All language subtitles for Dabangg 3 2019.Fa.DVDScr.Bollywood1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:31,000
وبسايت باليوود وان تقديم ميکند
Bollywood1.co
سفارشی از صاحب وردان
2
00:00:33,902 --> 00:00:39,169
برترین های سینمای هند در بالیوود وان
3
00:00:42,902 --> 00:00:47,169
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
4
00:00:48,507 --> 00:00:54,107
تلگرام باليوود وان
@Bollywood1official
5
00:05:04,772 --> 00:05:08,017
يک... دو... سه
6
00:05:08,304 --> 00:05:11,152
به من خوش آمد بگيد
"بی پروا3"
7
00:05:11,176 --> 00:05:17,569
"بی پروا 3"
ترجمه ای از وبسایت بالیوود وان
8
00:05:17,593 --> 00:05:21,593
ترجمه و تنظیم : سپیده
9
00:05:22,873 --> 00:05:26,650
سلام، کالپنا چاولا هستم
از طرف شبکه به همه شما خوش آمد میگم
10
00:05:26,675 --> 00:05:29,941
مقدمات عروسی که پشت سر من میبینید
این مقدمات...
11
00:05:29,966 --> 00:05:32,929
برای عروسی کوثوم دختر چوهان جولای
ثروتمندترین فرد شهره
12
00:05:33,135 --> 00:05:37,738
بله ایشون معروف ترین قنادان
شهر رو خبر کردن...
13
00:05:37,846 --> 00:05:42,004
و برای شب هم آریانا گرنده و
مادهوری دیکشیت رو دعوت کردن
14
00:05:42,029 --> 00:05:43,369
من هم مادهوری دیکشیت رو دوست دارم
15
00:05:43,394 --> 00:05:47,108
شنیدم که قیمت جواهرات عروس
تقریبا یک میلیون ئه
16
00:05:47,133 --> 00:05:49,035
-داداش!
-تو کی هستی؟
17
00:05:49,263 --> 00:05:52,008
گولو!
اسمم رو باید شنیده باشی
18
00:05:52,048 --> 00:05:52,992
شما؟
19
00:05:53,017 --> 00:05:57,869
شغل ما دزدی از مراسمات عروسیه
امروز روز شانس شماست
20
00:05:58,115 --> 00:06:00,710
-دوربین رو بگیر
-نه...نه آقا
21
00:06:02,388 --> 00:06:04,208
عروسیه بزرگیه
22
00:06:09,288 --> 00:06:12,176
هیشکی الکی داد و بیداد نکنه
23
00:06:14,862 --> 00:06:17,330
همه طلا و جواهراتون رو بریزید توی کیف
24
00:06:19,720 --> 00:06:21,608
اینطور فکر کنید که
ما فقط قاتل نیستیم...
25
00:06:22,043 --> 00:06:23,815
قاتل های ستمگری هستیم!
26
00:06:24,681 --> 00:06:27,300
ده دقیقه بیشتر وقت ندارید
برید!
27
00:06:35,416 --> 00:06:38,693
آهای عمووو
بیا اینجا
28
00:06:40,585 --> 00:06:41,585
بیا اینجا
29
00:06:42,669 --> 00:06:44,066
وایستا اینجا
30
00:06:46,513 --> 00:06:49,037
-چي توي جيبت قايم کردي؟
-چیزی نيست پسرم، هیچی نیست
31
00:06:49,442 --> 00:06:51,052
زودباش دستات رو بگیر بالا
32
00:06:51,077 --> 00:06:52,965
-پ...پ..پسرم
-زودباش دستت رو ببر بالا
33
00:06:59,492 --> 00:07:01,532
چرا گلاب جامون (نوعی شیرینی)
گذاشتی توی جیبت؟
34
00:07:02,469 --> 00:07:04,492
زنم نمیذاره بخورم پسرم
35
00:07:06,644 --> 00:07:07,644
گمشو
36
00:07:08,270 --> 00:07:10,421
آخه کسی هست که...
37
00:07:11,077 --> 00:07:12,077
پليس؟
38
00:07:12,901 --> 00:07:14,527
داداش از اون سمت هم راه داره
39
00:07:14,938 --> 00:07:16,625
شما دو تا حواستون به اینجا باشه
40
00:07:20,106 --> 00:07:25,337
افضل ما داریم از اینجا میریم
طبق نقشه پشت معبد هانومان میبینمت
41
00:07:26,170 --> 00:07:27,170
رئیس اومد؟
42
00:07:27,579 --> 00:07:29,094
آره داره مياد
43
00:07:37,306 --> 00:07:39,060
ای وااای
چراغ علاءالدین؟
44
00:07:42,524 --> 00:07:45,467
-هییی چوتو! داری چیکار میکنی؟
- جن میارم بیرون
45
00:07:45,492 --> 00:07:48,253
-هان؟
-جن میاد و طلاها رو دو برابر میکنه
46
00:07:49,470 --> 00:07:50,470
کارت رو بکن
47
00:07:53,370 --> 00:07:54,370
اینجا چه خبره؟
48
00:08:00,314 --> 00:08:02,686
-جن داره میاد
-دوباره بکن
49
00:08:28,516 --> 00:08:31,706
سلام!
من چولبول پاندی هستم
50
00:08:32,174 --> 00:08:33,944
معروف به رابین هود پاندی
51
00:08:34,635 --> 00:08:37,110
به من خوش آمد بگید
52
00:09:23,226 --> 00:09:24,226
بپا!
53
00:09:28,743 --> 00:09:30,243
-داداش
-هان؟
54
00:09:57,011 --> 00:09:58,011
بگيرش
55
00:10:04,121 --> 00:10:08,914
جمع کنید
زود باشید جمع کنید
56
00:10:14,183 --> 00:10:18,743
"شجاع...شجاع....شجاع"
57
00:10:18,743 --> 00:10:22,023
"شجاع...شجاع....شجاع"
58
00:10:53,057 --> 00:10:54,057
ختنه شد
59
00:10:57,514 --> 00:10:58,514
گمشو
60
00:13:09,019 --> 00:13:10,536
جناب آقای گولو
61
00:13:11,536 --> 00:13:14,074
معلومه خوب درس نخوندی
62
00:13:14,527 --> 00:13:19,590
سیگار و الکل برای سلامتی
به شدت ضرر داره
63
00:13:24,498 --> 00:13:30,303
-چولبول پاندی
-خوش آمد
64
00:13:30,328 --> 00:13:32,493
-بازرس چولبول پاندی
-زنده باد
65
00:13:32,957 --> 00:13:35,837
-جناب تيواري، چوبي و جناب پيچکاري
-بله قربان؟
66
00:13:35,971 --> 00:13:38,153
سابقه اینو در بیارید...
67
00:13:38,257 --> 00:13:41,701
بگو ببینم قبلا از اینکه دزدی کنی
چیکاره بودی؟
68
00:13:41,892 --> 00:13:45,415
-از اول دزد بودم
-تا حالا نون حلال درآورده؟
69
00:13:45,657 --> 00:13:46,657
جناب...
70
00:13:46,844 --> 00:13:48,860
از وقتی تو شکم مادر بود
تصمیم نداشتم دزد به دنیا بیام
71
00:13:49,408 --> 00:13:51,550
اول توی عروسیا موسیقی میزدم
72
00:13:54,305 --> 00:13:55,606
-موسیقی؟
-آره موسیقی میزدم
73
00:13:56,353 --> 00:14:00,824
با شنیدن حرف گولو یادم افتاد
گروه موسیقی گولو برای...
74
00:14:00,849 --> 00:14:04,118
-مراسم خیریه چولبول چقدر اهدا کردن؟
-5 میلیون قربان
75
00:14:04,444 --> 00:14:06,491
-پس یه لطفی در حقش بکن
-چشم
76
00:14:06,919 --> 00:14:10,093
قربان مدتیه موهای بلندم ریخته
77
00:14:10,151 --> 00:14:12,833
یه ذره مساعده بهم بدید
برای کاشت مجدد مو قربان
78
00:14:13,042 --> 00:14:14,208
ساکت شو چاپاردا
ساکت
79
00:14:15,106 --> 00:14:18,399
اون خانم هایی که همسراشون
شوهرانشون...
80
00:14:18,772 --> 00:14:25,867
مستقیما میرن به بهشت
بهشون چی میگن؟
81
00:14:26,282 --> 00:14:27,282
بیوه قربان!
82
00:14:28,075 --> 00:14:29,710
قربان من همینطوری خوبم
83
00:14:30,972 --> 00:14:35,349
و اونایی که زنشون، عزیزشون
قندعسلشون میمیره...
84
00:14:35,374 --> 00:14:37,794
به اون مردا چی میگن؟
میدونی؟
85
00:14:38,005 --> 00:14:39,243
جوابی ندارم قربان
86
00:14:39,759 --> 00:14:41,211
-مرد بیوه قربان
-مرد بیوه
87
00:14:41,235 --> 00:14:43,785
چندتا بیوه و مرد بیوه پیدا کنید
با هم آشنا کنید
88
00:14:43,810 --> 00:14:45,838
براشون عروسی راه بندازید
و یکم پول دربیارید
89
00:14:46,257 --> 00:14:50,384
قدوم شما رو به این مراسم
خوش آمد عرض میکنیم
90
00:14:51,733 --> 00:14:54,376
-جناب تیواری همه چیز مرتبه؟
-بله قربان
91
00:14:54,614 --> 00:14:58,053
اگر توی مراسم چیزی کم باشه
کلاسِ کار ما میاد پایین
92
00:14:58,303 --> 00:15:02,389
و من هم برای کلاس کار
و هم برای عشق و حال کار میکنم
93
00:15:03,232 --> 00:15:05,898
-یکی از بزرگ های بوجون گفته...
-اهالی بوجون برای ما مثل خدا هستن قربان
94
00:15:05,923 --> 00:15:11,902
بگن کار کن میگیم چشم
بگن برقص میگیم چشم
95
00:15:17,417 --> 00:15:18,417
داداش گولوئه
96
00:15:22,743 --> 00:15:23,743
قربان
97
00:15:24,322 --> 00:15:27,877
ما برای نوازندگی شما
نظرسنجی مردمی کردیم...
98
00:15:28,909 --> 00:15:31,440
-چرته قربان
-مزخرفه قربان
99
00:15:31,465 --> 00:15:32,790
اصلا هیچ نمره ای نمیدن
100
00:15:32,815 --> 00:15:35,148
قربان خب هشت ساله
تمرین نکردیم
101
00:15:35,672 --> 00:15:38,259
-فقط یه آهنگ رو بلدیم
-همون آهنگی رو که بلدین...
102
00:15:38,442 --> 00:15:40,553
-تندتر بنوازید
-باشه
103
00:15:41,331 --> 00:15:43,616
يک، دو، سه
104
00:15:49,223 --> 00:15:50,223
این مناسب ماست قربان
105
00:16:08,736 --> 00:16:11,672
"من رفتار خاص خودم رو دارم"
106
00:16:11,697 --> 00:16:14,117
"من هر تصمیمی دلم بخواد میگیرم"
107
00:16:24,753 --> 00:16:27,176
"من رفتار خاص خودم رو دارم"
108
00:16:27,201 --> 00:16:30,161
"من هر تصمیمی دلم بخواد میگیرم"
109
00:16:30,186 --> 00:16:32,860
"من استایل راه رفتن خاص خودم رو دارم"
110
00:16:32,885 --> 00:16:35,297
"من خودم از خودم مراقبت میکنم"
111
00:16:35,428 --> 00:16:40,604
"من نقاط ضعف خاص خودم رو دارم"
"من افسانه های خاص خودم رو دارم"
112
00:16:40,629 --> 00:16:48,866
"من یه مرد آزادم"
"من بنده خدای خودم هستم"
113
00:16:48,891 --> 00:16:55,081
"من بی پروا، بی پروا، بی پروا ام"
"من بی پروا، بی پروا، بی پروا ام"
114
00:16:55,106 --> 00:16:59,507
"من بی پروا، بی پروا، بی پروا ام"
"من بی پروا، بی پروا، بی پروا ام"
115
00:16:59,532 --> 00:17:04,863
"من بی پروا، بی پروا، بی پروا ام"
"من بی پروا، بی پروا، بی پروا ام"
116
00:17:04,863 --> 00:17:10,063
"من بی پروا، بی پروا، بی پروا ام"
"من بی پروا، بی پروا، بی پروا ام"
117
00:17:15,188 --> 00:17:19,942
-از همه پرسیدم قربان، قابل نمره دادن نیست
-واقعا؟ باشه
118
00:17:34,555 --> 00:17:39,126
"او یه دوست واقعی برای رفقاشه"
119
00:17:39,868 --> 00:17:43,722
"برای دشمانش مثل یه شمشیر سمی میمونه"
120
00:17:44,559 --> 00:17:49,915
"وقتی این شیر به سمت شکارش نگاه میکنه"
"یک لحظه ام پلک نمیزنه"
121
00:17:49,997 --> 00:17:53,294
"وقتی خدا همراه یه نفر باشه..."
122
00:17:53,319 --> 00:17:59,757
"دنیا در برابرش سر تعظیم فرود میاره"
123
00:18:00,984 --> 00:18:03,675
"من روش خاص خودم رو"
"برای تفریح کردن دارم"
124
00:18:03,700 --> 00:18:05,735
"من سبک خاص خودم رو "
"برای مقابله با اتفاقات دارم"
125
00:18:05,760 --> 00:18:13,549
"من یه مرد آزادم"
"من بنده خدای خودم هستم"
126
00:18:14,379 --> 00:18:19,503
"من بی پروا، بی پروا، بی پروا ام"
"من بی پروا، بی پروا، بی پروا ام"
127
00:18:19,503 --> 00:18:24,620
"من بی پروا، بی پروا، بی پروا ام"
"من بی پروا، بی پروا، بی پروا ام"
128
00:18:24,957 --> 00:18:30,143
"من بی پروا، بی پروا، بی پروا ام"
"من بی پروا، بی پروا، بی پروا ام"
129
00:18:30,143 --> 00:18:36,544
"من بی پروا، بی پروا، بی پروا ام"
"من بی پروا، بی پروا، بی پروا ام"
130
00:18:45,494 --> 00:18:47,097
نمي بيني آب داره هدر ميره؟
131
00:18:47,122 --> 00:18:49,887
اگر نتونی از آب مراقبت کنی
از چی میخوای مراقبت کنی؟
132
00:18:49,912 --> 00:18:53,205
اگر آب نباشه، درخت هم نیست
درخت نباشه، اکسیژن هم نیست
133
00:18:53,572 --> 00:18:57,318
اکسیژن هم نباشه، دیگه هیچی نیست
جنگ جهانی سوم شروع میشه
134
00:18:57,616 --> 00:18:59,576
اخبار نگاه نمیکنی؟
135
00:19:01,006 --> 00:19:02,006
هی!
136
00:19:04,240 --> 00:19:06,399
شما سه تا میخواید
با من در بیوفتید؟
137
00:19:10,849 --> 00:19:11,895
بیاید
138
00:19:12,243 --> 00:19:14,275
زن داداش حق باشماست
حق با شماست
139
00:19:19,265 --> 00:19:24,019
"توي سينه اون شعله آتشه"
140
00:19:24,783 --> 00:19:29,535
"اون مثل یه موسیقیه که"
"تا حالا کسی نشنیده"
141
00:19:29,797 --> 00:19:35,218
"وقتی پاش رو میذاره توی میدون"
"از همه جا اسم اونو فریاد میزنن"
142
00:19:35,243 --> 00:19:44,807
"کسایی که بهش زل میزنن"
"قادر نیستن چیز دیگه ای رو ببینن"
143
00:19:45,200 --> 00:19:49,921
"من باغ خودم رو دارم"
"من بهار خاص خودم رو دارم"
144
00:19:50,951 --> 00:19:58,265
"من یه مرد آزادم"
"من بنده خدای خودم هستم"
145
00:19:58,892 --> 00:20:04,263
"من بی پروا، بی پروا، بی پروا ام"
"من بی پروا، بی پروا، بی پروا ام"
146
00:20:04,263 --> 00:20:09,663
"من بی پروا، بی پروا، بی پروا ام"
"من بی پروا، بی پروا، بی پروا ام"
147
00:20:09,688 --> 00:20:14,943
"چولبول بی پروا، بی پروا، بی پروا"
"چولبول بی پروا، بی پروا، بی پروا"
148
00:20:14,943 --> 00:20:20,663
"چولبول بی پروا، بی پروا، بی پروا"
"چولبول بی پروا، بی پروا، بی پروا"
149
00:20:30,331 --> 00:20:36,104
"چشمای خمار تو"
"دل من رو برده"
150
00:20:36,463 --> 00:20:39,097
"آرامش قلبم رو ازش گرفته"
151
00:20:39,481 --> 00:20:42,546
"اون چشمای خمارت"
152
00:20:42,571 --> 00:20:48,500
"چشمای خمار تو"
"دل من رو برده"
153
00:20:48,525 --> 00:20:52,008
"آرامش قلبم رو ازش گرفته"
154
00:20:54,631 --> 00:20:55,631
دزد...دزد...دزد
155
00:20:56,168 --> 00:20:57,168
چی شده؟
156
00:20:57,960 --> 00:20:59,792
-جاییت رو که زخمی نکردی؟
-نه
157
00:21:00,385 --> 00:21:02,324
سبیلم هم قصر در رفت
158
00:21:02,833 --> 00:21:05,023
جناب پاندی، شماها!
