All language subtitles for Game.Of.Thrones.S01E03.Lord.Snow.HDTV.XviD.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,411 --> 00:00:13,411 ♪ Game of Thrones 1x03 ♪ Lord Snow Original Air Date on May 1, 2011 2 00:00:15,398 --> 00:00:19,398 == sync by elderman == == corrected by elderman == 3 00:02:13,606 --> 00:02:15,473 Welcome, Lord Stark. 4 00:02:15,508 --> 00:02:18,342 Grand Maester Pycelle has called a meeting of the Small Council. 5 00:02:18,377 --> 00:02:20,477 The honor of your presence is requested. 6 00:02:21,979 --> 00:02:25,082 Get the girls settled in. I'll be back in time for supper. 7 00:02:25,116 --> 00:02:27,751 - And, Jory, you go with them. - Yes, my Lord. 8 00:02:27,786 --> 00:02:31,522 If you'd like to change into something more appropriate... 9 00:03:07,693 --> 00:03:10,028 Thank the gods you're here, Stark. 10 00:03:11,184 --> 00:03:14,206 About time we had some stern, northern leadership. 11 00:03:15,434 --> 00:03:17,135 About glad to see you're protecting the throne. 12 00:03:17,169 --> 00:03:19,203 Sturdy old thing. 13 00:03:19,238 --> 00:03:21,706 How many Kings' asses have polished it, I wonder? 14 00:03:21,741 --> 00:03:23,741 Um, what's the line? 15 00:03:23,776 --> 00:03:26,879 The King shits and The Hand wipes. 16 00:03:26,913 --> 00:03:30,383 Very handsome armor. 17 00:03:30,417 --> 00:03:32,819 - Not a scratch on it. - I know. 18 00:03:32,853 --> 00:03:36,390 People have been swinging at me for years, but they always seem to miss. 19 00:03:36,424 --> 00:03:39,293 You've chosen your opponents wisely then. 20 00:03:40,529 --> 00:03:42,564 I have a knack for it. 21 00:03:45,701 --> 00:03:48,836 It must be strange for you coming into this room. 22 00:03:51,106 --> 00:03:54,075 I was standing right here when it happened. 23 00:03:55,077 --> 00:03:57,144 He was very brave, your brother. 24 00:03:57,179 --> 00:03:58,980 Your father too. 25 00:03:59,014 --> 00:04:01,148 They didn't deserve to die like that. 26 00:04:01,183 --> 00:04:04,051 Nobody deserves to die like that. 27 00:04:04,086 --> 00:04:05,953 But you just stood there and watched. 28 00:04:05,988 --> 00:04:08,957 500 men just stood there and watched. 29 00:04:08,991 --> 00:04:11,760 All the great knights of the Seven Kingdoms-- 30 00:04:11,794 --> 00:04:14,195 you think anyone said a word, lifted a finger? 31 00:04:14,230 --> 00:04:16,831 No, Lord Stark. 32 00:04:16,866 --> 00:04:21,469 500 men and this room was silent as a crypt. 33 00:04:23,138 --> 00:04:25,607 Except for the screams, of course, 34 00:04:25,641 --> 00:04:28,476 and the Mad King laughing. 35 00:04:28,511 --> 00:04:31,246 And later... 36 00:04:31,280 --> 00:04:33,914 when I watched the Mad King die, 37 00:04:33,948 --> 00:04:37,317 I remembered him laughing as your father burned... 38 00:04:38,620 --> 00:04:40,287 It felt like justice. 39 00:04:43,291 --> 00:04:45,959 Is that what you tell yourself at night? 40 00:04:47,028 --> 00:04:49,764 You're a servant of justice? 41 00:04:49,798 --> 00:04:51,866 That you were avenging my father when you 42 00:04:51,901 --> 00:04:54,470 shoved your sword in Aerys Targaryen's back? 43 00:04:54,504 --> 00:04:56,272 Tell me-- 44 00:04:56,307 --> 00:04:59,342 if I'd stabbed the Mad King in the belly instead of the back, 45 00:04:59,377 --> 00:05:01,946 would you admire me more? 46 00:05:01,980 --> 00:05:04,515 You served him well 47 00:05:04,549 --> 00:05:07,485 when serving was safe. 48 00:05:19,332 --> 00:05:21,567 Lord Stark. 49 00:05:24,003 --> 00:05:25,804 Lord Varys. 50 00:05:25,839 --> 00:05:29,207 I was grievously sorry to hear of your troubles on the Kingsroad. 51 00:05:29,242 --> 00:05:32,877 We are all praying for Prince Joffrey's full recovery. 52 00:05:32,912 --> 00:05:36,347 A shame you didn't say a prayer for the butcher's son. 53 00:05:37,482 --> 00:05:40,784 Renly! You're looking well. 54 00:05:40,818 --> 00:05:42,586 And you look tired from the road. 55 00:05:42,620 --> 00:05:44,788 I told them this meeting could wait another day, but-- 56 00:05:44,822 --> 00:05:47,591 But we have a Kingdom to look after. 57 00:05:47,625 --> 00:05:50,894 I've hoped to meet you for some time, Lord Stark. 58 00:05:50,928 --> 00:05:52,682 No doubt Lady Catelyn has mentioned me. 59 00:05:52,707 --> 00:05:54,333 She has, Lord Baelish. 60 00:05:54,565 --> 00:05:57,634 I understand you knew my brother Brandon as well. 61 00:05:57,668 --> 00:06:00,904 All too well. I still carry a token of his esteem 62 00:06:00,938 --> 00:06:02,907 from navel to collarbone. 63 00:06:02,941 --> 00:06:05,009 Perhaps you chose the wrong man to duel with. 64 00:06:05,043 --> 00:06:07,011 It wasn't the man that I chose, my Lord. 65 00:06:07,045 --> 00:06:09,414 It was Catelyn Tully. 66 00:06:09,449 --> 00:06:12,785 A woman worth fighting for, I'm sure you'll agree. 67 00:06:12,819 --> 00:06:15,488 I humbly beg your pardon, my Lord Stark. 68 00:06:15,522 --> 00:06:18,158 Grand Maester. 69 00:06:18,192 --> 00:06:20,394 How many years has it been? 70 00:06:20,429 --> 00:06:24,098 - You were a young man. - And you served another King. 71 00:06:25,901 --> 00:06:28,669 Oh, how forgetful of me. 72 00:06:30,239 --> 00:06:32,539 This belongs to you, now. 73 00:06:35,177 --> 00:06:36,911 Should we begin? 74 00:06:38,113 --> 00:06:39,981 - Without the King? - Winter may be coming, 75 00:06:40,015 --> 00:06:43,318 but I'm afraid the same cannot be said for my brother. 76 00:06:43,352 --> 00:06:45,419 His Grace has many cares. 77 00:06:45,454 --> 00:06:48,455 He entrusts some small matters to us 78 00:06:48,489 --> 00:06:50,290 that we might lighten the load. 79 00:06:50,325 --> 00:06:53,226 We are the Lords of Small Matters here. 80 00:06:58,198 --> 00:07:00,666 My brother instructs us to stage a tournament 81 00:07:00,701 --> 00:07:03,536 in honor of Lord Stark's appointment as Hand of the King. 82 00:07:03,570 --> 00:07:04,840 Mmm, how much? 83 00:07:04,865 --> 00:07:07,041 40,000 gold dragons to the champion, 84 00:07:07,274 --> 00:07:08,975 20,000 to the runner-up, 85 00:07:09,010 --> 00:07:12,145 20,000 to the winning archer. 86 00:07:12,180 --> 00:07:14,482 Can the treasury bear such expense? 87 00:07:14,812 --> 00:07:15,705 I'll have to borrow it. 88 00:07:15,730 --> 00:07:16,930 The Lannisters will accommodate, I expect. 89 00:07:17,486 --> 00:07:19,545 We already owe Lord Tywin three million gold. 90 00:07:19,570 --> 00:07:20,655 What's another 80,000? 91 00:07:20,727 --> 00:07:22,561 Are you telling me the crown is three million in debt? 92 00:07:22,625 --> 00:07:24,692 I'm telling you the crown is six million in debt. 93 00:07:24,726 --> 00:07:26,627 How could you let this happen? 94 00:07:26,661 --> 00:07:28,428 The Master of Coin finds the money. 