All language subtitles for Game.Of.Thrones.S01E01.Winter.Is.Coming.HDTV.XviD-FEVER.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,538 --> 00:00:12,373 ( Gate rumbling, chains rattling ) 2 00:00:41,439 --> 00:00:43,741 ( Horse snorts ) 3 00:00:55,855 --> 00:00:58,590 ( Rumbling, chain rattling ) 4 00:01:14,808 --> 00:01:17,243 ( Horse whickers ) 5 00:01:43,037 --> 00:01:45,505 ( Wind whispering ) 6 00:01:55,418 --> 00:01:58,420 - ( Nickers ) - Easy, boy. 7 00:02:55,047 --> 00:02:56,881 ( Gasps 8 00:02:59,885 --> 00:03:02,052 ( whinnies ) 9 00:03:11,162 --> 00:03:13,331 Man: What do you expect? They're savages. 10 00:03:13,365 --> 00:03:15,700 One lot steals a goat from another lot, 11 00:03:15,734 --> 00:03:18,737 before you know it they're ripping each other to pieces. 12 00:03:18,771 --> 00:03:20,939 I've never seen wildlings do a thing like this. 13 00:03:20,974 --> 00:03:23,275 I never seen a thing like this, not ever in my life. 14 00:03:23,310 --> 00:03:26,179 - ( Horse snorts ) - How close did you get? 15 00:03:26,213 --> 00:03:29,148 - Close as any man would. - We should head back to the wall. 16 00:03:31,685 --> 00:03:33,319 Do the dead frighten you? 17 00:03:33,353 --> 00:03:35,788 Our orders were to track the wildlings. 18 00:03:35,822 --> 00:03:38,657 We tracked them. They won't trouble us no more. 19 00:03:38,691 --> 00:03:41,360 You don't think he'll ask us how they died? 20 00:03:43,296 --> 00:03:45,297 Get back on your horse. 21 00:03:45,331 --> 00:03:47,398 ( Huffs ) 22 00:03:47,433 --> 00:03:49,100 ( Mutters ) 23 00:03:50,269 --> 00:03:52,170 Whatever did it to them could do it to us. 24 00:03:52,205 --> 00:03:54,172 They even killed the children. 25 00:03:54,207 --> 00:03:57,276 It's a good thing we're not children. 26 00:03:58,778 --> 00:04:01,380 You want to run away south, run away. 27 00:04:01,415 --> 00:04:04,317 Of course they will behead you as a deserter, 28 00:04:04,351 --> 00:04:06,720 if I don't catch you first. 29 00:04:08,990 --> 00:04:11,258 Get back on your horse. 30 00:04:11,292 --> 00:04:13,260 I won't say it again. 31 00:04:31,413 --> 00:04:33,714 ( Echoing animal call ) 32 00:04:44,825 --> 00:04:47,360 Your dead men seem to have moved camp. 33 00:04:47,395 --> 00:04:49,929 They were here. 34 00:04:53,201 --> 00:04:55,569 See where they went. 35 00:05:10,686 --> 00:05:13,019 ( Echoing calls ) 36 00:05:41,050 --> 00:05:43,218 What is it? 37 00:05:43,253 --> 00:05:45,721 It's... 38 00:05:46,723 --> 00:05:48,658 ( Crackles ) 39 00:05:50,861 --> 00:05:53,095 ( Distant scream ) 40 00:05:53,130 --> 00:05:55,397 ( Horses neighing ) 41 00:05:55,432 --> 00:05:57,265 ( Hoofbeats ) 42 00:06:25,793 --> 00:06:28,727 ( Crackling, snarling ) 43 00:06:28,762 --> 00:06:31,130 ( Chittering noises ) 44 00:06:39,272 --> 00:06:41,373 ( Coughing ) 45 00:06:45,078 --> 00:06:47,146 ( Panting ) 46 00:06:47,180 --> 00:06:49,048 ( Wheezing ) 47 00:06:50,050 --> 00:06:52,017 ( Hissing breath ) 48 00:06:54,387 --> 00:06:56,955 ( Gasps ) 49 00:06:59,759 --> 00:07:02,494 ( Crackling ) 50 00:07:07,835 --> 00:07:10,870 ( Crackling ) 51 00:07:10,904 --> 00:07:13,239 ( Chittering ) 52 00:07:15,742 --> 00:07:17,944 ( Theme music playing ) 53 00:07:17,969 --> 00:07:21,969 ♪ Game of Thrones 1x01 ♪ Winter Is Coming Original Air Date on April 17, 2011 54 00:07:21,994 --> 00:07:25,994 == sync, corrected by elderman == 55 00:09:00,147 --> 00:09:02,214 ( Hoofbeats ) 56 00:09:42,556 --> 00:09:44,089 ( Stomps ) 57 00:09:48,161 --> 00:09:51,230 Go on, father's watching. 58 00:09:53,267 --> 00:09:55,168 And your mother. 59 00:10:01,176 --> 00:10:04,546 Fine work as always. Well done. 60 00:10:04,580 --> 00:10:06,415 Thank you. 61 00:10:06,449 --> 00:10:10,418 I love the detail that you've managed to get in these corners. 62 00:10:10,453 --> 00:10:12,387 Quite beautiful. 63 00:10:12,422 --> 00:10:14,455 The stitching... 64 00:10:16,792 --> 00:10:19,160 ( Arrows thunk, laughter ) 65 00:10:33,244 --> 00:10:35,445 - ( Sighs ) - ( Laughing ) 66 00:10:35,479 --> 00:10:38,282 And which one of you was a marksman at 10? 67 00:10:39,251 --> 00:10:40,818 Keep practicing, Bran. 68 00:10:42,888 --> 00:10:44,922 Go on. 69 00:10:44,957 --> 00:10:47,825 Don't think too much, Bran. 70 00:10:49,294 --> 00:10:51,361 Relax your bow arm. 71 00:11:01,305 --> 00:11:03,139 ( Men laugh ) 72 00:11:03,173 --> 00:11:05,974 Quick, Bran! Faster. 73 00:11:07,477 --> 00:11:09,545 Lord Stark! 74 00:11:10,580 --> 00:11:12,581 My lady. 75 00:11:13,750 --> 00:11:15,784 A guardsman just rode in from the hills. 76 00:11:15,819 --> 00:11:18,820 They've captured a deserter from The Night's Watch. 77 00:11:22,124 --> 00:11:24,493 Get the lads to saddle their horses. 78 00:11:24,527 --> 00:11:26,561 Do you have to? 79 00:11:26,595 --> 00:11:28,929 He swore an oath, Cat. 80 00:11:28,964 --> 00:11:30,931 The law is law, my lady. 81 00:11:32,100 --> 00:11:33,934 Tell Bran he's coming too. 82 00:11:35,736 --> 00:11:37,403 Ned. 83 00:11:37,438 --> 00:11:39,772 10 is too young to see such things. 84 00:11:39,806 --> 00:11:41,573 He won't be a boy forever. 85 00:11:43,476 --> 00:11:45,810 And winter is coming. 86 00:12:04,199 --> 00:12:07,801 Lad, go run back and get the rest. 87 00:12:12,374 --> 00:12:14,241 ( Muttering ) White Walkers. 88 00:12:14,275 --> 00:12:17,010 I saw the White Walkers. 