All language subtitles for Bolden 2019 1080p.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:59,246 --> 00:03:02,814 This is WSNB Radio New Orleans 2 00:03:02,816 --> 00:03:06,518 live broadcasting from the beautiful Suburban Gardens here, 3 00:03:06,520 --> 00:03:09,655 where our special guest this evening, Mr. Louis Armstrong, 4 00:03:09,657 --> 00:03:13,025 is back in New Orleans after ten long years. 5 00:03:13,027 --> 00:03:16,195 He's come back here a big, big star. 6 00:03:18,332 --> 00:03:20,232 ...on WSNB Radio New Orleans. 7 00:03:20,234 --> 00:03:23,202 And our next broadcast is brought to you by, 8 00:03:23,204 --> 00:03:25,604 uh, Royal Crown Hair Cream. 9 00:03:25,606 --> 00:03:27,472 That's right. Your hair'll be curling... 10 00:03:30,077 --> 00:03:32,311 What a crowd here... 11 00:03:33,214 --> 00:03:34,546 Yes, sir. 12 00:03:34,548 --> 00:03:37,249 Our station manager handed me a paper here 13 00:03:37,251 --> 00:03:39,868 that says to his recollection, 14 00:03:39,869 --> 00:03:43,029 this will be the first time a colored boy will be on the radio in New Orleans. 15 00:03:43,857 --> 00:03:46,258 All right, so we see they're dimming the lights here, 16 00:03:46,260 --> 00:03:50,162 and, uh, our MC is approaching the microphone 17 00:03:50,164 --> 00:03:52,864 to begin this evening's broadcast. 18 00:03:52,866 --> 00:03:56,168 I ain't announcing no nigger man on the radio. 19 00:04:11,385 --> 00:04:13,151 Good evening, ladies and gentlemen. 20 00:04:13,153 --> 00:04:14,987 I'm Mr. Armstrong. 21 00:04:31,105 --> 00:04:32,704 Hello. You like that? 22 00:04:32,706 --> 00:04:34,640 I said we back home, we back home. 23 00:04:39,113 --> 00:04:40,512 Thank you, folks. Thank you, folks. 24 00:04:40,514 --> 00:04:42,648 Thank you, folks. Look out here, folks. 25 00:04:42,650 --> 00:04:45,884 Now, this goes out to all you lovely people in here 26 00:04:45,886 --> 00:04:49,288 and all my beautiful brothers and sisters outside on the levee. 27 00:04:53,093 --> 00:04:54,526 The first I'm going to play for you 28 00:04:54,528 --> 00:04:56,662 is You Rascal You. You Rascal You. 29 00:04:56,664 --> 00:04:58,030 Look out here, fellas, look out. 30 00:04:58,032 --> 00:04:59,665 You ready? Here we go. One... 31 00:05:18,185 --> 00:05:19,484 ♪ Boy, you know one thing? 32 00:05:19,486 --> 00:05:21,653 ♪ I'll sure be glad when you're dead 33 00:05:26,126 --> 00:05:27,759 ♪ Laughin' and grinnin' in my face 34 00:05:27,761 --> 00:05:30,629 ♪ You're trying to be in the back with my wife, you old dog 35 00:05:45,879 --> 00:05:48,947 ♪ I'll be glad when you're dead you rascal, you 36 00:06:23,050 --> 00:06:25,917 ♪ I'll be glad when you're dead you rascal you 37 00:06:25,919 --> 00:06:30,255 ♪ I'll be glad when you're dead you rascal you 38 00:06:30,257 --> 00:06:32,324 ♪ When you're layin' six feet deep 39 00:06:32,326 --> 00:06:34,926 ♪ No more fried chicken will you eat 40 00:06:34,928 --> 00:06:37,896 ♪ You ain't no good, you rascal you ♪ 41 00:06:59,920 --> 00:07:02,454 Thank you, thank you. 42 00:07:02,456 --> 00:07:06,391 Thank you. Thank you, folks. Thank you, folks. Thank you, thank you. 43 00:07:38,258 --> 00:07:40,125 Ladies and gentlemen, listen to the crowd 44 00:07:40,127 --> 00:07:44,996 welcoming home the wonderful Louis Armstrong in New Orleans. 45 00:07:52,473 --> 00:07:54,639 This here is my sister, Miss Nora Bass. 46 00:07:54,641 --> 00:07:56,708 Nora, this is Mr. Charles Bolden. 47 00:07:56,710 --> 00:07:59,344 He live on First Street. 48 00:07:59,346 --> 00:08:03,014 Maybe you should invite Mr. Bolden to Sunday service with us. 49 00:08:06,153 --> 00:08:07,586 Nora. 50 00:08:10,357 --> 00:08:13,725 You don't seem like much a church-going man, Mr. Bolden. 51 00:08:15,195 --> 00:08:17,062 Mama and me, we go to... 52 00:08:17,064 --> 00:08:19,564 Mama and me, we go to First Street Baptist. 53 00:08:21,869 --> 00:08:23,301 Mama. 54 00:08:23,303 --> 00:08:25,237 This is Mr. Charles Bolden. 55 00:08:25,239 --> 00:08:27,639 This is my mama, Mrs. Ida Bass. 56 00:08:28,375 --> 00:08:29,474 How do you do, Mrs. Ida... 57 00:08:29,476 --> 00:08:31,710 How do you make your livin', Mr. Bolden? 58 00:08:36,550 --> 00:08:38,250 I make the church music better. 59 00:08:48,161 --> 00:08:49,928 I make the church music better. 60 00:10:04,671 --> 00:10:06,304 So what do a manager do? 61 00:10:06,306 --> 00:10:07,772 What do a manager do? 62 00:10:08,008 --> 00:10:08,840 Oh. 63 00:10:08,842 --> 00:10:10,442 I take care of the business 64 00:10:10,444 --> 00:10:12,210 while you take care of your music. 65 00:10:13,013 --> 00:10:15,714 Your music got power. I hear it. 66 00:10:16,283 --> 00:10:18,516 I seen what it do to folks. 67 00:10:18,518 --> 00:10:20,685 Take power like you got... 68 00:10:20,687 --> 00:10:22,721 ...combine it with a business purpose, 69 00:10:23,457 --> 00:10:25,256 that's what a manager do. 70 00:10:27,861 --> 00:10:29,828 You a sensation, Bolden. 71 00:10:33,200 --> 00:10:35,533 You play horn louder than the day's long, 72 00:10:35,535 --> 00:10:37,168 even in the hot sun. 73 00:10:37,170 --> 00:10:41,272 You got women dropping to your feet, hoping to carry your horn. 74 00:10:41,274 --> 00:10:43,875 The day you was born, you was kissed on the lips 75 00:10:43,877 --> 00:10:47,379 with something only you got, ain't nobody else got it. 76 00:10:47,848 --> 00:10:49,814 Folks hear your music, 77 00:10:49,816 --> 00:10:51,282 they understand something 78 00:10:51,284 --> 00:10:53,418 can't hardly put to words. 