All language subtitles for Girlfriends.Day.2017.1080p.WEBRip.X264-DEFLATE.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,329 --> 00:00:43,167 Last year, Americans purchased upwards of $3 billion in greeting cards. 2 00:00:45,212 --> 00:00:48,590 Weddings, romance, thank-yous, and birthdays 3 00:00:48,673 --> 00:00:50,174 are all sales leaders, 4 00:00:50,259 --> 00:00:53,762 with major holidays providing steady profits. 5 00:00:55,764 --> 00:00:59,308 It's a thriving industry where it's often said 6 00:00:59,393 --> 00:01:01,978 the right card can make the day. 7 00:01:25,835 --> 00:01:28,254 Yeah, I'm a writer. 8 00:01:29,256 --> 00:01:30,340 Cards. 9 00:01:30,424 --> 00:01:32,259 Greetings. Uh... 10 00:01:32,341 --> 00:01:33,759 romantic ones. 11 00:01:33,843 --> 00:01:38,180 So, yeah, I'm a poet, 12 00:01:38,265 --> 00:01:40,182 if you've got to label me. 13 00:01:43,520 --> 00:01:45,146 'Cause women, 14 00:01:45,229 --> 00:01:47,649 they love poets. 15 00:01:47,733 --> 00:01:48,734 I mean... 16 00:01:49,734 --> 00:01:52,236 I could see her pupils dilate. 17 00:01:52,320 --> 00:01:53,947 I had her hooked. 18 00:01:55,740 --> 00:01:56,616 Then she asked, 19 00:01:56,700 --> 00:01:59,578 "Well, if you're so famous, what have you written?" 20 00:01:59,661 --> 00:02:01,621 I just shrugged, then I said... 21 00:02:02,204 --> 00:02:07,878 "Only the top Valentine's Day card for the last three years in a row." 22 00:02:09,920 --> 00:02:11,465 What year was this again? 23 00:02:12,257 --> 00:02:14,259 So, then what happened? 24 00:02:14,342 --> 00:02:16,802 Then, my dear Mad-man, 25 00:02:16,887 --> 00:02:18,513 the lady did the splits. 26 00:02:18,597 --> 00:02:20,973 Whoo, dog! 27 00:02:21,057 --> 00:02:22,058 Sex. 28 00:02:22,433 --> 00:02:25,437 At what point did the poor woman find out you're a hack? 29 00:02:25,520 --> 00:02:28,814 Sadly, it was but a single night of sweated bliss. 30 00:02:28,899 --> 00:02:30,484 So she had some taste, then. 31 00:02:30,567 --> 00:02:33,152 God, no. She was a fan of your work. 32 00:02:33,235 --> 00:02:35,155 Hmm. Smart girl. 33 00:02:35,781 --> 00:02:38,908 By the way, 90% of all cards are purchased by women. 34 00:02:38,991 --> 00:02:41,411 You better get with the program. You're no Taft. 35 00:02:41,495 --> 00:02:45,164 Taft, he was... he was great, right? 36 00:02:45,247 --> 00:02:47,793 Only one ever better. 37 00:02:48,752 --> 00:02:49,877 What happened to him? 38 00:02:49,961 --> 00:02:51,670 He quit cards to write novels. 39 00:02:51,754 --> 00:02:53,590 He's writing a novel. 40 00:02:54,174 --> 00:02:56,093 Don't be fooled, intern. 41 00:02:56,175 --> 00:02:59,304 Novels are for people who can't edit themselves. 42 00:02:59,388 --> 00:03:01,806 Cards are still the ultimate challenge. 43 00:03:01,889 --> 00:03:03,307 For you, maybe. 44 00:03:03,391 --> 00:03:05,936 Sweet talk will get you nowhere. 45 00:03:06,019 --> 00:03:07,104 You. 46 00:03:08,604 --> 00:03:12,192 Mr. Wentworth, Mr. Styvesan wants to see you. 47 00:03:13,026 --> 00:03:13,860 Good. 48 00:03:14,610 --> 00:03:16,570 I was just about to ask for a meeting. 49 00:03:17,197 --> 00:03:18,698 Good luck, pal. 50 00:03:18,782 --> 00:03:20,866 Well, who's to say it's not good news? 51 00:03:20,950 --> 00:03:22,828 We'll keep our fingers crossed. 52 00:03:38,509 --> 00:03:40,637 Styvesan, I'm so glad you made the time. 53 00:03:40,721 --> 00:03:42,055 Got some great ones here. 54 00:03:42,139 --> 00:03:44,223 -Ray-- -"Dear, sweet love... 55 00:03:44,307 --> 00:03:47,269 I've been missing you. Why did you leave me?" 56 00:03:47,352 --> 00:03:49,687 -That's kind of bleak. -Ray, why don't you just-- 57 00:03:49,771 --> 00:03:53,233 "Honey, come back. It was my fault." 58 00:03:54,234 --> 00:03:57,653 I'm thinking a whole line of "I Regrets." 59 00:03:57,737 --> 00:03:58,822 A whole new line! 60 00:04:00,449 --> 00:04:02,366 -Could there be a song chip in there? -No. 61 00:04:02,450 --> 00:04:03,659 Playing a sad song or something? 62 00:04:03,743 --> 00:04:06,580 No song chips, no glitter-- just the truth, all right? 63 00:04:06,663 --> 00:04:08,956 'Cause that's what cards have been missing. 64 00:04:09,039 --> 00:04:11,793 Besides, I've heard complaints about the glitter. 65 00:04:11,877 --> 00:04:15,379 You know, I campaigned for a stronger glue about two years ago. 66 00:04:15,463 --> 00:04:18,382 -Ray, why don't you have a seat. -Let's go retro. 67 00:04:18,466 --> 00:04:21,762 Could be hip. I'm thinking... dime trees. 68 00:04:21,845 --> 00:04:24,473 Girl opens the card, there's ten dimes for her. 69 00:04:24,555 --> 00:04:25,514 In a romance card? 70 00:04:25,598 --> 00:04:28,518 Could be great for someone you love who you owe money to. 71 00:04:28,601 --> 00:04:31,021 Okay, fine. Class it up. 72 00:04:31,103 --> 00:04:33,981 Quarters. That's your idea. Good. 73 00:04:34,064 --> 00:04:36,442 You want to put quarters in a romance card. 74 00:04:37,026 --> 00:04:38,194 Ray... 75 00:04:38,278 --> 00:04:40,112 I'm gonna have to let you go. 76 00:04:40,197 --> 00:04:41,031 No. 77 00:04:42,699 --> 00:04:43,533 Yeah. 78 00:04:51,332 --> 00:04:53,168 Move me to another department. 79 00:04:53,877 --> 00:04:55,879 What department, Ray? 80 00:04:55,961 --> 00:04:57,129 I'll proofread. 81 00:04:59,925 --> 00:05:02,177 -I'll fold. -What was that? 82 00:05:03,970 --> 00:05:05,305 I'll fold. 83 00:05:05,387 --> 00:05:07,348 Fold what, cards? 84 00:05:07,432 --> 00:05:10,268 We have machines behind you that fold cards, Ray. 85 00:05:10,851 --> 00:05:12,521 I'll do it faster. 86 00:05:12,603 --> 00:05:14,271 Faster than a machine? 87 00:05:14,355 --> 00:05:15,899 Faster than 300 cards a minute? 88 00:05:15,981 --> 00:05:16,983 I'll double it. 89 00:05:17,067 --> 00:05:18,860 Okay, Ray, I'm sorry. 90 00:05:18,944 --> 00:05:20,903 I'm gonna have to take your guild card. 91 00:05:24,156 --> 00:05:24,990 Come on. 92 00:05:45,678 --> 00:05:48,889 Ray, why don't you, um, get your stuff some other time, okay? 93 00:05:48,973 --> 00:05:50,266 We'll keep it safe for you. 94 00:05:56,981 --> 00:05:59,483 What are you looking at? Get back to work. 95 00:06:00,569 --> 00:06:03,737 And somebody water this damn thing. My daughter gave it to me. 96 00:06:05,531 --> 00:06:07,367 Too many things dying around here. 97 00:06:19,588 --> 00:06:21,964 Ray. Here he is. 98 00:06:22,048 --> 00:06:22,882 Man. 99 00:06:23,966 --> 00:06:26,302 You're in a little early. 100 00:06:26,386 --> 00:06:27,887 I'm celebrating. 101 00:06:29,598 --> 00:06:30,432 Hit me. 102 00:06:43,028 --> 00:06:43,862 Taft? 103 00:06:45,362 --> 00:06:46,197 Raymond. 104 00:06:52,245 --> 00:06:53,413 How's the novel coming? 105 00:06:57,042 --> 00:06:59,543 Ah, it's-- it's difficult. 106 00:07:00,545 --> 00:07:03,839 My publisher says it has to be 120 pages, minimum. 107 00:07:05,425 --> 00:07:06,634 How much you got? 108 00:07:06,718 --> 00:07:09,220 Well, I'm up to... three. 109 00:07:10,596 --> 00:07:11,764 Chapters? 110 00:07:13,266 --> 00:07:14,225 Words. 111 00:07:18,687 --> 00:07:21,358 Actually, I'm thinking of getting back into the card game. 112 00:07:21,440 --> 00:07:23,108 No. Don't. 113 00:07:25,235 --> 00:07:28,949 You're... you're so... good. You... 114 00:07:29,031 --> 00:07:32,159 You know, you're honest, and, uh... 115 00:07:33,452 --> 00:07:34,788 I... 116 00:07:34,870 --> 00:07:36,622 I have writer's block. 117 00:07:36,706 --> 00:07:37,540 Oh. 118 00:07:41,168 --> 00:07:42,002 Well. 119 00:07:44,798 --> 00:07:45,632 Listen. 120 00:07:46,132 --> 00:07:47,634 You're still divorced, right? 121 00:07:47,716 --> 00:07:48,550 Yeah. 122 00:07:48,634 --> 00:07:49,636 Still. 123 00:07:50,928 --> 00:07:52,389 Good for you. 124 00:07:52,471 --> 00:07:55,016 'Cause the chase is the key. The chase. 125 00:07:55,808 --> 00:07:58,812 I got a wife, I'm settled in, 126 00:07:58,894 --> 00:08:01,689 but I don't have that-- that drive, 127 00:08:01,773 --> 00:08:03,440 that sand. 128 00:08:05,360 --> 00:08:07,319 You, the love of your life left you. 129 00:08:07,403 --> 00:08:09,447 You got that hole inside. 