89 00:12:17,045 --> 00:12:18,979 White Walkers. 90 00:12:19,013 --> 00:12:22,081 The White Walkers, I saw them. 91 00:12:22,115 --> 00:12:25,384 ( Pants ) 92 00:12:30,924 --> 00:12:32,759 I know I broke my oath. 93 00:12:34,028 --> 00:12:35,862 And I know I'm a deserter. 94 00:12:35,896 --> 00:12:39,599 I should have gone back to the wall and warned them, but-- 95 00:12:39,633 --> 00:12:41,801 I saw what I saw. 96 00:12:41,836 --> 00:12:43,836 I saw the White Walkers. 97 00:12:45,639 --> 00:12:47,574 People need to know. 98 00:12:49,710 --> 00:12:51,578 If you can get word to my family... 99 00:12:51,612 --> 00:12:54,014 Tell them I'm no coward. 100 00:12:54,048 --> 00:12:56,183 Tell them I'm sorry. 101 00:13:13,000 --> 00:13:14,768 ( Whispers ) Forgive me, Lord. 102 00:13:18,672 --> 00:13:21,474 In the name of Robert of the House Baratheon, 103 00:13:21,508 --> 00:13:23,409 - the first of his name... - Don't look away. 104 00:13:23,443 --> 00:13:25,183 ...King of the Andals and the first men... 105 00:13:25,184 --> 00:13:26,322 Father will know if you do. 106 00:13:26,347 --> 00:13:29,882 ...Lord of the Seven Kingdoms and protector of the realm, 107 00:13:29,917 --> 00:13:32,652 I, Eddard of the House Stark, 108 00:13:32,687 --> 00:13:35,556 Lord of Winterfell and warden of the north, 109 00:13:35,590 --> 00:13:38,125 sentence you to die. 110 00:13:52,574 --> 00:13:55,041 You did well. 111 00:14:22,236 --> 00:14:24,170 You understand why I did it? 112 00:14:24,204 --> 00:14:26,172 Jon said he was a deserter. 113 00:14:26,206 --> 00:14:28,874 But do you understand why i had to kill him? 114 00:14:28,909 --> 00:14:30,676 "Our way is the old way"? 115 00:14:32,278 --> 00:14:34,246 The man who passes the sentence 116 00:14:34,280 --> 00:14:36,014 should swing the sword. 117 00:14:37,083 --> 00:14:39,418 Is it true he saw the White Walkers? 118 00:14:41,220 --> 00:14:44,290 The White Walkers have been gone for thousands of years. 119 00:14:44,324 --> 00:14:47,127 So he was lying? 120 00:14:51,066 --> 00:14:53,868 A madman sees what he sees. 121 00:15:19,628 --> 00:15:21,796 What is it? 122 00:15:23,565 --> 00:15:26,234 Mountain lion? 123 00:15:27,536 --> 00:15:29,538 There are no Mountain lions in these woods. 124 00:15:56,735 --> 00:15:59,069 ( Pup whines ) 125 00:16:00,272 --> 00:16:02,906 ( Yips ) 126 00:16:15,522 --> 00:16:17,523 It's a freak! 127 00:16:18,425 --> 00:16:21,160 It's a direwolf. 128 00:16:29,003 --> 00:16:31,737 Tough old beast. 129 00:16:33,173 --> 00:16:35,941 There are no direwolves south of the wall. 130 00:16:35,975 --> 00:16:38,109 Now there are five. 131 00:16:38,144 --> 00:16:40,812 You want to hold it? 132 00:16:42,814 --> 00:16:44,982 ( Pup whimpers ) 133 00:16:45,017 --> 00:16:47,518 Bran: Where will they go? 134 00:16:47,553 --> 00:16:49,354 Their mother's dead. 135 00:16:49,388 --> 00:16:51,023 They don't belong down here. 136 00:16:51,057 --> 00:16:52,991 Better a quick death. 137 00:16:53,025 --> 00:16:54,893 They won't last without their mother. 138 00:16:54,927 --> 00:16:57,095 - Right. Give it here. - No! 139 00:16:57,130 --> 00:16:58,863 - ( Whimpers ) - Put away your blade. 140 00:16:58,897 --> 00:17:01,032 I take orders from your father, not you. 141 00:17:01,067 --> 00:17:03,868 - Please, father! - I'm sorry, Bran. 142 00:17:03,903 --> 00:17:05,771 Lord Stark? 143 00:17:05,805 --> 00:17:08,273 There are five pups... 144 00:17:09,742 --> 00:17:11,609 one for each of the Stark children. 145 00:17:11,644 --> 00:17:14,446 - ( Pup cries ) - The direwolf is the sigil of your House. 146 00:17:15,814 --> 00:17:18,016 They were meant to have them. 147 00:17:22,955 --> 00:17:25,390 You will train them yourselves. 148 00:17:25,424 --> 00:17:27,392 You will feed them yourselves. 149 00:17:27,426 --> 00:17:30,462 And if they die, you will bury them yourselves. 150 00:17:38,670 --> 00:17:40,805 What about you? 151 00:17:41,707 --> 00:17:43,308 I'm not a Stark. 152 00:17:43,342 --> 00:17:45,543 Get on. 153 00:17:52,452 --> 00:17:54,586 ( Whimpers ) 154 00:17:54,620 --> 00:17:57,022 What is it? 155 00:18:00,826 --> 00:18:04,796 The runt of the litter-- that one's yours, snow. 156 00:18:13,606 --> 00:18:16,475 ( Bells tolling ) 157 00:19:04,654 --> 00:19:08,090 As your brother, I feel it's my duty to warn you: 158 00:19:09,359 --> 00:19:11,393 You worry too much. 159 00:19:11,428 --> 00:19:14,763 - It's starting to show. - And you never worry about anything. 160 00:19:16,466 --> 00:19:20,036 When we were seven and you jumped off the cliffs at Casterly Rock, 161 00:19:20,070 --> 00:19:22,405 100-foot drop into the water, 162 00:19:22,439 --> 00:19:24,507 and you were never afraid. 163 00:19:24,542 --> 00:19:27,243 There was nothing to be afraid of until you told father. 164 00:19:27,277 --> 00:19:29,144 ( Whispers, mimicking ) "We're lannisters. 165 00:19:29,178 --> 00:19:31,646 Lannisters don't act like fools." 166 00:19:33,316 --> 00:19:35,583 What if Jon Arryn told someone? 167 00:19:35,618 --> 00:19:37,918 But who would he tell? 168 00:19:37,953 --> 00:19:41,088 - My husband. - If he told the King, both our heads 169 00:19:41,123 --> 00:19:43,323 would be skewered on the city gates by now. 170 00:19:44,859 --> 00:19:47,862 Whatever Jon Arryn knew or didn't know, it died with him. 171 00:19:47,896 --> 00:19:51,699 And Robert will choose a new Hand of the King-- someone to do his job 172 00:19:51,733 --> 00:19:54,635 while he's off fucking boars and hunting whores-- 173 00:19:54,670 --> 00:19:57,638 or is it the other way around? 