All language subtitles for Benidorm s04e04.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,212 --> 00:00:37,442 Oh, you didn't go. 2 00:00:37,532 --> 00:00:39,443 I knew you wouldn't. 3 00:00:39,532 --> 00:00:42,569 No point spending money on another flight 4 00:00:42,652 --> 00:00:45,246 when we've only got a few days left. 5 00:00:45,332 --> 00:00:47,448 My flight has been cancelled. 6 00:00:47,532 --> 00:00:49,727 Has it? Why's that? 7 00:00:50,772 --> 00:00:52,091 (THUNDER CRACKING) 8 00:00:52,292 --> 00:00:53,725 Why do you think? 9 00:00:53,812 --> 00:00:55,131 I don't know. 10 00:00:55,212 --> 00:00:58,329 Oh, it's not that volcano in Lapland, is it? 11 00:00:58,572 --> 00:01:01,132 You'd think this bit of rain would put it out. 12 00:01:01,212 --> 00:01:04,887 Bit of rain? It's practically a tsunami. 13 00:01:04,972 --> 00:01:06,724 What? This? 14 00:01:07,212 --> 00:01:10,090 (CHUCKLES) It's just a shower. 15 00:01:10,172 --> 00:01:14,404 Me and your father had worse weather than this on holiday. 16 00:01:14,492 --> 00:01:17,609 Bridlington, 1 958. 17 00:01:18,652 --> 00:01:21,450 Do you know, he got struck by lightning 18 00:01:21,532 --> 00:01:24,171 four times that week. 19 00:01:24,252 --> 00:01:27,164 I blamed that metal plate in his head. 20 00:01:27,852 --> 00:01:30,730 Do you remember Geoff used to stick 21 00:01:30,812 --> 00:01:34,009 fridge magnets on him when he were asleep? 22 00:01:34,452 --> 00:01:35,680 (LAUGHS) 23 00:01:37,212 --> 00:01:39,726 Right, shall we have some breakfast? 24 00:01:52,292 --> 00:01:53,725 (PEOPLE CLAMOURING) 25 00:01:54,092 --> 00:01:56,925 Two pairs of carpet slippers completely ruined. 26 00:01:57,012 --> 00:01:59,242 Who brings carpet slippers on holiday? 27 00:01:59,332 --> 00:02:02,449 You're on holiday in Benidorm, not the Orient Express. 28 00:02:02,532 --> 00:02:03,931 I beg your pardon? 29 00:02:04,012 --> 00:02:06,321 And my £1 20 hair dryer is completely knackered. 30 00:02:06,412 --> 00:02:08,607 Oh, yeah, and don't think we haven't heard about you 31 00:02:08,692 --> 00:02:11,206 running the illegal hair salon from your room. 32 00:02:11,292 --> 00:02:13,203 You're lucky we're not charging you business rates! 33 00:02:13,292 --> 00:02:14,407 Oh, brilliant! 34 00:02:14,492 --> 00:02:17,882 Excuse me, our apartment is totally flooded. 35 00:02:17,972 --> 00:02:20,532 Yes, I know, we are all sitting in the same boat. 36 00:02:20,612 --> 00:02:22,842 But it's not a boat, that's my point. 37 00:02:22,932 --> 00:02:27,164 We've got untold bit and bobs floating down the corridors. 38 00:02:27,252 --> 00:02:29,561 I'm worried about kiddies picking them up, 39 00:02:29,652 --> 00:02:31,563 because some of them are of, 40 00:02:31,652 --> 00:02:34,724 well, shall we say, a personal nature. 41 00:02:34,812 --> 00:02:36,564 I've been wading through water all morning, 42 00:02:36,652 --> 00:02:37,971 my plaster's gone soggy. 43 00:02:38,052 --> 00:02:39,929 I've got a case full of clothes ruined. 44 00:02:40,012 --> 00:02:42,287 What are you going to do about it? -One at a time, please. 45 00:02:42,372 --> 00:02:44,522 We're going to get nowhere if everybody keeps talking at once. 46 00:02:44,612 --> 00:02:48,002 MADGE: We're all going to die! We're all going to die! 47 00:02:48,092 --> 00:02:49,889 It's a terrorist attack! 48 00:02:49,972 --> 00:02:52,122 We're all gonna die! 49 00:02:53,332 --> 00:02:54,890 I think that's a little excessive. 50 00:02:54,972 --> 00:02:56,325 (THUNDER CRACKING) 51 00:02:56,532 --> 00:02:58,011 (MURMURING) 52 00:02:58,612 --> 00:02:59,965 Oh, do you think so? 53 00:03:00,052 --> 00:03:02,202 Well, you've obviously not thought things through. 54 00:03:02,292 --> 00:03:05,443 A rainstorm? In Spain? In the middle of summer? 55 00:03:05,532 --> 00:03:07,841 It was 28 degrees yesterday. 56 00:03:07,932 --> 00:03:09,888 Oh, no, you just listen to me. 57 00:03:09,972 --> 00:03:12,042 There are dark forces at work. 58 00:03:12,132 --> 00:03:13,565 By the end of today 59 00:03:13,652 --> 00:03:17,327 this place will be a pile of rubble covered in dead bodies. 60 00:03:17,692 --> 00:03:20,490 It'll be like 7 /1 1 all over again. 61 00:03:20,572 --> 00:03:22,210 (THUNDER CRACKING) -(PEOPLE GASP) 62 00:03:22,292 --> 00:03:25,762 It's not a terrorist attack, it's a bloody thunderstorm! 63 00:03:25,852 --> 00:03:27,604 MADGE: Oh, don't try and cover it up. 64 00:03:27,692 --> 00:03:30,365 I know all about conspiracy theories. 65 00:03:30,452 --> 00:03:33,330 I once met Mohammed Al Fayed in a lift. 66 00:03:33,772 --> 00:03:35,569 LES: Can I have your attention, please? 67 00:03:35,652 --> 00:03:38,086 Ladies and gentlemen, will you please calm down 68 00:03:38,172 --> 00:03:40,163 for just one minute, please. 69 00:03:40,252 --> 00:03:41,844 (SHOUTING) Shut up! 70 00:03:41,932 --> 00:03:43,251 Thank you, Janey. 71 00:03:43,332 --> 00:03:47,689 Now, if you'd all like to make your way down to the Hawaiian Function room, 72 00:03:47,772 --> 00:03:50,411 all complaints will be handled there. 73 00:03:50,492 --> 00:03:54,405 No weather-related complaints will be taken at reception. 74 00:03:55,172 --> 00:03:59,848 We also have some exclusive, top class entertainment 75 00:03:59,932 --> 00:04:02,526 planned for you this lunch time, again, 76 00:04:02,612 --> 00:04:04,603 down in the Hawaiian Function room. 77 00:04:05,052 --> 00:04:08,931 You what? -There will also be speciality cocktails 78 00:04:09,012 --> 00:04:11,128 and star prize bingo, 79 00:04:11,212 --> 00:04:15,125 where the full house prize will be a brand new laptop. 80 00:04:15,212 --> 00:04:16,247 (WHOOPING) 81 00:04:16,332 --> 00:04:17,447 You what? 82 00:04:17,532 --> 00:04:20,251 So, if you'd just like to follow Mateo and myself, 83 00:04:20,332 --> 00:04:21,924 we'll get you all sorted. 84 00:04:22,372 --> 00:04:26,001 Cocktails? Who wants cocktails? It's 1 0:30 in the morning! 85 00:04:26,172 --> 00:04:29,050 I'm not being funny, but would you mind speaking for yourself? 86 00:04:29,132 --> 00:04:32,169 MATEO: Come on, everybody, follow me. This way. 87 00:04:32,372 --> 00:04:35,330 Oh, yeah. And where's this laptop coming from? 88 00:04:35,412 --> 00:04:38,802 Not to mention the ''exclusive'' top class entertainment? 89 00:04:38,892 --> 00:04:41,770 Don't worry, just leave it to me, I know what I'm doing. 90 00:04:42,132 --> 00:04:44,043 Yeah. Well, you'd better. 91 00:04:44,572 --> 00:04:45,641 God! 92 00:04:46,252 --> 00:04:48,720 Janey, what the hell have you done with this weather? 93 00:04:48,812 --> 00:04:50,643 It's the middle of August. 94 00:04:50,732 --> 00:04:53,121 Hello, Johnny, I didn't know you were in town. 95 00:04:53,212 --> 00:04:57,410 Well, you know me. I always like to keep a low profile. 96 00:04:57,492 --> 00:04:58,925 Yeah, right. 