Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,178 --> 00:00:11,178
♪♪
2
00:01:14,595 --> 00:01:16,261
[Jackie]
Hey!
3
00:01:16,261 --> 00:01:18,095
You find that AK-47 yet?
4
00:01:20,136 --> 00:01:21,720
Oh, okay,
so I'm the asshole
5
00:01:21,720 --> 00:01:23,762
for pushing a little
ballistics test through.
6
00:01:23,762 --> 00:01:25,428
These things take time,
Jackie.
7
00:01:25,428 --> 00:01:27,303
I'm just saying,
it shouldn't be too hard,
8
00:01:27,303 --> 00:01:30,387
even for a state trooper
to find an AK-47
9
00:01:30,387 --> 00:01:32,428
in fuckin' Massachusetts.
10
00:01:32,428 --> 00:01:34,512
A foreign-made AK-47,
11
00:01:34,512 --> 00:01:36,053
because I haven't seen an AK
12
00:01:36,053 --> 00:01:37,637
since the weatherman
read the wind wrong,
13
00:01:37,637 --> 00:01:38,679
but what the fuck
do I know?
14
00:01:38,679 --> 00:01:40,428
I'm just the asshole.
15
00:01:40,428 --> 00:01:41,762
You make a salient point.
16
00:01:41,762 --> 00:01:42,804
-Yeah.
-Yeah.
17
00:01:42,804 --> 00:01:44,136
You're just the asshole.
18
00:01:50,428 --> 00:01:51,720
Hey, say what you want,
19
00:01:51,720 --> 00:01:54,637
he hasn't fucked us yet.
20
00:01:54,637 --> 00:01:56,470
That's a big word:
21
00:01:56,470 --> 00:01:57,762
"yet."
22
00:02:02,637 --> 00:02:04,095
[indistinct chatter]
23
00:02:06,428 --> 00:02:07,637
[sighs]
24
00:02:08,845 --> 00:02:10,637
Oh, hey. Junior.
25
00:02:10,637 --> 00:02:12,470
Nice work on that
church shooting.
26
00:02:12,470 --> 00:02:14,303
How many of those killers
you put away already?
27
00:02:14,303 --> 00:02:15,470
Oh, that's right.
None.
28
00:02:15,470 --> 00:02:16,887
Fuck off.
29
00:02:16,887 --> 00:02:18,470
You think kissing ass
over here
30
00:02:18,470 --> 00:02:20,178
is going to keep anyone
from realizing
31
00:02:20,178 --> 00:02:22,762
that you got nothing
on that fucking church case?
32
00:02:22,762 --> 00:02:24,512
You're not DCU anymore.
33
00:02:24,512 --> 00:02:26,261
You can't just bullshit
your way through.
34
00:02:26,261 --> 00:02:27,553
What, you mean like you?
35
00:02:27,553 --> 00:02:29,220
-[scoffs]
-I hear you got CIs
36
00:02:29,220 --> 00:02:31,470
that feed you
nothing but bullshit.
37
00:02:31,470 --> 00:02:34,553
I also hear that your bosses
are sick of your bullshit.
38
00:02:34,553 --> 00:02:36,303
The great Jackie Rohr.
39
00:02:36,303 --> 00:02:38,178
-[elevator dings]
-He's got no "roar" left.
40
00:02:38,178 --> 00:02:39,345
[chuckles]
41
00:02:43,178 --> 00:02:44,929
You going down, fuckface?
42
00:02:44,929 --> 00:02:46,804
I'm going up, dry balls.
43
00:02:48,679 --> 00:02:53,136
♪ soft synth music plays ♪
44
00:02:54,470 --> 00:02:56,428
-[pushing button]
-[elevator dings]
45
00:02:59,387 --> 00:03:01,845
[kids giggling, chattering]
46
00:03:09,178 --> 00:03:10,470
[sniffles]
47
00:03:16,553 --> 00:03:18,303
[sighs]
48
00:03:20,720 --> 00:03:22,553
[clears throat]
49
00:03:29,845 --> 00:03:31,011
Uhhh!
50
00:03:33,679 --> 00:03:35,387
[car door shuts]
51
00:03:35,387 --> 00:03:37,345
Hey. What are you doing?
52
00:03:37,345 --> 00:03:39,345
-Hi, Uncle Jimmy.
-Hey. Pass-- pass me the ball.
53
00:03:39,345 --> 00:03:42,011
Pass me the ball.
Come on. Oh! Oh!
54
00:03:55,637 --> 00:03:57,679
God hates me.
55
00:03:57,679 --> 00:03:59,261
Huh?
56
00:03:59,261 --> 00:04:01,261
It's a long day, I'm tired.
What do you want?
57
00:04:02,845 --> 00:04:03,887
You haven't heard?
58
00:04:05,220 --> 00:04:06,637
The staties found
an armored car.
59
00:04:06,637 --> 00:04:07,970
Lynn Marsh.
60
00:04:07,970 --> 00:04:09,553
What do you care?
61
00:04:09,553 --> 00:04:11,178
You weren't involved
with anything there.
62
00:04:11,178 --> 00:04:13,011
It's strange, is all.
63
00:04:13,011 --> 00:04:14,929
Tommy goes in front
of the grand jury,
64
00:04:14,929 --> 00:04:16,762
-Tommy walks--
-Don't bring up Tommy right now.
65
00:04:16,762 --> 00:04:18,553
-Huh?
-I said,
66
00:04:18,553 --> 00:04:20,970
you don't need
to bring up Tommy.
67
00:04:20,970 --> 00:04:23,220
How did Tommy not get bagged
like Sheik?
68
00:04:23,220 --> 00:04:25,011
Because Tommy knows
how to stand up,
69
00:04:25,011 --> 00:04:27,470
and Sheik took a shot
at the DA.
70
00:04:27,470 --> 00:04:29,929
So you-- you're not even
slightly worried here?
71
00:04:29,929 --> 00:04:32,553
Do you know what the difference
is between me and you, Jimmy?
72
00:04:32,553 --> 00:04:35,303
Eleven months
and six inches.
73
00:04:37,553 --> 00:04:39,512
When I do something,
I do it right
74
00:04:39,512 --> 00:04:40,970
so that I'm not
sitting around worried
75
00:04:40,970 --> 00:04:42,303
and looking like you
right now.
76
00:04:44,679 --> 00:04:46,303
You remember...
77
00:04:46,303 --> 00:04:48,011
remember Luke?
Luke Lowe?
78
00:04:48,011 --> 00:04:50,011
[laughing] He had that one arm
longer than the other?
79
00:04:50,011 --> 00:04:51,804
Luke Lowe? Remember him?
80
00:04:51,804 --> 00:04:53,970
Luke Lowe.
Stole your bike.
81
00:04:53,970 --> 00:04:56,011
Stole my bike.
I was ten years old.
82
00:04:56,011 --> 00:04:57,303
And what did you do?
83
00:04:57,303 --> 00:04:58,595
You want down
to Sackville Street
84
00:04:58,595 --> 00:05:01,178
and you beat the fucking shit
out of him.
85
00:05:01,178 --> 00:05:02,804
And?
86
00:05:02,804 --> 00:05:04,470
And I got my bike back.
87
00:05:06,220 --> 00:05:09,095
Who gets your bike back,
Frankie? Huh? Hey...
88
00:05:10,345 --> 00:05:13,470
Listen to me.
What if--
89
00:05:14,679 --> 00:05:16,512
What if we just
get out of here?
90
00:05:16,512 --> 00:05:17,929
All of us, you know?
91
00:05:17,929 --> 00:05:19,428
Yeah.
92
00:05:19,428 --> 00:05:21,679
Oh, yeah.
Where should we go, Jimmy?
93
00:05:21,679 --> 00:05:23,053
I don't know.
94
00:05:23,053 --> 00:05:24,679
I don't know.
We'll just go.
95
00:05:24,679 --> 00:05:26,804
Just while this grand jury thing
dies down.
96
00:05:26,804 --> 00:05:28,387
Yeah? You know what?
97
00:05:28,387 --> 00:05:30,178
I'm just going to pull
the kids out of school
98
00:05:30,178 --> 00:05:31,553
and spend money
I don't have
99
00:05:31,553 --> 00:05:33,136
so that you can feel better
about yourself.
100
00:05:33,136 --> 00:05:34,470
None of the money's left?
101
00:05:35,679 --> 00:05:36,970
Huh? What do you need?
102
00:05:36,970 --> 00:05:38,011
You need more money?
103
00:05:38,011 --> 00:05:40,178
No. You need more money.
104
00:05:44,428 --> 00:05:47,345
What if we hit another one?
105
00:05:47,345 --> 00:05:49,720
Please.
I'm going back to sleep.
106
00:05:49,720 --> 00:05:51,637
Just fucking
hear me out, okay?
107
00:05:51,637 --> 00:05:53,553
-No. No.
-Just fucking let me--
108
00:05:53,553 --> 00:05:55,220
Not another
goddamn word.
109
00:05:55,220 --> 00:05:56,720
Sitting here saying
you want to help?
110
00:05:56,720 --> 00:05:58,136
Bullshit!
111
00:05:59,595 --> 00:06:00,804
Bullshit, Jimmy!
112
00:06:00,804 --> 00:06:02,804
Dad? You okay?
113
00:06:02,804 --> 00:06:04,428
[Jimmy]
Hey, sweetheart.
114
00:06:04,428 --> 00:06:06,095
It's-- he's--
that's what uncles are for,
115
00:06:06,095 --> 00:06:07,637
so he can get pissed at me
instead of you.
116
00:06:07,637 --> 00:06:10,470
Hey, we're just
fooling around.
117
00:06:11,679 --> 00:06:13,553
-[lips smack]
-I'm sorry.
118
00:06:15,345 --> 00:06:16,387
All right?
119
00:06:22,595 --> 00:06:24,804
[indistinct chatter]
120
00:06:24,804 --> 00:06:26,637
[soft piano music playing]
121
00:06:43,970 --> 00:06:46,136
Did you tell anybody
I reached out?
122
00:06:46,136 --> 00:06:48,887
There's a reason
the cops talk to me, Salvie.
123
00:06:48,887 --> 00:06:52,095
I'm not in the habit of
tellin' 'em who my friends are.
124
00:06:52,095 --> 00:06:53,720
This is strictly
off the record.
125
00:06:53,720 --> 00:06:57,595
I don't want to read a story
quoting unnamed sources
126
00:06:57,595 --> 00:06:59,095
or any of that bullshit.
127
00:06:59,095 --> 00:07:01,261
I'm giving you a string.
128
00:07:01,261 --> 00:07:03,595
You need to pull the thing
yourself.
129
00:07:11,637 --> 00:07:12,970
[sighs]
130
00:07:12,970 --> 00:07:14,595
Some of the shit we did.
131
00:07:21,637 --> 00:07:25,470
We all got a higher power
we answer to, right?
132
00:07:25,470 --> 00:07:29,553
Well, somehow I let mine
be...a co-worker.
133
00:07:29,553 --> 00:07:33,136
The guy's all charisma,
season tickets, do no wrong,
134
00:07:33,136 --> 00:07:36,470
while being all kind
of asshole.
135
00:07:36,470 --> 00:07:38,512
Started slow.
136
00:07:38,512 --> 00:07:41,303
We got a little too chummy
with the informants
137
00:07:41,303 --> 00:07:43,136
and lazy
with the paperwork.
138
00:07:43,136 --> 00:07:45,095
Next thing you know,
139
00:07:45,095 --> 00:07:47,720
there's a case of wine
delivered to my house
140
00:07:47,720 --> 00:07:50,136
with a grand in cash
tucked inside.
141
00:07:50,136 --> 00:07:53,845
Boom. Bought and paid for
142
00:07:53,845 --> 00:07:56,595
before you can
say a prayer.
143
00:07:56,595 --> 00:07:58,679
Decades of good
police work.
144
00:07:58,679 --> 00:08:00,679
Stellar reputation, and...
145
00:08:02,845 --> 00:08:04,595
[sighs]
146
00:08:04,595 --> 00:08:06,679
I'm leaving you with a name.