174 00:19:57,673 --> 00:20:00,074 And life will go on. 175 00:20:00,108 --> 00:20:02,677 You should be The Hand of the King. 176 00:20:02,711 --> 00:20:05,546 That's an honor I can do without. 177 00:20:05,581 --> 00:20:07,715 Their days are too long, 178 00:20:07,749 --> 00:20:10,017 their lives are too short. 179 00:20:13,721 --> 00:20:16,389 ( Thunder rumbles ) 180 00:20:21,595 --> 00:20:22,928 ( Caws ) 181 00:20:37,145 --> 00:20:39,780 ( Birds chirping ) 182 00:20:48,324 --> 00:20:49,991 All these years 183 00:20:50,026 --> 00:20:51,693 and I still feel like an outsider 184 00:20:51,727 --> 00:20:53,962 when I come here. 185 00:20:53,997 --> 00:20:56,532 You have five northern children. 186 00:20:56,566 --> 00:20:59,801 You're not an outsider. 187 00:20:59,836 --> 00:21:02,771 I wonder if the old gods agree. 188 00:21:03,873 --> 00:21:06,775 It's your gods with all the rules. 189 00:21:11,916 --> 00:21:14,851 I am so sorry, my love. 190 00:21:16,254 --> 00:21:19,790 - Tell me. - There was a raven from King's Landing. 191 00:21:21,660 --> 00:21:23,361 Jon Arryn is dead. 192 00:21:23,395 --> 00:21:26,064 A fever took him. 193 00:21:28,835 --> 00:21:31,136 I know he was like a father to you. 194 00:21:33,939 --> 00:21:37,208 - Your sister, the boy? - They both have their health, 195 00:21:37,242 --> 00:21:39,410 gods be good. 196 00:21:49,154 --> 00:21:52,056 The raven brought more news... 197 00:21:53,292 --> 00:21:55,393 The King rides for Winterfell... 198 00:21:55,428 --> 00:21:57,128 with the Queen 199 00:21:57,163 --> 00:21:59,297 and all the rest of them. 200 00:21:59,332 --> 00:22:02,601 If he's coming this far north... 201 00:22:03,971 --> 00:22:06,172 There's only one thing he's after. 202 00:22:06,206 --> 00:22:09,242 You can always say no, Ned. 203 00:22:17,952 --> 00:22:21,689 Catelyn: We'll need plenty of candles for Lord Tyrion's chamber. 204 00:22:21,723 --> 00:22:23,657 I'm told he reads all night. 205 00:22:23,692 --> 00:22:25,593 I'm told he drinks all night. 206 00:22:25,627 --> 00:22:28,930 How much could he possibly drink? A man of his... 207 00:22:28,964 --> 00:22:30,731 Stature? 208 00:22:30,766 --> 00:22:33,435 We've brought up eight barrels of ale from the cellar. 209 00:22:33,469 --> 00:22:36,004 - Perhaps we'll find out. - In any case, 210 00:22:36,038 --> 00:22:38,707 candles. 211 00:22:42,813 --> 00:22:45,882 Why is your mother so dead set on us getting pretty for the King? 212 00:22:45,916 --> 00:22:48,751 It's for the Queen, I bet. I hear she's a sleek bit of mink. 213 00:22:48,786 --> 00:22:50,887 I hear the prince is a right royal prick. 214 00:22:50,921 --> 00:22:52,955 Think of all those southern girls he gets to stab 215 00:22:52,990 --> 00:22:54,557 with his right royal prick. 216 00:22:56,325 --> 00:22:58,460 Go on, Tommy, shear him good. 217 00:22:58,494 --> 00:23:00,963 He's never met a girl he likes better than his own hair. 218 00:23:00,997 --> 00:23:03,098 ( Laughter ) 219 00:23:37,868 --> 00:23:40,736 - ( Pup barks ) - Gods, but they grow fast. 220 00:23:43,106 --> 00:23:44,573 Brandon! 221 00:23:44,607 --> 00:23:47,943 I saw the king. He's got hundreds of people. 222 00:23:47,977 --> 00:23:51,180 How many times have I told you no climbing? 223 00:23:51,214 --> 00:23:54,082 But he's coming right now-- down our road. 224 00:24:00,923 --> 00:24:03,491 I want you to promise me, 225 00:24:03,526 --> 00:24:05,293 no more climbing. 226 00:24:09,698 --> 00:24:11,299 I promise. 227 00:24:13,569 --> 00:24:16,539 - Do you know what? - What? 228 00:24:16,573 --> 00:24:18,874 You always look at your feet before you lie. 229 00:24:18,909 --> 00:24:21,510 ( Chuckles ) 230 00:24:21,545 --> 00:24:24,914 Run and find your father. Tell him the King is close. 231 00:25:09,027 --> 00:25:12,730 Where's Arya? Sansa, where's your sister? 232 00:25:22,842 --> 00:25:24,476 - Hey hey hey hey. - Ohh. 233 00:25:24,510 --> 00:25:26,811 What are you doing with that on? 234 00:25:29,614 --> 00:25:31,750 - Go on. - ( Arya groans ) 235 00:25:33,052 --> 00:25:34,853 Move! 236 00:25:52,404 --> 00:25:54,572 ( Neighs ) 237 00:26:56,867 --> 00:26:58,868 Your Grace. 238 00:27:02,874 --> 00:27:04,975 You've got fat. 239 00:27:11,516 --> 00:27:13,684 ( Laughter ) 240 00:27:17,054 --> 00:27:19,689 - Cat! - Your Grace. 241 00:27:22,893 --> 00:27:25,961 Nine years-- why haven't I seen you? Where the hell have you been? 242 00:27:25,995 --> 00:27:27,896 Guarding the north for you, your Grace. 243 00:27:27,931 --> 00:27:30,700 Winterfell is yours. 244 00:27:33,737 --> 00:27:36,173 - Where's the imp? - Will you shut up? 245 00:27:36,207 --> 00:27:38,909 Robert: Who have we here? 246 00:27:38,943 --> 00:27:40,711 You must be Robb. 247 00:27:43,382 --> 00:27:47,018 My, you're a pretty one. 248 00:27:47,053 --> 00:27:49,020 Your name is? 249 00:27:49,054 --> 00:27:51,622 Arya. 250 00:27:51,657 --> 00:27:54,693 Oh, show us your muscles. 251 00:27:56,462 --> 00:27:57,963 You'll be a soldier. 252 00:28:00,567 --> 00:28:03,369 Arya: That's Jaime Lannister, the Queen's twin brother. 