Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,012 --> 00:01:01,431
Did somebody ask for a wake-up call?
2
00:01:22,200 --> 00:01:25,578
...the result of a four-car collision
that's now cleared.
3
00:01:25,829 --> 00:01:28,414
This is Cdr Chuck Street
flying Yellow Thunder.
4
00:01:28,665 --> 00:01:32,460
Thanks. Touch the radio
to feel the warmth of my sincerity.
5
00:01:32,710 --> 00:01:35,129
Hey! That's great!
6
00:01:35,379 --> 00:01:38,841
102.7 Kiis FM. K-I-I-S Los Angeles.
7
00:01:39,091 --> 00:01:43,428
Rick Dees in the morning.
Tell us what time it is!
8
00:01:43,678 --> 00:01:47,849
It's 6.55, and coming up
Liz, Fulton, Coach Charlie Wright...
9
00:01:48,099 --> 00:01:52,103
And, Coach, I hate to tell you this,
your fly is open...
10
00:01:53,688 --> 00:01:56,357
Paramedics! Paramedic, somewhere?
11
00:01:56,565 --> 00:02:01,153
Coming up, Long Dong Wong
from Hong Kong is here.
12
00:02:01,403 --> 00:02:03,905
How are you doing?
13
00:02:05,365 --> 00:02:08,159
His girlfriend is helping him out today...
14
00:02:09,911 --> 00:02:12,455
- Translated, that is:
- It's so big!
15
00:02:12,705 --> 00:02:16,041
- Down, Wylie, it's not your birthday.
- It's not?
16
00:02:18,127 --> 00:02:20,128
Hurt me, baby!
17
00:02:25,925 --> 00:02:27,177
Go away.
18
00:02:28,303 --> 00:02:31,681
Mr Johnson's up and wants to say "Hi".
19
00:02:34,266 --> 00:02:37,269
OK, OK, OK...!
20
00:02:37,519 --> 00:02:40,689
Now, I'm gonna put it in...
Here it comes...! Oh, shit!
21
00:02:41,982 --> 00:02:44,401
God, you've got cobwebs down there.
22
00:02:52,283 --> 00:02:55,035
- Get it off!
- Hurry or I'll change my mind.
23
00:02:55,286 --> 00:02:57,830
- Pull it over your head!
- You're sitting on it.
24
00:03:04,753 --> 00:03:08,715
- I'm suffocating!
- Is there no end to this thing?
25
00:03:17,723 --> 00:03:19,308
Gesundheit.
26
00:03:20,475 --> 00:03:23,395
- I'm sorry.
- I have to go to work anyway.
27
00:03:27,982 --> 00:03:30,318
Thanks for the belly dance.
28
00:03:49,794 --> 00:03:52,255
How you doin'? Let's go, we're late.
29
00:03:52,505 --> 00:03:54,715
Yeah, right. Just drive the car.
30
00:04:17,903 --> 00:04:19,988
Come on! We're gonna be late.
31
00:04:21,239 --> 00:04:23,158
Morgan! Hurry up!
32
00:04:25,243 --> 00:04:28,162
Work, work, work!
School, school, school!
33
00:04:33,167 --> 00:04:38,297
- Did you hurt yourself?
- Yeah, I hope my toy's OK.
34
00:04:38,547 --> 00:04:41,091
Wylie, we're living in a dump!
35
00:04:42,634 --> 00:04:46,429
A little landscaping
and this house'll be a showplace.
36
00:04:46,721 --> 00:04:48,014
Shit!
37
00:05:30,094 --> 00:05:31,387
What's up?
38
00:05:32,555 --> 00:05:33,848
No, no, no!
39
00:05:34,765 --> 00:05:36,433
Bang! Bang! Bang!
40
00:05:36,684 --> 00:05:39,603
- Bung! Bung!
- Right, English. Always English here.
41
00:05:39,853 --> 00:05:41,521
- Excuse me.
- Fuck this.
42
00:05:45,275 --> 00:05:46,818
- Yeah!
- Good.
43
00:05:48,111 --> 00:05:51,197
Y'all will get pregnant if you do that.
Take it easy.
44
00:05:51,447 --> 00:05:53,157
You're jammin', though.
45
00:05:56,118 --> 00:05:58,787
Wait! I want a picture for my family.
46
00:05:58,996 --> 00:06:00,831
How do you say "cheese" in Arabic?
47
00:06:02,124 --> 00:06:03,500
- Thanks!
- Landry!
48
00:06:03,750 --> 00:06:06,544
- How y'all doing?
- Look who's here!
49
00:06:06,795 --> 00:06:09,130
- How's the belly dancer?
- What's my name?
50
00:06:09,380 --> 00:06:11,299
Did you do work?
51
00:06:12,383 --> 00:06:15,928
- Landry, you're late!
- Sorry, sir, problem with the car.
52
00:06:17,471 --> 00:06:19,056
- Landry!
- Landry!
53
00:06:23,685 --> 00:06:27,021
We can be real proud
of what we taught these boys.
54
00:06:28,731 --> 00:06:31,400
They'll destroy
your brand-new tank.
55
00:06:31,609 --> 00:06:36,530
Those boys are killers. Dogs of war.
Lions of the fuckin' desert.
56
00:06:48,333 --> 00:06:51,085
Who made this awful thing?
57
00:06:51,335 --> 00:06:53,504
You did.
58
00:06:53,754 --> 00:06:56,590
- Wylie...
- I wouldn't make something like this.
59
00:06:56,840 --> 00:06:59,718
See this red wire?
It's come off the connection.
60
00:06:59,968 --> 00:07:02,804
- What about the test today?
- It'll be fine.
61
00:07:03,054 --> 00:07:07,642
It's important, isn't it?
Part of the tank they're going to build?
62
00:07:07,892 --> 00:07:10,603
Small part, in a great big tank.
63
00:07:10,853 --> 00:07:13,814
Small part called a DYP-Gyro
that doesn't work.
64
00:07:14,065 --> 00:07:17,735
- What do you mean?
- I'm kidding! Lt'll work.
65
00:07:17,985 --> 00:07:19,903
The DYP's gonna work.
66
00:07:31,080 --> 00:07:35,459
Today we will field-test one of the new
XM-10 Annihilator tanks.
67
00:07:35,709 --> 00:07:42,257
We're proud to offer this sophisticated,
state-of-the-art, super-tank to Kuwait.
68
00:07:42,507 --> 00:07:47,137
Beautiful Kuwait, a country
so close to the hearts of all Americans.
69
00:07:47,387 --> 00:07:50,890
Indeed, Kuwait and America
share a common heritage of...
70
00:07:53,142 --> 00:07:57,813
Share so many similarities,
like... your deserts.
71
00:07:58,063 --> 00:07:59,982
We too have big deserts.
72
00:08:18,665 --> 00:08:21,168
"Aaaah" my ass. Get in the tank.
73
00:08:29,342 --> 00:08:32,887
- Thanks. Goodbye.
- Wylie, the truth.
74
00:08:33,137 --> 00:08:36,348
Is the company going under?
Are you gonna lose this job?
75
00:08:36,599 --> 00:08:39,560
- If I'm late again.
- Morgan had to get to school!
76
00:08:39,810 --> 00:08:43,271
- At least he's got a future.
- Thank you!
77
00:08:43,522 --> 00:08:45,857
- So go around!
- Laura!
78
00:08:46,107 --> 00:08:50,528
I had to start over again here.
I've got Hallowe'en parties to cater.
79
00:08:50,778 --> 00:08:53,864
- I cannot move again!
- Who's talking about moving?
80
00:08:54,115 --> 00:08:56,033
Wylie, let me put it this way:
81
00:08:56,283 --> 00:08:59,536
You lose this job, you don't come home.
82
00:08:59,786 --> 00:09:02,789
Laura, thanks for your support.
Have a nice day.
83
00:09:04,749 --> 00:09:07,043
All right, I'm moving!
84
00:09:16,677 --> 00:09:19,721
All right, we got a lot of
important people out there.
85
00:09:19,972 --> 00:09:22,224
Let's make this good. Move out!
86
00:09:22,474 --> 00:09:24,809
OK, A-Team, let's do work!
87
00:09:25,060 --> 00:09:26,352
- Do work.
- Do work?
88
00:09:26,603 --> 00:09:28,479
- Do work.
- Do work!
89
00:09:28,730 --> 00:09:31,899
Guys, buckle up.
We're going into hyperspace.
90
00:09:32,149 --> 00:09:38,072
Now, as the assault group passes by,
you'll see a number of vehicles,
91
00:09:38,322 --> 00:09:43,910
but I want you to pay particular attention
to the super-tank, the XM-10.
92
00:09:44,160 --> 00:09:47,539
If Superman were a tank driver,
he'd drive the super-tank.
93
00:09:47,789 --> 00:09:51,209
Who farted? You can't fart in here,
I closed the hatch.
94
00:09:51,459 --> 00:09:55,087
- It'll be in here for an hour now.
- What means fart?
95
00:09:55,337 --> 00:09:58,132
- Oh, fart!
- Somebody must've ate a bad goat.
96
00:09:58,382 --> 00:09:59,800
Button fall off!
97
00:10:00,050 --> 00:10:04,137
The XM-10. It's beautiful,
it has advanced design. Low cost also.
98
00:10:04,387 --> 00:10:06,890
As it moves, watch it very closely.
99
00:10:07,140 --> 00:10:11,144
It has amazing manoeuvrability
that enables it to immediately...
100
00:10:11,394 --> 00:10:13,729
...swerve off course...
101
00:10:13,979 --> 00:10:18,525
Why are we going right and nobody
else is? Why are we going right?
102
00:10:23,113 --> 00:10:27,117
What the hell is going on here?
What the hell is this?
103
00:10:33,831 --> 00:10:35,749
Get out of the way!
104
00:10:36,000 --> 00:10:38,836
It's all right, it's our demonstration...
105
00:10:39,086 --> 00:10:42,547
Please, move over!
Sayyid, stop the tank, please!
106
00:10:44,132 --> 00:10:47,594
- What's "Get the fuck out" in Arabic?
- Run away!
107
00:10:47,844 --> 00:10:50,012
Oh, shit!
108
00:11:01,189 --> 00:11:04,734
We just turned that sheik's car
into a Mercedes skateboard.
109
00:11:12,700 --> 00:11:14,702
Goddam this lousy tank!
110
00:11:14,952 --> 00:11:16,287
Cocksucker!
111
00:11:16,537 --> 00:11:18,288
Cocksucker!
112
00:11:18,539 --> 00:11:21,208
Jesus Christ!
Which asshole built this thing?
113
00:11:27,964 --> 00:11:29,257
Hi!
114
00:11:31,050 --> 00:11:34,220
Hi, Bob...
Nice talking to you.
115
00:11:36,180 --> 00:11:39,474
- Betty, are you OK?
- They laid me off!
116
00:11:39,725 --> 00:11:42,811
Wait, wait!
Where are you taking my computer?
117
00:11:43,061 --> 00:11:45,480
Relax, they're taking it in for repairs.
118
00:11:45,730 --> 00:11:49,525
Nobody said nothin' about repairs.
This is repossession.
119
00:11:49,776 --> 00:11:53,195
Terrific! Now they're
repossessing our equipment!
120
00:11:53,446 --> 00:11:57,157
Hey, this place is going down
the toilet and it's your fault.
121
00:11:57,408 --> 00:12:00,077
- What's going on in your section?
- We're trying.
122
00:12:00,327 --> 00:12:05,707
- Why can't you get that DYP to work?
- We're testing it today. It'll work.
123
00:12:05,957 --> 00:12:07,250
Hey, Cooper...
124
00:12:08,209 --> 00:12:10,378
It goddam better work!
125
00:12:10,628 --> 00:12:13,756
Jesus, there's a little tension here today.
126
00:12:15,716 --> 00:12:17,009
Terrific!
127
00:12:21,096 --> 00:12:22,514
On the road again
128
00:12:22,764 --> 00:12:25,934
I can't wait to get on the road again
129
00:12:27,936 --> 00:12:30,188
- C-O-O-P-E-R
- Cooper!
130
00:12:33,816 --> 00:12:38,278
- You're late.
- I was just getting coffee for someone.
131
00:12:38,529 --> 00:12:41,239
- Sweetheart, your coffee.
- I didn't ask for any.
132
00:12:41,490 --> 00:12:45,744
- Ask not and ye shall receive.
- Cooper, I wanna talk to you.
133
00:12:45,994 --> 00:12:48,955
- You know the pressure I'm under?
- It's terrible.
134
00:12:49,205 --> 00:12:53,501
- It's tough to supervise a test like this.
- Supervise, right!
135
00:12:53,751 --> 00:12:55,669
This was my big break.
136
00:12:55,920 --> 00:12:59,882
Supervising the most pitiful
bunch of morons... Dammit!
137
00:13:00,132 --> 00:13:05,303
I don't appreciate taking heat because
of the irresponsible engineers under me.
138
00:13:05,553 --> 00:13:11,350
If the DYP doesn't work today,
it will be thanks to jerk-offs like you.
139
00:13:11,601 --> 00:13:13,019
Let's have lunch.
140
00:13:13,269 --> 00:13:17,064
Listen up. We got two minutes
to final thermal activation.
141
00:13:18,315 --> 00:13:23,737
Jerk-off? You know why she said that?
She was trying to arouse me.
142
00:13:23,987 --> 00:13:27,282
- Oh, yeah, sure.
- She did.
143
00:13:27,532 --> 00:13:30,118
- Mr Loparino... Mr Cooper.
- Thank you.
144
00:13:30,368 --> 00:13:32,203
- Good morning.
- Morning.
145
00:13:32,453 --> 00:13:33,746
Sorry!
146
00:13:34,830 --> 00:13:38,834
I feel good about this
because I know it's going to work.
147
00:13:39,084 --> 00:13:43,588
This is a combined environment test
for vibration and microwave radiation.
