All language subtitles for Criminal Minds - 15x02 - Awakenings.SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,082 --> 00:00:01,382 Previously on "Criminal Minds"... 2 00:00:01,415 --> 00:00:02,650 - Everything ok? - It's about my mother. 3 00:00:02,684 --> 00:00:05,521 She's in a full-time care facility now, 4 00:00:05,554 --> 00:00:06,955 and she's really been struggling. 5 00:00:06,988 --> 00:00:08,990 I want you to say something you're afraid to say. 6 00:00:09,024 --> 00:00:10,459 Ok. 7 00:00:10,492 --> 00:00:12,995 I've always loved you. 8 00:00:13,028 --> 00:00:14,510 Prentiss: Our unsub is Everett Lynch. 9 00:00:14,510 --> 00:00:16,079 He's a con man and a murderer 10 00:00:16,111 --> 00:00:18,915 who slices off the faces of the women he seduces. 11 00:00:18,948 --> 00:00:19,916 Reid: Roberta Lynch. 12 00:00:19,949 --> 00:00:21,117 Having a con woman for a mother 13 00:00:21,151 --> 00:00:22,385 would have instilled the narcissism 14 00:00:22,419 --> 00:00:23,687 and misogyny that we profiled. 15 00:00:23,719 --> 00:00:25,521 Rossi: We arrested his daughter Grace, 16 00:00:25,555 --> 00:00:28,992 but he got away and broke Grace out of jail. 17 00:00:29,024 --> 00:00:31,193 FBI, stop! 18 00:00:31,226 --> 00:00:32,428 All right, kick it over. 19 00:00:32,461 --> 00:00:33,663 Everett: Take it easy. 20 00:00:33,697 --> 00:00:35,165 G-lady, there's no reason to gun down 21 00:00:35,198 --> 00:00:37,100 a daddy in front of his little girl. 22 00:00:38,435 --> 00:00:40,536 [Grunting] 23 00:00:40,570 --> 00:00:42,005 [Coughs] 24 00:00:42,037 --> 00:00:43,706 [Gasping] 25 00:00:43,740 --> 00:00:46,310 [Gasping] 26 00:00:57,086 --> 00:00:58,554 [Engine starts] 27 00:00:58,588 --> 00:01:01,524 [Tires squeal] 28 00:01:07,364 --> 00:01:09,099 [Coughs] 29 00:01:10,432 --> 00:01:12,101 I've got eyes on him! 30 00:01:12,135 --> 00:01:14,138 [Gunshots] 31 00:01:17,140 --> 00:01:19,509 Emily, they're heading north on Fourth street. 32 00:01:19,542 --> 00:01:22,980 Virginia plates, KVC-0253. 33 00:01:23,013 --> 00:01:26,517 I... ok. Ok, I've got it. 34 00:01:34,257 --> 00:01:35,625 Get out! Hey, get out. 35 00:01:35,658 --> 00:01:37,126 Wait, the car stopped moving. 36 00:01:37,159 --> 00:01:39,262 Now! Move. 37 00:01:39,295 --> 00:01:41,298 [Grunts] 38 00:01:44,134 --> 00:01:45,668 Why isn't DC Metro on scene? 39 00:01:45,701 --> 00:01:47,370 Garcia just diverted them. 40 00:01:47,403 --> 00:01:49,305 They were with us over on the other side of the trade Plaza. 41 00:01:49,338 --> 00:01:51,141 If the car's not moving, that means they ditched it. 42 00:01:51,174 --> 00:01:52,476 DC Metro just landed. 43 00:01:52,509 --> 00:01:55,545 There's been a carjacking at that location. 44 00:01:55,578 --> 00:01:57,314 Dammit. 45 00:01:57,346 --> 00:01:59,448 [Panting] 46 00:01:59,481 --> 00:02:02,352 JJ, what's your location? 47 00:02:02,385 --> 00:02:04,021 JJ, do you copy? 48 00:02:04,054 --> 00:02:05,522 JJ? 49 00:02:09,558 --> 00:02:11,728 [Gasping] 50 00:02:13,796 --> 00:02:17,033 [Muffled] It's ok. It's ok. I got you. 51 00:02:18,700 --> 00:02:20,269 You're gonna be ok. Just stay with me, ok? 52 00:02:20,302 --> 00:02:22,038 Stay with me and keep breathing. 53 00:02:22,072 --> 00:02:23,306 JJ's down. She's been hit. 54 00:02:23,338 --> 00:02:24,574 We need an ambulance now. 55 00:02:24,606 --> 00:02:26,409 [Siren] 56 00:02:26,443 --> 00:02:28,612 Crash cart's in 5. I'll move it over. 57 00:02:30,180 --> 00:02:31,213 Paramedic: Spike a one-liter bag. 58 00:02:31,246 --> 00:02:32,448 Paramedic 2: Airway's unstable. 59 00:02:32,481 --> 00:02:35,117 Check for arterial bleeds. 60 00:02:35,151 --> 00:02:36,453 Gunshot wound to the upper torso. 61 00:02:36,485 --> 00:02:38,221 Bullet entered under left arm. 62 00:02:38,253 --> 00:02:41,358 No exit wound. Pulse is thready, breathing shallow. 63 00:02:44,693 --> 00:02:46,662 [Monitors beeping] 64 00:02:46,695 --> 00:02:49,199 Man: Need her for transfer. 65 00:02:50,766 --> 00:02:52,068 Woman: Stats are dropping. 66 00:02:52,102 --> 00:02:54,837 Woman 2: High flow o2. 15 liters. 67 00:02:54,871 --> 00:02:56,506 - [Rapid beeping] - She's crashing. 68 00:02:56,538 --> 00:02:57,540 [Flatline] 69 00:02:57,574 --> 00:02:59,342 [Machine powers up] 70 00:02:59,375 --> 00:03:02,412 Clear. 71 00:03:02,444 --> 00:03:04,447 [Monitor beeping] 72 00:03:04,480 --> 00:03:06,382 I got a heartbeat. 73 00:03:06,415 --> 00:03:08,617 Are you her husband? 74 00:03:08,651 --> 00:03:10,653 No, he's not here. 75 00:03:10,687 --> 00:03:12,689 He better get here quick. 76 00:03:17,784 --> 00:03:21,070 Synced and corrected by deglinglau www.addic7ed.com 77 00:03:51,591 --> 00:03:54,715 Rossi: "Nothing happens until something moves." 78 00:03:54,807 --> 00:03:56,420 Albert Einstein. 79 00:03:58,320 --> 00:04:00,389 Dave, I owe you an apology. 80 00:04:00,422 --> 00:04:01,561 You were right. 81 00:04:01,787 --> 00:04:02,921 Not about everything. 82 00:04:02,954 --> 00:04:03,989 Lynch wasn't our unsub. 83 00:04:04,022 --> 00:04:06,825 He was the mastermind. He pushed Hurst over the edge. 84 00:04:06,859 --> 00:04:08,994 It was just a smokescreen 85 00:04:09,026 --> 00:04:11,062 to throw us off his trail. 86 00:04:11,096 --> 00:04:12,831 That son of a bitch played me like a fiddle. 87 00:04:12,865 --> 00:04:14,200 I should have trusted your instincts. 88 00:04:14,233 --> 00:04:16,202 Hey, I've been in your shoes. 89 00:04:16,234 --> 00:04:17,836 I wouldn't have believed me, either. 90 00:04:17,869 --> 00:04:19,337 But if I had, maybe... 91 00:04:19,371 --> 00:04:20,840 No. 92 00:04:20,873 --> 00:04:22,942 There's only one person to blame for this... 93 00:04:22,974 --> 00:04:24,376 Everett Lynch. 94 00:04:24,409 --> 00:04:26,378 He's the one who shot JJ, 95 00:04:26,410 --> 00:04:29,748 and he's the one that we'll move heaven and earth 96 00:04:29,782 --> 00:04:32,018 to bring to justice. 97 00:04:34,419 --> 00:04:37,490 JJ's got to be ok, right? 98 00:04:37,522 --> 00:04:40,058 But what if she's not ok? What if she's... 99 00:04:40,092 --> 00:04:41,961 JJ's strong, and she's in good hands. 100 00:04:41,994 --> 00:04:43,229 Prentiss: Spence is staying at the hospital. 101 00:04:43,261 --> 00:04:44,229 He's gonna keep us updated. 102 00:04:44,263 --> 00:04:46,765 In the meantime, the best thing we can do for JJ 103 00:04:46,799 --> 00:04:49,400 is find Everett and Grace before they go deep underground. 104 00:04:49,433 --> 00:04:52,871 Ok, this is security footage from earlier today. 105 00:04:52,905 --> 00:04:56,008 That is Lynch posing as Grace's attorney Arthur Terrell. 106 00:04:56,041 --> 00:04:58,010 Wait, look at Grace. She hesitates. 107 00:04:58,042 --> 00:04:59,410 She doesn't want to take the weapon. 108 00:04:59,443 --> 00:05:01,179 But she took it. 109 00:05:01,212 --> 00:05:03,181 And she didn't hesitate to slice me with that knife 110 00:05:03,215 --> 00:05:04,282 back in Little Rock. 111 00:05:04,316 --> 00:05:05,984 True. She's no stranger to violence. 112 00:05:06,018 --> 00:05:07,887 It could be Everett bringing it out of her. 113 00:05:07,919 --> 00:05:09,989 I mean, she may feel the need to prove herself to him. 114 00:05:10,022 --> 00:05:12,858 Well, he's probably gonna want Grace to change her appearance. 115 00:05:12,890 --> 00:05:14,092 Well, they'll both need to do that. 116 00:05:14,126 --> 00:05:15,426 Lewis: Everett is a planner. 