159
00:21:15,199 --> 00:21:16,199
جناب پاندی!
160
00:21:16,651 --> 00:21:20,636
پسرمون داره بازی دزد و پلیس رو یاد میگیره
منم به شما یه چیزی یاد بدم؟
161
00:21:21,079 --> 00:21:26,016
-توی این سن و سال؟
-یاد دادن و یاد گرفتن، سن و سال نداره
162
00:21:26,946 --> 00:21:27,946
آهان!
163
00:21:33,756 --> 00:21:34,756
داداش!
164
00:21:43,050 --> 00:21:48,254
روی سرت گل آفتاب گردون کاشتی
اونم توی این شرایط گرم شدن زمین...
165
00:21:48,535 --> 00:21:51,733
داری عشق و عاشقی زن و شوهر رو
دید میزنی؟
166
00:21:51,758 --> 00:21:55,035
دارم عشق و عاشقی یاد میگیرم قربان
تا برم خونه و منم عملیش کنم
167
00:21:55,147 --> 00:21:59,924
بی خود و جهت خانم منو عصبی کردی
گمشو از اینجا
168
00:22:00,578 --> 00:22:01,578
باشه قربان
169
00:22:03,756 --> 00:22:04,764
تو فکرت جه خبره؟
170
00:22:04,789 --> 00:22:06,193
-حال کنید آقا
-جناب پاندی!
171
00:22:06,669 --> 00:22:10,090
کل کار مونده
پیتو رو باید آماده کنم بره مدرسه
172
00:22:11,076 --> 00:22:14,273
-مکی کجاست؟
-مکی کجا بود؟
173
00:22:15,629 --> 00:22:17,669
نگران نباش
لباس زیر پوشیدم
174
00:22:18,734 --> 00:22:22,701
-دزد...دزد
-بذار برم
175
00:22:22,943 --> 00:22:24,943
-کار واجبه
-چقدر پول برداشت؟
176
00:22:26,326 --> 00:22:30,286
-ششصت و هشت
-چیه پسرم؟
177
00:22:30,543 --> 00:22:31,783
-بابا بدو بیا
-باشه الان میام
178
00:22:32,623 --> 00:22:33,863
شصت و نه
179
00:22:35,254 --> 00:22:37,796
-هفتاد
-هفتاد؟
180
00:22:39,312 --> 00:22:40,748
-هفتاد
-هفتاد
181
00:22:40,773 --> 00:22:43,939
چولبول چرا اذیتش میکنی؟
182
00:22:43,964 --> 00:22:47,495
-نه داداش حس داداش بزرگ بهم دست داده
-داداش
183
00:22:47,662 --> 00:22:49,882
شما منو گیج کردی
184
00:22:51,039 --> 00:22:56,078
-بابا میبینی ماکاچاند پاندی چه بدنی ساخته؟
-مرسی داداش
185
00:22:56,650 --> 00:22:58,181
من خیلی تمرین میکنم
186
00:23:03,174 --> 00:23:04,618
بادوم های من
187
00:23:05,920 --> 00:23:06,920
خوش مزست
188
00:23:07,221 --> 00:23:13,221
با دیدن بدنت من خجالت میکشم
بگو حالا چرا انقدر زحمت میکشی
189
00:23:13,246 --> 00:23:14,729
برای اینکه تناسب اندام داشته باشم
190
00:23:16,367 --> 00:23:17,367
شير من!
191
00:23:19,150 --> 00:23:20,150
میخوای تو مسابقه شرکت کنی؟
192
00:23:20,806 --> 00:23:24,115
-چرا میخوای تناسب اندام داشته باشی؟
-اعتماد به نفسم میره بالا
193
00:23:24,394 --> 00:23:26,187
به خودم افتخار میکنم داداش
194
00:23:30,185 --> 00:23:31,113
خرما!
195
00:23:31,138 --> 00:23:33,613
-بذارش پایین
-عمو زود بیا
196
00:23:33,657 --> 00:23:39,244
تو خونه باهات یه کار مهم دارن
زود برو
197
00:23:42,168 --> 00:23:45,160
عمو اون حوله رو بیار
خودم رو خشک کنم
198
00:23:45,185 --> 00:23:49,096
-دو ساعته اینجا وایستادم
-هفت سالت شده
199
00:23:49,479 --> 00:23:52,447
-نمیتونی خودت روخشک کنی؟
-میتونم
200
00:23:52,667 --> 00:23:55,905
-اگر میتونی پس چرا انجام نمیدی؟
-راستش...
201
00:23:56,339 --> 00:23:58,176
از سبیلت خوشم میاد
202
00:23:58,201 --> 00:24:00,878
تو ام کار مردونه بکن
حالا که سبیل دوست داری
203
00:24:01,093 --> 00:24:05,283
انقدر وقتمو تلف میکنی
میتونم به کارای خودم برسم
204
00:24:06,010 --> 00:24:09,557
-منم کار دارم
-میتونی خودت رو بشوری یا بیام؟
205
00:24:09,582 --> 00:24:11,701
-برو بیبرون
-مامااااان
206
00:24:18,617 --> 00:24:19,617
گمشو بیرون
207
00:24:22,667 --> 00:24:25,976
عجب بویی
حالا چطوری راه برم؟
208
00:24:26,505 --> 00:24:27,505
راجو!
209
00:24:28,754 --> 00:24:30,738
مسواک من کجاست؟
210
00:24:40,398 --> 00:24:43,606
با مسواک من داري توی
دامن کي کش ميندازي؟
211
00:24:44,155 --> 00:24:46,294
-مال کیه؟
-مال منه
212
00:24:48,360 --> 00:24:53,617
آخه تو چرا داری با مسواک من
توی دامن زنم کش میندازی؟
213
00:24:57,985 --> 00:25:02,746
تو فقط یادت باشه که پول
چلیر سینگ و باچا سینگ رو کجا قائم کردی!
214
00:25:02,771 --> 00:25:04,418
چلیر و باچا؟
215
00:25:05,141 --> 00:25:06,141
اینا کی ان؟
216
00:25:06,166 --> 00:25:09,822
-اگر بهت بگم...
-دامنم پاره نشه!
217
00:25:11,612 --> 00:25:13,095
من دامنت رو...
218
00:25:17,306 --> 00:25:18,831
دامن و بده بهش و بیا
219
00:25:20,835 --> 00:25:24,756
جناب چولبول پاندی داری
برای دامن زنت کش رد میکنی؟
220
00:25:24,781 --> 00:25:26,144
بابا!
221
00:25:26,195 --> 00:25:30,226
من دیدم که شما حتی
دامن مادر رو میشستی
222
00:25:30,522 --> 00:25:35,339
و هم دیدم که میپوشیدیش
چقدر رمانتیک بودی بابا
223
00:25:35,364 --> 00:25:36,364
راجو!
224
00:25:38,425 --> 00:25:39,425
راجو!
225
00:26:05,276 --> 00:26:07,038
عجب چیزیه
به به
226
00:26:07,063 --> 00:26:09,601
-سرگرد کجاست؟
-اونجاست
227
00:26:09,626 --> 00:26:10,626
حال کردم
228
00:26:11,620 --> 00:26:13,069
قربان...قربان
229
00:26:14,077 --> 00:26:17,417
دارن ما رو میدزدن....تا بفروشن
230
00:26:17,442 --> 00:26:20,005
لطفا به ما کمک کنید اقا
231
00:26:21,370 --> 00:26:24,473
نترس
دقیق بگو قضیه چیه
232
00:26:24,498 --> 00:26:28,204
قربان چند نفر ماها رو از جاهای مختلف
میدزدن تا ببرنمون برای فروش
233
00:26:29,876 --> 00:26:33,006
اونا ما رو میزنن و
خیلی باهامون دعوا میکنن
234
00:26:37,542 --> 00:26:40,985
قربان لطفا زودتر یه کاری بکنید
وگرنه اونا باقی دخترا رو میبرن
235
00:26:41,080 --> 00:26:43,143
زندگیشون نابود میشه
لطفا قربان
236
00:26:43,168 --> 00:26:46,469
چطور میخواد نابود بشه؟
من هستم، با من بیا
237
00:26:46,850 --> 00:26:47,850
بریم
238
00:27:00,373 --> 00:27:01,373
هی!
239
00:27:01,908 --> 00:27:06,201
هرکاری میکنید دست نگه دارید
یه دختر هم از اینجا بیرون نمیره
240
00:27:08,741 --> 00:27:10,741
میخوای از مرگ فرار کنی؟
241
00:27:10,977 --> 00:27:12,770
پس خودت رو تسلیم کن
242
00:27:23,084 --> 00:27:24,084
این همه آدم؟
243
00:27:30,717 --> 00:27:31,717
به باخت رفتم
244
00:27:51,625 --> 00:27:55,182
داداش این دوتا کوچولو مال من
245
00:27:56,180 --> 00:27:59,061
-نه مکی
-داداش من مطمئنم
246
00:28:01,409 --> 00:28:02,409
باشه
247
00:28:29,418 --> 00:28:30,418
توی...
248
00:28:30,443 --> 00:28:31,787
داداش
249
00:28:46,184 --> 00:28:48,306
داری چیکار میکنی؟
این چه مسخره بازی ایه؟
250
00:29:54,988 --> 00:29:55,988
بکشیدش
251
00:30:22,777 --> 00:30:25,352
زودباش
بجنب
252
00:30:26,729 --> 00:30:27,729
ولم کن
253
00:30:28,428 --> 00:30:32,689
این مسخره بازیا رو تموم کنید، دیگه کافیه
دخترای من هیچ جایی نمیرن
254
00:30:33,087 --> 00:30:36,467
تمام شهر منو به اسم
چینتی والیا میشناسن
255
00:30:36,492 --> 00:30:38,166
-اسم من چینی والیاست
-راه بیا
256
00:30:38,978 --> 00:30:40,739
چطور جرأت میکنی؟
257
00:30:41,112 --> 00:30:44,700
آهای گنده توی یه چشم به هم زدن
همتون رو میفرستم هوا
258
00:30:44,971 --> 00:30:45,971
خیلی خوبه
259
00:30:46,113 --> 00:30:47,446
چی خوبه؟
هان؟
260
00:30:48,081 --> 00:30:51,009
از دست کنم کاری زیادی بر میاد
261
00:30:56,167 --> 00:30:58,972
اما به خاطر تربیت خانوادگی...
262
00:30:59,942 --> 00:31:02,487
من روی زنا دست بلند نمیکنم
263
00:31:03,324 --> 00:31:04,324
خب؟
264
00:31:07,620 --> 00:31:11,731
تو چرا منو زدی؟ چرا زدی؟
مگه نگفتی روی زنا دست بلند نمیکنی؟
265
00:31:11,896 --> 00:31:14,522
اون زنی که به باقی زنا
احترام نمیذاره...
266
00:31:15,150 --> 00:31:18,189
برای منفعت خودش
اونا رو میسپاره دست یه سری وحشی...
267
00:31:18,515 --> 00:31:22,213
به جای اینکه اونا بفرسته یه موسسه خوب
اونا رو میفرسته واسه خودفروشی...
268
00:31:22,481 --> 00:31:24,269
از نظر من اون...
269
00:31:25,571 --> 00:31:26,571
از نظر من؟
270
00:31:28,071 --> 00:31:29,530
من مگه کی هستم؟
271
00:31:31,817 --> 00:31:33,530
اون زن نیست
272
00:31:35,207 --> 00:31:37,364
من زن نیستم؟
به نظرت شبیه زنا نیستم؟
273
00:31:37,563 --> 00:31:41,197
اگر شیر مادرت رو خوردی
یه بار دیگه منو بزن تا نشونت بدم
274
00:31:41,604 --> 00:31:42,604
بزن
275
00:31:44,459 --> 00:31:46,395
خوردی دیگه داداش
276
00:31:49,463 --> 00:31:51,347
مکی میگه خوردم!
277
00:31:53,253 --> 00:31:54,966
شیر مادر خوردم
278
00:31:58,310 --> 00:32:00,968
تو که حتما میری زندان...
279
00:32:00,993 --> 00:32:06,846
ولی اگر اشتباها زود اومدی بیرون
یا من ببینم داری کار ناجوری میکنی...
280
00:32:07,015 --> 00:32:09,292
زن نفرت انگیزی مثل تو رو...
281
00:32:09,586 --> 00:32:15,578
تو رو توی یه توپ صد گرمی جا میدم
خوب بسته بندیت میکنم...
282
00:32:16,602 --> 00:32:20,022
میندازمت توی چاه فاضلاب
فهمیدی؟
283
00:32:20,582 --> 00:32:21,582
مکی!
284
00:32:21,832 --> 00:32:25,586
بریم
ماکاچاند پاندی مقام یه زنت رو بهت نشون میده
285
00:32:29,846 --> 00:32:31,376
یکی پلیسه...
286
00:32:32,900 --> 00:32:34,709
و یکی هم گنده لاته...
287
00:32:35,430 --> 00:32:38,802
اما به من میگن
پلیسِ گنده لات!
288
00:32:39,465 --> 00:32:43,123
برای همتون یه خبر خوب دارم
و اون خبر اینه که...
289
00:32:43,432 --> 00:32:47,177
خبر بد از شما دور شده
میتونید برید خونتون
290
00:32:48,091 --> 00:32:49,725
بدون اینکه ازتون بازجویی بشه
291
00:32:52,806 --> 00:32:55,760
-خیلی ممنون قربان
-شاد باشی
292
00:32:56,294 --> 00:32:57,294
بریم
293
00:33:05,846 --> 00:33:06,846
اما قربان!
294
00:33:07,296 --> 00:33:10,017
اگر این دخترا همینطوری برن
چطوری قراره پرونده تشکیل بدیم؟
295
00:33:10,042 --> 00:33:12,327
و ترفیع ما چی میشه قربان؟
296
00:33:13,699 --> 00:33:15,381
-ترفیع؟
-بله قربان
297
00:33:18,619 --> 00:33:21,119
شماها هم همچی فکری
توی سرتون هست؟
298
00:33:21,144 --> 00:33:24,421
نه قربان، به هیچ وجه
تو خوابم نمیبینم، عاشقتم قربان
299
00:33:24,533 --> 00:33:26,056
منم عاشقتم
300
00:33:26,081 --> 00:33:27,493
من هم عاشق شمام قربان
301
00:33:27,730 --> 00:33:30,873
جناب تیواری رو ببرید بیمارستان
و اظهاراتش رو ثبت کنید
302
00:33:31,220 --> 00:33:34,664
که یکی از این خلافکارا
به قصد کشت بهش حمله کرده
303
00:33:34,835 --> 00:33:37,656
-بله قربان
-جناب چوبی بیا
304
00:33:37,823 --> 00:33:38,823
ترفیع میخواد!
305
00:33:55,783 --> 00:34:00,516
تلگرام باليوود وان
@Bollywood1official
306
00:34:01,397 --> 00:34:02,397
داداش!
307
00:34:03,356 --> 00:34:04,356
داداش!
308
00:34:04,722 --> 00:34:06,269
چند نفر اومدن اینجا
سراغ اونایی که گرفتیم
309
00:34:07,381 --> 00:34:13,650
بیا منو بگیر، بیا بگیر
حالا میخوای چیکار کنی؟ نجات پیدا کردم
310
00:34:18,943 --> 00:34:19,943
هی بس کنید
311
00:34:20,496 --> 00:34:24,686
این کاغذا برای وثیقست
زودتر افراد ما رو آزاد کن
312
00:34:24,810 --> 00:34:25,971
و همینطور اونا رو!
313
00:34:29,560 --> 00:34:30,560
اونا رو؟
314
00:34:33,127 --> 00:34:35,230
-اونا کی ان؟
-اموال ما
315
00:34:36,955 --> 00:34:38,849
-اموال؟
-اون تیکه ها
316
00:34:42,772 --> 00:34:43,772
تیکه ها؟
317
00:34:51,758 --> 00:34:53,131
با من مخالفت میکنه؟
318
00:34:54,567 --> 00:34:58,313
برای چیزای به این کوچیکی زنگ میزنی؟
خودت رفع و رجوع کن
319
00:34:58,560 --> 00:35:02,837
داداش رئیس اینجا داره رئیس بازی درمیاره
قضیه یه ذره پیچیده شده
320
00:35:03,592 --> 00:35:04,774
اینو ببین
321
00:35:05,480 --> 00:35:07,805
-گوشی رو بده اون حرومخور
-چشم داداش
322
00:35:10,178 --> 00:35:11,178
آهاااای!
323
00:35:11,203 --> 00:35:13,369
اونجا رو به آتیش میکشما!
324
00:35:13,394 --> 00:35:16,274
قیافت که خوبه چرا نمیری
بازیگر بشی؟
325
00:35:16,830 --> 00:35:18,314
-کم عقلی!
-چی؟
326
00:35:18,886 --> 00:35:20,901
قشنگ شبیه دیوونه هایی
327
00:35:21,076 --> 00:35:25,679
حالا بگو ببینم قاشق چایی خوری هستی
یا قاشق غذا خوری؟
328
00:35:27,028 --> 00:35:30,401
ببین...همونجا وایستا
329
00:35:30,630 --> 00:35:31,630
-سلام
-برو کنار
330
00:35:32,060 --> 00:35:36,425
نمیدونی با کی در افتادی
نشونت میدم
331
00:36:07,168 --> 00:36:09,280
-هی!
-بله؟
332
00:36:22,853 --> 00:36:25,792
داداش!