148
00:13:43,838 --> 00:13:46,633
- This is a Double Yaw Processor.
- The DYP-Gyro.
149
00:13:46,883 --> 00:13:49,218
DYP-Gyro. Funny name.
150
00:13:50,887 --> 00:13:52,430
Let's fire it up.
151
00:13:52,680 --> 00:13:58,644
- That's not it, Mr Joyner. It's over here.
- Oh, yes. That's the other thing...
152
00:13:58,894 --> 00:14:03,398
We're testing the D YP-Gyro,
which will guide surface-to-air missiles
153
00:14:03,648 --> 00:14:06,443
on the soon-to-be-built
XM- 10 super-tank.
154
00:14:06,693 --> 00:14:09,362
Thank you. 20 seconds to ready.
155
00:14:09,570 --> 00:14:13,616
All the months of work, all the money,
trying to get this fuckin' thing to work.
156
00:14:13,866 --> 00:14:17,661
Without our little DYP, there'd be
no guidance system, no tank.
157
00:14:17,911 --> 00:14:21,623
No war machine to annihilate cities
or crush helpless citizens.
158
00:14:21,873 --> 00:14:23,708
Don't get philosophical, Loparino.
159
00:14:23,959 --> 00:14:28,087
- We ran out of goggles, so use these.
- Thank you so much!
160
00:14:28,338 --> 00:14:30,548
All systems are locked.
161
00:14:30,798 --> 00:14:32,174
- Hey, Lo.
- What?
162
00:14:32,425 --> 00:14:36,262
Look at her. So nervous and excited.
Oh, God!
163
00:14:45,937 --> 00:14:47,856
Tony, watch the frequencies.
164
00:14:48,106 --> 00:14:51,692
If they deviate,
I'll signal Loparino to stop everything.
165
00:14:51,943 --> 00:14:55,613
What would you give to touch
her long beautiful leg?
166
00:14:59,366 --> 00:15:02,077
- Would she be wearing nylons?
- No.
167
00:15:03,286 --> 00:15:06,873
- I'd give my right pinkie.
- Ten hertz.
168
00:15:07,123 --> 00:15:10,585
- Looks very professionally done.
- Oh, it's a sight!
169
00:15:10,835 --> 00:15:13,504
- The DC converter's intermittent.
- No problem.
170
00:15:15,131 --> 00:15:19,593
Lo, tell me, what would you give
if you could brush,
171
00:15:19,843 --> 00:15:23,263
say, the side of her breast
with your palm?
172
00:15:23,513 --> 00:15:29,060
- Oh, God! I'd give my left arm to do that!
- 20 hertz.
173
00:15:29,310 --> 00:15:32,271
- It's going up and down.
- It's a test.
174
00:15:32,521 --> 00:15:34,815
- I see.
- They know what they're doing.
175
00:15:36,650 --> 00:15:39,570
What if you could put your mouth
on her nipple
176
00:15:39,820 --> 00:15:44,032
and feel it swelling on your tongue
like the world's ripest olive?
177
00:15:45,367 --> 00:15:47,076
Start the strobe.
178
00:15:47,327 --> 00:15:48,786
My left leg.
179
00:15:49,037 --> 00:15:52,415
- Help me do that, I'll give you the leg.
- Not enough!
180
00:15:52,665 --> 00:15:56,335
- Get ready to stop it.
- My sight, my eyes.
181
00:15:57,169 --> 00:16:02,340
- We have a problem with the bulb.
- No, that's all right. It's just a light.
182
00:16:02,591 --> 00:16:03,884
50 hertz.
183
00:16:04,134 --> 00:16:07,137
- No. 3 Acceler-ometer is malfunctioning.
- Stop the strobe!
184
00:16:07,387 --> 00:16:08,888
Unstable rotation!
185
00:16:09,138 --> 00:16:12,141
What if you could move your hand
between her legs
186
00:16:12,391 --> 00:16:15,060
and she wasn't wearing any panties?
187
00:16:15,269 --> 00:16:18,939
And you could feel the moist heat,
and she'd say,
188
00:16:19,189 --> 00:16:20,899
"Oh, Loparino!"
189
00:16:21,149 --> 00:16:23,068
Loparino!
190
00:16:24,653 --> 00:16:27,989
"Touch my sex!" and you'd say, "Here?"
And she'd say, "Yes!"
191
00:16:29,532 --> 00:16:31,159
My God, no!
192
00:16:32,535 --> 00:16:34,787
We've exceeded the maximum rate.
193
00:16:35,037 --> 00:16:37,498
What would you give for that?
194
00:16:37,748 --> 00:16:39,958
My balls, both of them.
195
00:16:41,209 --> 00:16:42,752
60 hertz.
196
00:16:43,003 --> 00:16:45,255
We're on a 10-degree pitch angle!
197
00:16:46,798 --> 00:16:49,634
- I'm concerned.
- The temperature control...
198
00:16:51,761 --> 00:16:54,013
- Take cover!
- Look out!
199
00:16:56,390 --> 00:16:58,058
We're losing it!
200
00:17:04,439 --> 00:17:06,066
- Shit!
- Put it out!
201
00:17:21,413 --> 00:17:23,832
- It didn't work.
- No, it didn't.
202
00:17:28,544 --> 00:17:31,589
Well, anybody wanna get a margarita?
203
00:17:31,839 --> 00:17:35,301
Loparino, you were supposed
to shut it down!
204
00:17:36,427 --> 00:17:40,555
Could we have Maintenance
in here to collect the remains?
205
00:17:40,806 --> 00:17:45,018
The DYP's dead,
the project's dead, we're dead.
206
00:17:58,447 --> 00:18:02,826
- I'm going to lie to Laura about the test.
- Great! That'll fix everything.
207
00:18:04,619 --> 00:18:07,580
- I gotta go.
- She introduces me as her husband,
208
00:18:07,830 --> 00:18:09,916
the casualty of the defence industry.
209
00:18:10,166 --> 00:18:13,669
I can't blame her,
after Houston, Boston, Charleston...
210
00:18:13,919 --> 00:18:16,046
I've had a dozen jobs in ten years.
211
00:18:16,297 --> 00:18:20,133
So, you're not an engineer,
you're a migrant worker.
212
00:18:20,384 --> 00:18:24,679
I mean, Seal Beach?
A plant that used to be a bowling alley!
213
00:18:24,929 --> 00:18:27,974
- I've hit bottom, Loparino.
- You and me both.
214
00:18:30,351 --> 00:18:32,853
- Want a ride?
- No, I'll catch a bus.
215
00:18:34,063 --> 00:18:36,148
See you ma�ana.
216
00:18:40,944 --> 00:18:43,405
I heard you guys talking.
217
00:18:43,655 --> 00:18:48,243
My name is Frank Holtzman.
I've been an engineer for 20 years.
218
00:18:48,493 --> 00:18:51,245
- You're missing the crux of the problem.
- Really?
219
00:18:52,371 --> 00:18:54,790
It's the company executives
220
00:18:55,040 --> 00:19:00,128
who steal the prime of our lives, who
bask in luxury derived from our brains.
221
00:19:00,379 --> 00:19:02,089
- And do I get credit?
- Right.
222
00:19:02,339 --> 00:19:04,090
Do I get paid what I deserve?
223
00:19:04,341 --> 00:19:05,925
- No!
- No.
224
00:19:06,176 --> 00:19:09,095
And in ten years,
when I'm wrung out, they'll fire me.
225
00:19:09,345 --> 00:19:10,763
Thanks.
226
00:19:11,013 --> 00:19:13,307
Listen, I'm gonna find a table.
227
00:19:13,557 --> 00:19:15,643
Nice talking to you.
228
00:19:23,900 --> 00:19:25,819
- And you know what?
- No.
229
00:19:26,069 --> 00:19:30,323
I found the right people who appreciate
me and will pay for my ideas.
230
00:19:30,573 --> 00:19:32,992
Good for you. Listen...
231
00:19:33,242 --> 00:19:38,622
Right now, tonight, I'm supposed to
deliver the encyclopaedias.
232
00:19:39,957 --> 00:19:41,291
Check, please!
233
00:19:43,668 --> 00:19:49,632
I don't want to look around.
Is there a big blond guy at the bar?
234
00:19:49,882 --> 00:19:53,344
Well, no... I don't see...
235
00:19:53,594 --> 00:19:55,513
There is a guy just coming in.
236
00:19:55,763 --> 00:19:57,264
That's him!
237
00:19:57,514 --> 00:19:59,308
Seven o'clock sharp.
238
00:20:03,228 --> 00:20:06,940
In ten minutes,
I'm to meet that guy in the bathroom.
239
00:20:07,190 --> 00:20:08,483
Check!
240
00:20:08,733 --> 00:20:12,653
He says his name's Jeff and he has
a condo. But that's not his real name.
241
00:20:12,903 --> 00:20:14,363
No?
242
00:20:14,613 --> 00:20:17,825
His name's something else
and he's a captain in the KGB.
243
00:20:18,075 --> 00:20:21,286
The KGB! Jesus Christ, in here?
244
00:20:21,536 --> 00:20:23,330
That's amazing.
245
00:20:23,580 --> 00:20:26,624
Listen, I'll just be a second,
I'm going to get my check.
246
00:20:26,875 --> 00:20:28,668
No, don't go!
247
00:20:28,918 --> 00:20:31,045
- I can't go through with this.
- It's late.
248
00:20:32,088 --> 00:20:35,508
Have you ever got into something,
just screwing around,
249
00:20:35,758 --> 00:20:39,011
and then realised
what the consequences are?
250
00:20:39,261 --> 00:20:42,722
- Yeah, that's my life.
- Jesus Christ, what am I gonna do?
251
00:20:42,973 --> 00:20:46,851
- What am I gonna do?
- There's the football game on the TV.
252
00:20:47,101 --> 00:20:51,522
- I find that's always relaxing.
- Just remember one thing.
253
00:20:52,898 --> 00:20:57,027
If something happens to me,
whatever you hear, it won't be true.
254
00:20:57,277 --> 00:21:00,197
Hey, who listens to gossip?
255
00:21:12,708 --> 00:21:14,543
- Hi.
- Hi.
256
00:21:33,477 --> 00:21:34,770
Thanks.
257
00:21:48,825 --> 00:21:51,911
- Hey! Thank your friend for me.
- Friend?
258
00:21:52,161 --> 00:21:54,830
Somebody left the hospital door open,
I think.
259
00:22:11,470 --> 00:22:15,141
- Look, I just wanna rap with you!
- Sorry, I changed my mind, Jeff.
260
00:22:15,391 --> 00:22:17,851
Look, here we go, amigo...
261
00:22:20,896 --> 00:22:23,440
- Get in the car!
- I don't have the disk...
262
00:22:23,690 --> 00:22:25,525
Come on. In the car, buddy.
263
00:22:26,693 --> 00:22:29,487
Get going!
264
00:22:34,283 --> 00:22:38,162
More good news. Digical claim
their guidance system's almost ready.
265
00:22:38,412 --> 00:22:43,625
- They'll get the tank contract!
- It's already in the paper?
266
00:22:43,875 --> 00:22:46,669
Screwed by one goddam little DYP-Gyro.
267
00:22:48,212 --> 00:22:50,715
Here's a classified ad for you:
268
00:22:50,965 --> 00:22:55,553
"You've got a big future as
an avionics engineer in Saudi Arabia."
269
00:22:55,803 --> 00:22:58,722
Can't be any worse than
Seal Beach, California.
270
00:23:03,268 --> 00:23:06,980
- You want some coffee?
- They're taking the machine away.
271
00:23:07,230 --> 00:23:08,940
Oh, God!
272
00:23:10,399 --> 00:23:12,318
- Cream and sugar?
- Black.
273
00:23:12,568 --> 00:23:14,028
Oh, your diet.
274
00:23:29,876 --> 00:23:31,335
Jesus Christ!
275
00:23:31,586 --> 00:23:34,630
Coffee doesn't belong
in this building any more!
276
00:23:34,880 --> 00:23:37,007
- Give me another cup!
- Stop it!
277
00:23:37,257 --> 00:23:40,344
- Take it away, it's rotten coffee anyway.
- What a putz!
278
00:23:50,895 --> 00:23:54,523
- Wylie!
- You son of a bitch! You did it!
279
00:23:54,774 --> 00:23:56,358
You saved us!
280
00:24:00,070 --> 00:24:02,114
How long were you gonna hide it?
281
00:24:12,123 --> 00:24:14,291
Buddy, I certainly misread you.
282
00:24:15,417 --> 00:24:19,463
- Loparino, what's going on here?
- Wylie...
283
00:24:21,340 --> 00:24:24,426
I want to say right off, I'm very sorry.
284
00:24:24,676 --> 00:24:26,761
I always knew you were smart, but I...
285
00:24:27,011 --> 00:24:30,723
I just thought that you were
burned out and lazy.
286
00:24:30,973 --> 00:24:34,518
- I was wrong.
- Listen, we all make mistakes.
287
00:24:34,768 --> 00:24:40,232
No one else dropped the stabilised
platform and tried the floating ball.
288
00:24:40,482 --> 00:24:44,903
- You did. I can only call that genius.
- Hear, hear!
289
00:24:45,153 --> 00:24:47,906
Well, genius is an overused word...
290
00:24:48,156 --> 00:24:50,575
This shows real intellectual muscle.
291
00:24:50,825 --> 00:24:54,078
Your ideas are strong and virile and...
292
00:24:55,412 --> 00:24:57,122
...penetrating.
293
00:24:59,625 --> 00:25:01,418
That's me: Big brain, big...
294
00:25:01,668 --> 00:25:05,880
OK! I want a design review right now
so we can get started.
295
00:25:17,516 --> 00:25:21,937
I just want to say, two people
in the whole world literally saved my life.
296
00:25:22,187 --> 00:25:24,147
My bio-feedback counsellor...