95 00:07:28,463 --> 00:07:30,897 The King and The Hand spend it. 96 00:07:30,932 --> 00:07:32,666 I will not believe Jon Arryn 97 00:07:32,700 --> 00:07:34,501 allowed Robert to bankrupt the realm. 98 00:07:34,535 --> 00:07:37,504 Lord Arryn gave wise and prudent advice, 99 00:07:37,538 --> 00:07:39,806 but I fear his Grace 100 00:07:39,840 --> 00:07:43,743 - doesn't always listen. - "Counting coppers," he calls it. 101 00:07:43,777 --> 00:07:46,145 I'll speak to him tomorrow. 102 00:07:46,180 --> 00:07:49,048 This tournament is an extravagance we cannot afford. 103 00:07:49,082 --> 00:07:51,450 As you will. But still, we'd best make our plans. 104 00:07:51,484 --> 00:07:53,618 There will be no plans 105 00:07:53,652 --> 00:07:55,987 until I speak to Robert. 106 00:07:59,524 --> 00:08:01,525 Forgive me, my Lords. I'm-- 107 00:08:01,559 --> 00:08:05,229 - I had a long ride. - You are The King's Hand, 108 00:08:05,264 --> 00:08:08,833 Lord Stark, we serve at your pleasure. 109 00:08:15,476 --> 00:08:17,944 - Ow! - Please, it's nearly healed. 110 00:08:20,381 --> 00:08:23,784 - It's ugly. - A King should have scars 111 00:08:23,818 --> 00:08:27,621 you fought off a direwolf. You're a warrior like your father. 112 00:08:27,655 --> 00:08:29,957 I'm not like him. I didn't fight off anything. 113 00:08:29,991 --> 00:08:31,993 It bit me and all I did was scream. 114 00:08:32,027 --> 00:08:34,295 And the two Stark girls saw it, both of them. 115 00:08:34,329 --> 00:08:37,399 That's not true. You killed the beast. 116 00:08:37,433 --> 00:08:40,635 You only spared the girl because of the love your father bears her father. 117 00:08:40,669 --> 00:08:41,480 I didn't, I-- 118 00:08:41,505 --> 00:08:43,510 When Aerys Targaryen sat on the Iron Throne, 119 00:08:43,806 --> 00:08:46,274 your father was a rebel and a traitor. 120 00:08:46,308 --> 00:08:50,678 Someday you'll sit on the throne and the truth will be what you make it. 121 00:08:54,281 --> 00:08:56,148 Do I have to marry her? 122 00:08:56,183 --> 00:08:57,983 Yes. 123 00:08:59,285 --> 00:09:01,386 She's very beautiful and young. 124 00:09:01,420 --> 00:09:04,656 If you don't like her, you only need to see her on formal occasions 125 00:09:04,691 --> 00:09:08,593 and when the time comes, to make little princes and princesses. 126 00:09:10,230 --> 00:09:13,766 And if you'd rather fuck painted whores, you'll fuck painted whores. 127 00:09:13,800 --> 00:09:16,902 And if you'd rather lie with noble virgins, so be it. 128 00:09:16,936 --> 00:09:18,970 You are my darling boy and the world will be 129 00:09:19,005 --> 00:09:21,239 exactly as you want it to be. 130 00:09:24,411 --> 00:09:26,712 Do something nice for the Stark girl. 131 00:09:26,746 --> 00:09:29,015 - I don't want to. - No, but you will. 132 00:09:29,049 --> 00:09:33,119 The occasional kindness will spare you all sorts of trouble down the road. 133 00:09:34,255 --> 00:09:36,189 We allow the Northerners too much power. 134 00:09:36,224 --> 00:09:38,592 They consider themselves our equals. 135 00:09:38,626 --> 00:09:40,761 How would you handle them? 136 00:09:40,795 --> 00:09:42,963 I'd double their taxes 137 00:09:42,997 --> 00:09:46,499 and command them to supply 10,000 men to the Royal Army. 138 00:09:46,533 --> 00:09:48,015 A Royal Army? 139 00:09:48,040 --> 00:09:49,816 Why should every lord command his own men? 140 00:09:49,836 --> 00:09:52,170 It's primitive, no better than the hill tribes. 141 00:09:52,205 --> 00:09:55,140 We should have a standing army of men loyal to the crown, 142 00:09:55,174 --> 00:09:57,008 trained by experienced soldiers-- 143 00:09:57,043 --> 00:10:00,645 instead of a mob of peasants who've never held pikes in their lives. 144 00:10:00,679 --> 00:10:03,247 And if the Northerners rebel? 145 00:10:03,281 --> 00:10:04,916 I'd crush them. 146 00:10:04,950 --> 00:10:07,652 Seize Winterfell and install someone loyal to the realm 147 00:10:07,686 --> 00:10:10,621 as warden of the North. Uncle Kevan, maybe. 148 00:10:10,656 --> 00:10:14,325 And these 10,000 Northern troops, would they fight for you or their lord? 149 00:10:14,359 --> 00:10:16,794 - For me. I'm their King. - Mm-hmm. 150 00:10:16,828 --> 00:10:18,929 But you've just invaded their homeland, 151 00:10:18,963 --> 00:10:21,731 - asked them to kill their brothers. - I'm not asking. 152 00:10:21,766 --> 00:10:24,768 The North cannot be held-- not by an outsider. 153 00:10:24,802 --> 00:10:27,437 It's too big and too wild. And when the winter comes, 154 00:10:27,471 --> 00:10:30,807 the Seven Gods together couldn't save you and your royal army. 155 00:10:30,841 --> 00:10:33,809 A good King knows when to save his strength... 156 00:10:35,312 --> 00:10:37,646 And when to destroy his enemies. 157 00:10:37,680 --> 00:10:40,415 So you agree... 158 00:10:40,449 --> 00:10:42,851 The Starks are enemies? 159 00:10:44,854 --> 00:10:47,589 Everyone who isn't us 160 00:10:47,624 --> 00:10:49,625 is an enemy. 161 00:10:51,895 --> 00:10:54,497 Enough of that, young lady. Eat your food. 162 00:10:54,532 --> 00:10:56,433 - I'm practicing. - Practicing for what? 163 00:10:56,468 --> 00:10:58,535 - The Prince. - Arya, stop! 164 00:10:58,570 --> 00:11:01,739 He's a liar and a coward and he killed my friend. 165 00:11:01,773 --> 00:11:03,277 The Hound killed your friend. 166 00:11:03,302 --> 00:11:05,632 The Hound does whatever the Prince tells him to do. 167 00:11:05,744 --> 00:11:06,625 You're an idiot. 168 00:11:06,650 --> 00:11:08,285 You're a liar, and if you told the truth 169 00:11:08,380 --> 00:11:11,082 - Mycah would be alive. - Enough! 170 00:11:12,684 --> 00:11:14,385 What's happening here? 171 00:11:14,419 --> 00:11:17,721 Arya would rather act like a beast than a lady. 172 00:11:19,390 --> 00:11:21,725 Go to your room. We'll speak later. 173 00:11:29,569 --> 00:11:32,537 That's for you, love. 174 00:11:40,848 --> 00:11:43,783 The same dollmaker makes all of Princess Myrcella's toys. 175 00:11:46,520 --> 00:11:48,622 Don't you like it? 176 00:11:48,656 --> 00:11:51,559 I haven't played with dolls since I was eight. 177 00:11:52,995 --> 00:11:55,730 - May I be excused? - You've barely eaten a thing. 178 00:11:56,933 --> 00:11:59,435 It's all right. Go on. 179 00:12:08,644 --> 00:12:11,078 War was easier than daughters. 180 00:12:15,182 --> 00:12:17,783 Go away! 181 00:12:17,818 --> 00:12:20,385 Arya, open the door. 182 00:12:30,329 --> 00:12:32,630 May I come in? 183 00:12:39,037 --> 00:12:41,772 - Whose sword is that? - Mine. 184 00:12:41,807 --> 00:12:43,641 Give it to me. 185 00:12:50,316 --> 00:12:53,252 I know this maker's mark. This is Mikken's work. 186 00:12:55,356 --> 00:12:57,190 Where did you get this? 187 00:13:01,096 --> 00:13:03,330 This is no toy. 188 00:13:05,199 --> 00:13:06,630 Little ladies shouldn't play with swords. 