All language subtitles for Hawaii Five-0 (2010) - 10x13 - Loa‘a pono ka ‘iole i ka punana (The rat was caught right in the nest).TRUMP.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,379 --> 00:00:03,646 ♪ 2 00:00:16,656 --> 00:00:18,924 Whoo-wee. 3 00:00:19,667 --> 00:00:21,235 You sure got all of that one. 4 00:00:21,260 --> 00:00:23,662 Thanks. You have a great day today, Captain Grover. 5 00:00:23,687 --> 00:00:26,823 You know I will. Good to meet you. 6 00:00:27,108 --> 00:00:29,209 Mr. Grover, sir. 7 00:00:29,276 --> 00:00:30,210 Yeah. 8 00:00:30,235 --> 00:00:31,703 If I could make a suggestion... 9 00:00:32,034 --> 00:00:35,215 I haven't even swung a club yet. You're already making suggestions? 10 00:00:35,325 --> 00:00:36,592 It's just, 11 00:00:36,617 --> 00:00:39,534 you may not want to tell everyone you're law enforcement. 12 00:00:39,730 --> 00:00:41,230 This club, 13 00:00:41,255 --> 00:00:43,456 - it can be a little... - Eh, say no more, Pakele. 14 00:00:43,481 --> 00:00:46,926 I get it. Blue-collar guy on a cop's salary like myself 15 00:00:46,994 --> 00:00:49,881 doesn't exactly fit in with the ritzy, glitzy profile 16 00:00:49,906 --> 00:00:51,853 of most of your membership here. 17 00:00:52,362 --> 00:00:55,020 Yeah, I already got that memo in the form of my application 18 00:00:55,045 --> 00:00:58,080 being stuck on the bottom of a pile for years. 19 00:00:58,105 --> 00:00:59,873 Driver, please. 20 00:00:59,898 --> 00:01:03,034 ♪ Shine your light, we can be lost in the summertime... ♪ 21 00:01:10,380 --> 00:01:12,815 - Captain Grover. - Oh, what the hell? 22 00:01:12,953 --> 00:01:13,953 (sighs) 23 00:01:13,978 --> 00:01:15,612 Sorry to interrupt, sir. 24 00:01:15,899 --> 00:01:17,279 My name is Zev Shaham. 25 00:01:17,304 --> 00:01:19,272 I am the head of security here at the club. 26 00:01:19,297 --> 00:01:21,465 Wait just a minute. Before you start 27 00:01:21,490 --> 00:01:24,092 asking for membership cards and such, 28 00:01:24,117 --> 00:01:26,652 you ought to know that my wife won this round for me 29 00:01:26,677 --> 00:01:29,078 fair and square by bidding on it at an auction. 30 00:01:29,103 --> 00:01:31,460 Of course. And we're very pleased to have you here, sir. 31 00:01:31,485 --> 00:01:35,121 In fact, there is a matter I need your assistance with. 32 00:01:36,100 --> 00:01:39,241 Well, can it wait, say, 18 holes? 33 00:01:39,266 --> 00:01:41,067 I'm sorry, Captain, it cannot. 34 00:01:52,275 --> 00:01:54,243 GROVER: Yeah, he's dead, all right. 35 00:01:54,909 --> 00:01:56,810 Have you called HPD? 36 00:01:56,835 --> 00:01:59,259 I was about to do so, sir, when we were made aware 37 00:01:59,284 --> 00:02:00,728 that you were on the premises. 38 00:02:01,002 --> 00:02:02,950 Management thought it would be more prudent 39 00:02:02,975 --> 00:02:04,376 to seek your assistance. 40 00:02:04,401 --> 00:02:06,703 Oh, did they, now? Since we don't yet know 41 00:02:06,728 --> 00:02:10,142 if it's an accident or some kind of equipment malfunction, 42 00:02:10,167 --> 00:02:12,484 management is hoping this can be handled 43 00:02:12,509 --> 00:02:15,806 with the appropriate level of discretion and sensitivity. 44 00:02:15,831 --> 00:02:18,099 As I'm sure you can appreciate, 45 00:02:18,124 --> 00:02:20,205 the club has a reputation to protect. 46 00:02:20,230 --> 00:02:22,661 Oh, I'm as discrete and sensitive as the next guy, 47 00:02:22,686 --> 00:02:24,721 but not for nothing, you do have 48 00:02:24,746 --> 00:02:26,480 a dead body in your cryo-chamber. 49 00:02:26,675 --> 00:02:28,242 (exhales) 50 00:02:28,267 --> 00:02:29,501 Okay. 51 00:02:31,290 --> 00:02:32,891 Tell me something, 52 00:02:33,603 --> 00:02:35,306 do you know if anybody entered this room 53 00:02:35,331 --> 00:02:37,876 while this gentleman was receiving his treatment? 54 00:02:37,901 --> 00:02:39,577 Not that I am aware of. 55 00:02:40,259 --> 00:02:42,614 And for obvious reasons, we can't have cameras here, 56 00:02:42,639 --> 00:02:45,073 so there's no way to check. 57 00:02:45,098 --> 00:02:47,020 - Why do you ask? - Come here. 58 00:02:48,554 --> 00:02:50,255 You see these dents 59 00:02:50,322 --> 00:02:52,465 on the inside of the door? 60 00:02:52,664 --> 00:02:55,590 This guy was trying to bang his way out of this thing. 61 00:02:56,672 --> 00:02:58,072 And these bruises 62 00:02:58,097 --> 00:03:00,543 all over his hands tell the same story. 63 00:03:00,568 --> 00:03:03,370 Maybe the locking mechanism malfunctioned, 64 00:03:03,395 --> 00:03:05,029 trapping him inside. 65 00:03:05,054 --> 00:03:06,715 Doubtful. 66 00:03:07,339 --> 00:03:09,645 Look at these handles on the outside of the door. 67 00:03:09,975 --> 00:03:12,544 They both have indentations. 68 00:03:13,550 --> 00:03:15,284 Someone barred the door shut. 69 00:03:15,813 --> 00:03:17,780 I got some bad news for you, buddy. 70 00:03:17,950 --> 00:03:20,043 This gentleman here was murdered. 71 00:03:20,347 --> 00:03:23,650 (Hawaii Five-O theme song playing) 72 00:03:25,142 --> 00:03:30,142 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 73 00:04:00,626 --> 00:04:03,762 (sighs) 74 00:04:03,829 --> 00:04:06,215 If you, if you keep doing this, you're gonna get, uh, 75 00:04:06,240 --> 00:04:08,040 you're gonna get more wrinkles. 76 00:04:08,065 --> 00:04:09,365 You're a dermatologist now? 77 00:04:09,390 --> 00:04:10,734 - Well, I'm just saying... - Well, zip it. 78 00:04:10,759 --> 00:04:11,893 You... Just saying, 79 00:04:11,918 --> 00:04:13,414 maybe lighten up a little bit. 80 00:04:13,439 --> 00:04:14,939 Okay. Don't tell me to lighten up. 81 00:04:15,007 --> 00:04:16,207 - Okay. - All right? 82 00:04:16,275 --> 00:04:17,609 Where is this lady? Is she coming, 83 00:04:17,634 --> 00:04:19,762 uh, this week or wh... How long are we gonna sit here? 84 00:04:22,481 --> 00:04:24,770 Have you heard anything about, uh, Mrs. Wo Fat? 85 00:04:26,252 --> 00:04:28,684 I, uh, reached out to Interpol. 86 00:04:28,709 --> 00:04:31,942 There were no hits on any of Daiyu Mei's aliases, 87 00:04:31,967 --> 00:04:34,269 but I can't say I'm surprised she's laying low 88 00:04:34,294 --> 00:04:35,495 after what went down. 89 00:04:35,520 --> 00:04:37,262 - You know? - Okay, well, hmm. 90 00:04:37,287 --> 00:04:38,487 Haven't heard back from Adam? 91 00:04:38,931 --> 00:04:39,840 - Nope. - No. 92 00:04:39,865 --> 00:04:41,510 - Left him messages. - Yeah, I left him messages, too. 93 00:04:41,535 --> 00:04:43,762 I'm gonna keep leaving him messages until he calls me back. 94 00:04:43,787 --> 00:04:45,064 Yeah, well, assuming that happens, 95 00:04:45,089 --> 00:04:46,723 he's got a lot of explaining to do. 96 00:04:47,139 --> 00:04:48,640 (door opens) 97 00:04:48,665 --> 00:04:50,666 - Hi. - Good morning, Mr. Williams. 98 00:04:50,691 --> 00:04:53,059 DANNY: Hi. I am sorry to keep you waiting. 99 00:04:53,084 --> 00:04:56,153 - It's okay. - Uh, are we expecting Charlie's mother? 100 00:04:56,178 --> 00:04:59,014 Uh, no, no. She's not coming today, unfortunately. 101 00:04:59,039 --> 00:05:00,139 STEVE: I am here, though. 102 00:05:00,164 --> 00:05:01,942 I'm Steve McGarrett. I'm his, uh, his partner. 103 00:05:01,967 --> 00:05:03,401 We work together. 104 00:05:03,765 --> 00:05:05,900 I see. Uh, typically, these meetings 105 00:05:05,925 --> 00:05:07,192 are only open to family. 106 00:05:07,217 --> 00:05:09,824 He's family. He's, uh, basically Charlie's uncle. 107 00:05:09,849 --> 00:05:11,316 - Thank you. - Thanks. 108 00:05:11,341 --> 00:05:12,512 STEVE: I'm also, uh, 109 00:05:12,537 --> 00:05:14,505 his emotional support friend. 110 00:05:18,113 --> 00:05:19,481 - Okay, then. - Okay. 111 00:05:20,442 --> 00:05:22,540 So, I called this meeting 112 00:05:22,565 --> 00:05:24,059 - because... - DANNY: Yeah, no, I know, I know. Um... 113 00:05:24,084 --> 00:05:27,996 Another kid punched, uh, Charlie, so, uh, 114 00:05:28,021 --> 00:05:30,325 I guess the-the question is, what-what are you guys, uh, 115 00:05:30,350 --> 00:05:31,676 - what are you gonna do? - Yes. 116 00:05:31,701 --> 00:05:33,059 That is the question. 