297
00:25:26,274 --> 00:25:28,484
...and you're the second!
298
00:25:28,735 --> 00:25:33,155
God bless you, Wylie Cooper!
299
00:25:33,406 --> 00:25:35,783
God bless you! God bless you!
300
00:25:36,033 --> 00:25:38,994
- God bless you!
- God bless you, too.
301
00:25:43,123 --> 00:25:48,127
Loparino, what the fuck
is going on in here?!
302
00:25:49,379 --> 00:25:54,258
- I just didn't expect it from a guy like you.
- What? Expect what?
303
00:25:57,177 --> 00:25:59,763
- What's that?
- Your DYP-Gyro design.
304
00:26:04,684 --> 00:26:06,769
- My design?
- It's not?
305
00:26:07,020 --> 00:26:10,231
No! I just found the disk.
I don't know where...
306
00:26:10,481 --> 00:26:14,318
Unless...
That nut last night...! Holtzman!
307
00:26:14,568 --> 00:26:16,070
- Who? What?
- God!
308
00:26:16,320 --> 00:26:20,324
This weirdo in the bar was talking
about KGB and all kinds of bizarre shit.
309
00:26:20,574 --> 00:26:23,493
I saw him fooling with my briefcase.
He must've put it in!
310
00:26:23,743 --> 00:26:26,204
You didn't come up with the DYP?
311
00:26:26,454 --> 00:26:27,789
No!
312
00:26:28,039 --> 00:26:31,125
Hell, I knew there was no way
you were a genius.
313
00:26:31,375 --> 00:26:33,669
Oh, yeah? Well, fuck you!
314
00:26:34,962 --> 00:26:36,880
Here comes Mr J himself.
315
00:26:37,131 --> 00:26:40,550
- He took the LN down to 7.9.
- What's he talking about?
316
00:26:40,801 --> 00:26:44,054
- This is ridiculous.
- What is going on here?
317
00:26:44,304 --> 00:26:46,681
Mr Joyner, I have wonderful news.
318
00:26:46,931 --> 00:26:49,600
- I've got to tell Claire to stop this.
- No, wait!
319
00:26:49,851 --> 00:26:52,812
An engineer solved the DYP problem.
Wylie Cooper...
320
00:26:53,062 --> 00:26:56,732
- No, no, no. Wait!
- Loparino, where are you going?
321
00:26:56,982 --> 00:27:00,527
The future of hundreds of people
is in your hands, especially mine.
322
00:27:01,486 --> 00:27:03,363
What are you doing?
323
00:27:03,613 --> 00:27:07,700
Who's to say there's not a whiz here
who invented the perfect DYP-Gyro?
324
00:27:07,951 --> 00:27:12,830
You're crazy!
What are you trying to do to me?
325
00:27:13,080 --> 00:27:15,875
What do you care?
This company's defunct and so are you.
326
00:27:16,125 --> 00:27:19,211
- Why not go out in a blaze of glory?
- You can't do that!
327
00:27:19,461 --> 00:27:21,880
Now, cut it out. Cut it out!
328
00:27:29,429 --> 00:27:32,265
Love this guy! The man's brilliant!
329
00:27:32,515 --> 00:27:37,227
Mr Joyner, nice to see you.
Sid Loparino.
330
00:27:37,478 --> 00:27:39,563
- And this is Wylie Cooper.
- Listen...
331
00:27:39,813 --> 00:27:43,567
Look! Wylie came up with a floating ball
concept that solves the problem.
332
00:27:43,817 --> 00:27:46,069
Seriously, Mr Joyner, I have to tell you...
333
00:27:46,319 --> 00:27:50,656
There'll be plenty of time to talk.
I want to know all about your discovery.
334
00:27:50,907 --> 00:27:54,910
- I discovered the damn thing in my...
- Right now, I wanna tell you, Wylie,
335
00:27:55,161 --> 00:27:58,038
that you are going places.
336
00:28:06,379 --> 00:28:08,506
I want you to meet Frank Joyner.
337
00:28:08,756 --> 00:28:12,385
Hello, Laura. You don't mind
my calling you Laura, do you?
338
00:28:12,635 --> 00:28:13,928
It's fine. Hi.
339
00:28:14,178 --> 00:28:17,389
I've gotta get this stuff home
and then get Morgan, it's late.
340
00:28:17,639 --> 00:28:21,268
Your husband is a genius,
Mrs Cooper. A genius.
341
00:28:21,518 --> 00:28:24,562
Wylie, when you two
finish screwing around,
342
00:28:24,813 --> 00:28:27,607
I'd like to get Morgan and then go home.
343
00:28:29,567 --> 00:28:31,444
Frank Joyner, remember?
344
00:28:31,694 --> 00:28:35,698
The ex-astronaut,
president of Dynatechnics.
345
00:28:35,948 --> 00:28:37,825
Hi.
346
00:28:38,909 --> 00:28:44,122
Laura, your husband has probably
single-handedly saved this company.
347
00:28:44,372 --> 00:28:45,999
Wylie?
348
00:28:50,545 --> 00:28:55,799
You worked on this Gyro-DYP here?
I thought they were toys for Morgan.
349
00:28:56,050 --> 00:28:58,260
- I was.
- Wylie, can you take this?
350
00:28:58,510 --> 00:29:04,307
Laura, this whole thing is ridiculous.
I've gotta tell you the truth...
351
00:29:04,557 --> 00:29:07,519
I'll get that. Here, put these on the table.
352
00:29:07,769 --> 00:29:09,687
Hello? Yes...
353
00:29:09,937 --> 00:29:12,690
- Hi, Mr Joyner...
- I'm not here!
354
00:29:15,317 --> 00:29:17,986
He's right here. What...?
355
00:29:19,488 --> 00:29:22,491
He said he learned something
about you today that upset him.
356
00:29:24,242 --> 00:29:28,413
Oh, boy. Here it comes.
This is what I was about to tell you...
357
00:29:28,663 --> 00:29:30,665
OK. He says look in the driveway.
358
00:29:30,915 --> 00:29:34,835
- What?
- He says look in the... the driveway.
359
00:29:35,085 --> 00:29:36,712
What is it?
360
00:29:36,962 --> 00:29:39,923
They're looking.
He wants to know what you see.
361
00:29:40,173 --> 00:29:43,468
- Ants on the windowsill.
- Somebody's car.
362
00:29:43,718 --> 00:29:47,805
He says he sees somebody's car.
Is it a new car, Wylie?
363
00:29:48,056 --> 00:29:50,725
- Yeah, I guess...
- What?
364
00:29:50,933 --> 00:29:54,520
You're kidding! Oh, my God!
365
00:29:54,770 --> 00:29:58,357
- Wylie! It's our car!
- It is?
366
00:29:58,607 --> 00:30:01,693
Yes, thank you! Mr Joyner...
Mr Joyner?
367
00:30:03,778 --> 00:30:08,032
He said when I picked you up from work
and he learned we only had one car,
368
00:30:08,283 --> 00:30:10,993
he was embarrassed,
so he bought us a car.
369
00:30:11,244 --> 00:30:13,829
- I wanna see it!
- Me, too.
370
00:30:14,080 --> 00:30:16,749
Watch the door. Oh, dear...
371
00:30:33,222 --> 00:30:35,766
- Hello?
- Turn on Channel 12.
372
00:30:36,016 --> 00:30:39,019
- Loparino, what now?
- Turn on Channel 12.
373
00:30:39,269 --> 00:30:44,858
I'm not in the mood for screwing around.
It's gone too far. They gave me a car.
374
00:30:45,108 --> 00:30:47,902
If you think that's bad, see Channel 12.
375
00:30:52,323 --> 00:30:54,575
Arsehole! What's that? Hog-calling?
376
00:30:54,825 --> 00:30:57,328
- Shit, it's over.
...tragedy in Seal Beach.
377
00:30:57,578 --> 00:31:00,455
- It's on Six. Turn it on Six!
...filed this report.
378
00:31:00,706 --> 00:31:02,791
Here in sunny Seal Beach this morning,
379
00:31:03,041 --> 00:31:07,253
one man sat in a dark garage
and started his car for the last time.
380
00:31:07,503 --> 00:31:11,048
Police found the body
of 40-year-old Frank Holtzman
381
00:31:11,299 --> 00:31:14,802
in the car, the engine still running,
an apparent suicide.
382
00:31:15,052 --> 00:31:17,930
He was an employee
of Digical Technologies,
383
00:31:18,180 --> 00:31:20,474
where he worked as
a senior systems engineer...
384
00:31:20,724 --> 00:31:24,227
- That's the guy who gave you the disk.
- That was the guy.
385
00:31:24,477 --> 00:31:27,814
In the last hour, police
have found additional evidence
386
00:31:28,064 --> 00:31:33,611
and are not ruling out the possibility
that Holtzman was a victim of foul play.
387
00:31:33,861 --> 00:31:37,531
- Oh, boy.
- Amazing, huh?
388
00:31:39,116 --> 00:31:42,911
- You gotta look on the brighter side.
- What the fuck is the brighter side?
389
00:31:43,161 --> 00:31:48,374
Wylie, there's nobody around any more
who can dispute your story.
390
00:31:48,625 --> 00:31:51,127
Nobody's ever gonna know
where you got that disk!
391
00:31:51,377 --> 00:31:54,672
But what if that stuff Holtzman
was saying about the KGB was true?
392
00:31:54,922 --> 00:31:58,634
I mean, you heard yourself
they haven't ruled out foul play.
393
00:31:58,884 --> 00:32:02,304
What if he was killed
and they made it look like suicide?
394
00:32:02,554 --> 00:32:05,473
Talk crazy like that
and you'll wind up like the other guy.
395
00:32:05,724 --> 00:32:08,184
- That's what I'm worried about.
- Quit worrying!
396
00:32:08,434 --> 00:32:11,729
This is a golden opportunity
to turn your life around.
397
00:32:11,979 --> 00:32:14,523
Don't blow it, Wylie.
398
00:32:14,773 --> 00:32:17,693
- Think about it.
- I'm thinking.
399
00:32:30,079 --> 00:32:31,872
We've got to fix this door!
400
00:32:32,123 --> 00:32:33,457
- You...
- Not now?
401
00:32:33,708 --> 00:32:36,669
I knew you'd get started again
once you put your mind to it.
402
00:32:36,919 --> 00:32:38,253
I love you.
403
00:32:54,977 --> 00:32:58,188
- Keep an eye on the hertz!
- Holding steady. Everything's even.
404
00:32:58,439 --> 00:33:01,817
- That baby's cookin' like a Mercedes.
- 30 hertz.
405
00:33:04,361 --> 00:33:08,239
Transfer function shows
hardly any amplification of that input.
406
00:33:08,489 --> 00:33:10,074
40 hertz.
407
00:33:11,659 --> 00:33:14,370
What magnetic field strength
is called for in the spec?
408
00:33:14,620 --> 00:33:16,872
There it goes. Fantastic!
409
00:33:17,122 --> 00:33:18,874
- Amazing!
- 60 hertz.
410
00:33:19,124 --> 00:33:21,710
- Maximum!
- Stop the strobe!
411
00:33:33,179 --> 00:33:36,682
Oh, Wylie! This is beautiful!
412
00:33:36,932 --> 00:33:40,060
The maximum amplitude
is only 1.2 times the input.
413
00:33:40,310 --> 00:33:43,688
Yeah, it's... perfect input.
414
00:33:44,648 --> 00:33:49,193
This new design totally eliminates
the low-frequency modes we got before.
415
00:33:49,444 --> 00:33:52,280
Well... Maybe not all of them.
416
00:33:52,530 --> 00:33:53,989
Still, it's very impressive.
417
00:33:54,240 --> 00:33:57,368
And the phase part
indicates that we are in phase...
418
00:33:58,952 --> 00:34:03,373
I think we should probably
check the pulsar phases...
419
00:34:04,332 --> 00:34:06,543
Yeah, let's do that. Tonight.
420
00:34:11,380 --> 00:34:12,840
Little joke.
421
00:34:16,510 --> 00:34:17,886
Thank you.
422
00:34:18,137 --> 00:34:23,517
I want to say I'm so proud, so very proud,
to announce that this company,
423
00:34:23,767 --> 00:34:27,729
thought to be on the brink of extinction
two months ago,
424
00:34:27,979 --> 00:34:33,359
has won the contract to build
the guidance system for the XM-10 tank!
425
00:34:42,033 --> 00:34:47,288
This victory was due to your hard work
and the brilliance,
426
00:34:47,539 --> 00:34:49,999
the brilliance of people like Wylie Cooper.
427
00:34:50,249 --> 00:34:53,085
- Yeah, Wylie!
- Stand up, Wylie.
428
00:34:53,336 --> 00:34:55,462
That's our Wylie!
429
00:35:01,718 --> 00:35:04,054
We are going to build
that guidance system,
430
00:35:04,304 --> 00:35:07,098
and we are going to pass
those Army tests successfully.
431
00:35:07,348 --> 00:35:10,226
And soon our beautiful guidance system
432
00:35:10,476 --> 00:35:14,188
will travel back east to be assembled
with other components
433
00:35:14,438 --> 00:35:18,484
to create not a war machine
but a peace machine.
434
00:35:18,734 --> 00:35:22,487
And two short years from now,
the XM-10 Annihilator tank
435
00:35:22,737 --> 00:35:26,491
will be the latest super-weapon
in America's arsenal!
436
00:35:35,583 --> 00:35:39,002
- Turn it right, Sayyid!
- I can't, nothing happens!
437
00:35:39,253 --> 00:35:41,963
- Step on the brakes, Ali!
- They're not working!
438
00:35:42,214 --> 00:35:44,716
Goddam this tank!
Look out, we're going to hit...!
439
00:35:55,935 --> 00:35:59,855
- What happened?
- The navigation system went out again.
440
00:36:00,105 --> 00:36:04,067
I'm telling you, this tank is screwed.