117 00:05:15,460 --> 00:05:17,462 He set this escape in motion months ago 118 00:05:17,496 --> 00:05:19,164 when Grace was arrested. 119 00:05:19,198 --> 00:05:21,167 And now we've disrupted his plan, 120 00:05:21,200 --> 00:05:24,370 so the questions are, how much and what will he do now? 121 00:05:24,402 --> 00:05:26,405 I can answer part of that question. 122 00:05:26,438 --> 00:05:29,408 The car that Everett and Grace jacked downtown 123 00:05:29,441 --> 00:05:31,544 was abandoned in an alley a few miles away. 124 00:05:31,576 --> 00:05:33,411 There aren't any reports of other jackings 125 00:05:33,445 --> 00:05:35,014 in that area since. 126 00:05:35,046 --> 00:05:36,181 They need a car. 127 00:05:36,215 --> 00:05:37,515 They must have stolen something else. 128 00:05:37,549 --> 00:05:39,284 Stealing an unoccupied vehicle 129 00:05:39,318 --> 00:05:40,885 could go unnoticed for a while. 130 00:05:40,919 --> 00:05:42,253 That would give them a head start. 131 00:05:42,287 --> 00:05:44,289 I'm betting Lynch planned for a safe house. 132 00:05:44,323 --> 00:05:45,924 Agreed. 133 00:05:45,958 --> 00:05:48,294 Matt, Luke, look into stolen vehicles in that area. 134 00:05:48,326 --> 00:05:50,128 The rest of us will work up a geo profile 135 00:05:50,162 --> 00:05:51,931 based on their last known locations. 136 00:05:51,963 --> 00:05:54,599 It's from Spence. JJ's in surgery. 137 00:05:54,633 --> 00:05:56,301 Will's on his way to the hospital. 138 00:05:56,335 --> 00:05:59,104 Will. 139 00:05:59,136 --> 00:06:00,572 How did this happen? 140 00:06:00,606 --> 00:06:02,174 Why wasn't she wearing a vest? 141 00:06:02,207 --> 00:06:03,576 She was. The bullet missed the kevlar 142 00:06:03,609 --> 00:06:06,331 and entered just under her arm. 143 00:06:06,378 --> 00:06:07,947 Doctor told me her heart stopped. 144 00:06:07,979 --> 00:06:09,480 It did, but they brought her back. 145 00:06:09,513 --> 00:06:11,182 I need to see her. 146 00:06:11,215 --> 00:06:13,218 She's already in surgery. 147 00:06:14,986 --> 00:06:16,388 It's gonna be a while. 148 00:06:16,421 --> 00:06:18,490 Woman on P.A.: Charge nurse to NICU. 149 00:06:18,522 --> 00:06:20,960 Charge nurse to NICU. 150 00:06:20,993 --> 00:06:22,461 It all right if I wait with you? 151 00:06:22,494 --> 00:06:24,063 Yeah, of course. 152 00:06:24,095 --> 00:06:25,897 She's gonna want to see you, too, when she... 153 00:06:25,931 --> 00:06:27,265 When she wakes up. 154 00:06:32,270 --> 00:06:34,073 What are you doing? We're almost at the safe house. 155 00:06:34,106 --> 00:06:35,608 You don't get it. 156 00:06:35,640 --> 00:06:37,008 We can't go there now. 157 00:06:37,042 --> 00:06:38,210 It's only a matter of time before the FBI 158 00:06:38,243 --> 00:06:39,311 are all over it. 159 00:06:39,344 --> 00:06:40,312 Come on, let's keep going. 160 00:06:40,345 --> 00:06:41,914 We'll be long gone by the time they find it. 161 00:06:41,946 --> 00:06:43,348 It's too risky. 162 00:06:43,381 --> 00:06:44,917 Fine. So what now? 163 00:06:44,950 --> 00:06:46,252 We're gonna split up. 164 00:06:49,487 --> 00:06:51,089 No. No way. 165 00:06:51,123 --> 00:06:52,424 Don't be ridiculous. 166 00:06:52,457 --> 00:06:54,193 Staying together is dangerous. 167 00:06:54,225 --> 00:06:56,394 Even with disguises, they're gonna be looking 168 00:06:56,428 --> 00:06:58,530 for a daddy and daughter traveling together. 169 00:06:58,563 --> 00:07:00,032 After everything I went through to find you 170 00:07:00,065 --> 00:07:01,634 and reconnect, you cannot do this to me. 171 00:07:01,667 --> 00:07:03,469 Do what to you? 172 00:07:03,501 --> 00:07:06,138 I busted you out of jail. 173 00:07:06,171 --> 00:07:07,473 You're free. 174 00:07:07,506 --> 00:07:10,342 So... Fly away, little birdy. 175 00:07:10,374 --> 00:07:13,111 Fly, fly, fly. 176 00:07:13,145 --> 00:07:14,947 You think that's funny? 177 00:07:14,979 --> 00:07:19,450 Look, you go to Mexico, ok? 178 00:07:19,484 --> 00:07:21,287 I'll come meet you in a couple of months. 179 00:07:21,320 --> 00:07:22,388 - Months? - Yeah. 180 00:07:22,421 --> 00:07:23,989 No. I've already waited months for you, 181 00:07:24,022 --> 00:07:26,224 6 months, in prison. You think that was easy? 182 00:07:26,258 --> 00:07:27,659 You know what... You know what I had 183 00:07:27,693 --> 00:07:29,561 to do to bust you out of that prison? 184 00:07:29,594 --> 00:07:30,996 Huh? 185 00:07:31,029 --> 00:07:32,164 You think that was easy? 186 00:07:32,196 --> 00:07:33,932 - You owe me. - Ha ha ha. 187 00:07:33,965 --> 00:07:35,099 How do you figure? 188 00:07:35,133 --> 00:07:36,402 The only reason you got away in Little Rock 189 00:07:36,434 --> 00:07:38,603 is because I let myself get arrested. 190 00:07:38,636 --> 00:07:41,239 And you owe me for all the years you stayed away. 191 00:07:44,208 --> 00:07:46,144 That wasn't me. 192 00:07:46,178 --> 00:07:47,446 That was Roberta. 193 00:07:49,147 --> 00:07:52,284 Please, Daddy. Let me stay. 194 00:07:52,316 --> 00:07:53,518 I can help. 195 00:07:55,053 --> 00:07:56,355 I have a plan. 196 00:08:24,116 --> 00:08:25,450 Yeah, this is it. 197 00:08:25,484 --> 00:08:27,453 They just left it out here in the middle of nowhere. 198 00:08:27,486 --> 00:08:28,554 Give me something. 199 00:08:28,587 --> 00:08:30,055 Alvez: We found the car. 200 00:08:30,087 --> 00:08:31,323 Wherever they went from here, they went on foot. 201 00:08:31,356 --> 00:08:33,224 So now we need to look for their safe house. 202 00:08:33,258 --> 00:08:36,061 Most likely a rental within a two-mile radius, 203 00:08:36,094 --> 00:08:38,530 probably rented within the last 6 weeks or so. 204 00:08:38,562 --> 00:08:40,131 Airbnb tentacles are many. 205 00:08:40,165 --> 00:08:41,333 I've got over a dozen listings. 206 00:08:41,365 --> 00:08:42,567 We need to narrow that down. 207 00:08:42,600 --> 00:08:44,436 What about Lynch aliases? 208 00:08:44,469 --> 00:08:45,604 Aliases. I love you. 209 00:08:45,637 --> 00:08:47,672 Uh, I got something. 210 00:08:47,705 --> 00:08:49,407 I've got a house in Baltimore county 211 00:08:49,441 --> 00:08:51,744 rented a month ago under the name Arthur Terrell. 212 00:08:51,777 --> 00:08:53,746 He won't use it now that we're onto him. 213 00:08:53,778 --> 00:08:57,015 But it might tell us something about what his next moves are. 214 00:09:07,158 --> 00:09:08,426 Can I help you, young lady? 215 00:09:08,460 --> 00:09:10,095 I really hope so, sir. 216 00:09:10,128 --> 00:09:11,629 I ran out of gas on the road out there, 217 00:09:11,662 --> 00:09:13,632 and I was wondering if maybe you could help me out. 218 00:09:13,665 --> 00:09:15,401 I only need enough to get to the nearest station. 219 00:09:15,434 --> 00:09:17,569 There's one a couple of miles from here. 220 00:09:17,601 --> 00:09:19,170 Well, I think I can help with that. 221 00:09:19,204 --> 00:09:20,506 Got some gas out in the shed. 222 00:09:20,538 --> 00:09:22,774 Woman: Roger? Who's at the door? 223 00:09:26,744 --> 00:09:28,780 Come on, Daddy, let's go. 224 00:09:30,816 --> 00:09:35,287 [Laughs] Damn, darling. 225 00:09:35,320 --> 00:09:37,156 I didn't know you had that in you. 226 00:09:37,189 --> 00:09:38,657 There's a lot you don't know about me. 227 00:09:38,690 --> 00:09:40,492 I told you I could help. 228 00:09:40,524 --> 00:09:42,160 Ahh. 229 00:09:43,461 --> 00:09:45,263 She's exactly your type, isn't she? 230 00:09:45,296 --> 00:09:47,532 Hmm? 231 00:09:47,566 --> 00:09:49,768 No, it's... it's ok. I'm ok. 232 00:09:49,801 --> 00:09:51,604 No, go ahead. 