117 00:05:33,084 --> 00:05:35,067 And if this were an isolated incident, 118 00:05:35,092 --> 00:05:36,621 I'd be giving you a very different answer. 119 00:05:36,646 --> 00:05:38,918 So it's not... What do you mean, an isolated incident? 120 00:05:38,943 --> 00:05:40,934 - This has happened before? What? - When the teacher spoke with Charlie 121 00:05:40,959 --> 00:05:42,817 after today's altercation, he admitted 122 00:05:42,842 --> 00:05:44,176 that he and Blake have had friction 123 00:05:44,201 --> 00:05:46,135 - for quite some time. - What kind of friction? 124 00:05:46,471 --> 00:05:47,705 - DANNY: Steve. - Sorry. 125 00:05:49,902 --> 00:05:51,090 What kind of friction? 126 00:05:51,115 --> 00:05:54,305 Blake's been engaging in all the typical bullying behaviors. 127 00:05:54,330 --> 00:05:56,298 Uh, intimidation, name-calling. 128 00:05:56,323 --> 00:05:59,286 And recently, he started taking Charlie's things. 129 00:05:59,319 --> 00:06:01,902 His calculator, his Nintendo Switch. 130 00:06:01,927 --> 00:06:04,005 His Nintendo Switch. Yeah, he told me that he lost that. 131 00:06:04,030 --> 00:06:05,379 I don't know why he'd lie to me. 132 00:06:05,498 --> 00:06:06,692 Don't feel bad. 133 00:06:06,717 --> 00:06:09,185 Kids are often afraid to come forward about being bullied. 134 00:06:09,210 --> 00:06:12,059 But the school takes this issue very seriously. 135 00:06:12,084 --> 00:06:14,753 Okay, great. So what... again, what's the school gonna do? 136 00:06:15,809 --> 00:06:18,963 Well, we've found the only cure is conversation. 137 00:06:18,988 --> 00:06:21,942 Between both kids and both sets of parents. 138 00:06:21,967 --> 00:06:24,129 So are the... Blake's parents, they coming in, or... ? 139 00:06:24,184 --> 00:06:25,985 I got a call just before I came in. 140 00:06:26,053 --> 00:06:28,510 And, unfortunately, Mr. and Mrs. Tatum 141 00:06:28,535 --> 00:06:30,292 will not be able to make it in today. 142 00:06:30,317 --> 00:06:31,528 So, then what are we doing here? 143 00:06:31,553 --> 00:06:32,993 I mean, if they're not gonna show up, 144 00:06:33,018 --> 00:06:35,239 how are we gonna have a-a conversation? 145 00:06:36,380 --> 00:06:37,706 Okay. Uh, look... 146 00:06:37,731 --> 00:06:39,306 - Wait, hold on. - No, no, no. It's fine. 147 00:06:39,331 --> 00:06:41,031 Um, I appreciate, um, 148 00:06:41,185 --> 00:06:42,819 you calling me in, but I-I will, um, 149 00:06:42,844 --> 00:06:44,231 I'll handle it from here. 150 00:06:44,256 --> 00:06:46,656 - Okay? Come on. Let's go. - Yep. (clears throat) 151 00:06:46,681 --> 00:06:49,183 - Okay. And thank you. Uh... - Oh. 152 00:06:49,208 --> 00:06:51,409 This was, uh, very productive. 153 00:06:52,278 --> 00:06:54,354 - Was it? - Not really. 154 00:06:54,379 --> 00:06:56,413 - Thank you. - (door closes) 155 00:06:56,524 --> 00:06:59,092 AUTOMATED VOICE: You have one new voice-mail message. 156 00:06:59,203 --> 00:07:02,205 JUNIOR (over phone): Hey, uh, sorry I'm calling so early. 157 00:07:02,230 --> 00:07:05,015 I'm sure you're still asleep, but, uh... 158 00:07:05,040 --> 00:07:07,308 I just got called up for reserve duty. 159 00:07:07,333 --> 00:07:10,379 I'm on my way to Dillingham, so by the time you get this, 160 00:07:10,404 --> 00:07:12,405 I'll be wheels up. 161 00:07:13,114 --> 00:07:15,549 I don't know how long I'll be gone, 162 00:07:15,574 --> 00:07:18,176 and I'm not allowed to get in contact while I'm away, 163 00:07:18,934 --> 00:07:21,022 but I'll call you as soon as I can. 164 00:07:21,450 --> 00:07:25,718 And, um, Tani, I'm looking forward to picking up from where we left off. 165 00:07:26,515 --> 00:07:28,043 (phone beeps) 166 00:07:45,459 --> 00:07:46,625 Hello? 167 00:07:52,899 --> 00:07:54,406 (cell phone ringing) 168 00:07:54,431 --> 00:07:56,344 GROVER: Officer Tani Rey, good morning. 169 00:07:56,369 --> 00:07:57,469 Is it? 170 00:07:57,494 --> 00:07:59,774 Because I'm at work and nobody's here. 171 00:07:59,799 --> 00:08:01,734 Well, that's because Steve 172 00:08:01,759 --> 00:08:03,477 had to help Danny with something 173 00:08:03,502 --> 00:08:05,399 and Quinn has got a deposition in court, 174 00:08:05,439 --> 00:08:06,742 and I'm sure you heard about 175 00:08:06,767 --> 00:08:08,101 Junior getting called up, right? 176 00:08:08,126 --> 00:08:09,344 Uh, yeah, I did. 177 00:08:09,368 --> 00:08:14,005 - And where are you? - Well, I'm at the Ali'i Aina golf club. 178 00:08:14,073 --> 00:08:15,507 How lovely. 179 00:08:15,532 --> 00:08:17,477 Well, it ain't that lovely. I managed to catch myself 180 00:08:17,502 --> 00:08:18,969 a homicide while I've been here. 181 00:08:18,994 --> 00:08:21,600 Really? Okay, well, in that case, give me the address. 182 00:08:21,625 --> 00:08:25,092 Well, um, we kind of got this. 183 00:08:25,117 --> 00:08:27,157 I'm getting helped out by the head of security here, 184 00:08:27,186 --> 00:08:30,507 and we're, uh, trying to keep a light footprint. 185 00:08:30,532 --> 00:08:32,066 A light footprint? 186 00:08:32,091 --> 00:08:34,202 Yeah, I get it. You're trying not to upset the guests? 187 00:08:34,227 --> 00:08:35,327 Something like that, yeah. 188 00:08:35,352 --> 00:08:37,705 Wait a sec. Is this the same 189 00:08:37,730 --> 00:08:40,417 fancy-pants golf club that you've been trying to get into 190 00:08:40,442 --> 00:08:42,543 for, like, ever? 191 00:08:42,568 --> 00:08:44,421 What the hell's that got to do with anything? 192 00:08:44,446 --> 00:08:46,080 I'm just saying. 193 00:08:46,105 --> 00:08:48,039 Well, instead of just saying, why don't you get 194 00:08:48,064 --> 00:08:50,732 to just doing and make yourself useful? 195 00:08:50,757 --> 00:08:53,387 Can you run financials and, uh, phone records on our Vic? 196 00:08:53,412 --> 00:08:55,510 All righty, then. Okay, who is this guy? 197 00:08:55,535 --> 00:08:58,259 His name is Chuck Tsao. He's 44 years old. 198 00:08:58,327 --> 00:09:00,928 Been a member here at this club since 2009. 199 00:09:01,015 --> 00:09:02,883 - On it. - Great. Keep me posted. 200 00:09:03,856 --> 00:09:06,091 Dr. No. What you got for me? 201 00:09:06,116 --> 00:09:08,846 Well, it appears Mr. Tsao arrived at 8:15 a.m. 202 00:09:08,871 --> 00:09:11,439 for his regular cryotherapy session. 203 00:09:11,464 --> 00:09:14,718 His killer barred the door shut and then maxed out the timer. 204 00:09:14,743 --> 00:09:16,210 As a result, Mr. Tsao was subjected 205 00:09:16,235 --> 00:09:18,291 to a negative-200-degree chilling blast 206 00:09:18,316 --> 00:09:21,158 of evaporating liquid nitrogen for over ten minutes. 207 00:09:21,183 --> 00:09:23,160 Ooh. Minus 200? 208 00:09:23,185 --> 00:09:24,485 Damn, that's cold. 209 00:09:24,510 --> 00:09:25,944 NOELANI: Yeah. And excruciating. 210 00:09:26,386 --> 00:09:27,755 At extreme temperatures like that, 211 00:09:27,780 --> 00:09:30,854 things go from bad to worse with remarkable speed. 212 00:09:30,879 --> 00:09:32,002 Well, I have to get Mr. Tsao 213 00:09:32,027 --> 00:09:34,371 back to the lab, but it's going to be hours 214 00:09:34,396 --> 00:09:36,497 before he thaws out enough for an autopsy. 215 00:09:36,522 --> 00:09:38,089 All right. Well, thanks for your help. 216 00:09:38,157 --> 00:09:40,135 And, uh, do me a favor, just take the service entrance. 217 00:09:40,159 --> 00:09:41,793 We don't want to scare the members. 218 00:09:43,084 --> 00:09:45,052 Right. Got it. Let's go. 219 00:09:49,478 --> 00:09:50,711 Captain Grover. 220 00:09:50,736 --> 00:09:52,737 As requested, here is the sign-in sheet 221 00:09:52,762 --> 00:09:54,262 from the front desk. 222 00:09:54,287 --> 00:09:57,111 According to our system, 167 members 223 00:09:57,136 --> 00:09:59,814 were on the premises at the time of the murder. 224 00:09:59,846 --> 00:10:02,788 167... well, we got a suspect pool. 225 00:10:02,890 --> 00:10:04,825 It's an Olympic-sized suspect pool, but... 226 00:10:04,850 --> 00:10:07,304 And a lot of VIPs on that list. 227 00:10:07,329 --> 00:10:11,574 We need to tread carefully, not to step on anyone's toes. 228 00:10:11,599 --> 00:10:14,034 167 people? 