This tank's a goddam lemon!
441
00:36:04,317 --> 00:36:05,610
- Lemon!
- Lemon!
442
00:36:05,860 --> 00:36:08,029
Don't hit the tank. That's not a lesson.
443
00:36:08,279 --> 00:36:12,366
I gotta explain to this lady
why we're doin' renovations to her house.
444
00:36:19,081 --> 00:36:23,543
Hi. I'm Lieutenant Landry
from the United States Army.
445
00:36:25,003 --> 00:36:26,379
Tank got out of hand.
446
00:36:29,674 --> 00:36:31,634
Do you have a bathroom?
447
00:36:36,013 --> 00:36:37,389
Calm down!
448
00:36:37,639 --> 00:36:40,767
Sorry about the big misunderstanding.
We're sorry.
449
00:36:41,018 --> 00:36:42,727
Ali, what are they saying?
450
00:36:42,978 --> 00:36:46,397
He say they are very scared
and they are ready to surrender.
451
00:36:46,648 --> 00:36:50,943
No, no, no! There's no surrender.
We're training here, this is practice.
452
00:36:51,194 --> 00:36:52,737
Tell them we practise.
453
00:36:59,993 --> 00:37:03,705
- What is "poo", what is that?
- He say we need more practice.
454
00:37:03,955 --> 00:37:08,626
We gotta find the rest of the crew.
Ask if they've seen the other soldiers.
455
00:37:16,842 --> 00:37:18,594
What's this camel shit?
456
00:37:32,815 --> 00:37:34,150
What is this?
457
00:37:34,400 --> 00:37:37,486
He say for 50 bucks
he tow you to gas station.
458
00:37:37,736 --> 00:37:40,155
- 50 bucks!
- You're so funny.
459
00:37:40,405 --> 00:37:43,325
You should be in Vegas
instead of the real Sahara.
460
00:37:43,575 --> 00:37:46,244
The Buddy Hackett of the desert, huh?
Very amusing.
461
00:37:46,494 --> 00:37:50,414
Better not come to Cleveland
with shit like that. Tow me to a gas...!
462
00:37:50,665 --> 00:37:53,334
I'm sick of this Lawrence of Arabia shit.
I'm going home.
463
00:37:53,542 --> 00:37:55,961
For 50 dollars
I'll slap that sheet off his back.
464
00:38:03,885 --> 00:38:07,805
Grand view you have here.
There you are.
465
00:38:08,056 --> 00:38:11,142
Thank you so much, had a lovely time.
Sweetheart, let's...
466
00:38:11,392 --> 00:38:14,145
How do you do? Wylie Cooper.
Hi, nice to meet you.
467
00:38:14,395 --> 00:38:16,647
The military is inside, Wylie.
468
00:38:16,897 --> 00:38:18,482
Thank you so much...
469
00:38:19,691 --> 00:38:21,318
I hope everything's ready...
470
00:38:37,166 --> 00:38:40,043
Wylie, this is Colonel Hampton,
471
00:38:40,294 --> 00:38:43,380
from the Pentagon
Procurements Department.
472
00:38:43,630 --> 00:38:45,757
Colonel, I pray there's never another war
473
00:38:46,007 --> 00:38:48,509
but if there is,
we're building you one hell of a tank.
474
00:38:48,760 --> 00:38:50,344
Mr Cooper!
475
00:38:51,220 --> 00:38:54,723
Excuse me, Colonel. Nice to meet you.
476
00:38:54,974 --> 00:38:58,018
I didn't finish the last differential specs
on the DYP.
477
00:38:58,268 --> 00:39:02,147
Here's what I've done so far.
I'll work on them over the weekend.
478
00:39:02,397 --> 00:39:04,107
I just haven't had much sleep.
479
00:39:04,357 --> 00:39:07,277
Remember when we started,
how many weekends we worked?
480
00:39:07,527 --> 00:39:09,112
Yeah. None.
481
00:39:11,948 --> 00:39:17,327
Harvey, you can do it.
But remember... Not a word of this.
482
00:39:17,578 --> 00:39:19,580
Don't worry!
I know you're bending the rules.
483
00:39:19,830 --> 00:39:22,874
Not everybody lets a new guy
help on something so important.
484
00:39:23,124 --> 00:39:26,044
Geniuses don't have the insecurities
of us average people.
485
00:39:26,294 --> 00:39:29,213
- I'll get the last of it to you right away.
- OK.
486
00:39:29,464 --> 00:39:31,549
- Thanks, thanks!
- Thanks.
487
00:39:39,514 --> 00:39:41,933
- Can you believe what's going on?
- Great party!
488
00:39:42,184 --> 00:39:43,768
It's awful.
489
00:39:44,019 --> 00:39:49,065
They fly these Washington hacks here
and offer them jobs, kickbacks,
490
00:39:49,315 --> 00:39:50,900
hookers...
491
00:39:51,150 --> 00:39:55,237
Oiling the defence machine
with more pay-offs and corruption.
492
00:39:55,487 --> 00:39:58,574
- I really hate corruption.
- He's always saying that.
493
00:39:58,824 --> 00:40:01,493
- Right, I hate corruption...
- It's unbelievable!
494
00:40:01,743 --> 00:40:06,122
Go to the bathroom and I guarantee
you'll see massive quantities of drugs.
495
00:40:06,372 --> 00:40:08,666
Where is the bathroom? I must go and...
496
00:40:08,916 --> 00:40:10,668
I'm kidding, just kidding!
497
00:40:11,794 --> 00:40:13,087
Sorry.
498
00:40:13,337 --> 00:40:17,549
We were just discussing
the new differential specs on the DYP.
499
00:40:17,800 --> 00:40:20,594
- Have you finished them already?
- He never sleeps.
500
00:40:20,844 --> 00:40:24,764
It's such a relief to meet someone
with a real mind.
501
00:40:28,184 --> 00:40:32,563
Claire, why don't we
escape all this corruption
502
00:40:32,813 --> 00:40:36,233
and go to the bar in the lobby
and examine my DYP data?
503
00:40:36,483 --> 00:40:39,528
Yes, let's do it.
504
00:40:39,778 --> 00:40:41,113
Right now.
505
00:40:55,668 --> 00:40:58,462
- I'll work on it over the weekend.
- This is good.
506
00:40:58,712 --> 00:41:00,964
I love how you manipulate
the axillary spheres.
507
00:41:01,214 --> 00:41:03,592
- Manipulate what?
- This is great!
508
00:41:03,842 --> 00:41:08,221
Increasing the lubricant in the cavity,
preparing for thrusting and friction.
509
00:41:08,471 --> 00:41:12,308
- Thrusting, I like that part, too.
- This is fantastic!
510
00:41:12,558 --> 00:41:16,729
- You're inserting your thermal probe.
- You like that? There?
511
00:41:18,939 --> 00:41:23,443
- Yes... It's just the right spot.
- Yeah, I think so.
512
00:41:23,693 --> 00:41:27,655
My God. 19, 20, 22...
513
00:41:27,906 --> 00:41:30,700
- How deep can it go?
- Well, I don't like to brag...
514
00:41:30,950 --> 00:41:34,453
- 23 centimetres?
- Mmm. 9 inches.
515
00:41:35,246 --> 00:41:37,790
- I wish.
- I wish!
516
00:41:38,040 --> 00:41:40,626
Hold it, it's about to peak...
517
00:41:40,876 --> 00:41:42,752
Here it...
518
00:41:43,628 --> 00:41:45,922
Oh, no... It's not finished.
519
00:41:47,173 --> 00:41:51,219
- Maybe we could finish it together.
- I'd like that, Wylie.
520
00:41:52,553 --> 00:41:55,848
We can't go back to the plant
and my place is sort of a problem.
521
00:41:56,098 --> 00:41:58,433
Why bother your wife?
We can go to my apartment.
522
00:41:58,684 --> 00:41:59,977
Check, please!
523
00:42:00,227 --> 00:42:02,979
But my sister, her husband
and the kids are in town.
524
00:42:04,105 --> 00:42:08,359
- We could always get a room here.
- A room here, in the hotel?
525
00:42:08,609 --> 00:42:11,279
- Yeah, to work in.
- To work in.
526
00:42:11,487 --> 00:42:13,072
- Check!
- Check!
527
00:42:16,325 --> 00:42:18,577
- Hello?
- You haven't left yet, good.
528
00:42:18,827 --> 00:42:22,247
- How's the house?
- We've made it to Mondo Condo.
529
00:42:22,497 --> 00:42:27,043
It's new and we sort of have
a view of the ocean, past the oil well.
530
00:42:27,293 --> 00:42:29,754
The company bought the house,
who can complain?
531
00:42:30,004 --> 00:42:32,006
Who's catering the party?
532
00:42:32,256 --> 00:42:34,925
I should have done it.
You'd have been embarrassed.
533
00:42:35,176 --> 00:42:37,886
The movers just left.
I bought a dress, hope you like it.
534
00:42:38,137 --> 00:42:41,223
- I'll be there right away.
- Listen, maybe it's just as well.
535
00:42:41,473 --> 00:42:44,309
There are Congressmen
and Pentagon types I'm to meet.
536
00:42:44,559 --> 00:42:47,729
It's more a phoney promotional thing
than a family affair.
537
00:42:47,979 --> 00:42:50,648
That's OK. I don't want to get in the way.
538
00:42:50,857 --> 00:42:55,569
If you want to come... You'll be bored
and I can't spend time with you.
539
00:42:55,819 --> 00:42:59,698
No, don't worry,
I'll just start unpacking boxes.
540
00:42:59,948 --> 00:43:04,327
God, things have certainly changed.
I'm so proud of you.
541
00:43:04,577 --> 00:43:09,082
You know me, kiddo. Nothing's changed.
Still the same old jerk-off.
542
00:43:09,332 --> 00:43:11,250
I'll see you later.
543
00:43:13,502 --> 00:43:15,171
Oh, boy!
544
00:43:22,385 --> 00:43:24,346
All checked in.
545
00:43:27,348 --> 00:43:30,726
- What's wrong?
- I don't know, it just...
546
00:43:30,977 --> 00:43:33,521
...seems everybody's watching us.
547
00:43:35,189 --> 00:43:36,774
Listen, if it'll...
548
00:43:37,858 --> 00:43:41,611
...make you feel better,
why don't I go up first?
549
00:43:41,862 --> 00:43:43,446
Room 467.
550
00:43:46,032 --> 00:43:48,534
I'll be right behind you.
551
00:43:50,495 --> 00:43:53,956
Miss Crawford,
please come to the reception desk.
552
00:44:00,087 --> 00:44:04,299
Mr Stevenson, please pick up
the white courtesy phone in the lobby.
553
00:44:21,023 --> 00:44:23,483
Hey, congratulations on your success.
554
00:44:23,733 --> 00:44:26,111
- Really.
- Oh! Well...
555
00:44:27,403 --> 00:44:30,823
One per cent inspiration,
ninety-nine per cent...
556
00:44:31,908 --> 00:44:33,284
...perspiration.
557
00:44:33,534 --> 00:44:35,744
You don't remember me.
558
00:44:35,995 --> 00:44:40,707
I'm sorry,
I've got a terrible memory for faces.
559
00:44:40,957 --> 00:44:44,002
You should've seen Frank Holtzman
after he sucked gas.
560
00:44:44,252 --> 00:44:49,215
Oooh! No way you ever would've
forgotten that face, no way!
561
00:44:50,133 --> 00:44:52,176
You remember me, man!
562
00:44:52,426 --> 00:44:55,012
I was in the bar when
you were talking to Frank,
563
00:44:55,262 --> 00:44:57,389
the night before they found him dead.
564
00:45:01,101 --> 00:45:03,895
- Excuse me...
- Hey, don't split, Wylie!
565
00:45:05,230 --> 00:45:08,483
They got a really excellent bar
up on the roof.
566
00:45:08,733 --> 00:45:10,651
Wanna get a brewski?
567
00:45:11,652 --> 00:45:14,196
Yeah, I guess, if you twist my arm.
568
00:45:47,435 --> 00:45:48,895
May I?
569
00:45:49,145 --> 00:45:50,521
Never mind.
570
00:45:56,151 --> 00:45:58,070
Yeah, let's have a seat.
571
00:45:59,947 --> 00:46:03,074
- Found your own seats?
- Yeah, thanks, sort of...
572
00:46:03,325 --> 00:46:05,160
- Sushi, sashimi, sake?
- No.
573
00:46:05,410 --> 00:46:08,621
Pretty lady, a couple of brandies
for me and my amigo.
574
00:46:08,871 --> 00:46:10,206
Sure.
575
00:46:12,458 --> 00:46:16,920
Yeah, you could do that,
scream for help, or like, run away.
576
00:46:17,171 --> 00:46:19,381
But other than looking like a PCP freak,
577
00:46:19,631 --> 00:46:23,718
you are for sure saying adios
to your lucky new life.
578
00:46:23,969 --> 00:46:26,846
- That really fine new house.
- You've been to the house?
579
00:46:27,096 --> 00:46:29,015
That foxy lady waiting downstairs.
580
00:46:29,265 --> 00:46:32,101
Kiss that goodbye
'cause I know the truth about you, Jim.
581
00:46:32,351 --> 00:46:35,563
Daddy'll tell everybody
if you don't behave.
582
00:46:38,232 --> 00:46:40,442
Don't take this the wrong way,
it's not an insult,
583
00:46:40,692 --> 00:46:43,945
but I really don't know
what you're talking about.
584
00:46:44,195 --> 00:46:47,115
- You know?
- Buddy, buddy, buddy...
585
00:46:47,365 --> 00:46:49,617
I read about you in the papers
and suddenly
586
00:46:49,867 --> 00:46:52,161
I could see clearly now the sun was out...
587
00:46:53,996 --> 00:46:55,831
See what clearly?
588
00:46:57,207 --> 00:46:59,376
This really intense drama
I was involved in.