233 00:09:54,873 --> 00:09:56,575 But hurry up. 234 00:10:01,846 --> 00:10:03,281 Woman on PA: Triage, pick up two. 235 00:10:03,315 --> 00:10:04,782 Agent Jareau's out of surgery. 236 00:10:04,816 --> 00:10:06,250 Is her husband here? 237 00:10:06,283 --> 00:10:07,686 He is. He just stepped out to call their kids. 238 00:10:07,719 --> 00:10:09,253 Is she ok? 239 00:10:09,287 --> 00:10:11,456 She lost a lot of blood, but she's currently stable. 240 00:10:11,489 --> 00:10:13,325 Is she gonna be all right? 241 00:10:13,358 --> 00:10:14,792 We won't be able to assess whether or not 242 00:10:14,825 --> 00:10:16,628 she sustained any neurological damage 243 00:10:16,661 --> 00:10:18,696 until she regains consciousness. 244 00:10:18,729 --> 00:10:20,566 Could she hear me if I talk to her? 245 00:10:20,599 --> 00:10:23,335 It's unlikely. 246 00:10:26,705 --> 00:10:29,575 I keep going over it in my head, and I don't know 247 00:10:29,608 --> 00:10:33,579 how I didn't realize you were missing sooner. 248 00:10:33,612 --> 00:10:35,481 I'm so sorry. 249 00:10:38,282 --> 00:10:42,220 I know things between the two of us have been kind of weird lately... 250 00:10:43,888 --> 00:10:46,157 Ever since you said you love me. 251 00:10:47,658 --> 00:10:49,861 You said it and I heard it, and the thing is, 252 00:10:49,894 --> 00:10:52,697 I just... I... 253 00:10:52,730 --> 00:10:54,332 I don't know what to do with that. 254 00:10:54,365 --> 00:10:55,700 I mean, I know why you said it. 255 00:10:55,734 --> 00:10:59,271 I just don't know... Maybe you meant it. 256 00:10:59,303 --> 00:11:01,139 And if you did, what does that mean? 257 00:11:03,240 --> 00:11:05,343 When you didn't bring it up after the wedding, I... 258 00:11:05,377 --> 00:11:08,847 I didn't either 'cause I just... 259 00:11:08,879 --> 00:11:10,381 I didn't know how to talk to you about it, 260 00:11:10,415 --> 00:11:14,286 so instead I just stopped talking to you. 261 00:11:14,319 --> 00:11:18,524 And that is not what I meant to happen. 262 00:11:21,725 --> 00:11:26,364 And now, all the sudden, none of that matters. 263 00:11:26,397 --> 00:11:29,768 All that matters is that... 264 00:11:29,801 --> 00:11:32,537 [Sniffles] 265 00:11:32,571 --> 00:11:33,906 Is that you wake up 266 00:11:33,939 --> 00:11:38,310 and that I get to have more time with you. 267 00:11:38,343 --> 00:11:39,777 Ah, I guess... 268 00:11:39,811 --> 00:11:43,382 I can't imagine my life without you in it. 269 00:11:47,952 --> 00:11:49,721 Please don't leave me. 270 00:11:53,291 --> 00:11:54,926 [Exhales] 271 00:11:58,596 --> 00:11:59,797 [Indistinct chatter] 272 00:12:05,708 --> 00:12:06,771 Roger and Helen Foster. 273 00:12:07,860 --> 00:12:09,829 Everett took Helen's face. 274 00:12:09,861 --> 00:12:11,329 I checked out the safe house. 275 00:12:11,362 --> 00:12:12,832 It's less than two miles from here, 276 00:12:12,865 --> 00:12:14,332 but they were never there. 277 00:12:14,366 --> 00:12:17,270 I found $75,000 and a stash of disguises. 278 00:12:17,303 --> 00:12:18,871 Then that's what happened here. 279 00:12:18,904 --> 00:12:20,706 You ruined his escape plan. 280 00:12:20,739 --> 00:12:21,707 He's winging it now. 281 00:12:21,740 --> 00:12:22,875 Lewis: Yeah, he's off his game. 282 00:12:22,908 --> 00:12:24,909 I mean, Lynch is as organized as they come. 283 00:12:24,943 --> 00:12:27,480 He's most comfortable when he's sticking to a plan. 284 00:12:27,512 --> 00:12:29,881 Plus, now they don't have the cash they need to go off the grid. 285 00:12:29,914 --> 00:12:31,717 Well, they didn't find it here. 286 00:12:31,750 --> 00:12:33,019 They scavenged what they could 287 00:12:33,052 --> 00:12:34,954 from Roger's wallet and Helen's purse. 288 00:12:34,986 --> 00:12:36,956 But he took her face. 289 00:12:36,989 --> 00:12:38,457 That doesn't make sense. 290 00:12:38,490 --> 00:12:39,591 Why give in now 291 00:12:39,625 --> 00:12:43,062 when he's sublimated his compulsion for over 6 months? 292 00:12:43,095 --> 00:12:45,031 He sublimated because he had to, 293 00:12:45,063 --> 00:12:47,500 because he knows you're onto him. 294 00:12:47,533 --> 00:12:49,869 Now he doesn't have to hide anymore. 295 00:12:49,901 --> 00:12:51,970 But he should be focused on getting away. 296 00:12:52,004 --> 00:12:53,639 This guy's devolving. 297 00:12:53,672 --> 00:12:55,841 Or it may have something to do with the fact 298 00:12:55,874 --> 00:12:57,976 that he's no longer flying solo. 299 00:12:58,010 --> 00:13:00,846 Before Little Rock, he always worked on his own. 300 00:13:00,879 --> 00:13:02,615 But now he's running with Grace. 301 00:13:02,648 --> 00:13:04,016 We need some insight into the dynamics 302 00:13:04,049 --> 00:13:05,751 of that relationship. 303 00:13:05,784 --> 00:13:08,321 And I know just who we need to talk to. 304 00:13:10,021 --> 00:13:11,690 [Door opens] 305 00:13:15,760 --> 00:13:18,063 [Door closes, locks] 306 00:13:21,433 --> 00:13:23,535 Well, well, well. 307 00:13:25,603 --> 00:13:30,575 The BAU is just a cornucopia of delicious 308 00:13:30,608 --> 00:13:32,711 masculine goodness, isn't it? 309 00:13:32,745 --> 00:13:35,780 I heard you were a sweet talker. 310 00:13:35,813 --> 00:13:39,452 Oh, did you now? 311 00:13:39,485 --> 00:13:41,421 Was it brown eyes? 312 00:13:42,987 --> 00:13:44,924 Or was it muscles who told you that? 313 00:13:44,957 --> 00:13:46,391 Well, you got me there. 314 00:13:46,424 --> 00:13:49,361 Aw. You are... 315 00:13:49,395 --> 00:13:51,764 You are something special, aren't you? 316 00:13:53,097 --> 00:13:55,501 Uh-huh. 317 00:13:55,534 --> 00:13:57,569 Silver fox. 318 00:13:57,602 --> 00:14:00,872 You have the experience 319 00:14:00,905 --> 00:14:03,409 to know how to treat a real woman, 320 00:14:03,442 --> 00:14:05,411 don't you? 321 00:14:05,443 --> 00:14:06,878 Oh. 322 00:14:06,911 --> 00:14:09,948 You know, I'd rather talk about you, Bobbie. 323 00:14:09,981 --> 00:14:14,020 That's sweet of you to say, but... 324 00:14:15,821 --> 00:14:18,991 I know that this is about Everett. 325 00:14:19,024 --> 00:14:22,895 And I already told those young pups 326 00:14:22,928 --> 00:14:24,897 everything that they need to know. 327 00:14:24,929 --> 00:14:26,464 And what's that? 328 00:14:26,497 --> 00:14:29,601 That you'll never catch him. 329 00:14:29,635 --> 00:14:33,806 Everett has Grace on the run with him. 330 00:14:33,838 --> 00:14:36,409 She helped him kill a couple 331 00:14:36,442 --> 00:14:38,977 out in Maryland. 332 00:14:44,917 --> 00:14:46,485 Grace is not like him. 333 00:14:46,518 --> 00:14:48,888 If she is with him, it's... 334 00:14:48,920 --> 00:14:50,722 It's not out of choice. 335 00:14:50,755 --> 00:14:52,991 She's his partner. 336 00:14:53,025 --> 00:14:57,429 Did you know that she cut a federal agent? 337 00:14:57,462 --> 00:15:00,165 And that yesterday, 338 00:15:00,198 --> 00:15:02,601 she took a Glock 19 from the corpse 339 00:15:02,634 --> 00:15:05,904 of a U.S. Marshall while escaping custody. 340 00:15:09,073 --> 00:15:13,645 He says you let her drown. 341 00:15:13,678 --> 00:15:17,850 He says you're the reason his daughter died. 342 00:15:17,882 --> 00:15:20,151 I'm the reason that she's alive. 