229 00:10:14,101 --> 00:10:16,670 That's a hell of a lot of toes to avoid. 230 00:10:16,750 --> 00:10:18,751 Let's get to work. 231 00:10:28,539 --> 00:10:30,838 _ 232 00:10:49,612 --> 00:10:51,572 (dance music playing inside) 233 00:10:56,018 --> 00:10:57,652 Ariko. 234 00:11:00,423 --> 00:11:01,923 It's good to see you. 235 00:11:03,259 --> 00:11:04,893 Thank you for meeting me. 236 00:11:05,318 --> 00:11:07,643 I expected to see your recent problems 237 00:11:07,668 --> 00:11:09,920 weighing heavily on you, but... 238 00:11:10,544 --> 00:11:13,012 you look as handsome as always. 239 00:11:15,831 --> 00:11:17,332 So, you heard what happened? 240 00:11:17,357 --> 00:11:20,625 That Kenji now has what was once Masuda-san's? 241 00:11:20,776 --> 00:11:21,810 Yes. 242 00:11:23,045 --> 00:11:24,779 Look, I need a favor. 243 00:11:26,313 --> 00:11:28,581 You still have the ear of important men? 244 00:11:28,984 --> 00:11:30,394 Ears... 245 00:11:30,462 --> 00:11:32,430 and other things. 246 00:11:32,946 --> 00:11:36,415 I need a sit-down with the kumicho of the Tokyo syndicate. 247 00:11:37,412 --> 00:11:39,446 I cannot help you with that. 248 00:11:39,605 --> 00:11:41,439 You can't or you won't? 249 00:11:41,464 --> 00:11:44,907 What you ask is not within my power to promise. 250 00:11:44,932 --> 00:11:47,734 (scoffs) I've come a long way, okay? 251 00:11:48,637 --> 00:11:51,406 And I am sorry for your wasted journey, 252 00:11:52,588 --> 00:11:54,943 but the boss will never agree to sit down with someone 253 00:11:54,968 --> 00:11:57,070 who carries a law enforcement badge. 254 00:11:57,095 --> 00:11:58,763 I don't have that badge anymore. 255 00:11:58,788 --> 00:12:00,089 I gave it up. 256 00:12:00,114 --> 00:12:01,248 Because you quit? 257 00:12:01,421 --> 00:12:04,556 Or because you want people to think you did? 258 00:12:04,900 --> 00:12:06,964 I'm through with that life. 259 00:12:07,051 --> 00:12:08,518 And that's the truth. 260 00:12:10,910 --> 00:12:12,768 But if you need another reason... 261 00:12:13,715 --> 00:12:16,541 tell the kumicho to see me out of respect for my father. 262 00:12:20,703 --> 00:12:22,249 I can ask. 263 00:12:23,647 --> 00:12:25,124 But that is all. 264 00:12:25,667 --> 00:12:27,053 That is all I need. 265 00:12:28,938 --> 00:12:30,280 Thank you, Ariko. 266 00:12:34,952 --> 00:12:36,974 Oh, and, Adam... 267 00:12:37,502 --> 00:12:40,202 Be careful where you walk while you are in Tokyo. 268 00:12:41,012 --> 00:12:43,481 Kenji has many loyal men here. 269 00:12:51,764 --> 00:12:53,590 ♪ 270 00:13:03,291 --> 00:13:05,526 Okay, what do we got here? 271 00:13:07,082 --> 00:13:09,017 A wallet. 272 00:13:11,302 --> 00:13:13,154 A phone. 273 00:13:13,179 --> 00:13:14,865 Locked. No surprise there. 274 00:13:14,890 --> 00:13:16,291 Oh. 275 00:13:16,316 --> 00:13:18,618 (exhales) What is this? 276 00:13:18,643 --> 00:13:19,927 Oh. 277 00:13:21,187 --> 00:13:22,621 Hello. 278 00:13:22,975 --> 00:13:24,508 - Well... - Ooh. 279 00:13:24,533 --> 00:13:26,834 That's quite a wad of spending cash. 280 00:13:26,945 --> 00:13:29,309 Think it's safe to assume that Mr. Tsao 281 00:13:29,334 --> 00:13:31,869 liked to lay the occasional bet on his golf games. 282 00:13:31,925 --> 00:13:34,018 Apparently, for some of the members, 283 00:13:34,043 --> 00:13:36,110 the joy of the game isn't enough. 284 00:13:36,135 --> 00:13:37,269 Yeah. Sad, ain't it? 285 00:13:37,700 --> 00:13:40,357 Ah. Look at this. 286 00:13:40,382 --> 00:13:42,784 This is what you call the classic, uh, 287 00:13:42,894 --> 00:13:44,595 golfer's dirty trick. 288 00:13:45,002 --> 00:13:46,721 See, you cut a hole in your pocket, 289 00:13:47,244 --> 00:13:48,809 and you carry a ball in there. 290 00:13:48,834 --> 00:13:50,701 That way, when you lose your ball in the rough, 291 00:13:50,726 --> 00:13:52,775 you can just drop a new one through your pant leg 292 00:13:52,800 --> 00:13:54,040 and get yourself a better spot. 293 00:13:54,408 --> 00:13:56,273 A gambler who was also a cheat. 294 00:13:56,298 --> 00:13:57,767 What's this? 295 00:14:00,402 --> 00:14:02,337 Chuck seems to have printed out some... 296 00:14:02,362 --> 00:14:04,931 old golf scores here. 297 00:14:04,956 --> 00:14:07,851 Why is that odd? I mean, from what I've seen, 298 00:14:07,876 --> 00:14:10,144 most golfers are obsessed with their scores. 299 00:14:10,169 --> 00:14:11,203 Yeah, they are. 300 00:14:11,228 --> 00:14:13,163 But it seems like Mr. Tsao 301 00:14:13,188 --> 00:14:14,922 may have cheated the wrong person. 302 00:14:14,947 --> 00:14:16,141 First of all, 303 00:14:16,652 --> 00:14:19,354 these are scores from a club in Phoenix, Arizona. 304 00:14:19,379 --> 00:14:21,013 And secondly, 305 00:14:21,360 --> 00:14:22,690 I looked through all these pages, 306 00:14:22,715 --> 00:14:24,335 didn't see Chuck's name once. 307 00:14:24,360 --> 00:14:27,462 But I did see another name on every single page. 308 00:14:27,487 --> 00:14:28,735 Right here. 309 00:14:29,844 --> 00:14:31,709 Raul Diaz. 310 00:14:31,777 --> 00:14:32,810 Ever heard of him? 311 00:14:32,835 --> 00:14:34,902 No, he's not a member of this club. 312 00:14:34,970 --> 00:14:36,971 Huh. 313 00:14:37,082 --> 00:14:40,459 Then why, I wonder, was our Vic so obsessed 314 00:14:40,484 --> 00:14:43,212 with Mr. Diaz's scores? 315 00:14:50,195 --> 00:14:51,228 You all right? 316 00:14:51,696 --> 00:14:53,272 No, I'm-I'm not all right. 317 00:14:53,297 --> 00:14:55,699 I just found out my kid has been being tormented for weeks 318 00:14:55,724 --> 00:14:58,178 and I didn't know about it. So, no, I'm not all right. 319 00:14:58,203 --> 00:15:01,605 Look, Charlie's probably, uh, a little embarrassed, Danny. 320 00:15:01,630 --> 00:15:02,707 Wh-What's embarrassing? I mean, (stammers) 321 00:15:02,731 --> 00:15:03,908 you think he did something wrong? 322 00:15:03,933 --> 00:15:04,867 No, what are you talking about? 323 00:15:04,892 --> 00:15:05,892 - Of course not. - (mutters) 324 00:15:05,917 --> 00:15:07,228 Getting bullied like that, it carries 325 00:15:07,253 --> 00:15:08,954 - a lot of shame for a kid. - It does? 326 00:15:08,979 --> 00:15:11,247 - Yes, it does. Yes. - How would you know? 327 00:15:11,272 --> 00:15:13,184 The first few months when I was in military school, 328 00:15:13,208 --> 00:15:14,142 I was bullied, all right? 329 00:15:14,167 --> 00:15:15,986 Pretty relentlessly. It sucked. 330 00:15:16,011 --> 00:15:18,112 The kids were brutal. I got to tell you, 331 00:15:18,137 --> 00:15:19,466 in all honesty, it actually toughened me up. 332 00:15:19,491 --> 00:15:21,525 The whole experience made me stronger. 333 00:15:21,550 --> 00:15:23,187 I'm gonna put Charlie in karate. 334 00:15:23,212 --> 00:15:25,453 That's not what I'm say... You know what I'm talking about. 335 00:15:25,478 --> 00:15:26,678 It made me tougher mentally. 336 00:15:26,832 --> 00:15:29,477 DANNY: Fine. That, too. Can you make a right, please? 337 00:15:29,502 --> 00:15:30,768 All I'm saying, Danny, 338 00:15:30,793 --> 00:15:33,461 is that, always, there's a story to a kid who bullies. 339 00:15:33,486 --> 00:15:35,227 There's a reason why they do it. 340 00:15:35,252 --> 00:15:37,408 Okay. Then I would be happy to hear that reason 341 00:15:37,433 --> 00:15:39,110 if those people would've shown up to the meeting today. 342 00:15:39,134 --> 00:15:41,112 I would've been compassionate, I-I don't know. I would've done 343 00:15:41,136 --> 00:15:42,714 whatever you want me to do, but they didn't show up. 344 00:15:42,738 --> 00:15:44,516 What do you want me to do? All I want you to do is know, 345 00:15:44,540 --> 00:15:46,618 uh, the whole situation before you go off half-cocked, 346 00:15:46,642 --> 00:15:47,675 doing something crazy 347 00:15:47,700 --> 00:15:49,100 like this, like we're about to do. 348 00:15:49,253 --> 00:15:51,047 Silver Camry. That's him, okay? 349 00:15:51,072 --> 00:15:52,418 You absolutely sure you want to do this? 350 00:15:52,443 --> 00:15:53,727 That's it, it's the right... I... What did I... 351 00:15:53,752 --> 00:15:54,962 Don't yell at me. I'm just asking. 