All language subtitles for Cutoff.2019.WEBRip.x264-ION10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,632 --> 00:00:14,432 [Ominous Music] 2 00:00:55,514 --> 00:00:58,100 Course, that's what everybody says 3 00:00:58,100 --> 00:01:02,354 That's the dichotomy, everybody separates rock'n'roll between the Beatles from the Stones 4 00:01:02,354 --> 00:01:06,817 Apollonian, uh, order, and Dionysian, chaos. 5 00:01:06,817 --> 00:01:10,946 Now that rock'n'roll is dead, now that we've reached the end of its history 6 00:01:10,946 --> 00:01:19,497 who won? Apollo or Dionysus? Chaos and order, virtue and vice, it all mixed together 7 00:01:19,497 --> 00:01:25,628 the divide disappeared. Once the moment passed, it was impossible to respresent these elemental forces 8 00:01:25,628 --> 00:01:31,884 any longer. The waters were muddied. And so nothing merits the kind of obsession these progenitors 9 00:01:31,884 --> 00:01:36,889 inspired. Whether its the legions of guitar players sticking needles in their arms to chase something Keith Richards 10 00:01:36,889 --> 00:01:47,650 already found, or murderers citing song lyrics to give us a framework for their madness. Or to give one to themselves. And here we are, 11 00:01:47,650 --> 00:01:55,741 poisoned with nostaliga, doomed to plunder and remodel the past. To produce pale imitations of sounds and pictures 12 00:01:55,741 --> 00:02:01,455 and words that accessed an energy and a paradigm shift that we will never expierence but keep reaching for because 13 00:02:01,455 --> 00:02:07,044 we cannot accept that nothing we create will ever have that power, 14 00:02:07,044 --> 00:02:12,258 that mystique, and that newness ever again. 15 00:02:18,430 --> 00:02:20,975 Are we going out? 16 00:02:29,108 --> 00:02:30,109 (sighs) 17 00:02:32,862 --> 00:02:34,822 Let's go out. 18 00:02:37,658 --> 00:03:30,336 [Foreboding Score] 19 00:03:33,839 --> 00:03:40,512 [Club DJ] Alright guys and gals, comin at ya right now join us up there on that main stage, this is the beautiful Violet 20 00:03:42,765 --> 00:04:02,117 [music playing] 21 00:04:04,411 --> 00:04:06,205 Why you holding out? 22 00:04:09,041 --> 00:04:10,542 Oh, hey big spender. 23 00:04:10,542 --> 00:04:12,419 She earned it. 24 00:04:12,419 --> 00:04:14,630 Not so chummy tonight, huh? 25 00:04:14,630 --> 00:04:16,006 I was before? 26 00:04:16,006 --> 00:04:18,425 Last time you seemed a little more...up. 27 00:04:18,968 --> 00:04:21,387 What, do you want some? 28 00:04:22,096 --> 00:04:23,097 [Scoffs] 29 00:04:23,097 --> 00:04:27,309 Jaded prick routine isn't exactly convincing. Or charming. 30 00:04:27,309 --> 00:04:29,979 Who said I was trying to be charming? 31 00:04:32,731 --> 00:04:35,567 Give me a fucking cigarette. 32 00:04:35,567 --> 00:04:39,363 [Club DJ] Alright guys, don't be shy out there. Let's hear a hand for the lovely Violet. 33 00:04:39,488 --> 00:04:40,489 Thank you. 34 00:04:58,507 --> 00:05:01,510 That didn't feel quite right either did it? 35 00:05:02,636 --> 00:05:05,305 Well, now who's doing a routine? 36 00:05:05,305 --> 00:05:06,765 What do you mean? 37 00:05:06,765 --> 00:05:10,644 Well, the whole world weary maneater thing? 38 00:05:11,603 --> 00:05:13,772 Don't worry, I'm a fan. 39 00:05:14,231 --> 00:05:16,483 Am I that much of a stereotype? 40 00:05:16,775 --> 00:05:20,738 Well, first of all, everyone out here is a stereotype. Even in the valley. 41 00:05:20,738 --> 00:05:22,781 Besides, that's why you chose me. 42 00:05:23,282 --> 00:05:24,283 Chose you? 43 00:05:24,658 --> 00:05:27,369 Fat guy, big stack, easy mark. 44 00:05:29,538 --> 00:05:31,874 You pegged me as a submissive. 45 00:05:31,874 --> 00:05:33,751 Wasn't that difficult. 46 00:05:33,917 --> 00:05:36,962 Submission isn't weakness, you know. Subs have all the power. 47 00:05:37,046 --> 00:05:39,256 I could put this cigarette out on your skin. 48 00:05:39,548 --> 00:05:42,926 But if I let you, then I have control. 49 00:05:43,844 --> 00:05:45,596 Funny way of looking at it. 50 00:05:45,596 --> 00:05:49,475 Seems to me like you don't have much here otherwise. 51 00:05:49,475 --> 00:05:51,435 I walk away and you wouldn't make any money. 52 00:05:51,435 --> 00:05:54,605 True. I wouldn't make as much money. 