189 00:13:06,655 --> 00:13:07,855 I wasn't playing. 190 00:13:08,168 --> 00:13:10,102 And I don't want to be a lady. 191 00:13:10,136 --> 00:13:12,537 Come here. 192 00:13:17,777 --> 00:13:20,111 Now what do you want with this? 193 00:13:20,145 --> 00:13:22,046 It's called Needle. 194 00:13:22,080 --> 00:13:24,716 Oh, a blade with a name. 195 00:13:25,951 --> 00:13:28,653 And who were you hoping to skewer with Needle? 196 00:13:28,687 --> 00:13:30,422 Your sister? 197 00:13:30,456 --> 00:13:32,824 Do you know the first thing about sword fighting? 198 00:13:32,858 --> 00:13:34,626 Stick 'em with the pointy end. 199 00:13:34,660 --> 00:13:37,662 That's the essence of it. 200 00:13:40,299 --> 00:13:42,534 I was trying to learn. 201 00:13:44,270 --> 00:13:47,139 I asked Mycah to practice with me. 202 00:13:48,809 --> 00:13:50,611 I asked him. 203 00:13:51,813 --> 00:13:54,515 - It was my fault. - No, sweet girl. 204 00:13:54,549 --> 00:13:58,052 No no, you didn't kill the butcher's boy. 205 00:13:59,254 --> 00:14:02,490 I hate them! I hate all of them. 206 00:14:02,524 --> 00:14:05,126 The Hound, the Queen and the King 207 00:14:05,160 --> 00:14:06,608 and Joffrey and Sansa. 208 00:14:06,609 --> 00:14:09,043 Sansa was dragged before the King and Queen... 209 00:14:10,433 --> 00:14:13,067 And asked to call the Prince a liar. 210 00:14:13,102 --> 00:14:15,603 So was I! He is a liar. 211 00:14:15,638 --> 00:14:17,739 Shh, darling, listen to me. 212 00:14:19,208 --> 00:14:22,244 Sansa will be married to Joffrey's someday. 213 00:14:22,278 --> 00:14:24,580 She cannot betray him. 214 00:14:24,614 --> 00:14:27,450 She must take his side even when he's wrong. 215 00:14:28,719 --> 00:14:31,388 But how you can let her marry someone like that? 216 00:14:33,291 --> 00:14:35,192 Well. 217 00:14:36,795 --> 00:14:39,297 Look me. 218 00:14:39,331 --> 00:14:42,600 You're a Stark of Winterfell. You know our words. 219 00:14:44,736 --> 00:14:46,170 Winter is coming. 220 00:14:47,471 --> 00:14:49,873 You were born in the long summer. 221 00:14:49,907 --> 00:14:52,008 You've never known anything else. 222 00:14:52,042 --> 00:14:54,076 But now winter is truly coming. 223 00:14:54,111 --> 00:14:57,012 And in the winter, we must protect ourselves, 224 00:14:57,046 --> 00:15:01,483 look after one another. Sansa is your sister. 225 00:15:02,718 --> 00:15:05,087 I don't hate her. 226 00:15:05,121 --> 00:15:07,289 Not really. 227 00:15:08,557 --> 00:15:10,525 I don't want to frighten you, 228 00:15:10,560 --> 00:15:12,394 but I won't lie to you either. 229 00:15:12,428 --> 00:15:14,830 We've come to a dangerous place. 230 00:15:14,864 --> 00:15:18,501 We cannot fight a war amongst ourselves. 231 00:15:19,403 --> 00:15:21,404 All right? 232 00:15:21,438 --> 00:15:25,374 Go on. It's yours. 233 00:15:27,878 --> 00:15:29,778 I can keep it? 234 00:15:29,812 --> 00:15:32,981 Try not to stab your sister with it. 235 00:15:41,555 --> 00:15:43,923 If you're going to own a sword, 236 00:15:43,958 --> 00:15:45,825 you'd better know how to use it. 237 00:15:53,632 --> 00:15:57,267 Don't listen to it. Crows are all liars. 238 00:15:59,504 --> 00:16:03,106 - I know a story about a crow. - I hate your stories. 239 00:16:03,141 --> 00:16:06,978 I know a story about a boy who hated stories. 240 00:16:07,012 --> 00:16:10,382 I could tell you about Ser Duncan the tall. 241 00:16:10,416 --> 00:16:12,384 Those were always your favorites. 242 00:16:12,419 --> 00:16:14,787 Those weren't my favorites. 243 00:16:14,821 --> 00:16:17,457 My favorites were the scary ones. 244 00:16:18,860 --> 00:16:23,063 Oh, my sweet summer child. What do you know about fear? 245 00:16:24,532 --> 00:16:26,333 Fear is for the winter, 246 00:16:26,368 --> 00:16:29,337 when the snows fall a hundred feet deep. 247 00:16:29,371 --> 00:16:31,473 Fear is for the long night, 248 00:16:31,507 --> 00:16:34,476 when the Sun hides for years 249 00:16:34,510 --> 00:16:37,246 and children are born and live and die 250 00:16:37,281 --> 00:16:39,982 all in darkness. 251 00:16:40,017 --> 00:16:43,052 That is the time for fear, my little lord, 252 00:16:43,087 --> 00:16:46,422 when the White Walkers move through the woods. 253 00:16:47,791 --> 00:16:50,960 Thousands of years ago there came a night 254 00:16:50,995 --> 00:16:53,096 that lasted a generation. 255 00:16:53,130 --> 00:16:56,066 Kings froze to death in their castles, 256 00:16:56,100 --> 00:16:58,334 same as the Shepherds in their huts. 257 00:16:58,369 --> 00:17:01,238 And women smothered their babies 258 00:17:01,272 --> 00:17:03,407 rather than see them starve, 259 00:17:03,441 --> 00:17:07,444 and wept and felt the tears freeze on their cheeks. 260 00:17:07,479 --> 00:17:11,182 So is this the sort of story that you like? 261 00:17:14,220 --> 00:17:16,321 In that darkness, 262 00:17:16,356 --> 00:17:18,858 the White Walkers came for the first time. 263 00:17:18,892 --> 00:17:22,027 They swept through cities and Kingdoms, 264 00:17:22,062 --> 00:17:24,229 riding their dead horses, 265 00:17:24,263 --> 00:17:28,199 hunting with their packs of pale spiders big as Hounds-- 266 00:17:34,539 --> 00:17:36,973 Only what what the little lord telling wants to hear. 267 00:17:37,008 --> 00:17:39,476 Get your supper. I want some time with him. 268 00:17:50,254 --> 00:17:52,656 One time she told me 269 00:17:52,690 --> 00:17:54,959 the sky is blue because we live inside the eye 270 00:17:54,993 --> 00:17:57,828 of a blue-eyed giant named Macomber. 271 00:17:57,863 --> 00:18:00,097 Maybe we do. 272 00:18:02,433 --> 00:18:04,768 How do you feel? 273 00:18:08,138 --> 00:18:10,272 You still don't remember anything? 274 00:18:12,209 --> 00:18:14,210 Bran, 275 00:18:14,244 --> 00:18:16,411 I've seen you climb a thousand times. 276 00:18:16,446 --> 00:18:18,313 In the wind, in the rain-- 277 00:18:18,348 --> 00:18:20,448 a thousand times. 278 00:18:20,482 --> 00:18:22,850 - You never fall. - I did though. 279 00:18:25,821 --> 00:18:28,088 It's true, isn't it, 280 00:18:28,123 --> 00:18:31,459 what Maester Luwin says about my legs? 281 00:18:38,934 --> 00:18:40,969 I'd rather be dead. 282 00:18:42,271 --> 00:18:45,475 - Don't ever say that. - I'd rather be dead. 283 00:18:57,122 --> 00:18:59,758 Fewer eyes back here, my Lady. 284 00:18:59,792 --> 00:19:01,793 But still too many. 285 00:19:01,827 --> 00:19:04,462 It's nine years since I've set foot in the capital. 286 00:19:04,496 --> 00:19:07,865 And no one knew who I was the last time I came either. 287 00:19:11,402 --> 00:19:13,903 My Lady. 288 00:19:13,938 --> 00:19:17,206 Welcome to King's Landing, Lady Stark. Would you mind following us? 289 00:19:17,241 --> 00:19:19,107 I would. We've done nothing wrong. 290 00:19:19,142 --> 00:19:21,443 We've been instructed to escort you into the city. 291 00:19:21,478 --> 00:19:23,278 Instructed? 