داداش بالی؟
333
00:36:26,319 --> 00:36:29,701
همه دخترای ما رو
رئیس پلی منطقه گرفته
334
00:36:30,501 --> 00:36:34,159
داداش این رئیس جدید اینجاست
خودت بهش رسیدگی کن
335
00:36:57,146 --> 00:36:59,028
داکاد چاند پاندی!
336
00:37:14,781 --> 00:37:15,781
میام سراغت
337
00:37:52,295 --> 00:37:53,295
چولبول!
338
00:38:15,749 --> 00:38:17,172
دختره خيلي خوبه
339
00:38:17,865 --> 00:38:18,865
ميخواد دکتر بشه
340
00:38:19,935 --> 00:38:22,466
يه عروس خوب نصيب خانواده ميشه
341
00:38:22,836 --> 00:38:24,601
من هم یه جهیزیه خوب میگیرم
342
00:38:25,577 --> 00:38:27,148
من هیچی نمیفهمم...
343
00:38:27,651 --> 00:38:30,609
-حس اینو بهم میده که خواهرمه
-مکی تو دیوونه ای
344
00:38:33,416 --> 00:38:36,542
خواهر؟
حس شبیه خواهرا؟
345
00:38:37,177 --> 00:38:39,574
مکی میشه بهم بگی چرا
حس میکنی خواهرته؟
346
00:38:48,200 --> 00:38:49,200
سلام
347
00:38:51,634 --> 00:38:56,062
مکی من بهت بگم
چرا حس میکنی این خواهرته؟
348
00:38:56,816 --> 00:38:58,942
چون من وقتی میبینمش
حس میکنم زن منه
349
00:38:58,967 --> 00:39:02,165
ما برای مکی دنبال زن بودیم
350
00:39:02,610 --> 00:39:06,122
تو میخواستی با یکی فرار کنی
یا عاشقانه ازدواج کنی!
351
00:39:06,174 --> 00:39:07,570
منم همینو دارم میگم
352
00:39:08,304 --> 00:39:09,304
ببینش
353
00:39:09,896 --> 00:39:11,578
عاشق شدم
354
00:39:21,277 --> 00:39:22,825
تو و ازدواج؟
355
00:39:23,270 --> 00:39:28,380
نه کاری داری...نه شهرت داری
نه پول داری!
356
00:39:28,561 --> 00:39:29,561
دارم
357
00:39:29,586 --> 00:39:31,212
چقدر؟
358
00:39:40,451 --> 00:39:41,990
سيصد هزار و سيصد و پنجاه؟
359
00:39:43,537 --> 00:39:44,537
مامان!
360
00:39:45,205 --> 00:39:47,871
چرا باید بهتون
این پولو با زحمت به دست آوردم
361
00:39:48,228 --> 00:39:50,240
ادب نداری درست با پدرت حرف بزنی؟
362
00:39:50,265 --> 00:39:54,272
اخلاق هم نداری
چی داری تو آخه؟
363
00:39:55,453 --> 00:39:58,952
-من مادرم رو دارم
-هان؟
364
00:39:59,648 --> 00:40:03,616
مکی هم مادر داره هم پدر
باباش هم کارخونه داره
365
00:40:03,880 --> 00:40:06,773
وقتی کارخونه هست، پول هست
پوله که باشه، عزت و آبرو هم هست
366
00:40:06,798 --> 00:40:08,276
آبرو هم که باشه
خوش نامی هست
367
00:40:08,301 --> 00:40:11,825
جناب پهلوون اون خیلی از تو بهتره
368
00:40:13,987 --> 00:40:14,987
بابا!
369
00:40:15,389 --> 00:40:18,857
-اول بذار داداش ازدواج کنه
-مکی
370
00:40:19,037 --> 00:40:23,179
-وقتی عروسی کنه، حالش میاد سر جاش
-برو
371
00:40:25,914 --> 00:40:32,382
این تیکه چوب هم به کار میاد
ولی این احمق به هیچ دردی نمیخوره
372
00:40:44,207 --> 00:40:48,557
سولوچانا
سولوچانا!
373
00:40:48,769 --> 00:40:51,356
چندتا تخم مرغ میخوای؟
374
00:40:51,896 --> 00:40:53,554
منم بابا پاشو
375
00:40:53,579 --> 00:40:55,443
بلند شو
من حالم خوب نیست
376
00:40:56,253 --> 00:40:58,214
برو داخل بخواب
من اینجا میخوابم
377
00:41:00,817 --> 00:41:02,421
حالم خوب نیست
378
00:41:21,838 --> 00:41:26,791
از تو دور بودن بهتره
حالا حسابی از اینجا دور میشی!
379
00:41:45,917 --> 00:41:51,282
خدای من الان میمیریم
فرار کنید، زلزله شده
380
00:41:52,094 --> 00:41:55,983
هیچکس صدامو نمیشنوه؟
سولوچانا؟ مکی؟ داکاد؟
381
00:41:59,229 --> 00:42:06,870
این که از این ماشین بزرگاست
ماشین رو نگه دار
382
00:42:07,971 --> 00:42:10,883
"تو و تو"
"تو و من"
383
00:42:11,268 --> 00:42:18,664
"یه بوس بهم بده"
"دیگه چیزی غیز از عشق تو نمیخوام"
384
00:42:18,729 --> 00:42:19,810
-"برای همیشه"
-بکش کنار
385
00:42:22,051 --> 00:42:23,502
تو اينجا چيکار ميکني؟
386
00:42:23,589 --> 00:42:27,018
-من 35 ساله اينجام، مشکلي هست؟
-داداش..داداش؟
387
00:42:27,161 --> 00:42:30,898
مامان تو اتاق خوابیده بود
یهو غیبش زده، بابا دنبالش میگرده
388
00:42:31,181 --> 00:42:33,692
تخت اینجا هم گم شده
389
00:42:34,814 --> 00:42:36,004
گوشی رو جواب بده
زود باش داداش
390
00:42:36,202 --> 00:42:38,028
-الو؟
-داکاد پسرم؟
391
00:42:38,330 --> 00:42:41,090
من چطوری سر از قطار
درآوردم پسرم؟
392
00:42:41,255 --> 00:42:43,890
کی توی این سن و سال
قصد جون منو کرده؟
393
00:42:44,130 --> 00:42:49,530
اگر دستم بهش برسه انقدر میزنمش
تا مرگ بیاد جلوی چشماش
394
00:42:50,503 --> 00:42:52,763
-کی زندگ زده؟
-مادرت
395
00:42:52,803 --> 00:42:53,945
منم بیام؟
396
00:42:53,970 --> 00:42:55,421
-منم میام داداش
-نه
397
00:42:55,446 --> 00:43:00,676
مادر منه..مادر منه...مادر منه
برو پایین
398
00:43:01,357 --> 00:43:02,859
منم میام داداش
399
00:43:05,312 --> 00:43:07,835
عوضی
آشغال
400
00:43:08,147 --> 00:43:09,147
سگ رذل
401
00:43:09,522 --> 00:43:11,284
تف تو روحت
402
00:43:11,292 --> 00:43:14,673
اگر پیداش کنم
با دمپایی میزنمش
403
00:43:14,804 --> 00:43:17,493
مادر اگر توی اتاقت خوابیده بودی
این اتفاق نمیوفتاد
404
00:43:17,954 --> 00:43:21,462
هان؟ پسرم اگر از دختره
خوشت میاد به خودم میگفتی
405
00:43:21,574 --> 00:43:23,787
چه لزومی داشت منو بیاری اینجا؟
406
00:43:25,865 --> 00:43:26,865
ببخشید مامان!
407
00:43:28,532 --> 00:43:30,404
سولوچانا خیلی رو مخم راه میره
408
00:43:30,587 --> 00:43:32,992
سولوچانا رو مخ تو راه میره
منو باید مینداختی رو قطار متحرک؟
409
00:43:33,017 --> 00:43:36,780
تمام تنم داشت تکون تکون میخورد
410
00:43:38,421 --> 00:43:40,627
دیگه بسه
زودتر برات عروسی میگرم
411
00:43:42,515 --> 00:43:43,844
اینو هم اتو کنید
412
00:43:53,058 --> 00:43:55,139
بهمون خوش آمد نمیگید؟
413
00:43:55,671 --> 00:43:57,419
دختر دارید؟
414
00:43:58,864 --> 00:44:01,975
ما خانواده پاندی هستیم
برای ازدواج پسرمون اومدیم
415
00:44:02,307 --> 00:44:03,307
ازدواج؟
416
00:44:03,727 --> 00:44:04,727
ازدواج؟
417
00:44:15,789 --> 00:44:18,356
داداش
شما شروع کن
418
00:44:20,422 --> 00:44:23,555
ببینید خوشی دختر ما نیست
خواهرزادمونه
419
00:44:24,229 --> 00:44:26,139
من دایی اونم
اینم خالشه
420
00:44:26,417 --> 00:44:29,329
بعد از مرگ مادر و پدرش
ما بزرگش کردیم
421
00:44:31,726 --> 00:44:34,043
شما راجع به پسرتون بگید
422
00:44:36,066 --> 00:44:38,169
الو؟
بریم؟
423
00:44:43,225 --> 00:44:47,177
ببین پسر من داکاد مثل اسمشه
یه پسر شجاع و بی پرواست
424
00:44:47,765 --> 00:44:49,717
خیلی زود عصبانی میشه
خیلی زود هم خوشحال میشه
425
00:44:50,122 --> 00:44:54,129
توی عصبانیت وسیله پرت میکنه
به هرقیمتی به بقیه کمک میکنه
426
00:44:54,819 --> 00:44:58,081
دکمه میدوزه، لباس اتو میکنه
رانندگی میکنه
427
00:44:58,106 --> 00:45:00,566
ماشین و موتور تعمیر میکنه
پای منو ماساژ میده
428
00:45:00,591 --> 00:45:02,700
داکاد من همه کار میکنه
429
00:45:02,819 --> 00:45:05,279
و توی این دوره و زمونه
همچین پسری کم پیدا میشه
430
00:45:05,304 --> 00:45:07,367
ولی ما اصلا
دنبال همچین پسری نبودیم
431
00:45:08,511 --> 00:45:09,511
بریم
432
00:45:10,652 --> 00:45:11,652
گوش کنید
433
00:45:12,258 --> 00:45:14,583
به ما وقت بدید تا فکر کنیم
434
00:45:15,228 --> 00:45:16,775
حتما
435
00:45:18,442 --> 00:45:20,299
اما قبل از اینکه
به من فکر کنید...
436
00:45:20,752 --> 00:45:24,489
قبلش به جهیزیه فکر کنید
437
00:45:25,827 --> 00:45:27,704
-جهیزیه؟
-قیافش رو نگاه
438
00:45:28,017 --> 00:45:29,461
کی به این جهیزیه میده؟
439
00:45:29,565 --> 00:45:31,826
دختر شما داره سالش میشه
440
00:45:32,390 --> 00:45:33,747
قراره دکتر بشه
441
00:45:34,105 --> 00:45:36,001
سال طول میکشه
تا درسش تموم بشه
442
00:45:36,279 --> 00:45:38,517
حدود 50،60 ميليون هزينه داره
443
00:45:39,073 --> 00:45:41,874
حالا کی میخواد این هزینه رو بده
شما یا من؟
444
00:45:41,924 --> 00:45:42,924
داداش...
445
00:45:43,486 --> 00:45:45,819
فکر میکنم که شما
اشتباهی تشریف آوردین
446
00:45:46,239 --> 00:45:47,446
مامان...مامان
447
00:45:48,835 --> 00:45:49,835
بشینید
448
00:45:50,240 --> 00:45:52,922
جای درستی اومدیم
شما اشتباه متوجه شدین
449
00:45:54,192 --> 00:45:57,263
ما بهتون جهیزیه میدیم
450
00:45:57,574 --> 00:45:58,574
چی؟
451
00:45:59,207 --> 00:46:00,668
شما جهیزیه میدین؟
452
00:46:01,430 --> 00:46:06,684
شما چرا بدین؟ دختر شما مال ما میشه
این وظیفه ماست
453
00:46:08,182 --> 00:46:11,641
اون 5 سال قراره درس بخونه
تا من...
454
00:46:12,315 --> 00:46:14,824
توی این مدت میتونم
خوب پول پس انداز کنم
455
00:46:18,530 --> 00:46:20,267
وقتی اون دکتر شد...
456
00:46:21,057 --> 00:46:22,672
اونو با خودمون میبریمش
457
00:46:23,176 --> 00:46:28,731
-تا اون موقع من مراقبش هستم
-آره
458
00:46:37,183 --> 00:46:38,183
حالا بگید
459
00:46:38,614 --> 00:46:41,463
-قلبش مثل قیافشه
-درسته
460
00:46:43,670 --> 00:46:46,517
-ما خیلی از پسر شما خوشمون اومده
-بله
461
00:46:52,303 --> 00:46:53,491
خوشی
462
00:47:07,372 --> 00:47:08,649
شما شطرنج بازي ميکنيد؟
463
00:47:09,872 --> 00:47:12,094
آره این مدال ها
همش به خاطر همونه
464
00:47:16,975 --> 00:47:19,165
-شما هم بازي ميکنين؟
-من...
465
00:47:23,404 --> 00:47:25,078
من مار و پله بازي ميکنم
466
00:47:27,768 --> 00:47:29,371
قهرمان این بازی ام
467
00:47:33,216 --> 00:47:34,216
شش
468
00:47:39,428 --> 00:47:40,428
خوشي!
469
00:47:41,042 --> 00:47:44,915
شما با این ازدواج موافقی و
بابتش خوشحالی؟
470
00:47:46,426 --> 00:47:47,426
آره
471
00:47:54,613 --> 00:47:56,610
عاشق عروس خود را میبرد؟
472
00:48:02,112 --> 00:48:03,112
به غیر از من....
473
00:48:06,568 --> 00:48:08,414
شما از چی خوشت میاد؟
474
00:48:09,668 --> 00:48:13,868
به غير از شما من
از دايي، خاله...
475
00:48:14,567 --> 00:48:17,170
و دوست بچگیم راجشواری
رو خیلی دوست دارم
476
00:48:18,506 --> 00:48:19,506
و؟
477
00:48:21,893 --> 00:48:22,893
و؟
478
00:48:24,772 --> 00:48:26,779
دوچرخه سواري توي بارون...
479
00:48:26,966 --> 00:48:28,609
اجرای نمایش خیابونی...
480
00:48:28,917 --> 00:48:30,631
پليس، دکتر
481
00:48:31,036 --> 00:48:32,354
و گاو!
482
00:48:32,616 --> 00:48:35,544
-گاو؟
-آره گاو
483
00:48:35,597 --> 00:48:39,420
خیلی کار میکنه
شیر میده، بار میکشه
484
00:48:41,232 --> 00:48:42,885
شما کارتون چيه؟
485
00:48:43,588 --> 00:48:44,588
من...
486
00:48:51,186 --> 00:48:53,532
تا الان کار خاصي نکردم
487
00:48:54,135 --> 00:48:57,103
ولی از الان انجام میدم
تا به شما نشون بدم
488
00:49:00,609 --> 00:49:04,220
داکاد همینجا میمونی
یا میای بریم خونه؟
489
00:49:06,968 --> 00:49:07,983
داکاد؟
490
00:49:08,714 --> 00:49:09,721
اسم منه
491
00:49:11,386 --> 00:49:13,156
چرا؟
خوب نيست؟
492
00:49:13,860 --> 00:49:18,243
خوبه ولي
شخصيت شما رو خوب معرفی نمیکنه
493
00:49:18,696 --> 00:49:22,243
پس چه اسمی شخصیت من رو
به خوبی نشون میده؟
494
00:49:23,193 --> 00:49:25,284
-شوبا؟
-خدایا توبه
495
00:49:26,443 --> 00:49:28,221
شا خيلي شیطونی
496
00:49:28,246 --> 00:49:30,324
یه اسمی مثل چولبول
(chulbul: شیطان، بازیگوش)
497
00:49:30,899 --> 00:49:33,181
چرا مثل؟
خود چولبول
498
00:49:33,891 --> 00:49:35,073
چولبول؟
499
00:49:35,498 --> 00:49:38,061
بچه بودم مادرم اینطوری صدام میزدم
خیلی بدم میومد
500
00:49:38,086 --> 00:49:40,553
ولی امروز...
چولبول
501
00:49:41,387 --> 00:49:42,387
چولبول!
502
00:49:43,482 --> 00:49:45,784
-خوبه؟
-عالیه
503
00:49:46,371 --> 00:49:49,514
از دیدن شما خوشبخت شدم
من چولبول پاندی هستم
504
00:50:06,509 --> 00:50:07,509
چولبول؟
505
00:50:09,134 --> 00:50:13,734
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
506
00:50:17,606 --> 00:50:25,046
"اولين باره عاشق شدم"
507
00:50:25,839 --> 00:50:27,331
برای تبرک...