53 00:05:54,605 --> 00:05:59,068 You'd walk away itching and I'd forget you by the time I woke up tomorrow morning. 54 00:06:00,152 --> 00:06:02,279 I didn't remember you. 55 00:06:03,572 --> 00:06:05,574 Does that bother you? 56 00:06:06,825 --> 00:06:10,662 I mean, it's kind of your job isn't it? To be memorable? 57 00:06:10,662 --> 00:06:14,124 Makes no difference if you remember me or not. I still got you on the hook again. 58 00:06:14,124 --> 00:06:15,459 Maybe. 59 00:06:16,376 --> 00:06:18,378 Is this what you're here for? 60 00:06:19,046 --> 00:06:20,047 No. 61 00:06:21,548 --> 00:06:23,509 You're more fun high. 62 00:06:23,509 --> 00:06:25,094 You or me? 63 00:06:25,886 --> 00:06:26,887 Both. 64 00:06:28,138 --> 00:06:29,515 Want something? 65 00:06:30,182 --> 00:06:31,642 (laughs) What do you want? 66 00:06:32,101 --> 00:06:34,228 I want to know why you keep talking to me. 67 00:06:34,937 --> 00:06:36,522 So you do remember me? 68 00:06:36,522 --> 00:06:38,107 I don't. 69 00:06:38,107 --> 00:06:42,361 But you remember me, so we've talked before. And herewe are again. Chatting. 70 00:06:42,361 --> 00:06:44,822 So maybe I'm the memorable one. 71 00:06:46,031 --> 00:06:49,493 It's just a different kind of vibe. Not much more to it than that. 72 00:06:50,577 --> 00:06:52,079 What makes me different? 73 00:06:55,541 --> 00:06:57,709 What makes me different? 74 00:06:58,502 --> 00:07:00,629 You hate yourself. 75 00:07:04,550 --> 00:07:06,844 And that attracts you? 76 00:07:06,844 --> 00:07:09,888 (Laughs) That's not the word I would use. 77 00:07:10,222 --> 00:07:11,890 We'll go with intrigued. 78 00:07:12,724 --> 00:07:15,227 Because it's fun that I let you talk to me that way, right? 79 00:07:15,435 --> 00:07:17,229 You're being a very bad sub. 80 00:07:17,229 --> 00:07:19,356 See, that's where you're wrong. 81 00:07:19,356 --> 00:07:23,902 If you were to say you hate yourself to some random meathead in off the street, he'd put you through the wall. 82 00:07:23,902 --> 00:07:26,071 But you can say it to me. 83 00:07:26,071 --> 00:07:28,657 You know you can say it to me. 84 00:07:28,657 --> 00:07:31,076 Just like you could put that cigarette out on my skin. 85 00:07:31,076 --> 00:07:32,619 If I let you. 86 00:07:32,619 --> 00:07:36,248 But i might. And that's my hook. 87 00:07:37,124 --> 00:07:38,876 Your hook. 88 00:07:39,376 --> 00:07:41,420 That's my performance. 89 00:07:42,171 --> 00:07:45,132 People who hate themselves learn to perform it. 90 00:07:45,799 --> 00:07:47,593 Cowards try to hide it. 91 00:07:49,344 --> 00:07:51,471 But a true, self-loathing sub-- 92 00:07:52,055 --> 00:07:53,473 Like you. 93 00:07:53,473 --> 00:07:59,313 A true, self-loathing sub is an expert on himself. He is never not watching himself. 94 00:07:59,313 --> 00:08:04,943 So there is nothing you can say or do that will fuck me up worse than what I hear in my own head. 95 00:08:04,943 --> 00:08:06,528 Want to make a bet? 96 00:08:08,572 --> 00:08:10,365 Point being 97 00:08:10,365 --> 00:08:15,746 the goal of submission is freedom, surrender. Release. 98 00:08:18,540 --> 00:08:23,921 And if you could provide those things I would imagine it would be pretty fucking satisfying no matter which way you swing. 99 00:08:26,256 --> 00:08:28,759 Alright, let's cut the bullshit. 100 00:08:29,176 --> 00:08:36,975 (coughing) 101 00:08:37,684 --> 00:08:38,685 (spit) 102 00:08:44,942 --> 00:08:45,943 (water running) 103 00:08:48,362 --> 00:08:54,826 [music playing] 104 00:09:36,118 --> 00:09:37,828 (sigh) 105 00:09:50,799 --> 00:09:55,929 [Eerie Music] 106 00:10:13,322 --> 00:10:27,586 (high pitch tone) 107 00:11:58,969 --> 00:12:05,892 Sure. Why not? 108 00:12:08,019 --> 00:12:08,979 (sniffles) 109 00:12:19,489 --> 00:12:30,834 (singular keyboard note repeated) 110 00:12:32,127 --> 00:12:39,759 [Melancholic Music] 111 00:12:47,601 --> 00:12:57,444 [Gurgling Electronic Sound] 112 00:13:28,141 --> 00:13:31,353 (Sigh) 113 00:13:31,353 --> 00:13:35,148 (Sucking) 114 00:13:46,368 --> 00:13:47,702 Fucking phone. 