçekten o yıllarda bir kerecik olsa yaşamayı çok isterdim. 1414 01:12:55,171 --> 01:12:58,796 Neyse yani, şu yarınki planımız işe yarasın da gerisi önemli değil. 1415 01:12:59,607 --> 01:13:00,662 Göreceğiz bakalım. 1416 01:13:01,068 --> 01:13:01,958 Ay Demir. 1417 01:13:02,153 --> 01:13:04,919 Ya böyle atıştıracak bir şey de yok. Benim bir içim ezildi ya. 1418 01:13:05,349 --> 01:13:06,459 Ee hadi o zaman. 1419 01:13:06,818 --> 01:13:07,677 Yemeği kaçırmayalım. 1420 01:13:07,857 --> 01:13:08,584 Ne yemeği? 1421 01:13:08,685 --> 01:13:09,857 Seni yemeğe götürüyorum. 1422 01:13:10,013 --> 01:13:12,044 Ha. Ee tamam. Ben üstümü değiştireyim çıkalım. 1423 01:13:12,082 --> 01:13:13,630 Hayır hayır. Bir dakika, böyle gideceğiz. 1424 01:13:14,130 --> 01:13:15,084 Nasıl yani? 1425 01:13:15,224 --> 01:13:18,177 Sen demedin mi az önce o yıllara geri dönmek istiyorum diye? 1426 01:13:18,365 --> 01:13:19,341 Al sana fırsat. 1427 01:13:19,615 --> 01:13:22,185 Tamam da yani bir tuhaf olur böyle. Herkes bize deli der. 1428 01:13:22,279 --> 01:13:24,037 Ya boş ver ya, umurumda bile değil. 1429 01:13:24,069 --> 01:13:26,783 Nasıl yani şimdi genç, karizmatik, başarılı reklamcı... 1430 01:13:26,845 --> 01:13:28,962 ...Demir Cerrahoğlu böyle dışarı mı çıkacak? 1431 01:13:29,096 --> 01:13:30,244 Ha, ne var bunda? 1432 01:13:31,791 --> 01:13:32,767 Pardon da... 1433 01:13:33,197 --> 01:13:35,135 ...ben dışarıdan sıkıcı bir adama mı benziyorum? 1434 01:13:35,284 --> 01:13:36,814 Aa, yo, hayır. Asla kesinlikle. 1435 01:13:36,930 --> 01:13:38,689 Ben öyle bir şey demedim aşk olsun. 1436 01:13:38,948 --> 01:13:40,323 Yürü o zaman, gidiyoruz. 1437 01:13:42,135 --> 01:13:43,034 Ha bu arada. 1438 01:13:43,143 --> 01:13:43,940 (Gökçe) Hıı. 1439 01:13:44,143 --> 01:13:45,002 Sıkıcı sensin. 1440 01:13:45,189 --> 01:13:46,658 (Gökçe) Ya ben öyle bir şey demedim. 1441 01:13:46,744 --> 01:13:47,205 (Demir) Dedin. 1442 01:13:47,409 --> 01:13:49,244 Abi telefonu alın demiştin. 1443 01:13:49,549 --> 01:13:51,049 Telefonunu alıyorum hiç kusura bakma. 1444 01:13:51,198 --> 01:13:53,596 Ya oldu mu ulan şimdi böyle? Versene şunu. 1445 01:13:53,791 --> 01:13:55,979 Abi geç oldu istersen eve git artık sen. 1446 01:13:56,237 --> 01:13:57,096 Gitmeyeceğim. 1447 01:13:57,165 --> 01:13:58,282 Abi tamam, gitme. 1448 01:13:58,814 --> 01:14:00,033 Kahve iç, su iç. 1449 01:14:00,213 --> 01:14:01,135 İçmeyeceğim. 1450 01:14:01,291 --> 01:14:01,869 Abi. 1451 01:14:02,010 --> 01:14:03,275 Bunu içeceğim bunu. 1452 01:14:03,893 --> 01:14:11,846 (Müzik) 1453 01:14:16,690 --> 01:14:17,346 Buyur. 1454 01:14:19,487 --> 01:14:21,760 Ay bu çok tuhaf bir yemek olacak ya. 1455 01:14:22,080 --> 01:14:24,127 Başka türlüsü zaten bize yakışmazdı. 1456 01:14:24,775 --> 01:14:27,057 Bu da doğru. Hem bu sefer bir engel de yok. 1457 01:14:28,807 --> 01:14:29,877 Hani geçen gün... 1458 01:14:30,127 --> 01:14:32,142 ...sahile gittiğimizde konuşmuştuk ya. 1459 01:14:33,495 --> 01:14:34,932 Bir şeyler yaşıyoruz ama... 1460 01:14:35,713 --> 01:14:37,783 ...sürekli yarım veya eksik yaşıyoruz. 1461 01:14:38,939 --> 01:14:40,275 Öyle bir şey olmayacak artık. 1462 01:14:40,595 --> 01:14:43,306 Mesela bugünü hayatımız boyunca unutmayacağız. 1463 01:14:43,745 --> 01:14:44,745 Demir. 1464 01:14:45,127 --> 01:14:46,572 Ay ben çok korkuyorum. 1465 01:14:46,689 --> 01:14:47,307 Niye? 1466 01:14:47,424 --> 01:14:49,885 Ne bileyim yani birkaç gündür her şey yolunda gidiyor. 1467 01:14:50,010 --> 01:14:53,666 Ama bir aksilik çıkacak, böyle büyü bozulacak diye ödüm kopuyor benim ya. 1468 01:14:53,901 --> 01:14:55,416 Saçmalama, öyle bir şey olmayacak. 1469 01:14:55,502 --> 01:14:58,111 Ben arkanda olduğum sürece hiçbir şey olmayacak. Tamam mı? 1470 01:14:58,190 --> 01:14:59,392 Korkmana gerek yok. 1471 01:14:59,705 --> 01:15:01,198 Çimdiklesene beni. 1472 01:15:01,370 --> 01:15:02,002 Ha. 1473 01:15:02,385 --> 01:15:04,666 Çimdikle çimdikle, rüyaysa da bitsin yani. 1474 01:15:05,057 --> 01:15:07,041 Hayır ya, rüya falan değil gerçek. 1475 01:15:07,995 --> 01:15:14,525 (Müzik) 1476 01:15:15,588 --> 01:15:17,627 Çok acıkmıştık biz de hadi gidelim mi artık? 1477 01:15:17,815 --> 01:15:19,002 Hoş geldiniz Demir Bey. 1478 01:15:19,205 --> 01:15:20,088 Merhaba. 1479 01:15:21,354 --> 01:15:22,127 Bizim masa? 1480 01:15:22,252 --> 01:15:23,525 Buyurun, bu tarafta. 1481 01:15:23,635 --> 01:15:24,479 Tamam. 1482 01:15:27,276 --> 01:15:29,385 Başımıza gelenlere bak ya, inanamıyorum. 1483 01:15:29,495 --> 01:15:31,542 Rezzan teyze durumu öğrenirse biz birbirimizi tanımıyoruz. 1484 01:15:31,642 --> 01:15:34,822 Kızım sen kafayı mı yedin ya, bu mu şimdi bizim derdimiz? Derdimiz bu mu? 1485 01:15:34,924 --> 01:15:35,495 Bu. 1486 01:15:35,681 --> 01:15:38,916 Şenkallar gözündeki tertemiz imajımı senin yüzünden kirletemem tamam mı? 1487 01:15:38,971 --> 01:15:41,502 Bırak imajı mimajı bu adam uyanırsa ne yapacağız onu söyle. 1488 01:15:41,705 --> 01:15:44,322 Kusura bakma kardeşim diyeceksin. Parasını vereceğiz geri gidecek. 1489 01:15:44,494 --> 01:15:48,486 Kızım sen kimin bankacısısın ya? Para yok diyorum, parayı yedik. Para bitti. 1490 01:15:48,604 --> 01:15:50,775 Unutuyorum ben onu, kafam durdu ne yapayım. 1491 01:15:50,901 --> 01:15:53,229 Durmasın. Çalıştır aklını Sema bak. 1492 01:15:53,541 --> 01:15:56,588 Brainstorming yapalım. Bak annem duyursa gerçekten silkeler beni. 1493 01:15:57,744 --> 01:16:00,299 Daha benim bir sürü hayalim var ya daha çok gencim. 1494 01:16:00,409 --> 01:16:02,744 Bir sürü hayalim var, bir çoğuna sen dahilsin. 1495 01:16:02,846 --> 01:16:04,189 Nasıl hayallermiş onlar? 1496 01:16:04,409 --> 01:16:08,338 Semacığım, romantizmimizi istersen başka güne erteleyelim tamam mı? 1497 01:16:08,487 --> 01:16:10,073 Şimdi acil bir durum var diyorum. 1498 01:16:10,213 --> 01:16:11,213 Geri zekâlı. 1499 01:16:11,620 --> 01:16:13,580 Kırk yılda bir şey yap... 1500 01:16:14,448 --> 01:16:19,385 (Müzik) 1501 01:16:20,767 --> 01:16:21,626 Ayy. 1502 01:16:22,346 --> 01:16:23,744 Bakıyorlar değil mi? 1503 01:16:25,103 --> 01:16:27,650 Vallahi ben hiçbir şey görmüyorum. Bence sen de görme. 