All language subtitles for Carmen CD2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,320 --> 00:00:13,436 Shit. 2 00:00:20,440 --> 00:00:24,194 - What are you doing? - I'm leaving. 3 00:00:25,640 --> 00:00:30,156 - You're leaving? - I have to. 4 00:00:34,040 --> 00:00:36,429 But where? 5 00:00:39,640 --> 00:00:42,313 It's two o'clock. 6 00:00:44,600 --> 00:00:46,875 Bye, Antonio. 7 00:02:16,160 --> 00:02:18,958 I just don't know... 8 00:02:19,160 --> 00:02:22,675 ...what to do. 9 00:02:49,080 --> 00:02:51,548 And now her... 10 00:02:53,560 --> 00:03:00,272 ...with a fan, a comb, a flower, a mantilla... 11 00:03:00,480 --> 00:03:03,870 The works. 12 00:03:04,920 --> 00:03:11,029 The cliche. So what? Why not? 13 00:04:53,320 --> 00:04:55,629 Hello. 14 00:05:05,480 --> 00:05:08,199 Your husband's waiting. 15 00:05:55,200 --> 00:06:01,070 - Happy birthday, chum! - Happy birthday, Antonito! 16 00:06:09,320 --> 00:06:13,279 Happy birthday! 17 00:06:46,920 --> 00:06:52,040 - What do you know about Carmen? - The same as everyone else. 18 00:06:52,760 --> 00:06:57,595 You know more than I do. I can see it in your looks, your hints... 19 00:06:57,800 --> 00:07:00,314 Tell me. 20 00:07:00,520 --> 00:07:05,389 She's married to a guy who's in prison for dealing drugs. 21 00:07:05,600 --> 00:07:08,751 - I know that. - She told you? 22 00:07:22,680 --> 00:07:26,355 Is she living with someone? 23 00:07:28,000 --> 00:07:32,790 Am I going to be the last one to know? Tell me, please. 24 00:07:33,000 --> 00:07:38,916 I know she's no longer with Giron, but that's all I know. 25 00:07:41,240 --> 00:07:47,270 You've had 20 that were better than her. You're losing it. 26 00:13:37,520 --> 00:13:40,830 Antonio, this is my husband. 27 00:13:41,040 --> 00:13:44,476 - Hello. - Jose Fernandez Montoya. 28 00:13:44,680 --> 00:13:47,592 Antonio, how's things? 29 00:13:49,080 --> 00:13:51,992 He just got out of prison. Isn't that great? 30 00:13:56,160 --> 00:13:58,515 Don't run! 31 00:14:02,280 --> 00:14:06,637 Tauro, you've got to quit smoking all those joints! 32 00:14:08,120 --> 00:14:11,078 Come on! Don't run! 33 00:14:20,200 --> 00:14:22,395 Move! 34 00:14:28,520 --> 00:14:30,670 Pick up your skirt! 35 00:14:35,560 --> 00:14:39,348 Straighten up! Move! 36 00:14:42,560 --> 00:14:44,835 Move! 37 00:14:54,520 --> 00:14:56,556 Your feet! 38 00:14:57,600 --> 00:15:00,558 Don't look at the floor, Tauro! 39 00:15:03,200 --> 00:15:06,909 Move. Your feet! 40 00:15:17,440 --> 00:15:19,510 Keep it up! 41 00:15:23,080 --> 00:15:25,389 Careful now! 42 00:15:30,280 --> 00:15:32,589 Enrique! 43 00:15:35,280 --> 00:15:38,078 Tauro, up! 44 00:15:41,280 --> 00:15:43,714 Nino! 45 00:15:43,920 --> 00:15:46,957 Don't laugh! 46 00:15:47,160 --> 00:15:49,390 Backs straight! 47 00:15:49,600 --> 00:15:52,194 Keep it up! 48 00:15:52,400 --> 00:15:54,630 Good! Move! 49 00:15:54,840 --> 00:15:57,877 Enough... Good. Good. 50 00:17:23,040 --> 00:17:28,433 - What do you want? - What's wrong with you? 51 00:17:28,640 --> 00:17:31,712 You nearly killed us. 52 00:17:31,920 --> 00:17:36,710 - What do you want? - Nothing, if you take it like that. 53 00:17:36,920 --> 00:17:42,313 What do you expect? Just go back to your husband and leave me alone. 