147
00:08:08,053 --> 00:08:09,512
You said "we".
148
00:08:11,970 --> 00:08:14,136
What if I dig up
something on you?
149
00:08:15,720 --> 00:08:18,220
You know I won't reveal you
as a source.
150
00:08:18,220 --> 00:08:21,053
But I tickle the wire
and there's something on you,
151
00:08:21,053 --> 00:08:22,679
no promises.
152
00:08:25,345 --> 00:08:26,845
Salvie...
153
00:08:28,595 --> 00:08:30,261
what are you after here?
154
00:08:31,261 --> 00:08:32,845
Nothing.
155
00:08:32,845 --> 00:08:34,804
Maybe peace of mind.
156
00:08:36,845 --> 00:08:39,303
Maybe a good night's sleep.
157
00:08:57,178 --> 00:08:59,970
[door opens and closes]
158
00:09:02,303 --> 00:09:03,720
Oh, smells great, Ma.
159
00:09:05,178 --> 00:09:07,220
Been thinking about
your lasagna all day.
160
00:09:07,220 --> 00:09:09,553
In class,
in the library.
161
00:09:09,553 --> 00:09:12,720
[mother] Ooh, I like your hair.
Shelby did a good job.
162
00:09:12,720 --> 00:09:14,679
Oh, thanks.
163
00:09:18,595 --> 00:09:20,679
Hey, where's Bennie?
She eat already?
164
00:09:20,679 --> 00:09:23,011
She didn't come home
after school.
165
00:09:23,011 --> 00:09:24,762
Oh, shit.
166
00:09:24,762 --> 00:09:27,136
What's the problem?
You and she have plans?
167
00:09:27,136 --> 00:09:29,720
You going to do homework
together, or what?
168
00:09:29,720 --> 00:09:33,303
She's been a little off
more and more lately.
169
00:09:33,303 --> 00:09:34,303
You think
she's all right?
170
00:09:34,303 --> 00:09:36,011
[Jackie]
Jesus, Mary, and Joseph.
171
00:09:36,011 --> 00:09:37,929
She's fine.
She's not a baby no more.
172
00:09:37,929 --> 00:09:39,679
Besides, you're not
around anyway.
173
00:09:39,679 --> 00:09:41,929
You're too busy
doing whatever.
174
00:09:41,929 --> 00:09:44,220
Bettering yourself,
or whatever that is.
175
00:09:44,220 --> 00:09:46,095
I got a right to ask.
176
00:09:46,095 --> 00:09:48,553
You want me to put
an APB out on our daughter?
177
00:09:48,553 --> 00:09:50,595
Huh? Or maybe...
178
00:09:50,595 --> 00:09:52,595
maybe Father Doyle
should find her.
179
00:09:52,595 --> 00:09:53,679
[utensils clatter]
180
00:09:53,679 --> 00:09:55,220
I gotta go
meet somebody.
181
00:09:56,595 --> 00:09:57,970
[chuckles]
182
00:09:59,929 --> 00:10:02,720
Oh, I'm done
with the bunch of ya.
183
00:10:11,720 --> 00:10:13,762
[sighs]
184
00:10:13,762 --> 00:10:15,845
Can't even fucking threaten me
like a decent fucking human?
185
00:10:15,845 --> 00:10:18,387
This is me being nice.
186
00:10:18,387 --> 00:10:19,720
It's called civility.
187
00:10:19,720 --> 00:10:21,261
If I tell you
what I have,
188
00:10:21,261 --> 00:10:22,845
you're just going to call me
a fucking liar.
189
00:10:22,845 --> 00:10:25,011
Enough with the fucking
prologue, Jimmy.
190
00:10:25,011 --> 00:10:26,220
[sighs]
191
00:10:28,220 --> 00:10:30,428
That bar,
the Ebb Tide.
192
00:10:30,428 --> 00:10:32,136
I don't know where
the guns come from
193
00:10:32,136 --> 00:10:33,136
or how they get
brought in.
194
00:10:33,136 --> 00:10:34,804
But the bartender...
195
00:10:36,345 --> 00:10:38,679
he sells them to a shine who
works for the gas company.
196
00:10:38,679 --> 00:10:40,970
Oh, blaming a person of color.
That's original.
197
00:10:40,970 --> 00:10:42,387
You think I'm fucking lying?
198
00:10:42,387 --> 00:10:43,845
How many fucking
persons of color
199
00:10:43,845 --> 00:10:46,804
you think they got fucking
checking meters in Revere?
200
00:10:48,804 --> 00:10:52,178
If you're lying,
next time, there's no threat.
201
00:10:52,178 --> 00:10:55,345
I-I-Is that human enough
for you?
202
00:10:55,345 --> 00:10:57,011
Fucking knucklehead.
203
00:10:58,929 --> 00:11:00,637
[sighs]
204
00:11:00,637 --> 00:11:02,470
-Leonard Jensen?
-[Jackie, on phone] Yeah.
205
00:11:02,470 --> 00:11:04,178
Works for the gas company.
206
00:11:04,178 --> 00:11:06,720
What do you say tomorrow we pay
a little visit to his employer?
207
00:11:06,720 --> 00:11:08,595
-I'm there.
-Nighty night.
208
00:11:08,595 --> 00:11:09,679
[phone beeps off]
209
00:11:11,053 --> 00:11:13,345
How'd you do
with the forensics?
210
00:11:13,345 --> 00:11:16,095
Surprisingly,
things are going our way.
211
00:11:16,095 --> 00:11:18,053
They pulled a fragment
embedded in the roof
212
00:11:18,053 --> 00:11:19,887
of the armored car.
213
00:11:19,887 --> 00:11:22,178
The lab test results point
towards an assault rifle.
214
00:11:22,178 --> 00:11:23,679
AK-47.
215
00:11:23,679 --> 00:11:27,136
Jesus. Those guards
must be dead.
216
00:11:27,136 --> 00:11:29,845
Well, Jackie Rohr has a lead
on who might have sold the gun.
217
00:11:29,845 --> 00:11:31,553
We find the AK,
218
00:11:31,553 --> 00:11:33,512
we're that much closer
to putting the killers away.
219
00:11:33,512 --> 00:11:35,887
You know, I can't wrap my head
around how Charlestown
220
00:11:35,887 --> 00:11:38,136
practically voted for Nixon,
you know, law and order,
221
00:11:38,136 --> 00:11:41,053
and yet they glorify that
"code of silence" nonsense.
222
00:11:41,053 --> 00:11:43,053
It's tribalism, babe.
223
00:11:43,053 --> 00:11:45,011
I mean, it doesn't have
to make sense, you know?
224
00:11:45,011 --> 00:11:47,470
People protect their own.
225
00:11:47,470 --> 00:11:48,553
Hmm.
226
00:11:50,095 --> 00:11:51,220
Feeling okay?
227
00:11:52,929 --> 00:11:55,261
Uh...yeah, yeah.
228
00:11:55,261 --> 00:11:56,679
Do I look okay?
229
00:11:56,679 --> 00:11:58,136
I'm not talking
about how you look.
230
00:11:58,136 --> 00:12:00,553
You just...seem different.
231
00:12:00,553 --> 00:12:03,595
Not by yards,
by centimeters.
232
00:12:03,595 --> 00:12:05,428
- Uh...
- Hmm.
233
00:12:07,095 --> 00:12:09,720
Y-You know that BPD captain,
Shag Lewis?
234
00:12:09,720 --> 00:12:11,178
Mm-hmm.
235
00:12:11,178 --> 00:12:12,762
He's coming in tomorrow
to see my bosses
236
00:12:12,762 --> 00:12:14,553
to talk about Fields.
237
00:12:14,553 --> 00:12:15,762
I swear, he's one
of the people
238
00:12:15,762 --> 00:12:17,470
trying to undermine
the coalition.
239
00:12:17,470 --> 00:12:19,762
No. No, no, no.
I spoke with him.
240
00:12:19,762 --> 00:12:21,929
He's in total support
of what you're doing.
241
00:12:21,929 --> 00:12:23,428
-Is he?
-Uh-huh.
242
00:12:23,428 --> 00:12:25,762
-You trust him?
-Yeah.
243
00:12:27,136 --> 00:12:29,428
I don't trust anyone
that easily.
244
00:12:29,428 --> 00:12:31,845
Even you had to earn
that privilege.
245
00:12:31,845 --> 00:12:32,887
[chuckles]
246
00:12:38,804 --> 00:12:40,095
Mrs. Roach,
247
00:12:40,095 --> 00:12:41,762
I'm Michaela Freda
from the Phoenix.
248
00:12:41,762 --> 00:12:43,136
I'm looking for your son.
249
00:12:43,136 --> 00:12:44,470
His parole officer
gave me this address.
250
00:12:44,470 --> 00:12:45,387
He don't live here.
251
00:12:45,387 --> 00:12:47,303
Your son is a rat.
252
00:12:49,387 --> 00:12:51,136
Do you know that?
253
00:12:51,136 --> 00:12:52,637
For the FBI.
254
00:12:52,637 --> 00:12:54,637
-I don't believe you.
-And yet, you do.
255
00:12:54,637 --> 00:12:56,970
You know the kind of man
you raised.
256
00:13:00,178 --> 00:13:01,970
[music playing on TV]
257
00:13:03,720 --> 00:13:05,011
What the fuck, Ma?
258
00:13:05,011 --> 00:13:07,804
You're lower than pond scum.
259
00:13:12,970 --> 00:13:14,345
You a cop?
260
00:13:14,345 --> 00:13:16,261
No, I'm a reporter.
261
00:13:16,261 --> 00:13:18,011
I want to ask you
a few questions.
262
00:13:18,011 --> 00:13:20,136
A couple weeks ago, you were
charged with shooting a cop.
263
00:13:20,136 --> 00:13:21,845
That case was broomed.
264
00:13:21,845 --> 00:13:24,095
Yeah, and I'm curious to hear
how that happened.
265
00:13:24,095 --> 00:13:25,887
I mean, it's not every day
266
00:13:25,887 --> 00:13:28,011
that a sergeant
changes his story on the stand.
267
00:13:28,011 --> 00:13:30,261
Maybe Minogue
was lying all along.
268
00:13:30,261 --> 00:13:33,804
Well, maybe the FBI pulled some
serious strings to get you off.
269
00:13:35,428 --> 00:13:38,095
Which makes sense,
seeing as your file's sealed.
270
00:13:38,095 --> 00:13:40,679
I've been doing this long enough
to know that's a rat red flag.
271
00:13:40,679 --> 00:13:42,428
I'm-- I'm trying to watch
a movie here.
272
00:13:46,095 --> 00:13:48,679
I don't want to do a story
about some paid miscreant.
273
00:13:48,679 --> 00:13:51,261
Why don't you give me something
off the record?
274
00:13:51,261 --> 00:13:53,428
Just tell me who you're dealing
with at the feds.
275
00:13:55,011 --> 00:13:57,136
The ghost of J. Edgar Hoover.
276
00:13:57,136 --> 00:13:58,679
[laughs]
277
00:13:58,679 --> 00:14:01,345
Okay, you are hilarious.
278
00:14:01,345 --> 00:14:03,929
But if I were
to break a story
279
00:14:03,929 --> 00:14:06,303
about the junkie skell who shot
a Boston cop and got off
280
00:14:06,303 --> 00:14:08,720
'cause he's paying for dope
with fed informant money.
281
00:14:08,720 --> 00:14:11,053
I didn't shoot Stevie Burke.
282
00:14:11,053 --> 00:14:13,220
Trey Leeds did.
283
00:14:13,220 --> 00:14:15,303
-And he's dead.
-And that doesn't matter.
284
00:14:15,303 --> 00:14:17,220
You know and I know,
I write that article,
285
00:14:17,220 --> 00:14:19,220
there's going to be
a whole lot of people
286
00:14:19,220 --> 00:14:21,553
looking to throw you
a Southie blanket party.
287
00:14:24,220 --> 00:14:25,595
All right,
[clears throat]
288
00:14:25,595 --> 00:14:27,845
you want a name?