352 00:15:54,987 --> 00:15:57,161 - What did I just say 19 times? - I'm... asking you. 353 00:15:57,186 --> 00:15:58,594 - Fine. Yep. Mm-hmm. - Can you just do what I ask 354 00:15:58,618 --> 00:16:00,330 you to do one time in the world? 355 00:16:00,355 --> 00:16:02,790 - I'll put these lights on. - (siren blares) 356 00:16:08,607 --> 00:16:09,807 - DANNY: Hey. - Hey. 357 00:16:09,832 --> 00:16:11,632 Is there a problem? Was I driving too fast? 358 00:16:11,700 --> 00:16:13,954 No. You, uh, you Blake Tatum's father? 359 00:16:13,979 --> 00:16:15,479 - I am. - Okay. 360 00:16:15,504 --> 00:16:17,376 Uh, follow me. Come on. 361 00:16:18,378 --> 00:16:20,012 Come on. 362 00:16:24,623 --> 00:16:26,357 (cell phone ringing) 363 00:16:26,382 --> 00:16:28,757 All right, Tani, I've been waiting for some good news. 364 00:16:28,782 --> 00:16:29,915 I did a full sweep 365 00:16:29,940 --> 00:16:31,774 on your victim Chuck, and nothing jumped out 366 00:16:31,799 --> 00:16:34,024 as far as his phone records or financials. 367 00:16:34,049 --> 00:16:36,415 - How about his score cards? - Ah, yes. 368 00:16:36,440 --> 00:16:38,341 The mysterious Raul Diaz. 369 00:16:38,366 --> 00:16:41,165 So, he was the golf pro at this club in Arizona. 370 00:16:41,190 --> 00:16:43,087 He doesn't work there anymore. I couldn't find 371 00:16:43,112 --> 00:16:45,485 a current address, but I'm texting you this photo. 372 00:16:45,524 --> 00:16:47,568 - GROVER: Okay, thanks. - (phone dings) 373 00:16:47,593 --> 00:16:51,052 This is, uh, Raul Diaz. 374 00:16:51,746 --> 00:16:54,063 He was a golf pro at a club in Phoenix. 375 00:16:54,088 --> 00:16:56,594 - You ever seen him? - He's a member at the club. 376 00:16:56,801 --> 00:16:59,837 But his name is not Raul Diaz. 377 00:17:00,210 --> 00:17:01,543 It's Ed Ramirez. 378 00:17:09,855 --> 00:17:12,393 Are you serious? I'll need a wedge for this. 379 00:17:14,891 --> 00:17:16,135 Idiot. 380 00:17:16,235 --> 00:17:18,837 You really shouldn't be talking to your caddy that way, man. 381 00:17:19,343 --> 00:17:21,151 Especially when he's right. 382 00:17:22,581 --> 00:17:27,276 Oh. I'm sorry. Did I break your concentration? 383 00:17:28,803 --> 00:17:30,643 GROVER: So, here's what we know, Ed. 384 00:17:30,668 --> 00:17:32,315 ZEV: Or should we call you Raul? 385 00:17:32,340 --> 00:17:35,275 Oh, yeah, that's right. All these names, so confusing. 386 00:17:35,614 --> 00:17:37,338 Tell you what, why don't we just call you 387 00:17:37,363 --> 00:17:39,731 Prime Suspect in the Murder of Chuck Tsao. Good for you? 388 00:17:39,756 --> 00:17:41,290 Whoa, whoa, what? 389 00:17:41,441 --> 00:17:42,908 Chuck is dead? 390 00:17:42,933 --> 00:17:45,823 - Well, that's news to me. - Is it? 391 00:17:45,916 --> 00:17:48,017 Because here's how it sounds to me. 392 00:17:48,565 --> 00:17:52,063 Chuck was losing piles of money to you out here on this golf course. 393 00:17:52,088 --> 00:17:54,134 Despite the fact that he was cheating. 394 00:17:54,159 --> 00:17:55,627 But because a cheat knows a cheat, 395 00:17:55,652 --> 00:17:57,720 he did some digging into you and he found out 396 00:17:57,745 --> 00:17:59,145 that you're actually a pro 397 00:17:59,170 --> 00:18:00,937 from Arizona. 398 00:18:01,101 --> 00:18:02,835 You've been hustling from club to club, 399 00:18:02,860 --> 00:18:05,194 playing under different names and sandbagging your handicap 400 00:18:05,219 --> 00:18:07,420 to take money off unsuspecting golfers. 401 00:18:07,445 --> 00:18:10,481 Mr. Tsao could have exposed you to those players, 402 00:18:10,506 --> 00:18:11,768 to the country clubs, 403 00:18:11,887 --> 00:18:13,754 to the police, so you... 404 00:18:13,822 --> 00:18:15,143 you killed him. 405 00:18:15,168 --> 00:18:17,303 Okay. Okay, hold on. 406 00:18:17,471 --> 00:18:19,806 Yes, I hustle a game now and then, I'll admit that. 407 00:18:20,151 --> 00:18:22,262 - But I swear I didn't kill Chuck. - Where were you 408 00:18:22,287 --> 00:18:25,089 between the hours of 8:00 a.m. and 9:00 a.m. this morning? 409 00:18:25,157 --> 00:18:26,854 I was having breakfast with the rest of my foursome. 410 00:18:26,879 --> 00:18:28,956 Th-they can confirm it. I never left the table. 411 00:18:28,981 --> 00:18:30,082 We need their names. 412 00:18:30,407 --> 00:18:32,034 You need to understand something. 413 00:18:32,112 --> 00:18:33,540 Chuck was a degenerate gambler. 414 00:18:33,565 --> 00:18:35,933 Maybe the worst I've seen, and I've seen my share. 415 00:18:35,958 --> 00:18:38,039 If I was to guess, I'd say that's what got him killed. 416 00:18:38,064 --> 00:18:39,465 So, are you telling us that 417 00:18:39,490 --> 00:18:42,148 you weren't the only person that Chuck was gambling with? 418 00:18:42,173 --> 00:18:43,173 You kidding? 419 00:18:43,389 --> 00:18:45,357 The guy had a serious problem. 420 00:18:45,464 --> 00:18:47,031 He'd lose 25K on the course, 421 00:18:47,056 --> 00:18:49,524 then go straight to the poker table and lose 25 more. 422 00:18:50,513 --> 00:18:52,147 And he never had a problem paying? 423 00:18:52,172 --> 00:18:54,139 Actually, never. He was always on time. 424 00:18:54,164 --> 00:18:55,863 In fact, he usually settled in cash 425 00:18:55,888 --> 00:18:57,755 over a whiskey at the end of the night. 426 00:19:00,912 --> 00:19:02,242 Don't move. 427 00:19:06,098 --> 00:19:09,171 So, Chuck's losing upwards of 50K every night, 428 00:19:09,196 --> 00:19:12,155 and he's paying at the club's bar like he's got 429 00:19:12,180 --> 00:19:14,982 a personal ATM machine on the premises or something. 430 00:19:15,007 --> 00:19:17,075 Yeah, but your friend on the phone, 431 00:19:17,100 --> 00:19:19,268 she said his financials looked normal. 432 00:19:19,293 --> 00:19:22,304 She would've noticed he was moving that kind of money 433 00:19:22,329 --> 00:19:24,791 in and out of his personal banking account. 434 00:19:24,816 --> 00:19:27,518 Then where the hell was Chuck getting all that cash from? 435 00:19:34,109 --> 00:19:36,954 LUKE: So... pulling me over 436 00:19:36,979 --> 00:19:38,880 and-and bringing me out here, I mean... 437 00:19:39,622 --> 00:19:41,290 Don't you think this is a little extreme? 438 00:19:41,820 --> 00:19:45,154 No. No, I-I don't think it's extreme at all. 439 00:19:45,179 --> 00:19:46,113 What do you think? 440 00:19:46,138 --> 00:19:47,205 I mean, I... 441 00:19:47,230 --> 00:19:48,897 He doesn't think it's extreme, either. 442 00:19:49,124 --> 00:19:52,937 What-what I do think is extreme is-is your son's behavior, 443 00:19:52,962 --> 00:19:55,164 and your behavior, as well. 444 00:19:55,734 --> 00:19:57,624 I mean, you didn't think it was important to show up 445 00:19:57,649 --> 00:19:59,149 to the school this afternoon? 446 00:19:59,174 --> 00:20:00,752 Are-are you one of those people who don't think 447 00:20:00,777 --> 00:20:02,560 that the rules apply to you? 448 00:20:02,616 --> 00:20:04,595 I mean, that would... that would explain 449 00:20:04,675 --> 00:20:06,398 why your son acts the way he does. 450 00:20:06,423 --> 00:20:09,236 STEVE: Whoa, hold on, hold on. We're not here to put you 451 00:20:09,261 --> 00:20:11,304 - or your son on trial. - You want to tell him that? 452 00:20:11,329 --> 00:20:12,874 Um, look, we're just here because we want 453 00:20:12,899 --> 00:20:14,843 to figure out what's going on between Blake and Charlie. 454 00:20:14,887 --> 00:20:17,088 I want to know why you didn't think it was important 455 00:20:17,113 --> 00:20:18,513 to show up at that meeting. 456 00:20:18,538 --> 00:20:20,773 I am under a lot of stress. 457 00:20:21,199 --> 00:20:23,934 I didn't realize how bad things had gotten 458 00:20:23,959 --> 00:20:25,593 with Blake. 459 00:20:25,618 --> 00:20:26,938 Now you know. Your son is a bully. 