1504 01:16:27,854 --> 01:16:30,510 Ay nasıl görmeyeyim Demir ya, çok gerildim ben. 1505 01:16:31,143 --> 01:16:32,518 Birazcık rahat olur musun? 1506 01:16:33,213 --> 01:16:34,018 Tamam. 1507 01:16:36,041 --> 01:16:37,400 Servise hemen başlayalım mı? 1508 01:16:37,510 --> 01:16:39,877 Tabii tabii. Hanımefendi acıktı da. 1509 01:16:41,713 --> 01:16:44,814 Ya ben bunu yaşadığımıza hâlâ inanamıyorum. 1510 01:16:46,057 --> 01:16:47,213 Bence keyfini çıkaralım. 1511 01:16:48,650 --> 01:16:49,705 (İkisi birden) Tamam. 1512 01:16:50,340 --> 01:16:58,050 (Müzik) 1513 01:16:58,762 --> 01:16:59,574 Gökçe. 1514 01:17:00,637 --> 01:17:02,121 Gökçe, Gökçe, Gökçe. 1515 01:17:09,417 --> 01:17:10,901 (Barmen) Aman abi iyi misin? 1516 01:17:10,996 --> 01:17:12,254 İyiyim, iyiyim, iyiyim. 1517 01:17:13,301 --> 01:17:14,691 Sıkıntı yok. İyiyim ben. 1518 01:17:20,348 --> 01:17:22,730 (Rezzan) Bartu, Sema gelsenize. 1519 01:17:23,012 --> 01:17:24,090 Şimdi yandık. 1520 01:17:24,222 --> 01:17:25,894 Tamam. Aklıma bir şey geldi. 1521 01:17:26,043 --> 01:17:28,230 Kilitleyelim odayı, uyanırsa da açamaz kapıyı. 1522 01:17:28,332 --> 01:17:32,150 Ha tabii, kapıyı yumruklasın açamayınca iyice rezil olalım değil mi? Süper fikir. 1523 01:17:32,346 --> 01:17:34,971 Benim fikrim var Bartu, sen de fikir var mı acaba? 1524 01:17:35,276 --> 01:17:38,284 Semacığım bak birlik ve beraberliğe ihtiyacımız olduğu şu anlarda... 1525 01:17:38,409 --> 01:17:39,924 ...tartışmayalım istersen. 1526 01:17:41,182 --> 01:17:41,987 Allah'ım ya. 1527 01:17:42,127 --> 01:17:43,143 Ay Bartu. 1528 01:17:43,432 --> 01:17:44,080 Aa. 1529 01:17:44,815 --> 01:17:48,135 Ayol siz ne yapıyorsunuz burada o kadar seslendim seslendim? 1530 01:17:48,259 --> 01:17:49,392 (Sema) Hiçbir şey yapmıyoruz. 1531 01:17:49,635 --> 01:17:51,073 Tabii. Öyle duruyoruz. 1532 01:17:51,260 --> 01:17:52,370 Durmak faydalı ya. 1533 01:17:52,432 --> 01:17:54,120 Biliyorsun benim de iyi olduğum bir alan. 1534 01:17:55,127 --> 01:17:57,534 Allah Allah! Hiçbir şey anlamadım ama. 1535 01:17:57,713 --> 01:18:00,963 Neyse, zaten bugünlerde de herkes bir tuhaf. 1536 01:18:01,119 --> 01:18:02,471 Aa, kim tuhaf? 1537 01:18:02,635 --> 01:18:03,853 Mesela Sezen. 1538 01:18:04,495 --> 01:18:06,901 Kendime mutfakta sandviç hazırladım. 1539 01:18:06,987 --> 01:18:09,369 Sen gel ye, sonra da köringer. 1540 01:18:09,557 --> 01:18:12,268 Yok anneciğim, belki o yememiştir ya değil mi? 1541 01:18:12,400 --> 01:18:13,517 Hı hı, olur bazen öyle. 1542 01:18:13,643 --> 01:18:15,698 Olamaz! Olamaz kızım olamaz. 1543 01:18:15,987 --> 01:18:17,314 Ben daha bunamadım. 1544 01:18:17,416 --> 01:18:19,517 Yedi diyorsam yedi bitti. Neyse. 1545 01:18:19,698 --> 01:18:22,629 Var mı oğlum kirli çamaşırın? Çamaşır yıkayacağım. 1546 01:18:22,794 --> 01:18:24,129 Yok anne, teşekkürler. 1547 01:18:24,278 --> 01:18:26,153 Aa, nasıl yok, kaç gün oldu? 1548 01:18:27,841 --> 01:18:29,395 Mahremime girme anne, dur. 1549 01:18:30,161 --> 01:18:34,207 Aman be, sanki çok meraklıyım senin pis çamaşırlarını yıkamaya. 1550 01:18:34,575 --> 01:18:38,356 Ne halin varsa gör. Gör işte, gör. İyi düşün. 1551 01:18:38,825 --> 01:18:46,598 (Müzik) 1552 01:18:48,434 --> 01:18:51,403 Mmm, ya var ya balık inanılmaz güzelmiş. 1553 01:18:52,574 --> 01:18:54,114 Balık sevdiğini biliyorum zaten. 1554 01:18:54,481 --> 01:18:56,223 Aa, nereden biliyorsun acaba? 1555 01:18:59,067 --> 01:19:00,574 Ben kolay kolay unutmam. 1556 01:19:02,137 --> 01:19:02,934 Hıı. 1557 01:19:04,364 --> 01:19:05,426 Ya var ya... 1558 01:19:06,012 --> 01:19:09,528 ...halen bir şey olacak da böyle yemek yarım kalacak diye acayip tedirginim. 1559 01:19:10,387 --> 01:19:13,278 Ama ne konuştuk seninle? Birazcık rahat olur musun? 1560 01:19:15,364 --> 01:19:17,098 Tamam. Rahat olacağım. 1561 01:19:17,270 --> 01:19:18,864 Anın tadını çıkaracağım. 1562 01:19:19,051 --> 01:19:19,973 Bence de. 1563 01:19:22,333 --> 01:19:23,044 Hıı. 1564 01:19:27,035 --> 01:19:27,879 Bakar mısın? 1565 01:19:31,411 --> 01:19:32,997 (Anlaşılmayan konuşma) 1566 01:19:33,277 --> 01:19:34,394 Tabii efendim. 1567 01:19:36,200 --> 01:19:37,668 -Ne dedin? -(Demir) Hıı. 1568 01:19:37,794 --> 01:19:39,106 -Ne dedin? -Görürsün. 1569 01:19:44,282 --> 01:19:45,829 Off çok iyiymiş yalnız. 1570 01:19:46,196 --> 01:19:47,368 Börülceden yedin mi? 1571 01:19:47,431 --> 01:19:48,220 (Gökçe) Hı hı. 1572 01:19:51,806 --> 01:19:52,603 Hazır efendim. 1573 01:19:52,828 --> 01:19:54,101 Teşekkür ederiz. 1574 01:19:54,860 --> 01:19:55,704 Bu ne ya? 1575 01:19:56,376 --> 01:19:57,610 Aç bak, kendin gör. 1576 01:19:59,134 --> 01:20:00,063 Ha! 1577 01:20:00,907 --> 01:20:04,336 Kabak çiçeği dolması iyi de ben bunu bir kerecik yani laf arasında söyledim. 1578 01:20:04,462 --> 01:20:05,688 Sen nasıl... 1579 01:20:06,524 --> 01:20:07,751 Sen unutmazsın. 1580 01:20:10,844 --> 01:20:12,774 Ay ben ne diyeceğimi bilmiyorum ya. 1581 01:20:13,055 --> 01:20:14,821 Bence zaten sen hiçbir şey söyleme artık. 1582 01:20:14,993 --> 01:20:17,188 Bundan sonra ben konuşacağım tamam mı? 1583 01:20:17,595 --> 01:20:18,782 Hadi afiyet olsun. 1584 01:20:20,632 --> 01:20:22,117 (Demir) Ben de şöyle biraz tadına bakayım mı? 1585 01:20:22,258 --> 01:20:22,883 Ya! 1586 01:20:23,336 --> 01:20:24,203 Şşş. 1587 01:20:25,820 --> 01:20:27,031 Hepsi benim. 1588 01:20:27,782 --> 01:20:29,501 Tamam tamam. Yemeyeceğim. 1589 01:20:30,196 --> 01:20:31,298 Allah Allah! 1590 01:20:31,516 --> 01:20:32,422 (Gökçe) Ihh ıhh! 1591 01:20:33,852 --> 01:20:35,243 Mmm. 1592 01:20:37,259 --> 01:20:38,016 Aa. 1593 01:20:38,454 --> 01:20:41,899 E bunlar bu bölüm ayrıldılar ama haftaya kesin ve net ayrılacaklar. 1594 01:20:42,071 --> 01:20:43,430 Öyle yapıyorlar kızım. 1595 01:20:43,977 --> 01:20:46,649 Yani finale kadar bütün sırları saklıyorlar. 1596 01:20:46,805 --> 01:20:49,149 Finalde hepsi ortada, bu bölümde. 1597 01:20:49,876 --> 01:20:52,664 Allah sır! Sır ortaya çıkmamalı. Yoksa dizi biter. 1598 01:20:52,930 --> 01:20:54,492 Aman biri biter, biri başlar. 