292 00:19:23,313 --> 00:19:26,015 I don't know who's providing your instructions, but-- 293 00:19:26,049 --> 00:19:27,783 follow me, Lady Stark. 294 00:19:38,696 --> 00:19:41,499 Cat! Go on. 295 00:19:41,533 --> 00:19:43,367 Go upstairs. 296 00:19:45,571 --> 00:19:48,272 You little worm! 297 00:19:48,307 --> 00:19:51,075 You take me for some back-alley Sally 298 00:19:51,110 --> 00:19:52,543 you can drag into a-- 299 00:19:54,447 --> 00:19:56,047 pssst! 300 00:19:58,083 --> 00:20:00,118 I meant no disrespect 301 00:20:00,152 --> 00:20:02,520 to you of all people. 302 00:20:02,554 --> 00:20:04,688 How dare you bring me here! 303 00:20:04,723 --> 00:20:06,523 Have you lost your mind? 304 00:20:06,558 --> 00:20:09,193 No one will come looking for you here. Isn't that what you wanted? 305 00:20:09,227 --> 00:20:12,763 I'm truly sorry about the locale. 306 00:20:12,797 --> 00:20:15,266 How did you know I was coming to King's Landing? 307 00:20:16,368 --> 00:20:18,369 A dear friend told me. 308 00:20:20,004 --> 00:20:22,839 - Lady Stark. - Lord Varys. 309 00:20:22,874 --> 00:20:26,876 To see you again after so many years is a blessing. 310 00:20:26,911 --> 00:20:28,411 Your poor hands. 311 00:20:30,847 --> 00:20:32,448 How did you know I was coming? 312 00:20:32,482 --> 00:20:34,950 Knowledge is my trade, my Lady. 313 00:20:36,752 --> 00:20:39,287 Did you bring the dagger with you, by any chance? 314 00:20:40,889 --> 00:20:43,290 My little birds are everywhere... 315 00:20:43,324 --> 00:20:45,559 Even in the North. 316 00:20:45,593 --> 00:20:49,129 They whisper to me the strangest stories. 317 00:20:54,535 --> 00:20:56,603 Valyrian steel. 318 00:20:56,637 --> 00:20:59,406 Do you know whose dagger this is? 319 00:21:00,608 --> 00:21:02,843 I must admit I do not. 320 00:21:02,877 --> 00:21:06,746 Well well, this is an historic day. 321 00:21:06,781 --> 00:21:08,882 Something you don't know 322 00:21:08,916 --> 00:21:11,384 that I do. 323 00:21:13,353 --> 00:21:17,223 There's only one dagger like this in all of the Seven Kingdoms. 324 00:21:18,659 --> 00:21:21,227 - It's mine. - Yours? 325 00:21:21,261 --> 00:21:25,831 At least it was, until the tournament on Prince Joffrey's last Nameday. 326 00:21:25,866 --> 00:21:28,701 I bet on Ser Jaime in the jousting, 327 00:21:28,735 --> 00:21:30,537 as any sane man would. 328 00:21:30,571 --> 00:21:33,072 When the Knight of the Flowers unseated him, 329 00:21:33,107 --> 00:21:35,676 I lost this dagger. 330 00:21:35,710 --> 00:21:37,878 To whom? 331 00:21:37,912 --> 00:21:39,780 Tyrion Lannister. 332 00:21:39,815 --> 00:21:41,983 The imp. 333 00:21:42,017 --> 00:21:44,819 Grenn, show him what you farm boys are made of. 334 00:21:50,192 --> 00:21:53,160 If that were a real sword, you'd be dead. 335 00:21:53,195 --> 00:21:56,463 Lord Snow here grew up in a castle 336 00:21:56,498 --> 00:21:58,799 spitting down on the likes of you. 337 00:21:58,833 --> 00:22:00,935 Pyp. 338 00:22:00,969 --> 00:22:02,971 Do you think Ned Stark's bastard 339 00:22:03,005 --> 00:22:05,040 bleeds like the rest of us? 340 00:22:12,314 --> 00:22:13,982 Next! 341 00:22:24,595 --> 00:22:26,195 Next! 342 00:22:39,808 --> 00:22:41,509 Well, Lord Snow, 343 00:22:41,543 --> 00:22:44,044 it appears you're the least useless person here. 344 00:22:45,246 --> 00:22:46,680 Go clean yourselves up. 345 00:22:46,714 --> 00:22:49,617 There's only so much I can stomach in a day. 346 00:22:49,651 --> 00:22:52,620 A charming man. 347 00:22:52,654 --> 00:22:54,755 I don't need him to be charming. 348 00:22:54,789 --> 00:22:57,458 I need him to turn this bunch of thieves and runaways 349 00:22:57,493 --> 00:22:59,327 into men of The Night's Watch. 350 00:22:59,361 --> 00:23:02,163 And how's that going, commander Mormont? 351 00:23:02,198 --> 00:23:04,566 Slowly. 352 00:23:06,836 --> 00:23:08,470 A raven came 353 00:23:08,505 --> 00:23:10,406 for Ned Stark's son. 354 00:23:13,978 --> 00:23:16,480 Good news or bad? 355 00:23:16,514 --> 00:23:18,215 Both. 356 00:23:19,484 --> 00:23:22,652 Maester Pycelle: Lord Stark. 357 00:23:22,687 --> 00:23:25,689 I meant to give you this earlier. 358 00:23:27,825 --> 00:23:30,027 So forgetful these days. 359 00:23:31,862 --> 00:23:34,631 A raven from Winterfell this morning. 360 00:23:45,341 --> 00:23:47,609 Good news? 361 00:23:50,980 --> 00:23:53,582 Perhaps you'd like to share it with your wife? 362 00:23:56,119 --> 00:23:58,721 - My wife is in Winterfell. - Is she? 363 00:24:06,730 --> 00:24:08,998 Yes, I'm looking at you. 364 00:24:12,302 --> 00:24:14,303 I thought that she'd be safest in here. 365 00:24:14,338 --> 00:24:17,239 One of several such establishments I own. 366 00:24:19,476 --> 00:24:20,944 You're a funny man. 367 00:24:20,978 --> 00:24:23,580 Huh? A very funny man. 368 00:24:24,849 --> 00:24:26,149 Ned! 369 00:24:33,759 --> 00:24:35,560 Ah, the Starks-- 370 00:24:35,595 --> 00:24:38,831 quick tempers, slow minds. 371 00:24:43,604 --> 00:24:46,306 You broke my nose, bastard! 372 00:24:53,547 --> 00:24:55,615 It's an improvement. 373 00:24:58,785 --> 00:25:01,954 If we threw you over The Wall, I wonder how long it would take you to hit. 374 00:25:01,988 --> 00:25:04,023 I wonder if they'd find you before the wolves did. 375 00:25:08,729 --> 00:25:10,830 What're you looking at, half man? 376 00:25:10,864 --> 00:25:13,399 I'm looking at you. 377 00:25:13,433 --> 00:25:15,701 Yes. 378 00:25:15,736 --> 00:25:18,804 You've got an interesting face. 379 00:25:19,806 --> 00:25:23,009 Hmm, very distinctive faces. 380 00:25:23,043 --> 00:25:24,677 All of you. 381 00:25:24,711 --> 00:25:26,913 And what do you care about our faces? 382 00:25:26,947 --> 00:25:30,149 It's just I think they would look marvelous 383 00:25:30,184 --> 00:25:32,819 decorating spikes in King's Landing. 384 00:25:32,853 --> 00:25:35,988 Perhaps I'll write my sister, the Queen, about it. 385 00:25:38,225 --> 00:25:40,560 We'll talk later, Lord Snow. 386 00:25:46,233 --> 00:25:48,834 Everybody knew what this place was 387 00:25:48,869 --> 00:25:50,837 and no one told me. 388 00:25:50,871 --> 00:25:53,273 No one but you. 389 00:25:53,307 --> 00:25:55,141 My father knew 390 00:25:55,176 --> 00:25:57,444 and he left me to rot at The Wall all the same. 391 00:25:57,478 --> 00:25:59,112 Grenn's father left him too... 392 00:25:59,147 --> 00:26:02,483 Outside a farmhouse when he was three. 393 00:26:02,517 --> 00:26:06,387 Pyp was caught stealing a wheel of cheese. 394 00:26:06,421 --> 00:26:09,824 His little sister hadn't eaten in three days. 395 00:26:09,858 --> 00:26:13,595 He was given a choice: His right hand or The Wall. 396 00:26:13,629 --> 00:26:16,163 I've been asking the lord commander about them. 397 00:26:16,198 --> 00:26:17,551 Fascinating stories. 