289
00:14:27,845 --> 00:14:30,720
Talk to that DA
who let me off.
290
00:14:30,720 --> 00:14:31,720
Ward.
291
00:14:33,095 --> 00:14:35,053
[Roach] He made a deal
with the devil.
292
00:14:36,595 --> 00:14:39,595
A four-star fuck-me-in-the-ass
devil. Come on.
293
00:14:39,595 --> 00:14:42,428
♪ dramatic music plays ♪
294
00:14:42,428 --> 00:14:44,387
[turns TV on]
295
00:14:44,387 --> 00:14:46,303
[chattering on TV]
296
00:14:48,220 --> 00:14:51,261
[door opens and closes]
297
00:14:51,261 --> 00:14:53,053
Fuck.
298
00:14:53,053 --> 00:14:54,595
Where are ya?
299
00:14:54,595 --> 00:14:56,095
[Jenny]
Living room!
300
00:14:57,595 --> 00:14:59,428
-[chuckling]
-Hiya, Sue.
301
00:14:59,428 --> 00:15:01,345
I brought cannoli
from Mike's Pastry.
302
00:15:01,345 --> 00:15:02,929
Oh, thank you.
303
00:15:02,929 --> 00:15:04,845
-Your ma home?
-No, she's at bingo.
304
00:15:04,845 --> 00:15:06,512
-Aw.
-Have a seat.
305
00:15:09,303 --> 00:15:11,095
The old neighborhood...
306
00:15:11,095 --> 00:15:12,470
looks old.
307
00:15:12,470 --> 00:15:14,220
[Jenny chuckles]
308
00:15:14,220 --> 00:15:17,261
You still going to MCC
for classes, right?
309
00:15:17,261 --> 00:15:19,053
Get that teaching degree?
310
00:15:19,053 --> 00:15:21,929
Yeah, but I feel bad
about spending the money.
311
00:15:21,929 --> 00:15:24,762
You think Jackie
feels bad spending?
312
00:15:24,762 --> 00:15:26,261
But I'm taking a big risk.
313
00:15:26,261 --> 00:15:28,261
You know, it's gonna take years
to get a degree.
314
00:15:28,261 --> 00:15:30,053
And then, you know,
who's going to want to hire me?
315
00:15:30,053 --> 00:15:31,720
What are you going to do
instead?
316
00:15:31,720 --> 00:15:33,804
Suffer till you croak?
317
00:15:33,804 --> 00:15:35,178
[sighs]
318
00:15:35,178 --> 00:15:37,053
Uh, that's not the reason
I asked you over.
319
00:15:37,053 --> 00:15:38,720
Uh, there's something else.
320
00:15:40,637 --> 00:15:42,387
You got a daughter
the same age as mine.
321
00:15:42,387 --> 00:15:43,762
Mm-hmm.
322
00:15:43,762 --> 00:15:45,261
Is she disappearing
all the time?
323
00:15:45,261 --> 00:15:46,720
She was.
324
00:15:46,720 --> 00:15:48,637
Well, how'd you get her
to listen to you?
325
00:15:48,637 --> 00:15:50,762
Easy. I didn't try.
326
00:15:50,762 --> 00:15:52,845
We sent her to Dana Hall,
327
00:15:52,845 --> 00:15:55,261
an academy for girls
over in Wellesley.
328
00:15:55,261 --> 00:15:57,136
Shit, I can't do that. I--
329
00:15:57,136 --> 00:15:59,136
There is something.
330
00:16:02,637 --> 00:16:04,303
Huh.
331
00:16:05,553 --> 00:16:06,970
Your husband.
332
00:16:06,970 --> 00:16:08,095
He's a classy guy.
333
00:16:09,345 --> 00:16:10,387
Yeah.
334
00:16:12,428 --> 00:16:14,595
Leonard Jensen is a fuckup.
335
00:16:14,595 --> 00:16:17,136
This is not a race thing,
this is a fuckup thing.
336
00:16:17,136 --> 00:16:18,679
He's assigned to Roxbury.
337
00:16:18,679 --> 00:16:21,220
Whatever he's buying at a bar
in Revere Beach,
338
00:16:21,220 --> 00:16:22,720
that's extracurricular.
339
00:16:22,720 --> 00:16:24,679
So you just give us his route,
his history.
340
00:16:24,679 --> 00:16:26,178
Pretty sure you need
a warrant.
341
00:16:26,178 --> 00:16:27,679
Likely we do.
342
00:16:27,679 --> 00:16:29,762
Sadly, we don't
have one.
343
00:16:29,762 --> 00:16:31,595
Now, I could go get
a court order,
344
00:16:31,595 --> 00:16:33,512
or you could just
point us in the right direction
345
00:16:33,512 --> 00:16:35,303
and go take a leak.
346
00:16:35,303 --> 00:16:36,804
Uh-huh.
347
00:16:36,804 --> 00:16:39,220
While I'm gone,
I was you,
348
00:16:39,220 --> 00:16:40,679
I wouldn't look
in those top drawers
349
00:16:40,679 --> 00:16:42,261
where I keep
the personnel files
350
00:16:42,261 --> 00:16:43,762
and the home addresses,
et cetera.
351
00:16:48,679 --> 00:16:52,011
How much of what we've done
in the last 24 hours is illegal?
352
00:16:52,011 --> 00:16:54,053
I'm sure you've heard
the phrase,
353
00:16:54,053 --> 00:16:55,845
"Better to let a thousand
guilty men go
354
00:16:55,845 --> 00:16:57,428
than one innocent suffer."
355
00:16:57,428 --> 00:16:58,762
[Decourcy]
Yeah. Increase Mather.
356
00:16:58,762 --> 00:17:00,637
I went to law school too.
357
00:17:00,637 --> 00:17:03,220
But he said that after they hung
the witches in Salem.
358
00:17:03,220 --> 00:17:06,887
From injustice came the way
to describe justice.
359
00:17:06,887 --> 00:17:10,053
Only when you've seen one
can you shape the other.
360
00:17:10,053 --> 00:17:13,220
That's an excellent
justification.
361
00:17:14,387 --> 00:17:15,553
[Jackie]
Hello, Leonard.
362
00:17:17,220 --> 00:17:19,387
[Decourcy]
Hey, I'll put a tail on him.
363
00:17:24,220 --> 00:17:25,804
[Hank]
Who said this to you?
364
00:17:25,804 --> 00:17:27,220
Skank.
365
00:17:28,804 --> 00:17:30,720
Scanlon. K9 officer.
366
00:17:30,720 --> 00:17:32,887
He asked you that?
367
00:17:32,887 --> 00:17:35,303
Oh...[snorts]...
he didn't have to ask.
368
00:17:35,303 --> 00:17:36,804
I could see how
he was looking at me,
369
00:17:36,804 --> 00:17:38,095
all kind of squinty-eyed,
370
00:17:38,095 --> 00:17:40,095
just trying to put
the pieces together.
371
00:17:40,095 --> 00:17:43,220
And I'm like,
just fucking ask, okay?
372
00:17:43,220 --> 00:17:45,303
I've been asked enough.
373
00:17:45,303 --> 00:17:46,762
What are you?
374
00:17:46,762 --> 00:17:48,428
All right, Jensen's on the move.
Let's go.
375
00:17:48,428 --> 00:17:49,845
[starts engine]
376
00:17:49,845 --> 00:17:52,220
♪ dramatic music plays ♪
377
00:18:01,428 --> 00:18:03,845
Captain Lewis has done us
a huge favor.
378
00:18:03,845 --> 00:18:05,428
He's informed us
about bad acts
379
00:18:05,428 --> 00:18:08,637
committed by one
of your pro bono clients,
380
00:18:08,637 --> 00:18:10,095
Reverend Fields.
381
00:18:10,095 --> 00:18:11,887
Are there charges pending?
382
00:18:11,887 --> 00:18:13,637
Not yet.
383
00:18:13,637 --> 00:18:16,428
The good reverend has been part
of the community for decades.
384
00:18:16,428 --> 00:18:18,011
No one's life
gets sweeter
385
00:18:18,011 --> 00:18:21,303
if these accusations
become public.
386
00:18:25,303 --> 00:18:26,470
Thank you for your courtesy,
Captain.
387
00:18:33,679 --> 00:18:36,720
You need to interview the women
in this file immediately.
388
00:18:36,720 --> 00:18:37,970
I will. I'll handle this.
389
00:18:37,970 --> 00:18:39,470
[man]
You've said that before.
390
00:18:50,261 --> 00:18:52,136
Enjoying your
heart attack sub?
391
00:18:53,887 --> 00:18:58,595
You take home a K9 officer
people call Skank,
392
00:18:58,595 --> 00:19:02,178
and you want to lecture me
on my gastrointestinal choices?
393
00:19:02,178 --> 00:19:04,595
I didn't take him home, okay?
394
00:19:04,595 --> 00:19:08,345
He asked if I was Lebanese.
I said goodbye.
395
00:19:10,345 --> 00:19:12,679
At first you had me convinced
you were genuine Italian.
396
00:19:12,679 --> 00:19:15,804
Yeah, well, you pile up
your hair with Aqua Net
397
00:19:15,804 --> 00:19:17,762
and throw on some
hoop earrings... [scoffs]
398
00:19:20,345 --> 00:19:22,303
no one looks at you
any different.
399
00:19:23,720 --> 00:19:26,804
♪ dramatic music plays ♪
400
00:19:47,387 --> 00:19:48,845
[Hank]
There we go.
401
00:19:48,845 --> 00:19:50,220
Let's go in.
402
00:19:51,720 --> 00:19:53,053
Not without a warrant.
403
00:19:53,845 --> 00:19:55,053
[shutter clicks]
404
00:19:55,053 --> 00:19:56,303
[Eloise]
You can say you want a haircut.
405
00:19:56,303 --> 00:19:58,553
Yeah, me wantin' a haircut
in Roxbury?
406
00:20:00,887 --> 00:20:03,387
You'd be styling
in a hi-top fade.
407
00:20:08,387 --> 00:20:11,720
Do you remember any of these
nightmares you're having?
408
00:20:11,720 --> 00:20:14,804
-Pieces of them.
-Like what?
409
00:20:17,053 --> 00:20:18,387
Bodies.
410
00:20:19,720 --> 00:20:21,553
Bodies?
411
00:20:21,553 --> 00:20:23,845
You're having nightmares
about dead bodies?
412
00:20:23,845 --> 00:20:25,178
Yeah, I guess.
413
00:20:25,178 --> 00:20:28,428
Mmm. Have you had a death
in the family?
414
00:20:29,929 --> 00:20:32,720
-Not really.
-Not really?
415
00:20:32,720 --> 00:20:34,428
What does that mean?
416
00:20:36,220 --> 00:20:38,095
Are you afraid
of something, Catherine?
417
00:20:38,095 --> 00:20:41,929
-What frightens you?
-I don't know.
418
00:20:41,929 --> 00:20:45,303
[sighs] Well,
what do you do for fun?
419
00:20:45,303 --> 00:20:48,428
-What makes you happy?
-I like to draw.
420
00:20:48,428 --> 00:20:50,679
Oh. Would you draw
a picture for me?
421
00:20:58,095 --> 00:21:01,845
♪ dramatic music plays ♪
422
00:21:06,261 --> 00:21:07,845
[turns off engine]
423
00:21:07,845 --> 00:21:09,845
[Eloise]
That's Jensen's house.
424
00:21:09,845 --> 00:21:10,887
[girl]
Daddy.
425
00:21:12,720 --> 00:21:14,261
[shutters click]
426
00:21:15,804 --> 00:21:17,804
This guy risked all
this nice stuff right here.
427
00:21:19,637 --> 00:21:21,637
For what?
428
00:21:21,637 --> 00:21:23,428
How do you think he got
the nice stuff?
429
00:21:25,595 --> 00:21:27,470
What, no way someone
who isn't white
430
00:21:27,470 --> 00:21:30,136
could work hard to earn
a life legitimately?
431
00:21:35,595 --> 00:21:37,261
Skank really got to you, huh?