253 00:28:03,403 --> 00:28:05,605 Sansa: Would you please shut up? 254 00:28:15,048 --> 00:28:17,249 My Queen. 255 00:28:17,284 --> 00:28:18,918 My Queen. 256 00:28:18,953 --> 00:28:21,154 Take me to your crypt. I want to pay my respects. 257 00:28:21,188 --> 00:28:23,423 We've been riding for a month, my love. 258 00:28:23,457 --> 00:28:25,158 Surely the dead can wait. 259 00:28:25,193 --> 00:28:27,160 Ned. 260 00:28:36,336 --> 00:28:38,137 Where's the imp? 261 00:28:41,507 --> 00:28:43,541 Where is our brother? 262 00:28:43,575 --> 00:28:45,776 Go and find the little beast. 263 00:28:47,880 --> 00:28:50,314 Tell me about Jon Arryn. 264 00:28:50,348 --> 00:28:52,983 One minute he was fine and then... 265 00:28:54,219 --> 00:28:56,954 Burned right through him, whatever it was. 266 00:28:58,156 --> 00:29:00,091 I loved that man. 267 00:29:00,125 --> 00:29:01,459 We both did. 268 00:29:01,493 --> 00:29:04,729 Robert: He never had to teach you much, but me? 269 00:29:04,763 --> 00:29:05,997 You remember me at 16? 270 00:29:06,031 --> 00:29:07,966 - ( Chuckles ) - All I wanted to do 271 00:29:08,000 --> 00:29:10,635 was crack skulls and fuck girls. 272 00:29:10,669 --> 00:29:13,571 - He showed me what was what. - Aye. 273 00:29:13,605 --> 00:29:16,941 Don't look at me like that. It's not his fault I didn't listen. 274 00:29:20,880 --> 00:29:23,214 I need you, Ned-- 275 00:29:23,249 --> 00:29:27,152 down at King's Landing, not up here where you're no damn use to anybody. 276 00:29:28,688 --> 00:29:31,556 Lord Eddard Stark, 277 00:29:31,591 --> 00:29:34,192 I would name you the Hand of the King. 278 00:29:38,631 --> 00:29:40,699 I'm not worthy of the honor. 279 00:29:40,733 --> 00:29:44,470 I'm not trying to honor you. I'm trying to get you to run my kingdom 280 00:29:44,504 --> 00:29:48,040 while I eat, drink and whore my way to an early grave. 281 00:29:48,074 --> 00:29:50,175 Damn it, Ned, stand up. 282 00:29:51,444 --> 00:29:53,613 You helped me win the iron throne, 283 00:29:53,647 --> 00:29:55,748 now help me keep the damn thing. 284 00:29:56,783 --> 00:29:58,784 We were meant to rule together. 285 00:29:58,818 --> 00:30:02,887 If your sister had lived, we'd have been bound by blood. 286 00:30:02,922 --> 00:30:05,290 Well, it's not too late. 287 00:30:06,692 --> 00:30:08,627 I have a son, you have a daughter. 288 00:30:10,363 --> 00:30:12,197 We'll join our Houses. 289 00:30:16,369 --> 00:30:18,905 ( Woman moaning ) 290 00:30:28,117 --> 00:30:31,185 ( Moaning ) 291 00:30:36,191 --> 00:30:40,161 - ( Cup falls ) - It is true what they say about the northern girls. 292 00:30:40,196 --> 00:30:42,731 ( Giggles ) 293 00:30:48,437 --> 00:30:50,638 Did you hear the King's in Winterfell? 294 00:30:50,672 --> 00:30:52,607 I did hear something about that. 295 00:30:52,641 --> 00:30:54,908 And the Queen and her twin brother. 296 00:30:54,943 --> 00:30:58,078 They say that he is the most handsome man in the Seven Kingdoms. 297 00:30:58,112 --> 00:31:00,246 And the other brother? 298 00:31:00,280 --> 00:31:03,316 - The Queen has two brothers? - There's the pretty one, 299 00:31:03,350 --> 00:31:06,352 and there's the clever one. 300 00:31:08,221 --> 00:31:11,257 Mmm, I hear they call him the imp. 301 00:31:11,292 --> 00:31:13,359 I hear he hates that nickname. 302 00:31:13,393 --> 00:31:16,629 Oh? I hear he's more than earned it. 303 00:31:16,664 --> 00:31:19,432 I hear he's a drunken little lecher, 304 00:31:19,467 --> 00:31:21,902 prone to all manner of perversions. 305 00:31:21,936 --> 00:31:23,837 Clever girl. 306 00:31:25,306 --> 00:31:27,474 We've been expecting you, Lord Tyrion. 307 00:31:28,776 --> 00:31:30,677 Have you? 308 00:31:30,711 --> 00:31:32,579 - Oh! - Already? 309 00:31:34,649 --> 00:31:37,451 The gods gave me one blessing. 310 00:31:37,485 --> 00:31:39,386 ( Door opens ) 311 00:31:42,256 --> 00:31:44,858 - Don't get up. - My Lord. 312 00:31:44,892 --> 00:31:47,227 Should I explain to you the meaning of a closed door 313 00:31:47,261 --> 00:31:50,998 - in a whorehouse, brother? - You have much to teach me, no doubt, 314 00:31:51,032 --> 00:31:54,668 but our sister craves your attention. 315 00:31:54,702 --> 00:31:56,804 She has odd cravings, our sister. 316 00:31:56,838 --> 00:31:58,972 A family trait. 317 00:31:59,007 --> 00:32:01,875 Now the Starks are feasting us at sundown. 318 00:32:01,910 --> 00:32:04,111 Don't leave me alone with these people. 319 00:32:04,146 --> 00:32:06,514 I'm sorry, I've begun the feast a bit early. 320 00:32:06,548 --> 00:32:09,917 And this is the first of many courses. 321 00:32:09,951 --> 00:32:12,153 I thought you might say that. 322 00:32:12,187 --> 00:32:14,588 But since we're short on time... 323 00:32:14,622 --> 00:32:16,523 Come on, girls. 324 00:32:16,558 --> 00:32:19,225 ( Giggling ) 325 00:32:21,595 --> 00:32:23,897 See you at sundown. 326 00:32:23,931 --> 00:32:26,499 Tyrion: Close the door! 327 00:32:38,647 --> 00:32:41,649 Did you have to bury her in a place like this? 328 00:32:43,386 --> 00:32:45,687 She should be on a hill somewhere 329 00:32:45,722 --> 00:32:48,324 with the sun and the clouds above her. 330 00:32:48,358 --> 00:32:50,326 She was my sister. 331 00:32:50,360 --> 00:32:53,128 This is where she belongs. 332 00:32:53,163 --> 00:32:55,698 She belonged with me. 333 00:33:01,071 --> 00:33:04,340 In my dreams, I kill him every night. 