115 00:14:10,183 --> 00:14:11,560 (Sigh) 116 00:14:26,575 --> 00:14:36,126 [Eerie Music] 117 00:14:36,710 --> 00:14:38,628 (Phone buzzing) 118 00:14:50,932 --> 00:14:52,267 What's up? 119 00:14:52,267 --> 00:14:53,518 [Dealer] One? 120 00:14:53,518 --> 00:14:54,811 Better make it a ball. 121 00:14:57,022 --> 00:14:59,190 How's business? 122 00:15:05,322 --> 00:15:22,130 [Percussive Electronic Music] 123 00:15:53,495 --> 00:15:56,247 You can take out the bad frequencies. Boost them. 124 00:15:56,247 --> 00:15:58,792 You can do whatever you want. 125 00:16:01,252 --> 00:16:03,463 You can tweak it to your specifications. 126 00:16:04,964 --> 00:16:07,217 I don't take drugs. 127 00:16:07,217 --> 00:16:09,386 I apply effects to myself. 128 00:16:10,095 --> 00:16:12,889 Mute this frequency. Boost another. 129 00:16:14,140 --> 00:16:15,558 Audio engineer. 130 00:16:15,558 --> 00:16:17,602 Chemical engineer. 131 00:16:19,396 --> 00:16:23,733 [music playing] 132 00:16:52,762 --> 00:16:54,180 Cut the bullshit. 133 00:16:54,180 --> 00:16:56,099 Are you making me an offer, what? 134 00:16:56,099 --> 00:16:58,393 Aren't there rules about that sort of thing? 135 00:16:58,393 --> 00:17:00,228 You kidding? 136 00:17:00,562 --> 00:17:02,689 Well, aren't you afraid to go home with a stranger? 137 00:17:02,689 --> 00:17:04,524 I don't have to be afraid. 138 00:17:04,524 --> 00:17:05,483 Why not? 139 00:17:05,483 --> 00:17:07,444 I have a gun in my purse. 140 00:17:08,445 --> 00:17:10,321 Can I see it? 141 00:17:10,321 --> 00:17:11,781 (laughs) 142 00:17:12,949 --> 00:17:14,159 Mhm. 143 00:17:15,702 --> 00:17:16,411 Is it...? 144 00:17:16,411 --> 00:17:18,246 It's loaded. 145 00:17:18,246 --> 00:17:19,456 Show me the bullets. 146 00:17:19,456 --> 00:17:20,415 It's loaded. 147 00:17:20,540 --> 00:17:21,875 Have you fired it? 148 00:17:21,875 --> 00:17:23,877 (Scoffs) How much? 149 00:17:23,877 --> 00:17:24,919 You tell me. 150 00:17:24,919 --> 00:17:26,463 Five hudred. 151 00:17:26,588 --> 00:17:27,505 Done. 152 00:17:27,505 --> 00:17:28,757 One hour. 153 00:17:28,757 --> 00:17:29,716 Yes. 154 00:17:29,716 --> 00:17:30,759 Meet me outside. 155 00:17:30,759 --> 00:17:31,718 Yes. 156 00:17:31,718 --> 00:17:32,719 Around the corner. 157 00:17:32,719 --> 00:17:33,720 Yes. 158 00:17:33,720 --> 00:17:34,721 Okay. 159 00:17:36,139 --> 00:17:39,559 [Club DJ] Coming back to that main stage - this is the sexy Charlie. 160 00:17:39,559 --> 00:17:55,992 [Ominous Tone] 161 00:18:16,304 --> 00:18:17,222 Well. 162 00:18:17,222 --> 00:18:20,099 Not what you expected? 163 00:18:21,184 --> 00:18:23,603 I'm not sure what I expected. 164 00:18:24,395 --> 00:18:29,567 At the intersection of narcissism and depression is the desire to turn yourself into an art project. 165 00:18:29,567 --> 00:18:31,903 See how far you can go. 166 00:18:37,367 --> 00:18:46,626 [Ominous Rumbling Music] 167 00:18:57,637 --> 00:18:59,931 (sniffles) 168 00:19:08,147 --> 00:19:11,192 (coughing) 169 00:19:13,570 --> 00:19:15,530 (hacking) 170 00:19:32,088 --> 00:19:34,007 (groaning) 171 00:19:39,679 --> 00:19:41,472 (snorting) 172 00:20:05,413 --> 00:20:08,708 (loud burst of upsetting noise) 173 00:20:13,713 --> 00:20:16,090 What the fuck? 174 00:20:21,679 --> 00:20:25,308 (groaning electronic noise) 175 00:20:25,308 --> 00:20:26,976 What the fuck? 176 00:20:44,911 --> 00:20:47,997 (gurgling, unpleasant sound) 177 00:20:47,997 --> 00:20:50,249 What the fuck? 178 00:20:54,170 --> 00:21:01,594 (electronic grinding sounds) 179 00:21:04,889 --> 00:21:06,849 Where is it? 180 00:21:06,849 --> 00:21:08,893 Where the fuck is it? 181 00:21:10,687 --> 00:21:12,063 Shit 182 00:21:18,152 --> 00:21:21,114 Jesus Christ. 183 00:21:22,365 --> 00:21:23,908 Fuck 184 00:21:33,167 --> 00:21:43,177 (gurgling electronic sound) 185 00:21:44,971 --> 00:21:56,149 [Warbling Ominous Music] 186 00:21:59,861 --> 00:22:05,950 (gurgling electronic sound) 187 00:22:32,101 --> 00:22:33,895 FUCK 188 00:22:38,232 --> 00:22:40,443 (sobbing) 189 00:22:40,443 --> 00:22:41,444 Fuck 190 00:23:05,510 --> 00:23:13,059 (weeping) 191 00:23:53,558 --> 00:23:54,976 (snort) 192 00:23:56,811 --> 00:23:59,564 It's still there. 193 00:24:01,149 --> 00:24:04,443 (hysterical laughing) It's still there. It's still there. 194 00:24:04,443 --> 00:24:08,489 A, A something. F Something. 