460 00:20:26,963 --> 00:20:28,616 - What are you gonna do about it? - He's... 461 00:20:28,641 --> 00:20:30,108 What are we gonna do about it, no? 462 00:20:30,133 --> 00:20:32,616 I mean, isn't that why we are here? To find a solution? 463 00:20:33,234 --> 00:20:35,030 I-I'm sorry I didn't make that meeting, man. 464 00:20:35,055 --> 00:20:37,593 I-I-I had an appointment with my attorneys. 465 00:20:38,382 --> 00:20:39,943 I mean, they charge $250 an hour 466 00:20:39,967 --> 00:20:41,529 whether you're there or not, you know, so, uh... 467 00:20:41,554 --> 00:20:44,213 I'm sorry, I don't know what you're talking about. 468 00:20:44,238 --> 00:20:46,339 Uh, Blake's mom and I, we're getting a divorce. 469 00:20:49,329 --> 00:20:50,930 I'm really sorry to hear that. 470 00:20:50,955 --> 00:20:53,511 It has been... Ah, man, it has been 471 00:20:53,536 --> 00:20:56,783 so toxic, and it has been so bad, 472 00:20:56,851 --> 00:20:59,252 and we've really... we've really been trying 473 00:20:59,277 --> 00:21:00,511 to keep Blake out of it. 474 00:21:00,664 --> 00:21:01,798 I get it. 475 00:21:01,823 --> 00:21:03,487 That's, uh... that's tough. 476 00:21:03,512 --> 00:21:05,425 Yeah. And, uh, look, man, I-I... 477 00:21:05,450 --> 00:21:07,197 I'm not... I'm not making excuses 478 00:21:07,222 --> 00:21:10,072 for-for what my kid has done and how he's acted. 479 00:21:10,097 --> 00:21:12,042 DANNY: I get it. I-I went through something similar, 480 00:21:12,066 --> 00:21:14,987 see, but I had a thing with my oldest. 481 00:21:15,012 --> 00:21:16,913 - She started acting crazy... - Yeah. 482 00:21:16,938 --> 00:21:19,178 Doing things out of character, so I understand, it sucks. 483 00:21:19,283 --> 00:21:21,284 Yeah. It sucks. It does. 484 00:21:21,309 --> 00:21:22,843 DANNY: It's not easy. I wish you luck. 485 00:21:23,737 --> 00:21:26,379 Look, you'll, uh, you'll figure it out. Thank you. 486 00:21:26,447 --> 00:21:28,281 I appreciate that, and I'm sorry about 487 00:21:28,349 --> 00:21:29,850 what's happened with Charlie. 488 00:21:29,875 --> 00:21:32,222 And I'll-I'll talk to Blake. I'm sorry. 489 00:21:32,247 --> 00:21:34,715 STEVE: Hold-hold on. One second. 490 00:21:34,740 --> 00:21:37,269 I-I literally just watched you guys walk through that 491 00:21:37,294 --> 00:21:38,928 and figure it out. 492 00:21:39,280 --> 00:21:41,433 There's no reason your kids can't do the same thing. 493 00:21:44,299 --> 00:21:46,100 Am I wrong? 494 00:21:52,894 --> 00:21:54,241 ZEV: What makes you think 495 00:21:54,266 --> 00:21:56,185 Chuck kept his cash in his whiskey locker? 496 00:21:56,210 --> 00:21:57,644 Remember the immortal words 497 00:21:57,669 --> 00:21:59,121 of Raul Diaz. 498 00:21:59,146 --> 00:22:02,245 He said, "Our Vic always settled by the end of the day," 499 00:22:02,270 --> 00:22:04,804 in cash, over what? A whiskey. 500 00:22:04,829 --> 00:22:07,631 Now, he only had 10K in his spa locker. 501 00:22:07,656 --> 00:22:09,909 So it stands to reason he stashed it someplace else. 502 00:22:09,934 --> 00:22:12,870 - Ergo... - Uh, I apologize. There's a dress code 503 00:22:12,895 --> 00:22:14,529 - to the whiskey lounge. - Oh. 504 00:22:14,554 --> 00:22:16,706 Gentlemen are required to wear a jacket. 505 00:22:18,732 --> 00:22:22,635 Since management has emphasized... 506 00:22:24,297 --> 00:22:25,630 discretion... 507 00:22:27,808 --> 00:22:31,478 - Is that a member's jacket? - Yes, it is. 508 00:22:32,283 --> 00:22:34,114 I thought you were gonna find some ratty jacket 509 00:22:34,139 --> 00:22:35,807 at a lost-and-found. 510 00:22:36,955 --> 00:22:39,853 Zev... do you have any idea 511 00:22:39,878 --> 00:22:42,179 how long I've waited to put one of these things on? 512 00:22:43,913 --> 00:22:46,142 How do I look? - Like you were born to wear it. 513 00:22:46,587 --> 00:22:48,504 Wait, whoa-whoa-whoa, hold on a second. 514 00:22:48,529 --> 00:22:49,596 I-I want to take a selfie. 515 00:22:49,621 --> 00:22:51,173 My wife will get a kick out of this. 516 00:22:53,775 --> 00:22:55,902 Okay. (chuckles) 517 00:22:55,970 --> 00:22:57,871 Come here. 518 00:22:57,896 --> 00:23:00,464 Well, hot dog. 519 00:23:00,489 --> 00:23:02,923 They sure did this place up right, didn't they? 520 00:23:03,390 --> 00:23:04,891 Here's Chuck's locker. 521 00:23:11,693 --> 00:23:14,330 J. Darby 25 single malt. 522 00:23:14,355 --> 00:23:16,323 Mr. Tsao had good taste. 523 00:23:16,348 --> 00:23:18,917 Yeah. Whoa. 524 00:23:18,942 --> 00:23:21,777 I heard of light beer, but light scotch? 525 00:23:23,936 --> 00:23:25,770 Either Chuck drank up 526 00:23:25,795 --> 00:23:28,230 all this fine whiskey, or... 527 00:23:29,563 --> 00:23:31,330 Show me the money. 528 00:23:32,583 --> 00:23:34,146 What did I tell you? 529 00:23:39,294 --> 00:23:41,791 - GROVER: Tani, it's Lou. - Lou, how's it coming? 530 00:23:41,816 --> 00:23:43,583 Well, so far, everything's coming up dollars. 531 00:23:43,651 --> 00:23:45,935 Didn't you just tell me that when you ran 532 00:23:45,960 --> 00:23:48,115 Chuck's financials, they all came back clean? 533 00:23:48,140 --> 00:23:50,875 His personal accounts were, yeah, but since we last spoke, 534 00:23:50,900 --> 00:23:52,300 I dug into his businesses. 535 00:23:52,325 --> 00:23:54,226 Now, I'm just starting to make some headway, 536 00:23:54,251 --> 00:23:57,068 but tell me, what do these places have in common? 537 00:23:57,212 --> 00:24:01,782 A used car lot, a seedy bar, multiple pawn shops, 538 00:24:01,807 --> 00:24:03,746 and a check cashing place. 539 00:24:03,771 --> 00:24:06,740 Well, they're all high-volume cash businesses. 540 00:24:06,765 --> 00:24:08,399 Ideal for money laundering. 541 00:24:08,424 --> 00:24:09,858 TANI: You're exactly right. 542 00:24:09,883 --> 00:24:11,513 You should look for multiple titles 543 00:24:11,538 --> 00:24:13,473 of ownership, few creditors, 544 00:24:13,498 --> 00:24:16,965 and little to no available public information. 545 00:24:16,990 --> 00:24:20,553 Uh, yeah. Okay, will do, mystery man on the phone. 546 00:24:20,578 --> 00:24:22,029 All right, I'm gonna get Duke on this. 547 00:24:22,054 --> 00:24:23,704 We need to get HPD over to 548 00:24:23,729 --> 00:24:26,466 all of Chuck's businesses right now. 549 00:24:27,361 --> 00:24:30,130 I want them to dig up everything they can find 550 00:24:30,155 --> 00:24:32,742 from accounting ledgers, hard drives, 551 00:24:32,767 --> 00:24:34,934 dummy receipts, cooked books... 552 00:24:35,427 --> 00:24:37,279 Now, they're not gonna be all out in the open, 553 00:24:37,304 --> 00:24:39,973 so the guys are gonna have to get creative. 554 00:24:54,822 --> 00:24:57,290 (dialing phone) 555 00:24:57,401 --> 00:24:59,335 - (phone rings) - What do you say, Duke? 556 00:24:59,360 --> 00:25:01,761 We just finished hitting the last of Mr. Tsao's businesses. 557 00:25:01,786 --> 00:25:04,540 As of now, the count is over 120 million. 558 00:25:04,565 --> 00:25:06,607 - Dollars? - DUKE: That's right. 559 00:25:06,632 --> 00:25:08,865 And we still have more vans filled with cash coming in. 560 00:25:08,890 --> 00:25:11,346 Well, just what in the hell was this guy all mixed up in? 561 00:25:11,371 --> 00:25:13,405 About that... I had CSU 562 00:25:13,430 --> 00:25:14,927 examine the bills, 563 00:25:15,064 --> 00:25:16,398 and they found duplicate patterns 564 00:25:16,423 --> 00:25:17,757 in the numerical sequences. 565 00:25:17,782 --> 00:25:19,630 So you're saying the money was counterfeit? 566 00:25:19,655 --> 00:25:22,763 Yes, sir. We got confirmation of that just a few minutes ago. 567 00:25:22,788 --> 00:25:23,857 Thanks, Duke. Let me know 568 00:25:23,882 --> 00:25:26,433 - if you find anything else. - You got it. 569 00:25:28,498 --> 00:25:29,740 You've got a theory. 570 00:25:29,765 --> 00:25:31,825 You're damn right I got a theory. 571 00:25:31,850 --> 00:25:34,052 And I'll bet you all that funny money we just found 572 00:25:34,077 --> 00:25:35,355 that our Vic was laundering money 573 00:25:35,380 --> 00:25:37,514 - for a counterfeiting ring. - Makes sense. 