343 00:15:20,184 --> 00:15:22,821 I'm the reason that she's not like him. 344 00:15:22,855 --> 00:15:26,892 She grew up with every... 345 00:15:26,924 --> 00:15:28,660 Advantage. 346 00:15:28,693 --> 00:15:29,962 Because of you? 347 00:15:29,995 --> 00:15:32,030 You're damn right because of me. 348 00:15:32,063 --> 00:15:34,567 You think Everett cared about her? 349 00:15:37,068 --> 00:15:38,904 He has no soul. 350 00:15:41,005 --> 00:15:44,876 And he kills 'cause he gets off on it, 351 00:15:44,909 --> 00:15:47,914 not because he has to. 352 00:15:50,549 --> 00:15:53,117 And I knew that if he... If he got his hands on her 353 00:15:53,150 --> 00:15:56,856 that he would just use her up and toss her away. 354 00:15:58,557 --> 00:16:00,659 So I made sure that he wasn't in her life. 355 00:16:00,692 --> 00:16:03,496 He's in her life now. 356 00:16:03,529 --> 00:16:07,099 But that did not happen on my watch. 357 00:16:07,131 --> 00:16:08,933 Ok. 358 00:16:08,967 --> 00:16:10,702 How did it happen? 359 00:16:13,672 --> 00:16:16,843 He should... he shouldn't have been able to find her. 360 00:16:22,847 --> 00:16:25,617 Spence. Wake up. She's awake. 361 00:16:25,650 --> 00:16:27,952 She wants to see you. Come on, it's good. 362 00:16:27,986 --> 00:16:30,021 I'm gonna go get the boys, man. 363 00:16:41,098 --> 00:16:42,800 I should have found you sooner. 364 00:16:42,833 --> 00:16:44,803 Spence. 365 00:16:44,836 --> 00:16:46,705 You saved my life. 366 00:16:46,737 --> 00:16:48,973 Again. 367 00:16:49,006 --> 00:16:51,010 I'm glad you're here. 368 00:16:52,343 --> 00:16:53,746 You're my best friend. 369 00:16:53,779 --> 00:16:55,615 Where else would I be? 370 00:16:57,915 --> 00:17:00,118 I should go and let you get some rest. 371 00:17:00,151 --> 00:17:03,821 No. No, not yet. 372 00:17:03,855 --> 00:17:05,257 [Sighs] I've missed you. 373 00:17:05,289 --> 00:17:07,292 Me, too. 374 00:17:11,829 --> 00:17:15,033 It's my fault 375 00:17:15,067 --> 00:17:16,868 that things have been weird 376 00:17:16,902 --> 00:17:18,304 between the two of us. 377 00:17:18,337 --> 00:17:20,204 What I said, we need to talk about. 378 00:17:20,238 --> 00:17:21,339 No, we don't, 379 00:17:21,373 --> 00:17:23,241 and I shouldn't have let it drive a wedge between us. 380 00:17:23,274 --> 00:17:25,710 I needed to say something real, 381 00:17:25,743 --> 00:17:27,245 and that's what came out. 382 00:17:27,279 --> 00:17:28,847 And I'm so sorry. 383 00:17:31,116 --> 00:17:34,052 I didn't... I never meant to do that to you. 384 00:17:35,630 --> 00:17:38,891 I was prepared to take that secret to the grave. 385 00:17:38,924 --> 00:17:40,660 Heh. 386 00:17:42,799 --> 00:17:45,635 But... 387 00:17:45,669 --> 00:17:47,472 Now it's out. 388 00:17:49,105 --> 00:17:51,007 And I can't... 389 00:17:51,040 --> 00:17:53,176 [Exhales] 390 00:17:53,209 --> 00:17:56,713 Lie to you and say I didn't mean it. 391 00:17:58,815 --> 00:18:01,786 I do love you. 392 00:18:01,818 --> 00:18:04,655 Heh. You were my first love. 393 00:18:07,431 --> 00:18:09,627 And I'll always love you. 394 00:18:09,660 --> 00:18:12,229 And I know that's not fair. 395 00:18:16,633 --> 00:18:19,938 Because I love Will and the boys, too. 396 00:18:22,273 --> 00:18:24,942 They made me who I am, 397 00:18:24,975 --> 00:18:26,678 but so have you. 398 00:18:29,779 --> 00:18:32,849 [Sighs] You're such a big... 399 00:18:32,882 --> 00:18:34,951 Big piece of my heart, 400 00:18:34,985 --> 00:18:36,821 and you always will be. 401 00:18:40,123 --> 00:18:43,560 Maybe if things were... 402 00:18:43,594 --> 00:18:45,997 Different. 403 00:18:46,029 --> 00:18:48,266 I sometimes think about that. 404 00:18:49,640 --> 00:18:50,967 I just want you to know 405 00:18:51,000 --> 00:18:53,136 that I never meant to hurt you. 406 00:18:55,495 --> 00:18:57,765 I just want you to be happy. 407 00:18:59,761 --> 00:19:02,731 And I want us to be ok. 408 00:19:02,763 --> 00:19:04,399 I know you do. 409 00:19:05,899 --> 00:19:07,636 And we are. 410 00:19:12,540 --> 00:19:13,508 Oh, no. 411 00:19:13,541 --> 00:19:14,576 Hi, Mommy. 412 00:19:14,608 --> 00:19:15,910 Hey. 413 00:19:15,944 --> 00:19:18,012 You have to hold it there. 414 00:19:18,045 --> 00:19:19,614 Hey, buddy. 415 00:19:22,127 --> 00:19:23,584 Hi. 416 00:19:23,618 --> 00:19:25,520 She's awake. Everything's looking good. 417 00:19:25,552 --> 00:19:27,054 Yeah, I just saw will and Dr. Hsu. 418 00:19:27,088 --> 00:19:28,456 This is amazing. 419 00:19:28,490 --> 00:19:29,858 But I have to talk to her. 420 00:19:29,890 --> 00:19:31,692 Ballistics came back. We think it was Grace 421 00:19:31,725 --> 00:19:33,128 not Everett who shot JJ. 422 00:19:33,160 --> 00:19:34,395 You sure? 423 00:19:34,428 --> 00:19:35,464 I need JJ to confirm 424 00:19:35,496 --> 00:19:37,532 because it's the same gun that killed the Fosters. 425 00:19:37,564 --> 00:19:39,700 Well, if that's true, then Grace is just as dangerous as her father. 426 00:19:39,733 --> 00:19:40,935 [Cellphone rings] 427 00:19:40,968 --> 00:19:42,136 Sorry, it's Brookfield, my mom's facility. 428 00:19:42,169 --> 00:19:43,571 Take it. 429 00:19:43,605 --> 00:19:45,407 Hi, this is Spencer Reid. 430 00:19:45,439 --> 00:19:46,440 Yes. 431 00:19:46,474 --> 00:19:48,710 Is she all right? 432 00:19:48,743 --> 00:19:50,745 Ok, thank you. 433 00:19:50,779 --> 00:19:51,747 Is everything ok? 434 00:19:51,780 --> 00:19:53,415 I'm not sure. 435 00:19:53,447 --> 00:19:56,384 My mom's not doing so great. 436 00:19:56,417 --> 00:19:58,119 The last time I saw her she didn't even recognize me. 437 00:19:58,153 --> 00:19:59,554 Now they're saying I need to go down there 438 00:19:59,587 --> 00:20:00,589 and see her as soon as possible. 439 00:20:00,621 --> 00:20:02,690 Go. 440 00:20:02,724 --> 00:20:03,825 Do I just leave? 441 00:20:03,858 --> 00:20:05,827 Spence, it's your mom. You have to go. 442 00:20:05,859 --> 00:20:08,696 JJ's out of the woods. We've got this covered. 443 00:20:08,730 --> 00:20:11,099 I know it's a lot. 444 00:20:11,131 --> 00:20:14,034 Sometimes everything happens at once. 445 00:20:14,068 --> 00:20:16,405 Thanks. 446 00:20:26,680 --> 00:20:30,584 Dr. Reid, I'm Addy Kincaide, Diana's new physician. 447 00:20:30,618 --> 00:20:32,753 I recognize you from the photos in your mom's room. 448 00:20:32,787 --> 00:20:33,922 Where is she? Is she all right? 449 00:20:33,955 --> 00:20:36,724 Yes, yes, she's fine, but I think it'd be a good idea 450 00:20:36,758 --> 00:20:38,460 for us to talk before you go in and see her. 451 00:20:38,493 --> 00:20:39,961 Look, I appreciate your concern, 452 00:20:39,993 --> 00:20:41,195 but I don't need to talk about my mother's condition. 453 00:20:41,228 --> 00:20:43,063 I am prepared for what's happening to her. 454 00:20:43,097 --> 00:20:44,900 Is she in the day room? 455 00:20:50,070 --> 00:20:53,207 Spencer! Oh, I'm so glad you're here. 456 00:20:53,241 --> 00:20:55,010 Oh! Ho ho ho! 457 00:20:59,781 --> 00:21:02,584 The most important thing to understand 458 00:21:02,617 --> 00:21:05,654 is that she's not cured. 459 00:21:05,686 --> 00:21:07,555 These improvements are temporary. 460 00:21:07,589 --> 00:21:10,791 Addy's right. This is an aberration 461 00:21:10,824 --> 00:21:12,693 or a fluke of my disease. 