Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,228 --> 00:01:55,163
- Come on.
- Let's go.
2
00:01:55,331 --> 00:01:57,629
Come on, get on there. Come on, boys.
3
00:01:57,801 --> 00:01:59,735
- Hey, Joe. How about it?
- Can't tell yet.
4
00:01:59,903 --> 00:02:02,030
Three of the trucks are out.
Get in and pitch.
5
00:02:02,205 --> 00:02:05,732
If we don't get every copy off
the stands this paper's in bad shape.
6
00:02:06,476 --> 00:02:08,103
- Did we get them all?
- Quiet. Well?
7
00:02:08,278 --> 00:02:09,575
We got them all back but 40.
8
00:02:09,746 --> 00:02:13,580
- All but 40? That's not so good.
- It's the best we could do, Mr. Farwood.
9
00:02:14,384 --> 00:02:17,785
Let's all bow our heads and pray
that none of the 40 finds its way...
10
00:02:17,954 --> 00:02:19,683
...into the hands of J.B. Allenbury.
11
00:02:19,856 --> 00:02:22,484
It isn't likely, sir,
if he's vacationing in Mexico.
12
00:02:23,893 --> 00:02:27,522
- Yes, what is it?
- J.B. Allenbury, Mexico City, calling.
13
00:02:27,697 --> 00:02:31,155
Gentlemen, you may stop praying.
It's too late.
14
00:02:35,104 --> 00:02:36,093
Hello?
15
00:02:36,272 --> 00:02:40,368
I have before me a most interesting
telegram from my New York attorneys.
16
00:02:40,543 --> 00:02:43,569
I am informed that the early edition
of your yellow paper...
17
00:02:43,746 --> 00:02:45,976
...carried a picture of my daughter...
18
00:02:46,149 --> 00:02:48,947
...under which appeared
the following caption. I quote:
19
00:02:49,118 --> 00:02:52,053
"Constance Allenbury,
socialite daughter of financial tycoon...
20
00:02:52,222 --> 00:02:56,556
...J.B. Allenbury,
named husband-stealer by irate señora...
21
00:02:56,726 --> 00:03:00,423
...in hair-pulling match
at Mexican garden party," unquote.
22
00:03:00,597 --> 00:03:01,962
Father?
23
00:03:02,131 --> 00:03:03,689
It may interest you to know...
24
00:03:03,867 --> 00:03:07,530
...that not only was my daughter
not present at the alleged function...
25
00:03:07,704 --> 00:03:11,572
...but she hasn't even made the
acquaintance of the husband in question.
26
00:03:11,741 --> 00:03:14,574
A regrettable mistake, Mr. Allenbury,
most regrettable.
27
00:03:14,744 --> 00:03:15,733
Yes, yes, yes.
28
00:03:15,912 --> 00:03:19,075
Your solicitude is very touching,
Mr. Farwood, but a bit late.
29
00:03:19,249 --> 00:03:22,480
I have already instructed my attorneys
to file suit for libel.
30
00:03:22,652 --> 00:03:24,449
You should receive
your papers tomorrow.
31
00:03:24,621 --> 00:03:29,388
Father, you might mention the amount
we're suing for. That should interest him.
32
00:03:29,559 --> 00:03:33,552
Oh, incidentally, Mr. Farwood,
we are suing for 1 mill...
33
00:03:34,731 --> 00:03:38,690
We are suing for $2 million.
34
00:03:38,902 --> 00:03:44,135
Two million dollars. Haggerty.
I want Haggerty. Get me Haggerty.
35
00:03:44,307 --> 00:03:48,266
- Mr. Farwood, he's being married today...
- I don't care if he's being buried. Get him.
36
00:03:56,119 --> 00:03:58,815
- Hey, boss, shall I answer the phone?
- No, no, let it ring.
37
00:03:58,988 --> 00:04:00,785
I've had enough gags
pulled on me today.
38
00:04:00,957 --> 00:04:04,688
Maybe it's Gladdy. She said if you didn't
show, she's gonna tear the church down.
39
00:04:04,861 --> 00:04:07,853
What? And ruin those nice,
three-inch fingernails?
40
00:04:08,031 --> 00:04:09,521
Oh, no.
41
00:04:09,699 --> 00:04:13,533
No, it's no use, Spike.
I've been baited, hooked.
42
00:04:13,703 --> 00:04:15,295
Today, I'm being reeled in.
43
00:04:15,471 --> 00:04:18,440
If you feel that way about it,
why are you going through with it?
44
00:04:18,608 --> 00:04:22,237
Have you ever said to a redhead,
"So long, it's been nice knowing you"?
45
00:04:22,412 --> 00:04:24,073
So long?
I've never even said hello.
46
00:04:24,247 --> 00:04:26,681
Well, you keep it that way.
47
00:04:26,849 --> 00:04:28,874
- Hey.
- That's yours.
48
00:04:29,052 --> 00:04:32,544
- Did you pack my vitamins?
- Redheads.
49
00:04:32,722 --> 00:04:35,452
Hey, that might be the porter. Answer it.
50
00:04:37,760 --> 00:04:41,594
Haggerty. Haggerty. Haggerty.
The office wants you right away.
51
00:04:41,764 --> 00:04:45,222
- Oh, no.
- Yeah, the story they had to kill.
52
00:04:45,635 --> 00:04:47,432
She wasn't even at the party.
53
00:04:47,603 --> 00:04:50,504
It's a shame to bust up your wedding,
but the boss wants you.
54
00:04:50,673 --> 00:04:52,368
Well, come on.
55
00:04:52,542 --> 00:04:56,410
- Well, what will I tell Gladdy?
- You're best man, you figure it out.
56
00:04:56,579 --> 00:04:59,946
If I'm the best man,
why is she marrying him?
57
00:05:01,384 --> 00:05:04,979
- Mary, where's the old man?
- In an oxygen tent.
58
00:05:05,154 --> 00:05:06,382
Where have you been?
59
00:05:06,556 --> 00:05:09,184
- Who said you could get married?
- You did.
60
00:05:09,359 --> 00:05:12,760
Can't I stay away from here one day
without the whole place falling apart?
61
00:05:12,929 --> 00:05:16,092
This is terrible, Haggerty. Terrible.
Allenbury hates us.
62
00:05:16,265 --> 00:05:18,927
He'd give his last year's income taxes
just to blow us up.
63
00:05:19,102 --> 00:05:20,865
And we supply him with the dynamite.
64
00:05:21,037 --> 00:05:23,665
- What's she suing for?
- Two million dollars.
65
00:05:23,840 --> 00:05:25,705
She's nuts. Two million dollars?
66
00:05:25,875 --> 00:05:29,777
Why, a dame's whole anatomy
is only worth 98 cents boiled down.
67
00:05:29,946 --> 00:05:33,848
But it isn't the money they want.
It's me, the paper.
68
00:05:34,017 --> 00:05:35,609
I kept Allenbury out of the Senate.
69
00:05:35,785 --> 00:05:38,379
When they wanted to make him
ambassador, I fought it.
70
00:05:38,554 --> 00:05:40,954
- It's their chance to strike back.
- Yeah.
71
00:05:41,124 --> 00:05:43,592
- What do the lawyers say?
- Open-and-shut case.
72
00:05:43,760 --> 00:05:46,194
Pure slander and libel. The paper will go.
73
00:05:47,030 --> 00:05:51,296
Oh, no, not while I have anything to say.
We haven't begun to fight.
74
00:05:51,467 --> 00:05:53,332
Why, we've been sued before, big suits.
75
00:05:53,503 --> 00:05:56,063
But they were all after money.
They were glad to settle.
76
00:05:56,239 --> 00:05:59,299
This Allenbury dame will be glad too,
when I get through with her.
77
00:05:59,475 --> 00:06:00,703
What do you propose to do?
78
00:06:00,877 --> 00:06:05,314
Well, she's a girl and, despite all reports,
probably human.
79
00:06:07,417 --> 00:06:09,715
I'm gonna throw a man at her.
80
00:06:09,886 --> 00:06:12,354
Men have been at
Connie Allenbury for years.
81
00:06:12,522 --> 00:06:17,755
Yes, yes, at her feet, but I'm going
to throw this guy at her head.
82
00:06:17,927 --> 00:06:21,886
- Are you suggesting a frame?
- I'm suggesting nothing.
83
00:06:22,065 --> 00:06:26,399
But you've gotta get to this girl and I've
got the guy who specializes in dames:
84
00:06:26,569 --> 00:06:29,504
- Bill Chandler.
- Bill Chandler, yes.
85
00:06:29,672 --> 00:06:32,436
- And you fired him.
- Yes, and I'd do it again.
86
00:06:32,608 --> 00:06:35,008
Spending half his time
with chorus girls...
87
00:06:35,178 --> 00:06:37,305
...the other half
trying to get away from them.
88
00:06:37,480 --> 00:06:40,574
A vaudeville actor turned newspaperman
trying to run this paper.
89
00:06:40,750 --> 00:06:42,741
- Thought he knew more.
- He was right.
90
00:06:42,919 --> 00:06:45,615
But he's still the only man I know
that women can't resist.
91
00:06:45,788 --> 00:06:48,985
All right, then, get him. Get him.
92
00:06:50,693 --> 00:06:53,457
Get Personnel.
I want the last address on Bill Chandler.
93
00:06:53,629 --> 00:06:55,221
Yes, sir.
94
00:06:55,998 --> 00:06:57,431
- Have a cigar.
- No, no, thanks.
95
00:06:57,600 --> 00:07:01,502
Oh, now, will you relax?
I'll have Bill Chandler on the job in an hour.
96
00:07:01,671 --> 00:07:04,139
- Yeah?
- Bill Chandler is with the Courier in Denver.
97
00:07:04,307 --> 00:07:06,002
Good.
98
00:07:06,175 --> 00:07:08,268
Get me Harry Wilson
and the Courier in Denver.
99
00:07:08,444 --> 00:07:11,345
- What's Chandler doing in Denver?
- Same thing he always does...
100
00:07:11,514 --> 00:07:13,209
...but in a higher altitude.
101
00:07:22,425 --> 00:07:24,188
You coward.
102
00:07:24,360 --> 00:07:26,225
- What are you doing?
- What are you doing?
103
00:07:26,395 --> 00:07:27,384
- Now...
- What is this?
104
00:07:27,563 --> 00:07:29,861
I won't stand for this.
You can't do this to me.
105
00:07:30,032 --> 00:07:34,833
- But there has been a terrible mistake.
- There certainly has been a mistake.
106
00:07:35,004 --> 00:07:37,700
- Lf you think...
- Hello? Harry. Warren Haggerty.
107
00:07:37,874 --> 00:07:40,274
Is that no-good Bill Chandler
still working for you?
108
00:07:40,443 --> 00:07:42,343
- Mother warned me about men like you.
- What?
109
00:07:42,512 --> 00:07:44,139
- Quiet.
- Oh, shut... You keep quiet.
110
00:07:44,313 --> 00:07:45,302
Okay, thanks.
111
00:07:45,481 --> 00:07:49,349
Chandler left months ago for San Francisco
and the boss's daughter followed him.
112
00:07:49,519 --> 00:07:52,352
The old lady's right,
I'm not good enough for a girl like you.
113
00:07:52,522 --> 00:07:54,854
- Leave my...
- Get me the Sentinel in San Francisco.
114
00:07:55,024 --> 00:07:58,551
- Maybe we'd better call the whole thing off.
- No, you don't. Get your hat.
115
00:07:58,728 --> 00:08:01,196
What is this? A newspaper
or a matrimonial agency?
116
00:08:01,364 --> 00:08:03,264
- Why don't you...?
- I cannot leave now.
117
00:08:03,432 --> 00:08:05,696
- The boss is waiting.
- The preacher's waiting too.
118
00:08:05,868 --> 00:08:08,132
What do you wanna do?
Put him on a retainer fee?
119
00:08:08,304 --> 00:08:11,239
- First, a hurricane. Next, a kidnapping...
- My dear young lady...
120
00:08:11,407 --> 00:08:13,773
...the paper is faced with a libel suit.
121
00:08:13,943 --> 00:08:17,538
- He's faced with breach of promise.
- Breach of promise has been outlawed.
122
00:08:17,713 --> 00:08:19,977
Listen to me, Warren Haggerty,
if you think that...
123
00:08:20,149 --> 00:08:24,176
Hello? Oh, Sentinel? This is Warren
Haggerty, New York Morning Star.
124
00:08:24,353 --> 00:08:27,550
You got a guy on your payroll
named Bill Chandler?
125
00:08:27,723 --> 00:08:29,486
He left two months ago?
126
00:08:29,659 --> 00:08:33,425
Well, where'd he say he was going?
Atlanta.
127
00:08:33,596 --> 00:08:35,154
Get me the Express in Atlanta.
128
00:08:35,331 --> 00:08:37,799
- What's he doing in Atlanta?
- Oh, probably six months.
129
00:08:37,967 --> 00:08:41,232
I'm not going to stand for this.
Get this woman out of here.
130
00:08:41,404 --> 00:08:44,339
- Don't you dare call me a woman.
- Easy, easy, easy.
131
00:08:44,507 --> 00:08:46,304
That's Mr. Farwood, owner of the paper.
132
00:08:46,475 --> 00:08:49,239
I don't care. Nobody's gonna talk
to me like a detective.
133
00:08:49,412 --> 00:08:54,281
- How do you know how a detective talks?
- I heard one on We, the People.
134
00:08:54,517 --> 00:08:57,611
- Joe Simpson never treated me like this.
- Why did you divorce him?
135
00:08:57,787 --> 00:09:00,085
- I've asked myself many times.
- Hello? Express.
136
00:09:00,256 --> 00:09:02,019
- I wanna talk to Bill Chandler.
- Stop!
137
00:09:02,191 --> 00:09:03,419
Go on home. Be a good girl.
138
00:09:03,593 --> 00:09:05,959
Are you gonna let them
do this to your future wife?
139
00:09:06,128 --> 00:09:08,494
This time tomorrow,
you'll be married woman.
140
00:09:08,664 --> 00:09:11,724
No, no, not you. Her.
141
00:09:11,901 --> 00:09:15,860
Hello. I'm still waiting
to talk to Bill Chandler.
142
00:09:16,038 --> 00:09:18,438
- You what? You never heard of him?
- Maybe he's dead.
143
00:09:18,608 --> 00:09:21,702
It would be just like that guy
to drop dead at a time like this.
144
00:09:21,877 --> 00:09:25,074
The Parkington Detective Agency.
They can put the finger on Chandler.
145
00:09:25,248 --> 00:09:27,716
Mr. Chandler,
the one that used to work here?
146
00:09:27,883 --> 00:09:29,748
I never caught him at it but that's who.
147
00:09:29,919 --> 00:09:31,784
- Why, I know where he is.
- You what?
148
00:09:31,954 --> 00:09:34,252
He's a pal.
Only last week he slipped me a fin...
149
00:09:34,423 --> 00:09:36,653
...for helping him
get some dame off the beam.
150
00:09:36,826 --> 00:09:38,851
- Where is he? His address?
- The Grand Plaza.
151
00:09:39,028 --> 00:09:41,258
The Grand Plaza.
That's not the Chandler we mean.
152
00:09:41,430 --> 00:09:44,490
You mean Bill Chandler, the one
who was always giving you the bird?
153
00:09:44,667 --> 00:09:45,759
- I mean...
- That's him!
154
00:09:45,935 --> 00:09:47,869
How do you like that?
Right under my nose.
155
00:09:48,037 --> 00:09:50,028
- Tell the boss. Tell him we found him.
- Yes.
156
00:09:50,206 --> 00:09:53,835
- I'll get him on the phone.
- No. No.
157
00:09:54,343 --> 00:09:56,470
I better see him personally.
158
00:09:56,646 --> 00:10:00,047
Sort of feel my way.
159
00:10:00,216 --> 00:10:03,413
So he's living at the Grand Plaza.
160
00:10:03,586 --> 00:10:07,454
That's not so good.
He must be in the money.
161
00:10:10,693 --> 00:10:12,854
- Mr. Chandler.
- Thank you.
162
00:10:31,681 --> 00:10:35,447
Warren Haggerty. From Brooklyn to Bombay,
a stab in the back spells Haggerty!
163
00:10:35,618 --> 00:10:39,554
I never stabbed...
Now, Chandler, why don't we just...?
164
00:10:39,722 --> 00:10:40,950
- Bury the hatchet?
- Yeah.
165
00:10:41,123 --> 00:10:43,455
Fine. Where would you like it?
166
00:10:43,626 --> 00:10:47,084
Oh, now, Chandler,
let bygones be bygones.
167
00:10:47,263 --> 00:10:51,131
That's okay with me. Goodbye.
And give my regards to Farwood.
168
00:10:52,568 --> 00:10:54,365
- Hi, fellas.
- Hi, Chandler.
169
00:10:54,537 --> 00:10:56,630
Now, wait a minute, Chandler.
Why don't we...?
170
00:10:56,806 --> 00:11:00,970
We said goodbye.
And don't forget the regards to Farwood.
171
00:11:01,143 --> 00:11:03,543
- You're still working for him, aren't you?
- Yes, yes.
172
00:11:03,713 --> 00:11:06,341
You mean the old man
hasn't gotten wise to you yet?
173
00:11:06,515 --> 00:11:09,177
Someday he'll smarten up
and give your job to the janitor.
174
00:11:09,352 --> 00:11:12,844
Listen, Chandler, another crack like that
and I will personally...
175
00:11:13,022 --> 00:11:14,250
Sue me for libel?
176
00:11:14,423 --> 00:11:18,689
Oh, by the way, how is the libel
these days? Any suits lately?
177
00:11:19,829 --> 00:11:23,663
Oh, no, no. Well, that is,
you know, it's good.
178
00:11:23,833 --> 00:11:26,597
- Lf you'll excuse me, I have work to do.
- What work?
179
00:11:26,769 --> 00:11:28,896
Didn't I tell you?
I'm back in my old racket.
180
00:11:29,071 --> 00:11:31,164
I'm leaving tomorrow
for a tour with the band.
181
00:11:31,340 --> 00:11:34,537
I'm through with headlines
and the rats that write them.
182
00:11:34,710 --> 00:11:36,678
- So long, Warren.
- Bill.
183
00:11:36,846 --> 00:11:40,145
You're too smart to be a hoofer.
You're a newspaperman, a good one.
184
00:11:40,316 --> 00:11:43,410
- Yeah, yeah.
- Now, look, Bill, maybe I was wrong.
185
00:11:43,586 --> 00:11:47,044
You mean you wanna give me my job back?
Let me hear the presses roar again?
186
00:11:47,223 --> 00:11:48,918
- Yeah.
- Gee, thanks, pappy.
187
00:11:49,091 --> 00:11:51,025
I'll start you back at the same salary...
188
00:11:51,193 --> 00:11:53,718
...same desk, everything the same
as when you left.