574 00:25:38,162 --> 00:25:40,376 Now, let's see. What else do we know about this guy? 575 00:25:40,401 --> 00:25:41,701 He's a degenerate gambler. 576 00:25:41,726 --> 00:25:43,012 So he finds himself 577 00:25:43,037 --> 00:25:45,841 falling into a hole... What does he do? Maybe he starts skimming. 578 00:25:45,866 --> 00:25:49,005 You know, to cover the debt. After all, with all that cash, 579 00:25:49,216 --> 00:25:51,841 nobody's gonna be too upset about a little cash missing 580 00:25:51,866 --> 00:25:54,200 here or there, but once that hole starts getting 581 00:25:54,225 --> 00:25:56,677 bigger and bigger, well, he needs 582 00:25:56,702 --> 00:26:00,638 to play more and more often and for larger and larger amounts, 583 00:26:00,663 --> 00:26:03,826 until finally, old bad luck Chuck found himself 584 00:26:03,851 --> 00:26:05,953 in a hole there was no crawling out of. 585 00:26:06,193 --> 00:26:08,115 The counterfeiter he was working for 586 00:26:08,140 --> 00:26:10,908 must have realized what he was doing. 587 00:26:10,933 --> 00:26:13,067 I bet they were not too happy about that. 588 00:26:13,092 --> 00:26:15,560 Oh, you got that right, and I bet that was the moment 589 00:26:15,585 --> 00:26:18,338 they decided that his services were no longer needed, 590 00:26:18,363 --> 00:26:22,057 and that's when old Chuck's luck ran out permanently. 591 00:26:26,973 --> 00:26:28,207 Lou, I got something. 592 00:26:28,232 --> 00:26:29,676 All right, come on, tell me something good. 593 00:26:29,701 --> 00:26:31,335 I spoke to Secret Service. 594 00:26:31,488 --> 00:26:34,356 They could tell from the ink on Chuck's counterfeit cash 595 00:26:34,381 --> 00:26:36,199 that it was generated in North Korea. 596 00:26:36,224 --> 00:26:38,092 And it's not just showing up in Oahu. 597 00:26:38,117 --> 00:26:39,761 Bills like these are popping up globally. 598 00:26:39,786 --> 00:26:42,128 You're talking about a worldwide criminal operation. 599 00:26:42,153 --> 00:26:45,524 Exactly. And how did all this funny money get here? 600 00:26:45,549 --> 00:26:48,445 Well, let me tell you another fun factoid that I learned... 601 00:26:48,470 --> 00:26:51,764 Apparently, North Korea's trade embargoes are so severe 602 00:26:51,789 --> 00:26:53,289 that most of their exports, 603 00:26:53,314 --> 00:26:56,464 especially illegal ones, are being routed through China. 604 00:26:56,489 --> 00:26:57,504 GROVER: Okay, so we need 605 00:26:57,529 --> 00:26:59,535 to find a connection with the People's Republic. 606 00:26:59,560 --> 00:27:01,427 Nice work, kiddo. That's a hell of a lead. 607 00:27:01,452 --> 00:27:04,479 - Well, I aim to please. - All right, we'll be in touch. 608 00:27:08,868 --> 00:27:10,969 - Here you go. - All right. 609 00:27:10,994 --> 00:27:12,294 CADDY: Hold the door, please. 610 00:27:12,405 --> 00:27:14,506 GROVER: Hang... hang on, kiddo. Here you go. 611 00:27:14,531 --> 00:27:15,764 Let me help you out. Come on. 612 00:27:15,789 --> 00:27:16,988 - I got you. - Oh, thanks. 613 00:27:17,207 --> 00:27:18,252 Thank you. 614 00:27:18,277 --> 00:27:19,544 (typing) 615 00:27:19,612 --> 00:27:21,146 So, uh, the Secret Service says 616 00:27:21,171 --> 00:27:23,839 that that counterfeit money was printed in North Korea. 617 00:27:23,993 --> 00:27:26,594 And, you know, by the way, some of the members 618 00:27:26,619 --> 00:27:29,121 you have in this place are some absolute... 619 00:27:29,146 --> 00:27:31,274 Oh. This is new. What is it? 620 00:27:31,299 --> 00:27:34,356 I have some experience in forensic accounting, 621 00:27:34,381 --> 00:27:36,049 and I created this visual 622 00:27:36,074 --> 00:27:37,475 to help us better understand 623 00:27:37,500 --> 00:27:39,234 Chuck's business ventures and how 624 00:27:39,259 --> 00:27:41,427 the counterfeit money came into play. 625 00:27:41,452 --> 00:27:43,386 Maybe we can start with this. Hmm. 626 00:27:43,411 --> 00:27:46,780 The bills were shipped out of ports in China. 627 00:27:46,911 --> 00:27:49,179 Do any of Chuck's businesses track to that? 628 00:27:49,286 --> 00:27:51,219 No, but let me... 629 00:27:51,244 --> 00:27:55,285 I've been looking through well-known businesses 630 00:27:55,310 --> 00:27:58,045 of our club members, trying to find any signs of 631 00:27:58,070 --> 00:28:00,771 financial indiscretion, and with this new 632 00:28:00,796 --> 00:28:02,864 information about China, 633 00:28:03,142 --> 00:28:05,010 this could narrow down my search quite a bit. 634 00:28:05,258 --> 00:28:07,298 - Just bear with me. - All right, though, take your time. 635 00:28:07,326 --> 00:28:08,977 I'm gonna go get me a sangwich from over... 636 00:28:09,002 --> 00:28:10,840 - Got something. - Or not. 637 00:28:10,865 --> 00:28:12,099 ZEV: Michael Mayfield. 638 00:28:12,221 --> 00:28:15,793 Member in the club since 2017. 639 00:28:15,818 --> 00:28:17,863 His import-export company 640 00:28:17,888 --> 00:28:20,990 - operates out of Shanghai. - Well, that's good. 641 00:28:21,015 --> 00:28:22,582 But you know, Zev, 642 00:28:22,824 --> 00:28:25,659 lot of people do business out of China these days. 643 00:28:25,684 --> 00:28:27,518 Does he have any other connection to our Vic? 644 00:28:27,543 --> 00:28:31,412 Yes. Apparently, around nine months ago, 645 00:28:31,437 --> 00:28:33,395 Mr. Mayfield and Chuck 646 00:28:33,420 --> 00:28:36,746 suddenly started signing up for joint tee times. 647 00:28:36,771 --> 00:28:40,307 These guys are playing three, four times a month since then. 648 00:28:40,332 --> 00:28:43,180 So, Chuck's businesses, what were they doing, 649 00:28:43,205 --> 00:28:44,406 what was it, nine months ago? 650 00:28:44,431 --> 00:28:45,765 - What were they doing then? - Here. 651 00:28:45,790 --> 00:28:47,858 Just about the same time, 652 00:28:47,883 --> 00:28:49,984 Chuck saw a distinct uptick 653 00:28:50,009 --> 00:28:53,166 in income all over his businesses. 654 00:28:53,191 --> 00:28:56,226 So, Chuck found himself a lot more than a golfing partner. 655 00:28:56,251 --> 00:28:59,319 - Yeah. - Hey, that list from this morning, 656 00:28:59,344 --> 00:29:01,212 is Mayfield on it? 657 00:29:04,445 --> 00:29:08,207 He came in just after 8:00 for an 8:45 tee time. 658 00:29:08,232 --> 00:29:10,607 He should still be on the course, but not for long. 659 00:29:11,977 --> 00:29:13,344 This is Zev. 660 00:29:13,369 --> 00:29:16,805 I need to get ahold of a member who's currently on the course. 661 00:29:16,830 --> 00:29:18,697 A Michael Mayfield. 662 00:29:18,722 --> 00:29:22,725 Tell him there's an urgent call back at the clubhouse. 663 00:29:23,014 --> 00:29:26,450 Ah, yeah. Have him come to us so we don't make a scene. 664 00:29:30,542 --> 00:29:32,910 (indistinct chatter) 665 00:29:32,935 --> 00:29:34,936 ♪ 666 00:29:48,125 --> 00:29:50,126 ♪ 667 00:30:11,746 --> 00:30:13,513 ♪ 668 00:30:36,108 --> 00:30:38,243 (grunts) 669 00:30:38,268 --> 00:30:40,202 (bystanders screaming) 670 00:30:41,340 --> 00:30:42,640 (grunts) 671 00:31:01,863 --> 00:31:03,932 ZEV: Captain, there's one thing I don't understand. 672 00:31:03,957 --> 00:31:05,725 Why would Mayfield stay on the premises 673 00:31:05,750 --> 00:31:07,050 after killing Chuck? 674 00:31:07,204 --> 00:31:08,771 The guy's a member here at the club. 675 00:31:09,285 --> 00:31:10,472 He knows the club's fully aware 676 00:31:10,497 --> 00:31:12,531 of everybody's comings and goings around here. 677 00:31:12,556 --> 00:31:14,257 Of course. 678 00:31:14,541 --> 00:31:16,597 It would have looked very, very suspicious 679 00:31:16,622 --> 00:31:19,089 if he would swipe out right after committing murder. 680 00:31:19,114 --> 00:31:20,114 Mm. 681 00:31:21,876 --> 00:31:24,077 ZEV: Here he comes. Mr. Mayfield. 682 00:31:26,064 --> 00:31:28,432 Thanks. You have a great day today, Captain Grover. 683 00:31:28,457 --> 00:31:29,657 That's Mayfield? 