432
00:21:38,929 --> 00:21:41,387
Well, he just--
He just...
433
00:21:41,387 --> 00:21:43,553
made me think,
you know?
434
00:21:43,553 --> 00:21:46,679
I mean, my parents sent me
to America, to school...
435
00:21:48,261 --> 00:21:49,845
when I was ten.
436
00:21:49,845 --> 00:21:52,970
They came here in the '70s
from Iran,
437
00:21:52,970 --> 00:21:56,845
and one day they didn't
have a country.
438
00:21:56,845 --> 00:21:58,512
But here?
439
00:22:01,470 --> 00:22:02,929
They made a living.
440
00:22:05,345 --> 00:22:08,804
Persians are really good
at making money.
441
00:22:10,470 --> 00:22:12,053
But what do I do?
442
00:22:12,053 --> 00:22:15,845
I get a job working
with the county,
443
00:22:15,845 --> 00:22:17,512
for the security.
444
00:22:25,845 --> 00:22:28,720
And after a while, the pertinent
question becomes...
445
00:22:35,762 --> 00:22:37,887
what am I?
446
00:22:39,428 --> 00:22:40,720
So, yeah.
447
00:22:42,804 --> 00:22:45,011
I have a little compassion
for this jizz-bag's daughter
448
00:22:45,011 --> 00:22:46,637
who's going to have
to go through life...
449
00:22:49,303 --> 00:22:51,011
explaining who she is.
450
00:22:57,095 --> 00:22:59,637
Well, I hope you're happy.
451
00:23:01,261 --> 00:23:02,970
You've sucked every
ounce of joy
452
00:23:02,970 --> 00:23:04,804
out of ruining
this bastard's day.
453
00:23:04,804 --> 00:23:06,553
[scoffs]
454
00:23:07,804 --> 00:23:09,428
Oh, I'll still enjoy it.
455
00:23:14,428 --> 00:23:16,595
[woman]
Miss Bullock is here for you.
456
00:23:18,261 --> 00:23:20,303
I have to get him
to daycare.
457
00:23:20,303 --> 00:23:22,720
I appreciate that
you're willing to talk.
458
00:23:22,720 --> 00:23:24,595
You know you don't
have to.
459
00:23:24,595 --> 00:23:25,970
Yes, I do.
460
00:23:25,970 --> 00:23:27,178
Okay.
461
00:23:32,303 --> 00:23:36,428
So, why'd you wait
to come forward?
462
00:23:39,428 --> 00:23:41,762
Hayley?
463
00:23:41,762 --> 00:23:44,387
Take Kyle to the kitchen,
get him anything he wants.
464
00:23:44,387 --> 00:23:46,011
That okay?
465
00:23:46,011 --> 00:23:47,428
Come on, Kyle.
466
00:23:49,387 --> 00:23:50,804
How old is he?
467
00:23:50,804 --> 00:23:52,887
Six.
468
00:23:52,887 --> 00:23:54,804
-Do you have kids?
-No.
469
00:23:56,136 --> 00:23:57,303
I'm a good singer.
470
00:23:57,303 --> 00:23:59,011
Uh, yeah,
you were in the choir.
471
00:23:59,011 --> 00:24:02,512
I had talent.
I was given a couple of solos.
472
00:24:02,512 --> 00:24:04,428
I don't think the old ladies
liked it,
473
00:24:04,428 --> 00:24:06,053
the reverend picking out
this young girl.
474
00:24:06,053 --> 00:24:08,178
But I was good.
475
00:24:08,178 --> 00:24:10,470
One day, I was maybe 16,
476
00:24:10,470 --> 00:24:13,345
there was this little room
off the entrance
477
00:24:13,345 --> 00:24:15,136
of the church basement.
478
00:24:15,136 --> 00:24:18,095
Type of place you hang
your bag and coat.
479
00:24:18,095 --> 00:24:19,637
The old ladies were jealous,
480
00:24:19,637 --> 00:24:23,595
so I would go down there
to be alone when we took breaks.
481
00:24:23,595 --> 00:24:26,095
This one day,
Fields finds me there.
482
00:24:26,095 --> 00:24:28,136
And I think,
483
00:24:28,136 --> 00:24:30,804
"Someone I can talk to.
Someone who will understand."
484
00:24:33,095 --> 00:24:34,637
But he don't talk to me.
485
00:24:36,220 --> 00:24:38,887
He just stands there...
486
00:24:38,887 --> 00:24:39,970
staring.
487
00:24:41,428 --> 00:24:42,845
Big old smile on his face.
488
00:24:44,470 --> 00:24:46,512
I knew somethin'.
489
00:24:48,387 --> 00:24:50,220
I don't know what I knew.
490
00:24:50,220 --> 00:24:51,929
[sniffles]
491
00:24:51,929 --> 00:24:53,887
I tried to leave,
and he blocked the door.
492
00:24:53,887 --> 00:24:55,887
He physically
kept you back?
493
00:24:55,887 --> 00:24:58,136
He folded his arms, aggressive,
like, "You're going nowhere."
494
00:24:58,136 --> 00:24:59,887
I was trapped.
495
00:24:59,887 --> 00:25:02,595
I went down there
to be alone.
496
00:25:02,595 --> 00:25:05,011
I was alone then,
you know?
497
00:25:08,095 --> 00:25:10,470
Fields told me he wouldn't
let me out of the room
498
00:25:10,470 --> 00:25:13,512
until the pretty girl
sang a song for him.
499
00:25:13,512 --> 00:25:15,095
Sang a song?
500
00:25:15,095 --> 00:25:16,553
Yeah.
501
00:25:17,637 --> 00:25:20,220
He wanted me
to sing him a song.
502
00:25:20,220 --> 00:25:22,428
What'd you do? Scream?
503
00:25:22,428 --> 00:25:24,720
No. I sang him a song.
504
00:25:26,553 --> 00:25:29,095
♪ I stand ♪
505
00:25:29,095 --> 00:25:30,387
♪ Amazed ♪
506
00:25:31,720 --> 00:25:34,887
♪ In the presence ♪
507
00:25:36,387 --> 00:25:40,804
♪ Of Jesus the Nazarene ♪
508
00:25:43,136 --> 00:25:47,136
♪ And wonder how ♪
509
00:25:47,136 --> 00:25:50,553
♪ He could love me ♪
510
00:25:53,428 --> 00:25:58,595
♪ A sinner condemned,
unclean ♪
511
00:25:58,595 --> 00:25:59,720
[door closes]
512
00:26:02,303 --> 00:26:03,428
[whistles]
513
00:26:09,929 --> 00:26:11,553
Tough day?
514
00:26:12,595 --> 00:26:14,470
You were right.
515
00:26:14,470 --> 00:26:16,762
Is that why you look
so miserable?
516
00:26:16,762 --> 00:26:19,679
Don't try to be cute.
Not now.
517
00:26:19,679 --> 00:26:20,929
What was I right about?
518
00:26:22,762 --> 00:26:24,804
That I can't.
519
00:26:24,804 --> 00:26:27,011
Not anymore.
520
00:26:27,011 --> 00:26:28,637
Fields?
521
00:26:28,637 --> 00:26:30,762
There was another
accusation.
522
00:26:31,929 --> 00:26:33,929
They bring charges
this time?
523
00:26:33,929 --> 00:26:35,970
No, because he's smart.
524
00:26:35,970 --> 00:26:37,637
This girl was 16.
525
00:26:37,637 --> 00:26:40,303
She's got a kid now,
raising him on her own.
526
00:26:40,303 --> 00:26:41,970
I mean, this is a woman.
527
00:26:41,970 --> 00:26:43,470
But when she talked
about him,
528
00:26:43,470 --> 00:26:46,136
I could tell that she went
back to that moment.
529
00:26:46,136 --> 00:26:48,470
Fields made her
sing a song for him.
530
00:26:48,470 --> 00:26:50,887
-Was that all?
-That's plenty.
531
00:26:50,887 --> 00:26:53,387
A man doesn't have to grab
your boobs to be intimidating,
532
00:26:53,387 --> 00:26:54,762
to be frightening,
533
00:26:54,762 --> 00:26:56,970
to make you feel like
you're worth nothing.
534
00:26:56,970 --> 00:26:58,804
You know what she said?
535
00:27:00,553 --> 00:27:02,220
That day was the first time
536
00:27:02,220 --> 00:27:04,720
she had to think about life
as predator and prey,
537
00:27:04,720 --> 00:27:06,553
to wonder why
he singled her out,
538
00:27:06,553 --> 00:27:08,762
what about her came off
as weak.
539
00:27:08,762 --> 00:27:10,970
That's why he believed
he could do what he did.
540
00:27:10,970 --> 00:27:12,845
A predator.
541
00:27:12,845 --> 00:27:14,679
That's who I've tried to make
the face of our cause.
542
00:27:14,679 --> 00:27:17,303
I can't work
with him anymore.
543
00:27:17,303 --> 00:27:18,720
Hey.
544
00:27:19,845 --> 00:27:20,845
Baby.
545
00:27:24,053 --> 00:27:25,804
Slit his throat.
546
00:27:29,762 --> 00:27:30,845
What?
547
00:27:31,845 --> 00:27:33,178
It's like you said.
548
00:27:33,178 --> 00:27:35,887
Fields isn't the coalition.
549
00:27:35,887 --> 00:27:38,428
You've been developing alliances
with other pastors.
550
00:27:38,428 --> 00:27:41,845
Use those alliances
to push him aside.
551
00:27:41,845 --> 00:27:44,553
Fields says he doesn't mind
being crucified.
552
00:27:44,553 --> 00:27:46,804
I'm Pontius Pilate or Judas?
553
00:27:48,011 --> 00:27:49,261
[chuckles]
554
00:27:49,261 --> 00:27:50,512
I love you.
555
00:27:50,512 --> 00:27:52,387
Good and bad.
556
00:27:52,387 --> 00:27:54,220
Now, you got a little
bad in you.
557
00:27:54,220 --> 00:27:55,679
Same as me.
558
00:27:58,637 --> 00:27:59,804
Hey, hey, hey.
559
00:28:01,220 --> 00:28:02,553
You want to come
to bed?
560
00:28:03,720 --> 00:28:05,887
I still need a minute.
561
00:28:19,637 --> 00:28:20,970
[plays notes]
562
00:28:27,053 --> 00:28:29,178
[humming]
563
00:28:36,428 --> 00:28:38,720
What the fuck
is this about?
564
00:28:41,220 --> 00:28:44,136
The gasman. Jensen.
565
00:28:44,136 --> 00:28:45,637
Little Leonard.
566
00:28:45,637 --> 00:28:47,595
He takes the guns
from Revere
567
00:28:47,595 --> 00:28:50,261
and he moves them
down to Roxbury.
568
00:28:50,261 --> 00:28:52,178
We arrested him
a little while ago.
569
00:28:52,178 --> 00:28:55,261
He won't talk. He won't tell us
where he keeps the guns.
570
00:28:55,261 --> 00:28:57,053
[Hank]
Who his partners are.
571
00:28:57,053 --> 00:28:59,178
Considering you went
to so much trouble
572
00:28:59,178 --> 00:29:01,637
bailing out your CI
in Bromley Heath,
573
00:29:01,637 --> 00:29:03,845
we thought you'd want
to join the fun.
574
00:29:03,845 --> 00:29:07,053
Oh, so now my help
is good enough for you.
575
00:29:07,053 --> 00:29:09,136
None of this
is about you, asshole.
576
00:29:09,136 --> 00:29:11,887
Oh, yeah?
What's it about, Hank?
577
00:29:11,887 --> 00:29:14,387
Decourcy trusts you.
578
00:29:14,387 --> 00:29:16,261
God knows why,
but he does.
579
00:29:17,553 --> 00:29:19,178
And if you hurt him,
580
00:29:19,178 --> 00:29:22,095
you play the hero
and fuck this up for him,
581
00:29:22,095 --> 00:29:25,845
I swear on my child's eyes
you will fucking hurt, brother.