589
00:46:59,626 --> 00:47:04,964
I made a deal with Frank Holtzman
to sell me one of those DYP-Gyros.
590
00:47:05,215 --> 00:47:08,760
- What is a DYP-Gyro?
- Don't fuck with me, Wylie!
591
00:47:14,014 --> 00:47:18,310
- We're into some heavy stuff here.
- Just don't kill anybody!
592
00:47:23,440 --> 00:47:25,942
- Let's get a table.
- Yeah.
593
00:47:28,986 --> 00:47:32,907
Oh, man, I could not believe
Frank Holtzman!
594
00:47:33,157 --> 00:47:36,035
This dumbfuck
pisses all over me and my deal
595
00:47:36,285 --> 00:47:39,663
and then, wait,
he gives you the goddam DYP?
596
00:47:39,913 --> 00:47:43,792
I mean, you met him.
The man is totally weirded out, right?
597
00:47:44,042 --> 00:47:47,253
Yeah, right.
Mr Strangeoid, definitely.
598
00:47:47,503 --> 00:47:52,133
You know, he actually told me
you were some kind of KGB agent!
599
00:47:52,383 --> 00:47:54,093
KGB?!
600
00:47:54,343 --> 00:47:55,886
Hey, I'm a Rotarian!
601
00:47:57,596 --> 00:48:01,183
Look, we live in an information
and service society, right?
602
00:48:01,433 --> 00:48:05,353
- My service is to collect information.
- I can see the need for that.
603
00:48:05,603 --> 00:48:09,482
I mean, the people I work for
are not exactly hotdogs.
604
00:48:09,732 --> 00:48:13,027
They got money.
They got, like, zillions of scientists.
605
00:48:13,277 --> 00:48:17,448
Fuck, you think they couldn't figure out
a Mickey Mouse little DYP-Gyro?
606
00:48:17,698 --> 00:48:18,991
- No big deal.
- Right.
607
00:48:19,241 --> 00:48:23,578
But this is so much cheaper and quicker,
they kick back and call me.
608
00:48:23,828 --> 00:48:28,708
It's like room servicio. "Jeff,
we need a DYP-Gyro, send one up."
609
00:48:28,958 --> 00:48:30,543
I'm sorry.
610
00:48:31,669 --> 00:48:34,130
- I really brought you down...
- No...
611
00:48:34,380 --> 00:48:37,925
If I were in your spot,
I would consider this a major bummer.
612
00:48:38,175 --> 00:48:40,218
- Major!
- It's sort of depressing...
613
00:48:40,469 --> 00:48:43,930
Shit! I don't like laying
heavy threats on people.
614
00:48:44,180 --> 00:48:48,559
Like, I'm not into, you know,
master-slave power numbers.
615
00:48:48,810 --> 00:48:53,189
Like, you see me at home,
outside of a business situation,
616
00:48:53,439 --> 00:48:54,899
you'd really like me.
617
00:48:58,152 --> 00:48:59,778
Yeah, I'm sure I would.
618
00:49:07,785 --> 00:49:09,454
This is $10,000.
619
00:49:09,704 --> 00:49:12,123
And that's just a down payment.
620
00:49:12,373 --> 00:49:15,709
Not bad for a DYP-Gyro
that's not even yours.
621
00:49:15,960 --> 00:49:18,629
How much more?
622
00:49:18,837 --> 00:49:21,298
Well, that's 10%, so we're talking...
623
00:49:21,548 --> 00:49:24,509
...100,000 dolleros.
624
00:49:27,512 --> 00:49:30,098
Oh, fuck, man!
625
00:49:30,348 --> 00:49:32,808
I know you, 'cause I been studying you.
626
00:49:33,059 --> 00:49:35,769
And you're leaning.
You're leaning, baby...
627
00:49:36,020 --> 00:49:37,938
I can feel it. Do it, man.
628
00:49:39,523 --> 00:49:41,691
Shut up! Shut the fuck up!
629
00:50:06,881 --> 00:50:10,301
Wylie, my God, where have you been?
I went back down to the lobby,
630
00:50:10,551 --> 00:50:11,969
I waited, I was about to...
631
00:50:13,054 --> 00:50:14,346
...leave.
632
00:50:14,597 --> 00:50:17,141
- You gotta hide these.
- What are you talking about?
633
00:50:17,391 --> 00:50:20,686
Ever thought of chucking it all in
and starting a new life?
634
00:50:20,936 --> 00:50:23,647
- No.
- Changing your name, your identity,
635
00:50:23,897 --> 00:50:27,358
and running away to Tahiti or Khartoum
or some place like that?
636
00:50:27,609 --> 00:50:30,194
Actually, I had more
modest plans tonight.
637
00:50:30,444 --> 00:50:31,988
- Like sex.
- Yeah. I like sex.
638
00:50:32,238 --> 00:50:35,574
I love sex. We could have
all the sex we wanted, but just not here!
639
00:50:35,824 --> 00:50:39,494
- The room makes you nervous?
- No, we gotta run for our lives!
640
00:50:39,745 --> 00:50:42,664
You've been working too hard.
Your mind is exhausted.
641
00:50:42,914 --> 00:50:44,791
The mind is a very complex thing.
642
00:50:45,041 --> 00:50:47,377
- Especially one like yours.
- You don't understand.
643
00:50:47,627 --> 00:50:49,504
There's this drugged-out lunatic
644
00:50:49,754 --> 00:50:53,924
who expects me to meet him
in 20 minutes in the parking lot.
645
00:50:54,175 --> 00:50:57,553
An intellectual, like an athlete,
can overtrain, burn out.
646
00:50:57,803 --> 00:51:01,098
- What you need is physical therapy.
- Oh, my God, the money!
647
00:51:01,348 --> 00:51:05,185
Wait, we'll leave it for the maid.
Think 10,000 is too big a tip?
648
00:51:05,435 --> 00:51:08,938
Oh, no, I can't... He'll come after me!
649
00:51:09,188 --> 00:51:11,691
No, if I... If we do this, I could be killed!
650
00:51:11,941 --> 00:51:15,152
- Your wife has got you by the balls.
- Not at the moment.
651
00:51:15,402 --> 00:51:17,654
Baby, this won't take long.
652
00:51:17,905 --> 00:51:20,866
- Did Laura tell you that?
- Wylie...
653
00:51:21,116 --> 00:51:23,201
I've fallen in love with your mind.
654
00:51:23,451 --> 00:51:26,788
- Now let me love your body.
- I'm reaching the point of no return.
655
00:51:27,038 --> 00:51:28,498
OK, I passed it.
656
00:51:39,466 --> 00:51:43,345
- Sshh!
- What the fuck do you mean, "Sshh"?
657
00:51:43,595 --> 00:51:45,597
It's OK, Wylie, they're friends.
658
00:51:45,847 --> 00:51:48,725
Friends? I don't need any new friends.
I mean, what...?
659
00:51:48,975 --> 00:51:52,687
Listen, Mr Joyner,
we were just discussing the DYP specs,
660
00:51:52,937 --> 00:51:54,563
the tubular heat exchanger.
661
00:51:55,814 --> 00:51:57,399
Loparino...!
662
00:51:57,649 --> 00:52:02,404
34, not too tight, Tuesday afternoon?
What the fuck is going on here?
663
00:52:02,654 --> 00:52:05,740
These guys are from the FBI,
I mean serious...
664
00:52:05,990 --> 00:52:10,077
Don't they have more important jobs
than spying on innocent engineers...?
665
00:52:11,495 --> 00:52:13,330
Ever seen this man before?
666
00:52:19,336 --> 00:52:24,382
He looks like somebody I had a drink
with recently, but I can't be positive.
667
00:52:24,632 --> 00:52:26,259
- What did he say?
- You can talk.
668
00:52:26,509 --> 00:52:28,636
- You're not alone any more.
- I noticed.
669
00:52:28,886 --> 00:52:31,931
- What are they talking about?
- He said he wanted the DYP-Gyro.
670
00:52:32,181 --> 00:52:36,101
Can you believe it? The guy
comes to me after all my hard work,
671
00:52:36,352 --> 00:52:41,231
expects me to sell him my DYP-Gyro.
I mean, shit! What a world!
672
00:52:41,481 --> 00:52:45,318
Yes, Wylie, but we can
make this a better world.
673
00:52:45,568 --> 00:52:49,447
This is what we've been waiting for.
We've been tailing this Jeff for months.
674
00:52:49,697 --> 00:52:54,702
- We saw him make contact with you.
- Turn around now, please.
675
00:52:54,952 --> 00:52:57,496
- Lucky you were half-undressed.
- What is this?
676
00:52:57,746 --> 00:53:00,165
- They're wiring you.
- It's for a microphone.
677
00:53:00,415 --> 00:53:02,167
We wanna hear everything.
678
00:53:02,417 --> 00:53:04,294
- Wha...
- Hold still!
679
00:53:04,544 --> 00:53:08,673
- You've heard of industrial espionage.
- Of course I've heard of industrial...
680
00:53:08,923 --> 00:53:13,511
Jeff is a major figure in the shipment
of stolen goods out of this country.
681
00:53:13,761 --> 00:53:16,138
Where to? Other planets?
The man's a space cadet!
682
00:53:16,388 --> 00:53:20,642
He smuggles top secret, high-tech
equipment behind the Iron Curtain.
683
00:53:20,892 --> 00:53:22,185
Goddam, what is this?
684
00:53:22,435 --> 00:53:25,480
We want you to give Jeff
the DYP information.
685
00:53:25,730 --> 00:53:29,609
- And then we're gonna nail him!
- We have got to stop this individual.
686
00:53:29,859 --> 00:53:32,695
- We? Let these peeping Toms stop him.
- No, Wylie.
687
00:53:32,945 --> 00:53:34,655
- That's a cop-out.
- What?
688
00:53:34,905 --> 00:53:37,449
Come down off your ivory tower
and help them.
689
00:53:37,699 --> 00:53:41,328
Ivory tower? I've just been caught
with my pants down.
690
00:53:41,578 --> 00:53:44,289
They say this Jeff character
might have killed somebody.
691
00:53:44,539 --> 00:53:48,251
Why didn't you say so earlier?
He might have killed somebody?
692
00:53:48,501 --> 00:53:51,671
Why, sure! In that case, I'd love to help!
693
00:53:51,921 --> 00:53:53,255
Are you crazy?
694
00:53:53,506 --> 00:53:57,176
I'm an engineer! You want
G Gordon Liddy, you should get him.
695
00:53:57,426 --> 00:54:02,305
I can understand your reluctance
but there are things I should explain.
696
00:54:04,432 --> 00:54:06,851
Oh, no! Not that arm!
697
00:54:07,101 --> 00:54:11,564
I'm gonna save you some
embarrassment and us some time.
698
00:54:11,814 --> 00:54:14,984
We've been following Jeff
since he was talking to Holtzman.
699
00:54:15,234 --> 00:54:18,529
We know that you stole
the DYP-Gyro from Holtzman...
700
00:54:18,779 --> 00:54:20,113
Stole?! Wait...
701
00:54:20,364 --> 00:54:24,242
You stole the DYP,
which is classified material,
702
00:54:24,492 --> 00:54:26,452
fraudulently claimed it as your own,
703
00:54:26,703 --> 00:54:32,041
and committed treason by accepting
cash for it from a foreign agent.
704
00:54:32,291 --> 00:54:38,547
Now that is where you're at, Wylie,
unless you wanna listen to my deal...
705
00:54:45,720 --> 00:54:49,557
I've done some soul-searching
and I've decided I wanna help.
706
00:54:49,807 --> 00:54:52,893
- That's the kind of guy I am.
- I knew they could count on you.
707
00:54:53,144 --> 00:54:56,021
- Way to go, man!
- I'll talk to you later!
708
00:54:56,271 --> 00:54:59,942
- Jeff said to meet him in that parking lot.
- It's probably too late.
709
00:55:00,192 --> 00:55:03,236
- Jeff's heading for the parking lot.
- All right, this is it.
710
00:55:03,486 --> 00:55:06,990
- Oh, no...
- Wylie... l'll be waiting for you.
711
00:55:07,240 --> 00:55:11,661
Maybe you could go and I'll wait here.
Seriously, Jeff's a sucker for women.
712
00:55:11,911 --> 00:55:15,039
What if Claire met him and said
I had Legionnaire's disease...
713
00:55:15,289 --> 00:55:19,668
- Or maybe my haemorrhoids...
- I repeat, the bait is on the hook.
714
00:55:31,846 --> 00:55:35,015
I assume my microphone is working.
715
00:55:35,266 --> 00:55:41,104
I know you guys are trained
not to be seen, but...
716
00:55:41,354 --> 00:55:45,275
...what if I don't see you
because you're not there?
717
00:55:45,525 --> 00:55:49,028
In that case, I suppose I'm fucked.
718
00:55:50,363 --> 00:55:52,490
OK, I'm in position by the camera.
719
00:56:01,206 --> 00:56:03,124
Got him on visual now, Chief.
720
00:56:03,375 --> 00:56:05,001
Well, no sign of Jeff.
721
00:56:05,251 --> 00:56:08,171
Maybe he's changed his mind.
Wouldn't that be too bad?
722
00:56:10,923 --> 00:56:13,092
- God!
- Merry Christmas, jerk!
723
00:56:18,972 --> 00:56:22,601
If this doesn't go right,
and something happens to me,
724
00:56:22,851 --> 00:56:27,438
I never got a chance to give my son
Morgan the fatherly advice...
725
00:56:27,689 --> 00:56:29,399
...and...
726
00:56:29,649 --> 00:56:33,903
...the bits of wisdom
I've picked up through the years.
727
00:56:34,904 --> 00:56:39,116
Like never pass up
an opportunity to take a piss.
728
00:56:41,243 --> 00:56:45,663
Mutual funds are the worst.
Fat girls tend to come a lot.