130 00:08:11,324 --> 00:08:12,324 It's a gift. 131 00:08:13,326 --> 00:08:14,160 You're lucky. 132 00:08:16,913 --> 00:08:17,747 Thanks. 133 00:08:18,706 --> 00:08:20,834 I never thought of it like that. 134 00:08:22,127 --> 00:08:22,961 Remember... 135 00:08:24,504 --> 00:08:29,341 Never write for anyone. 136 00:08:30,509 --> 00:08:32,345 -Always write for... - ...someone. 137 00:08:32,428 --> 00:08:33,263 Yeah. 138 00:08:37,517 --> 00:08:38,934 Fuck the bastards. 139 00:10:07,524 --> 00:10:08,357 Hey! 140 00:10:11,235 --> 00:10:12,320 Hey! 141 00:10:17,491 --> 00:10:18,326 Hey! 142 00:10:34,716 --> 00:10:36,552 And on my left, 143 00:10:36,635 --> 00:10:39,054 Skid Row's pride and joy, 144 00:10:39,139 --> 00:10:40,849 Shitfoot! 145 00:10:44,309 --> 00:10:47,147 I've got twenty bucks in my pocket, 146 00:10:47,230 --> 00:10:49,440 to the last bum standing. 147 00:10:49,524 --> 00:10:50,732 All right, gentlemen: 148 00:10:51,567 --> 00:10:52,610 Fight! 149 00:10:55,572 --> 00:10:56,905 Go, Shitfoot. 150 00:11:13,089 --> 00:11:14,548 Mr. Ray! 151 00:11:16,676 --> 00:11:19,803 Hey, Mr. Ray, I know you're in there! 152 00:11:19,888 --> 00:11:20,971 Give me a sec. 153 00:11:21,972 --> 00:11:23,975 And the giraffe baby will be at the city zoo 154 00:11:24,057 --> 00:11:25,475 for just two more weeks, 155 00:11:25,559 --> 00:11:27,519 so you'd better get down there. 156 00:11:27,604 --> 00:11:29,522 Open, sez me! 157 00:11:29,605 --> 00:11:31,441 A new holiday? Maybe. 158 00:11:31,524 --> 00:11:34,152 The governor's office is about to make an announcement, 159 00:11:34,235 --> 00:11:37,238 one he says will give the greeting card industry a boost. 160 00:11:39,240 --> 00:11:40,825 Rent. 161 00:11:40,908 --> 00:11:42,826 That's it? Just "rent"? 162 00:11:42,911 --> 00:11:44,870 No "Good morning, Ray. 163 00:11:44,953 --> 00:11:46,914 Have you noticed the flowers I planted?" 164 00:11:46,998 --> 00:11:48,290 Nothing in Spanish? 165 00:11:48,374 --> 00:11:49,625 Alquiler. 166 00:11:49,709 --> 00:11:50,710 Let me guess. That-- 167 00:11:50,793 --> 00:11:51,711 Rent. 168 00:11:53,129 --> 00:11:55,505 Listen, I cut a tendon. 169 00:11:55,590 --> 00:11:58,592 They don't heal so fast. I can't ply my trade. 170 00:11:58,676 --> 00:12:00,470 And you can't write with the other fingers? 171 00:12:01,053 --> 00:12:03,722 You're gonna have to figure out a way to pay me. 172 00:12:04,932 --> 00:12:05,767 So? 173 00:12:06,475 --> 00:12:08,019 You want me to blow you? 174 00:12:08,101 --> 00:12:11,147 Hey, watch what you're saying. There's children present. 175 00:12:12,315 --> 00:12:14,900 I have to watch him for my damn sister while she goes to school 176 00:12:14,984 --> 00:12:16,903 to learn how to clean teeth, 177 00:12:16,985 --> 00:12:19,614 and it's against the law for me to take him to the track. 178 00:12:19,697 --> 00:12:21,658 And I can't push him off the roof. 179 00:12:23,368 --> 00:12:24,786 You're in a real pickle. 180 00:12:26,537 --> 00:12:30,082 -Well, how about that. -What? 181 00:12:30,166 --> 00:12:31,583 I thought he'd be afraid of you. 182 00:12:33,336 --> 00:12:37,173 Come here, 'jito. I want you to meet Uncle Ray. 183 00:12:53,188 --> 00:12:54,856 Why is that woman crying? 184 00:12:56,400 --> 00:12:57,485 Who can say? 185 00:12:58,860 --> 00:13:01,029 Probably a love thing. 186 00:13:01,114 --> 00:13:02,532 Do you love anybody? 187 00:13:05,618 --> 00:13:06,451 Maybe. 188 00:13:08,078 --> 00:13:08,913 You? 189 00:13:12,000 --> 00:13:13,208 I love trucks. 190 00:13:15,003 --> 00:13:18,047 Consider yourself lucky. Trucks never leave you. 191 00:13:18,130 --> 00:13:21,259 But they break down all the time. That's what my uncle says. 192 00:13:21,341 --> 00:13:24,136 Except he says they break down all the damn time. 193 00:13:25,138 --> 00:13:26,471 I suppose so. 194 00:13:48,036 --> 00:13:50,495 Hello, Nellies. What's the scoop? 195 00:13:51,246 --> 00:13:52,164 Nothin'. 196 00:13:54,834 --> 00:13:56,961 Styvesan's looking for you. 197 00:13:57,044 --> 00:13:58,754 Told him you'd be here tonight. 198 00:13:58,837 --> 00:14:00,048 How'd you know? 199 00:14:00,130 --> 00:14:01,798 'Cause you're an alcoholic. 200 00:14:02,383 --> 00:14:03,676 Okay. 201 00:14:10,475 --> 00:14:12,559 Hey, Styvesan, how's tricks? 202 00:14:12,643 --> 00:14:15,605 The same. Look, I got a business proposition for you. 203 00:14:15,687 --> 00:14:17,731 -You been writing? -Yeah. 204 00:14:17,815 --> 00:14:19,232 What have you been working on? 205 00:14:19,317 --> 00:14:20,942 Notes mostly, you know. 206 00:14:21,027 --> 00:14:22,320 Uh... 207 00:14:22,403 --> 00:14:25,447 some thank-yous, "I'm sorries." I'm-- I'm branching out. 208 00:14:25,530 --> 00:14:28,451 That's great. Listen, I got a little side project going. 209 00:14:28,533 --> 00:14:30,495 Off the books. Romance-oriented. 210 00:14:31,287 --> 00:14:32,288 Interested? 211 00:14:32,371 --> 00:14:33,206 Maybe. 212 00:14:33,789 --> 00:14:34,624 Yeah. 213 00:14:34,706 --> 00:14:36,334 Yeah, sure. Please. 214 00:14:37,250 --> 00:14:39,504 I need you to write a card. 215 00:14:39,586 --> 00:14:42,005 A romance card, a great one. 216 00:14:42,090 --> 00:14:43,423 Like the ones you used to write. 217 00:14:44,509 --> 00:14:48,428 And instead of using words like "my love" or "my wife," 218 00:14:48,513 --> 00:14:49,846 I need you to use the word... 219 00:14:51,890 --> 00:14:53,142 "girlfriend." 220 00:14:53,725 --> 00:14:56,937 Listen, I... I can't promise anything, you know. 221 00:14:57,938 --> 00:14:59,606 There's good money here for you. 222 00:15:01,984 --> 00:15:04,028 Here's an advance. 223 00:15:04,111 --> 00:15:05,947 I'll pay you triple freelance rate. 224 00:15:06,739 --> 00:15:08,825 Listen, I... 225 00:15:08,908 --> 00:15:11,660 I know I said a lot of nasty things about you. 226 00:15:12,245 --> 00:15:15,456 I just want you to know I was just being 227 00:15:15,539 --> 00:15:17,750 really, really honest and... 228 00:15:17,833 --> 00:15:18,960 Yeah. 229 00:15:19,543 --> 00:15:20,378 Thanks. 230 00:15:20,794 --> 00:15:22,797 Hey, I might need to get into the office, 231 00:15:22,879 --> 00:15:25,924 get some of my old notes and such, okay? 232 00:15:26,591 --> 00:15:28,344 Sure. After hours. 233 00:15:28,427 --> 00:15:31,179 Make sure you use the back door, the one with the broken lock. 234 00:15:31,764 --> 00:15:32,974 -Ray. -Yeah. 235 00:15:33,057 --> 00:15:34,350 -This is hush-hush. -Yeah. 236 00:15:35,143 --> 00:15:36,977 So put the fuckin' money away. 237 00:16:45,296 --> 00:16:49,258 You know, if you had it, then you can get it back. 238 00:16:50,592 --> 00:16:51,677 And I believe that. 239 00:16:53,846 --> 00:16:55,972 Do you remember the first card you ever wrote? 240 00:16:59,018 --> 00:16:59,976 Eight years old. 241 00:17:01,354 --> 00:17:03,022 It had macaroni on it. 242 00:17:04,231 --> 00:17:05,482 Glued on the front. 243 00:17:05,566 --> 00:17:07,192 Was it for your mom, or...? 244 00:17:07,276 --> 00:17:08,653 Mother's Day. 245 00:17:09,403 --> 00:17:10,820 Did it at school. 246 00:17:12,030 --> 00:17:14,951 It had a heart on it, and, uh... 247 00:17:15,034 --> 00:17:16,536 crayon color. 248 00:17:16,618 --> 00:17:17,702 It was a mess. 249 00:17:18,913 --> 00:17:20,705 What did it say inside, do you remember? 250 00:17:20,789 --> 00:17:21,790 "I love you, Mom. 251 00:17:21,874 --> 00:17:25,377 Come back soon. Your son, Raymond." 252 00:17:26,378 --> 00:17:28,381 Come back? Where'd she go, on a trip, or...? 253 00:17:28,463 --> 00:17:29,464 She died. 254 00:17:32,676 --> 00:17:34,679 She had a thing. 