189
00:11:53,896 --> 00:11:57,297
Something new has been added,
a hot libel suit by the Allenbury dame.
190
00:11:57,466 --> 00:11:59,730
- Who told you that?
- I saw the story.
191
00:11:59,902 --> 00:12:02,370
First edition only
and carried by no other paper.
192
00:12:02,538 --> 00:12:05,029
Only a dope like you
would touch a story like that.
193
00:12:05,207 --> 00:12:07,869
- What's she suing for?
- Two million bucks.
194
00:12:08,043 --> 00:12:11,171
- Who does she think she is?
- Just Connie Allenbury.
195
00:12:11,347 --> 00:12:13,178
Yeah, I know all about her.
196
00:12:13,349 --> 00:12:16,841
Spoiled, arrogant,
engaged to a different guy every month.
197
00:12:17,019 --> 00:12:19,749
The crown princess of café society.
198
00:12:19,922 --> 00:12:23,858
That's her reputation.
And she thinks it's worth 2 million?
199
00:12:24,026 --> 00:12:26,859
When I get through,
she'll take 2 cents in Japanese money.
200
00:12:27,029 --> 00:12:29,463
Well, great. You're back on salary.
201
00:12:29,632 --> 00:12:33,124
Not so fast. No more philanthropy.
202
00:12:33,302 --> 00:12:34,963
The time I was with the paper...
203
00:12:35,137 --> 00:12:38,129
...I squared a million and a half dollars
worth of libel suits.
204
00:12:38,307 --> 00:12:41,174
And what did I get?
A hundred and twenty-five bucks a week.
205
00:12:41,343 --> 00:12:43,140
- Yeah, but now, look...
- Now, sit down.
206
00:12:43,312 --> 00:12:45,280
Tell you what I'm gonna do.
207
00:12:45,981 --> 00:12:49,007
Now, here's a little agreement
I drew up this morning.
208
00:12:49,185 --> 00:12:51,312
I've been expecting you for hours.
209
00:12:51,487 --> 00:12:53,751
"For $5000 down against $50,000."
210
00:12:53,923 --> 00:12:56,448
Fifty thousand dollars.
That's highway robbery.
211
00:12:56,625 --> 00:12:57,956
Okay, let's forget it.
212
00:12:58,127 --> 00:13:00,652
Now, now, wait. Now, wait.
Wait. Wait. Wait, Chandler.
213
00:13:01,330 --> 00:13:03,924
Chandler, let's be reasonable.
214
00:13:04,099 --> 00:13:06,567
Take it or leave it.
215
00:13:08,070 --> 00:13:11,005
On second thought, I don't think
I want the job at any price.
216
00:13:11,173 --> 00:13:13,971
I've got money now,
and my agreement with the band...
217
00:13:14,143 --> 00:13:17,738
...stipulates six months' salary
in advance, plus all my expenses.
218
00:13:17,913 --> 00:13:22,407
- Let's forget the whole thing.
- Yeah, let's. Hold on, wait, wait, wait.
219
00:13:22,585 --> 00:13:24,246
Wait.
220
00:13:24,987 --> 00:13:28,821
You ought to be arrested for extortion.
221
00:13:33,863 --> 00:13:36,024
The boys tell me
you want a job with the band.
222
00:13:36,198 --> 00:13:37,790
I'm sorry but we're all filled up.
223
00:13:37,967 --> 00:13:40,959
Thanks, Dick, but I've just signed
with Mr. Haggerty.
224
00:13:41,136 --> 00:13:42,125
Okay.
225
00:13:42,304 --> 00:13:44,534
- You're broke.
- You're crazy.
226
00:13:44,707 --> 00:13:46,698
Why, you dirty, no-good,
double-crossing...
227
00:13:46,876 --> 00:13:49,811
oh, take it easy, Haggerty.
You'll get your money's worth.
228
00:13:49,979 --> 00:13:51,674
Now, here's the plan.
229
00:13:51,847 --> 00:13:53,940
The Allenburys are in Mexico City.
230
00:13:54,116 --> 00:13:58,109
I'll take a plane down there,
register at the same hotel, meet the girl.
231
00:13:58,287 --> 00:13:59,618
Perhaps she comes to my room.
232
00:14:00,022 --> 00:14:01,887
- What?
- Just for a cocktail, of course.
233
00:14:02,057 --> 00:14:05,720
All perfectly innocent to her,
to me, to everybody at the hotel...
234
00:14:05,895 --> 00:14:09,331
...except to our private detective
who wires my wife.
235
00:14:09,498 --> 00:14:10,829
You got a wife?
236
00:14:11,000 --> 00:14:15,528
Well, not of my own, but we'll hire
some attractive girl to marry me.
237
00:14:15,704 --> 00:14:18,901
And when the time comes, she stages
a scene over her erring husband...
238
00:14:19,074 --> 00:14:21,065
...sues Connie
for alienation of affection.
239
00:14:21,243 --> 00:14:22,608
Sensational.
240
00:14:22,778 --> 00:14:27,112
We called Connie a husband stealer.
She denied it. We duplicate the situation.
241
00:14:27,283 --> 00:14:30,411
This time, she does steal a husband.
This time we're on the beam.
242
00:14:30,586 --> 00:14:33,680
Let her go with a suit after that
and see what she'll collect.
243
00:14:34,023 --> 00:14:35,854
We gotta get a girl
for you to marry.
244
00:14:36,425 --> 00:14:39,258
But it's gonna be somebody we can trust.
245
00:14:40,496 --> 00:14:45,763
Wait a minute.
I've got the girl, the very girl.
246
00:15:43,158 --> 00:15:47,026
Not bad. Not bad at all.
247
00:15:47,196 --> 00:15:50,962
- Nice legs.
- You keep her legs out of it.
248
00:15:51,133 --> 00:15:53,465
They come with her, don't they?
249
00:16:34,943 --> 00:16:36,308
Let's go to her dressing room.
250
00:16:36,478 --> 00:16:39,777
- Do you think she'll go for this deal?
- Why, the girl's crazy about me.
251
00:16:39,948 --> 00:16:41,916
All I have to do is ask.
252
00:16:42,084 --> 00:16:43,813
The answer is no.
253
00:16:43,986 --> 00:16:46,784
- Listen, Gladdy, I...
- You listen to me, Warren Haggerty.
254
00:16:46,955 --> 00:16:49,185
I've taken plenty from you
but this is the end.
255
00:16:49,358 --> 00:16:54,352
Marrying me off to another guy,
to this blond baboon.
256
00:16:55,264 --> 00:16:59,223
Baboons are very smart.
They can do anything a man can do.
257
00:16:59,401 --> 00:17:01,961
- Give me that.
- Gladys, it's just for a month.
258
00:17:02,137 --> 00:17:05,903
- Maybe only 30 days.
- Well, that's 30 days too long. Listen.
259
00:17:06,075 --> 00:17:07,940
If you don't wanna marry me,
just say so.
260
00:17:08,110 --> 00:17:10,544
Of course I wanna marry you,
but this comes first.
261
00:17:10,713 --> 00:17:13,409
It's my only chance. I'll be fired.
262
00:17:13,582 --> 00:17:16,915
No other newspaper will give me
a job as an office boy, will they, Bill?
263
00:17:17,086 --> 00:17:19,350
Not if they know you like I do.
264
00:17:19,521 --> 00:17:23,514
Gladdy, if you remembered Ed Glover,
remember when he lost that libel suit...
265
00:17:23,692 --> 00:17:27,025
...and they found his car gone over a cliff
with a revolver in his hand?
266
00:17:27,196 --> 00:17:30,063
- So?
- Do you want me to kill myself, Gladys?
267
00:17:30,232 --> 00:17:32,223
Not until you change your insurance.
268
00:17:32,401 --> 00:17:36,064
Would I permit you to help me
if I didn't consider you practically my wife?
269
00:17:36,238 --> 00:17:39,139
Would you ask your wife
to hook up with that ape?
270
00:17:39,308 --> 00:17:41,640
A ape can do anything a baboon can do.
271
00:17:41,810 --> 00:17:44,677
- And let's leave personalities out of this.
- Bill...
272
00:17:44,847 --> 00:17:47,839
Look, Gladdy, darling,
it won't be a real marriage.
273
00:17:48,016 --> 00:17:50,610
All you do is go to
a justice of the peace, say, "I do... "
274
00:17:50,786 --> 00:17:52,617
What do you mean it won't be real?
275
00:17:52,788 --> 00:17:54,722
If I say, "I do," he says, "I do"...
276
00:17:54,890 --> 00:17:58,519
...and the judge says,
"You bet you do," we're hitched.
277
00:17:58,694 --> 00:18:01,094
Include me out. I'll have no part of it.
278
00:18:01,263 --> 00:18:02,594
And neither will I.
279
00:18:02,765 --> 00:18:05,165
- Here's your contract, Haggerty.
- Now, wait, wait.
280
00:18:05,334 --> 00:18:07,825
You can't walk out on me.
You know the spot I'm in.
281
00:18:08,003 --> 00:18:09,163
I'm sorry, Warren.
282
00:18:09,338 --> 00:18:13,297
Well, look, couldn't we hire some girl
just to pose as your wife?
283
00:18:13,475 --> 00:18:17,434
She catches you with the Allenbury dame
and we spread her all over the front page.
284
00:18:17,613 --> 00:18:21,344
And maybe we can scare the Allenburys
into dropping the suit.
285
00:18:21,517 --> 00:18:24,714
Well, it won't work legally,
but if you wanna take that chance.
286
00:18:24,887 --> 00:18:27,048
I gotta take it. You hear that, Gladdy?
287
00:18:27,222 --> 00:18:30,487
All you gotta do is pose for some pictures
and we scare the Allenburys.
288
00:18:30,659 --> 00:18:33,651
What? What do you mean my picture
will scare the Allenburys?
289
00:18:33,829 --> 00:18:37,731
All I mean is you go through the motions
of the wedding while Spike takes pictures.
290
00:18:37,900 --> 00:18:40,164
I know a justice of the peace
who will play along.
291
00:18:40,335 --> 00:18:44,066
You go through with the ceremony and he
forgets to sign the marriage certificate.
292
00:18:44,239 --> 00:18:46,730
It's no dice, Gladdy. It's a phony.
293
00:18:46,909 --> 00:18:49,571
Then Chandler goes his way,
you go your way...
294
00:18:49,745 --> 00:18:53,340
...I go your way and everything clicks.
295
00:18:53,515 --> 00:18:57,315
Oh, you gotta do this for me, Gladdy.
You just got to.
296
00:18:57,486 --> 00:19:00,785
Brother, the things I do
for that newspaper.
297
00:19:00,956 --> 00:19:04,414
- Let's go.
- Yes, let's.
298
00:19:12,901 --> 00:19:16,803
Come on, Spike. Come on.
You wanna be late for the wedding?
299
00:19:16,972 --> 00:19:18,837
You're really gonna get hitched.
Congra...
300
00:19:19,007 --> 00:19:22,499
Not me. Chandler. Chandler and Gladdy.
301
00:19:22,678 --> 00:19:25,545
Gladdy? Why, that's your girl.
302
00:19:25,714 --> 00:19:27,147
Oh, I get it. It's a phony.
303
00:19:27,316 --> 00:19:30,149
That's what they think,
but this is on the level.
304
00:19:30,319 --> 00:19:34,221
Chandler wants a wife
and I'm gonna see that he gets one.
305
00:19:36,024 --> 00:19:40,825
I now pronounce you man and wife.
You may kiss the bride.
306
00:19:42,698 --> 00:19:47,328
- Well, aren't you going to kiss the bride?
- Oh, of course.
307
00:19:50,706 --> 00:19:55,040
- May I kiss the bride?
- Why not? Everybody else is.
308
00:19:57,980 --> 00:20:02,076
Well, aren't you going to kiss the bride?
309
00:20:02,251 --> 00:20:04,151
Oh, yeah.
310
00:20:10,893 --> 00:20:14,090
He's a friend of the family's.
311
00:20:18,233 --> 00:20:20,064
A very old friend.
312
00:20:21,336 --> 00:20:26,364
I hate to disturb this friendly gesture,
but I have to catch a plane to Mexico.
313
00:20:26,541 --> 00:20:29,169
So you're spending your honeymoon
in Mexico, eh?
314
00:20:29,344 --> 00:20:31,403
Oh, I am. She's been there before.
315
00:20:33,849 --> 00:20:36,409
- Well, here's your marriage certificate.
- Thank you.
316
00:20:36,585 --> 00:20:39,520
- How much do I owe you?
- Well, anything you think it's worth.
317
00:20:39,688 --> 00:20:40,677
There's $2.
318
00:20:42,925 --> 00:20:45,689
Goodbye. Well, let's go.
319
00:20:45,861 --> 00:20:48,694
Oh, I think you'd better have
this little certificate.
320
00:20:48,864 --> 00:20:51,389
You may want it for your hope chest.
321
00:20:51,566 --> 00:20:54,160
Hey, wait a minute. He signed it.
322
00:20:54,336 --> 00:20:57,066
- He signed it.
- He signed it?
323
00:20:57,239 --> 00:20:59,707
Well, what do you know?
324
00:20:59,875 --> 00:21:03,208
Why, you double-crossing...
325
00:21:09,651 --> 00:21:11,516
Here you are, Dolan.
326
00:21:11,687 --> 00:21:16,215
"Van Horn's Duck Shooting Manual,
Russell Van Horn. "
327
00:21:16,391 --> 00:21:19,986
"Guide to Duck Hunting, Willard Kope. "
328
00:21:20,162 --> 00:21:24,861
"The Duck, His Home and Habits,
Valdimar Kosgrove. "
329
00:21:25,033 --> 00:21:27,763
- I didn't know you were a duck hunter.
- I'm not...
330
00:21:27,936 --> 00:21:30,837
...but J.B. Allenbury is.
- I don't get it.
331
00:21:31,006 --> 00:21:35,136
Why do rich guys with more food
than they can eat go out and shoot it?
332
00:21:36,144 --> 00:21:39,170
Look, Dolan, bringing you along
was Haggerty's idea.
333
00:21:39,348 --> 00:21:42,408
His ideas never were very good,
but this hits a new low.
334
00:21:42,584 --> 00:21:44,643
Oh, you like me, huh?
335
00:21:44,820 --> 00:21:48,847
Do me a favor. Keep your eyes open,
your trap shut and your camera focused.
336
00:21:51,626 --> 00:21:52,957
Fasten your belts, please.
337
00:21:53,128 --> 00:21:56,393
Fasten your belts, please.
We're coming in for a landing.
338
00:21:56,565 --> 00:21:59,159
Are you all right, sir?
Do you need some oxygen?
339
00:21:59,334 --> 00:22:02,428
No, thanks. I always look this way.
340
00:22:35,137 --> 00:22:37,571
You mean, women slide down that thing?
341
00:22:37,739 --> 00:22:39,036
Señor, no women.
342
00:22:39,207 --> 00:22:41,698
Only Señorita Allenbury.
343
00:22:41,877 --> 00:22:44,971
Oh, Señorita Allenbury.
344
00:22:45,147 --> 00:22:46,409
Okay.
345
00:23:11,239 --> 00:23:13,070
Thank you.
346
00:23:17,712 --> 00:23:20,579
- Thank you, miss.
- I don't wish to have my picture taken.
347
00:23:20,749 --> 00:23:22,842
Well, that's tough,
but I've already taken it.
348
00:23:23,018 --> 00:23:25,452
How dare you. Give me that picture.
349
00:23:25,620 --> 00:23:27,281
Not a chance.
350
00:23:27,456 --> 00:23:30,448
So you're the one that's suing the Star
for 2 million smackeroos.
351
00:23:30,625 --> 00:23:33,890
- How about a statement?
- Certainly not. And I demand that picture.
352
00:23:34,062 --> 00:23:35,654
Why don't you take it easy, sister?
353
00:23:35,831 --> 00:23:39,323
Hey, señor. Hey, hey, you can't talk
to Señorita Allenbury like that.
354
00:23:39,501 --> 00:23:40,729
Oh, yeah? Who says so?
355
00:23:40,902 --> 00:23:42,665
- I say so.
- Who are you?
356
00:23:42,838 --> 00:23:46,399
Carlos Julio Idalgo Acapulco
Garcia Ramirez.
357
00:23:46,575 --> 00:23:49,976
I don't wanna argue with all you guys.
Go, before I fracture your dialect.
358
00:23:50,145 --> 00:23:51,373
- Oh, now, please.
- Hey, hey.
359
00:23:51,546 --> 00:23:53,309
What happened? I tell you...
360
00:23:53,482 --> 00:23:56,315
You heard the lady.
She doesn't want her picture taken, right?
361
00:23:56,485 --> 00:23:59,215
That's my film. You can't do that.
You can't do that.
362
00:23:59,387 --> 00:24:03,255
- That's my film. Where's my camera?
- Right there.
363
00:24:04,459 --> 00:24:08,225
- Connie. Connie, my dear, are you all right?
- Yes, I'm all right, darling.
364
00:24:08,396 --> 00:24:11,559
I'll get you for this, William Chandler.
365
00:24:11,733 --> 00:24:15,829
- Remember that name, Boswell.
- Yes, sir. William Chandler, sir.
366
00:24:16,505 --> 00:24:21,636
"Muscovy duck hunting is at its best
in Cuba Island on the Sangamon River. "
367
00:24:21,810 --> 00:24:23,903
Sangamon. Sangamon.
368
00:24:24,079 --> 00:24:26,604
Sangamon. Sangamon.
You wanna know something, Chandler?
369
00:24:26,781 --> 00:24:30,273
That Allenbury girl is as pretty as a picture
and I accentuate the positive.
370
00:24:30,452 --> 00:24:33,046
Yeah, that's the little picture
we're gonna frame.
371
00:24:33,221 --> 00:24:36,213
Sangamon. Sangamon.
372
00:24:36,391 --> 00:24:39,554
- Oh, that's dull. Have you got a match?
- Sure, here.
373
00:24:39,728 --> 00:24:42,925
- Thanks. Got a cigarette?
- Give me back the match.
374
00:24:43,098 --> 00:24:45,191
Quick, hide in there.
375
00:24:48,136 --> 00:24:49,501
- How do you do?
- How do you do?
376
00:24:49,671 --> 00:24:51,036
Mr. Allenbury's compliments...
377
00:24:51,206 --> 00:24:54,266
...and will Mr. Chandler join him
for cocktails before dinner?
378
00:24:54,442 --> 00:24:58,276
- Allenbury? Oh, I don't think I know...
- Mr. J.B. Allenbury.
379
00:24:58,446 --> 00:25:00,744
Father of the young lady you rescued.
380
00:25:00,916 --> 00:25:04,579
Oh, yes, yes. Yes, I'd be delighted
to have cocktails with Mr. Allenbury.
381
00:25:04,753 --> 00:25:08,416
- Good. 7:30, in the Grill Bar.