729
00:56:47,540 --> 00:56:49,000
Is that true?
730
00:56:52,628 --> 00:56:54,088
Do you hear that?
731
00:56:54,338 --> 00:56:56,840
That is a dog. It tried to eat me.
732
00:56:58,383 --> 00:57:01,678
- I tell you, Jeff's just not...
- Don't move!
733
00:57:01,928 --> 00:57:05,432
Get over between these cars.
Come on, don't look around.
734
00:57:05,682 --> 00:57:06,975
Back up, back up!
735
00:57:07,225 --> 00:57:08,685
OK...
736
00:57:08,935 --> 00:57:10,895
- What was that?
- Turn down the sound.
737
00:57:13,022 --> 00:57:15,524
- Jesus! The old man's here!
- Shit!
738
00:57:15,774 --> 00:57:17,693
- So where's Jeff?
- Shut up, asshole.
739
00:57:17,943 --> 00:57:20,612
- What's in the briefcase?
- The plans for the DYP.
740
00:57:20,821 --> 00:57:22,822
- Gimme your wallet.
- My wallet?
741
00:57:23,073 --> 00:57:27,827
- Listen, I'll only deal with Jeff on this.
- Who the fuck is Jeff?
742
00:57:28,077 --> 00:57:31,622
This is Colonel Zayas from
the central polic�a in San Salvador.
743
00:57:31,872 --> 00:57:33,165
My pleasure.
744
00:57:33,416 --> 00:57:35,209
Captain Garcia Vega from Honduras.
745
00:57:37,336 --> 00:57:41,173
- Chief Padilla from Guatemala.
- At your service.
746
00:57:41,423 --> 00:57:45,427
- There's nothing valuable in it, I swear.
- Let go or you're gonna be dead!
747
00:57:49,013 --> 00:57:51,307
We were at the Inter-American
Police Congress.
748
00:57:51,557 --> 00:57:55,769
I thought I'd bring them down here
to see a real surveillance operation.
749
00:58:00,148 --> 00:58:04,444
He's getting away! Goddam it!
Can you hear me?
750
00:58:04,694 --> 00:58:08,364
Where are you? Damn it,
the briefcase has been stolen!
751
00:58:09,157 --> 00:58:10,741
And my wallet!
752
00:58:10,992 --> 00:58:12,910
- We have this Jeff...
- Where are you?
753
00:58:13,160 --> 00:58:16,580
He is a foreign agent,
representing an Iron Curtain country.
754
00:58:16,830 --> 00:58:19,082
- Can you hear me?
- Comunista!
755
00:58:20,167 --> 00:58:21,918
Look out, horse! Shit!
756
00:58:28,841 --> 00:58:32,178
How'd you like to deep-throat my.38,
cocksucker!
757
00:58:32,428 --> 00:58:34,930
I'm gonna come bullets
and blow your skull off.
758
00:58:35,180 --> 00:58:38,350
- You're gonna die, worm!
- Jeff, hold on. Wait a minute.
759
00:58:38,600 --> 00:58:40,727
- Maybe we can discuss this.
- Chief...
760
00:58:40,977 --> 00:58:44,439
Se�or, this TV doesn't work. No picture...
761
00:58:45,440 --> 00:58:49,110
This is a microwave oven... My dinner.
762
00:58:49,360 --> 00:58:51,862
The streets aren't safe
because of scum like this.
763
00:58:52,113 --> 00:58:54,448
Don't kill him.
He won't do it again. Tell him.
764
00:58:54,698 --> 00:58:56,116
I won't do it again!
765
00:58:56,367 --> 00:59:00,120
Man! Man! Our society
is going down the tubes
766
00:59:00,370 --> 00:59:03,331
unless people get involved
and blow these motherfuckers away.
767
00:59:03,582 --> 00:59:07,126
Of course you're right, Jeff.
But look at him, he's crying.
768
00:59:09,921 --> 00:59:13,799
Let this one motherfucker go.
You've really scared him.
769
00:59:14,049 --> 00:59:18,762
Besides, look, here's my wallet
and more importantly - excuse me -
770
00:59:19,012 --> 00:59:24,476
the briefcase, the DYP-Gyro...
Remember, buddy? Buddy, buddy.
771
00:59:24,726 --> 00:59:27,270
It's the DYP. I've got the DYP.
772
00:59:29,313 --> 00:59:30,690
Chief!
773
00:59:30,940 --> 00:59:35,194
Mira! Freddie Gomez!
El Mingo, from my Guatemala!
774
00:59:39,448 --> 00:59:41,950
- Ooh, this is really intense!
- Right!
775
00:59:42,200 --> 00:59:45,078
Where the fuck are you?
Come in, please.
776
00:59:51,334 --> 00:59:54,003
- The D YP is mine.
- They're making the drop!
777
00:59:54,253 --> 00:59:57,172
Jeff is opening the briefcase.
The plans are there.
778
01:00:09,392 --> 01:00:11,435
- What was that?
- You say, "testing"?
779
01:00:11,686 --> 01:00:13,521
S�, testing!
780
01:00:13,771 --> 01:00:17,232
Please, don't touch this.
It's highly sensitive!
781
01:00:21,778 --> 01:00:25,740
- What is your situation?
- Oh, my God!
782
01:00:25,990 --> 01:00:27,992
- It's a set-up.
- Shit, you're right.
783
01:00:28,242 --> 01:00:31,704
Goddam son of a bitch!
How d'you think the bastards found out?
784
01:00:31,954 --> 01:00:35,374
- Jeff! There's one thing I wanna say.
- What, worm?
785
01:00:52,223 --> 01:00:54,350
All right, go! Move out!
786
01:01:19,414 --> 01:01:22,876
Jeff, forget about me!
Save yourself, buddy!
787
01:01:39,349 --> 01:01:41,601
- FBI?
- Polic�a Central.
788
01:01:41,852 --> 01:01:43,770
Guatemala City, Guatemala.
789
01:01:47,815 --> 01:01:50,776
I'll kill you, man! I'll kill you!
790
01:02:03,246 --> 01:02:05,457
You have one minute to come out.
791
01:02:05,707 --> 01:02:08,876
Throw your gun out first,
then send Cooper out.
792
01:02:09,127 --> 01:02:13,339
When we see he's safe, you follow
with your hands above your head.
793
01:02:13,589 --> 01:02:16,508
- I'm gonna die! I'm gonna die!
- No, talk to them.
794
01:02:16,759 --> 01:02:19,261
Talk to them. Let them hear
your side of the story.
795
01:02:19,511 --> 01:02:22,639
- You're gonna die, too.
- No, we can make up your story.
796
01:02:22,889 --> 01:02:25,767
Like your family lives in Russia
and it's extremely cold,
797
01:02:26,017 --> 01:02:29,896
and they're about to be sent to Siberia
unless you can get the DYP-Gyro.
798
01:02:37,653 --> 01:02:39,821
Die, capitalist worms!
799
01:02:40,072 --> 01:02:42,282
Open fire!
800
01:03:02,425 --> 01:03:06,971
- Hold your fire, it's me! Hold your fire!
- He's coming out.
801
01:03:09,807 --> 01:03:13,018
You shot me!
Jesus, it really hurts, no kidding!
802
01:03:16,438 --> 01:03:19,358
You dumb bastard!
You drug-damaged freako!
803
01:03:19,608 --> 01:03:21,818
- I thought you liked me, Wylie.
- What?
804
01:03:22,068 --> 01:03:24,070
Goodbye, dumbfuck!
805
01:03:30,535 --> 01:03:31,911
What a...
806
01:03:32,953 --> 01:03:34,371
What a bummer!
807
01:03:41,878 --> 01:03:45,465
Boom... Dead Comunista.
808
01:03:56,100 --> 01:03:58,977
He's coming to... Wylie?
809
01:03:59,228 --> 01:04:01,730
- He'll be OK.
- There could be brain damage.
810
01:04:01,980 --> 01:04:06,276
Jesus, Wylie, you gotta stop
being a hero all the time.
811
01:04:06,526 --> 01:04:10,863
Wylie, you did fine.
812
01:04:15,284 --> 01:04:18,036
Wylie, I'm so proud of you.
813
01:04:18,287 --> 01:04:22,207
Don't think of the pain,
think of the publicity.
814
01:04:23,959 --> 01:04:26,211
You're gonna be all right.
815
01:04:26,461 --> 01:04:29,589
No, Jeff was right.
He died and I'm gonna die, too.
816
01:04:29,839 --> 01:04:31,799
The wound is just superficial.
817
01:04:33,008 --> 01:04:36,762
Well, sure, now.
But when the infection sets in...
818
01:04:37,012 --> 01:04:39,723
Claire, I've gotta tell you something.
819
01:04:39,973 --> 01:04:42,350
- I lied...
- Is he delirious?
820
01:04:42,601 --> 01:04:45,895
- Excuse me, will everybody move back.
- No, big lie...
821
01:04:46,146 --> 01:04:49,982
And this is God's way...
Claire, the DYP...
822
01:04:51,192 --> 01:04:54,445
- I didn't design it!
- Quiet, you're not making any sense!
823
01:04:54,695 --> 01:04:58,198
- This is the truth.
- What are you talking about?
824
01:05:01,201 --> 01:05:03,703
Holtzman gave me... It's a long story.
825
01:05:03,954 --> 01:05:06,789
Basically, I stole the DYP
and took credit for it.
826
01:05:07,040 --> 01:05:11,294
- Finally, the truth on my deathbed.
- Shut up, you're not dying.
827
01:05:11,544 --> 01:05:14,213
What do you mean?
You lied about it?
828
01:05:14,463 --> 01:05:16,924
Yes! I'm a total fraud, an opportunist!
829
01:05:17,174 --> 01:05:20,844
- Lied to everybody? Lied to me?
- Yes!
830
01:05:21,720 --> 01:05:23,054
Look out!
831
01:05:23,305 --> 01:05:25,849
You mean our whole relationship
has just been sex?
832
01:05:26,432 --> 01:05:29,477
- He'll be OK.
- Who the hell are you?
833
01:05:29,727 --> 01:05:31,687
The question is, who is he?
834
01:05:32,730 --> 01:05:34,773
Laura, my wife...
835
01:05:35,024 --> 01:05:40,028
- This is Claire, my friend, co-worker...
- You were screwing her in the motel!
836
01:05:40,278 --> 01:05:42,822
I thought it was cute,
you pretending to be a jerk-off...
837
01:05:43,073 --> 01:05:45,992
- I can explain when I get home.
- You're never coming home!
838
01:05:46,242 --> 01:05:51,414
- You're telling me you are a jerk-off?
- What's a few extra IQ points?
839
01:05:51,664 --> 01:05:56,210
- Come on, Laura. I've been shot!
- Too bad they missed, you shit!
840
01:05:56,460 --> 01:06:00,047
- You idiot!
- Can you put me on the ambulance?
841
01:06:00,297 --> 01:06:01,631
You worm!
842
01:06:01,882 --> 01:06:06,219
- Stop hitting his head!
- Don't worry, it's not a vital organ.
843
01:06:06,469 --> 01:06:10,890
- Put me on the goddam ambulance!
- Take him home, you suburban cow!
844
01:06:11,140 --> 01:06:14,101
- You take him, you intellectual slut!
- Claire! Laura!
845
01:06:14,351 --> 01:06:17,563
- Come on, ladies, break it up.
- Claire! Laura!
846
01:06:17,813 --> 01:06:19,147
Goddam it!
847
01:06:26,779 --> 01:06:28,614
Mr Cooper!
848
01:06:28,865 --> 01:06:30,700
Brank?
849
01:06:36,455 --> 01:06:38,707
- I'm a friend of the family.
- Harvey?
850
01:06:38,957 --> 01:06:42,127
I had to talk to you.
You have got a real problem.
851
01:06:42,377 --> 01:06:46,422
- This is not a real problem?
- I finished the computer runs.
852
01:06:46,673 --> 01:06:49,884
I ran it a million times.
Always the same conclusion.
853
01:06:50,134 --> 01:06:52,219
Harvey, get out of my ambulance.
854
01:06:52,470 --> 01:06:56,807
- The DYP-Gyro, it doesn't work!
- What?
855
01:06:57,057 --> 01:07:00,352
It's not going to pass the final Army test
856
01:07:00,602 --> 01:07:04,230
because if you put a real DYP
in a real tank,
857
01:07:04,481 --> 01:07:08,568
that tank could be blown
off the face of the earth.
858
01:07:08,818 --> 01:07:10,236
Oxygen.
859
01:07:20,287 --> 01:07:21,788
Hey, Ali, what's going on?
860
01:07:22,038 --> 01:07:26,167
I don't know but I think big trouble.
I protect you.
861
01:07:26,417 --> 01:07:28,961
- Don't worry.
- I feel safe now!
862
01:07:29,212 --> 01:07:31,172
Come in, can you hear Sayyid?
863
01:07:31,422 --> 01:07:35,009
Hello, we very lost.
I knew I should have gone to Navy!
864
01:07:46,144 --> 01:07:50,439
- Stop the tank!
- We read you. Indicate your location.
865
01:07:54,151 --> 01:07:59,197
- What's this guy saying?
- Very big war come so he run away.
866
01:07:59,448 --> 01:08:02,117
He's got the right idea but what war?
867
01:08:02,325 --> 01:08:05,787
Lieutenant! Lieutenant!
I got radio man, I got radio.
868
01:08:06,037 --> 01:08:08,831
- Romeo, come in!
- What is your current position?
869
01:08:09,082 --> 01:08:11,876
My position is the doggie position
and I'm at the wrong end.
870
01:08:12,126 --> 01:08:17,297
This super-tank ain't exactly too super.
I'd feel safer riding an armadillo.
871
01:08:17,548 --> 01:08:20,300
Cut the bullshit, Landry.
Where are you?
872
01:08:20,550 --> 01:08:22,135
If I knew I wouldn't call you.