255 00:17:34,761 --> 00:17:35,596 I don't... 256 00:17:35,680 --> 00:17:38,098 She only had a few weeks left to live. 257 00:17:38,182 --> 00:17:40,601 They kept saying to me 258 00:17:40,684 --> 00:17:43,479 that she was going away. 259 00:17:43,563 --> 00:17:45,647 "Your mom is going away." 260 00:17:46,231 --> 00:17:49,151 Like I was supposed to understand that. 261 00:17:50,318 --> 00:17:53,573 I just thought she'd be coming back. 262 00:17:55,950 --> 00:17:57,159 Well, did she like it? 263 00:17:57,242 --> 00:17:58,326 She loved it. 264 00:17:58,911 --> 00:18:00,538 I think they buried her with it. 265 00:18:06,419 --> 00:18:07,252 Yeah. 266 00:18:16,511 --> 00:18:18,931 Okay, y'all ready to get your poems on? 267 00:18:22,809 --> 00:18:23,644 She barks. 268 00:18:25,730 --> 00:18:27,230 Light. 269 00:18:27,315 --> 00:18:28,857 Stop. 270 00:18:28,941 --> 00:18:30,108 Light. 271 00:18:30,192 --> 00:18:31,611 Brumble brumble. 272 00:18:31,693 --> 00:18:33,613 She rants and she raves, 273 00:18:33,695 --> 00:18:36,365 unmuffled by mufflers. 274 00:18:36,949 --> 00:18:39,660 Loud is my truth. 275 00:18:41,077 --> 00:18:44,539 Light. Stop. Light. 276 00:18:44,624 --> 00:18:46,625 That's right. Okay. 277 00:18:46,709 --> 00:18:48,794 And my hog loses balance... 278 00:18:50,546 --> 00:18:52,964 falls to the pavement. 279 00:18:55,550 --> 00:18:56,594 I weep. 280 00:18:59,137 --> 00:19:01,432 Stop! 281 00:19:04,143 --> 00:19:04,977 Light. 282 00:19:11,358 --> 00:19:12,984 That one's called Stop Light. 283 00:19:14,362 --> 00:19:17,155 Please stick around. There's more to come. 284 00:19:21,368 --> 00:19:23,496 So, Ray, uh, what'd you think? 285 00:19:25,373 --> 00:19:26,207 Of what? 286 00:19:27,165 --> 00:19:28,667 Of the poem. 287 00:19:30,586 --> 00:19:32,922 Well, your motorcycle tipped over on you. 288 00:19:34,757 --> 00:19:37,175 There was more to it than just that, 289 00:19:37,259 --> 00:19:39,470 but, yeah, that was at the core of it. 290 00:19:39,552 --> 00:19:40,805 We loved your poem. 291 00:19:40,887 --> 00:19:42,765 Yeah. Well, she loved it more than I did, but... 292 00:19:42,847 --> 00:19:44,224 -I loved it. -Mm-hmm. 293 00:19:44,307 --> 00:19:45,684 Oh, thank you, ladies. 294 00:19:45,768 --> 00:19:47,394 Pretty great. 295 00:19:47,478 --> 00:19:48,938 Who's your friend? 296 00:19:49,020 --> 00:19:50,355 Oh, uh, this is Ray. 297 00:19:50,439 --> 00:19:53,483 Yeah, he writes, too. Or wrote, I guess. 298 00:19:53,567 --> 00:19:54,984 Romance cards. 299 00:19:55,068 --> 00:19:56,903 Some really great ones. 300 00:19:56,987 --> 00:19:58,823 - Wow. -I love romance. 301 00:19:58,905 --> 00:20:00,324 Romance and thank-yous. 302 00:20:00,407 --> 00:20:01,741 -Oh, yeah? -Yeah. 303 00:20:01,826 --> 00:20:03,451 Big Ray here used to be the best-- 304 00:20:03,536 --> 00:20:05,954 the Bill Shakespeare of romance cards. 305 00:20:06,663 --> 00:20:08,540 Ah, but he's single now. 306 00:20:08,624 --> 00:20:11,292 His wife left him for... Harold Lamb. 307 00:20:11,376 --> 00:20:12,795 Oh, I know who Harold Lamb is. 308 00:20:12,877 --> 00:20:15,256 Oh, yeah. So you know the guy that draws Optimistic Owl. 309 00:20:15,338 --> 00:20:16,840 He knows me. 310 00:20:19,719 --> 00:20:22,221 Ladies, um, do you guys want to get a booth, 311 00:20:22,304 --> 00:20:24,140 maybe, um, talk about some poetry? 312 00:20:24,222 --> 00:20:25,432 -Yes. -Sure! 313 00:20:27,684 --> 00:20:30,438 Bro, lose the bitter act. It ain't gonna get you laid. 314 00:20:31,230 --> 00:20:33,816 Please. Tell me how to get laid. 315 00:20:33,898 --> 00:20:35,151 Drew, turn this up! 316 00:20:35,233 --> 00:20:38,194 In other news today, Governor Speakman made a big announcement. 317 00:20:38,278 --> 00:20:39,904 Listen up, everybody. The governor's on. 318 00:20:39,989 --> 00:20:42,282 Today I am pleased to announce 319 00:20:42,365 --> 00:20:45,827 the state of California will establish a new holiday: 320 00:20:45,911 --> 00:20:47,913 Girlfriend's Day, 321 00:20:47,997 --> 00:20:51,040 an occasion for men, and women as well, 322 00:20:51,125 --> 00:20:54,878 to tell their favorite lady friend just how much she means to them. 323 00:20:54,961 --> 00:20:57,714 This was my niece Coco's idea. 324 00:20:57,798 --> 00:20:59,592 We're going to hold a contest 325 00:20:59,674 --> 00:21:02,553 to see who can write the most romantic card 326 00:21:02,635 --> 00:21:04,637 to initiate the new holiday. 327 00:21:11,103 --> 00:21:14,147 "In an effort to inject new blood into the failing greeting card industry, 328 00:21:14,230 --> 00:21:17,484 the governor is limiting contestants to amateurs and... 329 00:21:17,567 --> 00:21:19,068 out-of-work professionals." 330 00:21:19,153 --> 00:21:20,528 That is you, my friend. 331 00:21:20,613 --> 00:21:22,615 Circled the paragraph for reference. 332 00:21:27,036 --> 00:21:29,163 Look, maybe it was providence you got fired. 333 00:21:29,913 --> 00:21:30,914 Lucky me. 334 00:21:31,832 --> 00:21:35,461 You know, what I loved about your class is that you always made us write. 335 00:21:35,544 --> 00:21:37,587 You know, actually write in class. 336 00:21:38,963 --> 00:21:40,590 Yeah, that was so I could write. 337 00:21:40,673 --> 00:21:42,343 I know. It was something to see. 338 00:21:43,176 --> 00:21:44,636 I want to see you do it again. 339 00:21:44,720 --> 00:21:49,224 Truth is, I haven't written anything good in three years. I... 340 00:21:49,307 --> 00:21:50,308 Three years. 341 00:21:50,392 --> 00:21:53,019 Gosh, that is-- that's a bummer. 342 00:21:53,103 --> 00:21:55,730 Wonder what could have happened three years ago that would have 343 00:21:55,815 --> 00:21:57,232 crushed your spirit. 344 00:21:57,316 --> 00:22:00,611 I wonder if it was maybe when your wife left you for another guy. 345 00:22:00,693 --> 00:22:02,278 -It's not that. -It is that. 346 00:22:02,363 --> 00:22:03,321 It's not that. 347 00:22:03,404 --> 00:22:04,990 -'Tis. -It's not. 348 00:22:06,075 --> 00:22:08,160 It's like talking to one of my seventh-graders. 349 00:22:11,079 --> 00:22:12,330 Ray. 350 00:22:12,413 --> 00:22:14,458 You gotta forget about Karen. 351 00:22:14,541 --> 00:22:15,459 I have. 352 00:22:15,542 --> 00:22:19,255 Look, I only see her when it's legally mandated. 353 00:22:20,338 --> 00:22:21,923 You're not still picking up the cat, are you? 354 00:22:22,007 --> 00:22:23,634 Oh, shit. What day is it? 355 00:22:23,717 --> 00:22:25,469 -Saturday. -Ah. Gotta go. 356 00:22:25,553 --> 00:22:27,637 You hate cats. You're not an animal person. 357 00:22:27,721 --> 00:22:30,223 -That includes humans. -Alquiler, let's go. 358 00:22:30,307 --> 00:22:31,599 Don't do it, Ray. 359 00:22:31,683 --> 00:22:32,893 Thanks for the advice. 360 00:22:32,977 --> 00:22:33,810 Come on, Denny. 361 00:22:46,365 --> 00:22:48,616 Karen, Ray's here! 362 00:22:53,998 --> 00:22:55,665 Well, I guess I should invite you in. 363 00:23:11,390 --> 00:23:13,308 Sorry. Out of ice. 364 00:23:13,392 --> 00:23:15,269 That's okay. I like it warm. 365 00:23:17,186 --> 00:23:19,147 How's business, Harold? 366 00:23:19,230 --> 00:23:20,941 Ah, well, quite good, actually. 367 00:23:21,025 --> 00:23:23,568 I don't know if you've heard, but they're doing a spin-off of one of my-- 368 00:23:23,652 --> 00:23:24,778 I was kidding. 369 00:23:27,780 --> 00:23:28,865 Karen! 370 00:23:40,627 --> 00:23:43,255 Say, I've been meaning to ask you, uh, do you get a cut 371 00:23:43,338 --> 00:23:47,092 off those wonderful rip-offs I see of your work all over town? 372 00:23:48,844 --> 00:23:49,845 I'm sorry. 373 00:23:49,927 --> 00:23:53,515 Sure, you must have seen 'em. Uh, the owl's getting the B.J. 374 00:23:53,598 --> 00:23:55,933 Or he's biting the head off your chicken character. 375 00:23:56,018 --> 00:23:57,269 -What's her name? -Cordelia. 376 00:23:57,353 --> 00:24:00,689 Yeah. You must have sued those guys, right? 377 00:24:00,772 --> 00:24:04,151 Oh, there's one where two owls are pissing in each other's mouths. 378 00:24:04,233 --> 00:24:06,778 I must have seen that on 12 trucks today. 379 00:24:07,863 --> 00:24:10,365 Oh. If it isn't the only two men I've ever slept with. 380 00:24:10,449 --> 00:24:11,825 Finally! 381 00:24:12,409 --> 00:24:13,826 How are you, Ray? 382 00:24:13,911 --> 00:24:16,872 I see you still haven't lost your talent for pissing people off. 383 00:24:16,954 --> 00:24:20,041 Tell me, when you make love, does he make you wear an owl costume? 