1599 01:20:54,626 --> 01:20:56,251 Benim hayat felsefemi özetledin. 1600 01:20:56,392 --> 01:21:00,032 Ya öyle değil. Bu dizi bitmemeli, herkesin taksiti varmış. Öyle değil. 1601 01:21:01,407 --> 01:21:02,540 Aaa! 1602 01:21:02,743 --> 01:21:04,970 Ben aslında internette okudum, doğru bu diziydi. 1603 01:21:05,009 --> 01:21:06,626 Bu bitmiyormuş, devam edecekmiş. 1604 01:21:06,837 --> 01:21:08,189 Aa, hadi canım, sahi mi? 1605 01:21:08,462 --> 01:21:10,524 Artık kaç bölüm devam edecek bilemeyiz. 1606 01:21:10,829 --> 01:21:11,860 Geç hadi o tarafa. 1607 01:21:12,767 --> 01:21:13,454 Hadi canım. 1608 01:21:14,157 --> 01:21:15,399 Aferin. Söz de dinliyor. 1609 01:21:21,009 --> 01:21:22,134 Bir şey diyeceğim. 1610 01:21:26,103 --> 01:21:29,235 Benden bu kadar ya. Vallahi çok yedim. 1611 01:21:30,103 --> 01:21:31,814 Zaten tabakta bir şey kalmadı. 1612 01:21:32,509 --> 01:21:33,516 Ya Demir. 1613 01:21:34,290 --> 01:21:35,172 Şaka yapıyorum ya. 1614 01:21:35,306 --> 01:21:38,422 Ya tamam, zaten ben öyle yemek yemeği çok sevmem aslında yani. 1615 01:21:38,524 --> 01:21:39,868 Benim olayım atıştırmak. 1616 01:21:40,181 --> 01:21:41,017 Tabii tabii. 1617 01:21:42,109 --> 01:21:43,907 Sen benimle dalga mı geçiyorsun? 1618 01:21:44,064 --> 01:21:45,767 Yo, nereden çıktı? 1619 01:21:46,664 --> 01:21:48,070 İyi ya, tamam. Üff. 1620 01:21:48,336 --> 01:21:51,165 Ben bu geceden sonra var ya bir lokma atmayacağım ağzıma. 1621 01:21:53,196 --> 01:21:55,220 Sen kim bilir arkamdan neler söylüyorsundur. 1622 01:21:56,392 --> 01:21:58,556 Ben arkandan konuşmam, yüzüne söylerim. 1623 01:21:59,603 --> 01:22:00,391 Hıı. 1624 01:22:01,258 --> 01:22:02,289 Çok güzelsin. 1625 01:22:04,532 --> 01:22:05,548 Ya. 1626 01:22:06,376 --> 01:22:07,407 Utandın mı? 1627 01:22:09,336 --> 01:22:17,313 (Müzik) 1628 01:22:20,469 --> 01:22:21,563 Bir şey dedi mi? 1629 01:22:21,797 --> 01:22:23,532 Anlamadım. Uyurgezer herhalde. 1630 01:22:23,735 --> 01:22:25,251 (Kapı zili sesi) 1631 01:22:25,414 --> 01:22:26,477 Ben bakarım. 1632 01:22:27,266 --> 01:22:29,360 (Bartu) Kim bu saatte ya? Allah Allah! 1633 01:22:32,406 --> 01:22:33,766 (Sezen) Aa, selam Kaan. 1634 01:22:33,883 --> 01:22:36,109 (Kaan) Ne haber Sezen, ne yapıyorsun? Gökçe evde mi? 1635 01:22:36,382 --> 01:22:37,498 (Sezen) Ee şey evde değil. 1636 01:22:37,579 --> 01:22:38,547 (Kaan) Nerede, ne? 1637 01:22:39,078 --> 01:22:40,999 Selam. Gökçe evde mi ya, nerede Gökçe? 1638 01:22:41,172 --> 01:22:45,188 Hoş geldin çocuğum. Yok ki Gökçe evde. Gel otur, bekle istersen. 1639 01:22:45,462 --> 01:22:47,790 Vallahi çok iyi olur biliyor musun Rezzan teyze? 1640 01:22:48,681 --> 01:22:49,508 Hoş geldin. 1641 01:22:49,914 --> 01:22:50,952 Ne haber Bartu? 1642 01:22:51,867 --> 01:22:54,086 Bu bir tuhaf ya, şekerlenmiş mi bu? 1643 01:22:54,211 --> 01:22:55,617 Ohh, çok şekerlenmiş. 1644 01:22:56,556 --> 01:23:00,102 Yalnız aile evine böyle gelinir mi ya? Sıkıntı yaşattıracak bana yani. 1645 01:23:00,485 --> 01:23:03,259 Ay Bartu iki dakika dur ya, Ne öyle geri kafalı gibi. 1646 01:23:03,548 --> 01:23:05,454 Senin hatırına iki dakika duruyorum ha. 1647 01:23:06,009 --> 01:23:09,236 (Rezzan) Sezen, sen bir kahve yap istersen. 1648 01:23:09,360 --> 01:23:10,813 Ee, ben kahve yapıp geliyorum. 1649 01:23:11,017 --> 01:23:12,094 Çok iyi olur. 1650 01:23:12,915 --> 01:23:14,126 (Gülme sesi) 1651 01:23:15,641 --> 01:23:17,110 Ee, daha daha nasılsınız bakalım? 1652 01:23:17,829 --> 01:23:18,838 (Gülme sesi) 1653 01:23:19,041 --> 01:23:20,782 Ne olsun çocuğum işte. 1654 01:23:21,400 --> 01:23:26,556 (Müzik) 1655 01:23:29,056 --> 01:23:30,939 (Sessizlik) 1656 01:23:35,244 --> 01:23:36,619 (Kapı kapanma sesi) 1657 01:23:37,806 --> 01:23:39,509 Yarın için heyecanlı mısın? 1658 01:23:40,205 --> 01:23:40,900 Biraz. 1659 01:23:41,305 --> 01:23:44,352 En ufak bir bilginin bile ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. 1660 01:23:44,533 --> 01:23:46,689 Ama hissediyorum ben, bulacağız onları. 1661 01:23:47,306 --> 01:23:48,080 Umarım. 1662 01:23:48,603 --> 01:23:51,962 Peki, ne hissedeceğini düşündün mü? Yani eğer onları bulabilirsek. 1663 01:23:52,080 --> 01:23:53,275 Vallahi bilmiyorum. 1664 01:23:53,986 --> 01:23:56,056 Kafam çok karışık. Bir yandan onlara böyle... 1665 01:23:56,353 --> 01:23:59,228 ...kızmak istiyorum ama bir yandan... 1666 01:24:00,580 --> 01:24:01,564 ...bilmiyorum. 1667 01:24:02,055 --> 01:24:02,939 Demir. 1668 01:24:03,306 --> 01:24:05,830 Ben ne olursa olsun hep senin yanındayım. 1669 01:24:06,103 --> 01:24:08,486 Bir sen varsın zaten beni anlayan biliyor musun? 1670 01:24:12,775 --> 01:24:14,736 Gözlerine baktığımda ne görüyorum biliyor musun? 1671 01:24:16,914 --> 01:24:18,278 Bir ormanda yürüyorum. 1672 01:24:18,707 --> 01:24:21,574 Etrafım ağaçlarla kaplı. O kadar mutluyum ki. 1673 01:24:22,855 --> 01:24:25,473 Gökyüzüne bakıyorum, sonsuzluk bu diyorum. 1674 01:24:27,278 --> 01:24:29,559 Gökyüzü okyanus gibi. 1675 01:24:31,043 --> 01:24:32,379 Başı sonu yok. 1676 01:24:33,207 --> 01:24:34,028 Demir. 1677 01:24:34,785 --> 01:24:36,082 Buna alışsan iyi olur. 1678 01:24:36,700 --> 01:24:44,644 (Müzik) 1679 01:24:55,305 --> 01:24:56,086 Off. 1680 01:24:56,633 --> 01:24:59,602 Gökçe anlaşılan gelmiyor herhalde. Ben gidiyorum. 1681 01:25:00,013 --> 01:25:02,786 Otur oğlum otur. Ayılırsın, biraz daha açılırsın. 1682 01:25:03,138 --> 01:25:04,840 Yok Rezzan teyze, iyiyim vallahi. 1683 01:25:04,974 --> 01:25:06,950 Kaan ya, otursaydın. Nereye böyle? 1684 01:25:07,083 --> 01:25:08,380 İyiyim ya, sıkıntı yok. 1685 01:25:08,622 --> 01:25:09,309 Ha, iyi. 1686 01:25:09,411 --> 01:25:11,122 -Bir şey sorabilir miyim? -Lavabo nerede? 1687 01:25:11,310 --> 01:25:12,645 Bartu göster. 1688 01:25:12,818 --> 01:25:13,770 Tabii tabii, göstereyim. 1689 01:25:13,849 --> 01:25:15,372 Sıkıntı yok dedim. Ben gidiyorum ya. 1690 01:25:15,638 --> 01:25:16,599 Bartucuğum. 1691 01:25:18,145 --> 01:25:26,106 (Müzik) 1692 01:25:27,599 --> 01:25:30,997 Ayol ne olmuş bu kibar, centilmen çocuğa, yazık ya. 1693 01:25:32,068 --> 01:25:33,247 İşte olan oldu da. 1694 01:25:33,521 --> 01:25:34,958 Ha, ne dedin kızım? 