97 00:04:59,012 --> 00:05:01,082 We're refurbishing the new place across town, 98 00:05:01,172 --> 00:05:02,844 but there's no power because of the storm. 99 00:05:02,932 --> 00:05:06,129 Don't, we've had to unplug all the mobility scooters. 100 00:05:06,212 --> 00:05:08,965 People staggering around that haven't walked since the early '80s. 101 00:05:09,052 --> 00:05:10,201 (LAUGHING) 102 00:05:10,292 --> 00:05:12,248 You got time for a coffee? -'Course I have. 103 00:05:12,332 --> 00:05:15,688 Excuse me, what's being done about all this flooding? 104 00:05:15,772 --> 00:05:18,445 I'm all for water features but not coming out of a lift. 105 00:05:18,532 --> 00:05:22,081 All complaints are being handled by our fully trained crisis team 106 00:05:22,172 --> 00:05:25,642 in the Hawaiian Function room, under the stairs, end of the corridor. 107 00:05:25,732 --> 00:05:28,371 It's not a crisis team you need, it's a bloody pump. 108 00:05:28,772 --> 00:05:29,966 Janice? 109 00:05:30,852 --> 00:05:32,410 Sorry, love, do I know you? 110 00:05:33,092 --> 00:05:35,083 Johnny Neptune. I mean, Nelson. 111 00:05:36,012 --> 00:05:37,445 Johnny Nelson. 112 00:05:38,372 --> 00:05:39,725 Oh, my God. 113 00:05:42,092 --> 00:05:45,402 (CHUCKLES) How are you? Bloody hell! 114 00:05:46,372 --> 00:05:49,045 You don't look any different. I mean, that is a lie. 115 00:05:49,532 --> 00:05:52,444 You look better, if that's possible. 116 00:05:56,172 --> 00:05:57,571 Are you all right, love? 117 00:05:57,652 --> 00:05:59,768 Sorry, love. Where did you say the pump was? 118 00:05:59,852 --> 00:06:02,810 I mean, the Hawaiian crisis team. I mean... 119 00:06:02,892 --> 00:06:05,201 Under the stairs, end of the corridor. 120 00:06:05,452 --> 00:06:07,966 Under the stairs, end of the corridor. 121 00:06:09,932 --> 00:06:12,048 Are you upset, Mum? -Come on, let's go. 122 00:06:12,532 --> 00:06:13,601 Who's that? 123 00:06:15,012 --> 00:06:18,288 That is the only woman I've ever asked to marry me. 124 00:06:19,332 --> 00:06:20,481 And she said no. 125 00:06:20,572 --> 00:06:23,848 Christ, talk about a lucky escape. 126 00:06:23,932 --> 00:06:25,729 We going to have that coffee then? 127 00:06:26,292 --> 00:06:28,806 Oh, do you mind if we grab it a bit later? 128 00:06:28,892 --> 00:06:31,770 Yeah, no problem, I'm not going anywhere today. 129 00:06:31,852 --> 00:06:32,887 (PHONE RINGING) 130 00:06:33,172 --> 00:06:35,208 HMS Titanic, can I help you? 131 00:06:43,612 --> 00:06:45,728 LES: Right, son. Listen. Hey! 132 00:06:46,372 --> 00:06:49,682 All you got to do is make a note of which rooms are flooded, right? 133 00:06:49,972 --> 00:06:51,564 Write them down, 134 00:06:52,172 --> 00:06:54,322 and then radio housekeeping. 135 00:06:54,852 --> 00:06:58,527 I'm off to pull in a favour to try and get some entertainment on the go. 136 00:06:58,612 --> 00:07:00,364 Oh, Dad? -Yes? 137 00:07:00,452 --> 00:07:02,488 Can you tune it in for me? 138 00:07:03,292 --> 00:07:04,691 It doesn't need tuning in. 139 00:07:05,292 --> 00:07:06,645 But there's no display. 140 00:07:06,732 --> 00:07:09,769 How will I know which station is Radio Housekeeping? 141 00:07:09,852 --> 00:07:12,207 No, son, you press this button here 142 00:07:12,292 --> 00:07:14,522 and it goes straight through to housekeeping 143 00:07:14,612 --> 00:07:16,967 and you tell them which rooms are flooded. Okay? 144 00:07:17,052 --> 00:07:19,247 Oh, yeah. Cool! 145 00:07:19,332 --> 00:07:22,608 I'm going to text me mates. I've never been on the radio before. 146 00:07:25,092 --> 00:07:26,411 (CHUCKLES) 147 00:07:29,172 --> 00:07:30,651 Four-two-four. 148 00:07:32,612 --> 00:07:34,204 Where's me Nana? 149 00:07:34,372 --> 00:07:35,725 I don't know, Son. 150 00:07:35,892 --> 00:07:37,405 Where's me Dad? 151 00:07:37,492 --> 00:07:40,052 You know where he is, he went looking for some more towels. 152 00:07:42,772 --> 00:07:43,841 What? 153 00:07:43,932 --> 00:07:46,127 I said he went looking for towels. 154 00:07:47,652 --> 00:07:48,687 (GIGGLES) 155 00:07:48,772 --> 00:07:51,764 Thanks for telling me about the Hawaiian bunker. 156 00:07:51,852 --> 00:07:53,444 Where's Madge Bin Laden? 157 00:07:53,532 --> 00:07:54,760 I don't know. 158 00:07:55,652 --> 00:07:58,325 You all right? You look like you've seen a ghost. 159 00:07:58,932 --> 00:08:00,206 I'm fine. 160 00:08:00,852 --> 00:08:03,605 Can you get in that queue and tell them about the apartment? 161 00:08:03,692 --> 00:08:04,886 (SIGHS) 162 00:08:05,212 --> 00:08:07,521 Okay. Are you sure you're all right? 163 00:08:08,212 --> 00:08:10,806 Yeah, I just need a bit of fresh air. 164 00:08:11,772 --> 00:08:14,844 Michael, save this table, and get another chair for your Nana. 165 00:08:15,372 --> 00:08:17,124 Michael. -All right. 166 00:08:18,612 --> 00:08:19,931 Don't forget your brolly. 167 00:08:23,772 --> 00:08:25,603 Here you are. Look, you sit there. 168 00:08:25,692 --> 00:08:28,604 Gavin will let them know about our apartments. 169 00:08:28,692 --> 00:08:30,762 No point in all of us queuing up. 170 00:08:30,852 --> 00:08:32,570 You're a good lad. 171 00:08:32,652 --> 00:08:34,210 Now how are you feeling? 172 00:08:34,292 --> 00:08:37,364 Gavin's been dead worried about you since you had your accident in the pool. 173 00:08:37,452 --> 00:08:39,761 Well, yes. 174 00:08:40,012 --> 00:08:43,049 There have been developments, 175 00:08:43,132 --> 00:08:45,123 but both Donald and I have agreed 176 00:08:45,212 --> 00:08:48,249 we don't want to talk about them with other people. 177 00:08:48,332 --> 00:08:51,290 No, 'course you don't, we're all on holiday. 178 00:08:51,372 --> 00:08:53,249 The last thing you want to be doing is bringing people down 179 00:08:53,332 --> 00:08:55,243 with stories about hospitals and illnesses. 180 00:08:55,332 --> 00:08:56,890 I've got three months to live. 181 00:09:00,012 --> 00:09:01,889 GAVIN: Well, that didn't take long. 182 00:09:02,492 --> 00:09:05,165 I wonder what entertainment they've got lined up. 183 00:09:09,012 --> 00:09:12,049 Oh, come on, cheer up. It's only a bit of rain. 184 00:09:12,132 --> 00:09:14,441 We could all be dead this time next week. 185 00:09:14,532 --> 00:09:16,124 Some more likely than others. 186 00:09:16,212 --> 00:09:17,281 I'm sorry? 187 00:09:27,212 --> 00:09:28,611 Hiya. -Hiya. 188 00:09:29,572 --> 00:09:31,324 Can I have one of these chairs? 189 00:09:31,412 --> 00:09:32,527 Yeah. 190 00:09:32,892 --> 00:09:34,086 Thanks. 191 00:09:35,172 --> 00:09:36,844 My name's Michael. 192 00:09:37,492 --> 00:09:38,925 What's your name? 193 00:09:39,012 --> 00:09:40,650 Paige. -Page? 194 00:09:41,572 --> 00:09:43,403 Like in a book? -Yeah. 195 00:09:46,572 --> 00:09:48,722 Okay, bye. 196 00:09:49,092 --> 00:09:50,161 Bye. 197 00:09:55,772 --> 00:09:57,524 You haven't got a spare one of those, have you, love? 198 00:09:57,612 --> 00:09:59,807 I'm sorry, sweetheart, it's my last one. 199 00:09:59,892 --> 00:10:01,245 No worries. 