384 00:24:20,125 --> 00:24:21,919 Or does he wear the costume? 385 00:24:22,001 --> 00:24:23,796 No one's in an owl costume. 386 00:24:25,506 --> 00:24:26,507 You're missing out. 387 00:24:27,674 --> 00:24:31,470 Here's Tony. Give him his medicine and have him back on Saturday. 388 00:24:31,553 --> 00:24:34,097 I don't know why the judge just didn't make you keep him. 389 00:24:34,181 --> 00:24:36,599 Because you insisted that we share custody. 390 00:24:36,683 --> 00:24:37,518 God. 391 00:24:39,103 --> 00:24:40,269 Hey. 392 00:24:40,854 --> 00:24:41,689 Why? 393 00:24:42,314 --> 00:24:43,606 Why'd you do it? 394 00:24:44,191 --> 00:24:48,278 Why did you leave me for this cardboard cutout? 395 00:24:48,362 --> 00:24:51,699 For a romance card writer, you weren't very romantic. 396 00:24:51,781 --> 00:24:53,826 I never brought my work home with me. 397 00:24:54,410 --> 00:24:55,661 You should have. 398 00:24:56,662 --> 00:24:58,747 Nice. That's good. 399 00:24:59,580 --> 00:25:00,415 Ray... 400 00:25:06,171 --> 00:25:07,297 Bye. 401 00:25:07,506 --> 00:25:08,339 Bye. 402 00:25:13,511 --> 00:25:15,180 Denny. 403 00:25:15,263 --> 00:25:17,015 I need the kid. Pays the rent. 404 00:25:17,098 --> 00:25:18,307 Who? 405 00:25:18,392 --> 00:25:19,393 Let's go. 406 00:25:20,435 --> 00:25:21,644 -Oh, my God. -Let's go. 407 00:25:35,366 --> 00:25:36,367 More booze. 408 00:25:37,536 --> 00:25:39,163 Can I have a vodka soda, please? 409 00:25:46,711 --> 00:25:47,755 Hello. 410 00:25:49,757 --> 00:25:51,884 -I like your tat. -Oh. 411 00:25:51,967 --> 00:25:54,010 I saw it on the back of a truck once. 412 00:25:54,094 --> 00:25:56,971 I thought it was cuckoo. 413 00:25:57,556 --> 00:25:59,724 It is... cuckoo. 414 00:26:00,768 --> 00:26:02,810 You're not, though, are you? 415 00:26:02,894 --> 00:26:03,895 Excuse me? 416 00:26:03,979 --> 00:26:06,731 You're not cuckoo, are you? 417 00:26:07,316 --> 00:26:08,150 I... 418 00:26:08,733 --> 00:26:10,861 -I'm-- I'm Ray. -I'm Jill. 419 00:26:15,449 --> 00:26:18,993 You're not Ray Wentworth, are you? The card guy? 420 00:26:21,579 --> 00:26:23,123 "Dear wife. 421 00:26:24,374 --> 00:26:29,128 That's all. I just love saying 'Dear wife.' 422 00:26:29,212 --> 00:26:30,923 Happy anniversary." 423 00:26:31,757 --> 00:26:33,549 -I wrote that. -I know. 424 00:26:33,634 --> 00:26:36,511 I'm a weirdo for cards. That's why I come here. 425 00:26:40,015 --> 00:26:41,724 How many cats do you have? 426 00:26:45,436 --> 00:26:46,855 I don't have any cats. 427 00:26:48,022 --> 00:26:50,150 Okay, y'all ready to get your poems on? 428 00:26:51,484 --> 00:26:54,570 This first one is about my jet ski. 429 00:27:11,462 --> 00:27:14,423 For a romance card writer, you weren't very romantic. 430 00:27:15,634 --> 00:27:18,679 You gotta forget about Karen. You gotta let her go. 431 00:27:19,471 --> 00:27:21,222 Big Ray here used to be the best, 432 00:27:21,306 --> 00:27:23,558 the Bill Shakespeare of romance cards. 433 00:27:23,642 --> 00:27:24,476 Words. 434 00:27:25,477 --> 00:27:27,229 You're not still picking up the cat, are you? 435 00:27:28,396 --> 00:27:29,981 'Cause you're an alcoholic. 436 00:27:53,087 --> 00:27:55,715 "I'm with you in hard times especially. 437 00:27:55,798 --> 00:27:57,384 Look for me in your heart. 438 00:27:57,467 --> 00:27:59,760 My name is... God." 439 00:28:01,888 --> 00:28:03,097 Ooh. 440 00:28:04,516 --> 00:28:06,143 "Somebody broke your heart. 441 00:28:07,519 --> 00:28:08,353 Good for me." 442 00:28:09,688 --> 00:28:11,022 Hey. 443 00:28:11,105 --> 00:28:12,398 "Now I get a piece. 444 00:28:13,232 --> 00:28:14,817 Thanks for sharing." 445 00:28:15,402 --> 00:28:16,819 Thanks for sharing. 446 00:28:16,903 --> 00:28:19,823 That is so sad, don't you think? 447 00:28:19,906 --> 00:28:20,740 It's brutal. 448 00:28:20,824 --> 00:28:23,242 That's a person who's asking for so little. 449 00:28:24,118 --> 00:28:26,121 You still got that awesome tattoo? 450 00:28:27,538 --> 00:28:29,958 Yep. Hasn't washed off yet. 451 00:28:32,544 --> 00:28:33,836 What are you doing here? 452 00:28:34,671 --> 00:28:36,548 I'm looking for inspiration. 453 00:28:38,383 --> 00:28:39,218 Anything good? 454 00:28:40,219 --> 00:28:43,846 Yeah. Seeing how awful these are is a real pick-me-up. 455 00:28:48,559 --> 00:28:49,560 Ohh. 456 00:28:49,644 --> 00:28:51,355 Ah, yeah, it's pretty gross. 457 00:28:52,189 --> 00:28:53,815 I actually work here. 458 00:28:53,898 --> 00:28:54,732 Really? 459 00:28:54,816 --> 00:28:58,403 You don't walk around all the time in a red smock with a name tag? 460 00:28:58,487 --> 00:29:00,864 No, I do not. 461 00:29:00,948 --> 00:29:01,949 Ooh. 462 00:29:02,950 --> 00:29:04,034 Optimistic Owl. 463 00:29:04,660 --> 00:29:05,868 Oh, man! 464 00:29:06,702 --> 00:29:09,998 "Surrounded by clouds. Good for you. 465 00:29:12,500 --> 00:29:14,211 That's where the rainbows hide." 466 00:29:14,795 --> 00:29:15,878 These are the worst. 467 00:29:16,462 --> 00:29:18,298 I hate optimistic people. 468 00:29:18,382 --> 00:29:20,592 They bum me out with their upbeat attitude. 469 00:29:20,675 --> 00:29:23,553 All they ever do is make me feel more alone. 470 00:29:24,596 --> 00:29:26,056 Are you real? 471 00:29:33,605 --> 00:29:35,565 So, why did you quit writing? 472 00:29:35,648 --> 00:29:36,857 I didn't. 473 00:29:36,942 --> 00:29:38,484 I just quit being good at it. 474 00:29:40,403 --> 00:29:42,029 Yeah, well, you'll get it back. 475 00:29:42,114 --> 00:29:45,659 You gotta have the feelings first, and then you can write about them. 476 00:29:45,741 --> 00:29:46,576 Yeah. 477 00:29:52,332 --> 00:29:53,333 Shitfoot? 478 00:29:59,131 --> 00:29:59,964 Ray? 479 00:30:01,258 --> 00:30:02,092 You okay? 480 00:30:05,554 --> 00:30:09,057 Hey, um, do you think that-- 481 00:30:12,019 --> 00:30:13,979 do you think that, um... 482 00:30:14,645 --> 00:30:16,147 we could, uh... 483 00:30:21,028 --> 00:30:22,863 I like to get that shit over with. 484 00:32:36,413 --> 00:32:37,497 My God! Taft! 485 00:32:39,290 --> 00:32:40,959 Shit! 486 00:32:41,792 --> 00:32:42,751 Sorry. 487 00:32:42,836 --> 00:32:44,796 Who did this to you? What are you doing here? 488 00:32:44,880 --> 00:32:46,088 Paper Hearts. 489 00:32:46,173 --> 00:32:48,048 What, are you working for Paper Hearts? 490 00:32:48,133 --> 00:32:50,218 -I can't say. -What can't you say? 491 00:32:50,301 --> 00:32:51,302 I... 492 00:32:52,596 --> 00:32:53,888 love... 493 00:32:53,971 --> 00:32:55,265 you. 494 00:32:55,347 --> 00:32:57,517 I think very highly of you, too. 495 00:32:57,601 --> 00:32:58,894 Hey! 496 00:33:06,401 --> 00:33:07,903 "Girlfriend. 497 00:33:07,986 --> 00:33:11,405 You've heard the expression 'penny for your thoughts.' 498 00:33:11,490 --> 00:33:14,910 Well, here are ten dimes for your thoughts. 499 00:33:14,992 --> 00:33:19,413 Signed, the numb-nuts that's dating you." 500 00:33:21,833 --> 00:33:22,666 Stupid. 501 00:33:25,961 --> 00:33:28,131 Who the fuck are you? 502 00:33:28,214 --> 00:33:29,215 Who the fuck am I? 503 00:33:30,634 --> 00:33:31,468 Well. 504 00:33:35,846 --> 00:33:38,933 I'm Detective fucking Miller, fucking Homicide, that's who I am. 505 00:33:40,018 --> 00:33:41,769 Can I see a badge? 506 00:33:42,354 --> 00:33:43,270 Yeah. 507 00:33:44,772 --> 00:33:45,606 Have a gander. 508 00:33:49,152 --> 00:33:50,569 It's pretty, isn't it? 509 00:33:52,489 --> 00:33:54,532 What kind of cards you write, Wentworth? 510 00:33:54,615 --> 00:33:55,825 Romance. 511 00:33:56,284 --> 00:33:57,410 Romance. 512 00:33:57,493 --> 00:33:59,663 So every time I forget to give 513 00:33:59,746 --> 00:34:03,250 one of your mushy-ass cards to my girl, 514 00:34:03,333 --> 00:34:05,085 I get cut off for a month. 515 00:34:05,167 --> 00:34:08,922 Perhaps if you were well-endowed, you wouldn't need one of my cards. 516 00:34:09,005 --> 00:34:10,005 Right. 517 00:34:22,393 --> 00:34:24,061 You punched me in the throat! 