- Thank you.
382
00:25:11,326 --> 00:25:16,423
"Muscovy duck hunting is at its best
in Cuba Island on the Sangamon River. "
383
00:25:16,598 --> 00:25:21,058
Oh, I find that Muscovy duck hunting
is at its best in the Cuba Island on the...
384
00:25:22,304 --> 00:25:25,034
- What were you saying?
- I was just talking to myself.
385
00:25:25,207 --> 00:25:29,303
It's a little habit I acquired
while hunting on the African veldt.
386
00:25:29,477 --> 00:25:33,243
- Very lonely, the veldt. Don't you think so?
- I don't know. I've never been there.
387
00:25:33,415 --> 00:25:36,111
- Well, I'm sorry I'm late, Mr. Chalmers.
- Chandler.
388
00:25:36,284 --> 00:25:39,082
- Chandler. Have you ordered?
- No, dry martini, please.
389
00:25:39,254 --> 00:25:41,415
- The same.
- I was wondering if you could...
390
00:25:41,590 --> 00:25:43,387
- Mr. Allenbury.
- Oh, pardon me a moment.
391
00:25:43,558 --> 00:25:45,423
- The bank?
- A complete accounting.
392
00:25:45,594 --> 00:25:47,186
- And reservations?
- Taken care of.
393
00:25:47,362 --> 00:25:50,388
Good. Good. I wanted to thank you
for your kindness this morning.
394
00:25:50,565 --> 00:25:53,591
- Prompt action on your part.
- Oh, I enjoyed it.
395
00:25:53,768 --> 00:25:56,931
It was probably one of those reporters
from a scandal sheet.
396
00:25:57,105 --> 00:25:59,505
I detest that sort of thing myself.
397
00:25:59,674 --> 00:26:03,166
Why, last year in Chicago,
I sent one of them to the hospital.
398
00:26:03,345 --> 00:26:05,973
My publishers never did forgive me.
399
00:26:06,147 --> 00:26:09,708
- Publishers, huh?
- Yes, I'm a writer.
400
00:26:09,884 --> 00:26:11,681
Oh, really?
401
00:26:11,853 --> 00:26:15,482
- Right now, I'm doing some hunting yarns.
- Really?
402
00:26:15,657 --> 00:26:17,386
Yeah.
403
00:26:21,329 --> 00:26:24,526
You finally got here. What happened
to those people from Los Angeles?
404
00:26:24,699 --> 00:26:28,795
Oh, I ran out on them. I simply can't be
bothered with people you meet in hotels.
405
00:26:28,970 --> 00:26:30,938
Mr. Chalmers, my dear,
who saved your life.
406
00:26:31,106 --> 00:26:34,906
- How do you do?
- Oh, yes, Sir Galahad. Thank you so much.
407
00:26:35,076 --> 00:26:38,512
Mint frappé.
No, no, I've changed my mind. Nothing.
408
00:26:38,680 --> 00:26:41,376
Miss Allenbury, you don't have to worry
about that picture.
409
00:26:41,549 --> 00:26:43,449
I completely destroyed the camera.
410
00:26:43,618 --> 00:26:46,382
Personally, I'd like to completely destroy
the photographer.
411
00:26:46,554 --> 00:26:47,782
- Mr. Chalmers.
- Chandler.
412
00:26:47,956 --> 00:26:49,446
Chandler is a writer, my dear.
413
00:26:49,624 --> 00:26:52,593
Oh, how amusing.
What do you write, Mr...?
414
00:26:52,761 --> 00:26:55,025
- Oh, I've done...
- oh, Father, guess who's with us.
415
00:26:55,196 --> 00:26:58,097
Mrs. Burns Norvell.
Oh, and that dreadful daughter.
416
00:26:58,266 --> 00:27:01,667
We elude them all over New York
and here they are at the same hotel.
417
00:27:01,836 --> 00:27:04,430
Oh, dear, we're in for it.
They'll invite us to dinner.
418
00:27:04,606 --> 00:27:08,702
They'll have to find us first.
I've been ducking them all day.
419
00:27:09,878 --> 00:27:13,609
- Are you having fun, Mr...?
- Oh, I'm simply in stitches.
420
00:27:13,782 --> 00:27:16,410
How nice for you.
Are you enjoying Mexico?
421
00:27:16,584 --> 00:27:18,984
- Oh, well...
- oh, Father, did you wire for my horses?
422
00:27:19,154 --> 00:27:21,714
Oh, no. Leave them on Long Island.
You can buy one here.
423
00:27:21,890 --> 00:27:23,983
No, I want my own.
424
00:27:24,159 --> 00:27:27,651
- Do you ride, Mr. Chalmers?
- Chandler.
425
00:27:27,829 --> 00:27:31,629
Yes, I've ridden in the Kentucky Derby
a couple of times.
426
00:27:33,702 --> 00:27:36,569
But hunting is really my sport.
427
00:27:36,738 --> 00:27:41,107
Oh, anything. Big game, moose, ducks.
428
00:27:41,276 --> 00:27:45,736
- Mr. Allenbury, I'm sorry, it's 7:45.
- Oh, yes, of course. Check, please.
429
00:27:45,914 --> 00:27:49,042
- Goodbye. It's so nice to have seen you.
- Thanks for joining us.
430
00:27:49,217 --> 00:27:51,617
If ever we need help,
I hope you're in the vicinity.
431
00:27:51,786 --> 00:27:53,754
Oh, here they are, Mother.
Connie, darling.
432
00:27:53,922 --> 00:27:56,015
We've been looking
all over the hotel for you.
433
00:27:56,191 --> 00:27:58,785
My dear, so nice to see you both again.
434
00:27:58,960 --> 00:28:03,260
- Yes. How are you, Mrs. Burns Norvell?
- And you're joining us for dinner, of course.
435
00:28:03,431 --> 00:28:06,958
- I won't take no.
- J.B., are we ready for dinner?
436
00:28:07,135 --> 00:28:08,898
- Dinner?
- Yes.
437
00:28:09,070 --> 00:28:11,595
Oh, yes, of course. Dinner.
438
00:28:11,773 --> 00:28:13,707
Mr. Chalmers is dining with us.
439
00:28:13,875 --> 00:28:15,900
Mrs. Burns Norvell
and her daughter, Barbara.
440
00:28:16,077 --> 00:28:18,739
- How do you do?
- Babs, to you.
441
00:28:18,913 --> 00:28:24,044
- But couldn't we all have dinner together?
- Oh, no, no, they'll be talking business.
442
00:28:24,219 --> 00:28:30,385
Yes. You see, I'm a writer. Mr. Allenbury
and I are doing a hunting book together.
443
00:28:30,558 --> 00:28:32,992
Oh, how lovely.
444
00:28:33,161 --> 00:28:36,358
You must tell me all about it tomorrow.
I'm always up for lunch.
445
00:28:37,665 --> 00:28:40,031
- Well, shall we?
- Yes. Goodbye.
446
00:28:40,869 --> 00:28:43,167
- That was quick thinking.
- Yes, it was, wasn't it?
447
00:28:43,338 --> 00:28:45,363
We're indebted to you again,
Mr. Chandler.
448
00:28:45,540 --> 00:28:47,269
Chalmers. Chandler.
449
00:28:47,442 --> 00:28:48,670
Well.
450
00:28:48,843 --> 00:28:51,573
Well, shall we keep
our dinner engagement?
451
00:28:51,746 --> 00:28:54,271
I'm afraid we'll have to.
452
00:28:57,485 --> 00:28:59,885
You're in luck, Father. Wild duck.
453
00:29:00,054 --> 00:29:03,023
Oh, fine.
Do you care for duck, Mr. Chandler?
454
00:29:03,191 --> 00:29:05,022
Do I care for duck?
455
00:29:05,527 --> 00:29:08,018
The one thing in the world
I do care for is duck...
456
00:29:08,196 --> 00:29:11,063
...in any shape or form,
but especially on the wing.
457
00:29:12,634 --> 00:29:14,295
You're a duck hunter?
458
00:29:14,469 --> 00:29:15,458
Yes.
459
00:29:15,637 --> 00:29:17,537
Why, I just got back
from South America...
460
00:29:17,705 --> 00:29:20,799
...where I bagged my quota
of Muscovys every day for two weeks.
461
00:29:20,975 --> 00:29:24,308
Yes, Muscovys have their points,
but give me a Canadian honker.
462
00:29:25,280 --> 00:29:27,714
I know, my boy.
I have a hunting lodge up in Canada.
463
00:29:27,882 --> 00:29:29,816
Father, shall we say duck?
464
00:29:30,318 --> 00:29:32,650
- Duck.
- Duck.
465
00:29:32,821 --> 00:29:35,255
- Duck.
- Duck.
466
00:29:35,423 --> 00:29:38,483
What a sport. What a sport.
When you first sight the covey...
467
00:29:38,660 --> 00:29:42,619
...and hear the whir of the wings
in the cold, gray light of dawn.
468
00:29:42,797 --> 00:29:44,788
I tell you,
there's no thrill in the world...
469
00:29:44,966 --> 00:29:46,831
Yes, there is.
There's one that beats it.
470
00:29:47,202 --> 00:29:50,501
When you take aim and fire
and the feathers start to fly...
471
00:29:50,672 --> 00:29:53,573
...and then the duck flutters down
to the water.
472
00:29:53,741 --> 00:29:54,730
Corrected.
473
00:29:54,909 --> 00:29:58,538
And that reminds me. I remember once
in Canada, I was using a small. 410...
474
00:29:58,713 --> 00:30:01,682
Father, for two hours
we've had nothing but ducks.
475
00:30:01,850 --> 00:30:06,947
Nonsense. I'm only just warming up.
I was talking about the. 410.
476
00:30:09,557 --> 00:30:11,218
And now, señores y señoras.
477
00:30:14,162 --> 00:30:17,859
I'm going to have the pleasure
of singing for you a Mexican song.
478
00:30:18,032 --> 00:30:20,967
"Acercate Mas," which means in English:
479
00:30:21,135 --> 00:30:26,163
Acerca, "come close. "
Te, "you. " Mas, "to me. "
480
00:30:26,341 --> 00:30:29,242
It is the story of a boy
who wishes to tell a secret of love...
481
00:30:29,410 --> 00:30:35,212
...into the ear of a beautiful señorita
while he's holding her close like this:
482
00:30:35,383 --> 00:30:39,183
Or maybe like this:
483
00:32:08,576 --> 00:32:12,239
That means "come closer, you to me. "
484
00:32:14,148 --> 00:32:16,776
"You are close enough. "
485
00:32:19,253 --> 00:32:21,813
You're very much at home
on the dance floor, aren't you?
486
00:32:21,990 --> 00:32:26,120
When I have a partner like you, yes.
You're as light as thistledown.
487
00:32:26,294 --> 00:32:29,730
Deceiving things, thistles.
They're really quite prickly.
488
00:32:29,897 --> 00:32:32,923
You know, I can hardly concentrate.
It must be your eyes.
489
00:32:33,101 --> 00:32:35,365
- They're beautiful, aren't they?
- They remind me...
490
00:32:35,536 --> 00:32:39,063
oh, yes, I know,
sparkling diamonds, deep sapphires.
491
00:32:39,240 --> 00:32:41,708
Oh, on the contrary,
they remind me of marbles.
492
00:32:41,876 --> 00:32:42,865
- Marbles?
- Yes.
493
00:32:43,044 --> 00:32:48,983
Two aggies I won as a boy,
crystal clear and cold as ice.
494
00:32:49,150 --> 00:32:53,052
Really? I presume you're an authority
on eyes, Mr. Chandler?
495
00:32:53,221 --> 00:32:55,382
Oh, no, not eyes, marbles.
496
00:32:55,556 --> 00:32:58,684
I was champion of my block
for three years running.
497
00:32:58,860 --> 00:33:00,953
Mibs Chandler they called me.
498
00:33:01,129 --> 00:33:03,620
- How quaint.
- Connie.
499
00:33:03,798 --> 00:33:07,928
Connie, dear. Lunch tomorrow.
I've something exciting to tell you.
500
00:33:08,102 --> 00:33:10,696
Oh, we couldn't possibly do
without Connie tomorrow.
501
00:33:10,872 --> 00:33:13,136
She's our inspiration.
502
00:33:16,377 --> 00:33:18,174
I thought I was rather clever.
503
00:33:18,346 --> 00:33:20,576
Yes, I thought you thought so.
504
00:33:20,748 --> 00:33:22,045
It just dawned on me...
505
00:33:22,216 --> 00:33:25,117
...I seem to have made myself
a permanent member of your party.
506
00:33:25,286 --> 00:33:28,687
Yes, that's dawned on me too.
Shall we sit down?
507
00:33:28,856 --> 00:33:30,619
Oh, yes, of course.
508
00:33:30,792 --> 00:33:33,761
You know, Chandler, I've decided
you're not only a duck hunter...
509
00:33:33,928 --> 00:33:35,395
...but you're a darn good one.
510
00:33:35,563 --> 00:33:36,894
- Oh, thank you.
- Yes.
511
00:33:37,065 --> 00:33:40,694
I would say that Mr. Chandler
is quite a hunter.
512
00:33:41,102 --> 00:33:43,764
Well, if you'll both excuse me,
I'm quite tired.
513
00:33:43,938 --> 00:33:46,907
- See you tomorrow.
- No, no, I think not.
514
00:33:47,275 --> 00:33:48,537
Good night, Mibs.
515
00:33:48,710 --> 00:33:53,306
And don't keep Father up too late
with your stories.
516
00:33:56,551 --> 00:33:58,917
Now, about that Sangamon.
517
00:33:59,087 --> 00:34:01,612
Oh, yes. Well...
518
00:34:28,015 --> 00:34:30,677
Señorita. Señorita.
519
00:34:31,119 --> 00:34:35,021
- Señorita Allenbury.
- Oh, Pancho Chandler, huh?
520
00:34:35,189 --> 00:34:37,282
I've got something I wanna tell you.
521
00:34:37,458 --> 00:34:38,516
The Burns Norvells.
522
00:34:38,693 --> 00:34:41,594
They caught up with me this morning.
Dinner tonight.
523
00:34:41,763 --> 00:34:44,357
So you wanna rope Father
and me in, is that it?
524
00:34:44,532 --> 00:34:47,023
Well, after all, I inherited them from you.
525
00:34:47,201 --> 00:34:49,169
Now it's your turn
to come through for me.
526
00:34:49,337 --> 00:34:53,068
I'm gonna tell them you and your father
will join me for cocktails before dinner.
527
00:34:53,241 --> 00:34:56,870
Now, Mr. Chandler, that thought
could only come from a disordered mind.
528
00:34:57,044 --> 00:35:00,673
Wait a minute, when the Burns Norvells
arrive, you come in without your father.
529
00:35:00,848 --> 00:35:02,941
Father gets all the breaks.
530
00:35:03,117 --> 00:35:06,575
Announce that he wants to see me
right away, a brilliant idea for our book.
531
00:35:06,754 --> 00:35:09,052
We'll have to work all evening.
Will you do it?
532
00:35:09,223 --> 00:35:10,952
All right. I will.
533
00:35:11,125 --> 00:35:13,320
Swell. Cocktails in my room at 7.
534
00:35:14,228 --> 00:35:18,062
- Your room?
- The bar is too near the dining room.
535
00:35:18,232 --> 00:35:22,498
Oh, I see. Your room at 7.
All right. Good.
536
00:35:23,638 --> 00:35:25,970
Come on. Come on.
537
00:35:26,507 --> 00:35:28,771
Home, Dolores.
538
00:35:30,311 --> 00:35:31,801
Now, get this straight.
539
00:35:31,979 --> 00:35:34,038
She's gonna be here any minute, alone.
540
00:35:34,215 --> 00:35:36,080
Alone? Gee, how did you swing it?
541
00:35:36,250 --> 00:35:38,013
Well, she thinks...
542
00:35:38,186 --> 00:35:41,053
She thinks I invited a lot of other people.
543
00:35:41,222 --> 00:35:42,712
Now, give us about 10 minutes...
544
00:35:42,890 --> 00:35:45,484
...then fling open the door and...
545
00:35:45,960 --> 00:35:47,860
There she is now.
546
00:35:53,901 --> 00:35:56,096
Are we late, dear boy?
547
00:35:56,270 --> 00:35:59,103
Late? Well, really, that depends. L...
548
00:35:59,273 --> 00:36:01,673
It's too sweet of you
to send a message by Connie...
549
00:36:01,843 --> 00:36:03,743
...asking us to have cocktails with you.
550
00:36:03,911 --> 00:36:06,243
- Oh, Connie asked you.
- Why, yes.
551
00:36:06,414 --> 00:36:09,645
- Oh, I see.
- I do hope you have daiquiri cocktails.
552
00:36:09,817 --> 00:36:11,045
They're my favorite.
553
00:36:11,219 --> 00:36:14,848
Oh, I'm terribly sorry.
I only have champagne cocktails.
554
00:36:15,022 --> 00:36:16,887
Oh, well, that's my new favorite.
555
00:36:18,092 --> 00:36:21,061
Well, shall we have one now
or shall we wait for Miss Allenbury?
556
00:36:21,229 --> 00:36:24,289
Oh, we forgot to tell you.
Connie isn't coming.
557
00:36:24,465 --> 00:36:26,228
She has one of her headaches.
558
00:36:26,400 --> 00:36:28,334
Oh, that's too bad.
559
00:36:28,502 --> 00:36:32,097
Well, maybe I'd better call her up
and see how she is, huh?
560
00:36:32,273 --> 00:36:33,672
Excuse me.
561
00:36:33,841 --> 00:36:36,537
- Oh, but, Mr. Chandler. Here's a telephone.
- Yes?
562
00:36:36,711 --> 00:36:38,440
Here's a telephone...
563
00:36:38,613 --> 00:36:43,050
Yes, but the operator in the bedroom
has much nicer voice.
564
00:36:47,588 --> 00:36:50,455
Relax. Relax.
The Allenbury dame didn't show up.
565
00:36:50,625 --> 00:36:52,650
She's got a headache.
566
00:36:58,099 --> 00:37:00,033
Hello.
567
00:37:00,568 --> 00:37:04,231
Well, the ubiquitous Mr. Chandler.
568
00:37:05,039 --> 00:37:08,133
- How's your headache?
- All over.
569
00:37:08,309 --> 00:37:11,403
- How was your cocktail party?
- All over.
570
00:37:11,579 --> 00:37:15,675
As a matter of fact, it was quite delightful.
I'm glad now that you didn't come.
571
00:37:15,850 --> 00:37:17,044
- Oh, you are?
- Yes.
572
00:37:17,218 --> 00:37:20,119
I found the Burns Norvells
quite charming...
573
00:37:20,288 --> 00:37:24,622
...far superior to most people
one meets at hotels.
574
00:37:24,792 --> 00:37:26,692
I thought you'd get along with them.