79 00:10:55,589 --> 00:10:58,223 And I know how to sell what you got. 80 00:11:00,594 --> 00:11:02,927 And you... 81 00:11:02,929 --> 00:11:05,697 ...you better listen to me. 82 00:11:06,366 --> 00:11:07,932 Mmm-hmm. 83 00:11:10,904 --> 00:11:13,338 How the band supposed to make more money if we gotta pay you? 84 00:11:14,207 --> 00:11:16,941 I put you in front of a white audience. 85 00:11:23,183 --> 00:11:24,716 Jesus Christ, Bartley. 86 00:11:24,718 --> 00:11:27,185 Yeah. 87 00:11:27,187 --> 00:11:28,453 You ever done this? 88 00:11:28,455 --> 00:11:30,155 I got to fly the balloon. 89 00:11:59,686 --> 00:12:01,720 Boy, they don't like this one bit, huh? 90 00:12:03,690 --> 00:12:05,490 How long before we gotta start this... 91 00:12:06,593 --> 00:12:08,560 - Oh, no, I'll be damned. - Oh, yeah. 92 00:12:08,562 --> 00:12:10,795 Oh, no. Buddy. 93 00:12:11,765 --> 00:12:13,131 Bartley, I don't think this is a good idea. 94 00:12:13,133 --> 00:12:15,467 Oh, you'll be all right. You'll be great. 95 00:12:15,469 --> 00:12:16,568 I won't fall? 96 00:12:16,570 --> 00:12:17,535 Come on, you got to go now. 97 00:12:17,537 --> 00:12:18,570 Yeah? 98 00:12:18,572 --> 00:12:20,238 Why the fuck am I doing this? 99 00:12:20,240 --> 00:12:21,740 All right. 100 00:12:21,741 --> 00:12:23,241 I... Tell me... Tell me when to jump. 101 00:12:26,346 --> 00:12:29,280 Play it loud! 102 00:12:33,086 --> 00:12:36,588 - Stop the cart. Stop the cart. - Whoa, whoa. 103 00:12:59,913 --> 00:13:01,246 Oh. 104 00:14:00,106 --> 00:14:02,307 Thanks for the crowd. 105 00:14:09,049 --> 00:14:10,648 Whoo! 106 00:14:10,650 --> 00:14:13,117 Hey, Buddy Bolden! 107 00:14:20,861 --> 00:14:22,293 Whoo! 108 00:14:41,114 --> 00:14:42,114 Stop. 109 00:15:34,267 --> 00:15:35,700 Thank you, ladies and gentlemen, thank you. 110 00:15:35,702 --> 00:15:38,703 I see that we have someone who can't not be here today. 111 00:15:38,705 --> 00:15:40,855 Right over there. 112 00:15:40,856 --> 00:15:43,006 You know, folks, they helped me get my very first cornet. 113 00:15:43,009 --> 00:15:44,309 Yes, they did. 114 00:15:44,311 --> 00:15:46,411 I was just a little boy back then. 115 00:15:54,754 --> 00:15:57,288 ♪ Oh, that's it right there 116 00:15:58,458 --> 00:16:00,825 ♪ Every night 117 00:16:00,827 --> 00:16:03,795 ♪ You'll hear her croon 118 00:16:03,797 --> 00:16:08,333 ♪ A Russian lullaby 119 00:16:09,302 --> 00:16:10,601 ♪ Oh, just 120 00:16:11,738 --> 00:16:14,939 ♪ Just a little plaintive tune 121 00:16:14,941 --> 00:16:19,077 ♪ When baby starts to cry 122 00:16:20,981 --> 00:16:26,284 ♪ Rock-a-bye, my baby... ♪ 123 00:16:44,037 --> 00:16:46,037 You all right down here, Buddy? 124 00:19:20,827 --> 00:19:24,862 ...Radio broadcasting live from Suburban Gardens 125 00:19:24,864 --> 00:19:27,064 in New Orleans. 126 00:19:57,297 --> 00:19:59,230 Evening, Bolden. 127 00:20:00,466 --> 00:20:02,400 As an officer of the court, 128 00:20:02,402 --> 00:20:06,771 I am duty-bound to make a periodic assessment 129 00:20:06,773 --> 00:20:10,942 of the conditions in our state prisons and asylums. 130 00:20:10,944 --> 00:20:15,112 As presiding judge of the Criminal Court or Orleans parish, 131 00:20:15,114 --> 00:20:17,782 I am the final arbiter 132 00:20:17,784 --> 00:20:20,985 of your life and liberty. 133 00:20:20,987 --> 00:20:23,821 I'm here because you're here. 134 00:20:29,062 --> 00:20:30,761 "Servants... 135 00:20:30,763 --> 00:20:32,997 "be obedient to them that are your masters. 136 00:20:32,999 --> 00:20:36,500 "according to the flesh, with fear and trembling..." 137 00:20:38,538 --> 00:20:42,506 That's the way the world moves on, Bolden. 138 00:20:43,343 --> 00:20:45,476 Hate your oppressors 139 00:20:45,478 --> 00:20:48,846 and you'll be enslaved forever by your memories. 140 00:20:57,257 --> 00:20:58,823 Hey! 141 00:20:59,559 --> 00:21:01,643 Hey! 142 00:21:01,644 --> 00:21:03,728 Kid, you gotta put 'em up or you gonna get hit. 143 00:21:04,664 --> 00:21:05,997 All right, you two. 144 00:21:05,999 --> 00:21:07,131 Go on. Come on. 145 00:21:35,795 --> 00:21:38,296 What'd I tell you? What'd I tell you? 146 00:21:58,217 --> 00:21:59,717 Come on now, come on! 147 00:23:31,010 --> 00:23:32,743 Come on down and see me play tonight. 148 00:23:32,745 --> 00:23:34,512 And leave Mama all alone? 149 00:23:34,514 --> 00:23:35,913 No. Bring her with. 150 00:23:35,915 --> 00:23:37,948 She can dance like we do in church. 151 00:23:37,950 --> 00:23:40,584 - What? - I know she can. 152 00:24:41,147 --> 00:24:42,179 Hold this. 153 00:24:53,192 --> 00:24:55,125 Come on, you go it. 154 00:25:03,035 --> 00:25:04,201 God damn. 155 00:25:16,182 --> 00:25:17,648 Why we out here? 156 00:25:17,650 --> 00:25:19,116 Women are dancing over here. 157 00:25:19,719 --> 00:25:21,752 Buddy, dancing's inside. 158 00:25:23,322 --> 00:25:25,289 Ain't never enough dancers for that. 159 00:25:25,291 --> 00:25:26,690 You gotta call 'em all. 160 00:25:26,692 --> 00:25:28,926 Can't you call, call 'em from inside? 161 00:25:31,063 --> 00:25:33,097 So you're just gonna keep playing, huh? 162 00:25:36,369 --> 00:25:38,202 You know what's between them stars? 163 00:25:38,204 --> 00:25:39,870 Don't start with that shit, Buddy. 164 00:25:39,872 --> 00:25:40,905 Space. 