334 00:33:05,875 --> 00:33:08,343 It's done, your Grace. 335 00:33:08,378 --> 00:33:11,013 The Targaryens are gone. 336 00:33:13,016 --> 00:33:15,317 Not all of them. 337 00:33:16,819 --> 00:33:18,754 ( Gull cawing ) 338 00:33:26,095 --> 00:33:28,196 Man: Daenerys! 339 00:33:31,267 --> 00:33:33,134 Daenerys. 340 00:33:33,169 --> 00:33:35,203 There's our bride-to-be. 341 00:33:36,105 --> 00:33:39,240 Look, a gift from Illyrio. 342 00:33:40,309 --> 00:33:42,076 Touch it. 343 00:33:42,111 --> 00:33:44,312 Go on, feel the fabric. 344 00:33:48,951 --> 00:33:51,118 Mmm. 345 00:33:52,286 --> 00:33:55,089 Isn't he a gracious host? 346 00:33:57,259 --> 00:33:59,294 We've been his guests for over a year 347 00:33:59,328 --> 00:34:01,296 and he's never asked us for anything. 348 00:34:01,330 --> 00:34:03,065 Illyrio's no fool. 349 00:34:03,099 --> 00:34:05,434 He knows I won't forget my friends 350 00:34:05,468 --> 00:34:07,503 when I come into my throne. 351 00:34:11,640 --> 00:34:14,308 You still slouch. 352 00:34:17,946 --> 00:34:20,347 Let them see. 353 00:34:22,984 --> 00:34:25,885 You have a woman's body now. 354 00:34:28,722 --> 00:34:30,523 ( Sighs ) 355 00:34:43,436 --> 00:34:46,405 I need you to be perfect today. 356 00:34:47,807 --> 00:34:49,708 Can you do that for me? 357 00:34:53,113 --> 00:34:55,815 You don't want to wake the dragon, do you? 358 00:34:57,252 --> 00:34:58,852 No. 359 00:35:05,794 --> 00:35:08,863 When they write the history of my reign, sweet sister, 360 00:35:08,897 --> 00:35:11,131 they will say it began today. 361 00:35:34,054 --> 00:35:36,523 It's too hot, my lady. 362 00:35:47,002 --> 00:35:49,436 ( Gulls cawing ) 363 00:35:57,210 --> 00:35:59,512 Where is he? 364 00:35:59,546 --> 00:36:02,180 The Dothraki are not known for their punctuality. 365 00:36:15,395 --> 00:36:19,566 ( Illyrio speaking Dothraki ) Athchomar chomakaan, Khal vezhven. 366 00:36:19,600 --> 00:36:21,535 May I present my honored guests? 367 00:36:21,569 --> 00:36:25,273 Viserys of House Targaryen, 368 00:36:25,307 --> 00:36:27,008 the third of his name, 369 00:36:27,043 --> 00:36:30,378 the rightful king of the Andals and the first men, 370 00:36:30,412 --> 00:36:32,146 and his sister 371 00:36:32,181 --> 00:36:34,816 Daenerys of House Targaryen. 372 00:36:35,818 --> 00:36:37,686 ( Speaking Dothraki ) 373 00:36:37,720 --> 00:36:40,188 Do you see how long his hair is? 374 00:36:40,223 --> 00:36:42,924 When Dothraki are defeated in combat, 375 00:36:42,958 --> 00:36:46,894 they cut off their braids so the whole world can see their shame. 376 00:36:46,928 --> 00:36:50,897 Khal Drogo has never been defeated. 377 00:36:52,099 --> 00:36:53,900 He's a savage, of course, 378 00:36:53,934 --> 00:36:56,269 but one of the finest killers alive. 379 00:36:57,538 --> 00:36:59,672 And you will be his Queen. 380 00:36:59,706 --> 00:37:02,341 Come forward, my dear. 381 00:37:42,415 --> 00:37:44,083 Where is he going?! 382 00:37:44,117 --> 00:37:46,652 - The ceremony is over. - But he didn't say anything. 383 00:37:46,687 --> 00:37:49,121 - Did he like her? - Trust me, your Grace, 384 00:37:49,156 --> 00:37:51,657 if he didn't like her, we'd know. 385 00:37:54,661 --> 00:37:56,929 It won't be long now. 386 00:37:56,963 --> 00:37:58,864 Soon you will cross the Narrow Sea 387 00:37:58,898 --> 00:38:01,333 and take back your father's throne. 388 00:38:01,367 --> 00:38:04,268 The people drink secret toasts 389 00:38:04,303 --> 00:38:06,003 to your health. 390 00:38:06,037 --> 00:38:08,372 They cry out for their true king. 391 00:38:11,977 --> 00:38:13,845 When will they be married? 392 00:38:13,879 --> 00:38:17,416 Soon. The Dothraki never stay still for long. 393 00:38:17,450 --> 00:38:19,985 Is it true they lie with their horses? 394 00:38:20,020 --> 00:38:23,089 I wouldn't ask Khal Drogo. 395 00:38:23,124 --> 00:38:24,991 Do you take me for a fool? 396 00:38:25,025 --> 00:38:26,860 I take you for a King. 397 00:38:26,894 --> 00:38:30,097 Kings lack the caution of common men. 398 00:38:30,131 --> 00:38:32,499 My apologies if I've given offense. 399 00:38:32,533 --> 00:38:34,902 I know how to play a man like Drogo. 400 00:38:34,936 --> 00:38:37,838 I give him a Queen and he gives me an army. 401 00:38:37,873 --> 00:38:40,742 I don't want to be his Queen. 402 00:38:45,115 --> 00:38:47,217 I want to go home. 403 00:38:48,118 --> 00:38:49,585 So do I. 404 00:38:49,620 --> 00:38:52,755 I want us both to go home, 405 00:38:52,790 --> 00:38:55,090 but they took it from us. 406 00:38:55,125 --> 00:38:56,892 So tell me, sweet sister, 407 00:38:56,927 --> 00:38:59,128 how do we go home? 408 00:39:00,964 --> 00:39:02,531 I don't know. 409 00:39:02,566 --> 00:39:05,568 We go home with an army. 410 00:39:07,204 --> 00:39:10,406 With Khal Drogo's army. 411 00:39:10,441 --> 00:39:13,443 I would let his whole tribe fuck you-- 412 00:39:13,477 --> 00:39:16,680 all 40,000 men and their horses too 413 00:39:16,714 --> 00:39:18,582 if that's what it took. 414 00:39:25,056 --> 00:39:27,290 ( Kisses ) 415 00:39:35,698 --> 00:39:38,133 Do you think Joffrey will like me? 416 00:39:38,167 --> 00:39:40,702 What if he thinks I'm ugly? 417 00:39:40,737 --> 00:39:44,407 Then he is the stupidest prince that ever lived. 418 00:39:46,743 --> 00:39:49,311 He's so handsome. 