508
00:50:28,133 --> 00:50:30,037
دهنتون رو شیرین کنید
509
00:50:35,232 --> 00:50:39,432
"وقتی تو نباشی"
"انگار هیچ چیز وجود نداره"
510
00:50:39,457 --> 00:50:43,813
"تو دلیلی هستی که"
"من هنوز به خاطرش نفس میکشم"
511
00:50:50,481 --> 00:51:01,742
"این آدم فقیر به درگاه خدا دعا میکنه"
512
00:51:03,774 --> 00:51:10,592
"از چهره زییای یار من محافظت کن"
513
00:51:11,817 --> 00:51:18,663
"من نه آداب و رسومی بلدم"
514
00:51:18,886 --> 00:51:23,185
"نه تشریفات مذهبی رو باور دارم"
515
00:51:25,674 --> 00:51:31,507
"من يه بنده ساده خدام"
516
00:51:41,048 --> 00:51:50,469
"این آدم فقیر به درگاه خدا دعا میکنه"
"از چهره زییای یار من محافظت کن"
517
00:51:50,494 --> 00:51:55,074
"من نه آداب و رسومی بلدم"
"نه تشریفات مذهبی رو باور دارم"
518
00:51:55,099 --> 00:52:00,345
"من يه بنده ساده خدام"
519
00:52:00,370 --> 00:52:10,568
"این قلب بیچاره من"
"همیشه به دنبال تو میگرده"
520
00:52:11,498 --> 00:52:18,774
"این قلب آواره من"
521
00:52:18,799 --> 00:52:27,451
"همیشه به دنبال تو میگرده"
522
00:52:45,087 --> 00:52:50,166
"تو رو فقط برای امروز نمیخوام"
"و نه فقط برای فردا..."
523
00:52:50,191 --> 00:52:54,675
"تو رو برای تمام زندگیم میخوام"
524
00:52:55,445 --> 00:53:00,370
"تمام دعا و وعده های من..."
525
00:53:00,370 --> 00:53:05,010
"هرچیزی که دارم متعلق به محبوبمه"
526
00:53:06,175 --> 00:53:14,522
"من سر به سجده میذارم"
"و برای تو دعا میکنم"
527
00:53:14,744 --> 00:53:22,180
"این عشق من به تو"
"تا اخرین نفسم هم ذره ای کم نمیشه"
528
00:53:24,110 --> 00:53:29,085
"این قلب آواره من..."
529
00:53:29,110 --> 00:53:35,805
"همیشه به دنبال تو میگرده"
530
00:54:13,592 --> 00:54:15,929
نشونهاي از خشونت توي وجودم نيست
531
00:54:17,072 --> 00:54:20,238
چيکار کنم؟
چاره ای ندارم
532
00:54:33,423 --> 00:54:37,205
-خوشي ولش کن
-این مربوط به پلیس میشه
533
00:54:42,529 --> 00:54:44,687
چیه؟
534
00:54:46,534 --> 00:54:48,447
برادر؟
برادر؟
535
00:54:57,022 --> 00:54:59,207
خوشي ولش کن
توي دردسر ميوفتيم
536
00:54:59,255 --> 00:55:02,096
بیچاره میمیره
داره جونش رو از دست میده
537
00:55:02,207 --> 00:55:05,882
-به آمبولانس خبر بدين
-ما داريم ميريم، تو هم بیا
538
00:55:28,862 --> 00:55:29,862
چي شده؟
539
00:55:31,148 --> 00:55:33,152
گوش کنيد!
برادر؟
540
00:55:35,910 --> 00:55:39,102
گوش کنید
برادر؟
541
00:55:52,487 --> 00:55:56,622
برادر چشمات رو باز کن
شما چیزیت نمیشه
542
00:56:28,972 --> 00:56:32,124
داداش این همه داری
نصیحت میکنی...
543
00:56:32,623 --> 00:56:35,678
-از کجا میخوای پول بیاری؟
-مکی؟
544
00:56:36,338 --> 00:56:39,471
وقتی کار خیر انجام میدی
خدا کمکت میکنه
545
00:56:39,652 --> 00:56:43,707
آهای احمق
چیکار میکنی؟ بکش کنار
546
00:56:45,271 --> 00:56:47,354
داداش
داداش؟
547
00:56:47,450 --> 00:56:49,751
خوبی؟
من میتونم عمو بشم؟
548
00:56:49,894 --> 00:56:53,552
آره هم تو رو عمو میکنم
هم اون عوضیا رو دایی
549
00:56:57,072 --> 00:56:58,072
مکی؟
550
00:56:59,123 --> 00:57:03,527
اين عوضيا رو ببين
موتور رو زود ببر تو گاراژ و برگرد
551
00:57:04,175 --> 00:57:06,250
تا وقتی من دارم
به اینا یه درس درست و حسابی میدم!
552
00:57:28,515 --> 00:57:31,557
-کیه؟
-داکادچاند چولبول پاندی
553
00:57:31,786 --> 00:57:36,308
چولبول پاندی؟
هی از اینجا بزن به چاک
554
00:57:37,365 --> 00:57:40,754
وگرنه انقدر میزنیمت که
حسابی گیج بشی...
555
00:57:40,803 --> 00:57:44,167
که از کجا باید نفس بکشی و
از کجا باید باد در بدی
556
00:57:48,186 --> 00:57:52,263
خیلی خوب بود
حتما یه جایی ازش استفاده میکنم
557
00:57:52,478 --> 00:57:57,301
ولي امروز من حسابت رو ميرسم
558
00:57:57,720 --> 00:58:00,680
اینا همه برادرای من
از یه مادر دیگه ان
559
00:58:00,705 --> 00:58:04,736
حاضرن برای من جونشون روهم بدن
و تو رو همینجا دفن کنن
560
00:58:04,761 --> 00:58:08,650
من اونایی رو میزنم که
بیشتر از حد لازم پارس میکنن
561
00:58:08,675 --> 00:58:11,311
داداش
این به ما گفت سگ!
562
00:58:12,843 --> 00:58:15,549
سگ؟
گی گفتم؟
563
00:58:15,581 --> 00:58:17,919
برید سراغش
این عوضی رو بکشید
564
00:58:36,234 --> 00:58:38,059
با این چه بلایی سر من میاد؟
565
00:58:38,361 --> 00:58:40,686
اینطوری میشی
566
00:58:48,365 --> 00:58:54,411
-به آدمات بگو مثل بچه خوب بشینن رو زمین
-هرکاری میگه انجام بدید
567
00:58:57,503 --> 00:59:05,211
دا...کاد...چاند
چول...بول...پاندی
568
00:59:07,038 --> 00:59:10,696
جناب داکاد چاند چولبول پاندی
569
00:59:11,573 --> 00:59:13,121
حرفم رو قبول کردی؟
570
00:59:13,558 --> 00:59:16,844
مو کوتاه و مو سیم ظرف شویی
بیاید جلو
571
00:59:24,694 --> 00:59:27,828
لباس زیر مو سیم ظرف شویی رو
بکش روی سرش
572
00:59:30,525 --> 00:59:31,938
ببخشید داداش
573
00:59:46,634 --> 00:59:47,634
بلندش کن...
574
00:59:49,012 --> 00:59:50,996
ببرش اونجا
اونجا!
575
00:59:51,524 --> 00:59:53,182
هی
شما دوتا پاشید
576
00:59:59,057 --> 01:00:03,109
یه جا وایستید و
همدیگه رو بزنید
577
01:00:17,352 --> 01:00:18,352
تو بلند شو
578
01:00:19,526 --> 01:00:21,231
-بدون خشونت قربان
-هان؟
579
01:00:21,414 --> 01:00:23,724
-من یه کار دیگه میکنم تا خوشحالتون کنم
-چطوری؟
580
01:00:23,749 --> 01:00:28,852
"این قلب من قبول نمیکنه"
581
01:00:31,543 --> 01:00:37,104
"این قلب من قبول نمیکنه"
582
01:00:39,350 --> 01:00:47,448
"توی راه عاشقی مشکلات بزرگی هست"
583
01:00:47,890 --> 01:00:53,961
این قلب این رو نمیدونه"
584
01:00:53,986 --> 01:00:59,851
"این قلب من قبول نمیکنه"
585
01:01:08,418 --> 01:01:09,418
حالا
586
01:01:09,626 --> 01:01:12,032
-همديگه رو بکشيد
-فرار کنيد
587
01:01:48,368 --> 01:01:49,368
کي اين کارارو کرده؟
588
01:01:52,738 --> 01:01:54,476
داکادچاند چولبول پاندی؟
589
01:01:54,632 --> 01:01:57,179
-یک میلیون روپیه داداش؟
-من که بهت گفته بودم
590
01:01:57,752 --> 01:02:01,231
وقتی کار خیر انجام میدی
خدا کمکت میکنه
591
01:02:09,754 --> 01:02:12,357
به به داداش
به به
592
01:02:12,998 --> 01:02:14,971
این همه کار؟
593
01:02:17,157 --> 01:02:19,013
اینا که برای عروسیه؟
594
01:02:20,907 --> 01:02:23,387
داداش بالی داره ازدواج میکنه؟
595
01:02:24,879 --> 01:02:26,648
از خانواده دختره اجازه گرفته؟
596
01:02:27,797 --> 01:02:32,372
وقتی داداش بالی رو یکی رو بخواد
کار رو تموم شده فرض کن
597
01:02:48,106 --> 01:02:49,868
عروسیت مبارک باشه
598
01:02:59,091 --> 01:03:02,854
-الو؟
-سلام من داکاد هستم
599
01:03:02,886 --> 01:03:05,676
-خوشی هست؟
-پسرم رفته خونه خالش
600
01:03:05,756 --> 01:03:08,208
دایی جون میشه شماره اونجا رو بدین؟
601
01:03:11,363 --> 01:03:14,648
مامان ببین خوشی چقدر زود
داره یاد میگیره
602
01:03:16,250 --> 01:03:17,250
خوبه
603
01:03:17,586 --> 01:03:19,966
حالا دیگه باید یاد بگیره
چطور از خونه مراقبت کنه
604
01:03:20,181 --> 01:03:24,371
خاله هنوز 4-5 سال وقت دارم
بذار اول درسم تموم بشه
605
01:03:26,319 --> 01:03:31,663
خیلی اون برات مناسبه
میخواد درس بخونی و دکتر بشی
606
01:03:32,082 --> 01:03:34,073
به جای اینکه جهیزیه بخواد
جهیزیه هم میده
607
01:03:34,233 --> 01:03:36,462
امروزه روز مگه همچین پسری پیدا میشه؟
608
01:03:36,756 --> 01:03:38,621
کاش منم یه همچین کسی پیدا کنم
609
01:03:40,379 --> 01:03:43,027
پیدا میشه
گوش کن...
610
01:03:43,625 --> 01:03:46,799
برای دختر ما هم یه همچین پسری پیدا کن
611
01:03:46,975 --> 01:03:49,495
مادر راجو این هم گفتن داره؟
612
01:03:50,797 --> 01:03:54,738
تو فقط ببین من برای راجو
دقیقا همچین پسری پیدا میکنم
613
01:04:00,137 --> 01:04:01,137
الان ميام
614
01:04:04,727 --> 01:04:06,876
دارم ميام
الوو؟
615
01:04:10,154 --> 01:04:11,154
سلام
616
01:04:11,270 --> 01:04:12,904
من داکادچاند پاندی هستم
617
01:04:13,175 --> 01:04:14,849
به به جناب داکاد
618
01:04:14,960 --> 01:04:18,262
شما عمرت طولانی میشه
همین الان ذکر خیر شما بود
619
01:04:18,287 --> 01:04:19,287
ممنون
620
01:04:20,222 --> 01:04:22,283
-خوشی هست؟
-من که خیلی خوشحالم
621
01:04:23,913 --> 01:04:27,122
خوشیییی
نامزدت زنگ شده
622
01:04:32,218 --> 01:04:33,218
الو؟
623
01:04:34,233 --> 01:04:35,233
جناب چولبول
624
01:04:35,761 --> 01:04:36,761
جناب چولبول؟
625
01:04:37,492 --> 01:04:39,360
-خوشي
-بله؟
626
01:04:39,567 --> 01:04:45,717
خبر خوب اینه که پول تحصیلت جور شد
627
01:04:46,518 --> 01:04:49,669
تو درس میخونی
دکتر میشی
628
01:04:49,852 --> 01:04:52,764
و بعدش هم عروسي ميکنيم
629
01:04:55,803 --> 01:04:56,803
و گوش کن...
630
01:04:57,091 --> 01:05:02,979
حتی اگر بعد از ازدواج فامیلیت رو
هم عوض نکنی باز من خوشحالم
631
01:05:03,443 --> 01:05:04,443
باشه
632
01:05:06,245 --> 01:05:07,535
ديگه قطع ميکنم
633
01:05:20,472 --> 01:05:21,472
ديدي؟
634
01:05:54,272 --> 01:06:00,601
"وقتی چشماش رو پایین انداخت"
"حرف های دلش رو به من گفت"
635
01:06:00,626 --> 01:06:06,746
"وقتی با لبخند به من نگاه کرد..."
636
01:06:06,771 --> 01:06:12,426
"من همونجایی که بودم"
همونجا خشکم زد"
637
01:06:12,984 --> 01:06:18,567
"نگاه ما به هم دیگه دوخته شد"
638
01:06:18,821 --> 01:06:22,687
"نگاه ما به هم دیگه دوخته شد"
639
01:06:22,712 --> 01:06:25,840
"نگاه ما به هم دیگه دوخته شد"
640
01:06:25,865 --> 01:06:29,408
"نگاه ما به هم دیگه دوخته شد"
641
01:06:29,433 --> 01:06:32,222
"نگاه ما به هم دیگه دوخته شد"
642
01:06:32,247 --> 01:06:35,381
"نگاه ما به هم دیگه دوخته شد"
643
01:06:35,406 --> 01:06:38,386
"نگاه ما به هم دیگه دوخته شد"
644
01:06:38,411 --> 01:06:41,731
"نگاه ما به هم دیگه دوخته شد"
645
01:06:41,756 --> 01:06:44,994
"نگاه ما به هم دیگه دوخته شد"
646
01:07:16,722 --> 01:07:24,718
"شاید هیچ حور بهشتی هم"
"به زیبایی اون پیدا نشه"
647
01:07:26,310 --> 01:07:33,862
"من هیچ چهره ای رو ندیدم که"
"مثل اون زیبارو درخشان باشه"
648
01:07:34,727 --> 01:07:40,885
"عشق با اون شروع میشه"
"اون نهایت زیباییه"
649
01:07:40,910 --> 01:07:46,743
"به خدا قسم"
"به خدا قسم"
650
01:07:47,354 --> 01:07:53,331
"چطوری بگم که یکباره"
"چه اتفاقی برای من افتاد؟"
651
01:07:53,356 --> 01:08:00,032
"از وقتی من رو با لبحند نگاه کرده..."
652
01:08:00,116 --> 01:08:06,703
"تیر نگاهش در قلبم فرو رفته"
653
01:08:13,925 --> 01:08:19,808
"نگاه ما به هم دیگه دوخته شد"
654
01:08:19,833 --> 01:08:23,799
"نگاه ما به هم دیگه دوخته شد"
655
01:08:23,824 --> 01:08:27,243
"نگاه ما به هم دیگه دوخته شد"
656
01:08:27,275 --> 01:08:32,873
"نگاه ما به هم دیگه دوخته شد"
657
01:08:33,493 --> 01:08:36,596
"نگاه ما به هم دیگه دوخته شد"
658
01:08:36,621 --> 01:08:39,898
"نگاه ما به هم دیگه دوخته شد"
659
01:08:39,923 --> 01:08:43,042
"نگاه ما به هم دیگه دوخته شد"
660
01:08:43,067 --> 01:08:46,351
"نگاه ما به هم دیگه دوخته شد"
661
01:09:47,467 --> 01:09:48,467
تبریک میگم
662
01:09:49,005 --> 01:09:50,513
شما پذیرفته شدین
663
01:09:51,545 --> 01:09:53,283
از امروز میتونید بیاید دانشگاه
664
01:09:55,127 --> 01:09:59,138
و رسید شهریه ای رو که پرداختین رو
از دفتر بگیرید
665
01:09:59,812 --> 01:10:01,840
-موفق باشی
-ممنون
666
01:11:42,508 --> 01:11:44,317
داکاد
اینو ببین
667
01:12:13,553 --> 01:12:14,956
آهای داکاد
668
01:12:14,981 --> 01:12:16,981
اسم من بالی سینگه
669
01:12:17,433 --> 01:12:19,393
من عاشق خوشي ام
670
01:12:22,071 --> 01:12:27,040
بیا... بیا ببین وقتی عشق و
نفرت جا به جا میشن چه اتفاقی میوفته
671
01:13:21,914 --> 01:13:22,914
چولبول!
672
01:14:02,547 --> 01:14:03,547
خاله!
673
01:14:53,693 --> 01:14:54,693
نه!
674
01:15:14,975 --> 01:15:17,287
چه اتفاقی براش میوفته؟
675
01:15:22,546 --> 01:15:24,999
من عاشق اينم و
اين عاشق توئه
676
01:15:28,242 --> 01:15:31,795
مشکل اینه که حتی اگر
تو از اینجا بری باز عاشق تو میمونه
677
01:15:39,969 --> 01:15:41,596
من اين عشق رو نميخوام!
678
01:16:53,896 --> 01:16:59,261
عشق اینه که من عشق خودم رو میکشم
تو عشق خودت رو نجات بده
679
01:17:08,153 --> 01:17:14,820
تجربه ی سینمای هند در وبسایت بالیوود وان
Bollywood1.CO
680
01:19:52,240 --> 01:19:54,136
من فکر ميکردم که از چیزی نمیترسم
681
01:19:56,156 --> 01:19:57,719
جلوي چشمام...
682
01:20:00,438 --> 01:20:02,196
در حضور خودم...