195 00:24:09,323 --> 00:24:11,159 (snort) 196 00:24:16,330 --> 00:24:19,375 A something, F something 197 00:24:19,375 --> 00:24:20,334 (snort) 198 00:24:23,171 --> 00:24:24,213 A something. 199 00:24:24,213 --> 00:24:25,173 Fuck. 200 00:24:26,757 --> 00:24:28,342 Goddamnit. 201 00:24:28,342 --> 00:24:34,932 [Eerie Music] 202 00:24:34,932 --> 00:24:38,019 (water running) 203 00:24:46,194 --> 00:24:52,033 [music playing] 204 00:24:53,159 --> 00:24:56,329 (sighing) 205 00:25:00,958 --> 00:25:03,085 Loneliness. 206 00:25:08,299 --> 00:25:13,179 Lone-li-ness. 207 00:25:16,974 --> 00:25:27,526 Loneliness. Circles around when you're flat on your back. Pulls down like an anchor at the center of you. 208 00:25:32,782 --> 00:25:35,034 Pulls down. 209 00:25:35,034 --> 00:25:38,871 Like an anchor at the center of you. 210 00:25:38,871 --> 00:25:43,334 Weights on your eyelids. Teeth feel heavy and wrong. 211 00:25:44,585 --> 00:25:47,380 Cold creeps up the legs. 212 00:25:47,380 --> 00:25:55,012 Years of ache build up like bile in my stomach and seep out my pores. Season my sweat. 213 00:25:55,805 --> 00:25:58,641 I should write this down. 214 00:25:58,641 --> 00:26:01,477 I should be writing all this down. 215 00:26:02,103 --> 00:26:04,188 Who cares? 216 00:26:05,189 --> 00:26:11,237 (muffled screams) 217 00:26:19,245 --> 00:26:20,246 Shut up. 218 00:26:20,621 --> 00:26:23,374 Shut up. Shut up. Shut up. 219 00:26:23,916 --> 00:26:25,960 Shut up. Shut up. 220 00:26:27,628 --> 00:26:28,629 Shut up. 221 00:26:28,629 --> 00:26:31,424 (booming noise) 222 00:26:31,424 --> 00:26:38,681 [Creepy Music] 223 00:26:46,772 --> 00:26:55,031 At the intersection of depression and narcissism is the desire to turn yourself into an art project. See how far you can go. 224 00:26:55,031 --> 00:26:57,366 Who said that? 225 00:26:57,366 --> 00:26:59,035 I did. 226 00:26:59,869 --> 00:27:01,829 Of course. 227 00:27:05,833 --> 00:27:07,460 (snorting) 228 00:27:07,460 --> 00:27:10,421 No roommates? 229 00:27:10,421 --> 00:27:15,843 People find me difficult to live with. 230 00:27:24,435 --> 00:27:29,523 Well, I would normally suggest we don't talk about this stuff, but I'm beginning to think that's what the five is for. 231 00:27:29,523 --> 00:27:31,067 We can start there. 232 00:27:34,362 --> 00:27:41,160 (growling, unnatrual sound) 233 00:27:44,121 --> 00:27:46,123 Because of the noise? 234 00:27:46,332 --> 00:27:47,333 What? 235 00:27:48,042 --> 00:27:50,461 You've got a whole other room over there. 236 00:27:50,795 --> 00:27:53,339 That's it. The noise. 237 00:28:00,388 --> 00:28:02,306 Is this what you do for work? 238 00:28:03,724 --> 00:28:05,351 What do you do? 239 00:28:05,351 --> 00:28:06,811 As little as possible. 240 00:28:06,894 --> 00:28:08,896 How'd you manage that? 241 00:28:08,896 --> 00:28:09,897 Someone died. 242 00:28:15,403 --> 00:28:17,196 There's more, isn't there? 243 00:28:19,240 --> 00:28:23,119 That's it. You want someone to figure you out and then tear you apart. 244 00:28:23,119 --> 00:28:24,578 You're getting there. 245 00:28:24,578 --> 00:28:26,872 So that's why you're paying therapy prices? 246 00:28:26,872 --> 00:28:27,790 I'm assuming you're worth it. 247 00:28:27,790 --> 00:28:29,834 Have you done this before? 248 00:28:29,834 --> 00:28:31,585 Therapy or domination? 249 00:28:33,629 --> 00:28:36,924 A great deal of money has been spent over the years trying to fix me, yes. 250 00:28:36,924 --> 00:28:39,051 But you're too smart for therapy. 251 00:28:39,051 --> 00:28:40,719 Ah, that's not what I said. 252 00:28:40,719 --> 00:28:43,055 Give me a fucking break. 253 00:28:43,055 --> 00:28:45,724 You're right, that's what I meant. 254 00:28:49,478 --> 00:28:50,479 Look. 255 00:28:50,479 --> 00:28:53,065 I'm not going to cross any lines with you here. 256 00:28:53,065 --> 00:28:58,904 We can talk a little if you want to, and I'll cut you down if that's what you need, but 257 00:28:59,655 --> 00:29:02,324 I don't like the look in your eye. 258 00:29:02,324 --> 00:29:05,161 It's asking for something more than I can give. 259 00:29:05,911 --> 00:29:08,080 You don't have to be afraid of me. 260 00:29:08,080 --> 00:29:12,084 Guys you don't have to be afraid of don't say shit like that. 261 00:29:12,084 --> 00:29:16,422 [score] 262 00:29:16,422 --> 00:29:18,883 (unsteady breathing) 263 00:29:46,285 --> 00:29:50,789 [Rising Drone] 264 00:32:31,700 --> 00:32:34,703 (snort) 265 00:32:35,537 --> 00:32:38,165 (laughter) 266 00:32:40,709 --> 00:32:43,879 Want some? 267 00:32:50,761 --> 00:32:53,138 I can't hear you. 268 00:33:32,720 --> 00:33:40,185 (amp buzzing) 269 00:34:19,808 --> 00:34:29,693 (low rumbling) 270 00:35:04,269 --> 00:35:12,945 (electronic screeching) 271 00:35:34,424 --> 00:35:38,178 I've infected this place with myself. 