518 00:34:24,144 --> 00:34:25,480 Mmm. 519 00:34:26,481 --> 00:34:27,481 What do you want? 520 00:34:27,565 --> 00:34:29,985 Investigating a "homo-cide." 521 00:34:30,068 --> 00:34:32,903 One of your butt buddies was found in the river this morning 522 00:34:32,987 --> 00:34:36,907 with a bunch of water where his internal organs used to be. 523 00:34:36,992 --> 00:34:38,159 Who? 524 00:34:38,242 --> 00:34:39,661 Orwell Taft. 525 00:34:39,744 --> 00:34:40,579 Taft. 526 00:34:41,829 --> 00:34:43,039 Taft is dead. 527 00:34:43,123 --> 00:34:44,248 Yes. 528 00:34:45,333 --> 00:34:47,293 He was killed. 529 00:34:47,376 --> 00:34:48,378 To death. 530 00:34:49,713 --> 00:34:51,130 What happened to him? 531 00:34:53,300 --> 00:34:55,427 Shouldn't I be asking you that? 532 00:34:57,094 --> 00:34:59,806 -You think that I--? -He was your competition, right? 533 00:35:01,307 --> 00:35:03,184 You got somebody watching over you. 534 00:35:04,101 --> 00:35:05,103 For now. 535 00:35:06,771 --> 00:35:08,188 But you've got to deliver. 536 00:35:09,190 --> 00:35:10,400 Deliver what? 537 00:35:10,483 --> 00:35:12,318 Oh, I'll tell you what. 538 00:35:12,402 --> 00:35:14,195 You get out your feather pen, 539 00:35:14,278 --> 00:35:16,030 and you write a nice little card 540 00:35:16,114 --> 00:35:19,492 that'll open my girlfriend's legs again. 541 00:35:20,076 --> 00:35:22,202 Maybe, just maybe... 542 00:35:23,954 --> 00:35:26,750 I might consider dropping your bloody shirt at the dry cleaners. 543 00:35:27,333 --> 00:35:29,335 And tossing that blade in the river. 544 00:35:35,132 --> 00:35:38,010 Police have identified the body as one Orwell G. Taft, 545 00:35:38,094 --> 00:35:40,262 a self-described writer. 546 00:35:40,347 --> 00:35:42,264 Nothing more is known at this time. 547 00:35:42,849 --> 00:35:45,018 He probably had a second family somewhere. 548 00:35:45,726 --> 00:35:47,144 Or he was an S&M junkie, 549 00:35:47,228 --> 00:35:49,313 liked to be whipped and kicked around 550 00:35:49,396 --> 00:35:51,690 or held underwater to get his jollies. 551 00:35:51,775 --> 00:35:53,193 Those types are everywhere. 552 00:35:54,777 --> 00:35:55,778 I'm just saying. 553 00:36:02,534 --> 00:36:04,036 Hey, what's shaking? 554 00:36:04,119 --> 00:36:08,583 Why is everybody so much more depressed than usual? 555 00:36:08,666 --> 00:36:12,170 Jeez Louise, Mr. Wentworth, did you get into a car accident? 556 00:36:12,253 --> 00:36:13,088 No. 557 00:36:13,170 --> 00:36:14,005 A shoe. 558 00:36:14,588 --> 00:36:17,592 It hit me in the face. Somebody's shoe. 559 00:36:18,677 --> 00:36:19,844 So, what's up? 560 00:36:19,927 --> 00:36:21,721 Didn't you hear? 561 00:36:21,804 --> 00:36:24,056 -Taft killed himself. -What? 562 00:36:24,139 --> 00:36:26,643 They found him floating in the river this morning. 563 00:36:26,726 --> 00:36:28,061 Shit. 564 00:36:30,438 --> 00:36:32,065 Another one bites the dust, huh? 565 00:36:37,612 --> 00:36:39,447 -Hey. -Hi. 566 00:36:39,530 --> 00:36:41,782 -Hey. -Oh. Sorry. 567 00:36:41,865 --> 00:36:44,952 Something happened to my face. 568 00:36:45,036 --> 00:36:46,538 I-I hurt it. 569 00:36:46,621 --> 00:36:48,539 Sorry about that. 570 00:36:48,623 --> 00:36:51,208 Do you want to drink about it? 571 00:36:51,291 --> 00:36:52,376 I... 572 00:36:52,460 --> 00:36:54,336 I think I'd better not tonight. 573 00:36:55,547 --> 00:36:58,382 Um, I... I brought you something. 574 00:37:04,847 --> 00:37:07,391 I hope it comforts your face. 575 00:37:08,601 --> 00:37:09,643 Thanks. 576 00:37:10,228 --> 00:37:13,313 Uh, and my phone number's on the bottom of it. 577 00:37:23,867 --> 00:37:24,951 It's open. 578 00:37:30,831 --> 00:37:31,666 Rent. 579 00:37:32,291 --> 00:37:33,710 I got nothin'. 580 00:37:34,878 --> 00:37:36,503 I'll watch the kid. 581 00:37:36,588 --> 00:37:38,088 There is no kid. 582 00:37:38,172 --> 00:37:40,175 My sister dragged his ass back to Chicago, 583 00:37:40,257 --> 00:37:42,177 to hassle my other brother. 584 00:37:42,260 --> 00:37:44,052 Shoot. All right. 585 00:37:48,016 --> 00:37:49,641 Oh-- uh, I got an idea. 586 00:37:49,726 --> 00:37:52,061 How about a yard sale, then? 587 00:37:52,144 --> 00:37:55,565 You can put price tags on everything here. 588 00:37:55,648 --> 00:37:58,610 Uh, this couch. My bed frame. 589 00:37:58,693 --> 00:38:00,527 That's a thousand bucks right there. 590 00:38:00,612 --> 00:38:03,072 I got all this small stuff, like the kitchenware 591 00:38:03,155 --> 00:38:05,617 and, uh, my shoe horns. 592 00:38:05,699 --> 00:38:07,327 The Christmas ornaments. 593 00:38:07,409 --> 00:38:10,829 You put all that on one card table right in the middle of the room 594 00:38:10,914 --> 00:38:12,998 and a little sign that says, 595 00:38:13,081 --> 00:38:15,460 "Everything on this table, hundred bucks." 596 00:38:17,170 --> 00:38:18,588 People will go nuts. 597 00:38:19,088 --> 00:38:20,757 Everything for a hundred bucks. 598 00:38:20,840 --> 00:38:22,425 On the table. 599 00:38:22,509 --> 00:38:24,469 I mean, well, name your price. 600 00:38:24,552 --> 00:38:25,677 And what about you? 601 00:38:25,762 --> 00:38:29,306 Well, see, I still-- I get to live here while it goes on. 602 00:38:29,389 --> 00:38:32,684 It's kind of like a living showroom. 603 00:38:32,768 --> 00:38:34,436 Never been done. 604 00:38:35,313 --> 00:38:36,438 You're crazy. 605 00:38:41,152 --> 00:38:44,112 Did you hear about that writer who, uh-- 606 00:38:44,197 --> 00:38:45,489 Oh, the guy that drowned? 607 00:38:46,574 --> 00:38:48,159 He didn't drown. 608 00:38:48,742 --> 00:38:50,286 Well, he didn't swim very good. 609 00:38:50,369 --> 00:38:52,413 Very well. He didn't swim very well. 610 00:38:52,496 --> 00:38:54,331 You teach English with that mouth? 611 00:38:54,414 --> 00:38:56,291 Fuckin' "A"! 612 00:38:58,545 --> 00:39:00,963 I think it has something to do with this, uh... 613 00:39:02,548 --> 00:39:04,550 Girlfriend's Day. 614 00:39:04,634 --> 00:39:06,802 They're killing people over a new holiday? 615 00:39:07,804 --> 00:39:09,137 Who would do that? 616 00:39:11,974 --> 00:39:12,976 Follow the money. 617 00:39:13,059 --> 00:39:14,059 Yeah. 618 00:39:15,018 --> 00:39:16,521 Wait, what? 619 00:39:16,603 --> 00:39:19,315 Follow the money. It's-- I saw it in a movie once. 620 00:39:19,398 --> 00:39:20,233 Oh. 621 00:39:22,193 --> 00:39:23,902 Hey, but if you're actually worried, 622 00:39:23,987 --> 00:39:25,822 you know, you can move out to the 'burbs. 623 00:39:25,905 --> 00:39:27,532 We die slowly here. 624 00:39:28,782 --> 00:39:30,367 Yeah. Too slowly. 625 00:39:30,869 --> 00:39:33,954 Get you a job teaching Driver's Ed. Speed things up. 626 00:39:38,041 --> 00:39:41,128 And we have come to the moment in our service 627 00:39:41,211 --> 00:39:43,213 where we can go no farther, 628 00:39:43,297 --> 00:39:45,675 and stand on the edge of a chasm, 629 00:39:45,757 --> 00:39:47,510 yearning to hear... 630 00:39:47,594 --> 00:39:48,802 Sad day. 631 00:39:49,887 --> 00:39:51,139 Huh? 632 00:39:51,222 --> 00:39:53,599 Oh, yeah. Sad. 633 00:39:53,682 --> 00:39:54,976 You got the card? 634 00:39:56,184 --> 00:39:57,478 I'm working on it. 635 00:39:58,605 --> 00:40:01,733 Our God, we are grateful that Orwell... 636 00:40:01,815 --> 00:40:03,443 What happened to Taft? 637 00:40:05,402 --> 00:40:07,822 Guess his novel wasn't working out, so he gave up. 638 00:40:07,905 --> 00:40:08,907 Bullshit. 639 00:40:10,824 --> 00:40:13,036 And we know that he is wrapped tight... 640 00:40:13,119 --> 00:40:14,621 Somebody killed him. 641 00:40:14,704 --> 00:40:15,788 Let's pray together. 642 00:40:15,871 --> 00:40:16,873 Our God... 643 00:40:16,956 --> 00:40:19,375 I think he was writing a card for this new holiday. 644 00:40:19,458 --> 00:40:22,336 What are you--? No one's getting killed over this, Ray. 645 00:40:22,420 --> 00:40:24,047 We're talking about a card here. 646 00:40:24,838 --> 00:40:25,672 A card. 647 00:40:25,757 --> 00:40:29,344 ...grateful that he now sings with angels... 648 00:40:29,427 --> 00:40:30,260 Really? 