575
00:37:26,861 --> 00:37:32,299
Babs is one girl in a million
and so rich too. Or didn't you know?
576
00:37:32,466 --> 00:37:34,832
Oh, yes. Yes, her mother told me.
577
00:37:35,002 --> 00:37:37,732
She told me several interesting things.
578
00:37:37,905 --> 00:37:40,635
I had no idea you were so fragile.
579
00:37:41,208 --> 00:37:44,666
- Fragile? Me?
- Yes. You damage so easily.
580
00:37:44,845 --> 00:37:46,107
Damage?
581
00:37:46,847 --> 00:37:51,716
Oh, it fascinates me.
Sues for $2 million, just think of it.
582
00:37:51,886 --> 00:37:56,550
Asks damages for $2 million,
it gives me a new light on you.
583
00:37:56,724 --> 00:38:00,421
Just who, I said, is this wonder girl?
Joan of Arc?
584
00:38:00,594 --> 00:38:02,789
Florence Nightingale? Madame Curie?
585
00:38:02,964 --> 00:38:04,932
What has she done
to get such a reputation?
586
00:38:05,099 --> 00:38:06,589
Discover penicillin?
587
00:38:06,767 --> 00:38:09,998
- Aren't you being a little absurd?
- Aren't you?
588
00:38:10,171 --> 00:38:14,574
- Wait just a moment. You don't understand.
- Oh, no, no. Don't tell me. Let me guess.
589
00:38:14,742 --> 00:38:18,701
And do be careful.
You might injure yourself.
590
00:38:18,879 --> 00:38:21,507
You should be kept under glass.
591
00:38:23,250 --> 00:38:28,586
And that, Miss Allenbury, is the first
sincere gesture you've ever made.
592
00:38:36,230 --> 00:38:39,722
And that, my dear friend,
is the last I saw of Miss Connie Allenbury.
593
00:38:39,900 --> 00:38:42,733
Five days in a hotel
and she slaps your face.
594
00:38:42,903 --> 00:38:43,892
That's progress.
595
00:38:44,071 --> 00:38:48,098
- So the wonder boy lays a big, fat egg, huh?
- Would you kindly hush my wife?
596
00:38:48,275 --> 00:38:50,004
- Nobody's hushing me.
- Gladys.
597
00:38:50,177 --> 00:38:53,772
I have my ticket to Reno
and my hotel reservations and my lawyer...
598
00:38:53,948 --> 00:38:55,381
And no grounds.
599
00:38:55,549 --> 00:38:58,313
It's a million to one
you'll ever see the Allenburys again.
600
00:38:58,486 --> 00:39:02,252
You lose. He's asked me to his lodge
in Canada for a weekend of duck hunting.
601
00:39:02,423 --> 00:39:05,551
Oh, fine. What do I do?
Bust in on you and the old man?
602
00:39:05,726 --> 00:39:07,853
Oh, no, Connie will be there, all right.
603
00:39:08,029 --> 00:39:11,055
I'll take bets on that too.
That was no farewell slap.
604
00:39:11,232 --> 00:39:14,360
Well, now, wait a minute, that's fine,
that's great. When do you go?
605
00:39:14,535 --> 00:39:16,901
- Leaving tomorrow.
- Gladdy leaves the next night.
606
00:39:17,071 --> 00:39:20,268
Oh, I can see it all now. Alone in
the mountains, away from the world.
607
00:39:20,441 --> 00:39:24,741
Just you, Connie and the ducks.
Midnight. Gladdy appears.
608
00:39:24,912 --> 00:39:28,040
The trusting bride that you've deserted.
Crushed. Stricken.
609
00:39:28,215 --> 00:39:31,480
- And bust up the joint, huh?
- With a detective.
610
00:39:31,652 --> 00:39:34,314
Connie rushes from her room.
You rush from your room.
611
00:39:34,488 --> 00:39:38,515
You follow Connie down the stairs
in a dressing gown.
612
00:39:39,293 --> 00:39:40,521
What do I wear?
613
00:39:40,694 --> 00:39:43,458
Flashlights, bang, the case is in the bag.
614
00:39:43,631 --> 00:39:46,327
Congratulations, Bill.
I always knew you'd deliver.
615
00:39:46,801 --> 00:39:49,065
- I think I'll wear pink.
- There's only one hitch.
616
00:39:49,236 --> 00:39:50,999
- Hitch?
- I look terrific in pink.
617
00:39:51,172 --> 00:39:52,469
- Duck hunting.
- Duck hunting?
618
00:39:52,640 --> 00:39:54,301
- Did you ever see me in pink?
- Quiet.
619
00:39:54,475 --> 00:39:58,241
The tales I've told Allenbury
would curl what's left of your hair.
620
00:39:58,412 --> 00:39:59,811
I've never even held a gun.
621
00:39:59,980 --> 00:40:03,143
Relax. I'll have an instructor here
first thing in the morning.
622
00:40:03,317 --> 00:40:05,308
- Hey, where are you going?
- The office.
623
00:40:05,486 --> 00:40:07,886
- You're gonna leave me here alone?
- I'm here.
624
00:40:08,055 --> 00:40:11,684
- Listen, if I have to stay here with that...
- oh, fine. This is where I came in.
625
00:40:11,859 --> 00:40:13,690
Please, you've got to appear married.
626
00:40:13,861 --> 00:40:19,299
- This is only a business arrangement.
- Well, it's a fine... That is my bedroom.
627
00:40:19,467 --> 00:40:22,595
I'm going to get some bedclothes.
I'm sleeping out here.
628
00:40:22,770 --> 00:40:25,466
Everything will be all right.
You in there, he's in here.
629
00:40:25,639 --> 00:40:27,470
A door in between, locked.
630
00:40:27,641 --> 00:40:30,337
Warren Haggerty,
are you willing that I should stay here...
631
00:40:30,511 --> 00:40:32,103
...your fiancée, the girl you love?
632
00:40:32,279 --> 00:40:34,839
Will you please not worry?
I trust him like a brother.
633
00:40:35,015 --> 00:40:37,575
- Well, he's not my brother.
- You will hurt his feelings.
634
00:40:37,751 --> 00:40:39,412
- Oh, that would be tough.
- Excuse me.
635
00:40:39,587 --> 00:40:40,815
- So long, Bill.
- Pardon me.
636
00:40:40,988 --> 00:40:44,355
- I'll have that instructor here in the morning.
- Oh, fine.
637
00:40:47,862 --> 00:40:49,989
Oh, would you hold that, please?
638
00:40:59,306 --> 00:41:01,831
You big square.
639
00:41:29,470 --> 00:41:31,461
Hello?
640
00:41:31,639 --> 00:41:33,334
Who?
641
00:41:34,642 --> 00:41:36,610
Send him right up.
642
00:41:45,319 --> 00:41:48,083
Gladys. Gladys, open the door.
643
00:41:48,255 --> 00:41:50,052
The duck man is on his way up.
644
00:41:50,224 --> 00:41:52,317
Tell him we don't want any.
645
00:41:52,493 --> 00:41:55,121
Come on and open the door.
I gotta hide the bedclothes.
646
00:41:58,032 --> 00:41:59,021
Just a minute.
647
00:42:03,003 --> 00:42:07,406
- Hurry up. Hurry up.
- Well, I have to get something on.
648
00:42:11,111 --> 00:42:14,410
Come on. Open up, Gladys.
Hurry up. Hurry up.
649
00:42:14,582 --> 00:42:18,780
Open the door. Make it snappy, Gladys.
Make it snappy.
650
00:42:18,953 --> 00:42:22,411
The man's on his way up.
I've gotta get rid of these clothes.
651
00:42:22,590 --> 00:42:26,048
Come on. Open up. Open the door.
652
00:42:29,797 --> 00:42:32,391
- Come on. Hurry up.
- I've lost the key.
653
00:42:44,044 --> 00:42:45,409
I've been robbed.
654
00:42:45,579 --> 00:42:49,310
Relax. The front-door key
always fits both doors.
655
00:42:49,483 --> 00:42:52,816
You mean that key
was out there all night?
656
00:42:52,987 --> 00:42:55,080
Obviously.
657
00:42:55,789 --> 00:42:59,418
Now, remember, try to act married, huh?
658
00:43:05,266 --> 00:43:07,325
- Mr. Chandler?
- Yes.
659
00:43:07,501 --> 00:43:11,460
Homer Henshaw, of the Happy Hunter
Supply Company, Limited, at your service.
660
00:43:11,639 --> 00:43:13,869
- Come right in.
- Theodore.
661
00:43:14,041 --> 00:43:15,770
Your hat, please.
662
00:43:15,943 --> 00:43:19,435
Mr. Haggerty tells me you're a beginner,
Mr. Chandler. Is that correct?
663
00:43:19,613 --> 00:43:22,013
Beginner's hardly the word.
I've never even really...
664
00:43:22,182 --> 00:43:23,410
- Begun.
- Yes.
665
00:43:23,584 --> 00:43:24,983
Well, we'll change all that.
666
00:43:25,152 --> 00:43:27,746
Now, you just settle back
and make yourself comfy.
667
00:43:27,921 --> 00:43:32,722
Now, in duck hunting,
the first thing one must master is...
668
00:43:34,261 --> 00:43:36,058
The call.
669
00:43:36,230 --> 00:43:40,257
Of all the many hunters
I have known intimately...
670
00:43:40,434 --> 00:43:44,837
...a surprisingly small percentage
call adequately or with discretion.
671
00:43:45,005 --> 00:43:47,599
That is the foundation
of elementary duck hunting.
672
00:43:47,775 --> 00:43:50,801
- Are elementary ducks in season?
- Please, no levity.
673
00:43:51,512 --> 00:43:53,571
Mr. Henshaw, this is my wife.
674
00:43:53,747 --> 00:43:55,112
- How do you do?
- How do you do?
675
00:43:55,282 --> 00:43:57,648
Now, a vast repertoire of calls
is not essential.
676
00:43:57,818 --> 00:44:00,514
Two or three are sufficient. Theodore.
677
00:44:00,688 --> 00:44:03,316
Calls may be divided into two classes:
678
00:44:03,490 --> 00:44:07,051
A, diving ducks, and B, non-diving ducks.
679
00:44:07,227 --> 00:44:09,252
The difference between
the two types being...
680
00:44:09,430 --> 00:44:12,763
...A, one dives, and B, one does not.
681
00:44:15,903 --> 00:44:19,168
How did he ever figure that out? Genius.
682
00:44:19,340 --> 00:44:22,969
First, I will demonstrate the Greeting Call.
Theodore.
683
00:44:24,712 --> 00:44:26,441
The Greeting Call.
684
00:44:33,754 --> 00:44:37,656
Next, the Come-Back Call. Theodore.
685
00:44:47,701 --> 00:44:49,931
You know, that's a cinch tune
for the Hit Parade.
686
00:44:50,104 --> 00:44:52,299
- Quiet, please.
- All right.
687
00:44:52,473 --> 00:44:57,467
Last but not least,
the Lazy Hen Call. Theodore.
688
00:45:03,617 --> 00:45:06,313
She's not lazy. She's dead.
689
00:45:06,487 --> 00:45:09,718
A knowledge of the musical scale
is helpful though not mandatory.
690
00:45:09,890 --> 00:45:13,451
However, I find it of immeasurable aid
in perfecting one's tone.
691
00:45:13,627 --> 00:45:17,256
- Will you kindly assist us at the piano?
- Love it. Love it.
692
00:45:17,431 --> 00:45:18,625
- Mr. Chandler.
- Yes.
693
00:45:18,799 --> 00:45:21,290
A way of determining
the timbre of one's tone...
694
00:45:21,468 --> 00:45:24,562
...is to run the gamut of the scale
from do to do.
695
00:45:24,738 --> 00:45:28,071
I find substituting the word "quack"
for each note in the scale...
696
00:45:28,242 --> 00:45:31,040
...extremely beneficial
to beginners, like this:
697
00:45:34,982 --> 00:45:37,314
You ready? One, two.
698
00:45:46,693 --> 00:45:50,686
Bravo. Now, Mr. Chandler, that you
have mastered the call in its slow form...
699
00:45:50,864 --> 00:45:53,526
...we can start speeding it up
to an excitable pitch.
700
00:45:53,700 --> 00:45:54,962
- Ready. One two.
- Yes.
701
00:46:08,849 --> 00:46:10,714
- Wait a minute. Wait a minute.
- Capital.
702
00:46:10,884 --> 00:46:14,945
Now, Mr. Chandler,
we're ready for a series of test calls.
703
00:46:15,122 --> 00:46:18,558
Mrs. Chandler,
I'm going to impose on you again.
704
00:46:18,725 --> 00:46:21,387
You are a female duck.
705
00:46:21,562 --> 00:46:23,427
This will be quite a blow to my mother.
706
00:46:23,597 --> 00:46:26,225
A redheaded pin-tailed widgeon.
707
00:46:27,801 --> 00:46:29,029
You fly into the bedroom...
708
00:46:29,203 --> 00:46:32,866
...latch the door and Mr. Chandler here
will give a series of calls.
709
00:46:33,040 --> 00:46:38,000
When he hits the call that appeals
to your mating instinct, you fly out again.
710
00:46:38,178 --> 00:46:39,611
Clear?
711
00:46:39,780 --> 00:46:44,444
All right. I'm a red-haired
pin-tailed widgeon.
712
00:46:45,419 --> 00:46:49,116
- My, what lovely plumage.
- Theodore.
713
00:46:49,289 --> 00:46:53,248
Now, Mr. Chandler, since you've mastered
the technique, we will use the duck reed.
714
00:46:53,427 --> 00:46:57,124
Now, remember, it's mind over matter.
Man against mallard.
715
00:46:57,297 --> 00:47:00,130
One must invest one's call
with hypnotic quality...
716
00:47:00,300 --> 00:47:03,997
...sufficient to lure the wary duck
from her marshy lair.
717
00:47:04,171 --> 00:47:07,436
Now, one, two, three, go.
718
00:47:10,611 --> 00:47:13,444
Happy New Year.
719
00:47:14,314 --> 00:47:17,078
Start again. Try the Come-Back Call.
720
00:47:22,322 --> 00:47:25,189
Maybe I'm not putting
enough schmaltz into it.
721
00:47:25,359 --> 00:47:27,224
Try the Lazy Hen Call.
722
00:47:30,764 --> 00:47:34,427
No. No. Well, now, let me try.
This call has never failed.
723
00:47:34,601 --> 00:47:37,593
The last time I used it,
it brought me a Canadian honker.
724
00:47:40,007 --> 00:47:42,032
- That did it.
- I don't get it.
725
00:47:42,209 --> 00:47:45,269
- Why didn't you come out when I called?
- I was busy laying eggs.
726
00:47:47,781 --> 00:47:50,579
Ten minutes late already.
I told you he wouldn't show up.
727
00:47:50,751 --> 00:47:52,582
Nonsense. He'll be along any minute.
728
00:47:52,753 --> 00:47:55,881
I'll bet 50 shares of Tel. And Tel.
He can't hit the side of a barn.
729
00:47:56,056 --> 00:47:59,423
And you'd lose. He's the best-informed
man on duck hunting I've ever met.
730
00:47:59,593 --> 00:48:03,996
Oh, Father, darling, for an inveterate
chairman of the board, you're very naive.
731
00:48:04,164 --> 00:48:07,600
Listen to me, young lady,
I know a first-class hunter when I see one.
732
00:48:07,768 --> 00:48:09,861
Yeah, and a first-class young man too.
733
00:48:10,037 --> 00:48:12,198
Well, if he's first class,
I'll travel steerage.
734
00:48:12,606 --> 00:48:15,598
Why, of all the impossible,
conceited, self-centered...
735
00:48:15,776 --> 00:48:17,403
Then why did you come up here?
736
00:48:17,578 --> 00:48:20,638
You had a weekend all planned
at home, didn't you?
737
00:48:21,148 --> 00:48:23,116
I had to protect my favorite father.
738
00:48:23,283 --> 00:48:27,276
You know, darling, you may know about
bulls and bears, but I know about wolves.
739
00:48:27,454 --> 00:48:29,888
Don't be ridiculous.
740
00:48:34,661 --> 00:48:36,458
Hi, Chandler.
741
00:48:36,630 --> 00:48:38,928
Good morning, Mr. Allenbury.
Miss Allenbury.
742
00:48:39,099 --> 00:48:42,068
- Glad to see you, my boy.
- Yes, good morning.
743
00:48:42,235 --> 00:48:46,103
- This is the life, eh?
- Oh, there's nothing like it.
744
00:48:48,508 --> 00:48:50,100
Catching cold, Mr. Chandler?
745
00:48:50,277 --> 00:48:52,472
Oh, no. Just a frog in my throat.
746
00:48:52,646 --> 00:48:54,705
- We're old friends.
- I see.
747
00:48:54,881 --> 00:48:57,543
- Well, shall we get started?
- Started?
748
00:48:57,718 --> 00:49:01,347
If you don't mind,
I'd like to try my luck up ahead there.
749
00:49:01,521 --> 00:49:03,853
The ripples are swifter
and the reeds are thicker.
750
00:49:04,024 --> 00:49:06,959
Wise man.
That's one of my favorite blinds too.
751
00:49:07,127 --> 00:49:08,526
You'll find a skiff up there.
752
00:49:08,695 --> 00:49:11,926
- Here's a Thermos and sandwiches.
- And we'll let you take Fetchit.
753
00:49:12,099 --> 00:49:13,726
- Fetchit?
- Our pooch.
754
00:49:14,601 --> 00:49:17,331
You shoot it, he'll fetch it.
755
00:49:19,773 --> 00:49:24,301
Best retriever in Canada.
Shake hands with the man, Fetchit.
756
00:49:28,582 --> 00:49:32,484
I'm afraid he's taken a dislike to you.
He's really quite human, you know.
757
00:49:36,089 --> 00:49:38,683
Here, Fetchit. Nice Fetchit.
758
00:49:40,327 --> 00:49:42,989
Oh, well,
I guess I could do my own retrieving.
759
00:49:43,163 --> 00:49:47,327
I really look quite attractive
with a duck in between my teeth.
760
00:49:48,101 --> 00:49:51,366
Well, happy hunting.
761
00:49:53,573 --> 00:49:55,939
Go on. Go on, Fetchit. Go with him.
762
00:50:04,418 --> 00:50:10,254
What about those new togs, new gun,
new decoys, new everything.
763
00:50:10,424 --> 00:50:13,325
He's after something all right,
but it's not ducks.
764
00:51:36,510 --> 00:51:40,173
Nice weather for ducks, eh, Fetchit?
765
00:51:56,062 --> 00:51:58,053
Fun, isn't it?
766
00:52:02,202 --> 00:52:04,636
I used to do it in the bathtub.
767
00:52:07,474 --> 00:52:09,271
Well, I was only 5.
768
00:53:09,002 --> 00:53:11,937
Well, it could happen to anyone.