419 00:39:49,346 --> 00:39:52,047 When would we be married? Soon? Or do we have to wait? 420 00:39:52,082 --> 00:39:55,184 Hush now. Your father hasn't even said yes. 421 00:39:55,218 --> 00:39:57,052 Why would he say no? 422 00:39:57,087 --> 00:40:00,356 He'd be the second most powerful man in the kingdoms. 423 00:40:00,390 --> 00:40:02,958 He'd have to leave home. 424 00:40:02,993 --> 00:40:05,928 He'd have to leave me. 425 00:40:05,962 --> 00:40:08,965 And so would you. 426 00:40:08,999 --> 00:40:11,600 You left your home to come here. 427 00:40:11,635 --> 00:40:14,436 And I'd be Queen someday. 428 00:40:15,505 --> 00:40:17,073 Please make father say yes! 429 00:40:17,107 --> 00:40:18,974 - Sansa-- - Please please! 430 00:40:19,008 --> 00:40:21,944 It's the only thing I ever wanted. 431 00:40:25,782 --> 00:40:28,584 ( Music playing, people chattering ) 432 00:40:32,222 --> 00:40:34,156 ( Laughter ) 433 00:40:35,659 --> 00:40:37,927 Fill that up! Boys, Rodrik, come on. 434 00:40:37,961 --> 00:40:40,229 Come on! 435 00:40:58,715 --> 00:41:01,483 Is he dead yet? 436 00:41:05,255 --> 00:41:07,723 Uncle Benjen. 437 00:41:07,758 --> 00:41:09,525 ( Laughs ) 438 00:41:09,560 --> 00:41:12,028 You got bigger. 439 00:41:12,063 --> 00:41:15,966 Rode all day. Didn't want to leave you alone with the Lannisters. 440 00:41:16,000 --> 00:41:17,935 Why aren't you at the feast? 441 00:41:17,970 --> 00:41:21,005 Lady Stark thought it might insult the royal family 442 00:41:21,040 --> 00:41:23,241 to seat a bastard in their midst. 443 00:41:23,276 --> 00:41:25,978 Well, you're always welcome on the wall. 444 00:41:26,012 --> 00:41:28,213 No bastard was ever refused a seat there. 445 00:41:28,248 --> 00:41:29,948 So take me with you when you go back. 446 00:41:29,983 --> 00:41:32,851 - Jon-- - Father will let me if you ask him. 447 00:41:32,885 --> 00:41:35,086 I know he will. 448 00:41:37,556 --> 00:41:39,790 The wall isn't going anywhere. 449 00:41:39,825 --> 00:41:41,158 I'm ready 450 00:41:41,192 --> 00:41:42,526 to swear your oath. 451 00:41:42,560 --> 00:41:45,262 You don't understand what you'd be giving up. 452 00:41:45,296 --> 00:41:47,764 We have no families. 453 00:41:47,798 --> 00:41:51,135 - None of us will ever father sons-- - I don't care about that! 454 00:41:52,337 --> 00:41:54,805 You might, if you knew what it meant. 455 00:41:56,442 --> 00:41:58,076 ( Rattles ) 456 00:41:58,110 --> 00:42:00,345 I'd better get inside, 457 00:42:00,379 --> 00:42:03,048 rescue your father from his guests. 458 00:42:06,019 --> 00:42:08,087 We'll talk later. 459 00:42:15,928 --> 00:42:18,729 Tyrion: Your Uncle's in The Night's Watch. 460 00:42:21,700 --> 00:42:24,034 What are you doing back there? 461 00:42:24,069 --> 00:42:27,237 Preparing for a night with your family. 462 00:42:31,709 --> 00:42:33,810 I've always wanted to see the wall. 463 00:42:33,844 --> 00:42:35,579 You're Tyrion Lannister, 464 00:42:35,613 --> 00:42:37,214 the Queen's brother? 465 00:42:37,248 --> 00:42:39,449 My greatest accomplishment. 466 00:42:39,484 --> 00:42:43,253 And you-- you're Ned Stark's bastard, aren't you? 467 00:42:46,657 --> 00:42:48,892 Did I offend you? Sorry. 468 00:42:50,861 --> 00:42:53,463 You are the bastard though. 469 00:42:54,698 --> 00:42:57,100 Lord Eddard Stark is my father. 470 00:42:58,469 --> 00:43:00,970 And Lady Stark is not your mother, 471 00:43:01,004 --> 00:43:03,272 making you the bastard. 472 00:43:05,475 --> 00:43:08,277 Let me give you some advice, bastard. 473 00:43:09,445 --> 00:43:11,246 Never forget what you are. 474 00:43:11,281 --> 00:43:13,215 The rest of the world will not. 475 00:43:13,249 --> 00:43:15,818 Wear it like armor 476 00:43:15,853 --> 00:43:18,388 and it can never be used to hurt you. 477 00:43:20,024 --> 00:43:23,027 What the hell do you know about being a bastard? 478 00:43:24,329 --> 00:43:27,732 All dwarves are bastards in their father's eyes. 479 00:43:43,216 --> 00:43:46,018 ( Music playing, chattering ) 480 00:43:49,222 --> 00:43:53,592 You at a feast-- it's like a bear in a trap. 481 00:43:55,428 --> 00:43:57,762 The boy I beheaded-- 482 00:43:57,797 --> 00:44:00,365 - did you know him? - Of course I did. 483 00:44:00,399 --> 00:44:02,501 Just a lad. 484 00:44:02,535 --> 00:44:04,269 And he was tough, Ned, 485 00:44:04,303 --> 00:44:06,071 a true ranger. 486 00:44:06,105 --> 00:44:09,575 Pfft. He was talking madness. 487 00:44:10,744 --> 00:44:12,979 Said the Walkers slaughtered his friends. 488 00:44:13,013 --> 00:44:15,581 The two he was with are still missing. 489 00:44:17,250 --> 00:44:20,419 Hmph. A wildling ambush. 490 00:44:20,453 --> 00:44:22,087 Maybe. 491 00:44:22,121 --> 00:44:25,657 Direwolves south of the wall, 492 00:44:25,692 --> 00:44:28,193 talk of The Walkers, 493 00:44:28,227 --> 00:44:30,829 and my brother might be the next Hand of the King. 494 00:44:30,863 --> 00:44:34,132 Winter is coming. 495 00:44:35,635 --> 00:44:37,535 Winter is coming. 496 00:44:37,570 --> 00:44:39,037 ( Chuckles ) 497 00:44:39,071 --> 00:44:42,006 - Uncle Benjen. - Robb boy. 498 00:44:42,040 --> 00:44:43,641 - How are you? - I'm good. 499 00:44:43,675 --> 00:44:46,043 ( Laughter ) 500 00:44:47,346 --> 00:44:49,580 Is this your first time in the north, your Grace? 501 00:44:49,615 --> 00:44:52,751 Yes. Lovely country. 