272 00:35:45,227 --> 00:35:48,772 (electronic rumbling rises) 273 00:35:53,068 --> 00:35:55,821 I can hear you. 274 00:35:58,490 --> 00:36:00,909 I know you're in this room with me. 275 00:36:01,660 --> 00:36:05,080 (electronic Entity noise) 276 00:36:05,080 --> 00:36:11,461 I don't believe in what I can't touch, but I can feel the vibration coming through the wires 277 00:36:13,463 --> 00:36:14,840 and I know you're there. 278 00:36:15,966 --> 00:36:18,427 (low growling) 279 00:36:19,845 --> 00:36:25,183 Maybe this is the point at which belief aligns 280 00:36:27,686 --> 00:36:29,855 with transcendence? 281 00:36:29,855 --> 00:36:32,024 With God? 282 00:36:33,025 --> 00:36:37,404 I haven't believed in God since I was old enough to jerk off. 283 00:36:37,404 --> 00:36:39,156 (low Entity retort) 284 00:36:39,156 --> 00:36:41,033 So what? 285 00:36:41,033 --> 00:36:43,660 What then? 286 00:36:43,660 --> 00:36:45,621 Messenger from the beyond? 287 00:36:45,621 --> 00:36:49,249 Tell me about the fucking beyond. 288 00:36:49,249 --> 00:36:54,338 (low, quiet droning reply) 289 00:37:01,929 --> 00:37:03,388 (sigh) 290 00:37:08,435 --> 00:37:10,854 (admonishinig Entity sound) 291 00:37:12,397 --> 00:37:13,941 What this? 292 00:37:13,941 --> 00:37:15,525 (Entity rumble) 293 00:37:19,780 --> 00:37:21,823 I'm on the installment plan. 294 00:37:21,823 --> 00:37:24,576 (Entity gurgling, hissing) 295 00:37:24,576 --> 00:37:27,371 You feel strongly about it. 296 00:37:27,371 --> 00:37:31,541 (hissing reply) 297 00:37:35,420 --> 00:37:37,506 Do I need to speak? 298 00:37:38,048 --> 00:37:41,343 (electronic groaning) 299 00:37:43,929 --> 00:37:45,889 Do you understand? 300 00:37:45,889 --> 00:37:47,683 (electronic crackling) 301 00:37:49,851 --> 00:37:51,979 Am I going crazy? 302 00:37:52,354 --> 00:37:55,148 (soft growling) 303 00:37:58,151 --> 00:37:59,152 Right. 304 00:38:01,989 --> 00:38:04,658 (Entity mummering) 305 00:38:08,495 --> 00:38:10,455 What about you? 306 00:38:10,455 --> 00:38:12,874 (deep, electronic clanging) 307 00:38:12,874 --> 00:38:22,092 Coy. Quiet. Judgmental. Shadowed. Skittish. 308 00:38:22,092 --> 00:38:23,051 (soft Entity gurgles) 309 00:38:24,011 --> 00:38:27,014 If I crossed the room you'd disappear in a puff of smoke. 310 00:38:27,305 --> 00:38:30,350 (loud Entity buzzing) 311 00:38:30,350 --> 00:38:31,977 Fuck you. 312 00:38:32,644 --> 00:38:34,104 (Entity screech) 313 00:38:34,646 --> 00:38:36,523 Fuck you. 314 00:38:36,523 --> 00:38:37,524 (electronic whine) 315 00:38:39,943 --> 00:38:41,737 What do you know? 316 00:38:42,362 --> 00:38:43,947 (rising tone) 317 00:38:43,947 --> 00:38:46,533 Tell me about where you come from. 318 00:38:52,456 --> 00:38:55,167 Peel my eyes open for me. 319 00:38:55,167 --> 00:38:56,960 (Entity dismissal) 320 00:38:56,960 --> 00:39:00,130 That's exactly what she said. 321 00:39:00,130 --> 00:39:02,716 She didn't believe me, either. 322 00:39:02,716 --> 00:39:05,343 (aggressive retort) 323 00:39:09,097 --> 00:39:12,059 But you believe me. 324 00:39:12,059 --> 00:39:13,727 Don't you? 325 00:39:15,437 --> 00:39:19,441 [score] 326 00:39:20,358 --> 00:39:22,194 (hysteric laughter) 327 00:39:22,194 --> 00:39:26,782 No faith in me. Such a disappointment. 328 00:39:33,038 --> 00:39:37,501 What do I have to do to prove it to you? 329 00:39:43,757 --> 00:39:50,305 O, that this too, too sullied flesh 330 00:39:50,305 --> 00:39:51,973 (weeping) I'm trying my best. 331 00:39:51,973 --> 00:39:59,356 Would melt, thaw and resolve itself into a dew 332 00:39:59,356 --> 00:40:07,447 Or that the Everlasting had not fixed His canon gainst self-slaughter. 