769
00:53:33,660 --> 00:53:35,651
Oh, isn't that awful?
770
00:53:35,829 --> 00:53:38,627
Terrible. But by golly, it worked.
You saw that last flight.
771
00:53:38,798 --> 00:53:40,789
I didn't hear any shots from his direction.
772
00:53:40,967 --> 00:53:43,936
My dear, the man's a sportsman.
He wanted to give us first call.
773
00:53:47,474 --> 00:53:49,999
Fetchit, go get it. Fetch it.
774
00:53:52,245 --> 00:53:55,339
Best retriever in Canada, huh?
775
00:54:35,288 --> 00:54:38,052
Here, Fetchit. Here, Fetchit.
776
00:54:39,426 --> 00:54:41,587
Fetchit...
777
00:54:43,797 --> 00:54:45,560
Fetchit...
778
00:54:45,732 --> 00:54:47,324
Fetchit...
779
00:56:26,900 --> 00:56:28,993
Thank you, Fetchit.
780
00:56:48,388 --> 00:56:50,822
Even I know
you have to keep your powder dry.
781
00:57:05,038 --> 00:57:06,869
Look, here they come again.
782
00:57:40,206 --> 00:57:44,836
Young man, this is the finest honker
that ever led a V formation across Canada.
783
00:57:45,011 --> 00:57:46,876
And you bagged him
as clean as a whistle.
784
00:57:50,450 --> 00:57:53,647
Connie, you've cooked him to perfection.
785
00:57:53,820 --> 00:57:55,811
You mean, you cooked that?
786
00:57:58,358 --> 00:58:02,624
- And wait until you taste Dad's dressing.
- Now, don't tell me you made the dressing.
787
00:58:10,069 --> 00:58:14,233
Connie Allenbury, you have taken from me
the one thing in the world I love.
788
00:58:14,407 --> 00:58:15,601
My husband.
789
00:58:16,843 --> 00:58:18,071
Good, huh?
790
00:58:18,244 --> 00:58:21,213
I don't see Ethel Barrymore
having a nervous breakdown.
791
00:58:21,381 --> 00:58:24,475
- Well, shall we have some news or music?
- Just a little.
792
00:58:24,651 --> 00:58:26,585
- Enough?
- That's enough, yeah.
793
00:58:26,753 --> 00:58:28,653
Music.
794
00:58:28,821 --> 00:58:31,654
I think I'll turn in.
It's been a pretty big day.
795
00:58:31,824 --> 00:58:33,621
Come on, Fetchit.
796
00:58:35,828 --> 00:58:38,058
I bribed him with a giblet.
797
00:58:38,231 --> 00:58:40,927
Well, would you mind telling my dog
it's time to go to bed?
798
00:58:41,100 --> 00:58:44,228
Oh, no, not at all.
Your master's calling you, old boy.
799
00:58:44,404 --> 00:58:46,269
Yes, come on.
800
00:58:46,439 --> 00:58:48,839
I'll have to red-apple him. Come on.
801
00:58:49,008 --> 00:58:50,339
- Good night.
- Good night, sir.
802
00:58:50,510 --> 00:58:52,569
Good night, Dad.
803
00:58:52,745 --> 00:58:55,771
- Tired?
- Oh, no, no. Why?
804
00:58:55,949 --> 00:58:59,680
That's the third time
you've looked at your watch since dinner.
805
00:59:00,019 --> 00:59:03,216
Well, I'm an old clock-watcher
from way back.
806
00:59:03,389 --> 00:59:05,914
Now, don't you get too comfortable,
young man.
807
00:59:06,092 --> 00:59:08,151
We have work to do.
808
00:59:08,328 --> 00:59:09,920
What's that?
809
00:59:10,096 --> 00:59:12,121
- Aggies.
- Aggies?
810
00:59:12,298 --> 00:59:14,732
Crystal clear and cold as ice.
811
00:59:17,470 --> 00:59:20,928
Now, Mibs Chandler,
prepare to defend your title.
812
00:59:22,742 --> 00:59:27,805
- You mean you shoot marbles too?
- Certainly, I'm a very remarkable girl.
813
00:59:28,715 --> 00:59:30,478
I'm beginning to think you're right.
814
00:59:31,050 --> 00:59:33,348
There are many sides to my nature,
young man.
815
00:59:33,519 --> 00:59:35,510
Depths you little dream of.
816
00:59:37,190 --> 00:59:38,680
I'll make a study.
817
00:59:39,325 --> 00:59:40,849
Do.
818
00:59:41,494 --> 00:59:44,588
Come on. Come on, Mibs, come on.
819
00:59:46,933 --> 00:59:48,992
Now, here we go.
820
00:59:50,169 --> 00:59:53,229
- How's my grip?
- Not bad for an amateur.
821
00:59:53,406 --> 00:59:55,966
Move your thumb
a fraction to the right. There.
822
00:59:56,142 --> 00:59:57,541
Now what?
823
00:59:57,710 --> 01:00:00,474
You know, there's usually
a slight charge for this...
824
01:00:00,647 --> 01:00:03,445
...but in your case,
I'll make an exception.
825
01:00:04,550 --> 01:00:07,212
Now, you get a bead on your aggie.
826
01:00:07,553 --> 01:00:10,215
- Bead on my aggie.
- Now let her fly.
827
01:00:10,390 --> 01:00:14,952
Alrighty, I think I will take
that little green one on the end.
828
01:00:19,599 --> 01:00:21,464
Beginner's luck.
829
01:00:22,001 --> 01:00:24,026
Professional jealousy.
830
01:00:24,203 --> 01:00:30,039
Now, I shall endeavor
to watch the curve of my fast one.
831
01:00:30,209 --> 01:00:31,904
Here goes the blue.
832
01:00:36,182 --> 01:00:40,448
Lady, I am a scout
with the Catskill Cats' Eyes.
833
01:00:40,620 --> 01:00:43,953
If you've got a slow ball,
we'll talk contract.
834
01:00:45,658 --> 01:00:47,888
You're a funny kid.
835
01:00:48,061 --> 01:00:50,256
Very different from the girl in Mexico.
836
01:00:50,430 --> 01:00:53,627
I feel different. It's this place.
837
01:00:53,800 --> 01:00:56,064
It's all tied up with my childhood.
838
01:00:57,670 --> 01:01:03,074
You know,
we've had some heavenly times here.
839
01:01:03,443 --> 01:01:06,935
Every minute completely filled.
840
01:01:07,613 --> 01:01:09,410
Like today.
841
01:01:09,582 --> 01:01:11,675
It's been pretty perfect.
842
01:01:12,685 --> 01:01:16,416
- And it's costing me a fortune, young man.
- What?
843
01:01:18,091 --> 01:01:20,423
I'm paying dearly for this day of fun.
844
01:01:21,627 --> 01:01:22,992
How? What do you mean?
845
01:01:23,162 --> 01:01:27,895
I bet Dad 50 shares of Tel. And Tel.
That you'd tip your hand the first 24 hours.
846
01:01:28,067 --> 01:01:32,128
- Tip my hand?
- Yes. You see, at first at the hotel...
847
01:01:32,305 --> 01:01:34,967
Well, I thought
you were just another fortune-hunter...
848
01:01:35,141 --> 01:01:38,736
...chasing $50 million on the hoof.
849
01:01:38,911 --> 01:01:42,312
I've been misinformed.
I thought it was only 49.
850
01:01:43,049 --> 01:01:45,313
I know it seems silly...
851
01:01:45,485 --> 01:01:48,648
...but I still thought
you had something up your sleeve.
852
01:01:48,821 --> 01:01:53,349
An oil well, an invention
or an emerald mine.
853
01:01:53,526 --> 01:01:56,290
The last one had an emerald mine.
854
01:01:56,929 --> 01:02:01,025
Would you believe it?
I even bet you didn't hunt.
855
01:02:02,769 --> 01:02:04,794
And you lost.
856
01:02:05,071 --> 01:02:07,301
I'm glad I lost.
857
01:02:07,473 --> 01:02:09,839
Live and learn, says I, Connie, my pet.
858
01:02:10,009 --> 01:02:13,035
Next time, don't bet on men.
859
01:02:13,546 --> 01:02:16,879
Don't apologize
for suspecting people, Connie.
860
01:02:17,049 --> 01:02:18,983
Keep right on.
861
01:02:19,152 --> 01:02:20,915
Ring every coin you meet.
862
01:02:21,087 --> 01:02:24,386
There are lots of wooden nickels
in circulation.
863
01:02:25,858 --> 01:02:29,021
- You gotta go to bed.
- No, not a chance.
864
01:02:29,195 --> 01:02:32,961
I wanna talk.
You're the first person in years that...
865
01:02:33,132 --> 01:02:35,066
You're in for it, my lad.
866
01:02:35,401 --> 01:02:36,732
The story of my life.
867
01:02:36,903 --> 01:02:38,564
The kitten that died when I was 6...
868
01:02:38,738 --> 01:02:44,301
...and my Great Aunt Matilda
who married at 82 and divorced at 83.
869
01:02:44,477 --> 01:02:47,344
And all those twisted newspaper stories
about my romances.
870
01:02:47,513 --> 01:02:50,277
And why they were not romances.
871
01:02:50,450 --> 01:02:53,476
There aren't gonna be
any more twisted stories.
872
01:02:55,087 --> 01:02:57,487
Connie, you know I was...
873
01:02:57,957 --> 01:02:59,686
Remember?
874
01:03:01,594 --> 01:03:03,585
Mexico.
875
01:03:03,763 --> 01:03:06,596
- You ran out on me.
- I was a witch.
876
01:03:06,766 --> 01:03:08,757
I beg your pardon?
877
01:04:58,678 --> 01:05:02,136
- Holy mackerel, it's 12:00.
- Well, what happens at 12:00?
878
01:05:02,915 --> 01:05:05,713
That, my dear,
I hope you will never know.
879
01:05:07,186 --> 01:05:08,847
Good night, Connie.
880
01:05:11,557 --> 01:05:12,922
Good night, Bill.
881
01:05:23,769 --> 01:05:26,761
- Hey, what's that?
- Maybe it's a holdup.
882
01:05:26,939 --> 01:05:29,407
Can't be.
We're on the Allenbury grounds.
883
01:05:31,577 --> 01:05:35,069
- Chandler, what in the world?
- Bill.
884
01:05:35,247 --> 01:05:37,340
I had to flag you
before you got to the lodge.
885
01:05:37,516 --> 01:05:38,915
- Connie's gone.
- Gone?
886
01:05:39,085 --> 01:05:42,145
- I'm not gonna get to bust up the joint?
- She left this afternoon.
887
01:05:42,321 --> 01:05:44,983
She came to put the place in order,
then flew to New York.
888
01:05:45,157 --> 01:05:47,853
- Why didn't you phone?
- Because I didn't have a nickel...
889
01:05:48,027 --> 01:05:50,325
...for the payphone in the duck blind.
890
01:05:50,496 --> 01:05:52,464
Get out of here
before anybody sees you.
891
01:05:53,065 --> 01:05:55,090
You're coming back with us, aren't you?
892
01:05:55,267 --> 01:05:57,428
I can't disappear
in the middle of the night.
893
01:05:57,603 --> 01:06:01,539
Well, what a fine Romeo you are.
One look and the dame takes a powder.
894
01:06:03,309 --> 01:06:08,838
Gee, this is great. Now I can tell the boys
back in the office I saw Canada.
895
01:06:13,686 --> 01:06:15,984
The setup's perfect, we can't miss.
896
01:06:16,155 --> 01:06:18,146
The setup's crazy,
you haven't got a chance.
897
01:06:18,324 --> 01:06:21,384
- How do you spell Schenectady?
- The girl was in the woods with you.
898
01:06:21,560 --> 01:06:24,620
- For only a night.
- Well, how long do you need?
899
01:06:24,797 --> 01:06:28,255
Look, you told your wife
you were going to Washington on business.
900
01:06:28,434 --> 01:06:30,902
- Is Schenectady S-K?
- But you lied to your bride.
901
01:06:31,070 --> 01:06:33,971
You didn't go to Washington.
You went to the Allenbury Lodge...
902
01:06:34,140 --> 01:06:35,801
...to keep a rendezvous with Connie.
903
01:06:35,975 --> 01:06:38,773
- Our detective will swear he followed.
- Her father was there.
904
01:06:38,944 --> 01:06:41,412
- That's a blind.
- How do you spell Schenectady?
905
01:06:41,580 --> 01:06:42,945
Send it to Troy.
906
01:06:43,115 --> 01:06:45,777
- Look, Connie was...
- Connie left the next morning.
907
01:06:45,951 --> 01:06:47,316
Guilty conscience.
908
01:06:47,486 --> 01:06:50,319
- You're out of your mind.
- You come home with circles to here.
909
01:06:50,489 --> 01:06:54,425
You're cold to the little woman, indifferent.
You criticize her biscuits, strike her.
910
01:06:54,593 --> 01:06:56,823
- She strikes you back.
- You strike her back.
911
01:06:56,996 --> 01:06:59,157
- How do you spell Troy?
- It's in the bag.
912
01:06:59,331 --> 01:07:02,562
As neat a case for alienation of affections
as I've ever seen.
913
01:07:02,735 --> 01:07:04,999
- And we slap it on tomorrow.
- Oh, no.
914
01:07:05,171 --> 01:07:08,402
- What do you mean, "oh, no"?
- You can't get away with it, Haggerty.
915
01:07:08,574 --> 01:07:11,907
They'd throw you out of every court
in the country, and Gladys with you.
916
01:07:12,078 --> 01:07:16,811
- Not if I wear my pink, I'm terrific in pink.
- Why would they throw us out?
917
01:07:16,982 --> 01:07:20,008
A, I was Allenbury's guest, not Connie's.
918
01:07:20,186 --> 01:07:22,279
B, I was never alone with the girl.
919
01:07:22,455 --> 01:07:25,322
- C...
- I know the alphabet.
920
01:07:25,491 --> 01:07:28,289
Haggerty, I tell you,
you haven't got a leg to stand on.
921
01:07:28,461 --> 01:07:29,894
Now, take it easy, won't you?
922
01:07:30,062 --> 01:07:33,520
I'm getting a real in with the family,
working up to an open-and-shut case.
923
01:07:33,699 --> 01:07:36,532
We've got a perfect case
and we open suit tomorrow.
924
01:07:36,702 --> 01:07:40,661
You be in the lawyer's office at 9:30.
Make it 9 so we can make the noon edition.
925
01:07:40,840 --> 01:07:43,570
- How big will my picture be?
- As big as Connie's.
926
01:07:43,743 --> 01:07:45,677
- It better be.
- Look, Haggerty.
927
01:07:45,845 --> 01:07:49,212
Give me one week and I guarantee
to have Connie Allenbury in a real spot.
928
01:07:49,381 --> 01:07:52,248
Not a chance.
She's walked out on you twice.
929
01:07:52,418 --> 01:07:54,909
You know,
I think you're beginning to lose your grip.
930
01:07:55,087 --> 01:07:57,248
- Good night, baby.
- Aren't you gonna kiss me?
931
01:07:57,423 --> 01:08:00,290
Well, I wouldn't leave
without kissing you.
932
01:08:01,293 --> 01:08:05,229
What a lover.
Sweeps you right off your feet.
933
01:08:09,702 --> 01:08:13,229
You know, I can't seem
to figure that guy out.
934
01:08:14,173 --> 01:08:17,199
I can understand him
tossing me to the dogs for the paper...
935
01:08:17,376 --> 01:08:20,004
...but when he does it
to the woman he loves...
936
01:08:20,179 --> 01:08:21,976
Who's tossing who to what dogs?
937
01:08:22,148 --> 01:08:26,278
If he goes through with this in the morning,
by nightfall, we'll all land in the jug.
938
01:08:26,452 --> 01:08:29,353
- Jug? You mean jail?
- I mean the clink.
939
01:08:29,522 --> 01:08:31,888
But why?
It's the same plan we had all along.
940
01:08:32,057 --> 01:08:35,515
Why, we haven't got enough evidence
to convince a jury of low-grade morons.
941
01:08:35,694 --> 01:08:38,663
If he springs this, the Allenburys
are bound to smell a frame-up.
942
01:08:38,831 --> 01:08:41,732
- You think so?
- I know so.
943
01:08:41,901 --> 01:08:44,301
And to think that Haggerty
would do this to you:
944
01:08:44,470 --> 01:08:47,735
The girl he pretends to love.
945
01:08:47,907 --> 01:08:49,169
Think of the publicity.
946
01:08:49,341 --> 01:08:51,935
I am, that's why I went for this deal
in the first place.
947
01:08:52,111 --> 01:08:56,070
- Warren said it would do a lot for my career.
- He did, did he?
948
01:08:56,248 --> 01:08:57,977
Well, let me ask you something:
949
01:08:58,150 --> 01:08:59,515
Would Bernhardt do it?
950
01:08:59,685 --> 01:09:03,052
Would Cornell, Hayes, Fontanne do it?
951
01:09:04,590 --> 01:09:07,354
Well, no, but...
952
01:09:07,526 --> 01:09:10,188
Well, I'm not in a class
with those dames.
953
01:09:10,362 --> 01:09:14,321
My dear girl, you're too modest.
954
01:09:14,500 --> 01:09:19,096
Why, you're a woman of great depths.
Depths that have never been plumbed.
955
01:09:19,271 --> 01:09:23,605
No, Warren's not much of a plumber.
956
01:09:24,376 --> 01:09:27,607
Why, you have everything.
Fire, beauty, temperament.
957
01:09:27,780 --> 01:09:33,218
Warren doesn't know the real you, I do.
Warren stifles you, holds you down.
958
01:09:33,385 --> 01:09:36,548
Yeah, who does he think he is?
959
01:09:36,722 --> 01:09:40,123
Why, you could soar to the heights
but Warren won't let you.
960
01:09:40,292 --> 01:09:43,159
He's selfish.
He doesn't want you to rise above him.
961
01:09:43,329 --> 01:09:44,455
The big heel.
962
01:09:45,297 --> 01:09:48,630
My heart bleeds when I think of a girl
with your talent...
963
01:09:48,801 --> 01:09:50,996
...hoofing in a nightclub.
964
01:09:51,170 --> 01:09:53,832
Why, you should do great things,
important things.
965
01:09:54,006 --> 01:09:56,474
Shakespeare, Molière, Ibsen.
966
01:09:57,776 --> 01:10:01,769
That's it, Ibsen.
I can see you now in A Doll's House.
967
01:10:01,947 --> 01:10:04,882
Are you kidding? I'm 5-foot-7.
968
01:10:05,451 --> 01:10:08,784
And Shakespeare.
What a lovely ophelia you'd make.
969
01:10:08,954 --> 01:10:12,651
Flowers wreathing your shiny hair
and a crazy look on your face.
970
01:10:12,825 --> 01:10:15,453
Hamlet. Hamlet.