502 00:44:56,457 --> 00:44:59,859 I'm sure it's very grim after King's Landing. 503 00:45:01,129 --> 00:45:03,230 I remember how scared I was when Ned brought me 504 00:45:03,264 --> 00:45:05,499 up here for the first time. 505 00:45:07,635 --> 00:45:09,369 Hello, little dove. 506 00:45:10,571 --> 00:45:12,739 But you are a beauty. 507 00:45:12,773 --> 00:45:14,874 - How old are you? - 13, your Grace. 508 00:45:14,909 --> 00:45:17,643 You're tall. Still growing? 509 00:45:17,678 --> 00:45:19,578 I think so, your Grace. 510 00:45:19,613 --> 00:45:21,847 And have you bled yet? 511 00:45:26,719 --> 00:45:28,419 No, your Grace. 512 00:45:29,789 --> 00:45:31,957 Your dress, did you make it? 513 00:45:33,259 --> 00:45:36,595 Such a talent. You must make something for me. 514 00:45:38,365 --> 00:45:41,467 I hear we might share a grandchild someday. 515 00:45:41,502 --> 00:45:43,737 I hear the same. 516 00:45:43,771 --> 00:45:45,839 Your daughter will do well in the capital. 517 00:45:45,873 --> 00:45:49,577 Such a beauty shouldn't stay hidden up here forever. 518 00:46:05,661 --> 00:46:08,964 - Your pardon. - I hear we might be neighbors soon. 519 00:46:08,998 --> 00:46:10,665 - I hope it's true. - Yes, 520 00:46:10,700 --> 00:46:12,567 the King has honored me with his offer. 521 00:46:12,601 --> 00:46:14,102 I'm sure we'll have a tournament 522 00:46:14,137 --> 00:46:16,104 to celebrate your new title-- if you accept. 523 00:46:16,139 --> 00:46:18,341 It would be good to have you on the field. 524 00:46:18,375 --> 00:46:20,543 The competition has become a bit stale. 525 00:46:20,577 --> 00:46:23,313 - I don't fight in tournaments. - No? 526 00:46:23,347 --> 00:46:24,848 Getting a little old for it? 527 00:46:24,882 --> 00:46:28,519 ( Chuckles ) I don't fight in tournaments 528 00:46:28,553 --> 00:46:31,054 because when I fight a man for real 529 00:46:31,089 --> 00:46:33,323 I don't want him to know what I can do. 530 00:46:35,159 --> 00:46:36,959 Well said. 531 00:46:37,994 --> 00:46:40,929 - ( Men laughing ) - Arya! 532 00:46:40,963 --> 00:46:43,565 It's not funny! 533 00:46:43,599 --> 00:46:46,334 She always does this. 534 00:46:46,368 --> 00:46:48,236 This was my favorite dress. 535 00:46:48,270 --> 00:46:51,539 She always does it and it's not funny! 536 00:46:51,574 --> 00:46:53,508 Robb: Time for bed. 537 00:46:54,978 --> 00:46:56,612 ( Groans ) 538 00:47:04,455 --> 00:47:07,524 Ned: I'm a Northman. 539 00:47:07,558 --> 00:47:09,960 I belong here with you, not down south 540 00:47:09,994 --> 00:47:12,496 in that rats' nest they call a capital. 541 00:47:13,531 --> 00:47:16,265 I won't let him take you. 542 00:47:17,734 --> 00:47:20,202 The king takes what he wants. 543 00:47:20,236 --> 00:47:22,804 ( Huffs ) That's why he's King. 544 00:47:24,273 --> 00:47:27,708 I'll say, "listen, fat man." 545 00:47:27,743 --> 00:47:29,076 ( Laughs ) 546 00:47:29,110 --> 00:47:31,612 "You are not taking my husband anywhere. 547 00:47:31,646 --> 00:47:34,048 He belongs to me now." 548 00:47:37,753 --> 00:47:39,754 How did he get so fat? 549 00:47:39,788 --> 00:47:42,623 He only stops eating when it's time for a drink. 550 00:47:44,059 --> 00:47:45,459 ( Knocks ) 551 00:47:45,493 --> 00:47:48,262 Man: It's Maester Luwin, my Lord. 552 00:47:49,765 --> 00:47:52,167 Send him in. 553 00:47:54,003 --> 00:47:56,171 Pardon, my Lord, my Lady. 554 00:47:56,206 --> 00:47:59,041 A rider in the night... 555 00:47:59,075 --> 00:48:01,177 from your sister. 556 00:48:08,852 --> 00:48:11,521 - Stay. - This was sent from the Eyrie. 557 00:48:11,555 --> 00:48:14,090 ( Door closes ) 558 00:48:17,394 --> 00:48:19,762 What's she doing at the Eyrie? 559 00:48:19,796 --> 00:48:22,431 She hasn't been back there since her wedding. 560 00:48:30,941 --> 00:48:32,909 What news? 561 00:48:34,245 --> 00:48:37,014 She's fled the capital. 562 00:48:39,150 --> 00:48:41,819 She says Jon Arryn was murdered. 563 00:48:41,854 --> 00:48:43,822 By the Lannisters. 564 00:48:43,856 --> 00:48:46,625 She says the King is in danger. 565 00:48:46,659 --> 00:48:48,928 She's fresh widowed, Cat. 566 00:48:48,962 --> 00:48:50,963 She doesn't know what she's saying. 567 00:48:50,997 --> 00:48:53,499 Lysa's head would be on a spike right now 568 00:48:53,533 --> 00:48:55,701 if the wrong people had found that letter. 569 00:48:55,735 --> 00:48:58,437 Do you think she would risk her life-- 570 00:48:58,471 --> 00:49:00,105 her son's life-- 571 00:49:00,139 --> 00:49:03,609 if she wasn't certain her husband was murdered? 572 00:49:10,752 --> 00:49:12,652 If this news is true 573 00:49:12,686 --> 00:49:15,689 and the Lannisters conspire against the throne, 574 00:49:15,723 --> 00:49:19,025 who but you can protect the King? 575 00:49:19,060 --> 00:49:21,261 They murdered the last Hand. 576 00:49:21,295 --> 00:49:23,664 Now you want Ned to take the job? 577 00:49:23,698 --> 00:49:25,532 The King rode for a month 578 00:49:25,567 --> 00:49:27,601 to ask for Lord Stark's help. 579 00:49:27,635 --> 00:49:30,270 He's the only one he trusts. 580 00:49:31,739 --> 00:49:34,876 You swore the King an oath, my Lord. 581 00:49:34,910 --> 00:49:38,011 He's spent half his life fighting Robert's wars. 582 00:49:38,046 --> 00:49:40,547 He owes him nothing. 