200 00:10:05,092 --> 00:10:06,491 Here you go. 201 00:10:07,092 --> 00:10:08,889 Jesus, you scared me. 202 00:10:10,612 --> 00:10:12,045 I'm all right. 203 00:10:12,132 --> 00:10:13,485 You just said you wanted one. 204 00:10:13,572 --> 00:10:14,891 I'm fine, thank you. 205 00:10:19,052 --> 00:10:20,451 You grew up. 206 00:10:20,612 --> 00:10:23,604 'Course I grew up, what a stupid thing to say. 207 00:10:31,572 --> 00:10:33,324 How are you, Janice? 208 00:10:33,612 --> 00:10:35,682 Great, really good, thanks. 209 00:10:36,452 --> 00:10:39,125 On holiday with my family, my husband and my family. 210 00:10:39,212 --> 00:10:40,850 Oh, listen, am I upsetting you? 211 00:10:42,452 --> 00:10:44,602 No, you're not upsetting me. 212 00:10:47,172 --> 00:10:49,970 Johnny, the last time I saw you, I was a girl, 213 00:10:50,052 --> 00:10:51,770 a 1 7-year-old girl. 214 00:10:53,012 --> 00:10:56,800 You know, it's just weird, seeing you after all this time. 215 00:10:57,292 --> 00:10:59,806 All of a sudden I'm back there, it's 1 980... 216 00:10:59,892 --> 00:11:00,961 Four. 217 00:11:01,052 --> 00:11:02,405 1 984. 218 00:11:02,772 --> 00:11:06,924 It's the end of the summer and I ask you to marry me and you say no, 219 00:11:07,652 --> 00:11:09,563 and you break my heart. 220 00:11:11,172 --> 00:11:14,289 Well, we've both had long enough to get over it. 221 00:11:14,692 --> 00:11:17,206 Well, I'd better get off, back to work. 222 00:11:17,292 --> 00:11:19,248 Back to the UK tomorrow. 223 00:11:20,932 --> 00:11:22,968 (STAMMERS) How's your mum? 224 00:11:23,612 --> 00:11:26,445 What a strange thing to ask, you never met her. 225 00:11:26,532 --> 00:11:28,329 I know, but I knew all about her. 226 00:11:29,052 --> 00:11:31,043 Which is probably why I never met her. 227 00:11:33,852 --> 00:11:37,162 Me mother's in her seventies, I just want her to come home, 228 00:11:37,252 --> 00:11:39,129 but she's determined to stay out here. 229 00:11:39,652 --> 00:11:41,927 Says she wants to run another business out here. 230 00:11:42,012 --> 00:11:46,210 She said, ''That Bruce Forsyth is still working, he's in his nineties.'' 231 00:11:46,292 --> 00:11:49,807 I told her, ''No, he can't be, he's still got all his own hair.'' 232 00:11:51,852 --> 00:11:53,604 Sorry, I'm waffling. 233 00:11:54,612 --> 00:11:56,284 Why did you say no, Janice? 234 00:11:56,372 --> 00:11:58,363 Because I'm sure he's nowhere near 90. 235 00:11:59,012 --> 00:12:01,401 We saw him on the telly the other week, 236 00:12:01,492 --> 00:12:04,211 he sang Mr Bojangles and did the splits at the end. 237 00:12:05,452 --> 00:12:07,886 Why did you say no when I asked you to marry me? 238 00:12:08,612 --> 00:12:09,727 What? 239 00:12:10,452 --> 00:12:13,489 You think if I'd said yes we'd still be living happily ever after? 240 00:12:16,212 --> 00:12:18,567 I went to the cinema on me own. -You what? 241 00:12:18,652 --> 00:12:22,531 The last time we were supposed to meet, you know, when you didn't turn up. 242 00:12:22,612 --> 00:12:24,250 Against All Odds. 243 00:12:26,372 --> 00:12:28,010 Quite apt, really. 244 00:12:30,612 --> 00:12:32,443 Johnny... -Mind your backs now! 245 00:12:40,372 --> 00:12:42,169 You were going to say something? 246 00:12:45,692 --> 00:12:47,523 Take care of yourself. 247 00:12:50,292 --> 00:12:51,407 Yeah. 248 00:13:02,132 --> 00:13:05,090 I think this is just about the worst holiday I've ever had. 249 00:13:05,172 --> 00:13:08,448 I mean, it's been crap up until now but at least the sun was shining. 250 00:13:08,532 --> 00:13:09,885 How's your leg? 251 00:13:09,972 --> 00:13:11,610 Oh, I'm not sure, let me check. 252 00:13:12,452 --> 00:13:14,090 Oh, yeah, still broken. 253 00:13:14,692 --> 00:13:16,171 I was only asking. 254 00:13:16,772 --> 00:13:20,082 Hola. Hurricane cocktails for very thirsty people. 255 00:13:20,172 --> 00:13:21,287 Hey, you all right? 256 00:13:22,852 --> 00:13:24,808 I'm fine. Are you okay? 257 00:13:25,212 --> 00:13:27,043 Yeah, I'm fine, thank you. 258 00:13:29,612 --> 00:13:31,489 Am I supposed to know what all this means? 259 00:13:31,572 --> 00:13:34,040 Oh! That's vile. 260 00:13:34,132 --> 00:13:36,441 I'm going to get a coffee, do you want one? 261 00:13:36,532 --> 00:13:38,011 Yeah, thanks. 262 00:13:41,092 --> 00:13:44,050 I was saying don't mention about last night. 263 00:13:44,772 --> 00:13:45,887 Last night? 264 00:13:46,372 --> 00:13:48,602 In the shower cubicle next to the pool. 265 00:13:48,772 --> 00:13:50,000 What are you talking about? 266 00:13:50,332 --> 00:13:53,802 We were both really drunk, it was dark, I ripped your vest. 267 00:13:55,292 --> 00:13:57,965 Look, all I'm saying is, don't tell Natalie we had sex 268 00:13:58,052 --> 00:14:00,612 'cause she still has feelings for you. 269 00:14:00,692 --> 00:14:02,410 Natalie still has feelings for me? 270 00:14:02,492 --> 00:14:03,607 Well, I think so. 271 00:14:03,932 --> 00:14:06,810 Which is why it makes this just a little bit awkward! 272 00:14:06,892 --> 00:14:08,007 Okay. 273 00:14:08,812 --> 00:14:10,803 Thank you for telling me. 274 00:14:14,012 --> 00:14:18,005 Oh, by the way, I did not have sex last night, 275 00:14:18,452 --> 00:14:22,127 and certainly not in the shower cubicle by the pool. Uh-uh. 276 00:14:36,932 --> 00:14:38,331 There you go. 277 00:14:41,932 --> 00:14:43,331 Are you all right? 278 00:14:43,412 --> 00:14:45,164 Think I'm gonna be sick. 279 00:14:46,092 --> 00:14:47,764 (THUNDER CRACKING) 280 00:14:48,532 --> 00:14:49,885 Dad, what's going on? 281 00:14:49,972 --> 00:14:51,724 This is Spain. When's it going to stop? 282 00:14:51,812 --> 00:14:54,929 I've never seen out like it, Son. I mean, I'm no Michael Fish, 283 00:14:55,012 --> 00:14:56,843 but even I know it shouldn't be boiling hot one day 284 00:14:56,932 --> 00:14:58,604 and pissing buckets the next. 285 00:14:58,692 --> 00:15:00,683 I've told you, it's a conspiracy. 286 00:15:01,932 --> 00:15:03,445 What's that mean? 287 00:15:03,812 --> 00:15:06,963 It means, it's not long before the men in white coats arrive 288 00:15:07,052 --> 00:15:09,566 and put your Nana in a yellow van with square wheels. 289 00:15:10,532 --> 00:15:12,682 Special hurricane cocktails. 290 00:15:15,532 --> 00:15:18,365 And one there, there's someone sitting there as well. 291 00:15:19,652 --> 00:15:22,291 I don't want one. I'm not drinking today. 292 00:15:22,372 --> 00:15:25,330 You're all right, leave it there, she might have it later. 293 00:15:25,412 --> 00:15:27,767 I won't, I've said I'm not drinking today. 