649 00:40:30,344 --> 00:40:34,097 ...wrapped tight in the arms and the bosom of Abraham... 650 00:40:34,181 --> 00:40:35,724 I don't know, I just work here. 651 00:40:37,851 --> 00:40:39,144 Condolences. 652 00:40:54,077 --> 00:40:56,204 -I'm sorry. -Uh-huh. 653 00:40:56,286 --> 00:41:00,291 It's professional curiosity. Taft and I worked together. 654 00:41:01,083 --> 00:41:03,085 Your husband and I. 655 00:41:03,168 --> 00:41:04,003 I'm Ray. 656 00:41:05,672 --> 00:41:07,090 Can I...? 657 00:41:07,172 --> 00:41:08,173 Yeah, sure. 658 00:41:09,884 --> 00:41:13,596 Your husband was the writer I always measured myself against. 659 00:41:13,679 --> 00:41:15,306 And I always came up short. 660 00:41:15,389 --> 00:41:16,891 Well... 661 00:41:16,974 --> 00:41:18,559 won me over with a card. 662 00:41:18,643 --> 00:41:20,853 I'm afraid I wasn't the greatest prize. 663 00:41:22,688 --> 00:41:24,690 Well, he talked about you. 664 00:41:24,773 --> 00:41:26,108 A lot. 665 00:41:26,192 --> 00:41:27,568 I pushed him around. 666 00:41:27,652 --> 00:41:29,112 I didn't kill him, though. 667 00:41:30,112 --> 00:41:31,530 I don't recognize you. 668 00:41:31,614 --> 00:41:34,701 Did you attend the company picnics, huh? Christmas party? 669 00:41:34,784 --> 00:41:36,284 No, I hate holidays. 670 00:41:36,369 --> 00:41:39,329 Right. Now, wait, you're in the greetings industry. 671 00:41:40,498 --> 00:41:43,793 Romance, purely. I don't have time for that other shit. 672 00:41:43,876 --> 00:41:44,793 Yeah. 673 00:41:44,876 --> 00:41:47,880 You tell me, was he writing a card for this new holiday? 674 00:41:47,963 --> 00:41:50,800 Yeah, sure. Couldn't help himself. 675 00:41:50,882 --> 00:41:53,344 Sentiments just poured out. 676 00:41:53,427 --> 00:41:55,887 -Who was he working for? -Gundy, of course. 677 00:41:58,181 --> 00:41:59,599 Yeah, I know him. 678 00:41:59,684 --> 00:42:01,978 Owns AAAAA Greetings. 679 00:42:02,061 --> 00:42:03,855 No, come on. Not Robert Gundy. 680 00:42:03,938 --> 00:42:06,648 Dillon, his brother, the owner of Paper Hearts. 681 00:42:06,733 --> 00:42:07,858 Anyway. 682 00:42:07,942 --> 00:42:09,860 Wait. Gundy has a brother? 683 00:42:09,943 --> 00:42:11,028 I guess. 684 00:42:13,530 --> 00:42:15,490 I've just been feeling so lonely, 685 00:42:16,576 --> 00:42:19,454 without Orwell's voice buzzing in the air, you know? 686 00:42:19,536 --> 00:42:22,081 -Clomping around. -Listen, can I use your back door? 687 00:42:22,164 --> 00:42:24,375 Seriously? 688 00:42:24,458 --> 00:42:26,293 Yeah, of your house. Can I use it? 689 00:42:27,545 --> 00:42:29,380 Oh. Uh, yeah. 690 00:42:33,592 --> 00:42:35,427 What are you doing with the lady, huh? 691 00:42:35,510 --> 00:42:37,929 You getting bi-curious, huh? 692 00:42:44,144 --> 00:42:44,978 God! 693 00:42:46,355 --> 00:42:48,983 Where's the goddamn card? 694 00:42:49,067 --> 00:42:51,027 This just keeps getting weirder. 695 00:42:51,110 --> 00:42:52,402 Who are you working for? 696 00:42:52,487 --> 00:42:54,405 Gundy pays me. Who else? 697 00:42:54,489 --> 00:42:55,864 Gundy? Which Gundy? 698 00:42:55,947 --> 00:43:00,411 I don't have to tell you anything. Now, where's the card? 699 00:43:00,494 --> 00:43:01,536 I'm trying. 700 00:43:01,621 --> 00:43:06,291 Get to it, or I might have to find my favorite bloody shirt. 701 00:43:08,543 --> 00:43:09,545 Hmm? 702 00:43:30,023 --> 00:43:33,027 Take a picture. It'll last longer. 703 00:43:56,259 --> 00:43:57,467 I'm not Jewish. 704 00:43:57,552 --> 00:43:59,387 We wouldn't care if you was, mister. 705 00:43:59,469 --> 00:44:01,472 We's former racists. 706 00:44:01,556 --> 00:44:02,556 Good for you. 707 00:44:02,639 --> 00:44:05,809 I'm Betcher. This here's Adolph Haggert. 708 00:44:05,893 --> 00:44:08,771 Call him Sonnyboy. He don't like Adolph no more. 709 00:44:08,855 --> 00:44:11,983 Sonnyboy is good enough. 710 00:44:12,065 --> 00:44:14,902 -We're reformed. -Yeah. 711 00:44:14,985 --> 00:44:17,445 I spent two years in a maximum security prison 712 00:44:17,530 --> 00:44:19,739 for a hate crime I did not commit. 713 00:44:19,824 --> 00:44:21,449 It was planned as a hate crime. 714 00:44:21,534 --> 00:44:24,286 I couldn't get that fucking cross into the ground. 715 00:44:25,288 --> 00:44:26,914 It's a lot tougher than it looks. 716 00:44:29,291 --> 00:44:30,418 Besides... 717 00:44:30,501 --> 00:44:33,920 hating a whole race of folks, now that's an awful lot of work. 718 00:44:34,005 --> 00:44:35,005 Yeah. 719 00:44:36,882 --> 00:44:38,800 So you don't hate anyone now? 720 00:44:40,887 --> 00:44:42,679 So, who do you hate now? 721 00:44:42,762 --> 00:44:44,347 Elitists! 722 00:44:44,431 --> 00:44:45,432 Yeah. 723 00:44:45,516 --> 00:44:48,018 You know what them are, fancy man? 724 00:44:48,101 --> 00:44:50,771 Them's people think they're better than other people. 725 00:44:50,855 --> 00:44:52,648 They ain't! 726 00:44:52,731 --> 00:44:55,150 Nobody's better than nobody, that's our motto these days. 727 00:44:55,233 --> 00:44:57,777 And if you think you is, we'll fuck you up till you isn't. 728 00:44:58,528 --> 00:44:59,655 Mr. Ray. 729 00:45:00,489 --> 00:45:01,782 Please come this way. 730 00:45:02,867 --> 00:45:04,492 All right, man. 731 00:45:16,713 --> 00:45:17,547 This way. 732 00:45:26,974 --> 00:45:27,974 Just down here. 733 00:45:33,021 --> 00:45:34,356 Through this vestibule. 734 00:45:37,693 --> 00:45:39,152 And through this door. 735 00:45:44,115 --> 00:45:45,117 Ah! 736 00:45:45,201 --> 00:45:47,202 Good to finally meet you, Mr. Wentworth. 737 00:45:47,286 --> 00:45:48,329 Robert Gundy. 738 00:45:49,829 --> 00:45:51,666 My wrist is still a little broken. 739 00:45:51,748 --> 00:45:53,376 Oh, I'm sorry. 740 00:45:53,458 --> 00:45:57,797 My goodness. Your lip-- looks like fresh blood. 741 00:45:57,880 --> 00:45:59,507 Yeah. Tastes like it, too. 742 00:45:59,590 --> 00:46:00,715 Hmm. 743 00:46:02,969 --> 00:46:05,721 I hope you don't mind watching me eat. I'm famished. 744 00:46:05,804 --> 00:46:08,599 Oh, liver and beets! Exquisite. 745 00:46:08,682 --> 00:46:10,643 Can I offer you a beer? 746 00:46:10,726 --> 00:46:14,521 I'm on medication, so... yeah. 747 00:46:14,605 --> 00:46:16,023 Ah. Rupert. 748 00:46:16,106 --> 00:46:17,775 A beer for Mr. Wentworth, please. 749 00:46:23,405 --> 00:46:27,034 -Is this actually...? -The first card. Yes. 750 00:46:27,117 --> 00:46:28,619 Napoleon gave it to his mother 751 00:46:28,702 --> 00:46:31,038 after she had a tumor removed from her ankle. 752 00:46:31,121 --> 00:46:35,001 It's French, and it translates into, "Feel better." 753 00:46:35,083 --> 00:46:37,545 She died two days after receiving it. 754 00:46:40,463 --> 00:46:42,340 Sit down, Mr. Wentworth, let's talk. 755 00:46:43,217 --> 00:46:46,094 You own AAAAA Greetings. 756 00:46:46,177 --> 00:46:47,471 Mmm. 757 00:46:47,554 --> 00:46:48,597 And Paper Hearts. 758 00:46:48,681 --> 00:46:52,226 No, no, no. No, that belongs to my brother, Dilly. 759 00:46:54,686 --> 00:46:58,940 Well, Mr. Wentworth, they tell me that you were Card Writer of the Year 760 00:46:59,025 --> 00:47:01,735 in 2005, '06 and '07. 761 00:47:01,818 --> 00:47:03,112 Congratulations. 762 00:47:03,695 --> 00:47:07,157 Also that you're divorced, you live alone, 763 00:47:07,240 --> 00:47:10,411 and you like to watch Bumfights. 764 00:47:12,746 --> 00:47:14,373 What can you see in them, I wonder! 765 00:47:14,456 --> 00:47:15,958 They make me feel better somehow. 766 00:47:16,041 --> 00:47:18,043 -Yeah. -Moving on. 767 00:47:18,626 --> 00:47:20,378 What happened to Taft? 768 00:47:20,463 --> 00:47:22,088 Our nation's fattest president? 769 00:47:22,172 --> 00:47:24,550 No, former associate of mine. 770 00:47:24,632 --> 00:47:27,762 He was writing a card for your brother's company. 771 00:47:27,844 --> 00:47:30,431 They found him floating facedown in the river. 772 00:47:30,514 --> 00:47:33,476 Oh, yes, yes. It was tragic. 773 00:47:33,559 --> 00:47:36,519 Styvesan told me that he was a very skilled writer, 774 00:47:36,603 --> 00:47:38,773 that he made hearts quiver. 