1695 01:25:35,458 --> 01:25:38,106 Şey haklısın diyorum anne. Çok kötü olmuş. 1696 01:25:38,215 --> 01:25:42,294 Sema şu geceyi kazasız belasız atlatalım bir sadaka verelim ya. 1697 01:25:42,653 --> 01:25:43,817 Kesin yapalım onu. 1698 01:25:45,802 --> 01:25:49,786 (Müzik) 1699 01:25:50,068 --> 01:25:51,208 (Kaan gülme sesi) 1700 01:25:57,600 --> 01:26:01,217 Siz var ya siz, Hikmet amca içeride uyuyor hiç söylemiyorsunuz bana. 1701 01:26:03,264 --> 01:26:06,818 Hikmet amcan Erzurum'da çocuğum, ne işi var içeride? 1702 01:26:06,975 --> 01:26:10,803 Ne Erzurum'a ya Rezzan teyze, içeride mışıl mışıl uyuyor. İsterseniz bakalım. 1703 01:26:11,661 --> 01:26:13,014 Yok çocuğum da... 1704 01:26:13,209 --> 01:26:15,788 Ay Allah! Yok Erzurum’da Hikmet amcan. 1705 01:26:15,936 --> 01:26:18,193 Anne babam içeride ya. Uzatma... 1706 01:26:18,553 --> 01:26:20,553 Hikmet amca içeride uyuyor uyuyor. 1707 01:26:21,233 --> 01:26:23,623 Ay doğru çocuğum, bak haklısın. 1708 01:26:23,756 --> 01:26:27,997 İşte yaşlılık unuttum ben, grip grip üşütmüş biraz yatıyor uyuyor içeride. 1709 01:26:28,139 --> 01:26:30,139 İyi, geçmiş olsun. Ben gidiyorum. 1710 01:26:30,279 --> 01:26:31,169 Gökçe gelince... 1711 01:26:31,271 --> 01:26:33,966 Ee merak etme söyleyeceğim buraya geldiğini. Hiç merak etme Kaan. 1712 01:26:34,170 --> 01:26:34,850 Sende. 1713 01:26:34,998 --> 01:26:35,732 (Sezen) Bende. 1714 01:26:35,795 --> 01:26:37,170 Ben seni kapıya kadar geçireyim. 1715 01:26:37,264 --> 01:26:38,131 (Kaan) Sıkıntı yok, sıkıntı yok. 1716 01:26:38,210 --> 01:26:39,389 Allah aşkına vallahi geçirmem lazım. 1717 01:26:39,428 --> 01:26:40,359 Bartu bak otur. 1718 01:26:40,482 --> 01:26:43,193 (Bartu) Lütfen. Sonra başka odaya falan gidiyorsun. Gel. 1719 01:26:44,311 --> 01:26:45,975 (Rezzan) Ay ensi var acaba? 1720 01:26:50,936 --> 01:26:53,982 Yani aile evine bu şekilde gelinmesi beni biraz rencide etti. Özür dilerim. 1721 01:26:54,248 --> 01:26:56,162 Sen bir de onun anasını düşün. 1722 01:26:56,475 --> 01:26:59,881 Ne kadar üzülüyordur şimdi, ne kadar merak ediyordur çocuğunu. 1723 01:27:00,420 --> 01:27:02,607 Çok güzeldi her şey teşekkür ederim. 1724 01:27:02,967 --> 01:27:04,483 Yani elimden geleni yaptım. 1725 01:27:04,756 --> 01:27:06,615 Aslında bunun parti kısmı da var ama. 1726 01:27:07,030 --> 01:27:07,521 (Gökçe) Hıı. 1727 01:27:07,600 --> 01:27:08,592 Bir dahakine. 1728 01:27:08,709 --> 01:27:09,413 Tamam. 1729 01:27:10,881 --> 01:27:12,134 O zaman görüşürüz. 1730 01:27:12,408 --> 01:27:13,416 Tamam. 1731 01:27:13,970 --> 01:27:14,681 Ara beni. 1732 01:27:16,134 --> 01:27:17,314 (Kaan) Oo! (Alkış sesi) 1733 01:27:18,220 --> 01:27:20,829 Vay, vay, vay! Kimler buradaymış ya. 1734 01:27:22,032 --> 01:27:24,103 Gökçeciğim, Demirciğim nasılsınız? 1735 01:27:24,775 --> 01:27:25,821 (Gökçe) Kaan. 1736 01:27:26,002 --> 01:27:28,798 Korkma korkma, kavga etmeye gelmedim. Özür dilemeye geldim. 1737 01:27:28,877 --> 01:27:29,806 Sarhoş bu ya. 1738 01:27:29,908 --> 01:27:31,221 Birazcık içtim, fazla içmedim. 1739 01:27:31,736 --> 01:27:33,072 Kaan lütfen gider misin? 1740 01:27:33,290 --> 01:27:36,485 Tamam gideceğim gideceğim ama şunu bil ki hata yapıyorsun. 1741 01:27:36,720 --> 01:27:38,009 Gökçe gelsene sen böyle. 1742 01:27:38,947 --> 01:27:40,790 Demir Cerrahoğlu seni çok üzecek. 1743 01:27:42,416 --> 01:27:43,650 Kaan, hadi yürü git ya. 1744 01:27:43,736 --> 01:27:45,868 Ne oldu, zoruna mı gitti? Biliyorsun doğru olduğunu. 1745 01:27:46,110 --> 01:27:47,633 Tamam oğlum, uzatma. Hadi yürü. 1746 01:27:47,861 --> 01:27:50,033 Tamam, yürüyeceğim. Sen de bu kızı üzmeyeceksin. 1747 01:27:50,228 --> 01:27:51,884 Kaan, tamam lütfen git hadi. 1748 01:27:52,345 --> 01:27:53,571 Dua et ki sarhoşsun. 1749 01:27:53,735 --> 01:27:55,767 Aa, sakin ol şampiyon sakin ol. 1750 01:27:55,993 --> 01:27:58,353 Buna bak, buna dikkat et. Bu sinirli. 1751 01:27:58,697 --> 01:27:59,985 (Kaan) Sinirli bu sinirli. 1752 01:28:00,150 --> 01:28:01,275 (Islık sesi) 1753 01:28:01,370 --> 01:28:02,204 Sinirli. 1754 01:28:03,658 --> 01:28:05,306 (Kaan) Uçmuş, yemiş kafayı. 1755 01:28:05,439 --> 01:28:06,954 (Gökçe) Tamam Demir, zaten sarhoş. 1756 01:28:07,072 --> 01:28:09,103 Arada sen olmasan ben buna yapacağımı bilirdim de. 1757 01:28:09,314 --> 01:28:12,181 Bu kadar güzel bir gece iyi bitseydi şaşırırdım zaten. 1758 01:28:12,673 --> 01:28:14,040 Tamam. Üzülme sen. 1759 01:28:14,236 --> 01:28:15,853 Bitti. Bak gitti zaten. 1760 01:28:16,080 --> 01:28:17,025 Tamam. 1761 01:28:17,298 --> 01:28:18,282 Hadi eve gir sen. 1762 01:28:18,369 --> 01:28:19,720 Sen de eve gideceksin değil mi? 1763 01:28:19,853 --> 01:28:20,900 Eve gideceğim, söz. 1764 01:28:21,118 --> 01:28:22,001 Tamam. 1765 01:28:24,517 --> 01:28:25,290 Hadi. 1766 01:28:25,595 --> 01:28:26,587 Görüşürüz. 1767 01:28:27,431 --> 01:28:35,353 (Müzik) 1768 01:28:38,157 --> 01:28:40,297 Üff, ya dün gece kızmadın değil mi? 1769 01:28:40,923 --> 01:28:42,883 Yo, ben Kaan'dan her şeyi bekliyorum. 1770 01:28:42,946 --> 01:28:44,157 Benim bir suçum yoktu. 1771 01:28:44,360 --> 01:28:45,313 Biliyorum. 1772 01:28:46,970 --> 01:28:49,368 Ya Demir, Kaan gerçekten iyi biri aslında. 1773 01:28:49,642 --> 01:28:52,922 Kötü biri değil o ama bu aralar biraz işte böyle yani. 1774 01:28:53,125 --> 01:28:55,422 Ya mesele iyi veya kötü olması değil Gökçe. 1775 01:28:56,235 --> 01:28:57,821 Mesele sana ilgi duyması. 1776 01:28:58,243 --> 01:28:59,477 Yok artık canım. 1777 01:29:00,267 --> 01:29:01,391 O arkadaşım benim. 1778 01:29:01,501 --> 01:29:04,056 İşte sen arkadaş gözüyle bakıyor olabilirsin ama... 1779 01:29:04,298 --> 01:29:05,993 ...inan o başka gözle bakıyor sana. 1780 01:29:06,086 --> 01:29:07,609 Bence sen biraz abartıyorsun. 1781 01:29:07,759 --> 01:29:09,165 Abartmıyorum. Eminim. 1782 01:29:13,509 --> 01:29:15,571 Seni hiç kız arkadaşıyla tanıştırdı mı? 1783 01:29:15,696 --> 01:29:17,813 Hayır. Tanıştırmadı ama... 1784 01:29:17,993 --> 01:29:20,368 ...yani bildiğim kadarıyla biri de olmadı yani. 1785 01:29:20,540 --> 01:29:21,767 Ha, neden acaba? 