165 00:25:40,907 --> 00:25:42,206 Please, man. Shit. 166 00:25:42,208 --> 00:25:43,841 Ain't nothin' but time. 167 00:25:46,946 --> 00:25:48,212 Yeah. 168 00:26:21,013 --> 00:26:22,212 Nora. 169 00:26:24,984 --> 00:26:26,250 Shh. 170 00:26:28,654 --> 00:26:31,388 - Nora. - Shh. 171 00:26:31,390 --> 00:26:34,258 What are you doing here? 172 00:26:34,260 --> 00:26:37,061 Nora, why you don't come see me play? 173 00:26:38,631 --> 00:26:41,298 A lady don't go where the Bolden band play. 174 00:26:43,369 --> 00:26:45,636 Oh. 175 00:26:45,638 --> 00:26:48,906 Mama said you grow up too wild for a good girl. 176 00:26:48,908 --> 00:26:51,108 All that rockin' in church, 177 00:26:51,110 --> 00:26:52,810 she don't like that, no. 178 00:27:00,686 --> 00:27:02,920 Mama don't like your music neither. 179 00:27:08,427 --> 00:27:10,127 Hey, whoa, whoa! 180 00:27:10,963 --> 00:27:12,863 Y'all ain't playin' it right. 181 00:27:15,768 --> 00:27:17,501 Put your horns down. Put 'em down, put 'em down. 182 00:27:17,503 --> 00:27:19,837 We, we, we, we're gonna clap it out. 183 00:27:19,838 --> 00:27:22,172 Tillman, give me that, uh, give me that beat you were working with. Hit it on four. 184 00:27:22,174 --> 00:27:23,874 This one? 185 00:27:24,677 --> 00:27:26,377 Yeah, yeah, that's it. Four. 186 00:27:26,379 --> 00:27:27,678 Now, Johnson. 187 00:27:27,680 --> 00:27:30,414 Ba, ba, ba-ra, ba-ra. 188 00:27:30,416 --> 00:27:32,716 Ba, ba, ba-ra, ba-ra. 189 00:27:34,553 --> 00:27:36,854 See how that feels? Yeah, yeah, that's it. 190 00:27:36,856 --> 00:27:38,555 Now, Mumford, give me time. 191 00:27:43,596 --> 00:27:45,929 Oh, yeah. Cornish, come on down. 192 00:27:45,931 --> 00:27:47,998 Hit two and four. 193 00:27:49,635 --> 00:27:51,168 Come on, Cornish. 194 00:27:51,170 --> 00:27:52,469 Da. Da. 195 00:27:52,471 --> 00:27:53,471 Let's go. 196 00:27:54,540 --> 00:27:56,306 Yeah. Yeah, that's right. 197 00:27:58,077 --> 00:27:59,009 Yeah. 198 00:27:59,011 --> 00:28:00,077 Now, Warner. 199 00:28:01,147 --> 00:28:03,447 Pay attention. Look. You're gonna hit the four. 200 00:28:07,420 --> 00:28:08,752 Come on, Warner. 201 00:28:13,359 --> 00:28:16,060 Oh, yeah. 202 00:28:26,806 --> 00:28:28,238 Listen, listen. 203 00:28:32,478 --> 00:28:33,877 That's it. 204 00:28:35,581 --> 00:28:37,281 Oh! 205 00:28:45,624 --> 00:28:47,324 Yeah, ha. 206 00:28:55,868 --> 00:28:58,068 This music about talking to each other. 207 00:28:58,437 --> 00:28:59,903 Yeah. Come on. 208 00:29:00,573 --> 00:29:02,539 Now y'all havin' a conversation. 209 00:29:03,843 --> 00:29:05,776 Who said that? 210 00:29:05,778 --> 00:29:06,944 Why would you now... 211 00:29:06,946 --> 00:29:07,946 Yeah! 212 00:29:13,419 --> 00:29:14,419 Come on. 213 00:29:38,544 --> 00:29:39,544 I love you! 214 00:29:58,731 --> 00:30:00,063 Mama. 215 00:30:02,835 --> 00:30:04,301 Nora gonna move in with us. 216 00:30:15,247 --> 00:30:16,346 Mmm. 217 00:30:16,347 --> 00:30:17,446 Yeah. That's it. 218 00:30:17,449 --> 00:30:19,283 Ease into it like that. 219 00:30:19,718 --> 00:30:21,118 And you gotta, um... 220 00:30:21,120 --> 00:30:23,387 Get your... Get your wrists loose. 221 00:30:23,389 --> 00:30:24,872 See that. 222 00:30:24,873 --> 00:30:26,356 Blow your lips. Like that. 223 00:30:26,358 --> 00:30:27,858 You blow... 224 00:30:27,860 --> 00:30:30,260 Yeah, like... 225 00:30:34,633 --> 00:30:37,467 I ain't raise my daughter for the likes of you. 226 00:30:37,469 --> 00:30:40,537 How you fixin' to make a livin' playing your horn? 227 00:30:41,540 --> 00:30:43,373 Why can't you get a real job? 228 00:31:52,578 --> 00:31:54,077 You dressing for church? 229 00:31:54,079 --> 00:31:58,615 I don't wanna hear nothing about that First Street Baptist Church. 230 00:32:03,389 --> 00:32:04,688 We're Episcopal. 231 00:32:11,130 --> 00:32:12,763 Yeah. 232 00:32:12,764 --> 00:32:14,397 I got a new collar for your shirt. 233 00:32:14,400 --> 00:32:17,434 Mama, I ain't wearing a collar. It's too tight around my neck. 234 00:32:18,804 --> 00:32:20,404 Where you performing at? 235 00:32:20,773 --> 00:32:22,205 Union Sons Hall. 236 00:32:23,442 --> 00:32:25,809 They call it the Funky Butt when you're out playing. 237 00:32:25,811 --> 00:32:27,411 Yeah, Mama. But how you know that? 238 00:32:27,413 --> 00:32:28,445 I hear things. 239 00:32:29,982 --> 00:32:32,015 No, Mama, no. No, Mama. 240 00:32:33,619 --> 00:32:35,052 No, Mama, please. 241 00:32:36,322 --> 00:32:37,921 Mama, please, I can't breathe with that on. 242 00:32:37,923 --> 00:32:38,989 But you look good. 243 00:32:38,991 --> 00:32:40,657 Can't breathe in it. 244 00:32:54,707 --> 00:32:56,139 Hey! 245 00:32:57,643 --> 00:32:59,109 Hey! 246 00:33:00,446 --> 00:33:01,478 Hey! 247 00:33:03,449 --> 00:33:04,648 Hey! 248 00:33:06,385 --> 00:33:07,651 Hey! 249 00:33:09,254 --> 00:33:10,354 Hey! 250 00:33:54,900 --> 00:33:56,366 Bolden! 251 00:33:56,368 --> 00:33:57,368 Buddy. 252 00:33:57,870 --> 00:34:00,003 Buddy! Where you at, man? 253 00:34:01,807 --> 00:34:04,107 There you are. I been lookin' all over. 254 00:34:04,109 --> 00:34:06,676 Evenin', Warner. This here is Mavis. 255 00:34:07,379 --> 00:34:09,279 Hey, Mavis. 256 00:34:09,280 --> 00:34:11,180 Bolden, we got a big crowd waitin' on you, man. 257 00:34:11,183 --> 00:34:12,716 We're busy now, honey. 