971
01:10:15,628 --> 01:10:18,358
That reminds me. Are you hungry?
972
01:10:19,431 --> 01:10:22,889
Hello, room service.
We'll have a bite to eat.
973
01:10:23,068 --> 01:10:25,036
I'd like a menu, please.
974
01:10:25,838 --> 01:10:28,898
And my wife would like
a magnum of champagne.
975
01:10:30,409 --> 01:10:35,346
No, don't get a magnum.
Get a whole quart.
976
01:10:37,914 --> 01:10:39,939
Pour me another glass of bubbly.
977
01:10:40,116 --> 01:10:44,075
Quote, "Bubble, bubble,
toil and trouble," unquote.
978
01:10:44,254 --> 01:10:47,712
- Macbeth.
- My grandfather's name was MacSweeney.
979
01:10:47,891 --> 01:10:49,119
What's in a name?
980
01:10:49,292 --> 01:10:51,522
A rose by any other name
would smell as sweet.
981
01:10:51,694 --> 01:10:53,559
- That's my grandmother.
- Who?
982
01:10:53,730 --> 01:10:55,960
Rose. Rose MacSweeney.
983
01:10:56,132 --> 01:11:01,502
- Well, let's drink to the old girl.
- Let's just drink, period.
984
01:11:02,572 --> 01:11:07,134
Come, my fair ophelia.
Let us down the sweet draught of Bacchus.
985
01:11:07,310 --> 01:11:10,211
- What's that?
- That's Shakespeare for "bottoms up. "
986
01:11:10,380 --> 01:11:12,439
Oh, all right.
987
01:11:15,018 --> 01:11:16,417
- You know what?
- What?
988
01:11:16,586 --> 01:11:17,951
I don't wanna play ophelia.
989
01:11:18,121 --> 01:11:20,248
- I wanna play Hamlet.
- Why?
990
01:11:20,423 --> 01:11:23,017
Because Hamlet wears tights
and I'm terrific in tights.
991
01:11:23,193 --> 01:11:25,127
Did you ever see me in tights?
992
01:11:25,295 --> 01:11:27,058
I'm pretty.
993
01:11:27,697 --> 01:11:30,723
- Someone awaits without.
- Well, let him await.
994
01:11:30,900 --> 01:11:33,562
Farewell for the nonce, my fair ophelia.
995
01:11:33,736 --> 01:11:36,204
- Farewell.
- Farewell.
996
01:11:36,372 --> 01:11:37,964
Farewell.
997
01:11:38,141 --> 01:11:41,042
Take it away. Farewell.
998
01:11:42,812 --> 01:11:45,474
- Enter.
- Who that? Who that?
999
01:11:45,648 --> 01:11:47,843
'Tis thy father's ghost.
1000
01:11:48,017 --> 01:11:50,713
I beg your pardon, sir.
I ain't no ghost, I'm a waiter.
1001
01:11:50,887 --> 01:11:53,321
There's me badge, Local 950.
1002
01:11:53,489 --> 01:11:54,751
And I'm paid up too.
1003
01:11:54,924 --> 01:11:58,985
Gadzooks,
they're even organizing ghosts.
1004
01:11:59,162 --> 01:12:02,427
Yon Cassius
hath a lean and hungry look.
1005
01:12:03,032 --> 01:12:05,592
Well, slip him a buck
and let him get some dinner.
1006
01:12:07,337 --> 01:12:10,773
- Here's a tip for you.
- Yeah? And here's a tip for you:
1007
01:12:10,940 --> 01:12:14,671
Beware the ides of March.
1008
01:12:17,880 --> 01:12:20,405
Your servant, my fair ophelia.
1009
01:12:20,583 --> 01:12:23,051
Oh, no. Oh, no, we mustn't.
1010
01:12:23,219 --> 01:12:25,483
- Remember Warren.
- Who?
1011
01:12:25,655 --> 01:12:27,247
- Oh, him.
- Yeah.
1012
01:12:27,423 --> 01:12:29,857
Well, a girl certainly can hug
her own husband...
1013
01:12:30,026 --> 01:12:32,017
...and you are my husband, aren't you?
1014
01:12:32,195 --> 01:12:35,494
- Oh, yes, I am your husband.
- Yes.
1015
01:12:35,665 --> 01:12:38,190
And after all, this is our last night.
1016
01:12:38,368 --> 01:12:39,665
What do you mean?
1017
01:12:39,836 --> 01:12:45,399
Why, if you file suit tomorrow, I'll have
to move out to prove we're alienated.
1018
01:12:46,175 --> 01:12:47,608
I'm gonna miss you, my dear.
1019
01:12:49,812 --> 01:12:52,372
And I'm gonna miss you too.
1020
01:12:52,548 --> 01:12:55,415
I hate to let you be dragged
into this tomorrow.
1021
01:12:55,585 --> 01:12:58,577
You don't want me
to start suit tomorrow, do you?
1022
01:12:58,755 --> 01:13:00,416
For your sake, no. No, I don't.
1023
01:13:00,590 --> 01:13:02,057
Well, then, I don't.
1024
01:13:02,225 --> 01:13:04,853
I don't do anything
that you don't want me to do.
1025
01:13:05,028 --> 01:13:08,725
- There'll be a row with Warren.
- A pox on Warren.
1026
01:13:08,898 --> 01:13:10,866
Did that come out of me?
1027
01:13:13,403 --> 01:13:17,567
How about Hamlet giving ophelia
a nice big kiss?
1028
01:13:17,740 --> 01:13:20,766
Well...
No, I couldn't, really.
1029
01:13:20,943 --> 01:13:25,107
- Why not?
- Well, it's just not in the play.
1030
01:13:26,115 --> 01:13:29,380
No wonder ophelia went nuts.
1031
01:13:29,552 --> 01:13:32,680
- What did he do?
- Well, he...
1032
01:13:32,855 --> 01:13:34,379
- Wait, I'll show you.
- All right.
1033
01:13:34,557 --> 01:13:37,185
- Farewell.
- Farewell.
1034
01:13:37,360 --> 01:13:39,760
- He placed a candle at her feet.
- Yeah.
1035
01:13:39,929 --> 01:13:41,419
- Like this.
- Yes.
1036
01:13:41,597 --> 01:13:45,124
- And another at her head, like this.
- Yes.
1037
01:13:45,301 --> 01:13:48,862
And then he crossed her hands
upon her bosom, like this.
1038
01:13:49,038 --> 01:13:54,340
- Yes.
- And silently tiptoed away.
1039
01:13:54,510 --> 01:13:56,637
Like this.
1040
01:14:06,856 --> 01:14:08,551
Gee.
1041
01:14:08,725 --> 01:14:12,525
That's the nicest brush-off I ever got.
1042
01:14:26,909 --> 01:14:31,278
- Aren't you coming in?
- I never dunk this time of the year.
1043
01:14:31,447 --> 01:14:33,677
Why? The water's warm.
1044
01:14:33,850 --> 01:14:36,045
That's because you're in it.
1045
01:14:36,886 --> 01:14:39,821
That's all very nice, young man,
but you're not fooling me.
1046
01:14:39,989 --> 01:14:42,480
Something's wrong.
What is it? Tell me, Bill.
1047
01:14:42,658 --> 01:14:44,819
- I can't.
- Why? Please.
1048
01:14:44,994 --> 01:14:47,485
I swore I'd never mention it again.
1049
01:14:47,663 --> 01:14:49,631
The libel suit.
1050
01:14:49,799 --> 01:14:52,359
- But what on earth has that to do with us?
- Plenty.
1051
01:14:52,535 --> 01:14:54,799
Connie, for your own sake,
you've got to drop it.
1052
01:14:54,971 --> 01:14:59,431
You're trying to fight fire with fire.
But you're only gonna get burned.
1053
01:14:59,609 --> 01:15:01,076
You think it'll end publicity...
1054
01:15:01,244 --> 01:15:04,111
...but you'll wind up smeared
over every newspaper in town.
1055
01:15:04,280 --> 01:15:06,840
- You don't seem to realize...
- And I don't care.
1056
01:15:07,016 --> 01:15:09,780
Let's not go over it again, Bill.
I know all your arguments.
1057
01:15:09,952 --> 01:15:12,853
- And I know all your answers.
- Get your suit on, come on in.
1058
01:15:14,891 --> 01:15:18,327
- You're taking this much too seriously.
- Am I?
1059
01:15:18,494 --> 01:15:23,261
- After all, it's my fight.
- Well, that makes it mine too.
1060
01:15:23,433 --> 01:15:25,492
You really care that much?
1061
01:15:25,668 --> 01:15:30,037
Connie, if I had $2 million,
I'd give it to settle this thing right now.
1062
01:15:30,206 --> 01:15:32,299
You're sweet.
1063
01:15:32,809 --> 01:15:36,336
- Bill, shall I drop it?
- Would you?
1064
01:15:37,213 --> 01:15:40,512
Take me dancing tonight at the Waldorf
and I'll tell you.
1065
01:15:40,683 --> 01:15:43,174
The Waldorf? Isn't that rather public?
1066
01:15:43,352 --> 01:15:45,843
- I mean, maybe...
- I thought so.
1067
01:15:46,022 --> 01:15:50,618
I do well in my own back yard but you're
ashamed to be seen with me in public.
1068
01:15:50,793 --> 01:15:54,160
With good reason. Look at you.
You've got water dripping down your face.
1069
01:15:58,701 --> 01:16:01,295
- Beautiful?
- No, but dry.
1070
01:16:02,572 --> 01:16:04,130
Stop spoiling me.
1071
01:16:05,208 --> 01:16:07,802
- Hey, hey.
- Man the pumps.
1072
01:16:07,977 --> 01:16:10,104
I'll get you for this.
1073
01:16:20,022 --> 01:16:22,422
If he isn't at the Athletic Club,
try the Yale Club.
1074
01:16:22,592 --> 01:16:26,824
I've gotta find him. Two hours late.
This guy's driving me crazy.
1075
01:16:26,996 --> 01:16:29,396
Ten days and he hasn't even seen
the Allenbury dame.
1076
01:16:29,565 --> 01:16:32,159
- He wasn't like this in Mexico.
- I'll try his apartment.
1077
01:16:32,335 --> 01:16:34,826
It's no use.
Gladys has been phoning all afternoon.
1078
01:16:35,004 --> 01:16:36,369
She's on his trail too.
1079
01:16:36,539 --> 01:16:38,700
Gladys phoned?
Didn't you tell her I was here?
1080
01:16:38,875 --> 01:16:40,137
Sure, but she wanted him.
1081
01:16:40,309 --> 01:16:42,641
She's afraid he's sore
at something she said...
1082
01:16:42,812 --> 01:16:44,973
...and she wants to apologize.
1083
01:16:45,147 --> 01:16:47,377
Gladys wants to apologize?
1084
01:16:47,550 --> 01:16:49,882
He was to take her to lunch,
but he didn't show up.
1085
01:16:50,052 --> 01:16:53,215
She's afraid he was in an accident.
She wants us to try the morgue.
1086
01:16:53,389 --> 01:16:55,857
She never tried the morgue for me.
1087
01:16:56,025 --> 01:17:01,486
- Hey, wait a minute, what goes on here?
- Maybe he's working on the wrong dame.
1088
01:17:01,664 --> 01:17:04,224
- What are you talking about?
- She's his wife, isn't she?
1089
01:17:04,400 --> 01:17:07,892
She's his wife, but she's engaged to me.
1090
01:17:08,971 --> 01:17:10,905
- Yeah?
- Come in a minute, Haggerty.
1091
01:17:11,073 --> 01:17:12,631
Okay, chief.
1092
01:17:12,808 --> 01:17:15,072
Working on the wrong dame.
1093
01:17:21,250 --> 01:17:24,014
- Haggerty, you...
- We're in a tough spot, chief.
1094
01:17:24,186 --> 01:17:27,246
- He still hasn't been able to see Connie.
- What are we going to do?
1095
01:17:27,423 --> 01:17:29,687
- You realize what this means?
- More than you know.
1096
01:17:29,859 --> 01:17:32,885
Everything I've built up and worked
all my life for is at stake.
1097
01:17:33,062 --> 01:17:36,691
And now this Chandler,
this miracle worker you've sold me...
1098
01:17:36,866 --> 01:17:39,733
...what's he been doing all this time?
- I wish I knew.
1099
01:17:39,902 --> 01:17:42,962
Well, it's your business to find out.
Now, do something.
1100
01:17:43,139 --> 01:17:46,040
You bet I'll do something.
I'll take matters into my own hands.
1101
01:17:46,208 --> 01:17:47,800
I'll go and see Connie Allenbury.
1102
01:17:47,977 --> 01:17:50,172
What makes you think
you can get in to see her?
1103
01:17:50,346 --> 01:17:53,338
Mr. Farwood,
when I worked for you as a reporter...
1104
01:17:53,516 --> 01:17:56,349
...I got into places
that a greased termite couldn't get into.
1105
01:17:56,519 --> 01:17:59,750
I even got into the powder room
of the YWCA.
1106
01:17:59,922 --> 01:18:03,517
- Of course, I got thrown out, but I got in.
- All right, try it.
1107
01:18:03,693 --> 01:18:06,560
- Make her see, appeal to her reason.
- What reason?
1108
01:18:06,729 --> 01:18:09,527
This is Connie Allenbury,
the spoiled daughter of the rich...
1109
01:18:09,699 --> 01:18:13,260
...without a brain in her head.
But I know how to handle her kind.
1110
01:18:13,436 --> 01:18:15,199
I throw myself on her mercy.
1111
01:18:15,371 --> 01:18:16,861
Play hearts and flowers.
1112
01:18:17,039 --> 01:18:20,839
Pull out all the stops, the old sob stuff.
1113
01:18:21,010 --> 01:18:24,377
- The McGoo.
- The McGoo?
1114
01:18:25,348 --> 01:18:29,182
But, Miss Allenbury,
I appeal to your social conscience.
1115
01:18:29,352 --> 01:18:33,015
Why, thank you, Mr. Haggerty.
I didn't know your paper thought I had one.
1116
01:18:33,189 --> 01:18:36,556
If you go through with this case,
500 employees will be out of work.
1117
01:18:36,726 --> 01:18:39,456
Men and women, jobless,
walking the streets.
1118
01:18:39,629 --> 01:18:44,157
Women like yourself, Miss Allenbury,
cold, tired, hungry.
1119
01:18:44,333 --> 01:18:47,325
Driven to drink and ruin.
1120
01:18:47,503 --> 01:18:51,200
- You write the editorials, don't you?
- Yes.
1121
01:18:51,374 --> 01:18:53,205
I know what you're thinking.
1122
01:18:53,376 --> 01:18:54,809
You're saying to yourself:
1123
01:18:54,977 --> 01:18:57,912
"It's not my fault if 500 men and women
are going to starve.
1124
01:18:58,080 --> 01:18:59,672
It's the fault of the paper. "
1125
01:18:59,849 --> 01:19:01,817
- Well, isn't it?
- No.
1126
01:19:01,984 --> 01:19:03,747
It's my fault.
1127
01:19:03,919 --> 01:19:05,784
It's all my mistake.
1128
01:19:05,955 --> 01:19:10,892
For the rest of my life, I'll be haunted by
the knowledge that I've wrecked 500 lives.
1129
01:19:11,560 --> 01:19:13,755
That's all I care about, Miss Allenbury.
1130
01:19:13,929 --> 01:19:16,830
That those poor, unfortunate souls
should have to suffer.
1131
01:19:16,999 --> 01:19:20,400
Mr. Haggerty, you're right.
1132
01:19:20,569 --> 01:19:23,697
- They shouldn't pay for your mistake.
- I knew you'd feel this way.
1133
01:19:23,873 --> 01:19:26,706
Thank you, Connie.
I mean, Miss Allenbury.
1134
01:19:26,876 --> 01:19:29,743
I'll see to it personally
that the whole $2 million...
1135
01:19:29,912 --> 01:19:31,573
...goes into a trust fund for them.
1136
01:19:31,747 --> 01:19:35,114
You mean
you're going ahead with the case?
1137
01:19:35,284 --> 01:19:38,685
But of course, I must.
To get the 2 million.
1138
01:19:38,854 --> 01:19:42,688
Why, now I'll push it doubly hard.
Now I have a cause.
1139
01:19:42,858 --> 01:19:45,520
Yes, but the paper, it'll go under.
It'll fold.
1140
01:19:45,695 --> 01:19:50,632
Yes, I suppose it will,
but as you said, that's secondary.
1141
01:19:50,800 --> 01:19:54,236
The main thing is to get the money
for those poor men and women.
1142
01:19:54,403 --> 01:19:57,839
- Where are you, darling?
- Here I am, dear.
1143
01:19:58,007 --> 01:20:02,034
This is Mr. Haggerty of the Morning Star.
Mr. Chandler, Mr. Haggerty.
1144
01:20:02,211 --> 01:20:05,044
Not William Chandler, the writer?
1145
01:20:05,214 --> 01:20:08,809
Yes, yes, I'm William Chandler,
the writer.
1146
01:20:08,984 --> 01:20:10,815
Bill does hunting books.
1147
01:20:10,986 --> 01:20:13,955
That takes you to many interesting places,
doesn't it?
1148
01:20:14,123 --> 01:20:16,785
It's all in a day's work.
1149
01:20:16,959 --> 01:20:19,621
Well, I'm just becoming familiar
with your work.
1150
01:20:19,795 --> 01:20:22,457
I thought maybe
you might do something for our paper.
1151
01:20:22,631 --> 01:20:25,794
Now, I realize that's a great departure
from what you're doing now.
1152
01:20:25,968 --> 01:20:28,766
Oh, I'm sorry,
but I seem to have my hands full.
1153
01:20:28,938 --> 01:20:30,565
Yes, haven't you?
1154
01:20:30,740 --> 01:20:34,870
Now, no more work.
Why, I only see him once a day now.
1155
01:20:36,212 --> 01:20:38,612
Connie, you might give the man
the wrong impression.
1156
01:20:38,781 --> 01:20:42,683
Well, if you must be factual, twice a day,
sometimes three times, but...
1157
01:20:42,852 --> 01:20:46,618
There's no need to impress me.
After all, I came here to discuss the case.
1158
01:20:46,789 --> 01:20:51,158
But now,
there's nothing more to discuss.
1159
01:20:51,327 --> 01:20:52,760
There certainly isn't.
1160
01:20:52,928 --> 01:20:56,193
How do you do, sir?
I'm Warren Haggerty of the Morning Star.
1161
01:20:56,365 --> 01:20:59,994
I know, the butler told me you were here.
He's waiting to show you to your car.
1162
01:21:00,169 --> 01:21:02,034
- Really? I won't keep him.
- Please don't.
1163
01:21:02,204 --> 01:21:06,163
Tell your owner, Mr. Curtis Farwood,
we are not entertaining any representative...
1164
01:21:06,342 --> 01:21:09,334
...of his paper in this house.