294 00:15:28,612 --> 00:15:29,647 Put it down! 295 00:15:30,652 --> 00:15:31,926 She might change her mind. 296 00:15:32,012 --> 00:15:33,650 No, I won't. 297 00:15:34,532 --> 00:15:36,409 Dad, they're free. 298 00:15:36,572 --> 00:15:38,847 If you want another one, you can just go and get one. 299 00:15:39,932 --> 00:15:41,843 MAN ON PA: Testing, one, two, one, two. 300 00:15:43,852 --> 00:15:45,763 Oh! That is vile. 301 00:15:45,852 --> 00:15:47,604 So you don't want this one? 302 00:15:50,492 --> 00:15:52,323 No, you're all right, leave it there. 303 00:15:53,212 --> 00:15:55,009 Well, they're free, aren't they? 304 00:15:55,452 --> 00:15:57,647 Hiya, we all right? 305 00:15:57,732 --> 00:15:59,370 Yeah. Where've you been? 306 00:16:00,212 --> 00:16:01,804 Went to the loo, is that all right? 307 00:16:01,892 --> 00:16:04,247 As long as you don't let it happen again. (CHUCKLES) 308 00:16:04,332 --> 00:16:05,526 What's that you're drinking? 309 00:16:05,612 --> 00:16:06,931 Cocktails. 310 00:16:09,972 --> 00:16:11,769 Bloody hell, that's rough. 311 00:16:11,852 --> 00:16:14,082 Michael, go and get us a cup of tea. 312 00:16:14,172 --> 00:16:17,926 Mum, do you want anything? -Oh, yeah, lovely cup of tea. 313 00:16:18,012 --> 00:16:19,968 Get me and your Nana a cup of tea. Mick? 314 00:16:20,052 --> 00:16:21,804 Aye, go on, tea, two sugars. 315 00:16:21,892 --> 00:16:23,610 I'll have it as a chaser after me cocktails. 316 00:16:23,692 --> 00:16:26,570 Three cups of tea, Michael. -Put a brandy in mine. 317 00:16:26,652 --> 00:16:27,926 Thought you weren't drinking? 318 00:16:28,012 --> 00:16:29,604 It's in tea, it doesn't count. 319 00:16:29,692 --> 00:16:31,887 Yeah, I'll remind you of that when you're singing with the band 320 00:16:31,972 --> 00:16:33,724 after your ninth cup of tea. 321 00:16:38,772 --> 00:16:41,206 Are you all right? -Yeah. 322 00:16:43,372 --> 00:16:48,890 ♪ Sometimes it's hard to be a woman 323 00:16:51,692 --> 00:16:57,369 ♪ Giving all your love to just one man 324 00:17:00,292 --> 00:17:04,843 ♪ You'll have bad times 325 00:17:04,932 --> 00:17:08,720 ♪And he'll have good times 326 00:17:08,812 --> 00:17:14,489 ♪ Doing things that you don't understand ♪ 327 00:17:16,812 --> 00:17:18,723 Not a bad voice. 328 00:17:19,412 --> 00:17:23,610 She's got a look of that barman you see every now and again. 329 00:17:23,692 --> 00:17:25,728 You know, that little bald fellow. 330 00:17:26,972 --> 00:17:29,566 Same lived-in face. 331 00:17:29,972 --> 00:17:31,485 They might be related. 332 00:17:31,572 --> 00:17:35,406 Is this honestly, honestly, your idea of a good time? 333 00:17:35,492 --> 00:17:36,971 'Course it is! 334 00:17:37,412 --> 00:17:40,290 Rain belting down outside, 335 00:17:40,372 --> 00:17:45,048 everybody pulling together, making their own entertainment. 336 00:17:45,452 --> 00:17:48,285 Look, you've got dominoes on the go. 337 00:17:48,372 --> 00:17:52,160 I dare say someone might get up and do a bit of karaoke. 338 00:17:52,772 --> 00:17:57,004 It's got a lovely wartime feel about it. 339 00:17:58,172 --> 00:18:01,721 Anyway, we're the lucky ones, some people have been flooded out. 340 00:18:02,292 --> 00:18:04,647 Two beautiful cocktails for two beautiful women. 341 00:18:04,732 --> 00:18:07,087 Not for us, thank you, darling. 342 00:18:07,172 --> 00:18:08,366 Three! 343 00:18:08,452 --> 00:18:10,124 Oh, these are special cocktails, only one... 344 00:18:10,212 --> 00:18:11,611 Three. Here. 345 00:18:25,132 --> 00:18:28,329 No, Pauline. No. 346 00:18:29,012 --> 00:18:30,809 You've done so well. 347 00:18:31,372 --> 00:18:34,091 Now, listen to me. Listen to me. 348 00:18:34,172 --> 00:18:36,527 What did Dr Noble say? 349 00:18:36,612 --> 00:18:38,250 One more drink 350 00:18:38,332 --> 00:18:42,371 and that liver of yours will burst like an overfilled icing bag. 351 00:18:48,612 --> 00:18:50,603 I'm 42, 352 00:18:50,692 --> 00:18:52,410 single, 353 00:18:52,492 --> 00:18:54,403 twice divorced, 354 00:18:54,492 --> 00:18:57,052 financially and morally bankrupt, 355 00:18:57,132 --> 00:18:59,692 on holiday with my mother in Benidorm, 356 00:18:59,772 --> 00:19:02,684 in the driving, pissing rain. 357 00:19:03,212 --> 00:19:06,443 I have one rabid cat which cannot be released from customs 358 00:19:06,532 --> 00:19:09,888 and I am absolutely caked in thrush. 359 00:19:11,252 --> 00:19:13,163 And you tell me I don't deserve a drink. 360 00:19:13,252 --> 00:19:17,643 Come on, Pauline, think about what you're doing. 361 00:19:18,732 --> 00:19:21,007 Remember when you met Roy Castle, 362 00:19:21,092 --> 00:19:22,889 when you were 1 2, 363 00:19:22,972 --> 00:19:25,930 and he asked you what you wanted to be when you grew up? 364 00:19:26,012 --> 00:19:29,607 And you said, ''A rodeo clown.'' 365 00:19:30,532 --> 00:19:32,966 Remember what he said to you? 366 00:19:33,052 --> 00:19:36,283 ''You can be anything you want to be.'' 367 00:19:36,372 --> 00:19:39,364 You don't want to be this. 368 00:19:40,612 --> 00:19:42,523 For the love of Roy, 369 00:19:43,452 --> 00:19:45,886 put the drink 370 00:19:45,972 --> 00:19:47,371 down. 371 00:19:49,692 --> 00:19:52,650 ♪ Dedication, uh-huh 372 00:19:52,732 --> 00:19:54,927 ♪ Dedication 373 00:19:55,012 --> 00:19:59,767 ♪ Dedication is what you need 374 00:19:59,852 --> 00:20:02,730 ♪ If you want to be the best 375 00:20:02,812 --> 00:20:07,124 ♪And you want to beat the rest 376 00:20:07,212 --> 00:20:12,650 ♪ Dedication's what you need 377 00:20:15,252 --> 00:20:19,962 ♪ If you want to be a record breaker 378 00:20:20,332 --> 00:20:24,564 ♪ Oh, oh, oh 379 00:20:28,132 --> 00:20:30,362 ♪ Yeah ♪ 380 00:20:44,452 --> 00:20:45,726 (GASPING) 381 00:20:47,292 --> 00:20:49,123 Oh, Pauline. 382 00:20:50,732 --> 00:20:53,610 What are we going to do with you? 383 00:20:55,452 --> 00:20:57,124 (CROWD APPLAUDING) 384 00:21:06,372 --> 00:21:09,808 Three teas, please, and me Nana says can you whack a brandy in hers. 385 00:21:10,892 --> 00:21:12,211 (SNAPPING) 386 00:21:13,252 --> 00:21:14,321 Wait your turn. 387 00:21:14,412 --> 00:21:15,527 Shh! 388 00:21:19,452 --> 00:21:21,807 I saw you. Earlier on. 389 00:21:21,892 --> 00:21:23,166 Did you? 390 00:21:23,252 --> 00:21:26,801 Yes. You were making eyes at that girlie. 391 00:21:29,372 --> 00:21:31,090 She's through there, isn't she? 392 00:21:31,172 --> 00:21:33,970 Uh... I don't think she, um... -Don't think she what? 393 00:21:34,772 --> 00:21:36,285 Come on, spit it out. 394 00:21:36,372 --> 00:21:37,930 I don't think she likes me. 395 00:21:38,012 --> 00:21:39,127 No, bollocks. 396 00:21:40,892 --> 00:21:43,122 You want a beer? -Um... 397 00:21:43,212 --> 00:21:44,930 Two pints of your strongest lager 398 00:21:45,172 --> 00:21:47,083 and one for the boy as well. 399 00:21:48,972 --> 00:21:51,532 Sorry, excuse me. 400 00:21:55,772 --> 00:21:58,002 Let me give you some advice, sonny. 