398 00:26:17,576 --> 00:26:19,300 They hate me because I'm better than they are. 399 00:26:19,301 --> 00:26:21,336 It's a lucky thing none of them were trained 400 00:26:21,370 --> 00:26:23,905 by a Master-at-Arms like your Ser Rodrik. 401 00:26:23,939 --> 00:26:26,774 I don't imagine any of them have ever held a real sword 402 00:26:26,808 --> 00:26:28,910 before they came here. 403 00:26:32,114 --> 00:26:34,081 Oh... 404 00:26:34,116 --> 00:26:37,151 Your brother Bran. 405 00:26:37,186 --> 00:26:39,487 He's woken up. 406 00:26:40,756 --> 00:26:42,857 The mere suggestion that the queen's brother 407 00:26:42,891 --> 00:26:45,192 tried to kill your boy would be considered treason. 408 00:26:45,227 --> 00:26:47,462 We have proof. We have the blade. 409 00:26:47,496 --> 00:26:49,630 Which Lord Tyrion will say was stolen from him. 410 00:26:49,665 --> 00:26:52,233 The only man who could say otherwise has no throat, 411 00:26:52,267 --> 00:26:54,501 thanks to your boy's wolf. 412 00:26:54,536 --> 00:26:57,504 Petyr has promised to help us find the truth. 413 00:26:58,740 --> 00:27:00,641 He's like a little brother to me, Ned. 414 00:27:00,676 --> 00:27:02,910 He would never betray my trust. 415 00:27:02,944 --> 00:27:05,545 I'll try to keep you alive, for her sake. 416 00:27:05,580 --> 00:27:07,214 A fool's task, admittedly, 417 00:27:07,248 --> 00:27:10,016 but I've never been able to refuse your wife anything. 418 00:27:10,050 --> 00:27:12,184 I won't forget this. 419 00:27:12,219 --> 00:27:14,286 You're a true friend. 420 00:27:14,321 --> 00:27:17,589 Don't tell anyone. I have a reputation to maintain. 421 00:27:21,761 --> 00:27:24,263 - How could you be so stupid? - Calm down. 422 00:27:24,297 --> 00:27:26,131 He's a child-- 10 years old. 423 00:27:26,165 --> 00:27:28,567 - What were you thinking? - I was thinking of us. 424 00:27:28,601 --> 00:27:31,203 You're a bit late to start complaining about it now. 425 00:27:31,237 --> 00:27:33,105 - What has the boy told them? - Nothing. 426 00:27:33,139 --> 00:27:35,107 He's said nothing. He remembers nothing. 427 00:27:35,141 --> 00:27:37,276 Then what are you raving about? 428 00:27:37,310 --> 00:27:38,944 What if it comes back to him? 429 00:27:38,979 --> 00:27:40,780 If he tells his father what he saw-- 430 00:27:40,814 --> 00:27:43,249 we'll say he was lying. We'll say he was dreaming. 431 00:27:43,284 --> 00:27:44,818 We'll say whatever we like. 432 00:27:44,852 --> 00:27:47,120 I think we can outfox a 10-year-old. 433 00:27:47,155 --> 00:27:50,390 - And my husband? - I'll go to war with him if I have to. 434 00:27:50,425 --> 00:27:53,194 They can write a ballad about us: 435 00:27:53,228 --> 00:27:55,529 "The War for Cersei's Cunt." 436 00:28:00,435 --> 00:28:02,437 - Let me go. - Never. 437 00:28:02,471 --> 00:28:05,105 - Let me go. - The boy 438 00:28:05,140 --> 00:28:07,407 won't talk. 439 00:28:07,442 --> 00:28:09,443 And if he does, I'll kill him. 440 00:28:09,478 --> 00:28:12,913 Him, Ned Stark, the king- the whole bloody lot of them, 441 00:28:12,947 --> 00:28:15,782 until you and I are the only people 442 00:28:15,816 --> 00:28:18,017 left in this world. 443 00:28:28,428 --> 00:28:30,462 I wish I could see the girls. 444 00:28:30,497 --> 00:28:33,732 - It's too dangerous. - Just for a moment. 445 00:28:33,766 --> 00:28:36,034 Until we know who our enemies are-- 446 00:28:36,069 --> 00:28:38,270 I know they did it, Ned. The Lannisters. 447 00:28:38,304 --> 00:28:40,305 In my bones, I know it. 448 00:28:40,339 --> 00:28:42,340 Littlefinger's right. 449 00:28:43,943 --> 00:28:46,245 I can't do anything without proof. 450 00:28:46,279 --> 00:28:48,814 And if you find the proof? 451 00:28:48,848 --> 00:28:51,049 Then I bring it to Robert... 452 00:28:51,084 --> 00:28:53,853 And hope he's still the man I once knew. 453 00:28:55,622 --> 00:28:57,623 You watch yourself on the road, huh? 454 00:28:57,658 --> 00:29:01,094 That temper of yours is a dangerous thing. 455 00:29:01,128 --> 00:29:03,964 My temper? Gods be good, 456 00:29:03,999 --> 00:29:06,767 you nearly killed poor Littlefinger yesterday. 457 00:29:11,573 --> 00:29:13,274 He still loves you. 458 00:29:13,308 --> 00:29:16,344 Does he? 459 00:29:33,728 --> 00:29:35,562 Off with you. 460 00:30:07,359 --> 00:30:10,828 Yes, it's been a long time. 461 00:30:10,863 --> 00:30:14,598 But I still remember every face. 462 00:30:16,167 --> 00:30:18,301 You remember your first? 463 00:30:20,705 --> 00:30:22,873 Of course, Your Grace. 464 00:30:22,907 --> 00:30:24,942 Who was it? 465 00:30:24,976 --> 00:30:27,111 A Tyroshi. 466 00:30:27,145 --> 00:30:29,413 - Never learned the name. - Hmm. 467 00:30:29,447 --> 00:30:31,749 How'd you do it? 468 00:30:31,784 --> 00:30:33,851 Lance through the heart. 469 00:30:33,886 --> 00:30:35,721 Quick one. 470 00:30:37,090 --> 00:30:39,458 Lucky for you. 471 00:30:39,492 --> 00:30:43,363 Mine was some Tarly boy at the Battle of Summerhall. 472 00:30:44,832 --> 00:30:47,366 My horse took an arrow so I was on foot, 473 00:30:47,401 --> 00:30:49,402 slogging through the mud. 474 00:30:50,704 --> 00:30:56,042 He came running at me, this dumb high-born lad, 475 00:30:56,076 --> 00:30:58,245 thinking he could end the rebellion 476 00:30:58,279 --> 00:31:00,813 with single swing of his sword. 477 00:31:02,149 --> 00:31:04,150 I knocked him down with the hammer. 478 00:31:04,185 --> 00:31:06,553 Gods, I was strong then. 479 00:31:06,587 --> 00:31:09,423 Caved in his breastplate. 480 00:31:09,457 --> 00:31:12,626 Probably shattered every rib he had. 481 00:31:12,661 --> 00:31:16,498 Stood over him, hammer in the air. 482 00:31:16,532 --> 00:31:20,869 Right before I brought it down he shouted, "wait! 483 00:31:20,904 --> 00:31:23,939 Wait." 484 00:31:28,277 --> 00:31:31,980 They never tell you how they all shit themselves. 485 00:31:32,014 --> 00:31:36,550 They don't put that part in the songs. 486 00:31:39,086 --> 00:31:41,588 Stupid boy. 487 00:31:42,690 --> 00:31:45,292 Now the Tarlys bend the knee 488 00:31:45,326 --> 00:31:47,728 like everyone else. 489 00:31:47,762 --> 00:31:49,897 He could have lingered 490 00:31:49,931 --> 00:31:52,600 on the edge of the battle with the smart boys 491 00:31:52,634 --> 00:31:56,237 and today his wife would be making him miserable, 492 00:31:56,272 --> 00:31:59,241 his sons would be ingrates, 493 00:31:59,275 --> 00:32:02,311 and he'd be waking three times in the night 494 00:32:02,345 --> 00:32:05,247 to piss into a bowl. Wine! 495 00:32:08,250 --> 00:32:12,854 Lancel. Gods, what a stupid name. 496 00:32:13,822 --> 00:32:17,425 Lancel Lannister. 497 00:32:17,459 --> 00:32:21,629 Who named you? Some halfwit with a stutter? 498 00:32:24,032 --> 00:32:26,868 What are you doing? 