462 00:21:12,726 --> 00:21:14,161 Combined with an atypical response 463 00:21:14,195 --> 00:21:16,164 to her new meds. 464 00:21:16,196 --> 00:21:18,666 I know how strange this must be for you. 465 00:21:18,699 --> 00:21:20,501 Last time I was here, you didn't know who I was. 466 00:21:20,534 --> 00:21:22,169 I'm so sorry, honey. 467 00:21:22,203 --> 00:21:23,972 How can we be sure that it won't last? 468 00:21:24,004 --> 00:21:25,806 I can't be sure. 469 00:21:25,839 --> 00:21:27,975 But I have seen this before. 470 00:21:28,009 --> 00:21:30,878 Awakenings like this, they can last 471 00:21:30,912 --> 00:21:32,747 for as little as a few days 472 00:21:32,780 --> 00:21:34,715 to as much as several weeks. 473 00:21:34,749 --> 00:21:37,219 That part is unpredictable. 474 00:21:37,252 --> 00:21:40,922 The part that is predictable is what happens next. 475 00:21:40,955 --> 00:21:44,192 This will be followed by a very sudden 476 00:21:44,224 --> 00:21:47,094 and very steep decline in cognitive functioning. 477 00:21:47,128 --> 00:21:50,599 You understand what this means, honey? 478 00:21:50,631 --> 00:21:52,032 It means I'm gonna lose you all over again. 479 00:21:52,066 --> 00:21:54,669 Oh, please don't look at it like that. 480 00:21:54,702 --> 00:21:55,904 How else should I look at it? 481 00:21:55,936 --> 00:21:58,940 As precious time for both of us. 482 00:22:00,641 --> 00:22:03,043 Roberta was Grace's primary caretaker 483 00:22:03,077 --> 00:22:04,713 during her early years. 484 00:22:04,745 --> 00:22:06,881 And even when Roberta went into prison, 485 00:22:06,915 --> 00:22:08,517 Grace didn't go to live with Everett. 486 00:22:08,550 --> 00:22:11,086 Garcia: Nope. Roberta got Grace 487 00:22:11,118 --> 00:22:13,221 into a super exclusive New Hampshire boarding school, 488 00:22:13,253 --> 00:22:15,790 St. Peter's, on a full scholarship. 489 00:22:15,822 --> 00:22:17,926 And the way she did it was a total con job. 490 00:22:17,958 --> 00:22:21,262 She gave Grace a fake name, Rachel Norton, 491 00:22:21,295 --> 00:22:23,564 and said her father was deceased. 492 00:22:23,598 --> 00:22:24,666 Nice. 493 00:22:24,698 --> 00:22:27,101 Roberta was trying to get out of a life of grifting. 494 00:22:27,135 --> 00:22:29,538 Yeah, but Grace didn't fit in there. 495 00:22:29,570 --> 00:22:30,705 She was a total wild child. 496 00:22:30,737 --> 00:22:32,706 They eventually asked her to leave, 497 00:22:32,740 --> 00:22:34,910 mostly because the whole, you know, having a fake name 498 00:22:34,943 --> 00:22:36,211 and not having a dead dad. 499 00:22:36,243 --> 00:22:37,712 That would do it. 500 00:22:37,744 --> 00:22:41,015 The school didn't want the bad P.R., though, 501 00:22:41,049 --> 00:22:42,250 so they covered it up. 502 00:22:42,282 --> 00:22:44,218 Nobody knows why Grace dropped out. 503 00:22:44,252 --> 00:22:46,288 So shortly after leaving, 504 00:22:46,320 --> 00:22:47,621 she made contact with Everett 505 00:22:47,655 --> 00:22:48,924 and joined him down in Little Rock. 506 00:22:48,956 --> 00:22:51,592 Roberta said Everett couldn't have found her. 507 00:22:51,626 --> 00:22:55,129 What she didn't count on was that Grace might have wanted to find her father. 508 00:22:55,163 --> 00:22:57,265 Yeah, well, if Grace wanted a relationship with him, 509 00:22:57,298 --> 00:22:59,801 she would have been willing to do anything to get it, 510 00:22:59,833 --> 00:23:01,936 and that would explain the escalation of our violence. 511 00:23:01,970 --> 00:23:03,305 She's trying to get Daddy's approval 512 00:23:03,338 --> 00:23:05,703 by showing him she's a chip off the old block. 513 00:23:05,703 --> 00:23:09,307 She never fit into the world that Roberta conned her into, 514 00:23:09,341 --> 00:23:12,578 but she feels an affinity for Everett and his violence. 515 00:23:12,611 --> 00:23:13,979 She's leaning into it. 516 00:23:14,011 --> 00:23:15,079 Maybe he needs her? 517 00:23:15,113 --> 00:23:18,316 A lot of Grace's classmates were one-percenters, 518 00:23:18,350 --> 00:23:20,486 and none of them know why she left school. 519 00:23:20,518 --> 00:23:23,855 He left 75k on the table at the safe house he abandoned. 520 00:23:23,889 --> 00:23:26,592 And he needs that money to go off the grid for a long time, 521 00:23:26,624 --> 00:23:28,559 which means he needs a big score. 522 00:23:28,593 --> 00:23:30,062 Let's look into former classmates of Rachel's 523 00:23:30,094 --> 00:23:31,529 who live in the DC area. 524 00:23:31,563 --> 00:23:33,766 Chances are that's their next mark. 525 00:23:35,633 --> 00:23:38,336 [Indistinct chatter] 526 00:23:38,370 --> 00:23:40,039 I can't believe it's really you. 527 00:23:40,072 --> 00:23:42,007 I know. I missed you so much. 528 00:23:42,039 --> 00:23:43,508 I'm so glad you're free today. 529 00:23:43,542 --> 00:23:45,645 Are you kidding? I cleared my schedule. 530 00:23:47,045 --> 00:23:49,348 Do you have any idea how much time I spent 531 00:23:49,381 --> 00:23:50,949 trying to find you online? 532 00:23:50,981 --> 00:23:52,884 Kind of went off the grid. 533 00:23:52,918 --> 00:23:54,953 I was worried about you. 534 00:23:54,986 --> 00:23:57,007 I'm sorry, Charlotte. 535 00:23:57,007 --> 00:23:58,524 I didn't mean to just leave you like that. 536 00:23:58,556 --> 00:24:00,758 It's just... 537 00:24:00,792 --> 00:24:02,561 It was my grandmother, 538 00:24:02,594 --> 00:24:04,496 the one who raised me. 539 00:24:04,528 --> 00:24:06,832 She got sick. Cancer. 540 00:24:06,864 --> 00:24:08,433 Why didn't you tell me? 541 00:24:08,467 --> 00:24:10,102 There wasn't anything you could do. 542 00:24:10,134 --> 00:24:12,371 You don't know that. I might have been able to help. 543 00:24:13,771 --> 00:24:15,907 I just needed to take care of her. 544 00:24:15,940 --> 00:24:18,677 In my own way. 545 00:24:18,709 --> 00:24:21,346 She died last month. 546 00:24:21,380 --> 00:24:23,416 I'm so sorry. 547 00:24:24,749 --> 00:24:27,018 Are you ok? 548 00:24:27,052 --> 00:24:32,358 Honestly, no, I'm not. 549 00:24:32,391 --> 00:24:36,061 Things have been... Really hard. 550 00:24:36,916 --> 00:24:38,455 I'm not sure what comes next. 551 00:24:38,455 --> 00:24:39,622 I need to get back on track, 552 00:24:39,656 --> 00:24:40,956 but I can't even make ends meet, 553 00:24:40,990 --> 00:24:42,893 and my grandmother's house is in foreclosure. 554 00:24:42,926 --> 00:24:44,961 I don't... I don't know what I'm gonna do. 555 00:24:44,994 --> 00:24:46,763 Please. 556 00:24:46,795 --> 00:24:49,565 You have to let me help you. 557 00:24:52,968 --> 00:24:54,638 Thank you. 558 00:24:56,638 --> 00:24:58,609 It's so good to see you. 559 00:25:03,711 --> 00:25:06,050 I'm staying at a place not far from here. 560 00:25:08,083 --> 00:25:09,786 Will you come home with me? 561 00:25:11,454 --> 00:25:13,624 I'd like that. 562 00:25:15,958 --> 00:25:18,562 Ok, I think this is it. Charlotte Burke. 563 00:25:18,594 --> 00:25:20,796 She was roomies with Grace, aka Rachel, 564 00:25:20,830 --> 00:25:21,865 when they were at St. Peter's. 565 00:25:21,898 --> 00:25:23,239 They were super close. 566 00:25:24,868 --> 00:25:26,535 Oh, they were more than roommates. 567 00:25:26,569 --> 00:25:27,704 They were a couple, 568 00:25:27,736 --> 00:25:29,438 and they were out. 569 00:25:29,472 --> 00:25:31,808 Makes sense that's who Grace would reach out to. 570 00:25:31,840 --> 00:25:33,075 Does she have money? 