401 00:21:58,092 --> 00:22:01,129 What you have to do is just go in there 402 00:22:01,212 --> 00:22:03,043 and lay your cards on the table. 403 00:22:03,132 --> 00:22:06,283 None of this playing hard to get and being cool, 404 00:22:06,372 --> 00:22:08,602 a woman likes to know where she stands. 405 00:22:08,692 --> 00:22:10,967 Flattery, that's what you need. 406 00:22:13,612 --> 00:22:15,603 That's being nice to someone, isn't it? 407 00:22:15,692 --> 00:22:18,525 (EXCLAIMS) Don't be nice! 408 00:22:19,412 --> 00:22:21,642 Nice doesn't come anywhere close. 409 00:22:21,732 --> 00:22:23,529 You're dealing with women here. 410 00:22:25,132 --> 00:22:27,521 You've got to make her feel as though 411 00:22:27,612 --> 00:22:29,648 she's the most beautiful creature 412 00:22:30,292 --> 00:22:32,089 who ever drew breath. 413 00:22:32,612 --> 00:22:33,886 Tell her! 414 00:22:35,172 --> 00:22:37,128 We like to be treated like ladies, 415 00:22:38,092 --> 00:22:39,889 made to feel special. 416 00:22:41,212 --> 00:22:42,486 Feminine. 417 00:22:56,332 --> 00:22:59,165 Try it. You'll be surprised at the results. 418 00:23:00,772 --> 00:23:03,161 What the bloody hell's going on here? 419 00:23:04,092 --> 00:23:05,810 You look really nice today, Mum. 420 00:23:05,892 --> 00:23:08,452 Oh, Jesus, is he pissed? 421 00:23:08,532 --> 00:23:09,726 (MOUTHING) 422 00:23:10,292 --> 00:23:11,520 Come on! 423 00:23:13,612 --> 00:23:14,840 Michael. 424 00:23:17,452 --> 00:23:19,363 Keep them coming, Jose. 425 00:23:27,932 --> 00:23:31,288 ♪ You can tell the world you never was my girl 426 00:23:31,412 --> 00:23:35,041 ♪ You can burn my clothes when I'm gone 427 00:23:35,132 --> 00:23:38,841 ♪ Or you can tell your friends just what a fool I've been 428 00:23:38,932 --> 00:23:42,607 ♪And laugh and joke about me on the phone 429 00:23:42,692 --> 00:23:44,045 ♪ You can tell my arms... ♪ 430 00:23:44,132 --> 00:23:46,202 You have three months to live? 431 00:23:46,292 --> 00:23:49,762 I'm sorry I can't quite get my head around this. 432 00:23:49,852 --> 00:23:52,525 Well, I don't want to go too much into detail. 433 00:23:52,612 --> 00:23:53,806 Of course not. 434 00:23:53,892 --> 00:23:57,202 But, yes, it's an hereditary problem that runs in the family. 435 00:23:57,292 --> 00:24:00,090 My father died when he was 51 , 436 00:24:00,172 --> 00:24:02,288 I'm not far off that myself. 437 00:24:02,372 --> 00:24:06,524 (CHUCKLES) Yes, none of us are getting any younger. 438 00:24:06,612 --> 00:24:08,682 It's going to be a difficult time ahead, 439 00:24:08,772 --> 00:24:12,208 somehow Jacqueline seems to be coping so far. 440 00:24:13,372 --> 00:24:14,725 (WHOOPING) 441 00:24:15,972 --> 00:24:17,451 Yes, I can see that. 442 00:24:17,532 --> 00:24:20,171 You know, when Sammy Davis Jr 443 00:24:20,252 --> 00:24:22,641 was told he only had a few months to live, 444 00:24:22,732 --> 00:24:27,760 he said, ''I must have packed several lifetimes into the last 60 years.'' 445 00:24:27,852 --> 00:24:29,649 (CHUCKLES) I feel very much the same. 446 00:24:29,732 --> 00:24:31,802 Except you're still in your late 40s? 447 00:24:31,892 --> 00:24:36,807 It's interesting, Sammy Davis and I seem to have led parallel lives. 448 00:24:36,892 --> 00:24:39,247 Well, yes, to look at you, you could have been brothers. 449 00:24:39,332 --> 00:24:41,209 Both natural performers, 450 00:24:41,292 --> 00:24:44,204 both suffered at the hands of mindless racism, 451 00:24:44,292 --> 00:24:45,691 both Jewish. 452 00:24:45,812 --> 00:24:49,361 I very nearly had my eye poked out last year 453 00:24:49,452 --> 00:24:52,728 at The Middlesbrough Swingers Association Summer Fetish Ball. 454 00:24:52,812 --> 00:24:54,131 I didn't know you were Jewish. 455 00:24:54,212 --> 00:24:57,010 Oh, yes, before I met Jacqueline, I went out with Deena. 456 00:24:57,092 --> 00:24:59,606 Lovely Jewish girl from The Gorbals. 457 00:24:59,892 --> 00:25:03,043 Her father wouldn't let us get engaged until I converted. 458 00:25:03,132 --> 00:25:05,566 (CHUCKLES) Didn't work out in the end, 459 00:25:05,652 --> 00:25:10,567 but it was only the other week I realised I forgot to convert back. 460 00:25:11,612 --> 00:25:15,844 Still, I don't suppose Jacqueline would worry too much, 461 00:25:15,932 --> 00:25:17,888 she's very broad minded. 462 00:25:24,692 --> 00:25:26,603 Thank you! Thank you! 463 00:25:26,692 --> 00:25:29,160 Right, ladies and gentlemen, if you'd like to take your seats, 464 00:25:29,252 --> 00:25:32,403 Liam will be coming round with your cards and dabbers 465 00:25:32,492 --> 00:25:34,881 for today's big prize bingo! 466 00:25:34,972 --> 00:25:36,166 (SIGHS) 467 00:25:36,452 --> 00:25:37,567 Four of you? 468 00:25:37,652 --> 00:25:40,530 Don't give me one, can't be arsed with all that rubbish. 469 00:25:40,612 --> 00:25:43,729 Give it here, I used to do six books at a time in the '70s, 470 00:25:43,812 --> 00:25:45,882 still keeping an eye on half a dozen kids 471 00:25:45,972 --> 00:25:47,963 and a husband with a wandering eye. 472 00:25:48,852 --> 00:25:50,080 Do you want to do mine, Nana? 473 00:25:50,172 --> 00:25:51,571 Yeah, pass it over. 474 00:25:51,652 --> 00:25:53,324 I thought you wanted to win the laptop? 475 00:25:53,412 --> 00:25:55,004 No, I'm not bothered, 476 00:25:55,092 --> 00:25:57,048 I'm off to play on the machines. 477 00:25:57,772 --> 00:26:00,411 Dad, is it all right for me to spend a few euros on the machines? 478 00:26:00,492 --> 00:26:02,130 'Course, it is, son, you're on holiday. 479 00:26:05,692 --> 00:26:06,886 What? You want me to give it to you? 480 00:26:08,052 --> 00:26:10,327 What happened to all that money you've been saving up all year? 481 00:26:11,292 --> 00:26:12,850 I gave it to me Nana. 482 00:26:12,932 --> 00:26:14,081 Bloody hell. 483 00:26:14,172 --> 00:26:15,446 (GROANS) 484 00:26:16,172 --> 00:26:17,969 Michael, here you are. 485 00:26:18,372 --> 00:26:20,203 I want the change. -Thanks, Mum. 486 00:26:20,932 --> 00:26:22,206 Unbelievable. 487 00:26:22,292 --> 00:26:23,884 He'll get it back. 488 00:26:23,972 --> 00:26:27,487 I'm doing him a favour, he'll have only wasted it on sweets and rubbish. 489 00:26:27,572 --> 00:26:31,360 What, as opposed to investing it in 200 Benson and Hedges and a new frock? 490 00:26:32,052 --> 00:26:33,690 Well, you can give it him back tonight. 491 00:26:33,772 --> 00:26:36,127 You can take it out of that three grand, with interest. 492 00:26:36,212 --> 00:26:38,043 That money is for my future. 493 00:26:38,132 --> 00:26:40,692 And anyway, if you keep your trap shut for five minutes 494 00:26:40,772 --> 00:26:43,206 I'm about to win him a twin-top computer. 