499 00:32:28,270 --> 00:32:30,805 - It's empty, Your Grace. - What do you mean it's empty? 500 00:32:30,839 --> 00:32:33,674 - There's no more wine. - Is that what empty means? 501 00:32:35,744 --> 00:32:38,112 So get more. 502 00:32:41,783 --> 00:32:44,017 Tell your cousin to get in here. 503 00:32:44,051 --> 00:32:45,452 Kingslayer! 504 00:32:45,486 --> 00:32:47,521 Get in here. 505 00:32:54,961 --> 00:32:58,163 Surrounded by Lannisters. 506 00:32:58,197 --> 00:33:02,434 Every time I close my eyes I see their blond hair 507 00:33:02,468 --> 00:33:05,737 and their smug, satisfied faces. 508 00:33:05,771 --> 00:33:08,539 It must wound your pride, huh? 509 00:33:08,574 --> 00:33:11,542 Standing out there like a glorified sentry. 510 00:33:12,978 --> 00:33:16,848 Jaime Lannister, son of the mighty Tywin... 511 00:33:18,117 --> 00:33:20,553 Forced to mind the door while your King 512 00:33:20,587 --> 00:33:23,556 eats and drinks and shits and fucks. 513 00:33:25,459 --> 00:33:27,059 So come on. 514 00:33:27,094 --> 00:33:29,194 We're telling war stories. 515 00:33:30,430 --> 00:33:34,066 Who was your first kill, not counting old men? 516 00:33:35,301 --> 00:33:37,936 One of the outlaws in the Brotherhood. 517 00:33:37,971 --> 00:33:40,539 I was there that day. 518 00:33:40,573 --> 00:33:43,742 You were only a squire, 16 years old. 519 00:33:43,776 --> 00:33:46,678 You killed Simon Toyne with a counter riposte. 520 00:33:46,712 --> 00:33:48,980 Best move I ever saw. 521 00:33:49,014 --> 00:33:53,251 A good fighter, Toyne, but he lacked stamina. 522 00:33:53,285 --> 00:33:55,420 Your outlaw... 523 00:33:55,455 --> 00:33:58,023 Any last words? 524 00:33:58,057 --> 00:34:00,892 - I cut his head off, so no. - Hmmm. 525 00:34:00,927 --> 00:34:03,863 What about Aerys Targaryen? 526 00:34:03,897 --> 00:34:07,833 What did the Mad King say when you stabbed him in the back? 527 00:34:07,868 --> 00:34:09,936 I never asked. 528 00:34:09,970 --> 00:34:13,006 Did he call you a traitor? 529 00:34:13,040 --> 00:34:16,210 Did he plead for a reprieve? 530 00:34:17,679 --> 00:34:20,714 He said the same thing he'd been saying for hours... 531 00:34:22,384 --> 00:34:24,584 "Burn them all." 532 00:34:29,356 --> 00:34:31,290 If that's all, Your Grace... 533 00:35:03,554 --> 00:35:05,989 Do the Dothraki buy their slaves? 534 00:35:06,023 --> 00:35:08,158 The Dothraki don't believe in money. 535 00:35:08,192 --> 00:35:10,493 Most of their slaves were given to them as gifts. 536 00:35:10,527 --> 00:35:12,762 - From whom? - If you rule a city 537 00:35:12,796 --> 00:35:15,731 and you see the horde approaching, you have two choices: 538 00:35:15,765 --> 00:35:17,599 Pay tribute or fight. 539 00:35:17,634 --> 00:35:19,334 An easy choice for most. 540 00:35:19,368 --> 00:35:22,871 Of course, sometimes it's not enough. 541 00:35:22,905 --> 00:35:26,341 Sometimes a Khal feels insulted by the number of slaves he's given. 542 00:35:26,376 --> 00:35:28,944 He might think the men too weak or the women too ugly. 543 00:35:28,979 --> 00:35:32,515 Sometimes a Khal decides his riders haven't had a good fight in months 544 00:35:32,549 --> 00:35:35,852 - and need the practice. - Kash qoy qoyi thira disse. 545 00:35:38,223 --> 00:35:40,991 Tell them all to stop. 546 00:35:41,026 --> 00:35:43,160 You want the entire horde to stop? 547 00:35:43,194 --> 00:35:45,529 For how long? 548 00:35:45,563 --> 00:35:48,598 Until I command them otherwise. 549 00:35:48,632 --> 00:35:51,000 You're learning to talk like a Queen. 550 00:35:51,035 --> 00:35:53,102 Not a Queen. 551 00:35:53,137 --> 00:35:55,038 A Khaleesi. 552 00:36:05,282 --> 00:36:07,818 Annakhas dozgosores. 553 00:36:31,911 --> 00:36:34,012 You dare! 554 00:36:34,047 --> 00:36:37,517 You give commands to me? To me? 555 00:36:39,353 --> 00:36:43,056 You do not command the Dragon. I am Lord of the Seven Kingdoms. 556 00:36:43,090 --> 00:36:45,459 I don't take orders from savages 557 00:36:45,493 --> 00:36:47,994 or their sluts. Do you hear me? 558 00:36:50,698 --> 00:36:53,200 Hash shafka zali nharees, zhey Khaleesi? 559 00:36:54,288 --> 00:36:55,887 Rakharo ask if you want him dead, Khaleesi. 560 00:36:56,071 --> 00:36:57,539 No. 561 00:36:57,573 --> 00:36:59,574 Ishish chare acharoe hash me nem éjervae 562 00:36:59,609 --> 00:37:02,677 - nharesoon. - Rakharo say you should take ear, 563 00:37:02,712 --> 00:37:06,381 - to teach respect. - Please please, don't hurt him. 564 00:37:10,386 --> 00:37:14,121 Tell him I don't want my brother harmed. 565 00:37:14,155 --> 00:37:17,023 Khaleesi vos zalo meme nem azisa. 566 00:37:17,058 --> 00:37:19,459 Huh? 567 00:37:20,527 --> 00:37:23,195 Shafki. 568 00:37:26,934 --> 00:37:30,638 Mormont! Kill these Dothraki dogs! 569 00:37:35,878 --> 00:37:37,746 I am your King! 570 00:37:39,783 --> 00:37:42,852 Shall we return to the Khalasar, Khaleesi? 571 00:38:02,671 --> 00:38:05,005 Uh uh uh uh uh. 572 00:38:05,039 --> 00:38:08,142 You walk. 573 00:40:38,336 --> 00:40:42,805 I wanted to be here when you saw it for the first time. 574 00:40:50,848 --> 00:40:54,250 - I'm leaving this morning. - You're leaving? 575 00:40:55,319 --> 00:40:57,553 I'm the First Ranger. 576 00:40:57,588 --> 00:40:59,856 My job is out there. 577 00:40:59,890 --> 00:41:03,226 - There have been disturbing reports. - What kind of reports? 578 00:41:03,260 --> 00:41:05,161 The kind I don't want to believe. 579 00:41:06,797 --> 00:41:09,299 I'm ready. I won't let you down. 580 00:41:09,333 --> 00:41:11,868 You're not going. 581 00:41:14,338 --> 00:41:16,106 You're no Ranger, Jon. 582 00:41:16,140 --> 00:41:18,875 - But I'm better than every-- - Better than no one! 583 00:41:24,048 --> 00:41:25,915 Here... 584 00:41:25,949 --> 00:41:28,284 A man gets what he earns, 585 00:41:28,318 --> 00:41:30,486 when he earns it. 586 00:41:34,425 --> 00:41:36,659 We'll speak when I return. 587 00:41:52,108 --> 00:41:55,311 - A bear's balls. - Tyrion: Oh, you're joking? 588 00:41:55,345 --> 00:41:58,882 And his brains and his guts, his lungs and his heart 589 00:41:58,916 --> 00:42:01,418 all fried in his own fat. 590 00:42:01,452 --> 00:42:04,054 When you're a hundred miles North of The Wall 591 00:42:04,089 --> 00:42:07,590 and you ate your last meal a week ago, you leave nothing for the wolves. 592 00:42:07,625 --> 00:42:10,894 And how do a bear's balls taste? 593 00:42:10,929 --> 00:42:13,230 A bit chewy. 594 00:42:15,333 --> 00:42:18,869 And what about you, my Lord? What's the strangest thing you've eaten? 595 00:42:18,903 --> 00:42:21,271 Do Dornish girls count? 596 00:42:25,242 --> 00:42:28,377 So you roam the Seven Kingdoms, 597 00:42:28,411 --> 00:42:30,612 collaring pickpockets and horse thieves 598 00:42:30,646 --> 00:42:32,747 and bringing them here as eager recruits? 