775 00:47:38,856 --> 00:47:42,193 Said there was only one ever better. 776 00:47:42,275 --> 00:47:44,903 Yeah, well, his wife is distraught. 777 00:47:44,987 --> 00:47:46,112 Mmm. 778 00:47:46,197 --> 00:47:47,782 Someone ought to send her a card. 779 00:47:47,864 --> 00:47:49,115 Fuck cards! 780 00:47:50,117 --> 00:47:51,786 Did you have him killed? 781 00:47:52,869 --> 00:47:55,623 That is a hefty accusation, Mr. Wentworth. 782 00:47:55,706 --> 00:47:58,291 Perhaps you should take that up with the police. 783 00:48:00,293 --> 00:48:01,711 Hello, darling! 784 00:48:03,130 --> 00:48:05,965 The word is, you have a sweetheart, Mr. Wentworth. 785 00:48:06,884 --> 00:48:07,885 How do you know? 786 00:48:07,967 --> 00:48:11,679 Detective Miller. He works for me on the side. 787 00:48:11,764 --> 00:48:13,681 I thought Styvesan worked for you. 788 00:48:13,766 --> 00:48:15,391 Among many others. 789 00:48:16,893 --> 00:48:18,436 But this girlfriend of yours, 790 00:48:18,521 --> 00:48:20,313 congratulations. 791 00:48:20,396 --> 00:48:23,358 That's good, that's very good. I mean, after all, 792 00:48:23,442 --> 00:48:27,780 you need to feel the feelings before you can write about them. 793 00:48:29,657 --> 00:48:32,992 So I write the card for her and I give it to you. That doesn't seem fair. 794 00:48:33,077 --> 00:48:35,788 Well, my father used to say, "Fair is where you end up." 795 00:48:37,914 --> 00:48:39,291 Write the card, Raymond. 796 00:48:39,375 --> 00:48:40,708 Why me? 797 00:48:40,793 --> 00:48:44,003 I have a sixth sense about these things, Mr. Wentworth. 798 00:48:44,088 --> 00:48:46,507 You've been a fool for love before. 799 00:48:46,590 --> 00:48:48,675 You've got the gene for it. 800 00:48:49,260 --> 00:48:50,677 No. I'm a cynic. 801 00:48:50,760 --> 00:48:54,514 No, I'm a cynic. You're cynical. There's a difference. 802 00:48:54,597 --> 00:48:57,601 I never believed in the first place, but you, 803 00:48:57,684 --> 00:49:02,313 you wake up every morning disappointed to find the world the way it is 804 00:49:02,398 --> 00:49:04,023 because you're a dreamer. 805 00:49:05,358 --> 00:49:07,527 Write the card, Raymond. 806 00:49:08,528 --> 00:49:11,364 Rupert, show Mr. Wentworth out. 807 00:49:58,204 --> 00:49:59,579 -Hi. -Hey. 808 00:50:00,581 --> 00:50:02,373 Welcome to my house. 809 00:50:02,458 --> 00:50:04,626 -Nice place. -Nice sarcasm. 810 00:50:06,211 --> 00:50:07,213 -Oh. -Oh. 811 00:50:09,255 --> 00:50:11,382 -They're fake. -Yeah. 812 00:50:11,467 --> 00:50:15,554 I mean, they're made out of real... plastic. 813 00:50:15,637 --> 00:50:19,682 But, uh, if you have a magic act, they can-- 814 00:50:19,766 --> 00:50:21,143 Get out. 815 00:50:21,226 --> 00:50:22,853 I'm kidding. Totally kidding. 816 00:50:22,936 --> 00:50:24,771 I can water them with soda pop. 817 00:50:24,855 --> 00:50:26,981 They're beautiful. They-- they smell funny. 818 00:50:33,447 --> 00:50:34,739 Here you go. Look at this. 819 00:50:35,865 --> 00:50:39,036 Oh, that's my, uh, collection of ugly purses. 820 00:50:40,036 --> 00:50:42,121 -They're really ugly. -Yeah, thank you. 821 00:50:47,378 --> 00:50:50,297 Baby shoes. Um... who do those belong to? 822 00:50:50,380 --> 00:50:52,675 Yeah, those-- those are actually mine. 823 00:50:52,757 --> 00:50:55,885 Um, they're-- they're my sho-- 824 00:50:58,554 --> 00:50:59,764 Beat you to it. 825 00:51:07,146 --> 00:51:08,565 Doing okay there? 826 00:51:10,067 --> 00:51:10,900 Yeah. 827 00:51:13,528 --> 00:51:15,072 I think I'm doing great. 828 00:51:19,284 --> 00:51:20,286 I think I'm... 829 00:51:21,911 --> 00:51:23,621 unstuck. 830 00:51:23,706 --> 00:51:25,123 You unstuck me. 831 00:51:25,206 --> 00:51:28,043 -Yay! -Hooray. 832 00:51:29,920 --> 00:51:31,338 I'm feeling... 833 00:51:34,382 --> 00:51:35,384 feelings. 834 00:51:37,302 --> 00:51:39,137 Last couple of years, I've been... 835 00:51:40,764 --> 00:51:42,849 looking for those feelings, and, uh... 836 00:51:43,851 --> 00:51:45,686 feelings have been like... 837 00:51:46,853 --> 00:51:49,898 "Quick! Ray's coming! Hide!" 838 00:51:52,108 --> 00:51:53,318 That's great. 839 00:51:57,739 --> 00:51:59,365 I have an idea. 840 00:52:00,951 --> 00:52:02,161 -Yeah? -Yeah. 841 00:52:04,746 --> 00:52:07,373 Why don't you write me a card and tell me all about it? 842 00:52:09,668 --> 00:52:11,085 I intend to. 843 00:53:26,202 --> 00:53:28,038 Sorry for calling you so early. 844 00:53:28,121 --> 00:53:29,956 You kidding me? I've been up since 5:30 a.m. 845 00:53:31,791 --> 00:53:33,835 How many fish did you catch? 846 00:53:33,918 --> 00:53:34,836 Just give me the card. 847 00:53:42,344 --> 00:53:43,554 Da-da. 848 00:53:45,222 --> 00:53:46,056 You did it. 849 00:53:48,851 --> 00:53:49,684 God. 850 00:53:50,853 --> 00:53:51,853 You did it. 851 00:53:54,231 --> 00:53:55,231 Give it to 'em. 852 00:53:56,233 --> 00:53:57,693 Get your reward. 853 00:53:58,443 --> 00:53:59,862 Don't worry, I will. 854 00:54:17,588 --> 00:54:20,673 Ray! Tell me you got something for me! 855 00:54:20,757 --> 00:54:24,887 I did it. It's the best I ever wrote. It-- it's pithy and it's sweet. 856 00:54:24,969 --> 00:54:27,597 It's got heart, and after this, I'm done, okay? 857 00:54:27,681 --> 00:54:29,682 I'll make sure you're well-compensated. 858 00:54:31,268 --> 00:54:32,268 This is blank. 859 00:54:32,351 --> 00:54:36,190 Yeah. The real one's right here. You can't have it. 860 00:54:36,273 --> 00:54:37,106 What? 861 00:54:37,190 --> 00:54:39,485 You can't have it! I didn't write it for you. 862 00:54:39,568 --> 00:54:41,737 I'm gonna give it to the person I wrote it for, 863 00:54:41,820 --> 00:54:44,030 and you can suck my dick, okay? 864 00:54:44,947 --> 00:54:45,907 Give me the card! 865 00:54:56,001 --> 00:54:58,753 Hey. You up for some spaghetti and booze? 866 00:54:58,836 --> 00:55:00,838 Uh, Ray... 867 00:55:00,922 --> 00:55:03,342 I know this is impromptu, but this is... 868 00:55:03,425 --> 00:55:06,969 "Real Champagne-Flavored Alcohol Drink." It... 869 00:55:07,971 --> 00:55:08,804 What? 870 00:55:09,931 --> 00:55:13,351 -Ray, I-I don't think-- -Don't worry. It's done. 871 00:55:13,434 --> 00:55:15,686 -What's done? -The card. 872 00:55:16,271 --> 00:55:18,481 Go ahead. Take a look. 873 00:55:19,942 --> 00:55:21,108 And guess what-- 874 00:55:21,193 --> 00:55:24,905 I'm not giving it to anyone. Just you. 875 00:55:25,739 --> 00:55:27,365 Because I wrote it for you. 876 00:55:35,958 --> 00:55:36,958 You should go. 877 00:55:39,961 --> 00:55:42,422 I'd love a gander at that, if you're done. 878 00:55:44,550 --> 00:55:46,467 Come on in. 879 00:55:46,552 --> 00:55:47,552 Hmm? 880 00:55:51,389 --> 00:55:54,476 So, it was a chick that did the trick, huh? 881 00:55:54,559 --> 00:55:58,021 Well, Gundy figured one of us would get it. 882 00:55:58,105 --> 00:56:01,023 Nice job, huh? Well, beauty wins. Whatever. 883 00:56:01,108 --> 00:56:02,108 Did the trick? Jill-- 884 00:56:02,608 --> 00:56:05,112 Shut the hell up. 885 00:56:05,195 --> 00:56:08,990 All right, let's see what gay sentence turned on the lady's faucets. 886 00:56:11,702 --> 00:56:14,204 You piece of shit. 887 00:56:15,204 --> 00:56:17,541 This is really good. 888 00:56:32,556 --> 00:56:34,266 Now no one gets it. 889 00:56:35,016 --> 00:56:37,978 Hey! Where's the card? 890 00:56:38,061 --> 00:56:39,605 -Where's the damn card? -You got it, fancy pants? 891 00:56:39,688 --> 00:56:41,898 -Where's the card? -Where is the card? 892 00:56:42,898 --> 00:56:43,983 There it is! 893 00:56:44,818 --> 00:56:46,445 Shit, it's not here. 894 00:56:47,320 --> 00:56:49,114 Ah! Oh! 895 00:56:49,197 --> 00:56:50,032 Come on! 896 00:56:50,114 --> 00:56:51,407 Man, it's all burnt up! 897 00:56:54,369 --> 00:56:57,039 He's still got it in his mind. 898 00:57:15,139 --> 00:57:15,974 Come on. 899 00:57:17,016 --> 00:57:19,061 -Get up! -Get in there. 900 00:57:19,143 --> 00:57:21,146 No! Stop! 901 00:57:31,864 --> 00:57:33,824 Hey, what are we waiting for? 902 00:57:34,409 --> 00:57:36,036 Use your brain, Sonnyboy. 