873
01:08:22,385 --> 01:08:26,806
I feel like I'm in Gone with the Wind,
people burnin' down Atlanta.
874
01:08:27,056 --> 01:08:29,517
- Wait a second, we're near...
- Umm Al Khabrat.
875
01:08:29,767 --> 01:08:31,936
Umm Al Khabrat...
876
01:08:32,186 --> 01:08:35,189
Some shit, don't know how you say it.
That's where we're near.
877
01:08:35,439 --> 01:08:38,984
Romeo Tango Niner Niner.
You have just entered the battle zone.
878
01:08:39,234 --> 01:08:40,694
What battle zone?
879
01:08:40,944 --> 01:08:43,238
Landry, this morning
Iraq invaded Kuwait.
880
01:08:43,488 --> 01:08:46,991
We got a real war on
and you're in a Kuwaiti tank.
881
01:08:48,993 --> 01:08:54,415
You don't understand. I'm training with
a couple of boys, I ain't in no real war.
882
01:08:54,665 --> 01:08:57,918
Tell the Iraqis. They should be
on top of you any minute now.
883
01:09:04,341 --> 01:09:06,843
Shit, I gotta tell somebody somethin'.
884
01:09:19,771 --> 01:09:24,359
Oh, my God! Slow down, guys, please.
You're making a mistake.
885
01:09:24,609 --> 01:09:28,196
I have nothing against Iraq!
I love Iraq!
886
01:09:28,446 --> 01:09:31,616
I'm not in this war!
I'm from Cleveland!
887
01:09:59,641 --> 01:10:03,395
Rotate it about 30 degrees.
Careful, this is a major piece of art.
888
01:10:03,645 --> 01:10:06,189
You scratch it, you pay for it, gentlemen.
889
01:10:06,439 --> 01:10:09,776
Very nice, OK. That's remarkable.
890
01:10:11,235 --> 01:10:14,488
The masterpiece has landed.
891
01:10:15,614 --> 01:10:18,408
- Cooper.
- Mr Joyner.
892
01:10:19,701 --> 01:10:23,705
- How are you feeling?
- Better, thanks. A little sore.
893
01:10:23,955 --> 01:10:27,750
I thought we almost lost you
that night in the parking lot.
894
01:10:28,001 --> 01:10:32,880
But you managed to pull through,
didn't you?
895
01:10:33,130 --> 01:10:34,965
Yeah... Sorry...
896
01:10:36,675 --> 01:10:40,679
We're sharpening up the decor
for the Army inspectors.
897
01:10:40,929 --> 01:10:43,098
Well, what do you think?
898
01:10:43,348 --> 01:10:47,060
It was my wife Pauline's idea
to have the racing stripe effect...
899
01:10:47,310 --> 01:10:48,770
- Interesting...
- And tanks!
900
01:10:49,020 --> 01:10:51,022
- You're welcome.
- No...
901
01:10:51,272 --> 01:10:52,857
Oh, pictures of tanks!
902
01:10:54,066 --> 01:10:57,111
- How does Chief Engineer sound?
- What do you mean?
903
01:10:57,361 --> 01:11:00,197
I've had it with
bureaucratic bureaucracy.
904
01:11:00,447 --> 01:11:03,366
That's why I want to promote
someone from the ranks.
905
01:11:03,617 --> 01:11:05,452
- Promote? Me?
- Yep.
906
01:11:05,702 --> 01:11:09,163
- Sounds like you haven't read my letter.
- Your letter?
907
01:11:09,414 --> 01:11:14,084
My letter explaining that
I didn't design the DYP-Gyro.
908
01:11:14,335 --> 01:11:15,961
Of course you didn't design it!
909
01:11:16,211 --> 01:11:20,132
But you knew how to exploit it
and protect it from foreign saboteurs.
910
01:11:20,382 --> 01:11:24,010
That was the letter in which I also
explained that the DYP doesn't work.
911
01:11:24,260 --> 01:11:26,012
That's a minor snag.
912
01:11:26,262 --> 01:11:31,183
Mr Joyner, it's sort of a major snag
because... Look...
913
01:11:31,434 --> 01:11:33,144
The DYP prototype worked by itself
914
01:11:33,394 --> 01:11:36,063
but the final version
is installed next to the WAM.
915
01:11:36,271 --> 01:11:41,068
The point is, if the WAM overheats,
it could make the DYP malfunction.
916
01:11:41,318 --> 01:11:45,238
- The chances of that are very slim.
- But there is a chance.
917
01:11:45,488 --> 01:11:47,991
And you realise that if
the DYP-Gyro doesn't work,
918
01:11:48,241 --> 01:11:52,078
the tank's surface-to-air
missiles won't fire!
919
01:11:53,746 --> 01:11:58,125
Wylie, you've never been to the moon,
have you?
920
01:11:58,375 --> 01:12:01,169
No, not recently. Though... Just wait.
921
01:12:02,629 --> 01:12:05,590
I was fixing my kid's toy
and it gave me an idea
922
01:12:05,840 --> 01:12:08,051
that I can incorporate into the DYP.
923
01:12:08,301 --> 01:12:11,262
On the moon,
you get a whole different perspective.
924
01:12:11,512 --> 01:12:15,224
You learn very quickly not to...
sweat the little shit.
925
01:12:15,474 --> 01:12:18,602
I'll keep that in mind,
but what about the Army test?
926
01:12:18,852 --> 01:12:20,854
- Carol!
- Claire.
927
01:12:21,104 --> 01:12:24,232
Carol is going to help you
transition into management.
928
01:12:24,482 --> 01:12:27,735
You're going to make
a wonderful Chief Engineer,
929
01:12:27,986 --> 01:12:32,823
the chief of all the engineers
on the staff... I'm so proud...
930
01:12:33,074 --> 01:12:36,702
Your new office is upstairs.
Would you like to come with me?
931
01:12:36,952 --> 01:12:42,040
Claire, I was trying to explain to Joyner,
the problem with the DYP...
932
01:12:42,290 --> 01:12:45,126
- I think I can fix it!
- You're off that project.
933
01:12:45,376 --> 01:12:48,212
- If we can postpone the Army tests...
- Postpone?
934
01:12:48,463 --> 01:12:50,590
You don't have to worry about it.
935
01:12:50,840 --> 01:12:54,426
When we became aware of the problem,
we put Harvey Brank on it.
936
01:12:54,677 --> 01:12:59,681
- Did Harvey get it to work? How?
- The DYP is going to pass the test.
937
01:12:59,931 --> 01:13:02,058
That's all that's important, right?
938
01:13:03,143 --> 01:13:05,562
Nine, nine and a half, ten, go!
939
01:13:08,731 --> 01:13:11,651
Get your printouts
and put 'em on Frank's desk.
940
01:13:11,901 --> 01:13:14,862
- OK?
- Yeah, I'll do it!
941
01:13:15,112 --> 01:13:16,572
Mr Cooper!
942
01:13:16,822 --> 01:13:20,409
Congratulations!
I heard they made you Chief Engineer.
943
01:13:20,659 --> 01:13:24,871
Thanks. Why did Claire tell me
not to worry about the Army tests?
944
01:13:26,331 --> 01:13:27,665
I don't know...
945
01:13:27,915 --> 01:13:31,502
Sonny, get that over to the
assembly area and we'll do a check.
946
01:13:31,752 --> 01:13:34,421
Quirk, take it up,
we'll do another run. Listen...
947
01:13:34,672 --> 01:13:36,799
I wanna know what's going on.
948
01:13:39,384 --> 01:13:43,096
Two days ago,
they brought me in here and...
949
01:13:43,346 --> 01:13:46,641
...asked me to do some
recalibrations on the hot boxes.
950
01:13:46,891 --> 01:13:49,852
Oh, that's what I thought they were up to.
951
01:13:50,102 --> 01:13:52,605
Can't fix the DYP,
fix the testing machines instead.
952
01:13:52,855 --> 01:13:55,441
- Listen, I really have to...
- Yeah, right...
953
01:13:55,691 --> 01:13:58,610
You were the guy
who told me the DYP didn't work!
954
01:13:58,861 --> 01:14:01,113
I was overreacting! I mean...
955
01:14:02,197 --> 01:14:05,366
Mr Rupp's right.
It's a lot of military nit-picking.
956
01:14:05,617 --> 01:14:07,035
In a real-life situation,
957
01:14:07,285 --> 01:14:11,956
the probability the WAM's gonna get hot
enough to affect the DYP is miniscule.
958
01:14:12,206 --> 01:14:16,668
- Not zero, Harvey.
- It's a small, calculated risk.
959
01:14:25,885 --> 01:14:28,346
- Joyner here.
- Mr Joyner, it's Claire.
960
01:14:28,596 --> 01:14:30,515
- Claire!
- Yes, sir.
961
01:14:32,224 --> 01:14:33,976
It's about Wylie Cooper.
962
01:14:34,226 --> 01:14:38,021
I think he may be kind of a problem
at the test on Monday.
963
01:14:38,272 --> 01:14:42,150
If Wylie Cooper is going to
make it awkward for everybody,
964
01:14:42,400 --> 01:14:45,278
we'll just have to make sure
he's not at the test.
965
01:15:24,606 --> 01:15:27,483
- Dynatechnics.
- Blevin, it's Wylie Cooper.
966
01:15:27,734 --> 01:15:30,153
- Who?
- Never mind, damn it.
967
01:15:30,403 --> 01:15:33,948
Loparino said he was driving
by the plant and saw a lot of cars.
968
01:15:34,198 --> 01:15:37,367
What's going on?
Have the bastards moved the test up?
969
01:15:37,618 --> 01:15:41,580
Yeah, they got me working Saturday.
Called me last night.
970
01:15:41,830 --> 01:15:43,790
Said the Army are coming this morning.
971
01:15:44,040 --> 01:15:46,209
I could have finished by Monday!
972
01:15:47,168 --> 01:15:50,004
Where are the damned... data sheets?
973
01:15:51,756 --> 01:15:53,757
Where are the goddam data sheets?
974
01:15:54,008 --> 01:15:57,553
Oh, no!
Morgan must have picked up my folder.
975
01:16:08,312 --> 01:16:11,190
Wylie, I told you
never to come back here!
976
01:16:11,440 --> 01:16:14,318
- I gotta find something.
- You scared me to death!
977
01:16:14,568 --> 01:16:17,738
The door's unlocked. It might've
been me coming through there.
978
01:16:17,988 --> 01:16:21,158
- It was you!
- That's what I was warning you about.
979
01:16:21,408 --> 01:16:23,410
- Morgan? Where's Morgan?
- What?
980
01:16:23,660 --> 01:16:25,328
In the bathroom. What do you want?
981
01:16:25,578 --> 01:16:28,664
When I picked him up yesterday,
he got my stuff by mistake.
982
01:16:28,915 --> 01:16:31,959
- What are you looking for?
- Some data sheets.
983
01:16:32,209 --> 01:16:34,044
There's shit going on at the plant.
984
01:16:34,295 --> 01:16:37,339
I need Brank's printouts.
They prove the DYP doesn't work.
985
01:16:37,589 --> 01:16:41,468
- What trouble are you in this time?
- Don't start!
986
01:16:41,718 --> 01:16:44,846
Oh, my God! Here they are.
Thank God for that!
987
01:16:47,724 --> 01:16:49,350
Why are you doing this?
988
01:16:49,600 --> 01:16:51,769
What's happened to
everybody's favourite clown?
989
01:16:52,019 --> 01:16:55,147
The man who laughed away 10 years,
screwing up both our lives.
990
01:16:55,397 --> 01:16:57,483
- Wylie...
- Listen...
991
01:16:57,733 --> 01:17:00,569
I realise that if I were in the Army,
with my luck,
992
01:17:00,819 --> 01:17:04,698
I'd be the poor schmuck
in that tank that's about to blow up.
993
01:17:04,948 --> 01:17:07,075
You didn't screw up my life.
994
01:17:08,868 --> 01:17:12,496
I probably said you did,
but I never really meant it.
995
01:17:22,005 --> 01:17:23,715
I gotta get home!
996
01:17:23,965 --> 01:17:27,468
God, please don't let my blood
spill out on these foreign shores.
997
01:17:27,719 --> 01:17:30,304
I wanna see my belly dancer again!
998
01:17:30,555 --> 01:17:35,309
- What? I got the base again!
- Patch me into the radio. Hurry!
999
01:17:35,559 --> 01:17:38,520
Guys, you got Landry, Niner Niner.
What's up? We lost contact.
1000
01:17:55,077 --> 01:17:57,162
No!
1001
01:17:59,081 --> 01:18:00,916
Oh, shit!
1002
01:18:01,166 --> 01:18:05,670
They're in worse shape than us.
We were better off lost.
1003
01:18:06,754 --> 01:18:09,048
Jenning, can you make it back here?
1004
01:18:09,298 --> 01:18:12,009
No, we're stuck here too, Captain.
It looks bad.
1005
01:18:12,259 --> 01:18:13,719
You just hold tight, man!
1006
01:18:20,058 --> 01:18:23,103
Captain, it's the XM-10, it's Landry.
1007
01:18:23,353 --> 01:18:26,147
Damn it, where you been? Come on!
1008
01:18:26,397 --> 01:18:27,815
Come on!
1009
01:18:28,066 --> 01:18:31,402
I bet you were worried
about us, huh, sir?
1010
01:18:31,652 --> 01:18:36,407
- Landry... Thank God you're here!
- Must have made a wrong turn.
1011
01:18:36,657 --> 01:18:40,535
Jenning's platoon's pinned down
in that village, looking to be wiped out.
1012
01:18:40,786 --> 01:18:42,412
War is hell, sir.
1013
01:18:42,662 --> 01:18:46,207
We got separated from the other tanks,
the rocket launchers are out.
1014
01:18:46,457 --> 01:18:49,293
So you're all we got left.
You're goin' in, man.