54 00:17:45,320 --> 00:17:50,997 I don't love him anymore. So many things have happened. 55 00:17:54,160 --> 00:17:57,357 You're the one I love. 56 00:18:02,560 --> 00:18:05,870 I wanted to tell you... 57 00:18:06,600 --> 00:18:10,559 He wants to move south to start again. 58 00:18:10,760 --> 00:18:14,389 All he wants is money. 59 00:18:18,760 --> 00:18:23,117 I told him about us. 60 00:18:24,680 --> 00:18:28,832 He doesn't give a damn. 61 00:18:29,040 --> 00:18:32,794 He just wants to leave. 62 00:19:05,080 --> 00:19:08,152 A penny for your thoughts. 63 00:19:17,400 --> 00:19:21,996 I guess that's enough. And tell him to leave you alone. 64 00:19:38,760 --> 00:19:42,116 Why don't you move in with me? 65 00:19:43,920 --> 00:19:48,550 Why? We're fine like this. 66 00:19:49,480 --> 00:19:53,268 I'm afraid of losing you. 67 00:19:55,400 --> 00:20:01,157 Don't be silly. You're the one I love. 68 00:20:16,240 --> 00:20:18,196 Your turn. 69 00:20:18,400 --> 00:20:21,949 - How much did you win? - 2000 and a bit. 70 00:20:22,160 --> 00:20:24,720 What luck! 71 00:20:38,040 --> 00:20:42,158 - 20 duros to open. - Fine with me. 72 00:20:42,360 --> 00:20:45,670 Here. 73 00:20:45,880 --> 00:20:49,998 That's all we ever did in jail... play cards. 74 00:20:53,680 --> 00:20:58,071 - 40 duros more. - I'm in. 75 00:20:58,280 --> 00:21:01,192 Me too. 76 00:21:04,360 --> 00:21:06,794 - Cards? - Two. 77 00:21:07,000 --> 00:21:12,028 Man, freedom feels great! I just can't tell you. 78 00:21:12,240 --> 00:21:15,357 - Happy now? - You bet. 79 00:21:15,560 --> 00:21:18,996 - What'll you do now? - Same as always. 80 00:21:19,200 --> 00:21:22,510 What else could I do? 81 00:21:22,720 --> 00:21:25,712 Drugs are a tough business. Lots of competition. 82 00:21:25,920 --> 00:21:28,639 I'm not worried. 83 00:21:29,840 --> 00:21:31,796 I'm in. 84 00:21:33,640 --> 00:21:37,553 - Pass. - My stake. 85 00:21:43,880 --> 00:21:45,836 I'm out. 86 00:21:51,800 --> 00:21:54,837 1600. 87 00:21:55,040 --> 00:22:00,398 I'll take 400. Two, three and four. 88 00:22:00,600 --> 00:22:03,956 - What have you got? - 31! 89 00:22:04,160 --> 00:22:07,596 41! I win. 90 00:27:32,880 --> 00:27:35,474 That's enough, right? 91 00:27:42,360 --> 00:27:46,114 - Juan, did I hurt you? - No, don't worry. 92 00:27:51,160 --> 00:27:54,118 I couldn't stand this any longer. 93 00:27:59,720 --> 00:28:03,235 I'll just take this to make-up. 94 00:28:05,120 --> 00:28:09,352 - I like it. - I've had it, Paco. 95 00:28:09,560 --> 00:28:14,793 - I'm beat. - I couldn't tell. You looked great. 96 00:28:15,000 --> 00:28:18,197 I'll quit next year. 97 00:28:18,400 --> 00:28:22,837 You've been saying that for years. Every day you're better. 98 00:28:23,040 --> 00:28:27,352 - I'm getting old. - Truly, I've never seen you better. 