571 00:25:33,109 --> 00:25:34,744 Oh, yeah, she's a trust fund kid. 572 00:25:34,777 --> 00:25:36,412 It looks like she took a gap year. 573 00:25:36,446 --> 00:25:39,648 And her dad set her up as an executive director 574 00:25:39,681 --> 00:25:41,050 of a nonprofit right here in DC. 575 00:25:41,083 --> 00:25:42,885 Wow. Sounds like a daddy's girl. 576 00:25:42,918 --> 00:25:44,955 So who is her daddy? 577 00:25:44,987 --> 00:25:47,556 Allen Burke. Hedge fund manager. 578 00:25:47,590 --> 00:25:49,458 [Whimpering] 579 00:25:49,492 --> 00:25:51,994 Ok, what I need is the thumbprint from her right hand. 580 00:25:52,027 --> 00:25:53,462 [Charlotte whimpers] 581 00:25:53,495 --> 00:25:56,966 Shh. Shh. Shh. Look, we can do this the nice way, 582 00:25:57,000 --> 00:25:59,569 which really when you think about will only hurt for a few minutes. 583 00:25:59,601 --> 00:26:00,771 Or I could chop off your hand 584 00:26:00,803 --> 00:26:01,838 and we can get what we need that way. 585 00:26:01,870 --> 00:26:02,839 [Muffled screams] 586 00:26:02,871 --> 00:26:04,106 Up to you. 587 00:26:04,139 --> 00:26:06,944 [Muffled whimpers] 588 00:26:10,013 --> 00:26:11,481 Everett: Ready? 589 00:26:11,513 --> 00:26:12,748 [Muffled scream] 590 00:26:12,782 --> 00:26:13,850 Grace: Do it. 591 00:26:13,882 --> 00:26:16,119 [Screaming] 592 00:26:20,772 --> 00:26:24,275 So JJ says she loves you. 593 00:26:24,309 --> 00:26:27,613 Wow. Now, that's big. 594 00:26:27,646 --> 00:26:30,315 And, um, where does that leave you? 595 00:26:30,348 --> 00:26:32,317 Honestly, I have no idea. 596 00:26:32,350 --> 00:26:34,686 She says she sometimes thinks about 597 00:26:34,718 --> 00:26:37,155 what might have happened if things had worked out differently. 598 00:26:37,188 --> 00:26:38,823 Sit. 599 00:26:38,857 --> 00:26:39,792 And what did you say, honey? 600 00:26:39,824 --> 00:26:41,427 To tell you the truth, I think about it a lot. 601 00:26:41,459 --> 00:26:43,761 Mm-hmm. 602 00:26:43,794 --> 00:26:47,265 I didn't think I'd ever get to talk to you like this again. 603 00:26:47,299 --> 00:26:48,434 This is really nice. 604 00:26:48,466 --> 00:26:49,534 I know. 605 00:26:49,568 --> 00:26:51,403 And I know it's been hard for you. 606 00:26:51,436 --> 00:26:55,073 Mom, your disease is not what defines you to me. 607 00:26:55,107 --> 00:26:58,609 It never has and it never will. 608 00:26:58,642 --> 00:27:00,178 This is precious time, 609 00:27:00,212 --> 00:27:04,516 and I am... So thankful for every second. 610 00:27:04,549 --> 00:27:07,353 I am, too. I am, too. 611 00:27:09,154 --> 00:27:12,725 You know, I never talked much about your dad. 612 00:27:15,494 --> 00:27:17,262 When William left, it wasn't because 613 00:27:17,294 --> 00:27:19,532 of my schizophrenia diagnosis. 614 00:27:21,366 --> 00:27:24,735 You know what he said when I was diagnosed? 615 00:27:24,769 --> 00:27:28,273 He said, "Diana, we're in this together", 616 00:27:28,305 --> 00:27:30,374 and I am with you every step of the way." 617 00:27:30,407 --> 00:27:31,510 I didn't know that. 618 00:27:31,542 --> 00:27:32,710 I know you didn't. 619 00:27:32,744 --> 00:27:34,480 And he meant it. 620 00:27:36,380 --> 00:27:39,484 But then the meds, pfft, the meds I was on, 621 00:27:39,517 --> 00:27:42,720 there were so many and so many side effects 622 00:27:42,753 --> 00:27:45,224 that I stopped taking them. 623 00:27:45,256 --> 00:27:47,725 And of course, my condition got worse and worse 624 00:27:47,759 --> 00:27:50,362 until I finally had to be hospitalized. 625 00:27:50,395 --> 00:27:51,663 And then it happened again. 626 00:27:51,696 --> 00:27:53,165 And again. 627 00:27:53,197 --> 00:27:55,600 In the end, it was the roller coaster, 628 00:27:55,634 --> 00:27:57,870 that was the part he couldn't deal with. 629 00:28:00,405 --> 00:28:02,907 And the thing is, 630 00:28:02,940 --> 00:28:05,877 even after he was gone, 631 00:28:05,910 --> 00:28:09,648 I kept thinking that somehow we'd find our way back to each other. 632 00:28:09,680 --> 00:28:10,648 You loved him. 633 00:28:10,682 --> 00:28:12,818 Yes. So I waited. 634 00:28:12,850 --> 00:28:15,720 Year after year. 635 00:28:15,753 --> 00:28:18,823 And at some point, I knew it wouldn't happen. 636 00:28:21,193 --> 00:28:23,529 But I never allowed myself 637 00:28:23,561 --> 00:28:25,630 to even consider 638 00:28:25,664 --> 00:28:27,866 a relationship with someone else. 639 00:28:27,898 --> 00:28:31,536 You think that's what I'm doing, 640 00:28:31,570 --> 00:28:33,938 closing myself off to possibilities 641 00:28:33,972 --> 00:28:35,840 because I'm waiting for a life with JJ? 642 00:28:35,873 --> 00:28:37,642 I hope not. 643 00:28:40,811 --> 00:28:44,949 Honey, life is long, and it's hard. 644 00:28:44,983 --> 00:28:46,685 And you deserve to have someone 645 00:28:46,717 --> 00:28:48,887 who will share all of it with you. 646 00:28:48,919 --> 00:28:51,489 All of it. 647 00:28:54,993 --> 00:28:57,495 Woman: Charlotte is not answering my texts. 648 00:28:57,529 --> 00:28:59,464 She always texts me back. 649 00:28:59,496 --> 00:29:01,300 I know something's wrong. 650 00:29:01,332 --> 00:29:02,600 Is she in danger? 651 00:29:02,634 --> 00:29:03,769 We believe your daughter has been 652 00:29:03,802 --> 00:29:05,369 targeted by Grace Lynch. 653 00:29:05,403 --> 00:29:08,373 You might have known her by her alias Rachel Norton. 654 00:29:08,406 --> 00:29:11,243 Rachel? We met her. 655 00:29:11,275 --> 00:29:12,643 She was sweet. 656 00:29:12,677 --> 00:29:14,780 We think she sought Charlotte out 657 00:29:14,812 --> 00:29:17,349 because of their relationship at St. Peter's. 658 00:29:17,381 --> 00:29:18,816 You're aware they were close? 659 00:29:18,850 --> 00:29:21,520 Charlotte came out to us when she was 14 years old. 660 00:29:21,552 --> 00:29:23,988 We think Grace is manipulating Charlotte 661 00:29:24,022 --> 00:29:25,991 as a result of that relationship. 662 00:29:26,023 --> 00:29:27,325 What can we do? 663 00:29:27,359 --> 00:29:28,927 Grace and her father are fugitives. 664 00:29:28,959 --> 00:29:30,394 They need money. 665 00:29:30,598 --> 00:29:32,330 And they're trying to get it from Charlotte. 666 00:29:32,363 --> 00:29:34,999 We need to know about all her liquid assets. 667 00:29:35,032 --> 00:29:38,736 Ok. Anything you need. 668 00:29:38,770 --> 00:29:41,440 Of course, miss Burke, I'd be more than happy 669 00:29:41,473 --> 00:29:43,742 to help you access your safe deposit box. 670 00:29:43,774 --> 00:29:44,876 I'll need some privacy. 671 00:29:44,908 --> 00:29:45,977 I understand. 672 00:29:46,011 --> 00:29:47,346 As you know, you've authorized 673 00:29:47,378 --> 00:29:48,513 two-step authentication, 674 00:29:48,545 --> 00:29:50,548 so I'll just assist with that. 675 00:29:57,388 --> 00:29:59,792 [Beeping] 676 00:30:02,526 --> 00:30:03,761 [Door opens] 677 00:30:03,794 --> 00:30:06,831 Ok, I've frozen all Charlotte's accounts. 678 00:30:06,865 --> 00:30:08,300 Any attempted activity? 679 00:30:08,332 --> 00:30:10,002 Nope, and none in the last 48 hours, either. 680 00:30:10,034 --> 00:30:12,303 Do you think we were wrong about Charlotte being the mark? 681 00:30:12,337 --> 00:30:13,772 No, she's the target. 682 00:30:13,804 --> 00:30:15,873 We just don't know about the right account. 683 00:30:15,907 --> 00:30:18,010 That's something her parents don't know about. 684 00:30:18,042 --> 00:30:19,610 Garcia, can you search for that? 685 00:30:19,644 --> 00:30:21,613 Yeah, of course. Something they wouldn't know about. 