903 00:57:42,458 --> 00:57:45,753 You know, I got a card when I got out of prison one time, 904 00:57:45,836 --> 00:57:47,255 from my momma. 905 00:57:53,929 --> 00:57:55,097 "Young man, 906 00:57:55,179 --> 00:58:00,434 with brains, muscles, looks, and girls chasing you... 907 00:58:04,438 --> 00:58:05,773 you'll go far. 908 00:58:07,483 --> 00:58:08,818 Love, Mom." 909 00:58:11,320 --> 00:58:12,822 It's a pretty good one. 910 00:58:14,699 --> 00:58:16,117 Did you write this one? 911 00:58:16,201 --> 00:58:17,202 Let's see that. 912 00:58:17,786 --> 00:58:20,496 Aah! Damn thing cut me! 913 00:58:22,456 --> 00:58:25,585 Now... where's your card? 914 00:58:26,670 --> 00:58:28,130 I don't have it. 915 00:58:28,213 --> 00:58:31,842 Styvesan told the boss that you did have it. 916 00:58:31,925 --> 00:58:36,054 He said that you said that it was your best card ever. 917 00:58:36,137 --> 00:58:37,264 So, tell it! 918 00:58:38,806 --> 00:58:41,309 Ask the woman. She saw it. 919 00:58:43,353 --> 00:58:45,521 I'm never gonna tell you. 920 00:58:50,152 --> 00:58:52,362 Then you're gonna have to say what was on it. 921 00:58:53,530 --> 00:58:55,282 Ooh, I know. 922 00:58:55,364 --> 00:58:56,782 Give me his fuck-you finger. 923 00:58:57,951 --> 00:58:59,536 Yeah, split it open. 924 00:58:59,619 --> 00:59:01,413 Yeah. Wanna tell us? 925 00:59:03,706 --> 00:59:04,708 Jesus! 926 00:59:04,791 --> 00:59:05,625 Oh, lookit. 927 00:59:05,708 --> 00:59:07,335 Hey, what's the worst place you can get a papercut? 928 00:59:07,418 --> 00:59:08,878 Ooh, how about the pee hole? 929 00:59:08,961 --> 00:59:11,297 Ohh! Pee hole's bad! 930 00:59:11,380 --> 00:59:12,923 On the eye. The eye! 931 00:59:13,007 --> 00:59:15,217 -That's it, the eye. -Yeah, right on the eyeball. 932 00:59:15,302 --> 00:59:16,552 Give me that. 933 00:59:16,635 --> 00:59:19,139 Tell 'em what the card said. Just tell them. Why does it even matter? 934 00:59:19,222 --> 00:59:22,141 'Cause. You got paid to be with me. 935 00:59:22,224 --> 00:59:24,186 You know what that makes you? A whore. 936 00:59:24,268 --> 00:59:25,519 Hey! 937 00:59:25,603 --> 00:59:27,021 He said the "W." 938 00:59:27,105 --> 00:59:28,523 Not in this house! 939 00:59:30,650 --> 00:59:32,443 Everybody's equals here. 940 00:59:34,278 --> 00:59:35,112 Mr. Gundy? 941 00:59:37,782 --> 00:59:39,201 Hello, Raymond. 942 00:59:39,284 --> 00:59:40,702 You crazy asshole. 943 00:59:40,786 --> 00:59:43,871 Oh, language! There's a child present. 944 00:59:43,954 --> 00:59:45,039 Hi, Aunt Jill! 945 00:59:45,123 --> 00:59:45,956 Ellen. 946 00:59:47,125 --> 00:59:50,295 I'm sorry, I'm afraid it's Take Your Daughter To Work Day, 947 00:59:50,378 --> 00:59:56,092 and I guess I take even the most off-brand holiday seriously. 948 00:59:56,175 --> 00:59:58,512 Ellie, that's enough. You'll see Auntie Jill soon enough. 949 00:59:58,594 --> 00:59:59,596 You okay? 950 00:59:59,679 --> 01:00:03,474 Adolph, would you kindly escort my daughter outside and sit with her? 951 01:00:03,974 --> 01:00:07,896 Well, stop looking at me like I'm a donut and keep my daughter company! 952 01:00:07,978 --> 01:00:08,813 Go on. Go. 953 01:00:09,815 --> 01:00:11,148 What-- what'll we do? 954 01:00:11,233 --> 01:00:12,818 Well, I don't care. 955 01:00:12,900 --> 01:00:17,197 Look at the clouds. There's some fascinating shapes today. 956 01:00:20,867 --> 01:00:23,411 There. The children are gone. 957 01:00:23,494 --> 01:00:27,916 Now, let's us adults have some straight talk. 958 01:00:27,998 --> 01:00:29,835 Where's the card, Mr. Wentworth? 959 01:00:31,043 --> 01:00:32,586 You killed Taft. 960 01:00:32,670 --> 01:00:34,505 Taft was writing a card for my competition. 961 01:00:34,588 --> 01:00:36,007 You mean your brother. 962 01:00:36,090 --> 01:00:39,094 I learned long ago, never let the trappings of shared DNA 963 01:00:39,177 --> 01:00:41,054 impede my path to success. 964 01:00:41,137 --> 01:00:43,222 -All this for a fucking card? -Shut up! 965 01:00:43,306 --> 01:00:44,891 Is your brother as crazy as you are? 966 01:00:44,974 --> 01:00:46,976 My brother? My brother? 967 01:00:47,059 --> 01:00:49,146 My brother had everything handed to him. 968 01:00:49,228 --> 01:00:52,231 The blind luck of the firstborn. But not me, Mr. Wentworth. 969 01:00:52,315 --> 01:00:55,110 I had to fight and claw my way for everything. 970 01:00:55,193 --> 01:00:57,278 Now, where's the card? 971 01:00:57,362 --> 01:01:00,114 No. You get nothing. 972 01:01:00,197 --> 01:01:02,199 Because of Taft? 973 01:01:02,284 --> 01:01:05,036 Come on, Raymond, he was your competition. 974 01:01:05,119 --> 01:01:07,289 Why did you have to kill him? 975 01:01:16,672 --> 01:01:17,882 Tell me, sir... 976 01:01:18,884 --> 01:01:21,510 what do you know about holidays? 977 01:01:21,594 --> 01:01:22,887 About bloodshed? 978 01:01:23,889 --> 01:01:25,599 Holidays are born in blood. 979 01:01:25,681 --> 01:01:28,643 Fourth of July? Nothing less than a war. 980 01:01:28,726 --> 01:01:30,353 Mother's Day. 981 01:01:30,436 --> 01:01:33,981 A woman goes through nine months of excruciating pregnancy, 982 01:01:34,065 --> 01:01:37,735 and tops it off with a small human awash in her own blood. 983 01:01:37,818 --> 01:01:41,447 And what did it take to have Christmas and Easter? 984 01:01:41,530 --> 01:01:43,782 Biggest holidays of them all, the top two. 985 01:01:44,617 --> 01:01:48,246 It took the greatest man who ever lived 986 01:01:48,329 --> 01:01:49,956 to be crucified. 987 01:01:51,333 --> 01:01:54,543 Do you understand, Mr. Wentworth? It's all about sacrifice. 988 01:01:54,628 --> 01:01:57,255 The universe cries out for sacrifice, 989 01:01:57,338 --> 01:01:59,673 and I'm simply following the template. 990 01:02:01,050 --> 01:02:01,885 Ray. 991 01:02:03,677 --> 01:02:05,054 He's serious. 992 01:02:06,431 --> 01:02:07,849 That little girl, she's-- 993 01:02:10,143 --> 01:02:11,561 You needed a muse. 994 01:02:12,561 --> 01:02:13,396 Now... 995 01:02:14,981 --> 01:02:17,943 when my junky nephew and Jill bore a child, 996 01:02:18,025 --> 01:02:20,527 I simply wanted to have the little bean brought up properly. 997 01:02:21,112 --> 01:02:25,242 Of course, I was foolish enough to let her stay in the child's life. 998 01:02:26,617 --> 01:02:28,619 It was a tangled web indeed, 999 01:02:28,702 --> 01:02:33,791 but now I intend to clear the situation up, 1000 01:02:33,875 --> 01:02:37,211 once and for all. 1001 01:02:40,005 --> 01:02:41,715 You can have it. 1002 01:02:41,800 --> 01:02:44,719 You get the card, Jill gets the girl. 1003 01:02:44,802 --> 01:02:45,637 Ah, no, thank you. 1004 01:02:45,719 --> 01:02:47,931 That child is going to grow up knowing herself 1005 01:02:48,014 --> 01:02:50,016 in a higher class than she was born to. 1006 01:02:50,099 --> 01:02:52,518 After all, she's my legacy. 1007 01:02:52,601 --> 01:02:56,106 I intend for her to have the best and be the best, 1008 01:02:56,188 --> 01:02:57,815 and she will never hear a whisper 1009 01:02:57,898 --> 01:03:00,443 of her no-account, drug addict birth father 1010 01:03:00,527 --> 01:03:02,737 or her whore of a mother. 1011 01:03:13,414 --> 01:03:15,416 Nobody better'n nobody. 1012 01:03:36,813 --> 01:03:39,815 After all that, I gave them the damn card. 1013 01:03:39,898 --> 01:03:44,028 They found a nice, cheery front to sell it, and that did the trick. 1014 01:03:44,112 --> 01:03:47,032 Made people feel good, I guess, 1015 01:03:47,114 --> 01:03:49,659 the kind of good feeling some dumb card can give you. 1016 01:04:44,505 --> 01:04:46,715 I don't sell my feelings anymore, either. 1017 01:04:46,800 --> 01:04:49,635 I'm saving 'em up for somebody special. 1018 01:04:59,019 --> 01:05:00,230 Slow down, slow down. 1019 01:05:00,313 --> 01:05:01,940 Just... just slow down. 1020 01:05:02,023 --> 01:05:05,150 -What, did I do something wrong? -No, no, no. Pull up a little bit. 1021 01:05:06,318 --> 01:05:08,112 Stop, stop, stop, stop, stop. 70122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.