1786 01:29:22,642 --> 01:29:23,704 Düşündün mü hiç? 1787 01:29:23,837 --> 01:29:25,931 Dün yanımda sen vardın diye ben sustum. 1788 01:29:26,150 --> 01:29:28,712 Ama bir dahakine susmayacağım. Cevabını veririm. 1789 01:29:29,954 --> 01:29:30,829 Off. 1790 01:29:34,437 --> 01:29:36,516 Şimdi sen bizimkileri oyala. Tamam mı? 1791 01:29:36,962 --> 01:29:39,344 Ben de elemanı uyandırayım. Bir şekilde evden çıkarmamız lazım. 1792 01:29:39,485 --> 01:29:40,618 Uçağı var, kaçacak. 1793 01:29:40,712 --> 01:29:42,524 Tamam. Her şeyi konuştuğumuz gibi yapıyoruz değil mi? 1794 01:29:42,649 --> 01:29:43,930 Aynen, konuştuğumuz gibi. 1795 01:29:44,024 --> 01:29:47,196 Bir şekilde onları mutlaka dışarı çıkmaya ikna etmen lazım. Tamam mı sevgilim? 1796 01:29:47,313 --> 01:29:51,461 Bartucuğum bende. Sakin ol, güven bana, halledeceğiz. 1797 01:29:52,415 --> 01:29:53,923 Gazamız mübarek olsun sevgilim. 1798 01:29:55,009 --> 01:29:58,938 Şey diyorum acaba, şans şeyi mi yapsak öpüşmesi? Ha, ne diyorsun? 1799 01:30:01,845 --> 01:30:03,626 Tamam, ben şansımı denedim en azından. 1800 01:30:03,993 --> 01:30:10,571 (Müzik) 1801 01:30:10,790 --> 01:30:11,689 Güzel. 1802 01:30:15,900 --> 01:30:17,274 (Sema) Buyurun efendim. 1803 01:30:17,469 --> 01:30:21,782 Ay Semacığım ellerine sağlık. Vallahi kızım sen de olmasan yani. 1804 01:30:22,103 --> 01:30:25,032 Ay anne aşk olsun ya sanki ben yapmıyorum sana. 1805 01:30:25,204 --> 01:30:26,797 Hı hı, hı hı. 1806 01:30:27,642 --> 01:30:28,508 Şimdi... 1807 01:30:28,899 --> 01:30:31,235 ...asıl ne diyeceğim Rezzan teyzeciğim. 1808 01:30:31,988 --> 01:30:33,136 Ben diyorum ki... 1809 01:30:33,480 --> 01:30:36,698 ...gelirken baktım her yerde yüzde elli artı yüzde yirmi indirim var. 1810 01:30:36,792 --> 01:30:37,848 Acaba alışveriş mi yapsak? 1811 01:30:37,949 --> 01:30:38,715 Olur! 1812 01:30:39,950 --> 01:30:42,848 Yani çocuklar vallahi ne iyi olurdu ama... 1813 01:30:43,169 --> 01:30:45,434 ...yani ay sonu ya sonra gideriz. 1814 01:30:46,378 --> 01:30:50,379 Ay ama ne olacak ya Rezzan teyzeciğim. Bir parça bir şey alır çıkarız yahu. 1815 01:30:51,520 --> 01:30:54,699 Ay Sema hiç iş çıkarma. Zaten dün geberdim yorgunluktan. 1816 01:30:55,379 --> 01:30:59,199 Bugün hiç vallahi, evde oturup yayılasım var. Hiçbir yere gidemem. 1817 01:30:59,887 --> 01:31:04,512 (Müzik) 1818 01:31:04,653 --> 01:31:05,364 Peki. 1819 01:31:10,432 --> 01:31:11,354 Birader. 1820 01:31:11,564 --> 01:31:12,853 Şişt kardeşim, brother. 1821 01:31:13,010 --> 01:31:14,330 Uyan uyan. Şişt, alo! 1822 01:31:14,393 --> 01:31:15,556 Uyan alo! 1823 01:31:17,072 --> 01:31:18,314 Oo hello. 1824 01:31:18,479 --> 01:31:19,486 Hele şükür. 1825 01:31:19,643 --> 01:31:21,494 Çok güzel uyumuşum vallahi. 1826 01:31:21,705 --> 01:31:22,517 Thank you. 1827 01:31:22,674 --> 01:31:24,979 Sen de sağ ol da benim sana söylemem gereken bir şey var. 1828 01:31:25,845 --> 01:31:28,619 (İngilizce konuşma) 1829 01:31:28,744 --> 01:31:29,510 Okey. 1830 01:31:29,971 --> 01:31:31,072 Gidip selam vereyim. 1831 01:31:31,111 --> 01:31:33,556 No, no selaming. Selam falan veremezsin. 1832 01:31:33,697 --> 01:31:36,626 Seni görmemeleri lazım. Bir şekilde seni çaktırmadan çıkaracağız. 1833 01:31:36,760 --> 01:31:37,549 Anlamadım. 1834 01:31:37,698 --> 01:31:39,689 Ya tamam, sen ben ne diyorsam onu yap tamam mı? 1835 01:31:39,776 --> 01:31:40,666 Okey. 1836 01:31:40,979 --> 01:31:43,517 Ama gitmem lazım ama... 1837 01:31:43,963 --> 01:31:45,744 (İngilizce konuşma) 1838 01:31:45,924 --> 01:31:47,252 Ama bir yandan da... 1839 01:31:47,471 --> 01:31:48,994 (İngilizce konuşma) 1840 01:31:49,158 --> 01:31:50,119 Dinle şimdi. 1841 01:31:50,307 --> 01:31:53,197 Sema var, benim manita yengen. O şimdi annemleri oyalıyor. 1842 01:31:53,377 --> 01:31:55,111 Bizim onlara gözükmememiz lazım. 1843 01:31:55,229 --> 01:31:56,815 (İngilizce konuşma) 1844 01:31:59,323 --> 01:32:00,791 (İngilizce konuşma) 1845 01:32:06,832 --> 01:32:08,207 (Sessizlik) 1846 01:32:12,284 --> 01:32:14,793 -Rıza amcacığım nasılsın? -Hoş geldiniz. 1847 01:32:14,980 --> 01:32:16,401 -Hoş bulduk. -Siz iyi misiniz? 1848 01:32:16,535 --> 01:32:17,519 Biz de iyiyiz. 1849 01:32:18,863 --> 01:32:20,261 (Gülme sesi) 1850 01:32:20,855 --> 01:32:22,925 Ajansı dinledim seçim olacakmış. 1851 01:32:23,449 --> 01:32:24,581 Başladık gene. 1852 01:32:25,058 --> 01:32:27,034 Ya, öyleymiş öyleymiş. 1853 01:32:27,449 --> 01:32:29,519 Siz ne yaptınız, evi hallettiniz mi? 1854 01:32:29,957 --> 01:32:30,628 Evi. 1855 01:32:31,410 --> 01:32:32,175 Ha. 1856 01:32:32,963 --> 01:32:34,275 Taşıdık evi, taşıdık. 1857 01:32:34,527 --> 01:32:36,660 Öyle mi? Nereye? 1858 01:32:37,308 --> 01:32:38,073 Biraz uzağa. 1859 01:32:38,214 --> 01:32:40,253 Uzağa. Olsun, zararı yok. 1860 01:32:41,081 --> 01:32:42,933 Sen pek suskunsun Ayşegül. 1861 01:32:43,089 --> 01:32:44,136 Niçin yavrum? 1862 01:32:44,292 --> 01:32:45,745 -Ayşegül mü? -Evet. 1863 01:32:46,753 --> 01:32:49,440 Sen Mustafa'nın karısı değil misin? 1864 01:32:49,714 --> 01:32:50,448 Ha. 1865 01:32:52,042 --> 01:32:53,511 (Gülme sesi) 1866 01:32:53,917 --> 01:32:55,261 Şaşırdın. 1867 01:32:56,785 --> 01:32:59,519 Ay hamilelik buna yaramadı Mustafa. 1868 01:32:59,902 --> 01:33:00,815 Hamilelik. 1869 01:33:00,972 --> 01:33:01,800 (Rıza) Evet. 1870 01:33:02,175 --> 01:33:04,815 Ya, ilahi Rıza amca. 1871 01:33:09,113 --> 01:33:12,089 Yani böyle bence boş boş oturacağımıza mesela... 1872 01:33:12,972 --> 01:33:14,097 ...yoga yapalım. 1873 01:33:15,722 --> 01:33:16,574 Yoga mı? 1874 01:33:17,027 --> 01:33:20,394 Ayy, ablam yok diye ruhu da olmasın burada ya. 1875 01:33:20,730 --> 01:33:22,847 Aa tabii ki Nilüfer'in ruhu burada. 1876 01:33:23,097 --> 01:33:26,487 Ayrıca yoganın faydalarını isterseniz saymayayım şimdi yani bitmez çünkü. 1877 01:33:26,785 --> 01:33:28,987 Zihne iyi gelir, bedeni güçlendirir. 1878 01:33:29,198 --> 01:33:31,971 Bedeni güçlendirir, zihni... Oo, iyi gelir falan. 1879 01:33:32,128 --> 01:33:35,308 Neyse ben bir hareket şey yaptım onu göstereyim mi? Bir dakika. 