686 00:30:21,646 --> 00:30:24,916 Maybe it's something that doesn't require IRS reporting. 687 00:30:24,948 --> 00:30:27,820 It may not even be a bank or investment account. 688 00:30:34,559 --> 00:30:35,661 Garcia: Hey. 689 00:30:35,694 --> 00:30:37,329 What about a safe deposit box? 690 00:30:37,361 --> 00:30:38,596 - Bingo. - Where is it? 691 00:30:38,629 --> 00:30:40,398 Downtown DC, just a few blocks from her apartment. 692 00:30:40,432 --> 00:30:42,434 Matt and Luke are down there now. 693 00:30:53,578 --> 00:30:55,648 [Siren] 694 00:30:59,050 --> 00:31:00,118 Can I help you? 695 00:31:00,150 --> 00:31:02,821 We're looking for someone posing as Charlotte Burke. 696 00:31:02,853 --> 00:31:04,355 Posing as her? What do you mean? 697 00:31:04,388 --> 00:31:05,956 - Is she here? - She was. 698 00:31:05,990 --> 00:31:07,592 She wanted access to her safe deposit box. 699 00:31:07,625 --> 00:31:08,827 And you helped her with that? 700 00:31:08,859 --> 00:31:10,962 It required two-step authentication, thumbprint. 701 00:31:10,994 --> 00:31:12,430 We follow protocol. 702 00:31:12,464 --> 00:31:13,665 Did she get the contents of the box? 703 00:31:13,697 --> 00:31:15,033 Yes. She's gone. 704 00:31:19,036 --> 00:31:20,705 Reid: Today's been amazing. I don't... 705 00:31:20,738 --> 00:31:21,706 I don't want it to end. 706 00:31:21,740 --> 00:31:24,876 Well, you'll come back. 707 00:31:24,908 --> 00:31:27,378 Will you know me? 708 00:31:27,411 --> 00:31:29,547 I can't say. 709 00:31:29,580 --> 00:31:30,982 But we have today. 710 00:31:31,014 --> 00:31:32,350 Well, it's not enough. 711 00:31:32,384 --> 00:31:33,852 You know what, it doesn't make sense. 712 00:31:33,885 --> 00:31:35,454 How does she know it won't last? 713 00:31:35,486 --> 00:31:36,854 Who, Addy? Oh, she knows. 714 00:31:36,888 --> 00:31:38,357 She's been through this before. 715 00:31:38,389 --> 00:31:39,725 Not with you, though. 716 00:31:39,757 --> 00:31:41,959 You're not a statistic, you're an individual. 717 00:31:41,993 --> 00:31:43,829 - I understand that. - No, you don't know, 718 00:31:43,861 --> 00:31:45,730 and I don't know, and she doesn't know, either. 719 00:31:45,763 --> 00:31:47,666 Spencer, please don't go down this path. 720 00:31:47,698 --> 00:31:48,766 And there are things that we can do. 721 00:31:48,800 --> 00:31:50,534 I know... I know people at Johns Hopkins. 722 00:31:50,568 --> 00:31:51,603 I can get you into a study. 723 00:31:51,636 --> 00:31:53,437 No more studies, no more drug trials. 724 00:31:53,471 --> 00:31:54,740 I don't want that. 725 00:31:54,773 --> 00:31:56,475 Oh, so you're just... You're giving up? 726 00:31:56,507 --> 00:31:57,842 I'm accepting. 727 00:31:57,876 --> 00:31:59,578 I'm not going to spend the time I have left 728 00:31:59,610 --> 00:32:01,713 chasing after a cure that does not exist. 729 00:32:01,745 --> 00:32:03,415 Well, I think that's foolish, 730 00:32:03,447 --> 00:32:06,384 and I don't understand why you won't do this for me. 731 00:32:09,654 --> 00:32:10,955 Ok, so now that she's got the money, 732 00:32:10,988 --> 00:32:12,623 they're gonna blow out of town, right? 733 00:32:12,657 --> 00:32:14,658 Lewis: Soon. They still have to deal with Charlotte. 734 00:32:14,692 --> 00:32:15,727 And they'll need to change their looks, 735 00:32:15,760 --> 00:32:16,994 at least Grace will. 736 00:32:17,028 --> 00:32:18,930 They have to be holding Charlotte somewhere. 737 00:32:18,963 --> 00:32:20,031 Well, they're not in her apartment. 738 00:32:20,063 --> 00:32:22,066 There has to be some other DC connection. 739 00:32:22,100 --> 00:32:23,901 What about the Fosters? 740 00:32:23,935 --> 00:32:25,604 The couple they murdered out in Maryland? 741 00:32:25,637 --> 00:32:27,672 Yeah, what if they weren't random victims? 742 00:32:27,705 --> 00:32:28,939 What if they were targeted? 743 00:32:28,973 --> 00:32:31,109 Rossi: That's possible. There were other houses in the area, 744 00:32:31,141 --> 00:32:33,711 some were even closer to where they abandoned their vehicle. 745 00:32:33,744 --> 00:32:36,148 And Grace was calling the shots at that point, not Everett. 746 00:32:36,180 --> 00:32:37,648 Ok, so what if the Fosters have 747 00:32:37,682 --> 00:32:39,017 some kind of connection to Grace? 748 00:32:39,050 --> 00:32:41,485 Not Grace, but Rachel Norton, 749 00:32:41,519 --> 00:32:43,188 her alias from prep school, 750 00:32:43,221 --> 00:32:45,857 was awarded the Foster scholarship. 751 00:32:45,889 --> 00:32:47,859 There's no indication that she ever met them, 752 00:32:47,891 --> 00:32:49,059 but she certainly knows who they are. 753 00:32:49,092 --> 00:32:50,762 Do they have any kind of presence in DC? 754 00:32:50,794 --> 00:32:52,029 Pied-a-terre on "M" street. 755 00:32:52,062 --> 00:32:53,564 Prentiss: That's it. 756 00:33:00,671 --> 00:33:02,173 We're too late. 757 00:33:02,206 --> 00:33:03,941 She's dead. 758 00:33:05,577 --> 00:33:07,913 [Muffled scream] 759 00:33:07,946 --> 00:33:10,115 [Screaming] 760 00:33:12,684 --> 00:33:14,052 Hey. 761 00:33:14,084 --> 00:33:15,553 [Sobs] 762 00:33:15,587 --> 00:33:16,621 What's your name? 763 00:33:16,654 --> 00:33:18,857 I'm Charlotte Burke. Please help me. 764 00:33:20,859 --> 00:33:23,028 You're gonna be all right. 765 00:33:25,196 --> 00:33:27,933 [Radio static, rock music playing] 766 00:33:27,965 --> 00:33:31,636 Woman: ♪ I am the passenger ♪ 767 00:33:31,668 --> 00:33:35,239 ♪ and I ride and I ride ♪ 768 00:33:35,273 --> 00:33:39,010 ♪ I ride through the city's back sides ♪ 769 00:33:39,042 --> 00:33:42,814 ♪ I see the stars come out of the sky... ♪ 770 00:33:56,532 --> 00:33:59,001 The body in the apartment is Grace. 771 00:33:59,035 --> 00:34:00,604 He killed his own child. 772 00:34:00,636 --> 00:34:01,771 She never matter to him. 773 00:34:01,805 --> 00:34:04,007 That's why Roberta was able to keep him away from her. 774 00:34:04,039 --> 00:34:06,409 But why bother breaking her out of federal custody 775 00:34:06,443 --> 00:34:08,078 if he was only gonna kill her? 776 00:34:08,110 --> 00:34:09,879 Because she was a liability. 777 00:34:09,913 --> 00:34:12,849 He was afraid she'd turn on him. 778 00:34:12,882 --> 00:34:15,018 She had daddy issues. 779 00:34:15,050 --> 00:34:16,719 She would have sought your approval 780 00:34:16,753 --> 00:34:18,855 by virtue of the fact that you're a paternal figure, 781 00:34:18,887 --> 00:34:21,023 and that made her dangerous to Everett. 782 00:34:21,056 --> 00:34:22,625 But why take her face? 783 00:34:22,659 --> 00:34:25,729 I think Grace became a surrogate for Roberta, 784 00:34:25,762 --> 00:34:28,664 and Roberta's the one women he despises and fears 785 00:34:28,697 --> 00:34:30,433 above all others. 786 00:34:30,467 --> 00:34:33,470 But she's behind bars, which makes her inaccessible to him. 787 00:34:33,503 --> 00:34:35,072 Besides, Everett's a serial killer. 788 00:34:35,105 --> 00:34:36,706 He works alone. 789 00:34:36,739 --> 00:34:39,375 Roberta knew that he would do this to Grace 790 00:34:39,409 --> 00:34:40,777 if given the chance. 791 00:34:40,809 --> 00:34:42,612 That's why she went to such lengths 792 00:34:42,645 --> 00:34:43,913 to keep them apart. 793 00:34:43,947 --> 00:34:45,382 She understands him. 794 00:34:45,414 --> 00:34:47,050 It's more than that. 795 00:34:47,083 --> 00:34:50,788 She's the only woman who survived him. 796 00:34:53,523 --> 00:34:56,126 Roberta: You're lying. 