684 00:31:29,838 --> 00:31:32,324 - Yeah. - I met that guy on the first tee. 685 00:31:32,349 --> 00:31:33,817 He gave me a different name. 686 00:31:35,808 --> 00:31:37,278 Zev, what's going on? 687 00:31:37,303 --> 00:31:39,277 Fernando said there was a call... 688 00:31:39,309 --> 00:31:41,831 Don't-don't you run. Don't you... 689 00:31:43,460 --> 00:31:44,894 Whoa, whoa! 690 00:31:44,919 --> 00:31:47,587 (grunting) 691 00:31:47,612 --> 00:31:49,079 So much for not making a scene. 692 00:31:49,104 --> 00:31:51,906 ("Money Is" by Quincy Jones playing) 693 00:31:53,814 --> 00:31:57,908 ♪ I got a PhD in how to make ends meet ♪ 694 00:31:57,933 --> 00:32:00,501 ♪ I graduated... 695 00:32:00,533 --> 00:32:02,634 - Get out of the way! - Hey! Hey, what are you doing? 696 00:32:02,738 --> 00:32:05,721 ♪ Inflation in the nation don't bother me ♪ 697 00:32:05,746 --> 00:32:08,519 ♪ 'Cause I'm a scholar when it comes ♪ 698 00:32:08,544 --> 00:32:11,245 ♪ To the almighty dollar 699 00:32:11,270 --> 00:32:14,673 ♪ Money, money, money, money is ♪ 700 00:32:14,698 --> 00:32:18,401 ♪ Money's on my mind... 701 00:32:18,426 --> 00:32:19,897 GROVER: Coming through. WOMAN: Come on! 702 00:32:19,922 --> 00:32:22,924 ♪ Money, money, money moves me 703 00:32:22,949 --> 00:32:25,951 ♪ I even like the money sign 704 00:32:25,976 --> 00:32:28,372 ♪ I'm so mean with the green... ♪ 705 00:32:28,397 --> 00:32:29,831 (gasping, muttering) 706 00:32:29,898 --> 00:32:30,898 MAN: You can't take that. 707 00:32:30,923 --> 00:32:32,464 (indistinct chatter) 708 00:32:32,489 --> 00:32:34,891 ♪ Make a pound want to frown 709 00:32:34,916 --> 00:32:38,152 ♪ Money, money, money, money is ♪ 710 00:32:38,339 --> 00:32:41,775 ♪ I even like the money sign 711 00:32:41,800 --> 00:32:43,668 ♪ I'm so mean with the green... ♪ 712 00:32:43,895 --> 00:32:45,428 This is Zev. 713 00:32:45,489 --> 00:32:48,825 Turn on Toro system on hole 17 right now. 714 00:32:48,850 --> 00:32:53,353 ♪ Make a pound want to frown, money, money, money, money is ♪ 715 00:32:53,378 --> 00:32:58,048 ♪ The only thing that's on my mind ♪ 716 00:33:02,254 --> 00:33:03,729 (both grunt) 717 00:33:04,726 --> 00:33:08,061 ♪ My eyes start to blinking 718 00:33:08,179 --> 00:33:11,315 ♪ When I flash on some Lincolns ♪ 719 00:33:16,505 --> 00:33:18,105 ♪ My mind... 720 00:33:18,130 --> 00:33:19,664 GROVER: Mr. Mayfield. 721 00:33:19,689 --> 00:33:21,466 I don't know why you're running. We just wanted to 722 00:33:21,491 --> 00:33:23,293 chase you down and return your three iron. 723 00:33:23,318 --> 00:33:25,539 (chuckles) Yeah. Hang on a second 724 00:33:25,564 --> 00:33:28,265 while I, uh, get these handcuffs on you. 725 00:33:28,290 --> 00:33:29,524 (grunting) 726 00:33:34,436 --> 00:33:36,526 This is actually a really nice three iron. 727 00:33:37,408 --> 00:33:39,609 Wait a second, what is this? 728 00:33:41,017 --> 00:33:42,618 How'd this happen? 729 00:33:42,643 --> 00:33:44,848 Don't worry, I'll tell you. 730 00:33:44,873 --> 00:33:48,276 You see, because I'll wager a large sum of money that, uh, 731 00:33:48,301 --> 00:33:50,536 the indentations on your thee iron 732 00:33:50,561 --> 00:33:52,428 are the same distance apart 733 00:33:52,453 --> 00:33:53,697 as the handles on the cryo-freezer 734 00:33:53,722 --> 00:33:55,644 back at the club. 735 00:33:55,669 --> 00:33:57,728 The one you barred 736 00:33:57,753 --> 00:33:59,587 in order to flash-freeze Chuck. 737 00:33:59,612 --> 00:34:01,613 I'm no detective, Mr. Mayfield, 738 00:34:01,638 --> 00:34:03,672 but this doesn't look good for you. 739 00:34:03,697 --> 00:34:05,130 Stand up. 740 00:34:05,545 --> 00:34:06,879 (grunting) 741 00:34:08,739 --> 00:34:10,974 GROVER: I don't think we can say this investigation's 742 00:34:10,999 --> 00:34:12,621 flying under the radar anymore. 743 00:34:12,646 --> 00:34:13,980 I would say not. 744 00:34:18,049 --> 00:34:19,450 - (dog barks) - (kids laughing) 745 00:34:19,475 --> 00:34:21,619 LUKE: Whoa, whoa. Hey, hey, hey, no running in the house. 746 00:34:21,644 --> 00:34:23,445 Guys. 747 00:34:23,470 --> 00:34:25,997 Dogs... dogs really are the great equalizer. 748 00:34:26,022 --> 00:34:26,863 Thank you. 749 00:34:26,888 --> 00:34:29,256 You don't know the half of it. Cheers. 750 00:34:29,384 --> 00:34:30,618 - Cheers. - Salud. 751 00:34:30,686 --> 00:34:33,387 Yeah, Blake's wanted a puppy forever, so, uh, 752 00:34:33,412 --> 00:34:35,447 I'm never getting him out of here. Thanks for that. 753 00:34:35,472 --> 00:34:37,040 Ah, kind of like Danny. 754 00:34:37,065 --> 00:34:38,866 I'm staying here temporarily. 755 00:34:38,891 --> 00:34:41,092 Yeah. You, uh, you've been moving your stuff 756 00:34:41,117 --> 00:34:42,417 into Junior's room, though. 757 00:34:42,442 --> 00:34:45,476 I... Yeah. That's because I don't want to sleep every night 758 00:34:45,501 --> 00:34:48,402 with Eddie's fur engulfed in my face 759 00:34:48,427 --> 00:34:49,728 every night. That's why. 760 00:34:49,753 --> 00:34:51,621 Don't worry about the angry outbursts. 761 00:34:51,646 --> 00:34:52,802 They're kind of his love language for me. 762 00:34:52,827 --> 00:34:55,194 No. Hey, look, man. It's no worries. I'm going through a divorce. 763 00:34:55,219 --> 00:34:56,552 I feel right at home. 764 00:34:56,577 --> 00:34:58,379 DANNY: That is tough stuff, man. 765 00:34:58,447 --> 00:35:00,214 It's a stupid question, but how you doing? 766 00:35:00,282 --> 00:35:01,749 I'm not doing good, but, I mean, 767 00:35:01,774 --> 00:35:03,491 it's got to get better eventually, right? 768 00:35:03,516 --> 00:35:04,900 Maybe. Yeah, I mean, 769 00:35:04,925 --> 00:35:07,070 you know, definitely gonna get worse than it is right now. 770 00:35:07,095 --> 00:35:08,862 - Oh, great. - Well, look, 771 00:35:08,887 --> 00:35:13,671 you're alone now, right? You-you slowly start to realize, 772 00:35:13,952 --> 00:35:16,264 like, you know, the one thing that meant the most to me... 773 00:35:16,289 --> 00:35:19,296 My family... that thing's broken up now, and... 774 00:35:19,864 --> 00:35:21,932 you're partially responsible for that. 775 00:35:21,957 --> 00:35:23,374 So you're gonna get depressed. 776 00:35:23,399 --> 00:35:25,061 You're not gonna be able to sleep. 777 00:35:25,086 --> 00:35:26,530 The point is, you're gonna be a wreck, 778 00:35:26,555 --> 00:35:28,195 but that's, you know, that's a good thing. 779 00:35:28,220 --> 00:35:29,387 Why is that a good thing? 780 00:35:29,506 --> 00:35:31,340 It's a good thing because, uh, 781 00:35:31,415 --> 00:35:34,417 divorce is a, is a, is a trauma, it's a real trauma, 782 00:35:34,874 --> 00:35:37,161 and, you know, you got to heal from that trauma, 783 00:35:37,186 --> 00:35:38,619 and as long as you're not numb, 784 00:35:38,644 --> 00:35:41,646 as long as you're going through the stages of grief 785 00:35:41,671 --> 00:35:42,838 that you need to go through, 786 00:35:42,863 --> 00:35:44,664 you'll come out of that and you-you will heal. 787 00:35:44,689 --> 00:35:46,690 That way, you get to be a good dad. 788 00:35:47,436 --> 00:35:49,139 Yeah, that's the most important thing. 789 00:35:49,164 --> 00:35:51,757 Absolutely. And this is the only advice I'm gonna give you... 790 00:35:52,114 --> 00:35:55,216 Don't ever, ever disrespect your ex 791 00:35:55,241 --> 00:35:56,608 in front of your kid. 792 00:35:56,814 --> 00:35:57,934 Don't do it, because they... 793 00:35:57,959 --> 00:36:00,284 they watch and they see everything 794 00:36:00,309 --> 00:36:02,310 and-and-and they follow our lead. 795 00:36:02,377 --> 00:36:04,579 You know what I mean? 796 00:36:04,646 --> 00:36:06,881 And, you know, look, I guess you don't have to, 797 00:36:06,906 --> 00:36:08,783 uh, go through this alone. 798 00:36:08,808 --> 00:36:11,843 You ever want to get together, have a beer, you know, 799 00:36:11,868 --> 00:36:13,335 give us a call. 800 00:36:14,516 --> 00:36:16,684 Well, fellas, thank you. I really appreciate this. 801 00:36:16,709 --> 00:36:17,991 I mean, this really helps. 