1880 01:33:35,855 --> 01:33:39,104 Şimdi şöyle. İki hareket göstereyim zaten yeni öğrendim. 1881 01:33:39,667 --> 01:33:40,894 (Sema) Bir dakika. 1882 01:33:41,386 --> 01:33:42,238 Ee. 1883 01:33:43,112 --> 01:33:43,846 Şöyle. 1884 01:33:45,277 --> 01:33:46,558 Bu bacağı alıyorsun. 1885 01:33:47,457 --> 01:33:49,214 Buraya şey yapıyorsun. 1886 01:33:52,535 --> 01:33:53,589 (Sema) Bir dakika. 1887 01:33:54,105 --> 01:33:58,589 (Müzik) 1888 01:33:58,752 --> 01:34:00,511 (Bartu) Sakiniz tamam mı kardeşim? 1889 01:34:02,535 --> 01:34:03,698 Uçağı kaçıracağım. 1890 01:34:04,206 --> 01:34:05,909 (Sema) Şey var, hareket var. 1891 01:34:06,066 --> 01:34:09,917 Bak Rezzan teyze, hah bak böyle yaptığın zaman... 1892 01:34:10,035 --> 01:34:10,980 Anam! 1893 01:34:11,191 --> 01:34:13,636 Şey oluyor, kan beynine gidiyor Rezzan teyze. 1894 01:34:13,792 --> 01:34:15,582 Anne ya ablamın... 1895 01:34:15,949 --> 01:34:18,979 ...dediğine göre her insan aynı hareketleri yapamıyormuş. 1896 01:34:20,167 --> 01:34:22,823 Yani zaten ben bunları yapamam ki çocuğum. 1897 01:34:23,035 --> 01:34:25,472 Ablanın da yaptıklarına pek benzemiyor. 1898 01:34:25,691 --> 01:34:29,542 Çocuğum sen hiç zahmet etme. Bak Semacığım, zaten benim işim gücüm var. 1899 01:34:29,667 --> 01:34:33,589 Hadi evladım ben gideyim işime gücüme de. Bakayım işime gücüme. 1900 01:34:36,441 --> 01:34:37,745 Aa, Bartu. 1901 01:34:37,956 --> 01:34:38,894 Anneciğim. 1902 01:34:39,105 --> 01:34:41,456 Ne yapıyorsun oğlum orada sessiz, sessiz? 1903 01:34:41,847 --> 01:34:44,300 Ben mi? Hiç, bir şey yapmıyorum öyle... 1904 01:34:44,893 --> 01:34:47,681 ...Sema'yı izliyorum ya. Ters köprü yaptı ya, kıza bak. 1905 01:34:47,792 --> 01:34:50,761 Vallahi hayran hayran öyle ters köprüsüne bakıyorum. 1906 01:34:51,105 --> 01:34:52,253 Acayip ters bir köprü. 1907 01:34:52,410 --> 01:34:55,769 Sen şimdi bırak öyle hayranlığı köprüyü möprüyü de... 1908 01:34:56,183 --> 01:34:58,526 ...bana bugün ev işlerinde yardım edeceksin Bartu. 1909 01:34:58,644 --> 01:35:00,871 Ederim. Ederim anneciğim ne demek. 1910 01:35:02,409 --> 01:35:05,636 Ben o zaman şimdi çamaşır yıkayacağım özellikle perdeleri... 1911 01:35:05,792 --> 01:35:07,136 ...sen de onları asacaksın. 1912 01:35:07,363 --> 01:35:08,909 Asarım. Hemen asayım. 1913 01:35:09,457 --> 01:35:11,425 Aa, aferin sana. 1914 01:35:12,191 --> 01:35:14,534 O zaman hadi gel, Gökçe'nin odasından başlayalım. 1915 01:35:14,589 --> 01:35:16,175 Olmaz. Buradan olmaz. 1916 01:35:16,299 --> 01:35:17,112 Niye? 1917 01:35:17,205 --> 01:35:19,276 Olmaz. Ya şey anneciğim aşkım... 1918 01:35:19,394 --> 01:35:21,175 ...ben yaparım sen niye yoruluyorsun. 1919 01:35:21,457 --> 01:35:22,284 Anam benim. 1920 01:35:22,441 --> 01:35:25,167 Benim güzel oğlum, iyi madem öyle. 1921 01:35:25,863 --> 01:35:27,729 Tamam o zaman, hadi sen çıkarıver. 1922 01:35:28,152 --> 01:35:29,816 Ben gideyim oturayım orada. 1923 01:35:30,167 --> 01:35:32,050 O köprüyü bir daha yapsana. Aha! 1924 01:35:32,144 --> 01:35:33,722 Yapacağım ben köprüyü. 1925 01:35:35,401 --> 01:35:36,339 (Rezzan) Bartu'yla sen... 1926 01:35:36,784 --> 01:35:40,143 Ya işte hamilelik böyle yapıyor Rıza amca, kusura bakma. 1927 01:35:40,479 --> 01:35:42,198 Ne demek kusura bakmak yavrum. 1928 01:35:42,386 --> 01:35:44,121 Kusura bakmam sen hamilesin. 1929 01:35:44,339 --> 01:35:48,534 Hamilenin kusuruna bakılır mı? Ne yaparsan makbul. Öyle değil mi Mustafa? 1930 01:35:48,823 --> 01:35:50,433 Öyle öyle. Öyledir amcacığım. 1931 01:35:50,691 --> 01:35:53,042 İsmi ne yaptınız, ne koyacaksınız bebeğe? 1932 01:35:54,214 --> 01:35:56,003 Düşünüyoruz daha. Daha koymadık. 1933 01:35:56,128 --> 01:35:57,699 Zor tabii yani isim koymak. 1934 01:35:57,839 --> 01:35:59,097 Niye zor olsun yavrum? 1935 01:36:00,151 --> 01:36:01,651 Demir dersin olur biter. 1936 01:36:02,464 --> 01:36:03,870 -Demir mi? -(Rıza) Evet. 1937 01:36:05,190 --> 01:36:08,417 Ben çocuğun ismini Bülent dedim ama sen istemedin. 1938 01:36:08,675 --> 01:36:10,699 Yok. İlla ki Demir olacak dedin. 1939 01:36:11,111 --> 01:36:14,722 Sokaklarda dolaşacak Demir gibi bir çocuk olacak dedin. 1940 01:36:15,296 --> 01:36:16,413 (Rıza) Öyle değil mi? 1941 01:36:17,336 --> 01:36:19,116 Annemle babamla karıştırıyor bizi. 1942 01:36:19,273 --> 01:36:20,906 Soralım ya, her şeyi soralım. 1943 01:36:21,984 --> 01:36:23,999 Sen bizim eve gelsene Rıza amca. 1944 01:36:24,123 --> 01:36:25,788 Ne yapacağız sizin evde yahu? 1945 01:36:26,405 --> 01:36:27,702 Sizin ev nerede? 1946 01:36:27,968 --> 01:36:28,991 Bizim ev işte ya. 1947 01:36:29,257 --> 01:36:31,257 Hangi eve yavrum? Sizin ev uzak oğlum. 1948 01:36:31,468 --> 01:36:33,117 Siz benimle dalga mı geçiyorsunuz? 1949 01:36:33,210 --> 01:36:34,046 Estağfurullah. 1950 01:36:34,164 --> 01:36:36,484 Siz oraya geçen ay taşındınız, eviniz uzakta. 1951 01:36:36,820 --> 01:36:38,234 Benim orada ne işim var? 1952 01:36:38,320 --> 01:36:39,625 Ay nereye taşındık ki biz? 1953 01:36:39,773 --> 01:36:41,625 Bir dakika, bir dakika. 1954 01:36:42,000 --> 01:36:43,625 Ajansı alalım, vakti geldi. 1955 01:36:46,772 --> 01:36:47,577 Hadi ya. 1956 01:36:48,670 --> 01:36:49,265 Güzel. 1957 01:36:49,539 --> 01:36:51,726 Ay elimden geleni yapıyorum. Ne yapayım daha? 1958 01:36:51,851 --> 01:36:54,609 Ya Semacığım elinden gelenden fazlasını yapman lazım. 1959 01:36:54,663 --> 01:36:56,952 Bir beş dakika daha oyala, çocuk geç kalacak ya. 1960 01:36:58,586 --> 01:36:59,812 Geç kalıyorum ben. 1961 01:37:00,484 --> 01:37:01,422 Ben gideceğim. 1962 01:37:01,578 --> 01:37:03,593 Ya tamam kardeşim, iki dakika dur işte. 1963 01:37:04,608 --> 01:37:06,257 Hadi hadi. Hadi şekerim hadi. 1964 01:37:06,820 --> 01:37:12,569 (Müzik) 1965 01:37:14,156 --> 01:37:15,202 (Sema) Ayy! 1966 01:37:16,156 --> 01:37:18,937 Ay şu an aklıma bir fikir geldi. 1967 01:37:19,859 --> 01:37:20,944 Diyorum ki... 1968 01:37:21,257 --> 01:37:23,577 ...yemek yapalım mı tam beş çeşit? 1969 01:37:26,030 --> 01:37:27,968 Nereden icap etti o çocuğum şimdi? 