258 00:34:12,718 --> 00:34:15,552 And George Baquet, waitin' out there with his horn. 259 00:34:16,455 --> 00:34:19,089 Blue-eyed tan man comin' to our neighborhood? 260 00:34:20,492 --> 00:34:22,426 Warner, you worried about George Baquet? 261 00:34:22,428 --> 00:34:24,061 That motherfucker comin' for my job. 262 00:34:24,063 --> 00:34:25,629 Ain't nobody comin' for your job. 263 00:34:25,631 --> 00:34:27,964 Why you think the best paid clarinet man in New Orleans 264 00:34:27,966 --> 00:34:29,366 come to the pit to play with us? 265 00:34:29,368 --> 00:34:31,301 Jimmy Palao got the light-skin niggers, too. 266 00:34:31,303 --> 00:34:32,836 Nobody come for your job. 267 00:34:32,838 --> 00:34:35,205 He ain't so white like they talk. 268 00:34:35,207 --> 00:34:40,243 ♪ Make me a pallet on your floor 269 00:34:43,315 --> 00:34:47,851 ♪ Make me a pallet on your floor 270 00:34:47,853 --> 00:34:49,453 What she doin' here? 271 00:34:50,756 --> 00:34:54,324 ♪ If you make me a pallet 272 00:34:54,326 --> 00:34:58,328 ♪ I swear your woman will never know 273 00:34:59,598 --> 00:35:04,634 ♪ Make me a pallet on your floor 274 00:35:28,393 --> 00:35:30,193 Play your heart out, Buddy Bolden. 275 00:35:37,169 --> 00:35:39,169 ♪ Make it soft 276 00:35:39,171 --> 00:35:42,806 ♪ Make it easy make it flow 277 00:35:45,577 --> 00:35:47,410 ♪ Make it soft 278 00:35:47,412 --> 00:35:51,648 ♪ Make it easy make it slow 279 00:35:54,052 --> 00:35:57,220 ♪ When she comes in 280 00:35:57,222 --> 00:36:01,057 ♪ I swear she would never know 281 00:36:01,059 --> 00:36:06,863 ♪ That you make me a pallet down upon your floor ♪ 282 00:36:18,310 --> 00:36:20,210 I'm pregnant. 283 00:36:23,782 --> 00:36:25,215 A baby? 284 00:36:25,951 --> 00:36:27,651 You can't take care of yourself. 285 00:36:29,254 --> 00:36:31,688 Ain't you got one already? A little boy? 286 00:36:38,096 --> 00:36:40,764 Yeah! 287 00:36:41,600 --> 00:36:43,767 Right and wrong. 288 00:36:45,070 --> 00:36:48,238 Oh, it can be so confusing. 289 00:36:48,240 --> 00:36:50,106 Lord wrote a book about it. 290 00:36:50,108 --> 00:36:53,276 Civil societies are defined by it. 291 00:36:55,314 --> 00:36:58,181 You just don't know the difference. 292 00:36:58,183 --> 00:37:00,417 Niggers don't know right from wrong. 293 00:37:02,487 --> 00:37:04,721 You are not in God's image. 294 00:37:12,464 --> 00:37:14,497 We're gonna have a baby, Buddy. 295 00:37:18,637 --> 00:37:19,703 Come on. 296 00:38:02,447 --> 00:38:04,281 King Bolden. 297 00:38:04,283 --> 00:38:06,750 I want you to meet George Baquet. 298 00:38:14,693 --> 00:38:15,759 Hey, George. 299 00:38:21,199 --> 00:38:23,033 You come to copy me? 300 00:38:23,035 --> 00:38:24,367 Don't worry, Warner. 301 00:38:24,369 --> 00:38:26,736 He just want to do a couple of rounds with Bolden. 302 00:39:50,756 --> 00:39:51,756 Yeah! 303 00:40:19,017 --> 00:40:21,751 Ladies and gentlemen, this here George Baquet. 304 00:40:48,180 --> 00:40:50,180 Here, here, let me show you how to. 305 00:40:55,086 --> 00:40:56,453 Warner, come and get me! 306 00:40:57,489 --> 00:40:59,589 Come on, Warner, come and get me. 307 00:41:00,659 --> 00:41:01,659 Come on. 308 00:41:30,522 --> 00:41:33,122 It's all right. It's all right. 309 00:41:34,092 --> 00:41:35,558 You'll get this. 310 00:41:37,562 --> 00:41:39,596 Bolden, do you write your music down? 311 00:41:40,332 --> 00:41:42,765 Can you write it down? 312 00:41:42,767 --> 00:41:44,300 We're composing on the bandstand, you know? 313 00:41:44,302 --> 00:41:47,637 So, it's... It's like we're talking to each other. 314 00:41:47,639 --> 00:41:48,972 We're havin' a conversation. 315 00:41:48,974 --> 00:41:51,674 I let the notes play on through, that's what I do. 316 00:41:52,444 --> 00:41:54,010 Just got to listen. 317 00:41:54,012 --> 00:41:56,646 I never play without the music right in front of me. 318 00:41:58,617 --> 00:42:00,717 You play it the same, same, same, same, same. 319 00:42:00,719 --> 00:42:02,852 I don't do none of that. I play it my way. 320 00:42:02,854 --> 00:42:04,738 Every time. 321 00:42:04,739 --> 00:42:06,623 And that string may, it may never come out the same 322 00:42:06,625 --> 00:42:07,891 so how you gonna write it down? 323 00:42:07,893 --> 00:42:09,359 How you gonna write it down, huh? 324 00:42:09,361 --> 00:42:10,960 Bolden if you don't write your music down, 325 00:42:10,962 --> 00:42:12,896 how's anyone gonna play it when you're gone? 326 00:42:12,898 --> 00:42:15,832 You don't understand. It's a... It's a livin' thing. 327 00:42:15,834 --> 00:42:17,901 It's, it's, it's... It's me and the whole band. 328 00:42:17,903 --> 00:42:20,136 We, we, we just breathing together. 329 00:42:21,773 --> 00:42:23,806 So you don't even know what you're gonna play. 330 00:42:24,376 --> 00:42:26,142 You know, sometimes I... 331 00:42:28,580 --> 00:42:31,080 I think it's better not to play anything at all. 332 00:42:36,555 --> 00:42:39,756 Bolden, try playing around this. 333 00:44:24,129 --> 00:44:26,329 You think Warner holding back the band? 334 00:44:27,298 --> 00:44:28,931 He been working hard. 335 00:44:29,968 --> 00:44:31,968 But I'm with you whatever you decide. 336 00:44:59,364 --> 00:45:00,496 ♪ Ride on 337 00:45:00,498 --> 00:45:03,032 ♪ No man can hinder thee 338 00:45:03,034 --> 00:45:06,703 - ♪ Ride on - ♪ Ride on King Jesus 339 00:45:06,705 --> 00:45:08,271 ♪ Ride on 340 00:45:08,273 --> 00:45:11,207 ♪ No man can hinder thee 341 00:45:11,209 --> 00:45:12,642 ♪ Ride on 342 00:45:12,644 --> 00:45:15,611 - ♪ Ride on - ♪ Ride on King Jesus 343 00:45:15,613 --> 00:45:17,346 ♪ Ride on 344 00:45:17,348 --> 00:45:18,815 ♪ No man can... ♪ 345 00:45:20,919 --> 00:45:22,985 You know what this country needs? 