333 00:40:08,782 --> 00:40:10,951 O God. 334 00:40:13,829 --> 00:40:16,248 God. 335 00:40:22,420 --> 00:40:24,005 (weeping) 336 00:40:24,005 --> 00:40:28,301 I can't do it all at once. 337 00:40:28,927 --> 00:40:36,059 There's no room for weakness, for a lack of resolve. 338 00:40:38,270 --> 00:40:39,980 But you don't know. 339 00:40:39,980 --> 00:40:46,236 You don't know, you can't feel it. You can't feel anything. 340 00:40:46,570 --> 00:40:48,071 Can you? 341 00:40:49,156 --> 00:40:52,367 Where will it end? 342 00:40:59,499 --> 00:41:01,418 I need your help. 343 00:41:06,464 --> 00:41:07,465 Please. 344 00:41:18,602 --> 00:41:19,603 Please. 345 00:41:24,107 --> 00:41:25,108 Please. 346 00:41:52,385 --> 00:41:53,386 (sniffing) 347 00:42:04,022 --> 00:42:14,741 (coughing) 348 00:42:59,119 --> 00:43:04,457 [Melancholic Music] 349 00:43:34,446 --> 00:43:37,782 Almost impossible. 350 00:44:46,351 --> 00:44:47,352 That's more like it. 351 00:44:47,352 --> 00:44:49,062 Tell me why no one loves you. 352 00:44:50,688 --> 00:44:52,774 That's even better. 353 00:44:52,774 --> 00:44:54,526 You didn't answer my question. 354 00:44:54,526 --> 00:44:57,112 No one loves me because I'm impossible. 355 00:44:57,112 --> 00:44:58,738 Insufferable. 356 00:44:59,948 --> 00:45:01,324 Why are you smiling at me? 357 00:45:01,324 --> 00:45:03,243 Ah, you can't stop me. 358 00:45:03,243 --> 00:45:12,419 Look, this is how it's going to work. I'm going to handle you, you're going to obey me, and I'm going to walk out here with 359 00:45:12,419 --> 00:45:15,588 your money in my purse. You understand? 360 00:45:15,588 --> 00:45:16,548 Yes, ma'am. 361 00:45:16,548 --> 00:45:18,174 Yes, mistress. 362 00:45:18,383 --> 00:45:19,592 Yes, mistress. 363 00:45:19,676 --> 00:45:20,677 Better. 364 00:45:20,677 --> 00:45:21,678 Rope? 365 00:45:22,053 --> 00:45:24,597 Look around. 366 00:45:46,411 --> 00:45:50,248 Turn around. Face me. 367 00:45:53,668 --> 00:45:55,503 You smug piece of shit. 368 00:45:55,712 --> 00:45:56,713 Yes. 369 00:45:57,172 --> 00:45:58,798 You pretentious asshole. 370 00:45:59,466 --> 00:46:00,758 This is your first time. 371 00:46:00,758 --> 00:46:03,303 That's a bold statement coming from someone with their hands tied. 372 00:46:03,636 --> 00:46:05,096 I'm wrong? 373 00:46:06,848 --> 00:46:10,894 If you want to hurt yourself why don't you just do it all on your lonesome and save yourself the money. 374 00:46:10,894 --> 00:46:12,687 I'm trying to bottom out. 375 00:46:13,771 --> 00:46:16,274 Looks like you're doing fine to me. 376 00:46:16,774 --> 00:46:21,571 I'm afraid of needles, there's only so far I can go. So are you going to hurt me or not? 377 00:46:22,447 --> 00:46:23,448 Why me? 378 00:46:24,157 --> 00:46:28,119 You could ask the same question of anybody who pays for a lapdance. Because you'll take the money. 379 00:46:28,119 --> 00:46:29,537 You think I'm trash? 380 00:46:29,537 --> 00:46:31,748 I think you're honest. 381 00:46:33,166 --> 00:46:35,752 So, be honest with me. 382 00:46:35,752 --> 00:46:38,213 Why do you think you deserve this? 383 00:46:38,213 --> 00:46:40,089 I hurt people. 384 00:46:40,089 --> 00:46:41,883 Who did you hurt? 385 00:46:41,883 --> 00:46:45,929 She was in love with me. I ruined everything. 386 00:46:45,929 --> 00:46:47,680 What did you do? 387 00:46:47,680 --> 00:46:52,268 I terrorized her. I held her captive with my sickness... 388 00:46:52,268 --> 00:46:54,979 I don't want to hear another word about her. 389 00:46:54,979 --> 00:46:57,482 Tell me what's wrong with you. 390 00:46:58,107 --> 00:47:00,527 I'm a waste. 391 00:47:01,611 --> 00:47:08,660 I'm a waste of intellect, I'm a waste of space, I'm a waste of potential. 392 00:47:08,660 --> 00:47:15,124 I consume, I eat images, words, sounds. 393 00:47:15,124 --> 00:47:19,379 I take it all in, I internalize it all and I do nothing with it. 394 00:47:19,379 --> 00:47:22,048 I was raised from birth with the literary worship 395 00:47:22,048 --> 00:47:25,051 I have the fucking recitations tattooed on my brain. 396 00:47:25,051 --> 00:47:28,805 I have an entire library of memories collecting dust. 397 00:47:28,805 --> 00:47:32,433 Every film, every book, every album. Every night out, 398 00:47:32,433 --> 00:47:35,603 every drink, every line. It never fades. 