797 00:34:56,159 --> 00:34:58,662 He wouldn't do that. He couldn't. 798 00:34:58,695 --> 00:35:00,997 You know that he could. 799 00:35:01,029 --> 00:35:04,700 Please, don't make me prove it to you. 800 00:35:04,733 --> 00:35:06,837 Do you have a photo? 801 00:35:08,838 --> 00:35:09,795 You show me. 802 00:35:10,242 --> 00:35:11,566 You don't want to see this. 803 00:35:12,297 --> 00:35:14,767 Show me. 804 00:35:21,007 --> 00:35:22,443 Oh, god. 805 00:35:28,047 --> 00:35:30,284 [Sobbing] 806 00:35:35,284 --> 00:35:38,524 Those are her hands. 807 00:35:40,126 --> 00:35:43,230 I know her hands. I know... 808 00:35:45,998 --> 00:35:47,967 Why? 809 00:35:47,999 --> 00:35:49,835 I mean, why? He broke her out of jail. 810 00:35:49,869 --> 00:35:50,970 Why? 811 00:35:51,003 --> 00:35:52,572 He thought she would rat him out. 812 00:35:52,605 --> 00:35:53,972 She would never do that. 813 00:35:54,005 --> 00:35:55,674 Everett didn't know that. 814 00:35:57,716 --> 00:35:59,551 Or he just didn't care. 815 00:35:59,584 --> 00:36:00,919 You knew he had it in him. 816 00:36:00,952 --> 00:36:03,889 That's why you sent Grace to St. Peter's. 817 00:36:07,792 --> 00:36:11,530 All I ever wanted was for her to have a chance. 818 00:36:11,562 --> 00:36:13,566 Bobbie, look at me. 819 00:36:13,599 --> 00:36:15,700 Look at me. 820 00:36:15,733 --> 00:36:17,569 He has to be stopped. 821 00:36:17,602 --> 00:36:20,572 And I need your help to catch him. 822 00:36:20,606 --> 00:36:24,977 Now, will you help me? 823 00:36:32,017 --> 00:36:34,020 You should go. 824 00:36:34,053 --> 00:36:36,989 These boys need to get some sleep. 825 00:36:37,021 --> 00:36:39,258 They want to be with you. 826 00:36:40,626 --> 00:36:43,562 I want to go home. 827 00:36:43,595 --> 00:36:45,064 Soon. 828 00:36:45,097 --> 00:36:48,501 Garcia: Hello, hello, hello. 829 00:36:48,533 --> 00:36:50,302 Penelope. 830 00:36:50,336 --> 00:36:52,305 You look amazing. 831 00:36:52,338 --> 00:36:53,606 No, I don't. 832 00:36:53,638 --> 00:36:54,974 You know what, you look alive, 833 00:36:55,006 --> 00:36:58,343 and that is frickin' amazing. 834 00:36:58,376 --> 00:37:00,412 Thanks. 835 00:37:00,446 --> 00:37:01,981 We were really worried. 836 00:37:02,013 --> 00:37:03,983 I know. 837 00:37:04,015 --> 00:37:06,318 Hey, I saw an ice cream shop 838 00:37:06,352 --> 00:37:08,354 on my way in. 839 00:37:08,387 --> 00:37:10,089 What do you think I take the boys 840 00:37:10,122 --> 00:37:11,757 to go get ice cream? Yes? 841 00:37:11,789 --> 00:37:12,891 - Yes. - Yes? 842 00:37:12,925 --> 00:37:14,760 - Yeah! - Ok. 843 00:37:14,792 --> 00:37:16,662 Let's see how many samples we can get 844 00:37:16,695 --> 00:37:18,363 before they make us buy scoops. 845 00:37:18,396 --> 00:37:21,032 Hey, not too much. 846 00:37:21,066 --> 00:37:22,535 Boy: Not too much. 847 00:37:22,568 --> 00:37:24,403 [Chuckles] 848 00:37:28,874 --> 00:37:30,642 There's a whole lot of people out there 849 00:37:30,675 --> 00:37:32,844 who love you, 850 00:37:32,878 --> 00:37:34,946 not just me and the boys. 851 00:37:37,082 --> 00:37:41,521 But it's you and the boys I need. 852 00:37:43,421 --> 00:37:45,023 You know that, right? 853 00:37:45,057 --> 00:37:46,426 Mm-hmm. 854 00:37:49,394 --> 00:37:50,995 I love you, Will. 855 00:37:51,028 --> 00:37:52,530 So much. 856 00:37:52,564 --> 00:37:55,067 And I love our family. 857 00:37:55,100 --> 00:37:57,003 I know you do. 858 00:37:58,570 --> 00:38:01,539 [Exhales] 859 00:38:01,573 --> 00:38:05,678 When I think how close I came to... losing... 860 00:38:05,711 --> 00:38:09,515 No, no, no. No, no, no. Don't. 861 00:38:09,548 --> 00:38:11,417 Don't go there. 862 00:38:28,066 --> 00:38:29,033 I'm sorry. 863 00:38:29,066 --> 00:38:30,969 No, no, no. 864 00:38:31,003 --> 00:38:32,571 And I'm sorry. 865 00:38:32,604 --> 00:38:35,107 I am happy to participate in a study 866 00:38:35,140 --> 00:38:36,809 or a drug trial, whatever you want. 867 00:38:36,841 --> 00:38:39,477 I don't want that. I want you to able 868 00:38:39,510 --> 00:38:44,483 to spend this time in a way that makes you the most happy. 869 00:38:45,443 --> 00:38:46,676 Can I tell you something, Mom? 870 00:38:46,709 --> 00:38:48,445 Of course. 871 00:38:48,479 --> 00:38:50,381 I'm afraid of losing you. 872 00:38:51,714 --> 00:38:53,484 And it's... 873 00:38:55,785 --> 00:38:57,588 It's not just because I love you. 874 00:38:57,620 --> 00:39:02,693 It's... because I don't think I know who I am in this world 875 00:39:02,725 --> 00:39:04,796 if I'm not your son... 876 00:39:07,198 --> 00:39:09,734 If I'm not protecting you. 877 00:39:11,434 --> 00:39:14,571 That's a role that you've played for a very long time. 878 00:39:14,604 --> 00:39:15,772 It's who I am. 879 00:39:15,805 --> 00:39:17,641 No, no, you're so much more than that. 880 00:39:17,675 --> 00:39:19,676 But it's how I see myself. 881 00:39:19,709 --> 00:39:22,112 And it's not something that I've done consciously. 882 00:39:22,146 --> 00:39:24,749 It just... It just is. 883 00:39:24,782 --> 00:39:26,783 And it's not just you. It's JJ, too. 884 00:39:26,816 --> 00:39:29,853 I don't know how to be in this world 885 00:39:29,887 --> 00:39:33,825 if I'm not wishing for a future with her. 886 00:39:33,858 --> 00:39:36,693 Well, who we are in the world changes. 887 00:39:36,727 --> 00:39:38,663 It's part of life. 888 00:39:38,696 --> 00:39:40,364 Intellectually, I know that, 889 00:39:40,396 --> 00:39:43,700 and I know... I know I should move on, 890 00:39:43,733 --> 00:39:45,735 but I don't know how. 891 00:39:45,769 --> 00:39:47,671 I feel stuck. 892 00:39:47,704 --> 00:39:50,407 I was wondering if I could move in here with you. 893 00:39:50,441 --> 00:39:52,343 No, no, you can't. 894 00:39:52,376 --> 00:39:56,446 Just like you can't spend the rest of your life waiting for JJ. 895 00:39:56,479 --> 00:39:58,682 You have to move forward. 896 00:39:58,716 --> 00:40:00,118 How? 897 00:40:00,151 --> 00:40:01,419 You just do it. 898 00:40:01,452 --> 00:40:04,555 You've spent so many years being a boy wonder, 899 00:40:04,588 --> 00:40:06,624 and that's now who you are anymore. 900 00:40:06,657 --> 00:40:08,758 You're an adult now. 901 00:40:08,792 --> 00:40:09,861 What does that mean? 902 00:40:09,894 --> 00:40:11,294 [Laughs] 903 00:40:11,327 --> 00:40:13,196 Whatever you want it to mean. 904 00:40:13,229 --> 00:40:14,798 You get to choose. 905 00:40:14,832 --> 00:40:17,401 Come on, you can do this. 906 00:40:17,434 --> 00:40:18,535 It's time. 907 00:40:18,568 --> 00:40:19,803 [Clears throat] 908 00:40:21,372 --> 00:40:23,207 I know. 909 00:40:27,845 --> 00:40:29,379 Just for right now could we maybe do something 910 00:40:29,412 --> 00:40:31,782 we used to do back when I was a boy wonder? 911 00:40:31,814 --> 00:40:33,251 What's that? 912 00:40:35,385 --> 00:40:36,419 Game of chess? 913 00:40:36,452 --> 00:40:37,888 Yeah, I think we can do that. 914 00:40:43,561 --> 00:40:45,763 Reid, voice-over: A.A. Milne wrote, 915 00:40:45,796 --> 00:40:49,200 "how lucky I am to have something 916 00:40:49,233 --> 00:40:53,138 that makes saying good-bye so hard." 917 00:40:57,209 --> 00:41:20,697 Synced and corrected by deglinglau www.addic7ed.com 63820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.