683
01:20:04,283 --> 01:20:06,025
هيچ کاري نتونستم بکنم
684
01:20:08,835 --> 01:20:10,528
نتونستم کسی رو نجات بدم
685
01:20:11,163 --> 01:20:12,163
لعنتی
686
01:20:17,795 --> 01:20:19,691
جناب پاندي اين همه اتفاق افتاد
687
01:20:20,636 --> 01:20:22,548
تا حالا چرا اينا رو به ما نگفتي؟
688
01:20:23,755 --> 01:20:26,365
نميدونستم که خاله سيما مادرت بود
689
01:20:27,362 --> 01:20:31,337
من فقط خوشیم رو تقسیم میکنم
درد و غمم فقط مال خودمه
690
01:20:31,811 --> 01:20:33,874
چرا باید تو رو هم ناراحت میکردم؟
691
01:20:53,826 --> 01:20:55,818
اونا منو بازداشت کردن
692
01:20:58,029 --> 01:21:00,344
به جاي بالي سينگ
دادگاه من رو مجازات کرد
693
01:21:05,016 --> 01:21:06,849
داکاد نمیخواد کسی رو ملاقات کنه
694
01:21:11,343 --> 01:21:13,027
زندگي هم خيلي عجيبه!
695
01:21:13,186 --> 01:21:16,481
وقتي همه چيزم رو از دست داده بودم
همون موقع، يه روز...
696
01:21:54,250 --> 01:21:56,662
هر روز با این خارجیا
سر و کار داریم
697
01:21:57,757 --> 01:22:01,414
با دیدنشون میفهمیم
کی خوبه و کی بده
698
01:22:02,496 --> 01:22:05,604
همه ميدونن که بالي سينگ
تو رو توی این دردسر انداخته
699
01:22:05,963 --> 01:22:06,963
اون خيلي قدرتمنده...
700
01:22:09,173 --> 01:22:12,990
اول از همه کمکت میکنم
تا از این پرونده خلاص بشی
701
01:22:14,239 --> 01:22:15,989
چند تا از آدمهاي بالي دستگير شدن...
702
01:22:16,862 --> 01:22:18,917
و حاضرن که علیه اون
توی دادگاه شهادت بدن
703
01:22:19,347 --> 01:22:21,529
از اینجا به بعد
باید یه مسیر جدید رو شروع کنی
704
01:22:22,778 --> 01:22:25,927
و اون مسیر تو رو به هدفت میرسونه
705
01:22:31,164 --> 01:22:36,829
طبق مدارک موجود این دادگاه
داکادچاند رو با احترام تبرئه میکنه
706
01:22:42,692 --> 01:22:44,111
پسرم کجاست؟
707
01:22:44,881 --> 01:22:47,214
از هر کي ميپرسم
جواب درستي بهم نميده
708
01:22:48,061 --> 01:22:50,997
تبرئه شده اما
تا امروز برنگشته خونه
709
01:22:51,585 --> 01:22:54,807
من مادرشم
لطفا حقیقت رو بهم بگيد
710
01:22:54,832 --> 01:22:57,871
پسرتون گفته که
به هيچکس چیزی نگم
711
01:22:59,434 --> 01:23:01,886
اون یه مسیر جدید
برای زندگیش انتخاب کرده
712
01:23:21,701 --> 01:23:26,437
"من بی پروا، بی پروا، بی پروا ام"
"من بی پروا، بی پروا، بی پروا ام"
713
01:23:26,462 --> 01:23:31,992
"من بی پروا، بی پروا، بی پروا ام"
"من بی پروا، بی پروا، بی پروا ام"
714
01:23:32,017 --> 01:23:34,548
پسر شما فقط چولبول پاندي نيست
715
01:23:35,850 --> 01:23:37,850
بازرس چولبول پانديه
716
01:23:51,899 --> 01:23:54,092
پسرم پليس شده؟
717
01:24:05,462 --> 01:24:06,462
الان کجاست؟
718
01:24:06,671 --> 01:24:11,238
الان توي ميدون جنگه و
وقتی کار دشمنش رو تموم کنه...
719
01:24:11,623 --> 01:24:12,796
و پیروز بشه برمیگرده
720
01:26:12,988 --> 01:26:15,781
من فکر کردم که
کار بالی سینگ رو تموم کردم
721
01:26:16,673 --> 01:26:18,918
ولي اون برگشته
722
01:26:23,873 --> 01:26:24,873
حالا چی؟
723
01:26:25,564 --> 01:26:26,564
الان چي بابا؟
724
01:26:27,889 --> 01:26:31,183
اون این دشمنی رو شروع کرد
من انتقامش رو میگیرم
725
01:26:32,692 --> 01:26:33,692
برید!
726
01:26:34,878 --> 01:26:36,330
برید و انتقامتون رو بگیرید
727
01:26:37,765 --> 01:26:39,414
شما که چیزی برای از دست دادن نداری
728
01:26:40,621 --> 01:26:43,779
اون همه چیز داره
همین الان برو انتقامت رو بگیر
729
01:26:44,442 --> 01:26:46,727
-چي داري ميگي؟
-پس چي بگم؟
730
01:26:48,694 --> 01:26:50,875
من توي زندگيم چیزای زیادی رو از دست دادم
731
01:26:52,666 --> 01:26:55,107
مامان، بابا، داداش، دوست
732
01:26:56,509 --> 01:26:58,440
دیگه نمیخوام این خانواده رو از دست بدم
733
01:27:03,589 --> 01:27:05,414
به سر من و پیتو قسم بخور
734
01:27:06,985 --> 01:27:08,951
از این خشم و نفرت دوری کن
735
01:27:17,955 --> 01:27:19,146
قسم میخورم
736
01:27:59,982 --> 01:28:01,521
اومدم توی غمت شریکت بشم
737
01:28:15,894 --> 01:28:21,325
آهای آقا هم شیرینی داریم هم زیورآلات
هم ساری جذاب، بگید چی میخواید؟
738
01:28:21,425 --> 01:28:24,751
یه چیزی بهمون بده که
با شخصیتمون جور باشه
739
01:28:25,748 --> 01:28:29,100
به من یه چیز ناز و
به ایشون...
740
01:28:31,141 --> 01:28:33,297
یه چیز حسابی جذاب بده
741
01:28:38,173 --> 01:28:43,210
"چشماش حسابی فریبندست"
742
01:28:55,656 --> 01:29:02,086
"یواشکی به حرفای قلبت گوش دادم"
743
01:29:02,111 --> 01:29:08,083
"یواش یواش تمام شب رو از من گرفتی"
744
01:29:08,224 --> 01:29:14,650
"چشمای من شدیییی"
745
01:29:15,145 --> 01:29:20,962
"تو چشمای من شدی و"
"در قلبم ساکن شدی"
746
01:29:20,987 --> 01:29:27,612
"چشمهای معشوق من"
"حسابی فریبندست"
747
01:29:27,637 --> 01:29:33,661
"فریبندست، فریبندست، فریبندست"
748
01:29:41,595 --> 01:29:47,295
"چشمهای تو برای من توطئه کردن"
749
01:29:47,778 --> 01:29:53,766
"تو قلب من رو مال خودت کردی"
"و محافظ من شدی"
750
01:29:57,498 --> 01:30:03,388
"توچه قبول کنی"
"چه قبول نکنی..."
751
01:30:03,810 --> 01:30:09,761
"من به خدا گفتم که"
"تو محافظ منی"
752
01:30:10,436 --> 01:30:15,968
"یه ذره تو فریبنده ای"
"یه ذره من فریبنده ام"
753
01:30:16,777 --> 01:30:23,055
"منو انقدر دوست نداشته باش"
"که در نهایت من از زندگی کردن بترسم"
754
01:30:24,190 --> 01:30:30,926
"چشمای من شدیییی"
755
01:30:32,057 --> 01:30:38,170
"تو چشمای من شدی و"
"در قلبم ساکن شدی"
756
01:30:38,195 --> 01:30:43,485
"چشمهای معشوق من"
"حسابی فریبندست"
757
01:30:43,510 --> 01:30:49,136
"فریبندست، فریبندست، فریبندست"
758
01:31:01,671 --> 01:31:06,251
روگساداس از گروه بالی سینگه
759
01:31:10,321 --> 01:31:11,321
هی!
760
01:31:14,834 --> 01:31:16,270
شوهرخواهر!
761
01:31:17,844 --> 01:31:20,270
خوش آمدین جناب ماکانچاند
762
01:31:20,295 --> 01:31:22,826
-بفرمایید
-سلام
763
01:31:22,890 --> 01:31:25,183
سلام
مرسی که افراد ما رو آزاد کردین
764
01:31:25,208 --> 01:31:28,001
داداش توی اداره نبود
واسه همین نتونستم بیارمش
765
01:31:28,208 --> 01:31:30,271
خانم چیندی والیا
همه چیز مرتبه؟
766
01:31:30,398 --> 01:31:34,160
همه چیز خوبه
تا شما باشی مشکلی وجود نداره
767
01:31:37,180 --> 01:31:38,902
-چیه؟
-بگم چایی بیارن؟
768
01:31:38,927 --> 01:31:40,426
بگو سه تا بیارن
769
01:31:41,828 --> 01:31:45,320
جناب ماکانچاند برادر شما
چولبول پاندی خیلی آدم سختگیریه
770
01:31:45,359 --> 01:31:46,359
سه تا چایی
771
01:31:46,947 --> 01:31:50,296
مگه این گندهلات بازیا و
دعوا کردنا کار خوبیه؟
772
01:31:50,644 --> 01:31:53,580
منم بهش میگم
ولی اون خیلی زود عصبی میشه
773
01:31:54,946 --> 01:31:57,040
-دیگه چیه؟
-پس من چی؟
774
01:31:57,065 --> 01:31:58,065
خب میگفتی
775
01:31:58,942 --> 01:32:02,259
جناب ماکانچاند شما خیلی
برای کار ما مناسبی
776
01:32:02,646 --> 01:32:04,703
-شما باید...
-چهارتا چایی
777
01:32:05,831 --> 01:32:06,831
زود بیار
778
01:32:07,886 --> 01:32:10,924
-با شیر غلیظ درست کن
-قبول دارم که بالی...
779
01:32:10,949 --> 01:32:14,463
شکر رو جدا بذار
تو لیوان دسته دار بیار
780
01:32:15,042 --> 01:32:17,994
دو تا بیسکوییت
توس ظرف مخصوص من
781
01:32:18,106 --> 01:32:19,106
فهمیدی؟
782
01:32:23,085 --> 01:32:24,963
شما دوست و شریک من...
783
01:32:25,217 --> 01:32:26,812
بالی سینگ رو حتما باید ببینید
784
01:32:26,828 --> 01:32:29,923
حتما میبینیمش
شما وقتی میگی جای نگرانی نیست
785
01:32:31,020 --> 01:32:33,480
-دیگه چیه؟
-قاشق توی چایی باشه یا جدا؟
786
01:32:36,682 --> 01:32:39,234
قاشق؟
قاشق برای چی؟
787
01:32:39,362 --> 01:32:42,480
همش قاشق قاشق میکنه
این کارات برای چیه؟
788
01:32:43,996 --> 01:32:44,996
برادر زن عوضی
789
01:32:46,689 --> 01:32:48,212
احمق
790
01:32:52,746 --> 01:32:55,838
-بابت این رفتار بچگانش معذرت میخوام
-پیش میاد قربان
791
01:32:55,878 --> 01:32:57,100
خیلی ناراحت کننده ست
792
01:32:57,187 --> 01:32:59,695
من داشتم میگفتم که بالی سینگ
حتما از دیدن شما خوشحال میشه
793
01:33:22,381 --> 01:33:24,406
"هديه، هديه، هديه"
794
01:33:26,120 --> 01:33:28,660
"آوردم، آوردم، آوردم"
795
01:33:30,382 --> 01:33:34,285
"برات هدیه آوردم"
796
01:33:34,310 --> 01:33:38,014
"دل من تو رو خواست"
797
01:33:38,368 --> 01:33:41,942
"همه چیز من تقدیم به تو"
"زندگی من متعلق به توئه"
798
01:33:41,966 --> 01:33:45,907
"تو همراه من شدی"
799
01:33:45,971 --> 01:33:50,132
-"دیگه چی از زندگی میخوام؟"
-بس کن
800
01:34:03,085 --> 01:34:05,910
من ناراحتیتون رو درک کردم
واسه همین گفتم بیاید اینجا
801
01:34:07,008 --> 01:34:08,008
متوجه نشدم
802
01:34:09,682 --> 01:34:12,102
جوري بزرگ شدي که متوجه نشي!
803
01:34:14,657 --> 01:34:18,049
تا امروز کی قلاده سگ انداخته دور گردنت رو
همه جا تو رو میکشونه؟
804
01:34:19,601 --> 01:34:24,704
تو میتونستی اسب مسابقه ای باشی
اما کی مثل خر ازت کار میکشه؟
805
01:34:27,415 --> 01:34:28,701
چولوبول پاندی
806
01:34:31,559 --> 01:34:32,559
برادرت
807
01:34:34,768 --> 01:34:36,745
مگه یه برادر همچین کاری میکنه؟
808
01:34:40,008 --> 01:34:41,008
میکنه!
809
01:34:43,696 --> 01:34:45,402
برادر ناتنی!
810
01:34:47,257 --> 01:34:49,972
اما از این به بعد
قلاده سگ باید دور گردن اون باشه
811
01:34:53,458 --> 01:34:54,458
چطوري؟
812
01:34:55,925 --> 01:34:59,210
اینطوری که قدرت همه چیز رو تعیین میکنه
813
01:35:02,531 --> 01:35:05,388
تو با ما دست دوستی بده و
ما هم بهت قدرت میدیم
814
01:35:06,407 --> 01:35:09,742
حالا فکر کن میخوای با ما دوست بشی...
815
01:35:10,071 --> 01:35:11,531
و با قدرت بشی یا...
816
01:35:11,754 --> 01:35:13,634
میخوای سگ برادرت باشی؟
817
01:35:17,603 --> 01:35:19,074
و دشمن من؟
818
01:35:22,821 --> 01:35:23,821
تولدت مبارک
819
01:35:34,837 --> 01:35:39,228
بعد از انفجار بمب در اودتار پرداش و
کشته شدن مردم، آرامش شهر به هم خورده
820
01:35:39,491 --> 01:35:42,387
ما با ردیس پلیس شهر
جناب دایاچاند مصاحبه کردیم
821
01:35:42,557 --> 01:35:43,557
ببينيد
822
01:35:43,727 --> 01:35:48,190
من به تازگی پیگیری این پرونده رو
به واحد مربوطه پلیس واگذار کردم
823
01:35:49,884 --> 01:35:51,352
عجب انفجاری بوده
824
01:35:53,236 --> 01:35:55,102
این تو منطقه تو بوده چولبول!
825
01:36:01,143 --> 01:36:02,464
پسرم غذاتو بخور
بعد برو سرکار
826
01:36:02,980 --> 01:36:06,234
بابا وقتی کار کنی
غذا گیرت میاد
827
01:36:09,684 --> 01:36:12,092
و لازم نیست هربار
اینطوری به من زل بزنی
828
01:36:12,601 --> 01:36:14,431
قولی که بهت دادم رو یادم هست
829
01:36:26,079 --> 01:36:29,433
-چولبول ام، تلفن رو بده به آشوک سینگ
-منتقل شده
830
01:36:29,759 --> 01:36:32,394
-تلفن رو بده ندیم
-اونم منتقل شده قربان
831
01:36:32,419 --> 01:36:34,665
-شما کی هستی؟
-راویندر یاداو قربان
832
01:36:34,690 --> 01:36:36,871
-جناب رانجان هستن قربان
-گوشی رو بده بهش
833
01:36:38,692 --> 01:36:40,464
-قربان هنوز تشریف نیاوردن
-شما کی هستی؟
834
01:36:40,489 --> 01:36:42,522
-دیپاک هستم
-تلفن رو بده یکی دیگه
835
01:36:42,547 --> 01:36:44,229
قربان تلفن از طرف چولبول پاندیه
836
01:36:44,254 --> 01:36:47,370
عقلش درست کار نمیکنه
قطعش کن
837
01:36:47,577 --> 01:36:49,164
بگو کسی اینجا نیست
838
01:36:53,384 --> 01:36:54,384
ااا چولبول
839
01:36:54,988 --> 01:36:55,988
چرا ناراحتی؟
840
01:36:56,663 --> 01:36:59,829
مردم عادی دارن دعوا میکنن و
کشته میشن
841
01:36:59,854 --> 01:37:01,837
بذار بمیرن
مشکلت چیه؟
842
01:37:02,203 --> 01:37:06,297
همچین حرفی رو فقط
از یه آدمی مثل تو انتظار داشتم
843
01:37:06,618 --> 01:37:08,932
-چی؟
-تو خیلی خوش شانسی
844
01:37:10,089 --> 01:37:13,769
من به جون زنم قسم خوردم که
مثل آدم رفتار کنم
845
01:37:13,794 --> 01:37:14,794
چی؟
846
01:37:16,886 --> 01:37:19,512
به جون زنش قسم خورده
که مثل آدم رفتار کنه
847
01:37:28,706 --> 01:37:31,182
يه شوهر به جون همسرش قسم خورده...
848
01:37:32,127 --> 01:37:33,476
ولی نه یه پلیس!
849
01:37:34,532 --> 01:37:36,635
عوضی ما خدمتگزار این مردمیم
850
01:37:37,183 --> 01:37:38,309
حقوق ما...