- I'll make a point to tell him.
1165
01:21:09,512 --> 01:21:12,913
You're entertaining
no representative of the Morning Star.
1166
01:21:13,082 --> 01:21:16,210
Goodbye, sir. Goodbye, Miss Allenbury.
1167
01:21:17,186 --> 01:21:18,414
Goodbye, Mr. Chandler.
1168
01:21:18,587 --> 01:21:23,615
It was quite a surprise,
but a great pleasure, having seen you here.
1169
01:21:35,070 --> 01:21:37,868
- Hello?
- Hello, Gladdy?
1170
01:21:38,040 --> 01:21:40,338
Say, Gladdy, get a load of this.
1171
01:21:41,644 --> 01:21:43,271
What?
1172
01:21:44,246 --> 01:21:48,114
You just saw him there
a few minutes ago?
1173
01:21:49,018 --> 01:21:52,749
Been seeing her every day?
1174
01:21:52,922 --> 01:21:56,653
Why, he told me he hadn't seen her
since Canada, the big two-timer.
1175
01:21:56,826 --> 01:22:00,262
Sure, sure, he's been protecting her.
1176
01:22:00,429 --> 01:22:02,590
He's in love with the dame.
1177
01:22:02,765 --> 01:22:05,131
Sure, that's why he's stalling.
1178
01:22:05,301 --> 01:22:11,262
Say, Gladdy, how long would it take you
to get over to the Allenbury house?
1179
01:22:11,440 --> 01:22:14,238
Half an hour? Oh, swell.
1180
01:22:14,410 --> 01:22:15,638
Now, listen, Gladdy...
1181
01:22:15,811 --> 01:22:19,144
...I want you to go in there
and bust up the joint.
1182
01:22:19,315 --> 01:22:22,341
Sure, sure. He'll still be there.
He can't get away.
1183
01:22:22,518 --> 01:22:24,611
He was just going into dinner when I left.
1184
01:22:24,787 --> 01:22:26,311
Dinner. Dinner, huh?
1185
01:22:26,488 --> 01:22:28,888
He couldn't have dinner with me
but he can with her.
1186
01:22:29,058 --> 01:22:32,027
That's fine. I don't know
what he's eating, but I hope he chokes.
1187
01:22:32,194 --> 01:22:34,958
That's my baby. You tear the roof off.
1188
01:22:35,130 --> 01:22:37,860
You be sure to get in touch with me
when you're through.
1189
01:22:39,268 --> 01:22:42,032
You should've seen his face
when I told him about the trust.
1190
01:22:42,204 --> 01:22:44,069
It was wonderful.
1191
01:22:44,240 --> 01:22:47,971
Well, this time tomorrow,
I'll be dining in the sky room at the airport.
1192
01:22:48,143 --> 01:22:51,112
- Where do you think you're going?
- Just dinner with my publisher.
1193
01:22:51,280 --> 01:22:54,215
He's flying to the coast on the 13th.
1194
01:22:55,084 --> 01:22:56,574
But today is the 13th.
1195
01:22:56,752 --> 01:22:59,585
Oh, no. Tomorrow's the 13th.
Friday the 13th.
1196
01:22:59,755 --> 01:23:02,019
- Bill, today is Friday.
- What?
1197
01:23:02,191 --> 01:23:04,887
Of course, Friday the 13th.
The unluckiest day of the year.
1198
01:23:05,060 --> 01:23:08,325
It will be if I miss him.
He's got a contract waiting for me to sign.
1199
01:23:08,497 --> 01:23:10,965
- I've got to see him.
- What time does the plane leave?
1200
01:23:11,133 --> 01:23:12,464
- 9:45.
- You can make it.
1201
01:23:12,635 --> 01:23:15,126
- I'll drive you, Bill.
- Finish your dinner, I insist.
1202
01:23:15,304 --> 01:23:19,070
- I've got my own car outside.
- Well...
1203
01:23:31,787 --> 01:23:33,448
Hello?
1204
01:23:33,622 --> 01:23:37,058
Don't you "Hello, Gladdy" me,
Bill Chandler.
1205
01:23:37,226 --> 01:23:40,093
So you're having dinner
with your publisher tonight, huh?
1206
01:23:40,262 --> 01:23:43,459
You've been handing me a line
of phony chatter for the past 10 days.
1207
01:23:43,632 --> 01:23:48,501
And all the time, you've been romancing
that Long Island lorgnette-raiser.
1208
01:23:48,671 --> 01:23:49,899
You can't get away with it.
1209
01:23:50,072 --> 01:23:54,441
I have a piece of paper in my possession
that proves you're my husband.
1210
01:23:54,610 --> 01:23:56,874
And I'm telling that
to Connie Allenbury tonight.
1211
01:23:57,046 --> 01:24:00,504
Now, now,
that doesn't sound like my ophelia.
1212
01:24:00,683 --> 01:24:02,810
Ophelia, my foot.
1213
01:24:02,985 --> 01:24:05,249
I don't blame you for being upset.
1214
01:24:05,421 --> 01:24:08,447
But it hurts to know
that you don't trust your Hamlet.
1215
01:24:08,624 --> 01:24:11,115
Look, I want you to slip
into your new green dress.
1216
01:24:11,293 --> 01:24:15,059
You're terrific in green. I'll pick you up
in 20 minutes. We're going dancing.
1217
01:24:15,230 --> 01:24:20,793
And when I have you in my arms,
holding you close, I'll explain everything.
1218
01:24:21,537 --> 01:24:24,995
Well, all right, I'll meet you.
1219
01:24:25,174 --> 01:24:29,941
But nothing you can say will stop me
from seeing that Allenbury dame tonight.
1220
01:24:38,487 --> 01:24:42,150
- Boy, this is swell. Great.
- It's magnificent.
1221
01:24:42,324 --> 01:24:45,088
We'll fill in the gory details
when we hear from Gladdy.
1222
01:24:45,260 --> 01:24:47,524
I wonder what's keeping her.
It's after 12:00.
1223
01:24:47,696 --> 01:24:49,926
The longer we wait, the better the story.
1224
01:24:50,099 --> 01:24:52,067
I bet the old man's trying to bribe her.
1225
01:24:52,234 --> 01:24:58,696
Say, that'd make a swell subhead.
"Rich father tries to bribe wronged wife. "
1226
01:25:00,209 --> 01:25:03,178
I wonder where that rat,
Chandler, is now.
1227
01:25:03,345 --> 01:25:05,973
I'll bet he's halfway to...
1228
01:25:12,121 --> 01:25:14,589
- Where have you been?
- Dancing.
1229
01:25:14,757 --> 01:25:16,554
What? What did you say?
1230
01:25:16,925 --> 01:25:20,326
Dancing, you know, rumba, samba.
1231
01:25:20,496 --> 01:25:23,056
The little woman does them all.
1232
01:25:23,232 --> 01:25:26,099
Do you mean to say
that you didn't even go to the Allenburys?
1233
01:25:26,268 --> 01:25:29,203
- That you didn't...?
- No, Bill and I decided against it.
1234
01:25:31,006 --> 01:25:35,602
- Why, you...
- Warren, easy does it.
1235
01:25:36,578 --> 01:25:40,571
All right, kill the story. Go on, kill it!
1236
01:25:42,418 --> 01:25:47,378
Now, Mr. And Mrs. Benedict Arnold,
what have you got to say for yourselves?
1237
01:25:47,556 --> 01:25:51,458
Keep your voice down, Warren.
Bill and I are not used to shouting.
1238
01:25:51,627 --> 01:25:54,152
Will you tell me what's happened?
1239
01:25:54,329 --> 01:25:57,355
You better tell him, Bill.
His blood pressure, you know.
1240
01:25:57,533 --> 01:25:59,296
Maybe you're right, dear.
1241
01:25:59,468 --> 01:26:02,301
Well, Haggerty, what would you say
if I were to tell you...
1242
01:26:02,471 --> 01:26:05,372
...that I've gotten Connie Allenbury
to agree to drop the case?
1243
01:26:05,541 --> 01:26:07,771
I'd say you were a no-good,
double-crossing liar.
1244
01:26:07,943 --> 01:26:10,036
- And I'd be right.
- Come, William.
1245
01:26:10,212 --> 01:26:13,272
I refuse to stay here
and listen to you being insulted.
1246
01:26:13,449 --> 01:26:16,941
Now, just a minute.
I wanna tell you something.
1247
01:26:17,119 --> 01:26:20,919
Not four hours ago,
I heard your two-timing Romeo...
1248
01:26:21,090 --> 01:26:24,958
...drooling sweet nothings
into Connie's diamond-studded ear.
1249
01:26:25,127 --> 01:26:27,322
How do you like that?
1250
01:26:27,496 --> 01:26:31,830
Bill told me all about that.
That's merely his technique.
1251
01:26:32,000 --> 01:26:35,492
- You wouldn't understand.
- Are you going to listen to him or to me?
1252
01:26:35,671 --> 01:26:37,662
Bill knows best, Warren.
1253
01:26:37,840 --> 01:26:40,604
Believe me, Haggerty,
it's much better and cleaner this way.
1254
01:26:41,176 --> 01:26:44,612
Now, the Allenburys are giving a party
tomorrow night.
1255
01:26:44,780 --> 01:26:48,841
- I'll be there.
- You go right ahead, Bill. I trust you.
1256
01:26:49,585 --> 01:26:53,646
And what's more, I'll get her
to drop the case once and for all.
1257
01:26:55,224 --> 01:26:57,920
Providing you don't decide
to barge in again.
1258
01:26:58,093 --> 01:27:02,655
Yes, Warren, you're so obvious.
Why don't you be more subtle like Bill?
1259
01:27:04,566 --> 01:27:07,296
Listen, how do I know
you can get Connie to drop this case?
1260
01:27:07,469 --> 01:27:11,803
- You'll just have to take my word for it.
- Well, that's good enough for me, lamby.
1261
01:27:11,974 --> 01:27:14,499
Well, then it's all right.
1262
01:27:15,377 --> 01:27:17,345
Say, wait a minute.
1263
01:27:17,513 --> 01:27:20,107
- Maybe it is the best way.
- Now you're talking sense.
1264
01:27:20,282 --> 01:27:26,346
All right, now go to it.
I'm sorry I blew my top.
1265
01:27:26,955 --> 01:27:29,389
Think nothing of it.
1266
01:27:30,559 --> 01:27:34,017
Now, shake hands.
I want my two boys to be friends.
1267
01:27:34,196 --> 01:27:36,221
Shake hands.
1268
01:27:36,398 --> 01:27:38,127
That's it.
1269
01:27:38,300 --> 01:27:39,767
Come, William.
1270
01:27:39,935 --> 01:27:41,596
Good night, Warren.
1271
01:27:45,908 --> 01:27:48,172
- What's up?
- That two-timing, conniving rat.
1272
01:27:48,343 --> 01:27:51,608
Making Gladdy believe he's in love with her.
He won't get away with it.
1273
01:27:51,780 --> 01:27:54,977
- How you gonna stop him?
- I'm gonna wash up that Allenbury case.
1274
01:27:55,150 --> 01:27:58,244
And Mr. William Chandler along with it.
1275
01:27:59,588 --> 01:28:00,816
Miss Benton?
1276
01:28:00,989 --> 01:28:03,219
A Mr. Haggerty outside
asked me to give you this.
1277
01:28:03,392 --> 01:28:05,917
Said this item
on the society page should interest you.
1278
01:28:06,094 --> 01:28:10,190
Society page? Is he kidding?
Sure he didn't say the financial page?
1279
01:28:10,365 --> 01:28:12,765
- You read it to me, Grace.
- Of course.
1280
01:28:12,935 --> 01:28:15,096
"A little birdie tells us
the Charity Fiesta...
1281
01:28:15,270 --> 01:28:18,865
...at Allenbury Estate tonight will mark
the announcement of the engagement...
1282
01:28:19,041 --> 01:28:21,805
...of Miss Connie Allenbury
to Mr. William Chandler.
1283
01:28:21,977 --> 01:28:24,969
The happy couple is expected
to honeymoon in Mexico City...
1284
01:28:25,147 --> 01:28:29,277
...the romantic spot of their first meeting. "
- That did it. Let me out of here, Aggie.
1285
01:28:29,451 --> 01:28:31,214
Aggie, let me out of here.
1286
01:28:32,854 --> 01:28:35,254
- Let me out of here. Aggie, Aggie.
- She went for it.
1287
01:28:35,424 --> 01:28:39,224
Yes, yes, but suppose she sees a copy
of the regular edition without that item?
1288
01:28:39,394 --> 01:28:41,862
- She'll know it's a phony.
- Not a chance.
1289
01:28:42,030 --> 01:28:44,794
We've gotta plant ourselves
at the Allenbury house. Come on.
1290
01:28:44,967 --> 01:28:47,868
Brother, there will be fireworks
at the fiesta tonight.
1291
01:35:22,831 --> 01:35:24,458
- There you are.
- Thank you.
1292
01:35:24,633 --> 01:35:27,295
- What is it, Roberts?
- Mr. Allenbury, if you please, sir?
1293
01:35:27,469 --> 01:35:29,903
Excuse me a moment. Well?
1294
01:35:30,605 --> 01:35:33,870
There's a lady who claims it's imperative
that she see you immediately.
1295
01:35:34,042 --> 01:35:35,907
- What does she want?
- She refused to say.
1296
01:35:36,077 --> 01:35:38,568
- She seemed a bit agitated.
- Where is she?
1297
01:35:38,747 --> 01:35:41,511
I took the privilege of asking her
to remain on the terrace.
1298
01:35:41,683 --> 01:35:43,776
All right, Roberts, I'll see her.
1299
01:35:47,055 --> 01:35:48,522
Mr. Allenbury.
1300
01:35:51,893 --> 01:35:55,420
Yes, yes, very nice, very nice.
Well, not now, later, later.
1301
01:35:55,597 --> 01:35:58,430
But, señor, Mr. Chandler told us
to follow you...
1302
01:35:58,600 --> 01:36:00,864
...and play for you wherever you go.
1303
01:36:03,738 --> 01:36:09,108
Thanks very much. Very good.
But not now. No, later. Later.
1304
01:36:12,313 --> 01:36:13,871
- Good evening.
- Good evening.
1305
01:36:14,049 --> 01:36:16,540
- I am J.B. Allenbury.
- So?
1306
01:36:17,786 --> 01:36:20,584
- What is it you want?
- I want my husband.
1307
01:36:20,755 --> 01:36:24,191
- Your husband?
- I am Mrs. William Chandler.
1308
01:36:24,859 --> 01:36:28,090
Mrs. William Chandler?
Do you mean Bill Chandler?
1309
01:36:28,863 --> 01:36:32,458
I mean Bill Chandler, the guy
that's running around with your daughter.
1310
01:36:32,801 --> 01:36:35,361
- Well, there must be some mistake.
- Oh, no, there isn't.
1311
01:36:35,537 --> 01:36:38,301
- I'm his wife and I can prove it.
- Please, please.
1312
01:36:38,473 --> 01:36:41,408
If what you say is true,
you'll have every opportunity to do so.
1313
01:36:41,576 --> 01:36:44,477
- You bet I will. Where is he?
- Please.
1314
01:36:44,946 --> 01:36:47,881
Trying to bribe me, eh?
1315
01:36:48,049 --> 01:36:50,517
Well, hardly.
1316
01:36:50,685 --> 01:36:54,052
Your husband will be returned to you
just as soon as I can find him.
1317
01:36:54,222 --> 01:36:58,249
- I'll go right along with you.
- It would be wiser for you to remain here.
1318
01:36:58,426 --> 01:37:00,986
So you're afraid I'll make a scene, huh?
Well, I will.
1319
01:37:01,162 --> 01:37:05,758
I don't doubt that for a moment.
I'll bring your husband to you.
1320
01:37:08,837 --> 01:37:11,897
- Please find Miss Connie and tell her...
- Mr. Allenbury...
1321
01:37:14,275 --> 01:37:17,540
- No, no, not now. Later.
- But, señor, Mr. Chand...
1322
01:37:17,712 --> 01:37:21,307
I know, Mr. Chandler told you
to follow me and sing to me when...
1323
01:37:22,016 --> 01:37:24,382
Not now, later.
1324
01:37:26,454 --> 01:37:29,048
Find Connie and tell her
to meet me on the north terrace.
1325
01:37:29,224 --> 01:37:30,714
Yes, sir.
1326
01:37:39,067 --> 01:37:40,466
Well, what is this, darling?
1327
01:37:40,635 --> 01:37:44,332
I haven't seen you this worried
since you took your first rumba lesson.
1328
01:37:44,906 --> 01:37:47,875
How much does Chandler mean to you?
1329
01:37:48,610 --> 01:37:50,840
You're not jealous, are you?
1330
01:37:51,012 --> 01:37:55,176
- Are you in love with him?
- I'm terribly in love with him.
1331
01:37:55,350 --> 01:37:58,376
I never dreamed
I could care so much for anyone.
1332
01:37:58,553 --> 01:38:00,350
You're sure?
1333
01:38:00,522 --> 01:38:02,183
I'm sure.
1334
01:38:02,824 --> 01:38:04,621
Wait a minute.
You like him, don't you?
1335
01:38:04,793 --> 01:38:06,192
Why, of course.
1336
01:38:06,361 --> 01:38:09,125
Well, then stop being so mysterious.
1337
01:38:09,297 --> 01:38:11,492
What's this all about, Dad?
1338
01:38:12,200 --> 01:38:14,191
I'm afraid he's married.
1339
01:38:15,336 --> 01:38:17,167
I don't believe it.
1340
01:38:17,338 --> 01:38:20,273
I don't want to believe it either, Connie.
1341
01:38:20,441 --> 01:38:23,069
But I've just met the woman
who claims to be his wife.
1342
01:38:31,052 --> 01:38:33,350
Oh, no. No, I don't believe it.
1343
01:38:33,521 --> 01:38:36,354
I won't believe anything like that.
1344
01:38:36,891 --> 01:38:40,987
Still, it would explain so much.
1345
01:38:41,162 --> 01:38:44,029
Why we've always met alone.
1346
01:38:44,499 --> 01:38:46,023
We've got to know.
1347
01:38:49,003 --> 01:38:51,096
- Let me ask him, Dad.
- Connie.
1348
01:38:51,272 --> 01:38:54,764
It's my problem.
Let me work it out my own way, please.
1349
01:38:54,943 --> 01:38:57,741
You're quite sure you don't want me to?
1350
01:38:57,912 --> 01:39:01,245
And you'll ask him point-blank
so that he can't misunderstand?
1351
01:39:01,816 --> 01:39:05,616
Yes, so he can't misunderstand.
1352
01:39:05,787 --> 01:39:08,756
Just tell him I'd like to see him, please.
1353
01:39:10,458 --> 01:39:11,891
- Go on, darling.
- All right.