582
00:29:25,845 --> 00:29:27,303
[laughs]
583
00:29:27,303 --> 00:29:29,470
When the fuck did you start
giving a fuck?
584
00:29:33,053 --> 00:29:36,345
I told Kick's teacher I didn't
want you talking to my daughter.
585
00:29:36,345 --> 00:29:39,303
Catherine came in my office
voluntarily.
586
00:29:39,303 --> 00:29:41,261
Please, have a seat.
587
00:29:44,303 --> 00:29:45,970
These nightmares are caused,
I believe,
588
00:29:45,970 --> 00:29:47,470
by a repressed trauma.
589
00:29:47,470 --> 00:29:49,970
Has there been
a death in the family?
590
00:29:52,011 --> 00:29:53,470
Why would you ask that?
591
00:29:53,470 --> 00:29:55,095
She mentioned
seeing bodies.
592
00:29:55,095 --> 00:29:57,470
Now, this could be
grief over a death.
593
00:29:57,470 --> 00:30:00,470
A grandparent,
an aunt, an uncle.
594
00:30:00,470 --> 00:30:02,804
No one that I know of.
595
00:30:04,470 --> 00:30:06,178
My parents died years ago,
596
00:30:06,178 --> 00:30:08,387
and both Frankie's folks
are still alive.
597
00:30:08,387 --> 00:30:10,345
So is her uncle.
598
00:30:10,345 --> 00:30:12,679
Then-- then none of this
makes sense.
599
00:30:12,679 --> 00:30:14,553
Then what the fuck
am I doing here?
600
00:30:14,553 --> 00:30:18,011
Because of this drawing
she did.
601
00:30:20,387 --> 00:30:22,095
Any idea what it means?
602
00:30:28,178 --> 00:30:29,720
[tires screech]
603
00:30:29,720 --> 00:30:31,303
[rock music blaring
over car radio]
604
00:30:31,303 --> 00:30:33,637
Jackie, the fuck?
I'm in a hurry.
605
00:30:33,637 --> 00:30:35,720
Oh, the most lenient
parole officer
606
00:30:35,720 --> 00:30:38,637
in the entire fucking city
is suddenly in a hurry.
607
00:30:38,637 --> 00:30:40,595
What, do you got your boyfriend
waiting or something?
608
00:30:42,178 --> 00:30:44,512
I got to hand-hold some moolie
taking a piss test.
609
00:30:44,512 --> 00:30:45,845
Think I need you
in my face right now?
610
00:30:45,845 --> 00:30:47,887
-Where's Roach?
-[scoffs]
611
00:30:47,887 --> 00:30:49,804
Hey, he's long been
your problem, Jackie.
612
00:30:49,804 --> 00:30:51,428
What, you don't look in
on your ward?
613
00:30:51,428 --> 00:30:53,053
I just tell them he's working
for the FBI,
614
00:30:53,053 --> 00:30:54,261
so he might be dead.
615
00:30:54,261 --> 00:30:56,679
-Uh-huh.
-You gonna move, or not?
616
00:30:59,553 --> 00:31:02,595
I don't want to go down to
Roxbury to try to find this kid.
617
00:31:02,595 --> 00:31:05,136
-Come on.
-Ask me if I give a fuck.
618
00:31:05,136 --> 00:31:06,637
You really want
to do this?
619
00:31:06,637 --> 00:31:08,303
With me?
620
00:31:08,303 --> 00:31:10,637
Jackie, you think you're
the only one with a brain?
621
00:31:10,637 --> 00:31:12,178
I got tabs on every
drug test
622
00:31:12,178 --> 00:31:13,762
that Izzie asked me
to switch out.
623
00:31:13,762 --> 00:31:16,637
I got my pension time.
Do you?
624
00:31:18,553 --> 00:31:20,387
Are you going
to move, or what?
625
00:31:33,512 --> 00:31:34,929
♪ dramatic music plays ♪
626
00:31:42,679 --> 00:31:44,970
-You know who that is?
-Nope.
627
00:31:44,970 --> 00:31:47,470
That's Michaela Freda,
from the Phoenix.
628
00:31:47,470 --> 00:31:49,178
Doesn't care
who she pisses off.
629
00:31:49,178 --> 00:31:53,053
That story on the FBI fucking up
the narcotics paperwork? Hers.
630
00:31:54,428 --> 00:31:56,428
Sergeant.
631
00:31:57,720 --> 00:31:59,303
It's good
to see you again,
632
00:31:59,303 --> 00:32:01,804
You never told me whether
Stuart had rocks in his pockets
633
00:32:01,804 --> 00:32:03,095
when he jumped off
the Tobin.
634
00:32:03,095 --> 00:32:04,929
Oh, Stuart's old news,
635
00:32:04,929 --> 00:32:07,720
especially now that your story
jammed up the FBI narcotics lab.
636
00:32:07,720 --> 00:32:10,428
Troopers in the state lab
are grateful for the overtime.
637
00:32:10,428 --> 00:32:12,136
You owe me a scoop.
638
00:32:12,136 --> 00:32:15,220
Or you could introduce me
to the new hotshot ADA.
639
00:32:15,220 --> 00:32:16,595
Decourcy Ward.
640
00:32:18,053 --> 00:32:19,512
I'm interested
into how and why
641
00:32:19,512 --> 00:32:21,887
your cop-shooting case
went belly up.
642
00:32:21,887 --> 00:32:24,136
You friends with Clay Roach
or something?
643
00:32:24,136 --> 00:32:27,220
We're on our way to a meeting.
Good to see you, Michaela.
644
00:32:27,220 --> 00:32:28,970
Well, maybe I should talk
to Junior Minogue,
645
00:32:28,970 --> 00:32:31,887
since he was the cop
to swivel on the stand.
646
00:32:31,887 --> 00:32:34,428
Maybe you're curious too
why he did.
647
00:32:34,428 --> 00:32:35,470
That's my pager.
648
00:32:45,011 --> 00:32:47,011
Is she someone
I need to worry about?
649
00:32:47,011 --> 00:32:48,720
Oh, yeah.
650
00:32:48,720 --> 00:32:50,970
Even the mayor crosses the
street when he sees her coming.
651
00:32:52,637 --> 00:32:54,345
[water running]
652
00:32:54,345 --> 00:32:55,512
No. Come on.
653
00:32:55,512 --> 00:32:56,679
We're taking a bath.
654
00:32:56,679 --> 00:32:58,679
-Let's go.
-I don't want to!
655
00:32:58,679 --> 00:33:00,345
Yeah, I know
you don't want to. Let's go.
656
00:33:00,345 --> 00:33:02,136
You stink. Come on.
657
00:33:02,136 --> 00:33:03,804
-You stink!
-Me?
658
00:33:03,804 --> 00:33:05,929
-I stink?
-You stink!
659
00:33:05,929 --> 00:33:08,387
You, you're done.
You're finished.
660
00:33:08,387 --> 00:33:10,470
[giggles]
661
00:33:10,470 --> 00:33:12,679
-Dad! The water's freezing.
- Yeah?
662
00:33:12,679 --> 00:33:14,345
You're not getting
out of this, pal.
663
00:33:14,345 --> 00:33:17,595
No, the water's cold.
664
00:33:17,595 --> 00:33:19,178
[water running]
665
00:33:24,970 --> 00:33:26,595
[feet stomping]
666
00:33:28,345 --> 00:33:30,178
The boiler shit the bed.
667
00:33:31,345 --> 00:33:32,720
Please call a plumber.
668
00:33:32,720 --> 00:33:34,220
Yeah, and pay him
with what?
669
00:33:35,887 --> 00:33:38,178
We need hot water.
670
00:33:38,178 --> 00:33:39,804
I'm gonna go fix it.
671
00:33:39,804 --> 00:33:41,637
You can't fix everything.
672
00:33:41,637 --> 00:33:42,929
Well, I'm gonna
go down there,
673
00:33:42,929 --> 00:33:44,220
maybe I just put my mouth
around the pipe.
674
00:33:46,178 --> 00:33:47,220
Give it a shot.
675
00:33:52,553 --> 00:33:54,178
[tools clattering]
676
00:33:56,762 --> 00:33:58,470
Where'd you get that?
677
00:34:01,261 --> 00:34:03,178
Your school counselor.
678
00:34:03,178 --> 00:34:04,845
[Frankie]
Cocksucking motherfuck!
679
00:34:04,845 --> 00:34:06,553
-[sighs]
-[tools clatter]
680
00:34:06,553 --> 00:34:09,845
It's-- Your father's
losing his mind. Look...
681
00:34:09,845 --> 00:34:12,220
[sighs]
682
00:34:12,220 --> 00:34:14,220
...what is this about?
683
00:34:14,220 --> 00:34:16,095
You can't
figure it out?
684
00:34:25,929 --> 00:34:27,595
You asked
to see that shrink?
685
00:34:27,595 --> 00:34:29,512
-Yeah.
-Why?
686
00:34:33,512 --> 00:34:35,762
What'd you two
talk about?
687
00:34:35,762 --> 00:34:37,303
Nothing. He's a twerp.
688
00:34:37,303 --> 00:34:39,178
He said you were afraid.
689
00:34:41,720 --> 00:34:43,095
I don't know, Ma.
690
00:34:44,470 --> 00:34:46,345
Do you think I never
been afraid?
691
00:34:46,345 --> 00:34:47,720
Hmm?
692
00:34:47,720 --> 00:34:50,553
-When I was a little girl...
-[Frankie] Fuck!
693
00:34:50,553 --> 00:34:53,720
the Boston Strangler
broke out of jail, all right?
694
00:34:53,720 --> 00:34:57,553
And even after they caught him,
I was so scared,
695
00:34:57,553 --> 00:35:00,136
I couldn't go to sleep
until Grandpa got home.
696
00:35:02,011 --> 00:35:03,428
Hey!
697
00:35:03,428 --> 00:35:06,136
-What, honey?
-Nothin'.
698
00:35:06,136 --> 00:35:09,136
-Catherine, I'm trying to--
-Please, Ma. I'm tired.
699
00:35:11,637 --> 00:35:13,387
[Frankie]
Motherfuck!
700
00:35:13,387 --> 00:35:15,387
[sighs]
701
00:35:15,387 --> 00:35:16,637
[tools clanging]
702
00:35:23,970 --> 00:35:25,470
[door closes]
703
00:35:25,470 --> 00:35:27,220
You find
your informant?
704
00:35:27,220 --> 00:35:29,470
Not yet.
705
00:35:29,470 --> 00:35:31,637
Losing your grip,
Jackie boy?
706
00:35:31,637 --> 00:35:34,804
Well, this is an old lesson
about life.
707
00:35:34,804 --> 00:35:37,261
There's no accounting
for human beings.
708
00:35:37,261 --> 00:35:39,679
I have some of my finest
colleagues looking for him.
709
00:35:39,679 --> 00:35:41,261
Waiting on a call.
710
00:35:44,428 --> 00:35:45,762
Michaela Freda.
711
00:35:45,762 --> 00:35:47,595
What about her?
712
00:35:47,595 --> 00:35:50,804
She's snooping around,
asking about the cop shooting.
713
00:35:50,804 --> 00:35:54,261
But you never did tell me
how you got Minogue
714
00:35:54,261 --> 00:35:56,011
to nuance
his testimony.
715
00:35:56,011 --> 00:35:59,220
Well, you know.
Truth is, bullshit is bullshit.
716
00:35:59,220 --> 00:36:00,762
Who remembers?
717
00:36:00,762 --> 00:36:02,345
But don't sweat Michaela.
718
00:36:02,345 --> 00:36:04,512
We got a barracuda to fry.
719
00:36:05,512 --> 00:36:07,261
Yeah.
720
00:36:07,261 --> 00:36:09,261
You want to take a guess
721
00:36:09,261 --> 00:36:12,136
how many murders there were
in Roxbury this year?
722
00:36:12,136 --> 00:36:14,470
-Gun murders?
-Not a clue.
723
00:36:14,470 --> 00:36:16,220
No humans involved, right?
724
00:36:16,220 --> 00:36:19,220
-That's low, even for me.