851
01:37:38,572 --> 01:37:42,333
و خانواده ما به خاطر مالیات
این مردم سرپا هستن
852
01:37:43,932 --> 01:37:47,011
برای اینکه جرم و جنایت کم بشه
به پلیس ملحق شدم
853
01:37:48,190 --> 01:37:49,744
نه برای اینکه بیشترش کنم
854
01:37:59,182 --> 01:38:01,214
بابا هنوز نیومدید؟
کجایید؟
855
01:38:02,167 --> 01:38:05,843
-توی بازارم، دارم میام
-غذاتونو گرم کردم، گذاشتم رو میز
856
01:38:05,911 --> 01:38:07,712
-زودتر برگردید
-مکی اومده؟
857
01:38:08,085 --> 01:38:09,926
گوشی داداش مکی
خیلی وقته خاموشه
858
01:38:10,561 --> 01:38:13,398
-چولبول چی؟
-بابا من چندبار بهش زنگ ...
859
01:38:15,123 --> 01:38:16,123
پیتو!
860
01:38:18,149 --> 01:38:20,037
برو بخواب
فردا مدرسه داری
861
01:38:33,206 --> 01:38:34,206
کیه؟
862
01:38:38,854 --> 01:38:39,854
بابا
863
01:38:44,970 --> 01:38:46,505
خیلی درد میکنه
864
01:38:47,211 --> 01:38:48,211
زود خوب ميشه
865
01:38:55,568 --> 01:38:57,314
-من برم ببینم کیه، میام
-مامان
866
01:39:25,178 --> 01:39:27,297
-برید اون پشت
-مامان
867
01:39:34,569 --> 01:39:35,569
پیتو فرار کن
868
01:39:45,365 --> 01:39:46,365
مامان!
869
01:39:49,079 --> 01:39:50,079
پیتو
870
01:39:51,333 --> 01:39:52,333
بابا
871
01:40:37,860 --> 01:40:39,931
بلند شو
چرا گريه ميکني؟
872
01:40:43,087 --> 01:40:45,054
به نظر من همشون اعضا
یه خانواده هستن
873
01:40:47,919 --> 01:40:51,736
فرض کن که پدر و مادرشون
چقدر به اینا عشق ورزیدن
874
01:40:52,555 --> 01:40:53,895
و از اینا یاد بگیر...
875
01:40:57,355 --> 01:41:00,354
خیلی خوبی راجو!
مثلا با یه پلیس ازدواج کردی
876
01:41:00,473 --> 01:41:04,438
حالا خودت بهم بگو قولی که بهت دادم
رو حفظ کنم یا وظیفم رو انجام بدم؟
877
01:41:08,043 --> 01:41:10,725
جواب سر بالا بهم نده
الکی کتک میخورم
878
01:41:15,145 --> 01:41:16,279
بگو راجو
879
01:41:18,924 --> 01:41:21,209
این سندوری که روی پیشونیمه
به اسم تو زدم!
880
01:41:21,399 --> 01:41:23,113
حق زیادی به گردنم داری
881
01:41:25,519 --> 01:41:28,423
-حالا برو وظیفت رو انجام بده
-خیلی خب
882
01:41:29,237 --> 01:41:33,572
حالا برو تو جيپ بشين و
و اون روی بی پروایی شوهرت رو ببین
883
01:41:39,340 --> 01:41:43,802
از این موضوع ناراحت نیستم که
ریختین توی خونه من...
884
01:41:44,680 --> 01:41:46,751
از این ناراحتم که...
885
01:41:47,243 --> 01:41:50,528
وقتی اومدین خونم که
من خونه نبودم
886
01:42:01,125 --> 01:42:02,125
برو
887
01:42:03,305 --> 01:42:07,789
عوضيها اگه بطري پر مياوردين
شاید میبخشیدمتون
888
01:42:36,591 --> 01:42:37,591
ضربه خوبی بود
889
01:42:42,543 --> 01:42:46,648
از ديدنت خوشحالم
چولبول پاندي هستم
890
01:43:17,203 --> 01:43:19,347
داداش تو خونه منو خراب کرد
891
01:43:20,363 --> 01:43:22,839
منم سر تو میشکنم
892
01:43:26,171 --> 01:43:27,171
چيه؟
893
01:43:37,878 --> 01:43:38,878
خب؟
894
01:44:05,623 --> 01:44:07,908
شما در رو ميخواستين قربان
895
01:44:08,685 --> 01:44:09,685
الان خوشحالي؟
896
01:44:14,632 --> 01:44:18,011
-از امروز به بعد نمیگم قسم بخوری
-گفتی قسم یادم اومد
897
01:44:27,197 --> 01:44:31,598
گوش کن از این به بعد
نمیخوام کاری خلاف میلت انجام بدی
898
01:44:35,144 --> 01:44:36,604
جبران کنم؟
899
01:44:38,635 --> 01:44:41,099
جبران کردن کار بچه هاست
900
01:44:42,028 --> 01:44:44,877
من یه چیز دیگه میخوام
901
01:45:05,294 --> 01:45:08,548
"ساریت رو توی هوا بچرخون"
902
01:45:08,628 --> 01:45:11,818
"پیرهنت رو قائم کن"
903
01:45:18,847 --> 01:45:22,410
"ساریت رو توی هوا بچرخون"
904
01:45:22,737 --> 01:45:25,977
"پیرهنت رو قائم کن"
905
01:45:26,179 --> 01:45:33,231
"اون با عشوه و ادای خاص خودش اومده بیرون"
906
01:45:33,256 --> 01:45:40,592
"اون با عشوه و ادای خاص خودش اومده بیرون"
907
01:45:47,976 --> 01:45:54,388
"من هم حسابی تعجب کرده بودم"
"به خاطر این رفتاراش حسابی پریشون بودم"
908
01:45:54,581 --> 01:46:01,830
"من هم با سبک خاص خودم"
"رفتم سراغش"
909
01:46:01,855 --> 01:46:08,732
"من هم با سبک خاص خودم"
"رفتم سراغش"
910
01:46:45,228 --> 01:46:49,893
"معشوق من با همه فرق میکنه"
"اون خیلی خاصه"
911
01:46:52,966 --> 01:46:56,372
"حتی عصبانی شدنش رو هم دوست دارم"
912
01:47:00,867 --> 01:47:04,286
تیری که با چشمات به سمت من شلیک کردی"
"به قلبم اصابت کرد"
913
01:47:04,311 --> 01:47:08,002
"غیر از اون جذابیتت هم کشندست"
914
01:47:11,762 --> 01:47:18,589
"از یه طرف دکمه شلوارش رو نشون میده"
"از یه طرف صورتش رو با دستاش پنهان میکنه"
915
01:47:18,678 --> 01:47:25,678
"وقتی خجالت میکشه"
"اینکارو میکنه"
916
01:47:25,703 --> 01:47:32,833
"وقتی خجالت میکشه"
"اینکارو میکنه"
917
01:47:36,224 --> 01:47:42,970
"وقتی منو میبینه بهم لبخند میزنه"
"همیشه دارم آدامس میخوره"
918
01:47:42,995 --> 01:47:50,913
"اون با استایل خاص خودش با من حرف میزنه"
919
01:47:57,749 --> 01:48:00,709
"ساریت رو توی هوا بچرخون"
920
01:48:00,734 --> 01:48:04,297
"پیرهنت رو قائم کن"
921
01:48:04,322 --> 01:48:11,279
"اون با عشوه و ادای خاص خودش اومده بیرون"
922
01:48:26,567 --> 01:48:27,567
جناب پاندي
923
01:48:27,971 --> 01:48:29,399
شما به من حقه بزرگی زدی
924
01:48:30,384 --> 01:48:31,717
-حقه؟
-آره
925
01:48:31,938 --> 01:48:35,239
شما نه رابین هود پاندی هستی
نه چولبول پاندی
926
01:48:36,768 --> 01:48:37,768
پس کي ام؟
927
01:48:39,354 --> 01:48:41,734
شما کارو پاندي
(مرد عمل هستی)
928
01:48:42,671 --> 01:48:44,052
کارو پاندي
929
01:48:48,234 --> 01:48:49,599
کارو پاندي
930
01:49:04,617 --> 01:49:08,727
سوريا از طرف من از داداش بالي تشکر کن
931
01:49:08,798 --> 01:49:10,647
اون کاري کرد روياهام به حقيقت بپيونده
932
01:49:11,521 --> 01:49:14,488
-منم آرزوهاي ايشون رو برآورده ميکنم
-زنده باد هند قربان!
933
01:49:19,833 --> 01:49:20,833
راحت باش
934
01:49:21,183 --> 01:49:24,039
-و خواسته هاشون رو انجام میدیم
-مکی؟
935
01:49:25,469 --> 01:49:28,747
داری میری مسابقه طراحی لباس شرکت کنی
که لباس رئیس پلیس پوشیدی؟
936
01:49:31,215 --> 01:49:33,457
الوووو مکي نه!
937
01:49:33,564 --> 01:49:37,747
بگو رئيس پليس ماکاچاند پراج باتی پاندي
938
01:49:38,081 --> 01:49:39,731
الان شما مقامتون مثل همه
939
01:49:40,057 --> 01:49:44,899
از امروز به بعد ایشون به کارای اینجا میرسه
تو هم برو یه کار برای خودت پیدا کن
940
01:49:46,131 --> 01:49:47,131
گوش کن!
941
01:49:47,368 --> 01:49:50,510
دیگه این قیافه رو به من نشون نده
فهمیدی؟
942
01:49:50,535 --> 01:49:54,571
حالا برو خونه و دست زنت رو بگیر و
غذایی که برات درست کرده رو بخور و دمبل بزن
943
01:49:54,824 --> 01:49:56,202
برو
زودتر برو
944
01:49:56,255 --> 01:49:57,255
برو پسر جون
945
01:50:28,300 --> 01:50:30,791
اگر دلت میخواد
همینجا میتونیم دعوا کنیم
946
01:50:31,512 --> 01:50:33,299
ولی الان متوجه میشی...
947
01:50:33,466 --> 01:50:39,402
وقتی یه آدم جلوی بقیه سیلی میخوره
از نظر خودش یه سگ دست آموزه
948
01:51:37,448 --> 01:51:39,166
از اول بايد همين کار رو ميکردي
949
01:51:39,278 --> 01:51:41,047
تو خيلي پيشرفت ميکني
خیلی
950
01:51:53,619 --> 01:51:57,319
از امروز نه توي اين خونه جایی داري
نه توي اين قلب
951
01:51:57,685 --> 01:51:58,685
برو بیرون
952
01:52:09,931 --> 01:52:13,308
خونه جديد و داداش جديد منتظرته
بیا بشین
953
01:52:57,482 --> 01:52:59,663
نجات پيدا کرد
يه خراش هم بر نداشت
954
01:53:00,608 --> 01:53:02,139
مثل اسب خوابیده
955
01:53:12,076 --> 01:53:15,377
فکر کن بفهمه که قراره زندگیش
به فنا بره
956
01:53:15,950 --> 01:53:17,355
دیگه میتونه بخوابه؟
957
01:53:17,752 --> 01:53:20,381
بالی سینگ اگر خانواده من...
958
01:53:20,406 --> 01:53:23,691
آره اگر خانواده من چیزیش بشه
تو رو زنده نمیذارم و این حرفا
959
01:53:25,724 --> 01:53:27,235
چه فایده ای داره؟
960
01:53:28,750 --> 01:53:31,216
خانوادت از امروز به بعد
از ترس میمیرن
961
01:53:36,492 --> 01:53:38,781
دو نوع دشمني وجود داره چولبول
962
01:53:41,996 --> 01:53:44,448
یه دشمنی لفظی
یه دشمنی عمیق
963
01:53:45,027 --> 01:53:46,885
و توی دشمنی عمیق...
964
01:53:47,338 --> 01:53:51,486
عزیزانت یعنی خانوادت هم
باید مراقب خودشون باشن
965
01:53:52,438 --> 01:53:54,525
و تو هم تجربه اینو داری
966
01:53:55,018 --> 01:53:56,636
عذابش رو هم که میدونی چقدره
967
01:54:03,195 --> 01:54:09,422
ديگه پليس گنده لات رابين هود چولبول
پاندي حرفي براي گفتن نداره؟
968
01:54:09,936 --> 01:54:11,944
نه ديالوگي ؟
نه حرکتی؟
969
01:54:12,778 --> 01:54:14,928
نه میتونه التماس کنه
نه گریه کنه
970
01:54:15,611 --> 01:54:17,047
نه میتونه کار دیگه ای انجام بده
971
01:54:19,395 --> 01:54:20,805
فقط ميتوني منتظر بموني
972
01:54:24,020 --> 01:54:26,417
تا خانوادت از هم بپاشه!
973
01:54:40,409 --> 01:54:44,460
بذار قبل از رفتنم
یه درس بزرگی بهت بدم
974
01:54:45,560 --> 01:54:49,392
حتما شنیدی که توی جنگ بین
خوبی و بدی همیشه خوبی برنده میشه
975
01:54:52,929 --> 01:54:54,127
اشتباه شنيدي!
976
01:54:57,310 --> 01:54:59,516
بدي پيروز ميشه
977
01:55:01,912 --> 01:55:08,423
چون برای پیروزی باید عوضی بود که
یه آدم خوب نمیتونه در اون حد عوضی باشه
978
01:55:26,768 --> 01:55:30,110
اين چه ليستيه؟ بخونيديش
دفعه قبل من انتخابات رو بردم
979
01:55:30,135 --> 01:55:33,301
ولی اینبار اسم من چطور خط خورده و
اسم اون بالی سینگ ورد لیست شده؟
980
01:55:33,334 --> 01:55:35,303
-اون یه مجرمه
-ببینید...
981
01:55:35,637 --> 01:55:40,143
جناب بالی سینگ هیچ سابقه ای نداره
پرونده اش کاملا پاک پاکه
982
01:55:40,654 --> 01:55:42,637
اون در حال حاضر
یه انسان شریفه
983
01:55:42,662 --> 01:55:45,122
اون آدم شریفی نیست
اراذل و اوباشه
984
01:55:45,511 --> 01:55:47,201
جناب چاندان شما الکی عصبانی شدی
985
01:55:47,432 --> 01:55:50,646
-شما گوش کن، راجع بهش حرف میزنیم
-نمیخوام چیزی بشنوم
986
01:55:50,909 --> 01:55:54,194
من با شما میایم
باید با هم حرف بزنیم
987
01:55:54,219 --> 01:55:57,187
-شما آبرو خانودگی منو بردین
-درست میشه
988
01:55:57,212 --> 01:55:59,028
این لیست باید عوض بشه
همین و بس
989
01:55:59,179 --> 01:56:00,179
این اولین...
990
01:56:01,965 --> 01:56:04,568
آقای شرما؟
آقای شرما؟
991
01:56:05,688 --> 01:56:08,221
آقاي شارما
آقاي شارما؟
992
01:56:18,856 --> 01:56:19,856
بالي سينگ؟
993
01:56:33,937 --> 01:56:35,619
بالي سينگ من رو نزن؟
994
01:56:38,882 --> 01:56:41,363
جناب چندان الان
مثل یه گل سرخ شده
995
01:56:42,378 --> 01:56:44,309
الان شده گلچند
996
01:56:46,867 --> 01:56:48,502
شما هفت نفر...
997
01:56:49,034 --> 01:56:51,033
برای چی منتقل شدین به اینجا؟
خوب گوش بدید
998
01:56:53,282 --> 01:56:56,905
یه کامیون پول داره
از پونه میاد اینجا
999
01:56:59,377 --> 01:57:04,045
این ایست بازرسی که برای ورود به شهر باید
ازش رد بشه تحت نظر کیه؟
1000
01:57:04,292 --> 01:57:05,292
قربان!
1001
01:57:06,303 --> 01:57:09,777
-بعدش دیواکید و بعد تانولی
-قربان! قربان
1002
01:57:10,754 --> 01:57:12,897
دیرپور
آناندپور
1003
01:57:13,263 --> 01:57:16,556
و در آخر آماوورا
تا در آخر برسه به مقر ما
1004
01:57:17,065 --> 01:57:18,065
اون کامیون...
1005
01:57:19,438 --> 01:57:21,723
فردا وارد بهاین نقطه میرسه
1006
01:57:31,937 --> 01:57:32,937
مامان
1007
01:57:33,360 --> 01:57:34,360
خوشي
1008
01:57:35,010 --> 01:57:36,010
دايي خوشي
1009
01:57:36,959 --> 01:57:37,959
و حالا من
1010
01:57:39,141 --> 01:57:40,141
نفر بعدي کيه؟
1011
01:57:41,872 --> 01:57:43,927
پيتو؟
بابا؟
1012
01:57:44,824 --> 01:57:45,824
خودت؟
1013
01:57:53,265 --> 01:57:56,051
توی زندگی من هیچکسی مهمتر از
شما دوتا وجود نداره
1014
01:57:57,917 --> 01:58:00,741
-من از اینجا انتقالی میگیرم
-نه
1015
01:58:02,254 --> 01:58:04,690
بهت گفته بودم که دیگه هیچوقت
ازت نمیخوام که قسم بخوری
1016
01:58:07,237 --> 01:58:10,495
دیگه انتقام گرفتن از بالی سینگ واجب شده
1017
01:58:13,561 --> 01:58:16,227
داستانش رو همینجا تموم میکنی
1018
01:58:18,919 --> 01:58:22,220
الان دیگه مثل خانم چولبول پاندي حرف زدي!