1354
01:39:21,035 --> 01:39:25,131
Hey, don't you think we're too old
to play hide-and-seek?
1355
01:39:25,306 --> 01:39:28,867
Yes, we're too old
to play blind man's bluff too.
1356
01:39:29,043 --> 01:39:31,876
You know, I like looking for you.
1357
01:39:32,046 --> 01:39:34,708
It's so nice when I find you.
1358
01:39:35,683 --> 01:39:36,911
- Bill...
- What?
1359
01:39:37,085 --> 01:39:40,054
There's something I've got to ask you.
1360
01:39:40,455 --> 01:39:42,719
If it's the moon you're gonna ask for,
it's yours.
1361
01:39:42,891 --> 01:39:45,587
I ordered it this morning in your size.
1362
01:39:46,694 --> 01:39:48,127
What's the matter?
1363
01:39:48,463 --> 01:39:50,124
Bill, I...
1364
01:39:51,766 --> 01:39:54,360
I just don't know where to begin.
1365
01:39:54,535 --> 01:39:57,902
We've had so much fun together,
such happy times and...
1366
01:39:58,106 --> 01:40:01,371
What are you trying to say,
that they're over?
1367
01:40:01,542 --> 01:40:03,305
I don't know.
1368
01:40:03,478 --> 01:40:06,242
Connie, what's happened?
What is it?
1369
01:40:06,748 --> 01:40:11,447
Bill, it's just that there's a question.
1370
01:40:11,920 --> 01:40:13,854
Well, ask it.
1371
01:40:14,022 --> 01:40:17,617
The most important I'll ever ask.
1372
01:40:17,792 --> 01:40:20,556
Just answer yes or no.
1373
01:40:20,728 --> 01:40:22,127
Don't explain.
1374
01:40:22,297 --> 01:40:24,561
If it's no, don't explain.
1375
01:40:24,732 --> 01:40:26,063
Go ahead.
1376
01:40:29,037 --> 01:40:31,665
- Bill?
- Yeah.
1377
01:40:36,711 --> 01:40:38,736
Well, Connie, what is it?
1378
01:40:40,348 --> 01:40:43,749
Bill, have you had many proposals?
1379
01:40:43,918 --> 01:40:46,250
Proposals? Well, that depends.
1380
01:40:46,421 --> 01:40:48,855
I mean, what kind?
1381
01:40:49,023 --> 01:40:51,321
Marriage proposals.
1382
01:40:51,492 --> 01:40:53,960
Not enough to turn my head.
1383
01:40:54,128 --> 01:40:58,121
- Bill, I'm asking you to marry me.
- Is that the question?
1384
01:40:58,299 --> 01:41:01,097
- Yes, will you marry me?
- But, Connie, I...
1385
01:41:01,269 --> 01:41:04,397
Answer me, Bill. Will you or won't you?
1386
01:41:04,572 --> 01:41:05,937
- Will I.
- When?
1387
01:41:06,107 --> 01:41:07,699
- When?
- Now?
1388
01:41:07,875 --> 01:41:10,343
- Now? You mean soon?
- I mean now. Tonight.
1389
01:41:10,511 --> 01:41:12,604
- Tonight?
- Will you, Bill?
1390
01:41:13,114 --> 01:41:14,843
Is there a preacher in the house?
1391
01:41:16,417 --> 01:41:18,248
Oh, no, no, not here.
1392
01:41:18,419 --> 01:41:20,853
We'll take the car. We'll drive.
1393
01:41:21,022 --> 01:41:23,957
Oh, Mibs, I thought I'd lost you.
1394
01:41:24,125 --> 01:41:27,754
You can never lose me. Didn't you
know that? Didn't you know that?
1395
01:41:32,266 --> 01:41:36,464
William Stevens Chandler,
ever been married before?
1396
01:41:36,637 --> 01:41:39,697
- No, not to speak of.
- No.
1397
01:41:39,874 --> 01:41:42,434
My wife will be the witness.
She'll be down in a minute.
1398
01:41:42,610 --> 01:41:44,840
- Are they sober?
- They seem to be.
1399
01:41:45,013 --> 01:41:47,811
- This is love, not alcohol.
- Well, join hands.
1400
01:41:47,982 --> 01:41:49,950
We already have.
1401
01:41:50,118 --> 01:41:52,348
Do you...?
1402
01:41:52,520 --> 01:41:54,283
Here.
1403
01:41:54,722 --> 01:41:59,022
"Do you, William Stevens Chandler...
1404
01:41:59,193 --> 01:42:02,629
...take Constance Allenbury
to be your lawfully-wedded... "
1405
01:42:07,368 --> 01:42:08,960
- Did he show?
- About 10 minutes ago.
1406
01:42:09,137 --> 01:42:11,196
- And that dame with him.
- My hunch was right.
1407
01:42:11,372 --> 01:42:13,567
I knew he'd bring her.
Did you call Gladdy?
1408
01:42:13,741 --> 01:42:14,799
- Sure.
- What'd she say?
1409
01:42:14,976 --> 01:42:19,413
She was furious. She said she'd tear that
hussy's blond hair out by its dark roots.
1410
01:42:19,580 --> 01:42:21,741
Hey, there's Gladdy. Duck.
1411
01:42:27,021 --> 01:42:30,320
We got him cold now, kid. Wait here.
1412
01:42:46,340 --> 01:42:47,898
So.
1413
01:42:49,310 --> 01:42:53,246
- Why, Gladys, this is a surprise.
- I'll bet it is.
1414
01:42:53,414 --> 01:42:57,145
I'm sorry to bust up your little party,
Miss Connie Allenbury...
1415
01:42:57,318 --> 01:42:59,218
...but that man
happens to be my husband.
1416
01:42:59,387 --> 01:43:01,617
This is the lady I was
telling you about, Miss...
1417
01:43:01,789 --> 01:43:05,350
Miss Nothing.
Mrs. William Chandler is the name.
1418
01:43:07,295 --> 01:43:11,391
- Mrs. William Chandler, get it?
- I've looked forward to meeting you.
1419
01:43:11,566 --> 01:43:14,330
Bill's told me so much about you.
1420
01:43:14,502 --> 01:43:17,300
He told you about me? That...
1421
01:43:17,472 --> 01:43:19,804
oh, no, you don't.
You're not taking any powder.
1422
01:43:19,974 --> 01:43:24,434
I wouldn't think of it.
I just don't want Warren to miss anything.
1423
01:43:30,885 --> 01:43:34,616
For the first time, Haggerty,
we see eye-to-eye.
1424
01:43:35,256 --> 01:43:36,689
Come in, Warren.
1425
01:43:36,858 --> 01:43:38,723
Hear everything or shall we start over?
1426
01:43:38,893 --> 01:43:41,487
- Mr. Haggerty, nice to see you.
- How do you do? Gladys...
1427
01:43:41,662 --> 01:43:45,223
You keep out of this. This has nothing
to do with you or your newspaper.
1428
01:43:45,399 --> 01:43:49,130
- As Mrs. William Chandler, I demand...
- I beg your pardon, there's been a mistake.
1429
01:43:49,303 --> 01:43:51,897
But this is Mrs. Chandler
and has been for a whole hour.
1430
01:43:52,073 --> 01:43:53,802
- What?
- Yes, we were just married.
1431
01:43:53,975 --> 01:43:56,569
- Married? Why, you're out of your mind.
- Listen, if...
1432
01:43:56,744 --> 01:44:00,145
- But we are married, really.
- Like to see the marriage certificate?
1433
01:44:00,314 --> 01:44:02,839
I always carry it with me.
1434
01:44:03,718 --> 01:44:06,551
"Constance Allenbury,
William Stevens Chand... "
1435
01:44:06,721 --> 01:44:09,849
- Why, they really are married.
- But that's arson.
1436
01:44:10,024 --> 01:44:12,356
That's bigamy, dear.
1437
01:44:12,527 --> 01:44:16,964
What a story, what a story.
"Constance Allenbury Marries Bigamist. "
1438
01:44:17,131 --> 01:44:18,928
Print that and have another libel suit.
1439
01:44:19,100 --> 01:44:21,728
- I am not a bigamist.
- Well, you married me, didn't you?
1440
01:44:21,903 --> 01:44:23,803
- That one doesn't count.
- Doesn't count?
1441
01:44:23,971 --> 01:44:25,438
- Doesn't count.
- What about...?
1442
01:44:25,606 --> 01:44:28,973
A certain Mr. Joseph Simpson,
your lawfully-wedded husband.
1443
01:44:29,143 --> 01:44:31,373
Don't hand me that.
I've been divorced from Joe...
1444
01:44:31,546 --> 01:44:35,004
You obtained your divorce
in Yucatan by mail.
1445
01:44:35,183 --> 01:44:38,311
All Yucatan divorces were ruled illegal
three years ago.
1446
01:44:38,486 --> 01:44:40,750
I looked that up
in the Hall of Records yesterday.
1447
01:44:40,922 --> 01:44:44,551
I also consulted my lawyer.
Gladys and I were never really married.
1448
01:44:44,725 --> 01:44:48,320
- And, Bill, don't forget the...
- oh, yes, the letter from Mrs. Chandler.
1449
01:44:48,496 --> 01:44:49,724
What letter?
1450
01:44:49,897 --> 01:44:53,993
She was so touched by your plea
for those 500 starving employees.
1451
01:44:54,168 --> 01:44:55,931
You dropped the suit.
1452
01:44:56,370 --> 01:45:00,101
Connie, I mean, Miss Allenbury...
I mean, Mrs. Chandler.
1453
01:45:00,274 --> 01:45:03,368
I don't know how to thank you.
I can't thank you...
1454
01:45:03,544 --> 01:45:08,811
"Allenbury Heiress Marries Miracle Man. "
What a story, what a scoop, what a day.
1455
01:45:09,283 --> 01:45:11,877
Mr. Haggerty,
haven't you forgotten something?
1456
01:45:12,053 --> 01:45:14,317
Oh, yes, my hat.
1457
01:45:14,488 --> 01:45:16,388
Your hat and Mrs. Simpson.
1458
01:45:17,024 --> 01:45:20,221
Mrs. Simpson? Oh, Gladys.
1459
01:45:20,394 --> 01:45:23,420
Gladdy, you know
that Mrs. Simpson kills me.
1460
01:45:23,598 --> 01:45:25,589
I've got to dash.
You call me in the office.
1461
01:45:25,766 --> 01:45:27,358
Just a minute.
1462
01:45:27,535 --> 01:45:30,129
If you want a real scoop,
I'll give you one.
1463
01:45:30,304 --> 01:45:32,295
I learned my Yucatan divorce
was no good...
1464
01:45:32,473 --> 01:45:35,340
...so I got a second divorce
from Joe Simpson in Reno.
1465
01:45:35,509 --> 01:45:38,842
You can look that up
in your Reno Hall of Records.
1466
01:45:39,013 --> 01:45:40,947
Now where do we stand?
1467
01:45:41,916 --> 01:45:44,009
- Let's sit.
- Bill, this is awful.
1468
01:45:44,185 --> 01:45:48,053
You were all terribly smart, weren't you?
All working for the happy ending.
1469
01:45:48,222 --> 01:45:50,622
Haggerty wins his case,
Chandler wins his girl.
1470
01:45:50,791 --> 01:45:53,988
But where do I come in?
I'll tell you. Right behind the eight ball.
1471
01:45:54,161 --> 01:45:55,753
I'm just something to kick around.
1472
01:45:55,930 --> 01:45:59,627
Something to protect a newspaper
or another woman's good name.
1473
01:45:59,834 --> 01:46:01,893
You had a lot of fun
making me fall for you.
1474
01:46:02,069 --> 01:46:05,266
And I did fall, but I'm picking myself
right up, Bill Chandler.
1475
01:46:05,439 --> 01:46:09,205
You can't fool me anymore
with your ophelia and your Hamlet dribble.
1476
01:46:09,377 --> 01:46:13,609
You're a pretty poor excuse for a husband
but nobody else is gonna get you.
1477
01:46:13,781 --> 01:46:16,807
- Now, Gladdy, let...
- You're 10 times worse than he is.
1478
01:46:16,984 --> 01:46:20,476
He had some excuse for kicking me around.
He was in love with another woman.
1479
01:46:20,655 --> 01:46:22,418
You double-crossed me for a newspaper.
1480
01:46:22,590 --> 01:46:26,424
Well, marry the paper and be the proud papa
of a lot of little headlines.
1481
01:46:26,594 --> 01:46:29,654
I suppose this is all very distasteful to you,
Miss Allenbury.
1482
01:46:29,830 --> 01:46:31,559
You're not used to hearing the truth.
1483
01:46:31,732 --> 01:46:33,723
You've had a lot of money to protect you.
1484
01:46:33,901 --> 01:46:35,869
Spent your life
buying anything you want.
1485
01:46:36,037 --> 01:46:39,871
Well, my husband isn't worth very much,
but you couldn't buy him for any price.
1486
01:46:40,041 --> 01:46:42,566
- Come on, Gladys, wait a minute, will you?
- Let me go.
1487
01:46:42,743 --> 01:46:46,736
Gladys, you can't walk out on me like this.
Now, Gladys, will you...?
1488
01:46:46,914 --> 01:46:49,974
Oh, Gladys. Oh, Gladdy.
1489
01:46:50,151 --> 01:46:53,348
Let me handle this.
You two diplomats have done enough.
1490
01:46:59,226 --> 01:47:01,023
I'm afraid that's locked.
1491
01:47:01,195 --> 01:47:04,528
- Well, I'll find a way out of here.
- That one's locked too.
1492
01:47:04,699 --> 01:47:08,157
- Well, give me the key.
- Not just yet, I wanna talk to you.
1493
01:47:08,336 --> 01:47:12,170
- Lf you dare offer me money, so help me...
- I wouldn't think of it.
1494
01:47:12,340 --> 01:47:14,604
- Well, what else is there to talk about?
- You.
1495
01:47:14,775 --> 01:47:16,470
- Me?
- Yes.
1496
01:47:16,644 --> 01:47:20,273
Gladys, I've a pretty fair notion
of what you've gone through.
1497
01:47:20,448 --> 01:47:22,473
Please let me finish.
1498
01:47:22,650 --> 01:47:25,312
Any woman can be starved by neglect.
1499
01:47:25,486 --> 01:47:28,455
Those attentions Bill paid you
probably seemed so much greater...
1500
01:47:28,622 --> 01:47:31,318
...because you weren't getting
any at all from Haggerty.
1501
01:47:31,492 --> 01:47:34,791
Why, I bet he never noticed
the clothes you wore...
1502
01:47:34,962 --> 01:47:38,625
...and how lovely you looked,
the way Bill did.
1503
01:47:38,799 --> 01:47:43,532
You don't want Bill.
I know, you've got him now.
1504
01:47:43,704 --> 01:47:45,569
But it won't work.
1505
01:47:45,740 --> 01:47:50,677
Gladys, marriage isn't built on spite.
It's built on love.
1506
01:47:50,845 --> 01:47:53,439
It's too important.
1507
01:47:53,614 --> 01:47:55,775
No, I won't listen.
1508
01:47:55,950 --> 01:47:59,818
I've been pushed around all my life and
from now on, I'm gonna do the pushing.
1509
01:47:59,987 --> 01:48:01,818
All right, so you settled the suit.
1510
01:48:01,989 --> 01:48:04,822
But you're not going to deny
you tried to make love to Gladdy.
1511
01:48:04,992 --> 01:48:06,357
- No, I'm not.
- You're not?
1512
01:48:06,527 --> 01:48:09,655
- No, I'm not, it's all in day's work.
- All in a day's work?
1513
01:48:09,830 --> 01:48:13,527
What do you think I was gonna pay you
$50,000 for, to make love to my girl?
1514
01:48:13,701 --> 01:48:15,601
If the necessity arose, yes.
1515
01:48:15,770 --> 01:48:18,364
But I assure you,
I wasn't putting forth my best efforts.
1516
01:48:18,539 --> 01:48:20,905
- She's not my type.
- She's not your type, huh?
1517
01:48:21,075 --> 01:48:23,339
I suppose Gladdy
isn't good enough for you, huh?
1518
01:48:23,511 --> 01:48:26,275
- I didn't say that.
- No, but you implied it.
1519
01:48:26,447 --> 01:48:28,506
Insult Gladdy, will you?
1520
01:48:28,682 --> 01:48:31,708
Well, you've had this coming
for a long time.
1521
01:48:31,886 --> 01:48:34,446
And I've been looking forward to it.
1522
01:48:35,356 --> 01:48:38,621
Gladys, you adore Warren Haggerty.
It's written all over you.
1523
01:48:38,793 --> 01:48:43,162
- Everything you've done and said proves it.
- I don't love Warren Haggerty, I always will.
1524
01:48:43,330 --> 01:48:46,390
I mean, I hate him
and I never wanna see him again.
1525
01:48:46,567 --> 01:48:48,432
- What's that?
- They're fighting.
1526
01:48:48,602 --> 01:48:50,593
Fighting? Well, let's stop it.
1527
01:48:50,771 --> 01:48:53,035
- Give me the key.
- I dropped it.
1528
01:48:53,207 --> 01:48:57,871
Warren, Warren, Warren.
Bill Chandler, if you hurt him...
1529
01:48:58,045 --> 01:49:01,105
Wait a minute, sucker.
Don't you hear who she's calling?
1530
01:49:01,282 --> 01:49:03,307
Warren. Hurry up.
1531
01:49:03,484 --> 01:49:05,679
- Warren.
- There now, are you satisfied?
1532
01:49:05,853 --> 01:49:07,582
- What's the matter?
- I've got an idea.
1533
01:49:07,755 --> 01:49:10,417
- Warren.
- A bloody nose always gets them.
1534
01:49:10,591 --> 01:49:12,991
Warren!
1535
01:49:13,327 --> 01:49:17,525
- Warren. Warren, what happened?
- I'm bleeding, I'm bleeding.
1536
01:49:17,698 --> 01:49:20,690
- I am bleeding.
- You brute.
1537
01:49:20,868 --> 01:49:23,996
How dare you hit him
when his back is turned?
1538
01:49:24,171 --> 01:49:27,834
I'm bleeding, I'm bleeding. I am bleeding.
1539
01:49:30,344 --> 01:49:32,835
- What's the meaning of this?
- Now, Father, be calm.
1540
01:49:33,013 --> 01:49:35,413
- I can explain everything.
- Then start explaining.
1541
01:49:35,583 --> 01:49:38,211
- Well, Dad, it was...
- Dad? You mean, you married him?
1542
01:49:38,385 --> 01:49:40,649
- Yes, I did, but you see...
- Then who's this woman?
1543
01:49:40,821 --> 01:49:42,311
- I'm Bill's wife.
- What?
1544
01:49:44,558 --> 01:49:46,651
Gladys and Bill
were never really married...
1545
01:49:46,827 --> 01:49:49,523
...because she was married
to Joseph Simpson.
131231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.