-You know, I, uh--
725
00:36:19,220 --> 00:36:22,220
I looked up the facts
after we arrested the gasman.
726
00:36:23,512 --> 00:36:26,095
Forty-five dead on the year.
727
00:36:26,095 --> 00:36:30,929
Most young, male, black.
728
00:36:30,929 --> 00:36:33,261
All I could think was,
729
00:36:33,261 --> 00:36:35,845
any of those 45 dead
black kids
730
00:36:35,845 --> 00:36:37,470
could have been me.
731
00:36:37,470 --> 00:36:40,095
I'd just be another
statistic.
732
00:36:40,095 --> 00:36:42,220
Shit, I am a statistic.
733
00:36:42,220 --> 00:36:46,970
I'm the one lone black
male prosecutor
734
00:36:46,970 --> 00:36:50,178
in a Suffolk County
DA's office.
735
00:36:50,178 --> 00:36:52,345
And I'm sitting here
working triple overtime
736
00:36:52,345 --> 00:36:54,637
to find the killers
of three white guards.
737
00:37:01,053 --> 00:37:03,011
You know, I was reading
this thing about Lincoln.
738
00:37:03,011 --> 00:37:06,845
You know, everybody thinks of
him like as this idealistic god.
739
00:37:06,845 --> 00:37:09,762
but the truth is is that Abe
was a master politician,
740
00:37:09,762 --> 00:37:12,303
He was like Roosevelt,
but without the money.
741
00:37:12,303 --> 00:37:14,095
He knew how to work
the levers,
742
00:37:14,095 --> 00:37:16,762
how to reward those
that did what he wanted,
743
00:37:16,762 --> 00:37:18,470
and punish those
that didn't.
744
00:37:18,470 --> 00:37:20,887
The rest of it,
745
00:37:20,887 --> 00:37:23,720
eh, it's just a story
we tell ourselves.
746
00:37:23,720 --> 00:37:25,512
Yeah?
747
00:37:25,512 --> 00:37:28,512
You know, last night I said
the same thing to Siobhan.
748
00:37:29,970 --> 00:37:32,595
No one's wholly innocent.
749
00:37:32,595 --> 00:37:33,845
Hmm.
750
00:37:33,845 --> 00:37:35,387
Or wholly guilty.
751
00:37:35,387 --> 00:37:36,929
At least I hope not.
752
00:37:36,929 --> 00:37:40,220
Otherwise, I won't be
well remembered.
753
00:37:40,220 --> 00:37:41,762
You had to mention Lincoln,
though?
754
00:37:41,762 --> 00:37:43,053
Literally I just
read that.
755
00:37:46,762 --> 00:37:48,845
This is going
to be an adventure.
756
00:37:48,845 --> 00:37:49,970
You ready?
757
00:37:51,428 --> 00:37:52,720
-[sighs]
-[water sloshes]
758
00:37:52,720 --> 00:37:53,970
-Dad!
-Yeah?
759
00:37:53,970 --> 00:37:55,595
The water's still cold.
760
00:37:55,595 --> 00:37:57,720
Oh, yeah?
You can't handle the cold?
761
00:37:57,720 --> 00:37:58,929
You sit in the tub.
762
00:38:00,136 --> 00:38:01,470
[sighs]
763
00:38:02,679 --> 00:38:05,637
I did when I was your age.
764
00:38:05,637 --> 00:38:07,970
Your uncle and I
wanted to be frogmen
765
00:38:07,970 --> 00:38:10,345
more than anything else
in the entire world.
766
00:38:10,345 --> 00:38:13,970
We'd take cold baths and see who
could stay in there the longest.
767
00:38:13,970 --> 00:38:15,637
I could be a frogman.
768
00:38:15,637 --> 00:38:17,804
Yeah. Absolutely,
you could.
769
00:38:22,970 --> 00:38:25,345
It's not going to be
like this forever.
770
00:38:25,345 --> 00:38:29,345
[man and woman
arguing indistinctly]
771
00:38:33,011 --> 00:38:34,845
[door squeaks open]
772
00:38:34,845 --> 00:38:37,470
You know last time
I was in Roxbury?
773
00:38:37,470 --> 00:38:39,553
Not now. I'm sick.
774
00:38:39,553 --> 00:38:42,220
What, these other shitbags
don't take care of you?
775
00:38:42,220 --> 00:38:43,595
There's no honor
anymore.
776
00:38:43,595 --> 00:38:44,845
[gasps]
777
00:38:44,845 --> 00:38:46,720
I'm going to go
into fucking shock.
778
00:38:46,720 --> 00:38:48,762
I figured this might
be the case.
779
00:38:48,762 --> 00:38:49,970
[groans]
780
00:38:49,970 --> 00:38:51,762
[pills rattle]
781
00:38:51,762 --> 00:38:53,387
Leonard Jensen.
782
00:38:53,387 --> 00:38:54,845
Where does he store
the guns?
783
00:38:54,845 --> 00:38:56,887
No, Jackie, seriously,
I'm going to die.
784
00:38:56,887 --> 00:38:58,887
Then, please,
let me help you.
785
00:38:58,887 --> 00:39:02,345
I tell you about the guns, I'm--
I'm done. I'm no good to you.
786
00:39:02,345 --> 00:39:05,178
I. Don't. Care.
787
00:39:05,178 --> 00:39:06,679
W-Well, that--
that's it?
788
00:39:06,679 --> 00:39:08,929
That's-- that's all
my loyalty gets me?
789
00:39:08,929 --> 00:39:09,887
Okay.
790
00:39:09,887 --> 00:39:12,261
[sniffles]
After.
791
00:39:12,261 --> 00:39:13,887
Help me and I'll talk,
792
00:39:13,887 --> 00:39:15,387
and after I'll--
I'll-- I'll be done.
793
00:39:16,887 --> 00:39:18,387
For your troubles.
794
00:39:20,387 --> 00:39:22,887
Actually, last time
I was in Roxbury
795
00:39:22,887 --> 00:39:24,428
was a couple of years ago.
796
00:39:24,428 --> 00:39:26,387
I took my daughter
to the zoo.
797
00:39:26,387 --> 00:39:28,720
Yeah, and this black bastard
comes up to me,
798
00:39:28,720 --> 00:39:30,887
sticks a zip gun
right in my side,
799
00:39:30,887 --> 00:39:32,387
asks for my shoes.
800
00:39:32,387 --> 00:39:34,595
Gucci loafers.
Brand-new.
801
00:39:34,595 --> 00:39:36,095
And my daughter,
I don't want her to see this.
802
00:39:36,095 --> 00:39:38,428
She's over there
watching the monkeys, right?
803
00:39:38,428 --> 00:39:40,929
So I take off the shoes
and I give them to the guy.
804
00:39:40,929 --> 00:39:43,428
Later, she notices
and she says to me,
805
00:39:43,428 --> 00:39:46,220
"Dad, what happened
to your shoes?"
806
00:39:46,220 --> 00:39:47,929
I told her the monkeys
took 'em.
807
00:39:47,929 --> 00:39:50,011
[laughs]
808
00:39:50,011 --> 00:39:51,595
Made her day.
809
00:39:52,929 --> 00:39:54,428
[sighs]
810
00:39:56,470 --> 00:39:58,387
So where does Jensen
store the guns?
811
00:39:58,387 --> 00:39:59,845
[sighs]
812
00:40:01,553 --> 00:40:02,929
Know what, Jack?
813
00:40:04,887 --> 00:40:06,929
Fuck you.
814
00:40:06,929 --> 00:40:08,387
-Hmm.
-[laughs]
815
00:40:10,762 --> 00:40:12,095
[sighs]
816
00:40:20,553 --> 00:40:23,762
[sneezing, gagging]
817
00:40:28,929 --> 00:40:30,804
[sniffles]
818
00:40:30,804 --> 00:40:32,679
Do you think I'm fucking
stupid?
819
00:40:32,679 --> 00:40:34,261
Oh! What was that?
820
00:40:34,261 --> 00:40:35,762
Nothing that'll kill you.
821
00:40:35,762 --> 00:40:37,720
Just weaker
than you need.
822
00:40:41,178 --> 00:40:43,261
I won't ask you again,
you fuck.
823
00:40:43,261 --> 00:40:45,095
[sighs and sniffles]
824
00:40:45,095 --> 00:40:46,470
Jackie, these--
825
00:40:46,470 --> 00:40:48,679
These niggers won't just
blow my brains out.
826
00:40:48,679 --> 00:40:52,470
So you want a chance to run?
I'm offering you one.
827
00:40:52,470 --> 00:40:54,303
But you play games,
and I'm going to leave you here.
828
00:40:54,303 --> 00:40:55,762
And if you survive the night,
829
00:40:55,762 --> 00:40:57,679
I'm gonna throw your ass
in Walpole.
830
00:40:57,679 --> 00:41:00,011
You think you'll do
okay in there? Huh?
831
00:41:00,011 --> 00:41:01,929
All on your own?
832
00:41:01,929 --> 00:41:05,345
So af-af-after everything,
you cut me loose?
833
00:41:05,345 --> 00:41:07,428
What are we, friends?
834
00:41:07,428 --> 00:41:08,512
Uh...
835
00:41:08,512 --> 00:41:09,762
[sniffles]
836
00:41:09,762 --> 00:41:10,970
Apar--
[clears throat]
837
00:41:10,970 --> 00:41:14,011
Apartment 317, Building 4.
838
00:41:15,679 --> 00:41:16,762
Okay.
839
00:41:18,470 --> 00:41:19,845
I need more.
840
00:41:19,845 --> 00:41:21,512
So do I.
841
00:41:21,512 --> 00:41:23,345
Keep talking.
842
00:41:25,553 --> 00:41:27,679
[Bill Clinton, on TV]
I debate Jerry's tax,
843
00:41:27,679 --> 00:41:29,762
because I agree with the
New York Daily News columnist
844
00:41:29,762 --> 00:41:31,428
who said it was the biggest
rip-off of working people
845
00:41:31,428 --> 00:41:33,512
in the history
of American politics.
846
00:41:33,512 --> 00:41:35,553
-It was a terrible idea, but...
-[audience applauds]
847
00:41:35,553 --> 00:41:37,929
Oh, are you a Jerry Brown man,
Decourcy?
848
00:41:39,595 --> 00:41:41,970
The only one talking about
taking money from the rich,
849
00:41:41,970 --> 00:41:43,428
so, yeah.
850
00:41:43,428 --> 00:41:44,845
Not because
he wants to put
851
00:41:44,845 --> 00:41:46,595
Reverend Jesse Jackson
on the ticket?
852
00:41:46,595 --> 00:41:48,929
I'm not the biggest fan
of reverends at the moment.
853
00:41:48,929 --> 00:41:50,136
And why is that?
854
00:41:50,136 --> 00:41:53,053
-He means Fields.
-What?
855
00:41:53,053 --> 00:41:55,136
Why?
856
00:41:55,136 --> 00:41:56,553
-What happened?
-[sighs]
857
00:41:56,553 --> 00:41:58,637
Women are
accusing him.
858
00:41:58,637 --> 00:42:00,053
And you
believe them?
859
00:42:00,053 --> 00:42:02,387
Yeah, Mom, I do.
He came onto me.
860
00:42:02,387 --> 00:42:04,095
[man]
Wait, what happened?
861
00:42:04,095 --> 00:42:05,553
[Siobhan]
I handled him fine.
862
00:42:05,553 --> 00:42:08,095
[man]
No. Siobhan, what did he do?
863
00:42:08,095 --> 00:42:10,720
What I went through is nothing
compared to the other women.
864
00:42:11,887 --> 00:42:13,929
Well, this accusation
hurts all of us.
865
00:42:13,929 --> 00:42:15,428
You don't think he should
take responsibility
866
00:42:15,428 --> 00:42:17,136
for what he's done?
867
00:42:17,136 --> 00:42:19,303
There are things you have to do
sometimes for the cause.
868
00:42:19,303 --> 00:42:22,679
[Siobhan] So I should preserve
his reputation for the greater
good?