99 00:28:27,560 --> 00:28:32,315 Just hang in there. I'm off now. 100 00:28:32,520 --> 00:28:38,231 I'll see you later. Or tomorrow. Thanks, Paco. 101 00:29:59,760 --> 00:30:02,115 See you! 102 00:30:38,600 --> 00:30:41,398 See you tomorrow, Antonio. 103 00:31:49,640 --> 00:31:52,996 Tauro, get out of here. 104 00:31:53,200 --> 00:31:56,988 I don't want to see you again. Get out! 105 00:32:01,200 --> 00:32:05,876 - Don't take it so badly... - Get the hell out of here! 106 00:32:18,520 --> 00:32:20,909 Let go of me! 107 00:32:30,960 --> 00:32:33,918 You're hurting me! 108 00:32:44,720 --> 00:32:47,029 All right. 109 00:32:48,080 --> 00:32:52,710 All right. I know I can't ask you anything. - 110 00:32:52,920 --> 00:32:55,718 - But I can't live like this! 111 00:32:55,920 --> 00:33:01,950 Nobody spies on me! I'm free. I'll do as I please! 112 00:33:03,200 --> 00:33:08,672 But why with the first idiot you find? What can they give you that I can't? 113 00:33:08,880 --> 00:33:14,830 I didn't promise you anything. You have no right to ask me! 114 00:33:15,600 --> 00:33:20,196 We love each other, right? What else is there? 115 00:33:36,000 --> 00:33:39,072 I want to be with you always. 116 00:33:40,240 --> 00:33:45,678 I'm jealous and possesive, I know. What can I do? 117 00:33:45,880 --> 00:33:50,829 I don't want to share you with anyone. 118 00:34:12,880 --> 00:34:15,474 Fine. 119 00:34:24,000 --> 00:34:26,958 You're so silly. 120 00:34:28,240 --> 00:34:31,755 Don't you know I love you? 121 00:39:22,680 --> 00:39:26,912 Love is terrible and jealousy is treacherous 122 00:39:27,120 --> 00:39:32,353 Love is terrible and jealousy is treacherous 123 00:39:32,560 --> 00:39:37,315 Love is terrible and jealousy is treacherous 124 00:39:37,520 --> 00:39:42,355 treacherous jealousy is to blame and I'm dying of jealousy 125 00:39:42,560 --> 00:39:46,314 it's to blame and I'm dying of jealousy 126 00:39:47,360 --> 00:39:51,956 poor lover who is eaten up by jealousy 127 00:39:52,160 --> 00:39:56,790 from dusk till dawn jealousy devours him 128 00:39:57,440 --> 00:40:01,718 jealousy is to blame for many cowardly acts 129 00:40:01,920 --> 00:40:07,153 for many cowardly acts jealousy is to blame 130 00:40:12,080 --> 00:40:16,790 the jealousy that eats them up is like a burning fire 131 00:40:17,000 --> 00:40:20,959 the jealousy that eats them up is like a burning fire 132 00:40:21,160 --> 00:40:26,792 they're like fire, love and jealousy they're like blood brothers 133 00:40:27,000 --> 00:40:29,958 poor lover with no one to pity you. 134 00:42:38,960 --> 00:42:42,236 Let go. I've had enough. 135 00:42:42,440 --> 00:42:46,718 - What have I done? - Don't you see I don't love you? 136 00:42:49,440 --> 00:42:55,470 - What have I done? - It's over. I don't love you. 137 00:42:56,560 --> 00:43:00,189 Carmen, don't leave me. 138 00:43:01,200 --> 00:43:04,192 - I love you. - It's over. 139 00:43:12,880 --> 00:43:16,919 - I can't take it anymore. - It's over. 9754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.