583 00:49:42,383 --> 00:49:45,485 Your father and brother rode south once 584 00:49:45,519 --> 00:49:48,387 on a King's demand. 585 00:49:50,190 --> 00:49:52,391 A different time. 586 00:49:53,827 --> 00:49:55,894 A different King. 587 00:49:59,165 --> 00:50:01,399 ( Drumming, clamoring ) 588 00:50:22,621 --> 00:50:24,655 ( Hissing ) 589 00:50:29,761 --> 00:50:31,895 ( Gasps ) 590 00:50:48,783 --> 00:50:51,384 ( Jeering calls, drumming continues ) 591 00:50:56,857 --> 00:50:58,658 When do I meet with the Khal? 592 00:50:58,693 --> 00:51:00,560 We need to begin planning the invasion. 593 00:51:00,595 --> 00:51:03,062 If Khal Drogo has promised you a crown, 594 00:51:03,096 --> 00:51:05,064 - you shall have it. - When? 595 00:51:05,098 --> 00:51:07,199 When their omens favor war. 596 00:51:07,233 --> 00:51:10,502 I piss on Dothraki omens. 597 00:51:10,537 --> 00:51:13,773 I've waited 17 years to get my throne back. 598 00:51:22,951 --> 00:51:26,120 - ( Crowd ululating ) - ( Grunting ) 599 00:51:40,535 --> 00:51:42,837 ( Cheering ) 600 00:51:53,482 --> 00:51:55,116 ( Blades clang ) 601 00:52:04,559 --> 00:52:05,960 ( Screams ) 602 00:52:13,635 --> 00:52:15,102 A Dothraki wedding 603 00:52:15,137 --> 00:52:18,673 without at least three deaths is considered a dull affair. 604 00:52:19,942 --> 00:52:22,310 ( Laughing ) 605 00:52:31,219 --> 00:52:33,387 Jadi, zhey jorah andahli! 606 00:52:33,422 --> 00:52:35,289 Khal vezhven. 607 00:52:41,029 --> 00:52:44,064 A small gift, for the new Khaleesi-- 608 00:52:45,300 --> 00:52:47,602 songs and histories from the Seven Kingdoms. 609 00:52:49,304 --> 00:52:50,704 Thank you, Ser. 610 00:52:52,307 --> 00:52:55,042 Are you from my country? 611 00:52:55,076 --> 00:52:57,244 Ser Jorah Mormont of Bear Island. 612 00:52:57,279 --> 00:53:00,013 I served your father for many years. 613 00:53:00,047 --> 00:53:03,149 Gods be good, I hope to always serve the rightful King. 614 00:53:26,275 --> 00:53:28,877 Illyrio: Dragon's eggs, Daenerys, 615 00:53:28,912 --> 00:53:31,881 from the Shadow Lands beyond Asshai. 616 00:53:31,915 --> 00:53:34,950 The ages have turned them to stone, 617 00:53:34,984 --> 00:53:37,086 but they will always be beautiful. 618 00:53:39,223 --> 00:53:41,525 Thank you, Magister. 619 00:54:49,327 --> 00:54:51,795 She's beautiful. 620 00:54:55,867 --> 00:54:58,235 Ser Jorah, I don't know how to say 621 00:54:58,270 --> 00:55:00,104 thank you in Dothraki. 622 00:55:00,139 --> 00:55:03,074 There is no word for thank you in Dothraki. 623 00:55:24,162 --> 00:55:26,163 Make him happy. 624 00:55:38,610 --> 00:55:40,911 ( Waves crashing ) 625 00:56:25,425 --> 00:56:27,626 - No. - ( Sobs ) 626 00:56:30,663 --> 00:56:32,831 Do you know the common tongue? 627 00:56:37,270 --> 00:56:39,304 - ( Pin clanks ) - No. 628 00:56:43,176 --> 00:56:45,744 Is "no" the only word that you know? 629 00:56:46,846 --> 00:56:48,580 No. 630 00:56:54,120 --> 00:56:56,288 ( Sobbing continues ) 631 00:57:16,876 --> 00:57:19,110 Rough night, imp? 632 00:57:19,144 --> 00:57:21,212 If I get through this without squirting 633 00:57:21,247 --> 00:57:23,648 from one end or the other it'll be a miracle. 634 00:57:23,682 --> 00:57:26,050 I didn't pick you for a hunter. 635 00:57:26,084 --> 00:57:29,186 The greatest in the land-- my spear never misses. 636 00:57:30,388 --> 00:57:32,957 It's not hunting if you pay for it. 637 00:57:41,099 --> 00:57:43,367 Are you as good with a spear as you used to be? 638 00:57:43,401 --> 00:57:45,936 No, but I'm still better than you. 639 00:57:45,971 --> 00:57:47,872 ( Laughs ) 640 00:57:49,007 --> 00:57:50,874 I know what I'm putting you through. 641 00:57:50,909 --> 00:57:52,910 Thank you for saying yes. 642 00:57:54,345 --> 00:57:56,780 I only ask you because I need you. 643 00:57:57,982 --> 00:57:59,883 You're a loyal friend. 644 00:57:59,918 --> 00:58:03,220 You hear me? A loyal friend. 645 00:58:03,255 --> 00:58:05,055 The last one I've got. 646 00:58:06,691 --> 00:58:08,859 - I hope I'll serve you well. - You will. 647 00:58:10,394 --> 00:58:13,330 And I'll make sure you don't look so fucking grim all the time. 648 00:58:14,598 --> 00:58:17,034 Come on, boys, let's go kill some boar! 649 00:58:26,978 --> 00:58:29,146 Come on, you. 650 00:58:43,696 --> 00:58:46,065 ( Whines ) 651 00:58:53,940 --> 00:58:55,607 ( Grunts ) 652 00:58:59,478 --> 00:59:01,412 ( Soft barks ) 653 00:59:07,719 --> 00:59:10,054 ( Woman gasping ) 654 00:59:13,692 --> 00:59:16,327 ( Moaning ) 655 00:59:25,473 --> 00:59:28,442 ( Grunting, moaning ) 656 00:59:43,457 --> 00:59:45,991 ( Gasps ) Stop! 657 00:59:46,026 --> 00:59:47,893 - Stop. - ( Gasps ) 658 00:59:52,699 --> 00:59:54,968 Are you completely mad? 659 00:59:55,002 --> 00:59:57,904 - He saw us. - It's all right, it's all right. 660 00:59:57,938 --> 00:59:59,806 - It's all right. - He saw us! 661 00:59:59,840 --> 01:00:02,109 I heard you the first time. 662 01:00:03,178 --> 01:00:04,879 ( Whimpers ) 663 01:00:06,081 --> 01:00:08,516 Quite the little climber, aren't you? 664 01:00:09,652 --> 01:00:12,587 - How old are you, boy? - 10. 665 01:00:12,621 --> 01:00:14,321 10. 666 01:00:23,030 --> 01:00:25,532 The things I do for love. 667 01:00:32,206 --> 01:00:34,874 ( Theme music playing ) 668 01:00:34,899 --> 01:00:38,899 == sync, corrected by elderman ==47132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.