399 00:47:35,603 --> 00:47:40,984 It lives as a reminder of what I'm carrying around and won't ever use. 400 00:47:40,984 --> 00:47:46,489 Privileged, and equipped, but completely useless and impotent. 401 00:47:46,489 --> 00:47:51,369 So take that gun out of your purse, put it in my mouth, and free up the space. 402 00:47:51,369 --> 00:47:56,332 Please. I am fucking begging you for what I deserve. 403 00:47:59,127 --> 00:48:01,045 No. 404 00:48:01,838 --> 00:48:04,048 Please. 405 00:48:06,593 --> 00:48:08,261 Say it now. 406 00:48:08,261 --> 00:48:10,346 Say it now that this gun is in your face. 407 00:48:10,346 --> 00:48:13,099 Tell me you want to die. I don't believe you. 408 00:48:13,099 --> 00:48:15,059 You need to pull that trigger. 409 00:48:16,311 --> 00:48:19,397 You couldn't. You don't want it. 410 00:48:19,397 --> 00:48:20,940 Try me. 411 00:48:24,110 --> 00:48:25,111 No. 412 00:48:26,112 --> 00:48:27,113 Please. 413 00:48:28,740 --> 00:48:29,741 Please. 414 00:48:31,951 --> 00:48:32,952 Please. 415 00:48:49,260 --> 00:48:50,845 (phone buzzing) 416 00:48:55,892 --> 00:48:57,769 Hey. 417 00:49:03,399 --> 00:49:05,526 Yeah, I'm 418 00:49:08,112 --> 00:49:12,950 Yeah, I'm sorry it's been awhile. I just haven't had that much to say. 419 00:49:13,201 --> 00:49:26,756 (cacophony of unmelodic sound) 420 00:49:55,368 --> 00:50:00,581 People say men of this generation are fucked up because we didn't go to war. 421 00:50:00,581 --> 00:50:02,166 Most of us, anyway. 422 00:50:02,166 --> 00:50:09,465 That we lack some sort of unifying, generational conflict to take part in together. 423 00:50:09,465 --> 00:50:14,554 Instead, we grew up with endless, secret, shameful wars. 424 00:50:14,554 --> 00:50:24,647 Watching the bottom ten percent of our high school home rooms get sucked up by ROTC recruiters primsing some kind of direction. 425 00:50:24,647 --> 00:50:27,775 And they didn't eve have the satisfaction of righteousness. 426 00:50:27,775 --> 00:50:32,822 I'd rather turn myself into a monster than let anyone else do it for me. 427 00:50:32,822 --> 00:50:34,782 Of course that assumes that I'm a man at all. 428 00:50:34,782 --> 00:50:38,202 A man has a job. A man has a purpose. - I couldn't convince myself. 429 00:50:38,202 --> 00:50:41,914 A man has a bedframe. - I couldn't convince myself that I wasn't in for decades of heartbreak. 430 00:50:41,914 --> 00:50:44,000 So I locked myself away. - So I locked myself away 431 00:50:44,000 --> 00:50:47,253 to make sure I didn't hurt anyone but myself. - I locked myself away to make sure I didn't hurt anyone but myself. 432 00:50:47,253 --> 00:50:50,214 Reduced my existence to transaction, and consuption. 433 00:50:50,214 --> 00:50:53,342 Creation seems farther away every day. 434 00:51:04,187 --> 00:51:06,230 I wake up in the morning now. 435 00:51:08,107 --> 00:51:14,739 It's gray. My brain picks at scabs. 436 00:51:19,494 --> 00:51:22,121 I wish it would rain. 437 00:51:26,751 --> 00:51:29,837 Losing all sense of time. 438 00:51:35,426 --> 00:51:38,346 Drugs help keep the time, at least. 439 00:51:38,346 --> 00:51:42,517 Time since the last line, time til the next one. 440 00:51:42,517 --> 00:51:46,562 Do not exceed four doeses within twenty four hours. 441 00:51:46,562 --> 00:51:50,149 Now it's just this continuum. 442 00:51:51,609 --> 00:51:55,029 [Distorted Music] 443 00:51:55,029 --> 00:51:56,906 I wish it would rain. 444 00:52:01,536 --> 00:52:04,789 If it would rain I could believe that something might change. 445 00:52:08,376 --> 00:52:13,673 (electronic manipulation of "If it would rain I could believe that something might change") 446 00:52:47,748 --> 00:52:51,586 [Dark, Ominous Music] 447 00:53:03,806 --> 00:53:10,605 (whirling distortion) 448 00:53:47,475 --> 00:53:49,477 (distorted noise ceases) 449 00:53:50,061 --> 00:53:53,814 [score] 450 00:53:53,814 --> 00:53:57,902 (cables skittering) 451 00:54:24,971 --> 00:54:26,180 Hey. 452 00:54:26,180 --> 00:54:27,223 Jesus. 453 00:54:27,223 --> 00:54:28,975 I need to talk to you. - No shit. 454 00:54:28,975 --> 00:54:30,768 Why did you say "no shit"? 