495 00:26:43,532 --> 00:26:46,205 LES: Okay, ladies and gentlemen, eyes down. 496 00:26:50,012 --> 00:26:52,480 It's not going to be like this for the rest of the week, is it? 497 00:26:52,572 --> 00:26:53,766 What, the weather? 498 00:26:53,852 --> 00:26:55,285 I bloody hope not. 499 00:26:55,852 --> 00:26:59,731 We've had over a dozen apartments completely wrecked already. 500 00:26:59,812 --> 00:27:03,566 We're going have to transfer some of the people over to another hotel. 501 00:27:03,652 --> 00:27:05,085 Really? -Yeah. 502 00:27:05,172 --> 00:27:07,402 And if you think the food's crap here, 503 00:27:07,492 --> 00:27:09,528 wait till you go up to the Hotel Turino. 504 00:27:09,612 --> 00:27:11,523 Their chef got taught to cook in prison. 505 00:27:11,612 --> 00:27:12,681 I tell you, 506 00:27:12,772 --> 00:27:15,525 I wouldn't exactly like to queue up to taste his prawn ring. 507 00:27:15,612 --> 00:27:18,126 (GROANS) -How's it going with Liam? 508 00:27:18,212 --> 00:27:21,124 You what? -Les' son, seems a nice kid. 509 00:27:21,612 --> 00:27:23,489 I say nice, he's the kind of lad 510 00:27:23,572 --> 00:27:26,564 we used to send out to shops for a tin of tartan paint. 511 00:27:26,652 --> 00:27:28,802 I'm not going out with anyone. I'm single. 512 00:27:28,892 --> 00:27:31,360 Single? Nice looking lass like you, 513 00:27:31,452 --> 00:27:33,283 you should have a boyfriend. 514 00:27:33,492 --> 00:27:37,804 Well, I used to go out with one of the barmen here, Mateo, 515 00:27:37,892 --> 00:27:39,723 but I think he's playing it cool. 516 00:27:39,812 --> 00:27:43,009 Mateo? Playing it cool? More like he can't remember you. 517 00:27:43,092 --> 00:27:45,481 Well, we were kind of serious. 518 00:27:45,572 --> 00:27:49,167 He asked me to marry him. -Yeah, you and all the others. 519 00:27:49,692 --> 00:27:50,886 Yes, darling? 520 00:27:50,972 --> 00:27:54,487 Can I have an orange juice, please? -Of course you can, sweetheart. 521 00:27:56,692 --> 00:27:59,160 Excuse me, is this seat taken? -No. 522 00:28:03,412 --> 00:28:05,084 You look really nice. 523 00:28:05,172 --> 00:28:06,685 Do I? -Yeah. 524 00:28:06,972 --> 00:28:09,486 I like your hair, it's really nice. 525 00:28:09,572 --> 00:28:13,247 Actually, not nice, beautiful. 526 00:28:13,332 --> 00:28:14,970 Really beautiful. 527 00:28:16,572 --> 00:28:18,210 Would you like a drink, darling? 528 00:28:18,292 --> 00:28:21,045 I'll have a coke, please, and whatever the lady is having. 529 00:28:21,132 --> 00:28:22,406 The lady? 530 00:28:22,692 --> 00:28:25,206 Oh. I think she's got a drink. 531 00:28:26,052 --> 00:28:27,201 Oh, yeah. 532 00:28:27,732 --> 00:28:29,324 I'd better go back. 533 00:28:29,412 --> 00:28:31,801 Are you going to Neptune's tonight? -Yeah. 534 00:28:33,052 --> 00:28:34,929 Can I meet you there? -Yeah. 535 00:28:35,012 --> 00:28:37,765 Okay, see you tonight. -See you tonight. 536 00:28:39,972 --> 00:28:41,724 Michael. -Yeah? 537 00:28:42,812 --> 00:28:44,564 I like your T-shirt. 538 00:28:45,692 --> 00:28:47,887 There you go, love, one coke. 539 00:28:47,972 --> 00:28:49,530 She remembered me name! 540 00:28:49,612 --> 00:28:50,681 Aw. 541 00:28:52,012 --> 00:28:54,082 More than they usually do for me. 542 00:28:56,932 --> 00:28:59,241 Two little ducks, the number two. 543 00:28:59,332 --> 00:29:03,291 Er, no, that's one duck, just one duck that time. 544 00:29:05,012 --> 00:29:07,446 Maggie's den, number 1 0. 545 00:29:07,772 --> 00:29:10,570 Maggie's den? When was the last time he called bingo? 546 00:29:10,652 --> 00:29:11,721 Will you shut up? 547 00:29:13,572 --> 00:29:15,961 Key of the door, 34. 548 00:29:16,532 --> 00:29:19,842 Key of the door is 21 , this is rubbish. -Mick, be quiet. 549 00:29:19,932 --> 00:29:21,763 Since when did you turn into a bingo expert? 550 00:29:21,852 --> 00:29:22,887 Shut up! 551 00:29:22,972 --> 00:29:26,521 All the 1 1 s... Sorry, I mean, 1 1. 552 00:29:26,612 --> 00:29:28,011 Ah, he's taking the piss now. 553 00:29:28,092 --> 00:29:29,605 Shut up! -Shut up! 554 00:29:29,692 --> 00:29:33,401 Four and nine, the Brighton line, 49. 555 00:29:33,932 --> 00:29:36,287 (EXCLAIMS) I only need seven to win. 556 00:29:36,372 --> 00:29:39,045 What, seven numbers? -No, number seven, you idiot. 557 00:29:39,132 --> 00:29:40,770 All right, calm down. 558 00:29:40,852 --> 00:29:43,764 Eight and three, 83... Oh, hang on a minute, 559 00:29:43,852 --> 00:29:45,888 we're only supposed to go up to 50, 560 00:29:45,972 --> 00:29:48,247 so scrap that last one. 561 00:29:48,332 --> 00:29:50,243 Pull it, pull it, pull it! 562 00:29:50,372 --> 00:29:53,887 And your next number out is... On its own, number six. 563 00:29:53,972 --> 00:29:55,724 House! House! 564 00:29:56,132 --> 00:29:58,600 I've won! I've won! 565 00:29:58,732 --> 00:30:01,565 I've won. It's me! I've won! 566 00:30:01,932 --> 00:30:04,321 Fuck the lot of you! 567 00:30:04,412 --> 00:30:06,607 Stick it up your arses, 568 00:30:06,692 --> 00:30:10,731 your grey, flabby, lifeless arses. 569 00:30:11,052 --> 00:30:13,168 Look at you, look at you! 570 00:30:13,252 --> 00:30:14,924 All sitting there 571 00:30:15,012 --> 00:30:18,561 desperate to get your clammy paws on the prize, 572 00:30:18,652 --> 00:30:21,689 aching to get something for nothing, 573 00:30:21,772 --> 00:30:26,323 your blubbery, sweaty, vomitous faces, 574 00:30:26,412 --> 00:30:31,042 grey and bloated from an odious diet of takeaway food 575 00:30:31,132 --> 00:30:32,850 and reality TV. 576 00:30:32,932 --> 00:30:35,446 Well, not this time. 577 00:30:35,532 --> 00:30:37,250 I'm the winner 578 00:30:37,332 --> 00:30:39,288 and you are all losers. 579 00:30:39,372 --> 00:30:41,567 You'll never do anything with your lives. 580 00:30:41,652 --> 00:30:43,370 No pride, 581 00:30:43,452 --> 00:30:45,329 no ambition. 582 00:30:45,692 --> 00:30:47,967 I hope you all die of shame! 583 00:30:48,052 --> 00:30:50,885 Yes, ladies and gentlemen, we have a winner. 584 00:30:50,972 --> 00:30:54,248 Well done, we'll give you your prize in Neptune's tonight. 585 00:30:54,372 --> 00:30:55,805 Hit it, boys. 586 00:30:58,012 --> 00:31:00,321 (PLAYING MAN! I FEEL LIKE A WOMAN!) 587 00:31:00,412 --> 00:31:02,050 LES: Let's go, girls. 588 00:31:08,652 --> 00:31:12,440 ♪ I'm going out tonight I'm feelin' all right 589 00:31:12,532 --> 00:31:16,571 ♪ I'm gonna let it all hang out 590 00:31:17,092 --> 00:31:20,607 ♪ The best thing about being a woman 591 00:31:20,692 --> 00:31:24,207 ♪ Is the prerogative to have a little fun 592 00:31:24,932 --> 00:31:29,801 ♪ Oh, oh, oh, go totally crazy Forget I'm a lady 593 00:31:30,092 --> 00:31:32,401 ♪ Men's shirts, short skirts 594 00:31:32,492 --> 00:31:38,681 ♪ Oh, oh, oh, I wanna be free Yeah, to feel the way I feel 595 00:31:39,132 --> 00:31:41,771 ♪ Man! I feel like a woman! ♪ 596 00:31:51,292 --> 00:31:54,443 ♪ Don't tell me not to live, just sit and putter 597 00:31:54,532 --> 00:31:57,683 ♪ Life's candy and the sun's a ball of butter 598 00:31:57,972 --> 00:32:01,851 ♪ Who told you you're allowed to rain on my parade? 