869
00:42:22,679 --> 00:42:24,470
Close my eyes, lie,
for the greater good?
870
00:42:24,470 --> 00:42:26,345
Fields isn't perfect.
Are you?
871
00:42:28,345 --> 00:42:30,053
-Are you?
-That's not the problem.
872
00:42:30,053 --> 00:42:32,095
What's the problem,
Decourcy?
873
00:42:32,095 --> 00:42:33,762
The problem is that
we marginalize ourselves
874
00:42:33,762 --> 00:42:35,720
every time we bring the subject
back to race.
875
00:42:35,720 --> 00:42:38,762
The coalition's not about race.
It's about justice.
876
00:42:38,762 --> 00:42:40,637
Y-You make race the problem
877
00:42:40,637 --> 00:42:43,261
and not something
that's more inclusive,
878
00:42:43,261 --> 00:42:46,220
then we'll always
be defined as black.
879
00:42:46,220 --> 00:42:48,220
All right?
So for the cause,
880
00:42:48,220 --> 00:42:50,303
hey, all due respect,
881
00:42:50,303 --> 00:42:51,929
it's not the same battle.
882
00:42:51,929 --> 00:42:53,929
You have no idea
what I've been through.
883
00:42:53,929 --> 00:42:55,553
You think things
are bad now?
884
00:42:55,553 --> 00:42:57,095
When the Civil Rights Movement
was fully--
885
00:42:57,095 --> 00:42:58,887
There we go.
886
00:42:58,887 --> 00:43:00,762
Yeah, that's right.
Here I go.
887
00:43:04,053 --> 00:43:05,178
Mom...
888
00:43:05,178 --> 00:43:07,345
[sighs]
Well, there are debates,
889
00:43:07,345 --> 00:43:09,762
-and there are debates.
-Mom, wait a minute.
890
00:43:11,053 --> 00:43:12,428
[door opens]
891
00:43:14,595 --> 00:43:15,679
Bye.
892
00:43:19,178 --> 00:43:20,387
[door closes]
893
00:43:20,387 --> 00:43:21,345
I thought you'd learn by now
894
00:43:21,345 --> 00:43:22,762
how to speak
to my mother.
895
00:43:24,804 --> 00:43:26,929
Well, since we're
asking questions,
896
00:43:26,929 --> 00:43:29,804
were you ever going to tell me
about what Fields did to you?
897
00:43:30,970 --> 00:43:33,470
He didn't do anything.
898
00:43:33,470 --> 00:43:35,303
Just paid too much attention,
899
00:43:35,303 --> 00:43:37,053
made an inappropriate comment.
900
00:43:37,053 --> 00:43:41,136
The other day,
you said I earned your trust.
901
00:43:41,136 --> 00:43:43,804
-Yes.
-What else don't you tell me?
902
00:43:43,804 --> 00:43:45,762
Excuse me?
903
00:43:47,762 --> 00:43:49,470
No, you know...
904
00:43:49,470 --> 00:43:52,136
you got another part
of your life, that's fine.
905
00:43:52,136 --> 00:43:54,303
That's fine.
I understand.
906
00:43:58,887 --> 00:44:01,261
[rock music playing
on radio]
907
00:44:02,303 --> 00:44:03,679
[dials]
908
00:44:07,136 --> 00:44:08,679
[rings]
909
00:44:12,929 --> 00:44:14,553
[rock music playing over phone]
910
00:44:14,553 --> 00:44:15,679
Hmm?
911
00:44:15,679 --> 00:44:16,970
[snorts]
912
00:44:16,970 --> 00:44:18,887
Why are you up this late?
913
00:44:18,887 --> 00:44:20,845
Why are you?
914
00:44:20,845 --> 00:44:23,679
Found the rat at the apartment
where the guns are being stored.
915
00:44:23,679 --> 00:44:26,512
Bromley Heath, Building 4,
Apartment 317.
916
00:44:26,512 --> 00:44:29,178
Well, I'll get the warrant.
917
00:44:29,178 --> 00:44:30,595
Yeah, and get your boss to agree
918
00:44:30,595 --> 00:44:32,136
and we'll go to town
on these bastards.
919
00:44:32,136 --> 00:44:34,178
[sighs]
920
00:44:34,178 --> 00:44:36,136
Hey, can I ask you something?
921
00:44:36,136 --> 00:44:37,470
Yeah, sure.
922
00:44:37,470 --> 00:44:40,553
Do you ever get tired
of the shit?
923
00:44:40,553 --> 00:44:42,303
You ever read Macbeth?
924
00:44:42,303 --> 00:44:44,178
I'm so far in,
925
00:44:44,178 --> 00:44:46,845
it would take just as long
to turn back.
926
00:44:48,845 --> 00:44:50,053
Nighty night.
927
00:44:51,887 --> 00:44:53,136
[phone beeps off]
928
00:45:01,762 --> 00:45:04,261
The guns are in the apartment
at Bromley Heath.
929
00:45:04,261 --> 00:45:06,387
Hank Signa's organizing
a raid at dawn.
930
00:45:06,387 --> 00:45:10,220
I was you, I'd bring in
the Youth Violence Strike Force,
931
00:45:10,220 --> 00:45:12,303
BPD, they, uh--
932
00:45:12,303 --> 00:45:15,220
they organize this group
to, uh-- to deal with the gangs.
933
00:45:15,220 --> 00:45:16,929
And they could
use a break.
934
00:45:16,929 --> 00:45:19,011
Well, these guys can be
a part of the bust
935
00:45:19,011 --> 00:45:21,387
as long as they understand the
state troopers call the shots.
936
00:45:21,387 --> 00:45:24,845
Yeah, you're going to like
these Strike Force guys. Okay?
937
00:45:24,845 --> 00:45:26,095
-Yeah?
-Yeah, yeah.
938
00:45:26,095 --> 00:45:27,595
They're just like you.
939
00:45:27,595 --> 00:45:29,220
They want to change the world.
940
00:45:29,220 --> 00:45:30,762
[chuckles]
941
00:45:34,220 --> 00:45:36,428
[Michaela] Why two versions
of the same story?
942
00:45:36,428 --> 00:45:37,970
Clay Roach shot your partner.
943
00:45:37,970 --> 00:45:39,679
Trey Leeds shot your partner.
Which is which?
944
00:45:39,679 --> 00:45:41,845
[Minogue] You want answers,
you fucking bitch? Huh?
945
00:45:41,845 --> 00:45:43,845
Look in your diary, back when
you were fucking a certain fed
946
00:45:43,845 --> 00:45:45,387
to get on the front page.
947
00:45:49,095 --> 00:45:50,387
[Michaela]
Counselor.
948
00:45:59,845 --> 00:46:02,261
[Decourcy]
Chris Caysen around?
949
00:46:02,261 --> 00:46:03,887
Yo, Cap.
950
00:46:03,887 --> 00:46:05,970
You got a gentleman caller.
951
00:46:07,303 --> 00:46:08,553
Decourcy Ward?
952
00:46:08,553 --> 00:46:10,095
Indeed I am.
953
00:46:10,095 --> 00:46:12,595
Good to see
Minogue's calmed down.
954
00:46:12,595 --> 00:46:14,345
Yeah, he has his uses.
955
00:46:14,345 --> 00:46:16,178
Scares children.
956
00:46:16,178 --> 00:46:18,720
We take him out onto the street,
tell kids they don't cooperate,
957
00:46:18,720 --> 00:46:20,428
we'll let him
out of his cage.
958
00:46:21,720 --> 00:46:23,595
What's going on here?
959
00:46:23,595 --> 00:46:25,845
Is that what you guys do
down here?
960
00:46:25,845 --> 00:46:28,679
We let the players know
we're not going anywhere.
961
00:46:28,679 --> 00:46:30,095
Makes doing their business hard.
962
00:46:30,095 --> 00:46:32,011
They want us gone,
stop shooting each other.
963
00:46:32,011 --> 00:46:33,929
Jeez, who'd you piss off
to get this assignment?
964
00:46:33,929 --> 00:46:35,804
No one.
I'm here on my own choosing.
965
00:46:37,136 --> 00:46:40,178
Eleven-year-old girl
sitting on a mailbox.
966
00:46:40,178 --> 00:46:42,136
Tiffany Moore.
967
00:46:42,136 --> 00:46:43,512
Two stray bullets.
968
00:46:43,512 --> 00:46:45,011
You were there?
969
00:46:45,011 --> 00:46:46,637
I saw enough.
970
00:46:46,637 --> 00:46:48,053
What?
971
00:46:48,053 --> 00:46:49,929
-This Bromley Heath gun thing.
-Yeah?
972
00:46:49,929 --> 00:46:51,929
Last time I was over there,
they shot my partner.
973
00:46:51,929 --> 00:46:54,136
-Who's "they"?
-I want to be first in.
974
00:46:54,136 --> 00:46:56,345
[Chris] I-- I'll take your
request under consideration.
975
00:46:56,345 --> 00:46:59,095
Yeah, you consider.
I'm first man in.
976
00:46:59,095 --> 00:47:00,595
Hey--
977
00:47:00,595 --> 00:47:02,178
Fucking asshole.
978
00:47:03,762 --> 00:47:06,637
So, I assume
you're willing to work
979
00:47:06,637 --> 00:47:09,178
with the state troopers
on this raid.
980
00:47:09,178 --> 00:47:10,553
Don't assume.
981
00:47:10,553 --> 00:47:12,261
You sat with all those
other pinstripes
982
00:47:12,261 --> 00:47:13,845
on the St. Clair Commission.
983
00:47:13,845 --> 00:47:16,261
Looking down from your pedestal
at us lowly cops.
984
00:47:16,261 --> 00:47:17,887
I never called cops lowly.
985
00:47:17,887 --> 00:47:19,595
There's a caste system
in this town.
986
00:47:19,595 --> 00:47:22,387
White, black, lawyer, cop,
pilgrim, Injun.
987
00:47:22,387 --> 00:47:24,929
Before we come together,
988
00:47:24,929 --> 00:47:28,637
you have to prove you see me and
the men I work with as equal.
989
00:47:30,428 --> 00:47:31,637
[laughs]
990
00:47:31,637 --> 00:47:33,387
Now that's ironic.
991
00:47:33,387 --> 00:47:35,136
My brother's a cop.
992
00:47:35,136 --> 00:47:36,887
NYPD.
993
00:47:36,887 --> 00:47:39,387
He was sitting in his patrol car
protecting a witness house.
994
00:47:39,387 --> 00:47:42,303
He was ambushed.
Nearly died.
995
00:47:42,303 --> 00:47:43,470
Uh-huh.
996
00:47:43,470 --> 00:47:45,136
[laughs]
997
00:47:45,136 --> 00:47:47,553
Was this the same day
your dad marched with Dr. King?
998
00:47:47,553 --> 00:47:50,095
I'm a detective, Ward.
999
00:47:50,095 --> 00:47:52,053
I check out the people
I'm going to be dealing with.
1000
00:47:52,053 --> 00:47:53,303
I do too.
1001
00:47:53,303 --> 00:47:55,053
Hmm?
1002
00:47:55,053 --> 00:47:57,428
You thought Charles Stuart
was innocent
1003
00:47:57,428 --> 00:47:59,095
even after he jumped.
1004
00:47:59,095 --> 00:48:01,387
If you're always right,
you're doing something wrong.
1005
00:48:01,387 --> 00:48:03,220
-Who said that?
-I did.
1006
00:48:05,011 --> 00:48:06,345
My men are a team.
1007
00:48:06,345 --> 00:48:08,637
Let us do what we do.
1008
00:48:08,637 --> 00:48:10,595
Troopers can be backup.
1009
00:48:10,595 --> 00:48:12,887
Hank Signa
will understand.
1010
00:48:12,887 --> 00:48:14,095
Okay.
1011
00:48:16,261 --> 00:48:18,095
And for the record,
1012
00:48:18,095 --> 00:48:19,929
my brother really is a cop.
1013
00:48:27,679 --> 00:48:30,929
♪ dramatic music plays ♪
1014
00:48:47,762 --> 00:48:49,470
[man on radio]
All units stand by.