1970 01:37:28,414 --> 01:37:31,999 Ne bileyim böyle oturacağımıza boş boş bir işe yarayalım yani Rezzan teyze. 1971 01:37:33,185 --> 01:37:35,249 Ben almayayım, alana da mani olmayayım. 1972 01:37:36,179 --> 01:37:37,664 (Rezzan) Yani yaparız da... 1973 01:37:38,234 --> 01:37:40,679 Asıl ben bir tarif biliyorum onun için söyledim. 1974 01:37:40,812 --> 01:37:42,148 -Sahi mi? -Evet. 1975 01:37:42,374 --> 01:37:45,093 Aa dur, bir kalem kâğıt alıp hemen geliyorum. 1976 01:37:45,492 --> 01:37:46,280 Bekle. 1977 01:37:48,039 --> 01:37:49,476 Aa, Bartu. 1978 01:37:49,615 --> 01:37:50,685 Efendim anne. 1979 01:37:51,304 --> 01:37:52,601 Kim var senin arkanda? 1980 01:37:53,031 --> 01:37:55,780 Kim olacak ya? Kimse yok tabii ki. Kim olabilir? 1981 01:37:56,140 --> 01:37:57,913 Sen çekil bakayım şöyle. 1982 01:37:58,187 --> 01:37:59,366 Merhaba. 1983 01:37:59,773 --> 01:38:01,944 Her şey için çok teşekkür ederim. 1984 01:38:02,312 --> 01:38:05,062 (Adam) Siz Türkler çok misafirperver. 1985 01:38:05,945 --> 01:38:07,929 Ee bir şey değil de... 1986 01:38:08,578 --> 01:38:11,069 Gece çok güzel uyudum. Sağ olun. 1987 01:38:12,468 --> 01:38:14,437 Bartu, kim bu arkadaş? 1988 01:38:14,906 --> 01:38:16,515 Gece güzel uyuyan arkadaş. 1989 01:38:16,765 --> 01:38:19,007 Bartu, uyudum diyor bu. 1990 01:38:19,179 --> 01:38:21,554 Arkadaş mağdur olacaktı yardım ettim anacağım. 1991 01:38:22,203 --> 01:38:25,413 Ee, alacak verecek bir şey yok değil mi? 1992 01:38:26,367 --> 01:38:27,351 Yok kardeşim, yok. 1993 01:38:27,507 --> 01:38:29,468 Abi, sen odanı mı kiraladın? 1994 01:38:29,764 --> 01:38:32,772 Kiralamak demeyelim şimdi. Yani bir çeşit kamu hizmeti bu. 1995 01:38:33,334 --> 01:38:36,147 Bartu, vallahi bittin sen oğlum. 1996 01:38:36,273 --> 01:38:37,210 (Bartu) Kaç kaç. 1997 01:38:37,390 --> 01:38:38,702 (Bağırma sesi) 1998 01:38:38,835 --> 01:38:40,710 (Rezzan) Hırlı mıdır hırsız mıdır? 1999 01:38:40,882 --> 01:38:41,960 (Çığlık sesi) 2000 01:38:42,413 --> 01:38:43,499 (Bartu) Sema kaç! 2001 01:38:43,718 --> 01:38:45,608 (Rezzan) Sizi şikâyet edeceğim. 2002 01:38:45,718 --> 01:38:46,952 Eşek sıpaları sizi. 2003 01:38:48,343 --> 01:38:51,811 Aa ayol, bitli midir, hırlı mıdır, hırsı mıdır? 2004 01:38:51,929 --> 01:38:54,390 Ben niye yalın ayak giriyorum? Bak nasıl tepem attı. 2005 01:38:55,593 --> 01:38:56,178 Aa. 2006 01:38:57,022 --> 01:38:59,311 Ayy şimdi evi şartlayacağız kızım. 2007 01:38:59,663 --> 01:39:02,084 Bu bitlinin yattığı yataklarda yatamam ben. 2008 01:39:02,679 --> 01:39:04,248 (Rezzan) Bitli bunlar bitli. 2009 01:39:05,741 --> 01:39:08,092 Ay fenalık geldi içime. Ah Bartu, ahh! 2010 01:39:08,335 --> 01:39:10,319 Aynı baban, aynı baban. 2011 01:39:10,702 --> 01:39:12,171 Bir şeyler daha öğrenmemiz lazım. 2012 01:39:13,685 --> 01:39:15,240 Soy ismimi falan mı öğrensek? 2013 01:39:15,296 --> 01:39:16,217 Ay evet dedim ya. 2014 01:39:17,264 --> 01:39:18,264 Rıza amcacığım. 2015 01:39:18,335 --> 01:39:18,905 Söyle yavrum. 2016 01:39:19,037 --> 01:39:21,014 Ben diyorum bizim oğlana bir bileklik yapsak. 2017 01:39:21,179 --> 01:39:23,100 Demir yazsak, bir de soy adını yazsak olur mu? 2018 01:39:23,210 --> 01:39:23,788 Olur. 2019 01:39:23,944 --> 01:39:26,623 Böyle adı, soyadı çok uzun olmaz mı Mustafacığım? 2020 01:39:26,796 --> 01:39:29,022 Bırak da ona Rıza amcacığım karar versin. 2021 01:39:29,288 --> 01:39:30,007 Değil mi? 2022 01:39:30,140 --> 01:39:31,998 Olur oğlum, neden olmasın. 2023 01:39:32,265 --> 01:39:34,476 Vay anasını be, pastırma yazı geliyor. 2024 01:39:34,663 --> 01:39:35,749 Pastırma mı yazı? 2025 01:39:35,897 --> 01:39:37,350 Pastırma yazı çok sıcak olur. 2026 01:39:37,662 --> 01:39:39,678 Hüü, sen dikkat et tamam mı? 2027 01:39:40,022 --> 01:39:42,663 Bak dikkat et hamilesin, Ayşegül. 2028 01:39:42,850 --> 01:39:44,256 Tamam Rıza amcacığım. 2029 01:39:44,390 --> 01:39:47,405 Mustafa, dikkatli ol tamam. 2030 01:39:49,093 --> 01:39:50,553 Allah Allah ya! 2031 01:39:50,733 --> 01:39:53,038 Aslında ayva bu sene erken çıktı. 2032 01:39:53,303 --> 01:39:56,702 Erken çıktığı zaman ayva, çok kötü bir kış olur. 2033 01:39:56,952 --> 01:39:58,491 -Ayy vallahi mi? Tamam. -(Rıza) Evet. 2034 01:39:59,037 --> 01:40:00,617 Troleybüs boştur şu anda. 2035 01:40:01,060 --> 01:40:02,396 Aşağıdadır Mustafa. 2036 01:40:02,642 --> 01:40:03,791 Tamam amcacığım görüşürüz. 2037 01:40:03,932 --> 01:40:06,065 Hadi güle güle yavrum. Sizi seviyorum. Hadi güle güle. 2038 01:40:06,393 --> 01:40:08,135 (Rıza) Ajans bakayım bir, ajans ne diyor ya. 2039 01:40:08,674 --> 01:40:09,698 Üff. 2040 01:40:10,213 --> 01:40:12,549 Neredeyse öğreniyorduk ailenin soy adını. 2041 01:40:12,713 --> 01:40:13,916 Neyse, bu da yeter. 2042 01:40:14,635 --> 01:40:17,041 Dur ben Tufan'a söyleyeyim de bir araştırsın. 2043 01:40:17,346 --> 01:40:18,237 Tamam. 2044 01:40:18,338 --> 01:40:20,987 Bir şey diyeceğim, bir şey bulamazsak tekrar geliriz değil mi? 2045 01:40:21,166 --> 01:40:22,791 Sen ne zaman istersen geliriz. 2046 01:40:23,073 --> 01:40:24,190 Teşekkür ederim. 2047 01:40:28,893 --> 01:40:29,940 Alo Tufan. 2048 01:40:30,385 --> 01:40:32,612 Ya senden bir şey araştırmanı isteyeceğim. 2049 01:40:33,595 --> 01:40:34,712 (Demir) Ha tamam. 2050 01:40:36,423 --> 01:40:37,549 Yazıyor musun? 2051 01:40:37,963 --> 01:40:44,041 (Müzik) 2052 01:40:44,626 --> 01:40:45,947 (Nilay ses) Kaan Bey arıyorlar. 2053 01:40:46,323 --> 01:40:48,120 -Tamam. -(Nilay ses) Tamam. Hemen bağlıyorum. 2054 01:40:48,283 --> 01:40:50,424 -(Kaan ses) Ee, Demir merhaba. -Ne istiyorsun Kaan? 2055 01:40:52,478 --> 01:40:54,986 (Kaan ses) ya dün gece için özür dilemek istiyorum da... 2056 01:40:55,095 --> 01:40:56,939 ...umarım fazla saçmalamamışımdır. 2057 01:40:57,369 --> 01:41:01,533 Yani bu aralar zor bir dönemden geçiyorum da hatalıysam özür dilerim. 2058 01:41:01,674 --> 01:41:04,448 Şey önemli değil Kaan, ben de buradayım da. 2059 01:41:04,604 --> 01:41:07,666 Gökçe'yle seni bu akşam bizim kafede yemeğe davet etmek istiyordum da. 2060 01:41:07,862 --> 01:41:10,338 Gelir misiniz acaba? Hem kız arkadaşımla da tanışmış olursunuz. 