455 00:54:30,768 --> 00:54:33,104 Because of the way you stormed in and stared at me. What-- 456 00:54:33,104 --> 00:54:34,981 Charlie. - Who? 457 00:54:34,981 --> 00:54:38,526 She works here. Shoulder length dark hair, pouty lips she - she keeps a gun in her purse. 458 00:54:38,526 --> 00:54:40,528 You know it's not even real. 459 00:54:40,528 --> 00:54:41,404 Well, where is she? 460 00:54:41,445 --> 00:54:42,780 Fuck if I know. 461 00:54:43,823 --> 00:54:47,201 (music escalates) 462 00:55:06,721 --> 00:55:09,015 (pained cry) 463 00:55:43,632 --> 00:55:51,807 [Distorted Percussive Music] 464 00:57:05,047 --> 00:57:37,580 (mumbled ramblings) 465 00:57:57,474 --> 00:58:30,549 (silent) 466 00:58:30,549 --> 00:58:39,475 [score] 467 00:59:44,790 --> 00:59:47,167 (blast of distorted noise) 468 01:00:21,160 --> 01:00:36,800 (coughing, gagging) 469 01:01:14,713 --> 01:01:19,051 This is where he saw you. 470 01:01:19,051 --> 01:01:21,387 From over there? 471 01:01:24,348 --> 01:01:26,725 What was he looking at? 472 01:01:26,725 --> 01:01:28,560 He was watching us. 473 01:01:29,728 --> 01:01:31,647 What did he see? - What did he see? 474 01:01:32,356 --> 01:01:33,649 Angry. 475 01:01:33,649 --> 01:01:35,359 Sad and tired. - We don't know where he came from. 476 01:01:35,359 --> 01:01:37,194 We don't know why he's there. 477 01:01:38,529 --> 01:01:40,447 Do we want to? 478 01:01:47,246 --> 01:01:49,289 Sick. - Sick. 479 01:01:52,000 --> 01:01:53,710 Angry. Pissy. 480 01:01:55,003 --> 01:01:59,174 Entitled. - Entitled. To something that never came. 481 01:01:59,174 --> 01:02:01,343 It probably wants this. 482 01:02:01,343 --> 01:02:03,804 Do you think this is helpful? 483 01:02:03,804 --> 01:02:06,432 I don't know. 484 01:02:07,641 --> 01:02:12,187 (guitar screeching) 485 01:03:23,717 --> 01:03:31,725 [Thrumming Ominous Music] 486 01:04:30,367 --> 01:04:31,743 (snort) 487 01:04:35,163 --> 01:04:39,793 I wonder how many people died so I can consume these drugs. 488 01:04:44,214 --> 01:04:48,677 No ethical consumption under capitalism. - You know what they say, there's no ethical consumption under capitalism. 489 01:04:48,677 --> 01:04:51,930 No, don't let yourself off the hook, you're creating the demand. - I'm creating the demand. 490 01:04:51,930 --> 01:04:56,226 (monologue trails off beneath feedback) 491 01:05:06,111 --> 01:05:08,780 ...all of our names are on the explosives. 492 01:05:08,780 --> 01:05:10,741 (sniffle) 493 01:05:12,784 --> 01:05:14,578 We're a nation of murderers. 494 01:05:14,578 --> 01:05:17,164 Our whims and impusles dictate the course of history. 495 01:05:17,164 --> 01:05:18,957 The fate of billions 496 01:05:19,499 --> 01:05:22,002 [score] 497 01:05:54,159 --> 01:05:57,371 Fuck. 498 01:06:08,256 --> 01:06:10,425 I've got money. 499 01:06:10,425 --> 01:06:13,887 I can buy whatever I want. - I've got money. I can buy whatever I want. 500 01:06:13,887 --> 01:06:19,643 The righteous thing to do would be to give it all away. - The righteous thing to do would be to give every penny to charity. 501 01:06:19,643 --> 01:06:24,106 Every penny. I should look into it. - I should look into it. 502 01:06:31,446 --> 01:06:35,909 I'm the antoagonist of somebody else's fantasy. - I'm the antoagonist of someone else's worst imaginings. 503 01:06:36,535 --> 01:06:40,288 The ultimate drain on society. - The ultimate drain on society. 504 01:06:40,831 --> 01:06:42,958 Parasitic. Leech. - A leech. 505 01:06:44,251 --> 01:06:47,838 Dictating the subjugation of others to fulfill my own diseased fantasies. 506 01:06:47,838 --> 01:06:51,633 Dictating the subjugation of others to fulfill my own diseased fantasies. 507 01:06:51,633 --> 01:06:59,725 But I can't help it. I was brought up to believe 508 01:07:01,685 --> 01:07:03,979 in a loftier fulfillment. 509 01:07:11,945 --> 01:07:16,825 I was raised to live for art. 510 01:07:59,159 --> 01:08:03,830 (pained gasp) 511 01:08:03,830 --> 01:08:05,624 Fuck. 512 01:08:07,375 --> 01:08:09,920 Fuck. Oh, fuck. 513 01:08:56,842 --> 01:09:00,512 Burnt offerings. 514 01:09:02,806 --> 01:09:04,850 (Entity noises) 515 01:09:16,152 --> 01:09:18,738 I was beginning to think you didn't care. 516 01:12:28,261 --> 01:12:37,812 (electronic hiss) 517 01:14:38,892 --> 01:14:54,949 [Rhythmic Beat] 34322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.