599 00:32:02,932 --> 00:32:08,529 ♪ I'll march my band out, I'll beat my drum... ♪ 600 00:32:08,972 --> 00:32:10,724 Another One Bites The Dust? 601 00:32:10,812 --> 00:32:12,370 Not bad. How about this one, 602 00:32:12,452 --> 00:32:15,410 Blue Oyster Cult, Don't Fear The Reaper? 603 00:32:15,812 --> 00:32:18,849 Never heard of it. Good title though. 604 00:32:18,932 --> 00:32:20,490 Hello, we don't want to disturb you, 605 00:32:20,572 --> 00:32:22,563 but we just wanted to say we hope you're feeling okay. 606 00:32:22,652 --> 00:32:25,041 Sit down, boys! -Oh, we don't want to intrude, 607 00:32:25,132 --> 00:32:26,485 you know, with you not having much time left. 608 00:32:26,572 --> 00:32:28,290 Nonsense, sit down! 609 00:32:31,452 --> 00:32:34,524 We were just looking at songs for Donald's funeral. 610 00:32:36,252 --> 00:32:38,607 Oh, what about this one, 611 00:32:38,692 --> 00:32:41,160 Going Underground by The Jam? 612 00:32:41,252 --> 00:32:45,040 Not bad, but weren't we considering a cremation? 613 00:32:45,132 --> 00:32:46,804 Disco Inferno by Tina Turner! 614 00:32:46,892 --> 00:32:48,245 Burn, baby, burn! 615 00:32:48,332 --> 00:32:49,401 Too obvious. 616 00:32:49,492 --> 00:32:50,720 Pardon me for breathing. 617 00:32:50,812 --> 00:32:52,882 What would you have at your funeral, Gavin? 618 00:32:52,972 --> 00:32:54,690 Ding Dong! The Witch Is Dead. 619 00:32:57,132 --> 00:32:59,202 I would have Gone Too Soon by Michael Jackson. 620 00:32:59,292 --> 00:33:00,361 It's a beautiful song. 621 00:33:00,452 --> 00:33:02,283 What if you live to be 90? 622 00:33:02,372 --> 00:33:04,044 Very doubtful. 623 00:33:04,132 --> 00:33:05,485 None taken. 624 00:33:05,972 --> 00:33:09,408 Here we are, I think I've got it. -Go on. 625 00:33:09,492 --> 00:33:13,326 Well, you know you said there was no point getting a second opinion 626 00:33:13,412 --> 00:33:17,291 because this form of cancer's never been successfully treated? 627 00:33:17,372 --> 00:33:18,441 Yes. 628 00:33:18,532 --> 00:33:22,161 The Verve, The Drugs Don't Work. 629 00:33:22,252 --> 00:33:23,526 Perfect! 630 00:33:31,372 --> 00:33:34,170 I know the concept of work is still slightly alien to you, 631 00:33:34,252 --> 00:33:37,449 but the idea is when people have got empty glasses in front of them 632 00:33:37,532 --> 00:33:38,885 it means they've finished with them. 633 00:33:38,972 --> 00:33:40,291 I was having a power nap. 634 00:33:40,372 --> 00:33:41,725 I was having a power nap. 635 00:33:41,812 --> 00:33:44,531 Who do you think you are? Geoff Capes? -Who's Geoff Capes? 636 00:33:44,612 --> 00:33:46,125 Don't change the subject. 637 00:33:46,212 --> 00:33:48,328 If this bar isn't covered in empty glasses 638 00:33:48,412 --> 00:33:52,644 in the next 30 seconds you will be out of a job before you've even started. 639 00:33:57,612 --> 00:34:00,001 Everything all right, young 'un? -Yeah, I'm okay. 640 00:34:00,612 --> 00:34:02,443 Yeah? Doesn't sound like it. 641 00:34:02,932 --> 00:34:04,206 You know that Natalie. 642 00:34:04,292 --> 00:34:06,123 The lass you've been seeing a bit of? Aye. 643 00:34:06,212 --> 00:34:08,123 I think she's losing interest in me. 644 00:34:08,212 --> 00:34:10,362 Oh, I'm sorry to hear that. 645 00:34:10,452 --> 00:34:13,091 Still, there's plenty more fish in the sea. 646 00:34:13,172 --> 00:34:15,242 So I'm gonna ask her to marry me. 647 00:34:16,652 --> 00:34:17,971 Ah, right. 648 00:34:19,212 --> 00:34:21,328 I don't think that's such a good idea, son. 649 00:34:21,412 --> 00:34:24,051 Why not? I think she'd make a great daughter-in-law. 650 00:34:24,132 --> 00:34:26,805 No, no, I don't mean that, it's just... 651 00:34:27,412 --> 00:34:31,724 Well, I think you should take things a bit slow, you know. 652 00:34:32,292 --> 00:34:35,045 A holiday romance is one thing but I think it's a bit soon 653 00:34:35,132 --> 00:34:36,451 to be thinking about marriage. 654 00:34:36,532 --> 00:34:40,207 No, no, fortune flavours the brave. 655 00:34:41,412 --> 00:34:42,845 Does it now? -Yeah. 656 00:34:44,172 --> 00:34:45,844 Is that not a famous saying? 657 00:34:46,252 --> 00:34:47,571 Not exactly. 658 00:34:47,652 --> 00:34:50,325 Right, 'cause it just came to me in a dream. 659 00:34:51,612 --> 00:34:54,570 Son. Good luck, son. 660 00:34:57,572 --> 00:34:59,767 There'll be no luck involved, Dad. 661 00:35:02,852 --> 00:35:04,604 Aye, that's what I'm afraid of. 662 00:35:10,612 --> 00:35:11,965 (WOMAN WHOOPING) 663 00:35:18,092 --> 00:35:23,371 Shaun Foster Conley with a Bobby Darin classic, Don't Rain On My Parade, 664 00:35:23,452 --> 00:35:27,206 and don't forget, tomorrow, it's '80s night, 665 00:35:27,292 --> 00:35:30,489 we want to see big hair, naff jewellery, 666 00:35:30,572 --> 00:35:32,722 and fashion 30 years out of date. 667 00:35:32,812 --> 00:35:34,962 Actually, most of you can come just as you are. 668 00:35:36,452 --> 00:35:39,205 And now before we move on to the karaoke, 669 00:35:39,292 --> 00:35:41,123 a great '80s track 670 00:35:41,332 --> 00:35:43,050 from a very good friend of mine 671 00:35:43,132 --> 00:35:44,804 Mr Johnny Neptune. 672 00:35:45,852 --> 00:35:47,524 (PEOPLE CHEERING) 673 00:35:50,412 --> 00:35:52,448 Thank you very much, ladies and gentlemen. 674 00:35:53,092 --> 00:35:55,652 Mum, is it all right if I go sit at the bar? 675 00:35:56,292 --> 00:35:59,602 ♪ How can I just let you walk away 676 00:35:59,692 --> 00:36:02,923 ♪Just let you leave without a trace 677 00:36:03,772 --> 00:36:09,404 ♪ When I stand here taking every breath with you 678 00:36:09,492 --> 00:36:10,561 Mum! 679 00:36:12,292 --> 00:36:17,161 ♪ You're the only one who really knew me at all 680 00:36:21,132 --> 00:36:24,602 ♪ How can you just walk away from me 681 00:36:24,692 --> 00:36:26,603 ♪ When all I can do is watch you leave 682 00:36:26,692 --> 00:36:29,286 Natalie, I need to ask you something. 683 00:36:29,372 --> 00:36:30,487 What? 684 00:36:30,772 --> 00:36:32,000 Outside. 685 00:36:32,652 --> 00:36:34,449 Can't you just ask me here? 686 00:36:34,932 --> 00:36:37,048 Out...side. 687 00:36:38,092 --> 00:36:40,925 If there's going to be a fight, can I come and watch? 688 00:36:44,412 --> 00:36:46,687 ♪ Take a look at me now 689 00:36:48,852 --> 00:36:50,808 Make sure you get the first punch in, Nat. 690 00:36:50,892 --> 00:36:52,564 He'll go down like a sack of shit. 691 00:36:55,532 --> 00:37:00,003 ♪ There's nothing left here to remind me 692 00:37:00,332 --> 00:37:03,369 ♪Just the memory of your face 693 00:37:03,452 --> 00:37:06,091 ♪ Take a look at me now 694 00:37:07,852 --> 00:37:10,207 ♪ There's just an empty space 695 00:37:12,132 --> 00:37:13,451 What's tickled you? 696 00:37:13,532 --> 00:37:14,760 Have a look. 697 00:37:14,852 --> 00:37:16,843 What the frig's up with you, misery guts? 698 00:37:16,932 --> 00:37:19,002 You're supposed to be on your holidays. 