1019
01:58:22,512 --> 01:58:26,629
این عوضیا منو مجبور کردن که
مثل خودشون عوضی بشم
1020
01:58:27,201 --> 01:58:30,691
حالا دیگه جسارت شوهرت رو ببین
1021
01:58:30,828 --> 01:58:31,828
کارو پاندی!
1022
01:58:32,162 --> 01:58:34,797
چطوري ميزنتشون!
1023
01:58:34,940 --> 01:58:36,495
اون عوضيها رو بکش!
1024
01:58:43,083 --> 01:58:45,558
خطرناکیا!
1025
01:58:46,999 --> 01:58:49,739
میکشمشون
میکشمشون
1026
01:58:51,504 --> 01:58:54,042
مريضي واسه همين
از دور...
1027
01:58:58,683 --> 01:59:00,936
چقدر حال کردم
آروم شدم
1028
01:59:24,737 --> 01:59:28,015
-این از کامیون ما
-رمو مانع رو بده بالا
1029
01:59:34,362 --> 01:59:35,862
سوراج به رئیس خبر بده
1030
01:59:35,887 --> 01:59:38,934
یکی دیگه پشت فرمون کامیونیه که
قرار بود پولا رو منتقل کنه
1031
01:59:43,954 --> 01:59:45,614
آماده باشيد!
1032
01:59:47,086 --> 01:59:50,131
جاده رو بستيم و منتظر کاميونيم
1033
01:59:54,154 --> 01:59:56,896
"چشمهاي معشوقم"
1034
01:59:57,192 --> 02:00:00,207
جناب پاندي من منتظرم
1035
02:01:13,186 --> 02:01:14,446
یه مشت آشغال!
1036
02:01:16,423 --> 02:01:18,978
توي اين کاميون 700 میلیارد پول هست
1037
02:01:19,539 --> 02:01:22,698
من بهتون یه پیشنهاد میدم
که تکرار نمیشه
1038
02:01:23,149 --> 02:01:25,347
براي کل زندگي تون...
1039
02:01:27,895 --> 02:01:32,756
این بیمه عمر نیست که بعد از مرگتون
به خانوادتون برسه
1040
02:01:33,519 --> 02:01:38,623
این اون بیمه عمریه که همین الان
وقتی زنده اید نصیبتون میشه
1041
02:01:42,480 --> 02:01:44,011
ولی به یک شرط!
1042
02:01:44,417 --> 02:01:47,694
که باید اون بالی سینگ عوضی رو
به حال خودش بذارید
1043
02:01:57,996 --> 02:02:00,551
برای من وفاداری از هرچیزی با ارزش تره
1044
02:02:00,667 --> 02:02:04,456
اگر با من کار کنید
این طور فرض کنید که...
1045
02:02:04,656 --> 02:02:07,417
عزت و پول زیادی نصیبتون میشه
1046
02:02:07,521 --> 02:02:11,957
حالا ببینیم شماها باهوشید
یا احمقید؟
1047
02:02:58,380 --> 02:03:02,274
"عشق انقدر جناب پاندی رو دیوونه کرده"
"که همه جا رو به گند کشیده"
1048
02:03:02,658 --> 02:03:03,658
"به گند کشیده"
1049
02:03:04,833 --> 02:03:05,905
"به گند کشیده"
1050
02:03:05,930 --> 02:03:09,751
"تو فقط اوتار پراداش رو میخواستی"
"اما من دارم تمام جهان رو بهت میدم"
1051
02:03:09,776 --> 02:03:13,706
"جناب پاندی اونجا وایستاده"
"درحالی که عینک زده"
1052
02:03:13,731 --> 02:03:17,343
"اون داره دلمه پان میخوره"
1053
02:03:18,444 --> 02:03:20,334
"عجب چیزیه"
1054
02:03:20,946 --> 02:03:24,689
"همه آدمای اینجا دارن بهش نگاه میکنن"
1055
02:03:24,714 --> 02:03:28,098
"اون از چشم شور و بد در امانه"
1056
02:03:28,273 --> 02:03:32,278
"پاندی اینجا وایستا"
"ببینش...ببینش"
1057
02:03:32,303 --> 02:03:33,303
"لطفا به من گوش بده"
1058
02:03:48,971 --> 02:03:52,282
"مردم دنیا میگن که من قبلا"
"آدم پاک و معصومی بودم"
1059
02:03:52,307 --> 02:03:55,929
"اما اهای دختر جون من"
"تو منو حسابی شر و شیطون کردی"
1060
02:04:00,151 --> 02:04:03,863
"مردم دنیا میگن که من قبلا"
"آدم پاک و معصومی بودم"
1061
02:04:03,888 --> 02:04:07,290
"اما اهای دختر جون من"
"تو منو حسابی شر و شیطون کردی"
1062
02:04:07,633 --> 02:04:10,910
"من سبیلام رو تاب دادم و"
"موهام رو با ژل مرتب کردم"
1063
02:04:12,808 --> 02:04:16,890
"عینک گذاشتم رو چشمام و"
"موهام رو با ژل مرتب کردم"
1064
02:04:16,915 --> 02:04:20,687
"عزیزم این جادو اتفاق افتاده"
" به خاطر اینکه دنبال تو افتادم"
1065
02:04:24,539 --> 02:04:27,222
"این پسر بدنام شد"
1066
02:04:27,415 --> 02:04:28,415
"کله خر"
1067
02:04:29,817 --> 02:04:33,054
"عزیزم این پسر"
"به خاطر تو بدنام شده"
1068
02:04:33,079 --> 02:04:37,077
"عزیزم این پسر"
"به خاطر تو بدنام شده"
1069
02:04:37,102 --> 02:04:39,716
"این پسر بدنام شد"
1070
02:04:39,741 --> 02:04:40,741
"گند زدین"
1071
02:04:43,320 --> 02:04:46,454
"میگن که من عینک رو"
"پشت یقه پیرهنم آویزون میکنم"
1072
02:04:46,659 --> 02:04:52,057
"سبیلم رو تاب میدم و موهام رو با"
"ژل مرتب میکنم و تو رو تعقیب میکنم"
1073
02:04:52,082 --> 02:04:55,304
"من انقدر تو رو تعقیب کردم که"
"تمام خیابونای اوتار پرداش رو متر کردم"
1074
02:04:55,873 --> 02:04:59,371
"آهای ملکه زیبای من"
"من به خاطر تو آدمای زیادی رو کتک زدم"
1075
02:04:59,576 --> 02:05:02,877
"بچه های محله شما"
"شماره پلاک موتور منو حفظ شدن"
1076
02:05:02,902 --> 02:05:06,784
"افراد خانوادم فکر میکنن که"
"پسرشون از دست رفته"
1077
02:05:07,115 --> 02:05:11,262
"هیکلش مثل مدل ها میمونه"
"اما توی اداره پلیس کار میکنه"
1078
02:05:11,287 --> 02:05:14,556
"توی اداره پلیس کار میکنه"
توی اداره پلیس کار میکنه"
1079
02:05:14,643 --> 02:05:18,257
"اون حسابی مرد عمله"
"اما خیلی به موسیقی علاقه داره"
1080
02:05:18,282 --> 02:05:21,785
"اما خیلی به موسیقی علاقه داره"
"اما خیلی به موسیقی علاقه داره"
1081
02:05:22,023 --> 02:05:25,277
"تمام مردم صبح تا شب"
"راجع به تو حرف میزنن"
1082
02:05:25,917 --> 02:05:29,585
"تو عادت داری که نتونی"
"از قلب بقیه مراقبت کنی"
1083
02:05:29,610 --> 02:05:34,911
"یه کاری بکن عزیزم"
"تا این قلبم دیوونه تو بشه"
1084
02:05:37,197 --> 02:05:39,260
"آهنگ داره از اول پخش میشه"
1085
02:05:44,520 --> 02:05:48,126
"عزیزم این پسر"
"به خاطر تو بدنام شده"
1086
02:05:48,898 --> 02:05:51,142
"عزیزم این پسر"
"به خاطر تو بدنام شده"
1087
02:05:51,520 --> 02:05:55,359
"این پسر به خاطر بدنام شد"
"موگامبو خوشحال شده"
1088
02:06:25,434 --> 02:06:28,807
"عزیزم به خاطر تو"
"من ضرر زیادی متحمل شدم"
1089
02:06:28,832 --> 02:06:32,313
"عزیزم این پسر"
"به خاطر تو بدنام شده"
1090
02:06:32,338 --> 02:06:36,407
"عزیزم به خاطر تو"
"من ضرر زیادی متحمل شدم"
1091
02:06:36,432 --> 02:06:39,737
"من مال تو شدم عزيزم"
1092
02:06:44,128 --> 02:06:48,453
"عزیزم من به خاطر تو"
"سلمان خان شدم"
1093
02:06:56,203 --> 02:06:58,039
سلمان خان؟
1094
02:06:59,048 --> 02:07:01,381
دختر رو برسون خونش
1095
02:07:02,738 --> 02:07:04,083
اینطوری نه
1096
02:07:04,821 --> 02:07:07,059
-با چشمات
-با چشم
1097
02:07:20,853 --> 02:07:24,076
داداش
لبخند بزنين
1098
02:07:50,244 --> 02:07:52,347
گرفتن اين عکس ضروريه
1099
02:07:52,607 --> 02:07:53,853
ديگه سني از من گذشته رفیق
1100
02:07:58,460 --> 02:08:01,214
-الو؟
-بالی
1101
02:08:03,955 --> 02:08:06,065
همه افسرهات پيش منن
1102
02:08:06,868 --> 02:08:10,718
چهارده تا آدم تو پیش منن
پونصد میلیارد منم پیش توئه
1103
02:08:19,278 --> 02:08:21,166
فردا صبح باید برسونیش دستم
1104
02:08:22,985 --> 02:08:28,078
وگرنه 14 تا افسر تک تک میمیرن و
مسئولیتش با توئه
1105
02:08:31,209 --> 02:08:32,987
دیر نکن چولبول
1106
02:08:36,764 --> 02:08:39,279
بالی سینگ فشار خون منو رو هم برد بالا
1107
02:08:47,432 --> 02:08:51,495
داداش باید بریم ویلا
1108
02:08:56,532 --> 02:08:58,360
-الو؟
-دابوی عوضی
1109
02:08:58,479 --> 02:09:02,326
-بله بفرمایید
-به شوهرخواهرت بگو همه چیز طبق نقشست
1110
02:09:02,509 --> 02:09:05,389
هیچ بیانیه ای صادر نکنه
به زودی پول میرسه دستمون
1111
02:09:05,414 --> 02:09:07,410
و از چولبول هم دور بمونه
1112
02:09:07,455 --> 02:09:10,066
پیام مهمیه
برو همین الان بهش بگو
1113
02:09:10,279 --> 02:09:12,452
-باشه...فهمیدم
-دابووو؟
1114
02:09:13,328 --> 02:09:14,762
دیگه میرم
1115
02:09:15,069 --> 02:09:16,069
-عرض ادب
-زنده باشی
1116
02:09:17,049 --> 02:09:19,645
این دیروز اومده بوده منو ببینه
چرا بهم نگفته بودی؟
1117
02:09:35,804 --> 02:09:38,471
-شوهرخواهر...
-از صبح کیا زنگ زدن؟
1118
02:09:39,273 --> 02:09:40,273
همه چیز رو فراموش میکنه
1119
02:09:40,464 --> 02:09:42,416
ساعت 9:40 اولین تماس رو داشتین
1120
02:09:42,551 --> 02:09:44,361
باید 11550 روپیه بدیم
1121
02:09:44,386 --> 02:09:46,917
-برای سیم کشی
-اینکارو خودت هم میتونی انجام بدی
1122
02:09:50,042 --> 02:09:51,042
بعدی؟
1123
02:09:52,696 --> 02:09:54,807
این اگر برادر زنم نبود...
1124
02:09:54,832 --> 02:09:55,832
تموم شد
1125
02:09:56,242 --> 02:09:59,718
شوهرخواهر حر حرفت
برای من مثل حکم میمونه
1126
02:10:01,256 --> 02:10:03,908
خیلی خوبه
بعدی؟
1127
02:10:04,162 --> 02:10:05,651
ماکانچاند پاندی زنگ زده بود...
1128
02:10:07,070 --> 02:10:09,852
سنگ از کجا اومد؟
کی سنگ پرت کرد؟
1129
02:10:10,289 --> 02:10:13,114
-برو ببین... برو ببین کار کیه؟
-اروم باش
1130
02:10:13,139 --> 02:10:16,980
-ماکانچاند پاندی گفت....
-اون مهمتره یا جون من؟
1131
02:10:19,409 --> 02:10:23,377
-بس کنید...بس کنید
-شوهرخواهر
1132
02:10:25,552 --> 02:10:27,583
-چيزي يادت اومد؟
-نه
1133
02:10:27,608 --> 02:10:28,608
پس داد بزن
1134
02:10:32,760 --> 02:10:34,869
-بیا بیرون عوضی
-اینا رو ببین
1135
02:10:34,894 --> 02:10:37,314
زنگ بزن پلیس
زنگ بزن پلیس
1136
02:10:37,339 --> 02:10:40,965
-ماکانچاند همینو میگفت
-هی ور ور مکینه
1137
02:10:46,497 --> 02:10:47,907
چولبول؟
1138
02:10:48,090 --> 02:10:51,915
چولبول عمرت طولانی میشه
این بیرونو ببین
1139
02:10:52,676 --> 02:10:56,431
-من میرم نگاه میکنم و میام
-منو تنها نذار
1140
02:10:56,690 --> 02:10:59,705
جناب وزیر شما اینجا بشین و
آروم باش...
1141
02:10:59,735 --> 02:11:03,523
-من میرم به حساب اینا میرسم
-نه...نه...نه
1142
02:11:03,706 --> 02:11:04,999
بذار باشه بعد
اول...
1143
02:11:05,024 --> 02:11:07,563
اول منو از این وضعیت نجات بده
1144
02:11:09,615 --> 02:11:10,615
اینطوریه؟
1145
02:11:12,076 --> 02:11:15,552
پس بریم
ماشین اداره من اون پشته
1146
02:11:16,327 --> 02:11:17,327
بفرمایید
1147
02:11:17,370 --> 02:11:19,211
چیه همش واق واق میکردی؟
بگو
1148
02:11:19,236 --> 02:11:22,502
ماکانچاند پاندی پیام داد که
همه چیز طبق نقشه داره پیش میره...
1149
02:11:22,527 --> 02:11:25,645
هیچ بیانیه ای نده
با کسی هم ملاقات نکن
1150
02:11:25,670 --> 02:11:28,352
و به ویژه از اون چولبول پاندی
فاصله بگیر
1151
02:11:29,233 --> 02:11:30,233
هان؟
1152
02:11:39,290 --> 02:11:40,850
-چولبول ام قربان
-بگو چولبول
1153
02:11:40,894 --> 02:11:42,576
وزیر دزدیده شده
1154
02:11:42,814 --> 02:11:44,116
چی؟
وزیر رو دزدیدن؟
1155
02:11:48,523 --> 02:11:50,533
-من ویشامر ام
-بگو
1156
02:11:50,700 --> 02:11:52,319
من الان چی بهتون گفتم؟
1157
02:11:52,446 --> 02:11:56,693
-هنوز حرفی نزدی
-پس معلومه با دقت گوش میدی
1158
02:11:56,852 --> 02:12:00,018
-زودتر حرف بزن ببینم جریان چیه؟
-پیام فرستادم
1159
02:12:01,179 --> 02:12:02,179
نگاش کن
1160
02:12:07,615 --> 02:12:08,615
دیدی؟
1161
02:12:08,805 --> 02:12:11,483
داشتم میرفتم نگاه کنم که
یهو زنگ زدی
1162
02:12:11,825 --> 02:12:13,666
ببخشید قربان
اشکال نداره
1163
02:12:13,691 --> 02:12:18,667
قربان من براتون تو واتس آپ فرستادم
امنیتش بیشتره، نگاش کنید
1164
02:12:18,692 --> 02:12:19,692
باشه
1165
02:12:23,068 --> 02:12:24,068
دیدین قربان؟
1166
02:12:24,149 --> 02:12:27,418
این حماقتت رو تمومش کن
وگرنه برات گرون تموم میشه
1167
02:12:27,621 --> 02:12:29,574
درست بگو قضیه چیه؟
1168
02:12:33,816 --> 02:12:36,106
این ملاقات ما باید مخفی بمونه
1169
02:12:36,131 --> 02:12:37,931
کسی نباید خبردار بشه
1170
02:12:39,607 --> 02:12:40,607
قربان
1171
02:12:44,546 --> 02:12:46,649
وزير رو ربوده شده
1172
02:12:46,856 --> 02:12:49,221
دارن عليه شما توطئه ميکنن
مواظب باشيد
1173
02:12:49,833 --> 02:12:51,554
تمام
1174
02:12:55,872 --> 02:12:56,872
کيه؟
1175
02:12:59,030 --> 02:13:00,443
گفتم کيه؟؟
1176
02:13:21,816 --> 02:13:24,012
چیکار دارید میکنید؟
میدونید من کی ام؟
1177
02:13:24,037 --> 02:13:27,819
انگليسيها يه ضرب المثل دارن
نابرنده رنج گنج میسر نمیشود
1178
02:13:28,851 --> 02:13:31,738
خوب کتک خوردین خدمتگزاری مردم؟
1179
02:13:32,260 --> 02:13:35,331
الان سلفی ميگيريم
مي خنديد يا گريه ميکنيد؟
1180
02:13:35,356 --> 02:13:37,220
-میخندیم قربان
-خب پس بخندید
1181
02:14:10,050 --> 02:14:11,817
راه رو باز کنيد
1182
02:14:28,677 --> 02:14:29,677
آقاي بالي سينگ
1183
02:14:30,811 --> 02:14:33,866
از واحد جرم و جنايت اومديم
بايد خونهتون رو بگرديم
1184
02:14:34,478 --> 02:14:36,761
اینم حکم بازرسی!