346 00:45:23,521 --> 00:45:24,854 What's that? 347 00:45:24,856 --> 00:45:27,090 A negro heavyweight champ. 348 00:45:27,826 --> 00:45:29,492 Jack Johnson the champ, man. 349 00:45:29,494 --> 00:45:31,127 He the color champ. 350 00:45:31,129 --> 00:45:33,062 White champ won't even fight him. 351 00:45:33,064 --> 00:45:34,731 No. 352 00:45:34,733 --> 00:45:37,600 White champ ain't gonna fight your ministry boys 353 00:45:37,602 --> 00:45:39,001 and you wanna know why? 354 00:45:39,003 --> 00:45:40,036 Why? 355 00:45:40,038 --> 00:45:42,038 'Cause they don't find us serious. 356 00:45:44,442 --> 00:45:48,010 Gettin' in a ring with Jack Johnson's pretty goddamn serious. 357 00:45:52,250 --> 00:45:53,449 White folks... 358 00:45:54,853 --> 00:45:56,919 they're gonna have to reckon with talent. 359 00:45:59,390 --> 00:46:01,491 Bolden, you know about 360 00:46:02,193 --> 00:46:03,960 cylinder recording? 361 00:46:05,830 --> 00:46:08,698 - Cylinder recording? - Mmm-hmm. 362 00:46:08,700 --> 00:46:10,600 Put your music in a machine. 363 00:46:22,213 --> 00:46:24,647 Bartley know a man put music in a tin can. 364 00:46:24,649 --> 00:46:26,349 Music in a tin can? 365 00:46:26,351 --> 00:46:27,617 Yeah. 366 00:46:27,619 --> 00:46:28,818 Well, how do it work? 367 00:46:28,820 --> 00:46:30,486 You sound music into a machine 368 00:46:30,488 --> 00:46:32,355 and the machine put out a tin can. 369 00:46:32,357 --> 00:46:35,424 They'll put tin can back into the machine, and that music come out. 370 00:46:37,362 --> 00:46:38,928 B... 371 00:46:38,930 --> 00:46:40,763 Music in a tin can? 372 00:46:40,765 --> 00:46:42,765 What it sound like? 373 00:46:42,767 --> 00:46:44,700 I don't know. I never heard it. 374 00:46:44,702 --> 00:46:46,469 But Bartley say it sound like money. 375 00:46:47,572 --> 00:46:49,438 Sounds like magic. 376 00:46:49,440 --> 00:46:51,174 Yeah. 377 00:46:51,176 --> 00:46:54,911 Folks will hear my music, but I'm invisible. 378 00:46:54,913 --> 00:46:56,312 I don't know, Nora. 379 00:46:56,314 --> 00:46:58,848 People hearing you play and you ain't there? 380 00:47:01,085 --> 00:47:02,285 Yeah. 381 00:47:57,575 --> 00:47:59,008 This is a shit hole! 382 00:47:59,944 --> 00:48:02,678 Gotta get a better place! 383 00:48:02,680 --> 00:48:05,014 And I want bigger niggers next time. 384 00:48:48,393 --> 00:48:49,692 This cost a dime. 385 00:48:50,929 --> 00:48:53,629 Sell 50 vials, you make a dollar. 386 00:48:55,867 --> 00:49:00,136 Sell 100 vials, you get $2.10. 387 00:49:01,606 --> 00:49:03,239 As business gets better, 388 00:49:04,676 --> 00:49:06,042 y'all do better. 389 00:49:07,812 --> 00:49:09,578 There's money in recording music. 390 00:49:11,582 --> 00:49:13,983 You gonna put your music in Bartley's machine? 391 00:49:16,454 --> 00:49:18,688 If there's a machine play your music, 392 00:49:18,690 --> 00:49:20,156 more folks gonna hear. 393 00:49:20,758 --> 00:49:22,792 White folks, too. 394 00:49:22,794 --> 00:49:24,627 They the ones can afford the machine. 395 00:50:06,404 --> 00:50:09,105 Desire and desperation 396 00:50:09,107 --> 00:50:12,208 are dangerous motivations, Bolden. 397 00:50:16,581 --> 00:50:18,180 Humility recedes 398 00:50:18,182 --> 00:50:21,217 and loyalty vanishes. 399 00:50:22,053 --> 00:50:24,453 One thing stays the same. 400 00:50:24,455 --> 00:50:26,522 There's always someone who can do it better. 401 00:51:01,893 --> 00:51:03,492 Teach him a lesson, Buddy. 402 00:51:08,266 --> 00:51:09,666 Yeah, all right. Thank you. 403 00:51:26,717 --> 00:51:29,952 Warner, I can't find the valves to my horn. 404 00:51:29,954 --> 00:51:31,587 You have the valves right here. Look. 405 00:51:31,589 --> 00:51:32,655 You're fine. 406 00:51:32,657 --> 00:51:33,756 I'm not fine, Warner. 407 00:52:09,494 --> 00:52:10,226 Buddy. 408 00:52:12,230 --> 00:52:13,529 Play somethin'. 409 00:52:15,233 --> 00:52:18,134 He's gonna let some other motherfucker right in 410 00:52:18,136 --> 00:52:19,301 and steal our shit off? 411 00:52:19,303 --> 00:52:21,303 Who gonna catch us, Buddy? 412 00:52:21,304 --> 00:52:23,304 Cornish, Cornish, Cornish. You're supposed to be on my side. 413 00:52:23,307 --> 00:52:26,308 Can't nobody do what we do, baby. 414 00:52:26,310 --> 00:52:29,778 You gotta put your music in that man's machine, motherfucker. 415 00:52:34,018 --> 00:52:36,385 King Bolden. You ready? 416 00:52:37,121 --> 00:52:39,255 Are you ready, Warner? 417 00:52:39,257 --> 00:52:41,223 Ain't I lookin' ready? 418 00:52:41,225 --> 00:52:42,858 We gonna play at Butcher Hollow tonight. 419 00:52:42,860 --> 00:52:43,860 No. 420 00:52:45,029 --> 00:52:46,529 It hurts my ears, man. 421 00:52:46,531 --> 00:52:48,797 The sound comin' off of that wall, it's, uh, 422 00:52:48,799 --> 00:52:50,299 messin' with my time, so... 423 00:52:50,301 --> 00:52:52,067 We go now, we'll be right on time. 424 00:52:52,069 --> 00:52:53,869 Right on the down beat. 425 00:52:53,871 --> 00:52:56,872 Warner, listen to me. My lip ain't balmed, so... 426 00:52:58,142 --> 00:53:01,143 So get on down there. I'll meet y'all over there. 