599 00:42:32,782 --> 00:42:34,582 Aye. 600 00:42:34,617 --> 00:42:37,618 But it's not all of 'em's done bad things. 601 00:42:37,653 --> 00:42:40,654 Some of 'em's just poor lads looking for steady feed. 602 00:42:40,689 --> 00:42:43,390 Some of 'em's high-born lads looking for glory. 603 00:42:43,424 --> 00:42:45,609 They have a better chance finding feed than glory. 604 00:42:46,994 --> 00:42:50,530 The Night's Watch is a joke to you, is it? 605 00:42:50,564 --> 00:42:53,100 Is that what we are, Lannister? 606 00:42:53,134 --> 00:42:55,969 An army of jesters in black? 607 00:42:56,003 --> 00:42:58,138 You don't have enough men to be an army 608 00:42:58,172 --> 00:43:01,808 and aside from Yoren here, none of you are particularly funny. 609 00:43:01,843 --> 00:43:04,578 I hope we've provided you with some good stories to tell 610 00:43:04,613 --> 00:43:06,547 when you're back in King's Landing. 611 00:43:06,582 --> 00:43:08,116 But something to think about 612 00:43:08,150 --> 00:43:10,251 while you're drinking your wine down there, 613 00:43:10,286 --> 00:43:12,220 enjoying your brothels-- 614 00:43:12,255 --> 00:43:16,592 half the boys you've seen training will die North of The Wall. 615 00:43:16,627 --> 00:43:20,096 Might be a Wilding's axe that gets them, 616 00:43:20,130 --> 00:43:22,798 might be sickness, 617 00:43:22,833 --> 00:43:25,667 might just be the cold. 618 00:43:25,702 --> 00:43:28,403 They die in pain. 619 00:43:28,437 --> 00:43:31,973 And they do it so plump little lords like you 620 00:43:32,007 --> 00:43:35,476 can enjoy their summer afternoons in peace and comfort. 621 00:43:37,478 --> 00:43:39,479 Do you think I'm plump? 622 00:43:43,217 --> 00:43:45,618 Listen, Benjen-- may I call you Benjen? 623 00:43:45,653 --> 00:43:46,639 Call me what you like. 624 00:43:46,664 --> 00:43:48,850 I'm not sure what I've done to offend you. 625 00:43:49,390 --> 00:43:51,558 I have great admiration for The Night's Watch. 626 00:43:51,592 --> 00:43:54,161 I've great admiration for you as First Ranger. 627 00:43:54,195 --> 00:43:56,229 You know, my brother once told me 628 00:43:56,264 --> 00:43:58,866 that nothing someone says before the word "but" 629 00:43:58,900 --> 00:44:00,800 really counts. 630 00:44:00,835 --> 00:44:03,337 But... 631 00:44:03,371 --> 00:44:06,606 I don't believe that Giants and Ghouls and White Walkers 632 00:44:06,640 --> 00:44:08,441 are lurking beyond The Wall. 633 00:44:08,475 --> 00:44:10,843 I believe that the only difference 634 00:44:10,878 --> 00:44:13,145 between us and the Wildlings is that 635 00:44:13,179 --> 00:44:15,514 when The Wall went up, our ancestors happened 636 00:44:15,549 --> 00:44:17,782 to live on the right side of it. 637 00:44:17,817 --> 00:44:19,717 You're right. 638 00:44:21,320 --> 00:44:23,421 The Wildlings are no different from us. 639 00:44:23,455 --> 00:44:26,324 A little rougher maybe. 640 00:44:26,358 --> 00:44:29,127 But they're made of meat and bone. 641 00:44:29,162 --> 00:44:31,764 I know how to track them and I know how to kill them. 642 00:44:31,798 --> 00:44:35,735 It's not the Wildlings giving me sleepless nights. 643 00:44:36,871 --> 00:44:39,039 You've never been North of The Wall, 644 00:44:39,073 --> 00:44:41,475 so don't tell me what's out there. 645 00:44:44,980 --> 00:44:47,014 Are you going below? 646 00:44:48,516 --> 00:44:51,885 - Keep well, keep warm. - Enjoy the capital, brother. 647 00:44:51,920 --> 00:44:54,421 Oh, I always do. 648 00:45:02,764 --> 00:45:05,032 I think he's starting to like me. 649 00:45:07,770 --> 00:45:11,239 - "Going below"? - Aye. 650 00:45:11,274 --> 00:45:12,908 Into the tunnel 651 00:45:12,942 --> 00:45:15,078 and out the other side. 652 00:45:15,112 --> 00:45:17,848 He'll be North of The Wall for a month or two. 653 00:45:19,984 --> 00:45:23,153 So you're heading down to King's Landing too. 654 00:45:23,188 --> 00:45:25,756 Aye, day after tomorrow. 655 00:45:25,791 --> 00:45:29,594 I get about half of my recruits from their dungeons. 656 00:45:29,628 --> 00:45:33,898 Let's share the road. I could use some decent company. 657 00:45:33,933 --> 00:45:38,971 I... I travel a bit on the grubby side, my Lord. 658 00:45:39,005 --> 00:45:40,359 Not this time. 659 00:45:40,384 --> 00:45:42,412 We'll be staying at the finest castles and inns. 660 00:45:43,043 --> 00:45:45,778 No one turns away a Lannister. 661 00:45:51,284 --> 00:45:53,551 At Jakar? 662 00:45:53,586 --> 00:45:55,386 Athjahakar. 663 00:45:55,420 --> 00:45:57,655 Ath ja haker. 664 00:45:57,689 --> 00:45:59,623 Athjahakar. 665 00:45:59,657 --> 00:46:01,525 Athjahakar. 666 00:46:01,559 --> 00:46:03,326 Yes, Khaleesi. 667 00:46:05,096 --> 00:46:07,330 Oh, what are you doing? 668 00:46:07,365 --> 00:46:09,966 When was last time you bleed, Khaleesi? 669 00:46:12,403 --> 00:46:14,437 You change, Khaleesi. 670 00:46:23,482 --> 00:46:26,351 For a man on horseback, the curved blade 671 00:46:26,385 --> 00:46:28,887 is a good thing, easier to handle. 672 00:46:28,921 --> 00:46:32,391 It's a good weapon for a Dothrakan. 673 00:46:32,425 --> 00:46:35,194 But a man in full plate-- 674 00:46:35,228 --> 00:46:37,029 shori tawakof 675 00:46:37,064 --> 00:46:40,032 the arakh won't get through the steel. 676 00:46:41,268 --> 00:46:43,369 That's where the broadsword has the advantage. 677 00:46:43,404 --> 00:46:46,406 Designed for piercing plate. 678 00:46:50,577 --> 00:46:53,812 - Armor. - Armor. 679 00:46:53,846 --> 00:46:56,481 Armor make a man... 680 00:46:56,515 --> 00:46:58,649 - Vroz? - Slow. 681 00:46:58,683 --> 00:47:00,617 - Slow. - It's true, 682 00:47:00,652 --> 00:47:03,953 but it also keeps a man alive. 683 00:47:21,874 --> 00:47:24,375 He still is. 684 00:47:24,410 --> 00:47:26,878 A man of great honor 685 00:47:26,912 --> 00:47:28,880 and I betrayed him. 686 00:47:52,505 --> 00:47:54,973 I don't think she wants to eat dog. 687 00:47:58,244 --> 00:48:01,012 The Khaleesi have baby inside her. 688 00:48:02,548 --> 00:48:05,718 It is true. She does not bleed for two moons. 689 00:48:05,752 --> 00:48:08,287 Her belly start to swell. 690 00:48:10,224 --> 00:48:14,127 She does not want to eat horse. 691 00:48:15,530 --> 00:48:18,433 I'll have the boys butcher a goat for supper. 692 00:48:23,606 --> 00:48:26,274 I need to ride to Qohor. 693 00:48:29,211 --> 00:48:33,214 Uh, we ride for Vaes Dothrak. 694 00:48:33,249 --> 00:48:35,583 Don't worry. I'll catch you. 695 00:48:35,617 --> 00:48:38,052 The horde's easy to find. 696 00:48:48,530 --> 00:48:50,431 Don't stand so still. 697 00:48:50,465 --> 00:48:54,001 It's harder to hit a moving target. 698 00:48:58,173 --> 00:49:01,008 Except for you. You move too much. 699 00:49:01,042 --> 00:49:03,744 I could just hold my sword out and let you do the work for me. 700 00:49:08,916 --> 00:49:11,884 Maester Aemon: How many winters have you seen, Lord Tyrion? 