1185
02:14:37,142 --> 02:14:40,157
شنیدیم که تو خونت
جنازه مخفی کردی
1186
02:14:40,340 --> 02:14:43,569
برای این مدرک هم داریم
اینم دستور دادگاه
1187
02:14:53,713 --> 02:14:54,713
اينجا چيزي نيست قربان
1188
02:14:55,163 --> 02:14:56,163
چيزي پيدا نکردیم قربان
1189
02:14:57,369 --> 02:14:59,373
اينجا چيزي نيست قربان
1190
02:15:01,054 --> 02:15:02,054
چيزي نيست
1191
02:15:04,154 --> 02:15:05,154
هيچي پيدا نکرديم قربان
1192
02:15:05,899 --> 02:15:07,531
يه جسد هم پيدا نکرديم قربان
1193
02:15:08,230 --> 02:15:09,230
اطلاعات غلط بوده
1194
02:15:10,471 --> 02:15:15,204
تلگرام باليوود وان
@Bollywood1official
1195
02:15:32,144 --> 02:15:34,874
نمیدونم میخواد چیکار کنه
توی دردسر افتادیم
1196
02:15:35,399 --> 02:15:37,743
-خدا میدونه که توی سرش چه خبره
-آره خدا میدونه
1197
02:15:39,138 --> 02:15:40,881
پلیسا رو نجات دادم قربان
1198
02:15:40,921 --> 02:15:43,548
ولی متاسفانه نتونستم
وزیر رو نجات بدم
1199
02:15:45,700 --> 02:15:47,385
و طبق شايعات...
1200
02:15:47,528 --> 02:15:50,440
شنيدم که بالي سينگ
ميخواد وزير رو بکشه
1201
02:15:53,103 --> 02:15:54,103
بله قربان
1202
02:15:56,393 --> 02:15:57,393
اين چه مزخرفاتيه؟
1203
02:15:57,755 --> 02:16:02,112
اینا یعنی چی؟ قبل از اینکه
با گلوله بمیرم از فاشر خون میمیرم
1204
02:16:02,422 --> 02:16:05,302
وقتی تو پیش منی
بالی سینگ چطور میتونه منو بکشه؟
1205
02:16:24,701 --> 02:16:25,701
بپا!
1206
02:16:28,071 --> 02:16:30,721
میخوام راجع به بالی سینگ حرف بزنم
1207
02:16:31,396 --> 02:16:33,673
برای زنده موندن
باید حرف بزنم
1208
02:17:00,144 --> 02:17:01,144
حرکت
1209
02:17:05,544 --> 02:17:08,806
بالي سينگ يه مجرم خطرناکه!
1210
02:17:11,789 --> 02:17:16,674
برای آدمای سرشناس
دختر جور میکنه
1211
02:17:16,952 --> 02:17:19,658
براي منم مياره!
1212
02:17:22,578 --> 02:17:27,755
توی تمام کارای غیر قانونی بالی سینگ
من هم همراهیش کردم
1213
02:17:28,816 --> 02:17:31,953
اون معدن های غیر قانونی هم داره
1214
02:17:32,922 --> 02:17:35,222
اون و افرادش به من کمک میکنن
1215
02:17:35,479 --> 02:17:39,374
توی انتخابات اون رای زیادی
برام جور کرد
1216
02:17:40,410 --> 02:17:44,228
جلوی من به آدمای زیادی شلیک کرده
1217
02:17:46,237 --> 02:17:48,001
آدمها رو زنده زنده دفن میکنه
1218
02:17:48,739 --> 02:17:53,536
بعدش اونجا کشاورزی میکنه
میگه که...
1219
02:17:53,967 --> 02:17:57,929
قانون توي جيبمه
و دولت هم زير پامه
1220
02:17:58,112 --> 02:18:02,131
من اين جا رو ميشناسم
مخفیگاه داداشمه
1221
02:18:11,040 --> 02:18:14,511
بالیییی
دوست من، نجاتم بده
1222
02:18:14,985 --> 02:18:17,556
اون چولبول پاندی عوضی
روی سرم اسلحه گذاشت...
1223
02:18:17,581 --> 02:18:19,548
و ازم علیه تو حرف کشید
1224
02:18:44,971 --> 02:18:46,804
بالي سينگ!
يه دقيقه!
1225
02:19:41,369 --> 02:19:42,369
رام
1226
02:19:53,642 --> 02:19:54,642
ولم کنيد
1227
02:19:56,861 --> 02:19:57,861
برو تو
1228
02:20:00,531 --> 02:20:02,443
-پيتو، بابا
-مامان
1229
02:20:02,468 --> 02:20:05,395
پدربزرگ...
مامان
1230
02:20:06,331 --> 02:20:07,331
چولبول
1231
02:20:08,150 --> 02:20:10,379
ميدونم اونو کجا بردن بابا
1232
02:20:10,999 --> 02:20:15,078
شما شام امشب رو درست
هه با هم میخوریمش
1233
02:20:46,216 --> 02:20:48,960
داداش جناب پاندی تشریف آوردن
1234
02:20:48,985 --> 02:20:50,920
عینک هم زده
1235
02:20:52,746 --> 02:20:55,436
بهش خوش آمد نميگين؟
1236
02:20:56,039 --> 02:20:58,997
کی میاد اینجا
تا دنبال فرشته مرگش بگرده؟
1237
02:20:59,722 --> 02:21:02,007
سگای سکاری هم نمیان اینجا
1238
02:21:03,182 --> 02:21:05,079
این جمله معروف رو شنیدی؟
1239
02:21:05,566 --> 02:21:07,959
دیگه اومدی پایین کوه...
1240
02:21:09,361 --> 02:21:13,458
اگر اینو شنیدی
پس این رو هم شنیدی...
1241
02:21:13,774 --> 02:21:19,315
وقتی اوقات بد آدم میاد سراغش
اگر رو بلندی هم باشه، سگ گازش میگیره
1242
02:21:19,788 --> 02:21:22,756
اونم توسط یه توله سگ!
1243
02:21:24,175 --> 02:21:26,546
از اون کوچولوها؟
دوستشون دارم
1244
02:21:27,949 --> 02:21:31,575
جناب پاندي ديد دور تو چطوريه؟
1245
02:21:51,482 --> 02:21:53,624
حالا ديگه عصبانيم کردي
1246
02:21:54,014 --> 02:21:55,831
يه چيزي رو بهم بگو...
1247
02:21:56,498 --> 02:21:59,799
بین شما عوضی
بچی، باچا و تو...
1248
02:21:59,968 --> 02:22:02,610
شما عوضیا چرا همتون
یه چیز مشترک دارید؟
1249
02:22:02,919 --> 02:22:07,158
هربار زنم رو میدزدین
اندفعه اون بالا هم بستیش؟
1250
02:22:07,821 --> 02:22:12,546
از بچگی همه بهم میگفتن که
آویزونت میکنیم...آویزونت میکنیم
1251
02:22:12,822 --> 02:22:15,385
ولی هیچکسی هیچکاری نکرد
1252
02:22:19,229 --> 02:22:22,367
پاندی تو باید از من تشکر کنی که
همچین کاری کردم
1253
02:22:30,734 --> 02:22:33,352
نقشه رام لاکشمن شما دو تا داداش خوب بود
1254
02:22:34,083 --> 02:22:37,716
اما داداش لاکشمن تو
یه ذره خرابکاری کردی جناب پاندی
1255
02:23:04,459 --> 02:23:06,518
صرفا جهت اطلاعات خودم میپرسم که...
1256
02:23:07,685 --> 02:23:10,994
-اول کی رو نجات میدی؟
-حتما اینو شنیدی...
1257
02:23:11,555 --> 02:23:14,853
که یه محافظ قدرتش
بیشتر از به قاتله
1258
02:23:16,603 --> 02:23:19,742
یعنی من هم کوچیکم
هم بزرگم
1259
02:23:20,250 --> 02:23:22,107
یعنی من هم میکشم...
1260
02:23:22,996 --> 02:23:25,003
و هم نجات میدم
1261
02:23:27,300 --> 02:23:28,990
ولی تو نمیتونی ببینی
1262
02:23:29,594 --> 02:23:31,530
ولی روحت میبینه
1263
02:23:31,790 --> 02:23:34,036
و گروهت هم نمیتونه کاری بکنه
1264
02:23:34,482 --> 02:23:38,002
کار فردا رو امروز انجام بده و
کار امروز رو همین الان انجام بده
1265
02:23:40,386 --> 02:23:42,704
-الان!
-تازه داری اینو میگی؟
1266
02:23:43,320 --> 02:23:46,383
من دیروز به این عمل کردم
یعنی دیشب
1267
02:23:46,624 --> 02:23:50,582
تو چی فکر کردی؟ که من بیخودی وایستادم
و پامو گذاشتم روی این جعبه
1268
02:23:51,708 --> 02:23:56,055
خودشم وقتی زن و داداشم
اون بالان و آويزونن
1269
02:23:58,009 --> 02:23:59,009
احمق!
1270
02:24:00,453 --> 02:24:03,762
الان نشونت ميدم
1271
02:24:04,482 --> 02:24:06,482
که من...
1272
02:24:07,916 --> 02:24:10,161
چطوری میکشمت!
1273
02:27:10,593 --> 02:27:14,401
من خوشی خودم رو به خاطر تو کشتم
1274
02:27:19,245 --> 02:27:21,418
من مجبورم تنها زندگی کنم
1275
02:27:22,137 --> 02:27:25,685
ولي تو ازدواج کردي
و بچه هم داري
1276
02:27:26,556 --> 02:27:28,058
راحت زندگی میکنی
1277
02:27:30,844 --> 02:27:33,428
به اين ميگي عشق؟
به این؟
1278
02:27:57,058 --> 02:28:02,320
چولبول بی پروا...بی پروا...بی پروا
چولبول بی پروا...بی پروا...بی پروا
1279
02:28:02,353 --> 02:28:10,353
چولبول بی پروا...بی پروا...بی پروا
چولبول بی پروا...بی پروا...بی پروا
1280
02:30:24,789 --> 02:30:26,471
درست گفته بودی
1281
02:30:26,805 --> 02:30:29,979
که بدی بر خوبی غلبه میکنه
1282
02:30:31,559 --> 02:30:37,443
چون کسی از من بدتر
برای تو وجود نداره
1283
02:30:40,707 --> 02:30:42,945
اگر دختري رو بخواي...
1284
02:30:44,800 --> 02:30:47,169
و اون تو رو نخواد...
1285
02:30:48,656 --> 02:30:50,370
پس بهش تجاوز ميکني؟
1286
02:30:52,232 --> 02:30:54,408
اسيد ميريزي روش؟
1287
02:30:55,075 --> 02:30:56,352
ميسوزونيش؟
1288
02:30:57,884 --> 02:30:59,701
ميکُشيش؟
1289
02:31:00,473 --> 02:31:02,337
من که تجاوز نکردم
1290
02:31:02,766 --> 02:31:06,556
ولي آره ميکشمش
1291
02:31:07,276 --> 02:31:09,276
ميسوزونمش
1292
02:31:09,479 --> 02:31:11,153
و اسيد هم روش ميپاشم
1293
02:31:11,675 --> 02:31:12,991
و الان...
1294
02:31:22,847 --> 02:31:24,196
تجاوز هم میکنم
1295
02:31:26,830 --> 02:31:28,821
تجاوز هم ميکنم
1296
02:31:47,430 --> 02:31:56,297
بهترین های سینمای هند در وبسایت بالیوود وان
Bollywood1.CO
1297
02:32:16,493 --> 02:32:19,071
تو خوشی من رو ازم گرفتی
1298
02:32:21,002 --> 02:32:22,954
نامردهايي مثل تو رو...
1299
02:32:24,328 --> 02:32:26,532
روي زمين نه...
1300
02:32:27,405 --> 02:32:29,500
بلکه بايد زير زمين باشن
1301
02:33:31,847 --> 02:33:33,220
صدا مياد؟
1302
02:33:36,974 --> 02:33:38,989
تا نرفتي اين رو هم گوش کن
1303
02:33:39,600 --> 02:33:41,259
وقتی حرفی میزنی باید بهش عمل کنی
1304
02:33:43,186 --> 02:33:45,908
دقیقا همونطوری که قولش رو دادی
1305
02:33:47,373 --> 02:33:49,349
خیلی دوست داشتی خودنمایی کنی؟
1306
02:33:49,682 --> 02:33:50,713
برای همین...
1307
02:33:50,738 --> 02:33:54,457
میخوای با دیالوگات بکشیشمون؟
بیا بازمون کن دیگه
1308
02:33:59,222 --> 02:34:01,136
از چي ميترسيدي؟
1309
02:34:02,350 --> 02:34:05,588
کسی که علی راهنماش باشه و
باجرانگ بالی حامیش باشه...
1310
02:34:05,613 --> 02:34:09,720
بالی و باهوبالی میخوان باهاش چیکار کنن؟
1311
02:34:10,181 --> 02:34:11,705
فقط يه چيزي رو بهم بگو...
1312
02:34:12,427 --> 02:34:14,435
از اونجا چطور به نظر ميرسم؟
1313
02:34:19,779 --> 02:34:22,779
مترجم : سپیده
1314
02:34:28,344 --> 02:34:30,701
مامان اين کيه؟
1315
02:34:30,868 --> 02:34:34,026
اون دوست من بود خوشي
درست مثل خواهرم بود
1316
02:34:35,066 --> 02:34:37,209
و اگه اون الان زنده بود
من اینجا نبودم
1317
02:34:37,511 --> 02:34:39,963
و اگه من اینجا نبودم
تو هم نبودي
1318
02:34:40,098 --> 02:34:41,796
تو که در هر صورت میبودی!
1319
02:34:42,289 --> 02:34:44,050
مامان اين يکي کيه؟
1320
02:34:44,336 --> 02:34:47,891
این بابای پدرته
اگر این بود...
1321
02:34:48,098 --> 02:34:51,780
نه پدر بزرگت اینجا بود
نه من
1322
02:34:52,487 --> 02:34:56,082
اینقدر به مغزت فشار نیار
وقتی بزرگ بشی خودت میفهمی
1323
02:34:56,107 --> 02:34:59,416
خانواده پاندی خیلی پیچیده ست
1324
02:35:01,210 --> 02:35:02,892
-بگو ببینم
1325
02:35:03,178 --> 02:35:05,654
راجع به سیلی چی میگفتی؟
1326
02:35:06,123 --> 02:35:09,741
از سیلی نمیترسم جناب
از عشق میترسم
1327
02:35:10,139 --> 02:35:12,027
و اون جمله رو از کی دزدیدی؟
1328
02:35:13,020 --> 02:35:16,829
خاموش! همه خانواده ما میگفتن
خوشی هم میگفت
1329
02:35:17,186 --> 02:35:21,472
ولی حالا هم از سیلی
هم از عشق میترسم
1330
02:35:21,950 --> 02:35:23,384
برای چی میترسی؟
1331
02:35:24,115 --> 02:35:25,972
نترس
1332
02:35:26,218 --> 02:35:29,043
تا وقتي که کارو پاندي اينجاست!
1333
02:35:29,924 --> 02:35:32,678
بابا
آسما خانم زنگ زده بود
1334
02:35:34,464 --> 02:35:36,797
مي گفت که ازدواج کرده
1335
02:35:39,836 --> 02:35:41,575
نگران نباش بابا
1336
02:35:41,600 --> 02:35:44,083
يکي ديگه برات پيدا میکنيم
1337
02:35:44,108 --> 02:35:45,464
داداااااااااااش!
1338
02:35:48,491 --> 02:35:50,676
انگار حافظش برگشته
1339
02:35:52,978 --> 02:35:56,295
همه چيز يادم اومد
اينارو ببینید
1340
02:35:57,231 --> 02:36:02,018
اینم از پولای چدی و
باچا سینگ
1341
02:36:08,799 --> 02:36:12,188
-اسکناس پونصدی آوردی
-خب که چی؟
1342
02:36:13,099 --> 02:36:16,860
بعد از تغییر اسکناسای کشور...
1343
02:36:17,702 --> 02:36:19,852
با این پولا چیکار کنیم؟
1344
02:36:20,702 --> 02:36:22,392
الان میخوای چیکار کنی چولبول؟
1345
02:36:23,249 --> 02:36:26,281
بابا اگر شما اجازه بدی...
1346
02:36:26,408 --> 02:36:30,741
میخوام که کار پلیسی رو ول کنم و
برم تو کار سیاست
1347
02:36:35,792 --> 02:36:36,792
چرا؟
1348
02:36:37,275 --> 02:36:38,275
نه؟
1349
02:36:38,729 --> 02:36:41,427
شما بهش فکر کنید
منم بهش فکر میکنم
1350
02:36:41,757 --> 02:36:43,290
درود
1351
02:36:43,480 --> 02:36:46,336
"این پسر بدنام شد"
1352
02:36:47,337 --> 02:36:57,337
"عزیزم این پسر"
"به خاطر تو بدنام شده"
125460