427 00:53:01,145 --> 00:53:02,711 Come on, man, we gotta go to work. 428 00:53:02,713 --> 00:53:04,680 "Go to work"? Warner, you goin' to work. 429 00:53:07,752 --> 00:53:08,984 You all right, Buddy? 430 00:53:08,986 --> 00:53:10,186 Goddamn! Warner, get out! 431 00:53:10,188 --> 00:53:11,120 Warner get out! 432 00:53:11,122 --> 00:53:12,888 Get on out. 433 00:53:12,890 --> 00:53:14,423 And I'll be right over. 434 00:53:15,059 --> 00:53:16,392 Okay? 435 00:53:21,566 --> 00:53:23,699 Well, I guess I'll see you over there, Buddy. 436 00:53:36,347 --> 00:53:39,815 You were supposed to be playing my place last night. 437 00:53:42,320 --> 00:53:46,288 I heard you was playing down the street. Hmm? 438 00:53:46,290 --> 00:53:48,791 You fuck up my Thursday night business. 439 00:53:48,793 --> 00:53:50,459 Somebody be playing like me. 440 00:53:50,461 --> 00:53:53,162 Somebody be playing like me. 441 00:53:53,164 --> 00:53:56,465 You gonna give us the next three Thursdays 442 00:53:56,834 --> 00:53:58,634 for nothin'. Hmm? 443 00:53:59,971 --> 00:54:00,971 Gotta pay the band. 444 00:54:03,674 --> 00:54:06,141 You out your motherfuckin' mind. 445 00:54:06,143 --> 00:54:08,277 You mess with that man's business, 446 00:54:08,279 --> 00:54:11,280 that means you messing with my business. 447 00:54:20,858 --> 00:54:22,858 Hey, Bartley, 448 00:54:22,859 --> 00:54:24,859 what you gonna do when you get Buddy's music in a tin can? 449 00:54:24,862 --> 00:54:26,328 I'm gonna sell it. 450 00:54:26,330 --> 00:54:28,597 Who's gonna want to hear his music? 451 00:54:28,599 --> 00:54:32,334 And I got exclusive arrangements with a white man by then. 452 00:54:37,275 --> 00:54:39,642 Baby, you're gonna be a family man now. 453 00:54:39,644 --> 00:54:42,544 You gonna have a child to provide for. 454 00:54:42,546 --> 00:54:46,015 You wanna play your horn instead of plastering walls, all right. 455 00:54:46,017 --> 00:54:48,350 But you gotta make it pay. 456 00:55:05,036 --> 00:55:06,535 Bartley... 457 00:55:06,537 --> 00:55:10,506 he need to put his music in that machine. 458 00:55:10,508 --> 00:55:12,274 Don't worry, baby. 459 00:55:12,276 --> 00:55:13,676 We gonna get him. 460 00:55:14,612 --> 00:55:18,047 Sooner or later, we gonna get his music. 461 00:55:30,194 --> 00:55:32,261 You're listening to Louis Armstrong... 462 00:55:32,263 --> 00:55:33,629 Nora! 463 00:55:35,266 --> 00:55:37,866 I need to get married to you, Buddy. 464 00:55:40,304 --> 00:55:41,970 When you coming home? 465 00:56:23,147 --> 00:56:24,446 Hey, baby. 466 00:56:51,208 --> 00:56:53,242 ♪ Cold empty bed 467 00:56:53,244 --> 00:56:55,544 ♪ Springs hard as lead 468 00:56:55,546 --> 00:56:57,880 ♪ Feel like Old Ned 469 00:56:57,882 --> 00:56:59,515 ♪ Wished I was dead 470 00:56:59,517 --> 00:57:02,151 ♪ All my life through 471 00:57:02,153 --> 00:57:06,588 ♪ I've been so black and blue 472 00:57:07,124 --> 00:57:08,457 ♪ Hmm, hmm 473 00:57:08,459 --> 00:57:09,992 ♪ Even the mouse 474 00:57:10,895 --> 00:57:13,695 ♪ Ran from my house 475 00:57:13,697 --> 00:57:17,065 ♪ They laughed at you and scorned you too 476 00:57:17,067 --> 00:57:19,334 ♪ What did I do, babe 477 00:57:19,336 --> 00:57:23,172 ♪ To be so black and blue? 478 00:57:25,176 --> 00:57:28,277 ♪ Mmm, I'm white 479 00:57:28,279 --> 00:57:30,412 ♪ Inside 480 00:57:30,414 --> 00:57:34,049 ♪ But that don't help my case 481 00:57:34,819 --> 00:57:36,819 ♪ 'Cause it 482 00:57:36,821 --> 00:57:39,354 ♪ Can't hide 483 00:57:39,356 --> 00:57:42,491 ♪ What is in my face 484 00:57:47,598 --> 00:57:49,665 ♪ How would it end? 485 00:57:49,667 --> 00:57:52,067 ♪ Ain't got a friend 486 00:57:52,069 --> 00:57:55,671 ♪ My only sin is in my skin 487 00:57:55,673 --> 00:57:57,272 ♪ What did I do, babe 488 00:57:57,274 --> 00:57:58,207 Bartley! 489 00:57:58,209 --> 00:58:01,910 ♪ To be so black and blue? 490 00:58:02,847 --> 00:58:04,213 Bartley! 491 00:58:15,693 --> 00:58:16,859 Buddy! 492 00:58:16,861 --> 00:58:18,560 Buddy! Buddy! 493 00:58:32,776 --> 00:58:34,042 Come on. 494 00:58:40,918 --> 00:58:43,218 That's what a motherfuckin' manager do. 495 00:59:05,709 --> 00:59:06,775 Aah! 496 00:59:06,777 --> 00:59:09,411 Stupid motherfuckin' whore. 497 00:59:14,018 --> 00:59:15,284 Clean him up. 498 00:59:58,095 --> 00:59:59,828 Ain't you somethin', 499 01:00:01,198 --> 01:00:02,831 King Bolden. 500 01:00:06,270 --> 01:00:08,070 You ain't come home to me. 501 01:00:12,376 --> 01:00:13,942 Don't do that to me. 502 01:00:46,543 --> 01:00:48,744 Ain't nobody playin' what we playin'. 503 01:00:48,746 --> 01:00:50,879 Ain't nobody playin' what Buddy playin'. 504 01:00:51,615 --> 01:00:54,016 Nobody's splitting up. 505 01:00:54,018 --> 01:00:56,985 And it just have a certain life. 506 01:01:03,794 --> 01:01:05,427 Buddy showed up like black Jesus. 507 01:01:08,065 --> 01:01:10,165 So I guess that make us his disciples. 508 01:01:12,803 --> 01:01:15,070 I'm looking for a Buddy Bolden. 509 01:01:15,539 --> 01:01:17,272 Well, shit, get in line. 510 01:01:17,274 --> 01:01:18,106 You the police? 511 01:01:18,108 --> 01:01:22,344 Uh, no, no. Uh, Bartley sent me. 512 01:01:22,346 --> 01:01:24,179 You don't play clarinet, do you? 513 01:01:24,181 --> 01:01:26,081 No. 514 01:01:26,083 --> 01:01:27,649 No, he said that 515 01:01:27,651 --> 01:01:30,752 Bolden wanted to record his music. I can do this. 516 01:01:30,754 --> 01:01:32,587 It come out on a little tin can, huh? 517 01:01:32,589 --> 01:01:36,958 No. No, it comes out on a wax cylinder. 