1015
01:18:49,544 --> 01:18:52,838
- Me? For what?
- To get the troops out!
1016
01:18:55,716 --> 01:18:59,886
Wait, you don't understand, sir.
I have a very inexperienced crew here.
1017
01:19:00,137 --> 01:19:02,430
Being lost put me under
tremendous mental stress.
1018
01:19:02,681 --> 01:19:07,435
We wanna get some cocoa
and mellow out for the rest of the night.
1019
01:19:07,685 --> 01:19:10,897
But the cocoa can wait because...
Go down in the tank.
1020
01:19:11,147 --> 01:19:15,484
Me and my boys are going to show them
what being in the Army is all about.
1021
01:19:15,734 --> 01:19:17,027
Lieutenant Landry out.
1022
01:19:20,864 --> 01:19:24,284
Boys, we're screwed, blue and tattooed.
1023
01:19:26,119 --> 01:19:29,247
Hold onto your prayer rugs,
we're goin' in.
1024
01:19:43,301 --> 01:19:46,679
Ladies and gentlemen,
we're approaching three minutes to test.
1025
01:19:46,930 --> 01:19:50,224
- Harvey, is it ready?
- I think somebody spilled coffee on it.
1026
01:19:50,474 --> 01:19:53,394
If you motivate in this direction,
I'll show you something.
1027
01:19:53,644 --> 01:19:57,022
This is a simulation of our tank
under battle conditions.
1028
01:19:57,272 --> 01:20:00,400
- Your company put this together?
- Not the console, no...
1029
01:20:00,650 --> 01:20:03,862
But this piece of furniture
would look attractive in your den.
1030
01:20:04,112 --> 01:20:06,990
- Provided that contract comes through.
- Frank, please!
1031
01:20:07,240 --> 01:20:11,202
- Sonya, are we gonna make it?
- The vacuum ionisation gauge is OK.
1032
01:20:11,452 --> 01:20:13,245
We double-checked. Don't worry.
1033
01:20:13,496 --> 01:20:16,081
- Take a closer look.
- This is the heart of the...
1034
01:20:16,332 --> 01:20:19,001
- The heart of the guidance system.
- One minute to test.
1035
01:20:19,209 --> 01:20:21,002
Oh, we have one minute.
1036
01:20:22,546 --> 01:20:23,964
One minute, thank you.
1037
01:20:46,109 --> 01:20:48,528
That's not necessary.
We're on a peace mission.
1038
01:20:50,196 --> 01:20:52,782
Look, I'm turning the other cheek.
1039
01:20:53,032 --> 01:20:55,951
All right, you little desert rodents,
now you die.
1040
01:20:57,995 --> 01:21:01,623
No, ladies, I was just kidding!
I love children.
1041
01:21:04,167 --> 01:21:06,085
You crazy desert bitch!
1042
01:21:06,336 --> 01:21:08,212
Oh, my God!
1043
01:21:11,215 --> 01:21:15,928
It's up at 60 megahertz almost,
we're hoping for that. 70 is excruciating.
1044
01:21:16,178 --> 01:21:17,721
Start the strobe.
1045
01:21:18,931 --> 01:21:23,310
Don't worry about the pulsating effect.
That's supposed to happen.
1046
01:21:23,560 --> 01:21:27,522
- 60 hertz. Maximum.
- Stop the strobe!
1047
01:21:33,861 --> 01:21:36,530
Maximum attained.
60 hertz, no problem.
1048
01:21:50,459 --> 01:21:52,461
Better find another road. Back her up.
1049
01:21:52,712 --> 01:21:56,173
Somebody's tank
was already barbecued.
1050
01:22:03,596 --> 01:22:06,432
WAM! She's located next to the DYP.
1051
01:22:06,683 --> 01:22:08,684
This is the automatic
mission assignment.
1052
01:22:08,935 --> 01:22:13,147
There's our calibration scope coming in,
just as we predicted.
1053
01:22:13,397 --> 01:22:15,816
A helicopter's coming, look out!
1054
01:22:16,066 --> 01:22:20,028
- What was that?
- A jet plane, Frank.
1055
01:22:20,278 --> 01:22:23,114
I'll tell you, that's worth 133 points.
1056
01:22:26,826 --> 01:22:32,248
Activate the 50 calibre. I'm gonna
teach this desert cowboy a lesson.
1057
01:22:35,084 --> 01:22:40,297
You're gonna see what happens
when you mess around with Lt Landry.
1058
01:22:44,509 --> 01:22:48,763
Nothing works on this damn tank!
Send up a Rich Little!
1059
01:22:49,013 --> 01:22:50,389
Rich Little?
1060
01:22:52,600 --> 01:22:54,435
All right, do Michael Jackson!
1061
01:22:58,939 --> 01:23:01,191
Very good. Now do James Brown.
1062
01:23:04,736 --> 01:23:06,237
Hot pants!
1063
01:23:07,030 --> 01:23:10,533
That was a joy! He did Michael
Jackson first, then James B...
1064
01:23:10,783 --> 01:23:12,868
So many talented people in the desert!
1065
01:23:13,119 --> 01:23:16,205
We got a Wylie Cooper
signing for the DYP-Gyro.
1066
01:23:19,041 --> 01:23:22,294
- No! I'm signing...
- It says Cooper.
1067
01:23:22,544 --> 01:23:26,798
It's OK. Cooper, the development
engineer, has been reassigned.
1068
01:23:27,048 --> 01:23:30,760
Any way you want it!
There you go, sign at the bottom.
1069
01:23:42,020 --> 01:23:44,230
Your keys are in the ignition.
1070
01:23:45,106 --> 01:23:47,233
Buzz the gate! Buzz the gate!
1071
01:23:49,569 --> 01:23:52,071
Shit! You probably didn't hear me.
1072
01:23:55,407 --> 01:23:57,201
Shit, that bazooka man has friends.
1073
01:23:57,451 --> 01:23:59,369
- Oh, shit!
- Stop the tank.
1074
01:24:02,164 --> 01:24:04,082
See that Iraqi half-track up there?
1075
01:24:04,332 --> 01:24:08,002
See those missiles?
You know what that means?
1076
01:24:08,252 --> 01:24:10,421
They gonna blast us. Gun 'em.
1077
01:24:17,928 --> 01:24:20,597
They missed! Holy shit! Fire!
1078
01:24:29,981 --> 01:24:33,150
Slap my hands like Negroes do!
1079
01:24:35,611 --> 01:24:37,946
- The tests are over.
- Get out of my way.
1080
01:24:38,197 --> 01:24:41,032
- Cooper, I want you out of here.
- OK.
1081
01:24:42,325 --> 01:24:43,618
I'm sorry.
1082
01:24:44,786 --> 01:24:47,163
Oh, pardon me!
1083
01:24:56,338 --> 01:24:59,049
- Tango Niner, come in!
- Captain, this is Landry.
1084
01:24:59,299 --> 01:25:01,676
The mosque is dead ahead.
1085
01:25:02,886 --> 01:25:07,473
They got our boys pinned down.
Iraqi snipers are all over the rooftops.
1086
01:25:15,814 --> 01:25:18,734
Wylie! Why don't we
go up to my office and talk?
1087
01:25:18,984 --> 01:25:22,612
Somebody forgot to tell me
the tests were today. Excuse me.
1088
01:25:22,862 --> 01:25:24,656
Hello, everybody.
1089
01:25:24,906 --> 01:25:27,784
- Did the DYP-Gyro pass the test?
- Yeah, it passed.
1090
01:25:28,034 --> 01:25:32,204
Before the Army breaks camp,
it had better look at these.
1091
01:25:34,999 --> 01:25:37,417
Maybe not these particular ones.
1092
01:25:45,175 --> 01:25:50,513
- Something so very bad coming!
- This shit can't get no worse, man.
1093
01:25:54,642 --> 01:25:57,186
Captain, we got something
so very bad coming!
1094
01:26:08,613 --> 01:26:12,158
The show is over. We passed the test.
Brank signed for the DYP.
1095
01:26:12,408 --> 01:26:15,077
Brank, you toad,
you'd sign for anything, wouldn't you?
1096
01:26:15,286 --> 01:26:17,538
Where are the printouts?
They've been faked.
1097
01:26:17,788 --> 01:26:20,123
The machines were fixed.
They recalibrated...
1098
01:26:20,374 --> 01:26:23,418
That's why we call it Heat and Stress.
The pressure is tremendous.
1099
01:26:23,668 --> 01:26:24,961
Sometimes they snap.
1100
01:26:28,381 --> 01:26:29,715
He's coming back.
1101
01:26:29,966 --> 01:26:33,135
He's about to find out
that we also have some missiles.
1102
01:26:33,385 --> 01:26:37,431
- We never fire missiles before.
- Shut up and let me worry.
1103
01:26:37,681 --> 01:26:38,974
Because I am worrying.
1104
01:26:39,224 --> 01:26:40,517
Ready them missiles!
1105
01:26:46,231 --> 01:26:48,900
There he is. Why did you let him in?
Get him out!
1106
01:26:49,108 --> 01:26:50,568
Don't you understand? It won't work!
1107
01:26:50,818 --> 01:26:52,945
If the WAM overheats,
the DYP will burn up.
1108
01:26:53,195 --> 01:26:56,365
- But I can fix it!
- Get him out!
1109
01:26:56,615 --> 01:26:57,908
Don't hurt him!
1110
01:27:00,827 --> 01:27:05,415
Right, four zero hundred...
Three five hundred.
1111
01:27:06,583 --> 01:27:08,751
Three zero hundred.
1112
01:27:09,001 --> 01:27:12,254
Claire, the notebook!
Look at my new equations!
1113
01:27:12,505 --> 01:27:14,840
If the WAM overheats, we can still...
1114
01:27:15,090 --> 01:27:18,802
...we can still cool the DYP off
so the missiles will fire!
1115
01:27:20,887 --> 01:27:23,306
Hold on, son of a bitch!
Here it goes! Fire!
1116
01:27:25,225 --> 01:27:27,810
Come on, you gotta work this time. Fire!
1117
01:27:28,853 --> 01:27:30,146
Fire!
1118
01:27:33,983 --> 01:27:35,985
Wylie, what are you doing?
1119
01:27:40,572 --> 01:27:42,324
Fire! What are you waiting for?
1120
01:27:42,574 --> 01:27:44,534
Fire! What's wrong in there?
1121
01:27:47,370 --> 01:27:49,330
Look!
1122
01:27:50,331 --> 01:27:52,792
- It's not working!
- No!
1123
01:27:53,042 --> 01:27:58,463
The WAM is overheating!
What the hell is a WAM?!
1124
01:28:07,347 --> 01:28:11,142
Nothing else may work on this tank,
but the DYP-Gyro's gonna work.
1125
01:28:14,645 --> 01:28:16,438
Fire!
1126
01:28:16,688 --> 01:28:20,275
The solution's right here, in the toy.
1127
01:28:31,702 --> 01:28:33,370
Goodbye, belly dancer!
1128
01:28:58,685 --> 01:29:00,437
Landry!
1129
01:29:04,149 --> 01:29:05,400
Yes!
1130
01:29:06,859 --> 01:29:09,529
- What's my name?
- Landry!
1131
01:29:09,779 --> 01:29:12,823
The heat exchange that powers the toy
can cool the DYP.
1132
01:29:14,742 --> 01:29:18,453
It may not rank up there with the
theory of relativity, but it will work.
1133
01:29:22,374 --> 01:29:24,584
And if you don't use it,
1134
01:29:24,834 --> 01:29:28,963
if you don't redesign the DYP-Gyro,
1135
01:29:29,213 --> 01:29:33,634
I'll blow the whistle, loudly,
1136
01:29:33,884 --> 01:29:36,762
until people start to listen.
I'll hound Congressmen,
1137
01:29:37,012 --> 01:29:39,139
I'll go to the newspapers.
1138
01:29:40,724 --> 01:29:44,436
- Tell 'em, Claire, you know me.
- I think this is gonna work.
1139
01:29:44,686 --> 01:29:47,814
He would do that,
the man definitely would do that.
1140
01:29:48,064 --> 01:29:50,983
Colonel, I never heard any of this before.
1141
01:29:51,233 --> 01:29:53,611
Saul, I did depend on you
to keep me informed.
1142
01:29:53,861 --> 01:29:56,155
Well, I did inform you...
1143
01:29:56,405 --> 01:29:59,783
Actually, as soon as Brank
admitted he'd made a mistake...
1144
01:30:00,033 --> 01:30:03,453
Wait, I didn't make any mistake.
I told you the DYP wouldn't work...
1145
01:30:03,703 --> 01:30:05,538
- You told me to recalibrate...
- Recalibrate!
1146
01:30:05,788 --> 01:30:07,749
Who ordered the... Did you order it?
1147
01:30:07,999 --> 01:30:10,585
It's out of the question.
Did someone order this?
1148
01:30:10,835 --> 01:30:14,255
- Here, you ordered...
- I didn't order, Mr Rupp, you can't...
1149
01:30:20,427 --> 01:30:23,596
- When big war come...
- We win big war!
1150
01:30:23,847 --> 01:30:25,849
- We lions of the desert!
- Yeah!
1151
01:30:26,099 --> 01:30:28,851
Guys, I don't know if y'all
get to Cleveland much but...
1152
01:30:29,102 --> 01:30:33,063
...if y'all ever in town, I'll take you
to all the places you probably heard of.
1153
01:30:33,314 --> 01:30:35,024
- Yeah?
- Definitely.
1154
01:30:35,274 --> 01:30:38,151
Because you guys turned out
to be a pretty OK tank crew.
1155
01:30:38,402 --> 01:30:40,445
- Yes, OK?
- Pretty OK.
1156
01:30:42,072 --> 01:30:44,366
I said OK, not good.
1157
01:30:45,366 --> 01:30:55,366
Downloaded From www.AllSubs.org
96181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.