1015
00:48:49,470 --> 00:48:51,011
S.O.U. is in position.
1016
00:48:51,011 --> 00:48:52,637
[woman on radio]
10-54, code one.
1017
00:48:52,637 --> 00:48:54,804
Repeat, 10-54, code one.
Stand by.
1018
00:48:54,804 --> 00:48:56,095
[man on radio]
S.O.U. is moving in.
1019
00:48:56,095 --> 00:48:57,637
Repeat, S.O.U. is moving in.
1020
00:48:57,637 --> 00:48:59,136
[woman on radio]
All backup units,
1021
00:48:59,136 --> 00:49:00,970
be in position.
Code 1-10.
1022
00:49:14,762 --> 00:49:16,387
[man on radio]
Marauders in place.
1023
00:49:16,387 --> 00:49:17,136
Move in.
1024
00:49:19,136 --> 00:49:20,720
[television blaring]
1025
00:49:20,720 --> 00:49:21,929
Oh, fuck, it's the police!
1026
00:49:21,929 --> 00:49:23,387
-[gunfire]
-Aah!
1027
00:49:25,261 --> 00:49:27,136
[officer]
Drop the gun! Drop the gun!
1028
00:49:27,136 --> 00:49:28,303
[moaning]
1029
00:49:28,303 --> 00:49:30,345
-[officer] Drop the gun!
-Officer down!
1030
00:49:30,345 --> 00:49:32,136
[man on radio] Shots fired.
Officer down. Officer down.
1031
00:49:32,136 --> 00:49:33,595
[woman on radio]
All units, we have a 10-57.
1032
00:49:33,595 --> 00:49:35,637
Move into designated
support positions.
1033
00:49:35,637 --> 00:49:36,970
10-57 in progress.
1034
00:49:36,970 --> 00:49:38,095
[man on radio]
Stand by EMTs.
1035
00:49:38,095 --> 00:49:39,679
Support units,
we have a 10-55.
1036
00:49:39,679 --> 00:49:41,679
Officer down, officer down.
1037
00:49:41,679 --> 00:49:43,220
-Show me your hands!
-Don't shoot.
1038
00:49:43,220 --> 00:49:45,303
-Keep your hands up. Don't move.
-Show me your hands!
1039
00:49:45,303 --> 00:49:46,887
-Down, down!
-Don't shoot me!
1040
00:49:46,887 --> 00:49:48,512
-Don't shoot.
-Keep your hands up.
1041
00:49:48,512 --> 00:49:50,053
[man on radio]
Attention all units.
1042
00:49:50,053 --> 00:49:52,220
S.O.U. Command reports
all suspects subdued,
1043
00:49:52,220 --> 00:49:54,345
need transport vehicles
to assigned location.
1044
00:49:54,345 --> 00:49:56,345
[woman on radio]
EMS bus on location,
1045
00:49:56,345 --> 00:49:57,679
awaiting transport
of injured.
1046
00:49:57,679 --> 00:49:59,512
[Minogue groaning]
1047
00:50:01,345 --> 00:50:04,011
[breathing heavily]
1048
00:50:13,345 --> 00:50:14,345
D.O.A., Captain.
1049
00:50:16,136 --> 00:50:17,804
[man on radio]
Awaiting injured officers.
1050
00:50:17,804 --> 00:50:19,720
Trauma team on the ready.
1051
00:50:19,720 --> 00:50:21,220
You men are good?
1052
00:50:21,220 --> 00:50:22,345
Yeah, yeah.
1053
00:50:22,345 --> 00:50:25,387
[indistinct radio chatter]
1054
00:50:25,387 --> 00:50:27,220
[Minogue moaning
and breathing heavily]
1055
00:50:29,804 --> 00:50:32,136
[urgent chatter]
1056
00:50:35,762 --> 00:50:38,804
[indistinct radio chatter]
1057
00:50:59,720 --> 00:51:02,512
[man] All right, clear this
for our vehicles, please.
1058
00:51:02,512 --> 00:51:04,470
Get those units out of here.
1059
00:51:04,470 --> 00:51:06,095
[man] Let's move out,
move out.
1060
00:51:06,095 --> 00:51:07,428
[man] Bus comin' through.
1061
00:51:09,053 --> 00:51:11,595
[man on radio]
10-4, 10-4 on that.
1062
00:51:11,595 --> 00:51:13,720
[woman] You think
Crowley could be essential?
1063
00:51:13,720 --> 00:51:15,470
[man] Head down that way.
I want a canvass, both sides...
1064
00:51:15,470 --> 00:51:16,595
[Jackie]
Wait.
1065
00:51:16,595 --> 00:51:18,261
That's not an AK-47,
is it?
1066
00:51:19,887 --> 00:51:21,428
Let's hope it was
all worth it.
1067
00:51:21,428 --> 00:51:22,679
[man] All right,
bus is pulling out.
1068
00:51:22,679 --> 00:51:24,053
Two escorts, let's go.
1069
00:51:24,053 --> 00:51:26,220
[indistinct chatter]
1070
00:51:26,220 --> 00:51:28,679
[man] ...another two blocks.
1071
00:51:28,679 --> 00:51:31,470
[indistinct
police radio chatter]
1072
00:51:31,470 --> 00:51:32,637
Hey, hey, hang on.
1073
00:51:32,637 --> 00:51:34,261
I'm jumpin' in.
1074
00:51:35,428 --> 00:51:37,011
[doors slam]
1075
00:51:37,011 --> 00:51:40,053
Junior, you're gonna
die a hero.
1076
00:51:40,053 --> 00:51:41,970
[sirens wail]
1077
00:51:44,428 --> 00:51:46,637
You helped solve this case.
You did.
1078
00:51:46,637 --> 00:51:50,136
In fact, some of it is buried
in your beer gut there.
1079
00:51:51,387 --> 00:51:53,261
I can hear it now.
1080
00:51:53,261 --> 00:51:56,595
The eulogies, the hymns,
the bagpipes.
1081
00:51:56,595 --> 00:52:01,470
Everyone forgetting what
a lousy piece of shit you were
1082
00:52:01,470 --> 00:52:02,762
your entire life.
1083
00:52:02,762 --> 00:52:03,887
Fuck off.
1084
00:52:03,887 --> 00:52:05,929
Your wife's gonna be upset
1085
00:52:05,929 --> 00:52:07,720
for about five minutes.
1086
00:52:07,720 --> 00:52:08,929
You should die.
1087
00:52:08,929 --> 00:52:10,261
I know.
1088
00:52:10,261 --> 00:52:13,136
And I will,
eventually.
1089
00:52:13,136 --> 00:52:16,679
But this should be a comfort
to both of us.
1090
00:52:16,679 --> 00:52:19,095
There's no hell.
1091
00:52:19,095 --> 00:52:24,053
There's only this life
right here, right now.
1092
00:52:24,053 --> 00:52:25,679
And the last thing
that you're gonna see
1093
00:52:25,679 --> 00:52:27,762
in your lousy life
1094
00:52:27,762 --> 00:52:30,220
is my ugly fucking face.
1095
00:52:30,220 --> 00:52:32,136
[groaning]
1096
00:52:33,804 --> 00:52:35,887
[monitor flatlines]
1097
00:52:35,887 --> 00:52:37,512
[paramedic]
Move back.
1098
00:52:45,595 --> 00:52:47,178
♪ dramatic music plays ♪
1099
00:52:47,178 --> 00:52:48,345
Hey, Ma.
1100
00:52:52,470 --> 00:52:54,345
Hey, why only two?
Where's Bennie?
1101
00:52:54,345 --> 00:52:55,887
She went out.
1102
00:52:55,887 --> 00:52:57,762
Third night in a row.
1103
00:52:57,762 --> 00:52:59,136
What about Jackie?
1104
00:52:59,136 --> 00:53:00,428
Who knows?
1105
00:53:01,845 --> 00:53:03,303
Well,
we gotta find Bennie.
1106
00:53:03,303 --> 00:53:05,470
First you gotta
find Jackie.
1107
00:53:15,387 --> 00:53:17,720
-[Jackie grunting and panting]
-Just finish.
1108
00:53:17,720 --> 00:53:20,512
-Are you close?
-I'm okay. Just come.
1109
00:53:20,512 --> 00:53:22,595
[panting]
1110
00:53:22,595 --> 00:53:24,303
Oh, that's not
gonna work for me.
1111
00:53:24,303 --> 00:53:25,679
Sorry.
1112
00:53:25,679 --> 00:53:26,887
What's the matter
with you today?
1113
00:53:26,887 --> 00:53:29,345
-Nothing.
-Fine. Fuck this.
1114
00:53:35,053 --> 00:53:36,720
What?
1115
00:53:36,720 --> 00:53:38,887
You won't take care of me.
1116
00:53:38,887 --> 00:53:40,553
What the fuck
are you talking about?
1117
00:53:45,762 --> 00:53:47,178
[sighs]
1118
00:53:47,178 --> 00:53:49,970
Oh, this is what
you're worried about?
1119
00:53:49,970 --> 00:53:52,887
No. Come here, baby.
Come here.
1120
00:53:52,887 --> 00:53:54,261
-We're gonna be all--
-No.
1121
00:53:54,261 --> 00:53:56,637
Hey, honey,
we'll be all right.
1122
00:53:56,637 --> 00:53:58,595
How will we be all right?
1123
00:53:58,595 --> 00:54:00,845
You'll just, you know,
you'll take care of the thing.
1124
00:54:00,845 --> 00:54:02,261
Here.
1125
00:54:06,095 --> 00:54:09,553
Is that what one costs
anymore? It's been a while.
1126
00:54:09,553 --> 00:54:10,845
Fuck you!
1127
00:54:11,887 --> 00:54:14,637
Baby. Hey.
1128
00:54:14,637 --> 00:54:15,970
I got a kid.
1129
00:54:15,970 --> 00:54:17,095
One is enough.
1130
00:54:18,220 --> 00:54:19,720
[laughs]
1131
00:54:19,720 --> 00:54:21,053
[coughs]
1132
00:54:21,053 --> 00:54:23,679
[girl]
All right, one more, one more.
1133
00:54:23,679 --> 00:54:25,178
-[laughs]
-Oh, yeah, yeah.
1134
00:54:25,178 --> 00:54:27,095
-Bennie, my turn.
-Uh-huh.
1135
00:54:28,178 --> 00:54:30,136
[coughs and laughs]
1136
00:54:30,136 --> 00:54:31,804
Want a hit?
1137
00:54:32,929 --> 00:54:34,136
Yeah.
1138
00:54:38,637 --> 00:54:40,470
[indistinct chatter
in distance]
1139
00:54:40,470 --> 00:54:42,220
I guess we could share.
1140
00:54:42,220 --> 00:54:44,387
-Yeah.
-[girl laughs]
1141
00:54:44,387 --> 00:54:46,553
That's pretty good stuff.
Thanks, yeah.
1142
00:54:46,553 --> 00:54:48,428
[laughs]
1143
00:54:48,428 --> 00:54:50,637
["Stormy Weather"
by the Pixies plays]
1144
00:54:50,637 --> 00:54:53,553
♪ ...for stormy weather ♪
1145
00:54:55,470 --> 00:54:58,095
♪ For stormy weather ♪
1146
00:55:00,053 --> 00:55:03,095
♪ For stormy weather ♪
1147
00:55:04,845 --> 00:55:07,345
♪ For stormy weather ♪
1148
00:55:09,679 --> 00:55:12,136
♪ For stormy weather ♪
1149
00:55:12,136 --> 00:55:17,011
♪ It is time ♪
1150
00:55:18,261 --> 00:55:20,512
♪ It is time ♪
1151
00:55:20,512 --> 00:55:22,845
♪ Whoa ♪
1152
00:55:22,845 --> 00:55:25,095
♪ It is time ♪
1153
00:55:25,095 --> 00:55:27,512
♪ For stormy weather ♪
1154
00:55:27,512 --> 00:55:31,345
♪ It is time ♪
75534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.