518 01:01:36,960 --> 01:01:38,894 Ah. I got... 519 01:01:41,665 --> 01:01:45,100 - "Oscar Zahn" - Mmm-mmm. Uh, Zahn. 520 01:01:45,602 --> 01:01:47,302 "Cylinder recorders." 521 01:01:48,539 --> 01:01:50,305 Buddy want to record our music. 522 01:01:52,609 --> 01:01:54,142 Let me see that. 523 01:01:57,781 --> 01:01:59,614 Buddy's scared people are gonna steal our music. 524 01:01:59,616 --> 01:02:01,883 Now he wanna put it on a machine? 525 01:02:03,520 --> 01:02:05,020 Make no sense to me. 526 01:02:25,142 --> 01:02:28,110 Why you think the best paid clarinet man in New Orleans 527 01:02:28,112 --> 01:02:30,112 come to the pit to play with us? 528 01:02:33,450 --> 01:02:35,183 So, uh... 529 01:02:38,889 --> 01:02:40,455 It's pretty good. 530 01:02:41,458 --> 01:02:42,958 Mmm-hmm. 531 01:02:49,967 --> 01:02:53,335 We need to talk about exclusive arrangements, you and me. 532 01:03:13,957 --> 01:03:16,191 I'll put you in front of a white audience. 533 01:03:25,803 --> 01:03:27,869 You a sensation, Bolden. 534 01:03:28,505 --> 01:03:30,472 When people hear your music, 535 01:03:30,474 --> 01:03:34,142 they understand somethin' can hardly be put in words. 536 01:04:11,348 --> 01:04:16,184 We need to talk about exclusive arrangements, you and me. 537 01:05:00,964 --> 01:05:04,199 Playing with George Baquet, good business. 538 01:05:12,042 --> 01:05:14,910 Now how you gonna make a livin' without these, huh? 539 01:05:17,147 --> 01:05:20,115 You got a wife and child to provide for. 540 01:05:21,318 --> 01:05:22,384 If it is your child. 541 01:05:34,631 --> 01:05:36,498 You gonna get out of bed? 542 01:05:36,500 --> 01:05:40,402 Willie Cornish come by, gave me the buttons for your horn. 543 01:05:41,605 --> 01:05:43,338 Why you takin' them out? 544 01:05:48,545 --> 01:05:50,145 I hear your daddy every time you play. 545 01:05:50,147 --> 01:05:52,547 I hear your daddy every time you play. 546 01:05:58,288 --> 01:06:00,655 Your daddy die young to give you strength. 547 01:07:19,336 --> 01:07:22,103 My daddy gave me the power of my lungs. 548 01:07:22,105 --> 01:07:24,439 That's how I play like I do. 549 01:07:58,208 --> 01:08:01,209 Your daddy was sacrificed for your gift. 550 01:08:01,211 --> 01:08:03,244 What gonna happen to your baby? 551 01:08:03,246 --> 01:08:05,380 You gonna lose your gift. 552 01:08:07,584 --> 01:08:09,651 Where are you now? Huh? 553 01:08:28,572 --> 01:08:29,804 Brothers and sisters... 554 01:08:37,214 --> 01:08:40,448 ...I come to you today to talk about returning home. 555 01:08:40,450 --> 01:08:41,549 Back to Africa. 556 01:08:46,156 --> 01:08:48,923 We will never be Americans. 557 01:08:48,925 --> 01:08:50,625 It's time to return home. 558 01:08:54,698 --> 01:08:57,499 - Now, let's go. - We have the right to a peaceful protest. 559 01:09:30,867 --> 01:09:32,800 Get out! Get out! Go! 560 01:10:04,100 --> 01:10:06,401 You, come here! You don't move! 561 01:10:09,439 --> 01:10:11,239 - Hey. Hey. - Keep your hands off of me! 562 01:10:18,181 --> 01:10:20,348 This is all on Bartley. 563 01:10:20,350 --> 01:10:24,619 This here's your enterprising nigger's boy, Bolden. 564 01:10:24,621 --> 01:10:28,122 Caused a riot outside that dance hall he was playin' at. 565 01:10:28,124 --> 01:10:29,857 He's serious trouble. 566 01:10:31,261 --> 01:10:32,927 This is all on Bartley. 567 01:10:36,099 --> 01:10:37,699 Shut Bolden down? 568 01:10:37,701 --> 01:10:41,302 Shut him down. Just stop that boy playing. 569 01:10:41,304 --> 01:10:44,272 A bold nigger is dangerous. 570 01:10:59,322 --> 01:11:00,722 What you lookin' at? 571 01:11:59,049 --> 01:12:00,481 Come on. 572 01:12:00,483 --> 01:12:01,949 Get on out of here. 573 01:12:03,553 --> 01:12:05,720 Motherfucker! Get off of me! 574 01:12:09,359 --> 01:12:11,326 Cornish, where's Warner? 575 01:12:15,932 --> 01:12:18,132 You made all your crowd crazy, caused a riot. 576 01:12:18,134 --> 01:12:20,101 You will stop playing your goddamn horn. 577 01:12:20,103 --> 01:12:22,937 That's what the motherfuckers want. That's what you'll do. 578 01:12:34,117 --> 01:12:35,850 What we gonna do here? 579 01:12:43,760 --> 01:12:45,259 What's wrong with the man? 580 01:12:45,261 --> 01:12:46,894 He gone lost his mind. 581 01:12:47,464 --> 01:12:48,996 Look, he ain't no Bolden, 582 01:12:48,998 --> 01:12:51,999 but we can always get Bunk Johnson to play with us all. 583 01:12:55,038 --> 01:12:56,537 Ain't you got work? 584 01:12:58,241 --> 01:12:59,807 You gonna get out of bed? 585 01:14:37,307 --> 01:14:40,241 No. No, no. Leave me! 586 01:16:51,641 --> 01:16:53,274 Horns up, motherfuckers. 587 01:17:32,382 --> 01:17:33,814 Ambition... 588 01:17:35,518 --> 01:17:37,284 born of vanity. 589 01:17:40,623 --> 01:17:43,157 This is America, Bolden. 590 01:17:43,159 --> 01:17:45,760 How far you think you're gonna get? 591 01:17:47,764 --> 01:17:49,864 Destroy the nigger's soul, 592 01:17:49,866 --> 01:17:53,234 and they will destroy each other. 593 01:18:16,626 --> 01:18:17,892 Turn around. 594 01:18:27,103 --> 01:18:28,936 Number 9 to win. 595 01:18:41,050 --> 01:18:42,717 Your valves are right here. 596 01:18:42,952 --> 01:18:44,218 You fine. 597 01:18:52,228 --> 01:18:53,461 I'm leaving you, Buddy. 598 01:18:54,931 --> 01:18:57,465 Mr. Warner gonna take us up to Chicago. 