2061 01:41:10,510 --> 01:41:11,643 Gerek yok. Sağ ol. 2062 01:41:11,797 --> 01:41:14,970 Bak Demir hatamı telafi etmeye çalışıyorum. Düşünün en azından olur mu? 2063 01:41:15,080 --> 01:41:17,666 Şey yaparız Kaan ya, konuşuruz haberleşiriz. 2064 01:41:18,274 --> 01:41:19,916 Tamam. Gelirseniz çok sevinirim bak. 2065 01:41:19,979 --> 01:41:22,979 Hem birazcık da olsa kendimi affettirmiş olurum. Hadi hoşça kalın. 2066 01:41:25,924 --> 01:41:28,002 Bak gördün mü? O böyle biri işte. 2067 01:41:28,330 --> 01:41:31,033 Gökçe üzgünüm ama benim fikrim hâlâ değişmedi. 2068 01:41:31,268 --> 01:41:33,463 En azından hatasının farkında bu da bir şey. 2069 01:41:35,057 --> 01:41:35,948 Akşam gidecek miyiz? 2070 01:41:36,174 --> 01:41:37,158 Ben istemiyorum. 2071 01:41:37,283 --> 01:41:40,142 Ya bak ama kız arkadaşıyla tanıştırmıyor demiştin. 2072 01:41:40,385 --> 01:41:42,025 Gördün mü bak tanıştırmak istiyor. 2073 01:41:42,150 --> 01:41:42,697 Yani? 2074 01:41:42,791 --> 01:41:45,191 Yanisi benim hatırım için gidelim. Lütfen. 2075 01:41:45,432 --> 01:41:46,994 Off, tamam. 2076 01:41:47,963 --> 01:41:50,963 Ya Kaan'a hiç güvenmiyorum ama senin için okey diyorum. 2077 01:41:54,025 --> 01:41:54,924 Gülme. 2078 01:41:56,611 --> 01:42:02,510 (Müzik) 2079 01:42:03,282 --> 01:42:05,509 Arkadaşlar geldiğiniz için çok teşekkür ederim. 2080 01:42:05,799 --> 01:42:08,455 Yemeklerin hepsini kendi ellerimle hazırladım sizin için. 2081 01:42:09,588 --> 01:42:10,439 Aa. 2082 01:42:10,916 --> 01:42:12,299 -(Kadın) Merhaba. -(Kaan) Merhaba. 2083 01:42:12,432 --> 01:42:13,916 Kız arkadaşım Pelin. 2084 01:42:14,025 --> 01:42:15,360 -Memnun oldum. -(Gökçe) Memnun oldum. 2085 01:42:15,463 --> 01:42:16,705 -Memnun oldum. -Merhaba. 2086 01:42:17,244 --> 01:42:18,377 Gökçe, Demir. 2087 01:42:20,408 --> 01:42:21,198 (Kaan) Evet. 2088 01:42:22,203 --> 01:42:24,883 (Kaan) Hayatım şu nasıl olmuş, denedin mi? 2089 01:42:30,088 --> 01:42:31,994 Çok güzel olmuş. Eline sağlık. 2090 01:42:32,619 --> 01:42:33,690 Afiyet olsun. 2091 01:42:35,103 --> 01:42:37,619 Gelmeseydiniz gerçekten çok üzülecektim arkadaşlar. 2092 01:42:37,737 --> 01:42:40,260 Çünkü dediğim gibi bir zamandır böyle bir tuhaf hissediyorum kendimi. 2093 01:42:41,362 --> 01:42:42,291 Nasıl tuhaf? 2094 01:42:43,228 --> 01:42:45,135 Yani ne bileyim neredeyim, bu hayatta ne yapıyorum... 2095 01:42:45,291 --> 01:42:47,463 ...gibi sorular falan sormaya başladım kendime. 2096 01:42:48,744 --> 01:42:50,494 Cevaplarını bulabildin mi bari? 2097 01:42:50,729 --> 01:42:54,463 Bazılarını buldum, bazıları bence zamanla bulacak cevabını. 2098 01:42:55,439 --> 01:42:59,774 Geçen gece olanlardan sonra bir daha görüşmeyiz diyordum ama şaşırttın beni. 2099 01:43:00,211 --> 01:43:02,938 Yaptığım tüm saçmalıklar için özür diliyorum. Hatalıydım. 2100 01:43:03,071 --> 01:43:06,164 Gelin bu gece bir sürü dostluğun başlangıcı olsun. 2101 01:43:10,547 --> 01:43:17,203 (Müzik) 2102 01:43:18,462 --> 01:43:20,453 (Demir) Biraz geç oldu. Kalkalım istersen. 2103 01:43:20,915 --> 01:43:22,133 Ne güzel oturuyorduk. 2104 01:43:22,250 --> 01:43:24,000 Şey yaparız ya, yine otururuz. 2105 01:43:24,618 --> 01:43:25,930 İyi, nasıl isterseniz. 2106 01:43:26,899 --> 01:43:28,813 (Kaan) Geldiğiniz için çok teşekkür ederim. 2107 01:43:29,405 --> 01:43:31,242 (Pelin) Çok memnun oldum tekrarlayalım bunu. 2108 01:43:31,531 --> 01:43:33,250 (Gökçe) Ben de çok memnun oldum. Görüşürüz. 2109 01:43:33,422 --> 01:43:35,508 Bir şey söyleyeceğim, yaptıklarım için tekrar özür dilerim. 2110 01:43:35,797 --> 01:43:38,126 Bir daha söz veriyorum benim yüzümden sorun çıkmayacak. 2111 01:43:39,899 --> 01:43:40,985 Anlaştık mı? 2112 01:43:41,516 --> 01:43:42,563 Anlaştık. 2113 01:43:42,672 --> 01:43:43,876 Affettin mi beni? 2114 01:43:47,688 --> 01:43:49,352 -İyi geceler. -İyi geceler. 2115 01:43:49,766 --> 01:43:57,602 (Müzik) 2116 01:43:58,297 --> 01:43:59,414 Hadi artık biz de sana gidelim. 2117 01:43:59,663 --> 01:44:01,468 Ya Pelin biraz işim var da benim. 2118 01:44:01,735 --> 01:44:03,187 Olsun. Ben beklerim. 2119 01:44:04,460 --> 01:44:05,641 İyi, sen bilirsin. 2120 01:44:07,054 --> 01:44:13,867 (Müzik) 2121 01:44:14,523 --> 01:44:17,156 Ay ben çok korktum yine bir şey olacak diye ama olmadı. 2122 01:44:17,539 --> 01:44:20,375 Gördüğün gibi Kaan gayet nazik davrandı. 2123 01:44:21,250 --> 01:44:22,094 Doğru. 2124 01:44:22,274 --> 01:44:24,821 Ya dedim işte sana o aslında çok iyi biri. 2125 01:44:25,000 --> 01:44:26,696 Bilmiyorum, ben hâlâ emin değilim Gökçe. 2126 01:44:27,008 --> 01:44:28,586 Çünkü ön yargıların var. 2127 01:44:28,680 --> 01:44:30,914 Hayır ya sadece ne bileyim... 2128 01:44:31,735 --> 01:44:32,961 ...içimde kötü bir his var. 2129 01:44:33,071 --> 01:44:35,476 Neyse, zamanla benim haklı olduğumu anlayacaksın zaten. 2130 01:44:35,930 --> 01:44:36,954 Hadi hadi. 2131 01:44:37,172 --> 01:44:38,391 (Telefon zili sesi) 2132 01:44:41,562 --> 01:44:42,695 Efendim Tufan. 2133 01:44:46,985 --> 01:44:47,969 Ciddi misin? 2134 01:44:50,282 --> 01:44:51,734 Tamam, yarın görüşelim. 2135 01:44:53,039 --> 01:44:53,946 Ne oldu? 2136 01:44:54,610 --> 01:44:56,711 Galiba nerede yaşadıklarını öğrendim. 2137 01:44:57,625 --> 01:45:05,555 (Müzik) 2138 01:45:10,383 --> 01:45:15,055 Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından Sesi Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır. 2139 01:45:15,423 --> 01:45:18,009 www.sebeder.org 2140 01:45:18,376 --> 01:45:21,376 Sesli Betimleme Metin Yazarı: Gülşen Argüç 2141 01:45:21,735 --> 01:45:24,415 Seslendiren: Çiğdem Banu Yeşilırmak 2142 01:45:24,712 --> 01:45:27,407 Alt Yazı: Çağıl Doğan / Feride Tezcan / Nuray Ünal 2143 01:45:27,774 --> 01:45:30,946 İşaret Dili Tercümesi: Hasan Hüseyin Korkmaz 2144 01:45:31,212 --> 01:45:34,689 Son Kontroller: Fulya Akbaba / Dolunay Ünal / Samet Demirtaş 2145 01:45:35,195 --> 01:45:38,719 Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve Yeni Gökdelen Tercüme 2146 01:45:39,259 --> 01:45:47,110 (Müzik) 2147 01:46:01,567 --> 01:46:09,488 (Müzik) 156505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.