802 00:36:18,016 --> 00:36:19,761 And-and thank you for-for giving Blake an opportunity 803 00:36:19,786 --> 00:36:21,538 to apologize to Charlie. Thank you. 804 00:36:21,563 --> 00:36:23,786 Oh, it's good, man. Kids fight, they make up. It's good. 805 00:36:23,811 --> 00:36:26,444 Yeah. Eight-year-olds, they make it look so easy, don't they? 806 00:36:26,477 --> 00:36:28,249 - Yeah, they do. - (doorbell rings) 807 00:36:32,595 --> 00:36:34,563 - There you are. - Oh, my God. 808 00:36:34,588 --> 00:36:36,155 Oh, my God, people. Finally. 809 00:36:36,180 --> 00:36:38,781 I heard you, uh, you had some real "you" time today, huh? 810 00:36:38,806 --> 00:36:41,380 Yeah, yeah, if that's what people call "self-care," 811 00:36:41,405 --> 00:36:43,493 then I, uh, I don't want anything to do with it, 812 00:36:43,518 --> 00:36:44,662 'cause I need human interaction. 813 00:36:44,686 --> 00:36:45,897 - BLAKE: Tag. You're it. - I'm a human. 814 00:36:45,921 --> 00:36:47,907 TANI: Look at this miniature human. 815 00:36:47,932 --> 00:36:49,666 - Who's that with Charlie? - That's, um... 816 00:36:49,691 --> 00:36:51,125 - Who are you? - This is Luke. 817 00:36:51,193 --> 00:36:52,827 - Hi. I'm Luke. - Luke, this is Tani. 818 00:36:52,852 --> 00:36:54,596 - Hi. Nice to meet you. - He's a colleague of ours. 819 00:36:54,621 --> 00:36:55,554 It's a pleasure. Hello. 820 00:36:55,579 --> 00:36:56,512 - That's, uh, Danno. - TANI: Yeah. 821 00:36:56,537 --> 00:36:57,637 Uh, let me get you a drink. 822 00:36:57,662 --> 00:36:59,096 - Yes. - Okay. 823 00:36:59,121 --> 00:37:01,723 Did you, uh, did you hear from Junior today? 824 00:37:01,871 --> 00:37:04,472 Yeah, yeah. He left a voice mail. 825 00:37:04,497 --> 00:37:08,734 That's a tough message to get. It's tough to leave, too. 826 00:37:08,759 --> 00:37:10,249 Hey, listen, you know, uh, 827 00:37:10,274 --> 00:37:12,623 he's gonna be okay. He's in great company, okay? 828 00:37:12,648 --> 00:37:14,649 But, uh, if you want to talk about it, just... 829 00:37:14,674 --> 00:37:16,475 I'm available. You should call me. 830 00:37:16,500 --> 00:37:18,534 Yeah, thanks. Appreciate that. 831 00:37:18,559 --> 00:37:20,319 - All right. - Means a lot, actually. 832 00:37:20,546 --> 00:37:22,889 Uh, where's Grover and Quinn? 833 00:37:22,914 --> 00:37:25,493 Oh, Quinn, I don't know, she may or may not be coming, 834 00:37:25,518 --> 00:37:29,622 and Grover had to do some post-case wrap-up, 835 00:37:29,647 --> 00:37:31,819 something or other. I don't even know. Do you know? 836 00:37:31,844 --> 00:37:32,911 No. 837 00:37:32,936 --> 00:37:35,584 Okay. I don't even know. What do you want to drink? 838 00:37:35,609 --> 00:37:37,610 ♪ 839 00:37:45,602 --> 00:37:47,944 _ 840 00:37:56,337 --> 00:37:58,005 Hey. 841 00:37:58,306 --> 00:38:00,407 Wait, wait, wait. Let me get this straight. 842 00:38:00,432 --> 00:38:02,233 - Mm-hmm? - You've been trying 843 00:38:02,258 --> 00:38:04,526 - for eight years to get into the club? - Yep. 844 00:38:04,551 --> 00:38:07,053 And now, when they finally offer you a membership, 845 00:38:07,078 --> 00:38:08,845 - you say no? - Yeah, well, you know, 846 00:38:08,870 --> 00:38:12,100 us Americans, Zev, we're kind of funny. 847 00:38:12,125 --> 00:38:14,392 Uh-huh. That's one way to put it. 848 00:38:14,417 --> 00:38:16,718 I actually like the club a lot, Zev. 849 00:38:16,743 --> 00:38:18,877 The people, though, not so much. 850 00:38:18,902 --> 00:38:21,504 Did you know that, um, while I've been at the bottom 851 00:38:21,529 --> 00:38:24,098 of this wait list for all these years, 852 00:38:24,419 --> 00:38:26,038 the club has been fast-tracking 853 00:38:26,063 --> 00:38:29,747 more high-income clients for membership. 854 00:38:29,772 --> 00:38:31,806 Wish I could say that surprises me. 855 00:38:31,831 --> 00:38:33,665 Yeah. That was a little something I learned 856 00:38:33,690 --> 00:38:36,592 when going over the club's books. 857 00:38:36,832 --> 00:38:39,100 Today was extremely clarifying. 858 00:38:39,125 --> 00:38:40,759 You're a very honorable man. 859 00:38:41,811 --> 00:38:45,106 So are you, baby. Now, you see this? 860 00:38:45,131 --> 00:38:47,249 This is what it's about, 861 00:38:47,274 --> 00:38:50,127 not that pretentious, hoity-toity nonsense. 862 00:38:50,647 --> 00:38:52,580 Okay, just two guys out here 863 00:38:52,605 --> 00:38:54,273 playing a round of golf, 864 00:38:54,298 --> 00:38:56,265 having a good time, enjoying the weather. 865 00:38:56,290 --> 00:38:58,191 - I agree. - Good. Now let's play. 866 00:38:58,216 --> 00:39:00,884 - Okay. - How about we, um, 867 00:39:00,909 --> 00:39:02,910 - make it interesting? - What? 868 00:39:02,935 --> 00:39:06,036 - Winner buys drinks. - You're on. 869 00:39:06,061 --> 00:39:07,128 All right, then. 870 00:39:07,153 --> 00:39:08,887 - Let's see you now. - All right, here we go. 871 00:39:08,912 --> 00:39:12,215 All right, give me room now. Step back. Watch the master at work. 872 00:39:25,312 --> 00:39:27,386 Mr. Noshimuri. 873 00:39:27,703 --> 00:39:29,537 The only reason you are here 874 00:39:29,675 --> 00:39:32,843 and not in the bottom of the Sumida River 875 00:39:32,868 --> 00:39:35,621 is because of the respect I have for your father. 876 00:39:36,636 --> 00:39:39,293 I am very grateful for this meeting, Ryo-sama. 877 00:39:39,318 --> 00:39:42,269 I suggest you make the most of this opportunity. 878 00:39:42,820 --> 00:39:44,487 You will not get another like it. 879 00:39:49,131 --> 00:39:50,888 There are things you must know 880 00:39:50,913 --> 00:39:54,298 about Kenji Higashi. 881 00:39:54,377 --> 00:39:56,111 He killed Masuda-San. 882 00:39:57,795 --> 00:39:59,346 He brings dishonor 883 00:39:59,371 --> 00:40:01,670 to his clan, to the entire organization. 884 00:40:02,920 --> 00:40:04,553 He is not to be trusted. 885 00:40:09,324 --> 00:40:11,912 You are taking quite a risk, 886 00:40:11,961 --> 00:40:15,584 coming here with these kinds of accusations. 887 00:40:17,065 --> 00:40:18,365 And all because 888 00:40:18,865 --> 00:40:21,185 you want to do the right thing, yes? 889 00:40:21,913 --> 00:40:23,914 With respect. 890 00:40:24,293 --> 00:40:27,262 Kenji is not fit to be oyabun. 891 00:40:27,810 --> 00:40:30,287 You feel you are better suited to lead? 892 00:40:30,748 --> 00:40:33,614 I already have the support of a number of the brothers... 893 00:40:34,963 --> 00:40:38,132 but I will only proceed with your blessing. 894 00:40:44,726 --> 00:40:46,971 You are sure this is what you want? 895 00:40:48,425 --> 00:40:50,284 The reason I am here 896 00:40:51,253 --> 00:40:52,838 in this room, 897 00:40:53,249 --> 00:40:54,854 on this earth, 898 00:40:55,490 --> 00:40:57,745 is because of Hiro Noshimuri. 899 00:40:59,127 --> 00:41:01,729 His blood is in my veins. 900 00:41:03,549 --> 00:41:06,362 I have tried to run from my destiny... 901 00:41:06,387 --> 00:41:09,088 Child of a frog is a frog. 902 00:41:10,276 --> 00:41:13,565 Oyabun is my birthright, 903 00:41:13,998 --> 00:41:15,698 kumicho. 904 00:41:31,701 --> 00:41:33,432 I will allow this, 905 00:41:34,339 --> 00:41:36,302 but on one condition. 906 00:41:37,206 --> 00:41:39,190 You must first prove your loyalty. 907 00:41:41,195 --> 00:41:42,526 Of course. 908 00:41:43,512 --> 00:41:45,780 Whatever you ask of me, I will do it. 909 00:41:46,021 --> 00:41:49,159 You will return to your task force on Hawaii, 910 00:41:49,524 --> 00:41:53,479 to be my eyes and ears inside Five-O. 911 00:41:55,745 --> 00:41:59,956 If I return to Five-O, I-I become a target to Kenji. 912 00:42:00,605 --> 00:42:02,439 So does Tamiko. I-I... 913 00:42:04,136 --> 00:42:05,570 I cannot have that. 914 00:42:05,974 --> 00:42:09,026 As long as you do what I ask of you, 915 00:42:09,749 --> 00:42:11,716 you have my word 916 00:42:12,136 --> 00:42:14,706 Kenji will pose no threat. 917 00:42:16,917 --> 00:42:18,464 So, Mr. Noshimuri, 918 00:42:18,687 --> 00:42:20,659 the question remains... 919 00:42:21,227 --> 00:42:24,659 How badly do you want to fulfill your destiny? 920 00:42:25,706 --> 00:42:27,507 To whom are you loyal? 921 00:42:28,500 --> 00:42:33,500 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 69479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.