599 01:18:59,535 --> 01:19:01,302 I'mma help them settle up there. 600 01:19:02,672 --> 01:19:04,805 Can see if I can get some work. 601 01:19:05,708 --> 01:19:07,608 Maybe in one of the stockyards. 602 01:19:23,226 --> 01:19:30,464 ♪ Well, I though I heard Buddy Bolden call 603 01:19:31,901 --> 01:19:38,072 ♪ We started in the summer we didn't end till fall 604 01:19:38,741 --> 01:19:41,275 ♪ You walk in my room 605 01:19:41,277 --> 01:19:45,946 ♪ But when you leave, you will crawl 606 01:19:45,948 --> 01:19:51,819 ♪ Oh, that's what Mr. Bolden called... 607 01:20:53,649 --> 01:20:55,382 Are you ready? 608 01:20:55,852 --> 01:20:57,718 Are you ready? 609 01:20:59,689 --> 01:21:02,656 Destroy men's souls 610 01:21:02,658 --> 01:21:05,726 and they will destroy each other. 611 01:21:05,728 --> 01:21:08,295 The best boxers in the world 612 01:21:08,297 --> 01:21:09,830 in the ring of fire! 613 01:21:13,236 --> 01:21:14,902 ♪ Yeah 614 01:21:15,504 --> 01:21:18,072 ♪ And then take it away 615 01:21:20,076 --> 01:21:23,611 ♪ I thought I heard him say 616 01:21:26,182 --> 01:21:29,483 No, Bolden. Step back, man. 617 01:21:29,485 --> 01:21:32,286 ♪...Buddy Bolden repeat 618 01:21:33,823 --> 01:21:39,927 ♪ I can play it hot or I can play it sweet 619 01:21:41,764 --> 01:21:43,898 - I'm going... - You ain't going in! 620 01:21:43,900 --> 01:21:45,332 - Get out of here. - That's my song! 621 01:21:49,505 --> 01:21:53,974 ♪ That's what I heard Buddy Bolden repeat ♪ 622 01:23:07,416 --> 01:23:08,615 That one there. 623 01:24:11,480 --> 01:24:13,147 Get up! Get up! 624 01:24:13,149 --> 01:24:15,082 Get your black ass up! 625 01:24:15,084 --> 01:24:16,817 - Get up! - Bartley! 626 01:24:17,553 --> 01:24:18,952 You look at me, Bartley! 627 01:24:18,954 --> 01:24:21,355 You lost! You lost on our deal! 628 01:24:23,392 --> 01:24:24,725 Bartley! 629 01:25:07,303 --> 01:25:09,703 You're gonna stop killing us. 630 01:25:11,440 --> 01:25:13,107 It ain't me, baby. 631 01:25:14,110 --> 01:25:15,843 It ain't me. 632 01:26:05,861 --> 01:26:07,694 You have no past. 633 01:26:08,931 --> 01:26:10,631 No history. 634 01:26:12,134 --> 01:26:13,600 No culture. 635 01:26:15,704 --> 01:26:18,038 You come from nothing. 636 01:26:18,040 --> 01:26:19,873 I come from the same place as you. 637 01:26:21,610 --> 01:26:23,644 There is nothing 638 01:26:23,646 --> 01:26:25,445 the same for you and me. 639 01:26:25,447 --> 01:26:27,781 And that ain't never gonna change. 640 01:26:30,186 --> 01:26:32,286 You come from nothing, raise your head, 641 01:26:32,288 --> 01:26:34,621 get people to gather like you're some kind of... 642 01:26:37,026 --> 01:26:39,726 You think we're gonna let that happen? 643 01:26:39,728 --> 01:26:40,994 Hmm? 644 01:26:40,996 --> 01:26:44,331 Let you incite a godless crowd? 645 01:26:44,333 --> 01:26:46,600 You don't like what I played on this? 646 01:26:49,872 --> 01:26:51,905 No one ever will. 647 01:27:02,251 --> 01:27:04,651 Power that is not righteous 648 01:27:05,221 --> 01:27:07,321 must be destroyed. 649 01:27:50,566 --> 01:27:52,833 Oh, thank you, folks. Thank you, folks. 650 01:27:52,835 --> 01:27:54,434 Thank you, thank you. 651 01:27:55,137 --> 01:27:57,437 Thank you, folks. Thank you, folks. 652 01:27:57,439 --> 01:27:58,839 So good to be back home. 653 01:27:58,841 --> 01:28:00,841 You know, when I was a little boy wearing short pants, 654 01:28:00,843 --> 01:28:03,577 I lived with my sister and my mama in the back of town. 655 01:28:03,579 --> 01:28:06,280 Yeah. Yeah, that was my neighborhood. 656 01:28:09,385 --> 01:28:11,952 I was delivering coal to the district. 657 01:28:13,555 --> 01:28:16,723 Boy, yeah, they don't talk about a district no more, now, do they? 658 01:28:18,661 --> 01:28:21,828 Yeah. Yeah, I think I remember seeing you there, Jackson, yeah. 659 01:28:21,830 --> 01:28:23,930 You had a big hat on though covering your face. 660 01:28:26,769 --> 01:28:30,370 Anyway, this one morning, I was rolling through that particular neighborhood, 661 01:28:30,372 --> 01:28:33,407 and I heard a sound that I never heard before. 662 01:28:33,409 --> 01:28:34,875 I thought, "Man..." 663 01:28:37,846 --> 01:28:39,680 And, folks, I wanna tell you something. 664 01:28:39,682 --> 01:28:42,349 He was playing the saddest tune anyone hear. 665 01:28:42,351 --> 01:28:44,217 Oh. Mmm-mmm. 666 01:28:44,219 --> 01:28:45,686 I looked at him, I said, "Mister." 667 01:28:45,688 --> 01:28:48,088 I said, "Mister." 668 01:28:48,089 --> 01:28:50,569 I said, "Why you playing so sad, why you playing so sad a tune?" 669 01:28:52,795 --> 01:28:54,115 And he looked at me and he said, 670 01:28:55,097 --> 01:28:56,830 he said, "Son, 671 01:28:56,832 --> 01:28:59,366 "today they took away the king. They took away the king." 672 01:29:15,451 --> 01:29:17,184 I said, "The king?" 673 01:29:17,186 --> 01:29:18,618 I was just a little boy, you know. 674 01:29:18,620 --> 01:29:20,253 "The king?" I said, "Who's the king?" 675 01:29:20,255 --> 01:29:21,588 He said, "'Who's the king?'" 676 01:29:21,590 --> 01:29:25,225 "Buddy Bolden." He said, "King Buddy Bolden." 677 01:29:25,227 --> 01:29:27,127 That's what he told me. 678 01:29:29,465 --> 01:29:32,232 So this one's gonna go out to King Buddy Bolden, 679 01:29:32,234 --> 01:29:34,501 the first king of New Orleans music. 48320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.