701 00:49:11,919 --> 00:49:14,553 Eight-- no, nine. 702 00:49:14,587 --> 00:49:17,122 All of them brief? 703 00:49:17,156 --> 00:49:20,391 They say the winter of my birth was three years long, Maester Aemon. 704 00:49:20,426 --> 00:49:23,461 This summer has lasted nine. 705 00:49:23,495 --> 00:49:27,831 But reports from the Citadel tell us the days grow shorter. 706 00:49:27,865 --> 00:49:30,300 The Starks are always right eventually: 707 00:49:30,334 --> 00:49:33,303 Winter is coming. 708 00:49:33,337 --> 00:49:36,138 This one will be long 709 00:49:36,172 --> 00:49:38,874 and dark things will come with it. 710 00:49:38,908 --> 00:49:41,977 We've been capturing Wildlings, 711 00:49:42,011 --> 00:49:45,046 more every month. They're fleeing south. 712 00:49:45,081 --> 00:49:49,318 The ones who flee say they've seen the White Walkers. 713 00:49:49,352 --> 00:49:52,756 Yes, and the fishermen of Lannisport say they see mermaids. 714 00:49:52,790 --> 00:49:56,193 One of our own Rangers swore he saw them kill his companions. 715 00:49:56,227 --> 00:49:58,295 He swore it right up to the moment 716 00:49:58,330 --> 00:50:00,231 Ned Stark chopped his head off. 717 00:50:00,265 --> 00:50:02,901 The Night's Watch is the only thing 718 00:50:02,935 --> 00:50:04,969 standing between the realm 719 00:50:05,004 --> 00:50:07,271 and what lies beyond. 720 00:50:07,306 --> 00:50:09,507 And it has has become an army 721 00:50:09,541 --> 00:50:13,143 of undisciplined boys and tired old men. 722 00:50:13,178 --> 00:50:16,712 There are less than a thousand of us now. 723 00:50:16,747 --> 00:50:19,582 We can't man the other castles on The Wall. 724 00:50:19,616 --> 00:50:22,718 We can't properly patrol the wilderness. 725 00:50:22,752 --> 00:50:26,421 We've barely enough resources to keep our lads armed 726 00:50:26,456 --> 00:50:29,091 - and fed. - Your sister 727 00:50:29,125 --> 00:50:31,927 sits by the side the King. 728 00:50:31,962 --> 00:50:34,830 Tell her we need help. 729 00:50:34,865 --> 00:50:37,200 When winter does come, 730 00:50:37,234 --> 00:50:40,670 gods help us all if we're not ready. 731 00:51:47,407 --> 00:51:49,842 I'm sorry to see you leave, Lannister. 732 00:51:51,578 --> 00:51:53,513 It's either me or this cold. 733 00:51:53,547 --> 00:51:55,915 And it doesn't appear to be going anywhere. 734 00:51:55,949 --> 00:51:58,918 Will you stop at Winterfell on your way south? 735 00:51:58,953 --> 00:52:00,186 I expect I will. 736 00:52:00,220 --> 00:52:02,255 Gods know there aren't many feather beds 737 00:52:02,289 --> 00:52:04,423 between here and King's Landing. 738 00:52:04,458 --> 00:52:06,592 If you see my brother Bran, 739 00:52:06,627 --> 00:52:09,162 tell him I miss him. 740 00:52:09,196 --> 00:52:11,230 Tell him I'd visit if I could. 741 00:52:11,264 --> 00:52:12,832 Of course. 742 00:52:12,866 --> 00:52:15,435 He'll never walk again. 743 00:52:15,469 --> 00:52:17,136 If you're going to be a cripple, 744 00:52:17,170 --> 00:52:19,405 it's better to be a rich cripple. 745 00:52:19,440 --> 00:52:21,908 You take care, Snow. 746 00:52:21,942 --> 00:52:23,943 Farewell, my Lord. 747 00:52:35,688 --> 00:52:38,257 You are late, boy. 748 00:52:40,126 --> 00:52:42,627 Tomorrow you will be here at midday. 749 00:52:42,661 --> 00:52:44,895 Who are you? 750 00:52:44,930 --> 00:52:47,398 Your dancing master, 751 00:52:47,432 --> 00:52:49,000 Syrio Forel. 752 00:52:53,105 --> 00:52:54,605 Tomorrow you will catch it. 753 00:52:54,640 --> 00:52:56,641 Now pick it up. 754 00:52:58,944 --> 00:53:01,246 That is not the way, boy. 755 00:53:01,280 --> 00:53:05,451 This is not a greatsword that is needing two hands to swing it. 756 00:53:05,485 --> 00:53:09,622 - It's too heavy. - It is heavy as it needs to be 757 00:53:09,657 --> 00:53:11,525 to make you strong. 758 00:53:12,427 --> 00:53:13,961 Just so. 759 00:53:13,995 --> 00:53:16,430 One hand is all that is needed. 760 00:53:17,666 --> 00:53:19,801 Now you are standing all wrong. 761 00:53:19,835 --> 00:53:22,204 Turn your body sideface. 762 00:53:22,238 --> 00:53:24,673 Yes. 763 00:53:24,707 --> 00:53:26,876 So. 764 00:53:26,910 --> 00:53:29,244 You are skinny. That is good. 765 00:53:29,279 --> 00:53:32,281 The target is smaller. 766 00:53:32,315 --> 00:53:34,383 Now the grip-- let me see. 767 00:53:34,417 --> 00:53:37,185 Yes. 768 00:53:37,220 --> 00:53:40,055 The grip must be delicate. 769 00:53:41,023 --> 00:53:42,924 What if I drop it? 770 00:53:42,959 --> 00:53:45,293 The steel must be part of your arm. 771 00:53:45,327 --> 00:53:48,063 Can you drop part of your arm? No. 772 00:53:48,097 --> 00:53:52,333 Nine years Syrio Forel was first sword to the Sealord of Braavos. 773 00:53:52,368 --> 00:53:55,136 He knows these things. You must listen to me, boy. 774 00:53:55,170 --> 00:53:56,938 I'm a girl. 775 00:53:56,972 --> 00:54:00,542 Boy, girl-- you are a sword, 776 00:54:00,576 --> 00:54:03,478 that is all. 777 00:54:03,512 --> 00:54:05,914 That is the grip. 778 00:54:05,949 --> 00:54:08,117 You are not holding a battle-axe. 779 00:54:08,151 --> 00:54:10,486 - You are holding-- - A Needle. 780 00:54:10,521 --> 00:54:11,521 Ahhh. 781 00:54:13,190 --> 00:54:15,792 Just so. 782 00:54:15,827 --> 00:54:18,662 Now we will begin the dance. 783 00:54:18,697 --> 00:54:20,164 Remember, child, 784 00:54:20,198 --> 00:54:23,167 this is not the dance of the Westeros we are learning-- 785 00:54:23,201 --> 00:54:25,336 the Knight's Dance, 786 00:54:25,370 --> 00:54:27,771 hacking and hammering. 787 00:54:27,806 --> 00:54:30,941 This is the Bravo's Dance... 788 00:54:32,444 --> 00:54:34,411 The Water Dance. 789 00:54:34,445 --> 00:54:36,680 It is swift 790 00:54:36,714 --> 00:54:38,982 and sudden. 791 00:54:40,451 --> 00:54:42,752 All men are made of water, 792 00:54:42,787 --> 00:54:44,521 do you know this? 793 00:54:44,555 --> 00:54:46,857 If you pierce them, 794 00:54:46,891 --> 00:54:50,660 the water leaks out and they die. 795 00:54:51,828 --> 00:54:55,164 Now you will try to strike me. 796 00:54:58,201 --> 00:55:00,001 Ha! 797 00:55:11,715 --> 00:55:13,215 Up! 798 00:55:16,586 --> 00:55:17,686 Ha! 799 00:55:28,931 --> 00:55:30,298 Ah. 800 00:55:32,735 --> 00:55:34,302 Dead. 801 00:55:34,336 --> 00:55:35,436 Oh! 802 00:55:35,471 --> 00:55:37,071 Dead. 803 00:55:37,106 --> 00:55:39,140 Hup! 804 00:55:41,710 --> 00:55:43,711 Very dead. 805 00:55:43,745 --> 00:55:46,280 Come. 806 00:55:46,314 --> 00:55:48,182 Ah ah ah! 807 00:55:48,216 --> 00:55:51,185 Hup! 808 00:55:51,219 --> 00:55:53,220 Again, faster. 809 00:55:58,259 --> 00:56:00,160 Ah. 810 00:56:08,694 --> 00:56:12,594 == sync by elderman == == corrected by elderman == 59762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.