699 00:37:19,092 --> 00:37:20,366 It's just a nice song. 700 00:37:20,452 --> 00:37:22,283 She's always been the same. 701 00:37:22,372 --> 00:37:25,205 She used to cry when they guessed the right house on Through The Keyhole. 702 00:37:25,292 --> 00:37:28,045 What's wrong with that? -There's nothing wrong with that. 703 00:37:28,132 --> 00:37:30,168 It's what makes you beautiful, 704 00:37:30,252 --> 00:37:33,562 and unique, makes you my wife, 705 00:37:34,732 --> 00:37:37,292 who after all these years I still love with a passion 706 00:37:37,372 --> 00:37:39,203 and wouldn't change for the world. 707 00:37:41,532 --> 00:37:42,851 Hey, come on. 708 00:37:43,612 --> 00:37:46,251 Here, come on. 709 00:37:47,372 --> 00:37:50,091 Oh, that's all we need on this holiday, 710 00:37:50,172 --> 00:37:53,130 her hitting the menopause like a bull at a gate. 711 00:37:53,212 --> 00:37:56,488 ♪And there's nothing left here to remind me 712 00:37:56,572 --> 00:37:59,405 ♪Just the memory of your face 713 00:37:59,492 --> 00:38:02,211 ♪ Now take a look at me now ♪ 714 00:38:02,972 --> 00:38:04,690 (PEOPLE APPLAUDING) 715 00:38:13,012 --> 00:38:16,721 Come on now, let's hear it for Mr Johnny Neptune. 716 00:38:19,612 --> 00:38:22,649 He's about to hop off on a flight back to the UK. 717 00:38:22,732 --> 00:38:25,007 Let's give him a good send-off. 718 00:38:27,852 --> 00:38:29,331 Liam, is this going to take long, 719 00:38:29,412 --> 00:38:32,802 'cause you can already leave a spoon standing up in that risotto as it is. 720 00:38:34,372 --> 00:38:36,363 Oh, sorry, love. 721 00:38:39,292 --> 00:38:42,568 Oh, just lean... Lean there... 722 00:38:42,652 --> 00:38:44,688 Now, try... Oh! 723 00:38:48,972 --> 00:38:50,200 Natalie, 724 00:38:51,612 --> 00:38:52,886 will you marry me? 725 00:38:52,972 --> 00:38:54,121 What? 726 00:38:56,372 --> 00:38:58,283 Will you marry me? -No! 727 00:38:59,372 --> 00:39:01,169 (SCOFFS) Was that it? 728 00:39:04,692 --> 00:39:07,081 Liam! Liam! 729 00:39:09,212 --> 00:39:10,645 Are you okay? 730 00:39:11,012 --> 00:39:12,525 Yeah, I'm fine. 731 00:39:13,612 --> 00:39:14,840 You know, I missed you. 732 00:39:15,732 --> 00:39:17,962 You've hardly spoke to me since I've got here. 733 00:39:18,052 --> 00:39:21,522 I try to give you space, but it's hard for me. 734 00:39:21,612 --> 00:39:24,888 Space? We saw each other every day for two weeks, 735 00:39:24,972 --> 00:39:27,930 you told me you loved me, we even spoke about marriage, 736 00:39:28,012 --> 00:39:30,606 then I went home and I never heard from you again. 737 00:39:30,692 --> 00:39:32,444 Why didn't you call me? 738 00:39:32,532 --> 00:39:34,011 I lost my phone. 739 00:39:34,092 --> 00:39:37,880 I tried to remember your mobile but I am not good with numbers. 740 00:39:38,692 --> 00:39:41,729 You had my email address, my home address. 741 00:39:41,812 --> 00:39:43,530 I am even worse with words. 742 00:39:44,092 --> 00:39:47,050 I assumed you changed your number to get rid of me. 743 00:39:47,132 --> 00:39:48,281 Get rid of you? 744 00:39:48,692 --> 00:39:51,411 Natalie, you were the best thing that ever happened to me. 745 00:39:52,012 --> 00:39:53,491 I missed you so much. 746 00:39:54,852 --> 00:39:57,889 If you can find it in your heart to forgive me, 747 00:39:58,612 --> 00:39:59,886 you know where I am. 748 00:40:00,292 --> 00:40:02,203 (SPEAKING SPANISH) 749 00:40:13,532 --> 00:40:14,851 (EXHALES) 750 00:40:20,012 --> 00:40:21,491 Do you want a drink, love? 751 00:40:21,572 --> 00:40:24,040 No, I'm all right, thanks. 752 00:40:25,092 --> 00:40:28,164 Do you know the girl with the blonde hair with the red bits in? 753 00:40:28,252 --> 00:40:29,810 I don't think so. 754 00:40:29,892 --> 00:40:31,166 She's my age. 755 00:40:31,252 --> 00:40:34,369 I was sat with her at the bar in reception this afternoon. 756 00:40:34,452 --> 00:40:36,568 Oh, yeah, I know the one. 757 00:40:36,652 --> 00:40:37,971 Has she been in here tonight? 758 00:40:38,052 --> 00:40:40,612 No, she won't be in here again. 759 00:40:40,692 --> 00:40:43,252 They were one of the families that were flooded out. 760 00:40:43,332 --> 00:40:45,846 They've been put in another hotel. 761 00:40:45,932 --> 00:40:47,285 Oh, right. 762 00:40:47,372 --> 00:40:49,488 Uh, where's the other hotel? 763 00:40:49,852 --> 00:40:52,844 It's right over on the other side of Benidorm. 764 00:40:54,212 --> 00:40:55,691 You all right? 765 00:40:56,132 --> 00:40:58,965 Yeah, yeah, I'm fine, thanks. 766 00:41:19,212 --> 00:41:20,725 I had a slice of your risotto, 767 00:41:20,812 --> 00:41:22,643 I hope you don't mind. 768 00:41:23,092 --> 00:41:24,571 So what did he want? 769 00:41:25,572 --> 00:41:28,405 Liam? Oh, he asked me to marry him. 770 00:41:28,812 --> 00:41:30,928 (LAUGHING) 771 00:41:38,012 --> 00:41:41,288 Oh, you can't say we haven't had a laugh on this holiday! 772 00:41:41,452 --> 00:41:42,851 (SNIGGERING) 773 00:41:44,692 --> 00:41:46,364 Are you all right? 774 00:41:48,692 --> 00:41:50,444 I think I'm in love. 775 00:41:50,612 --> 00:41:51,727 What? 776 00:41:53,292 --> 00:41:56,250 Right, next karaoke cab 777 00:41:56,332 --> 00:41:58,846 off the rank is Donald 778 00:41:58,932 --> 00:42:03,210 with a cheery little number calledThe Drugs Don't Work. 779 00:42:03,692 --> 00:42:05,364 (PEOPLE CHEERING) 780 00:42:11,692 --> 00:42:13,330 Hey, where have you been? 781 00:42:13,412 --> 00:42:14,481 I had a date. 782 00:42:14,572 --> 00:42:15,846 You what? 783 00:42:16,012 --> 00:42:17,331 What kind of date? 784 00:42:17,412 --> 00:42:20,449 A date with a girl, but she didn't turn up. 785 00:42:20,532 --> 00:42:22,966 Bloody hell, you kept that one quiet. 786 00:42:23,052 --> 00:42:25,247 I really thought she was the one. 787 00:42:25,332 --> 00:42:26,924 She was perfect. 788 00:42:27,052 --> 00:42:30,488 Don't worry, Son, you'll know when the right one comes along. 789 00:42:31,452 --> 00:42:32,646 Won't he, Jan? 790 00:42:32,732 --> 00:42:33,801 (MOUTHING) 791 00:42:35,372 --> 00:42:36,487 You what? 792 00:42:36,572 --> 00:42:38,688 I said, he'll know when the right one comes along. 793 00:42:40,652 --> 00:42:42,005 Absolutely. 794 00:42:43,012 --> 00:42:49,485 ♪ ...like a cat in a bag, waiting to drown 795 00:42:49,572 --> 00:42:52,006 ♪ This time I'm coming down 796 00:42:52,852 --> 00:42:57,368 I could have sworn you said the bingo prize was a laptop. 797 00:42:57,452 --> 00:42:59,522 No, no. 798 00:43:00,052 --> 00:43:01,565 Lap dog. 799 00:43:02,692 --> 00:43:05,843 Well, what are we supposed to do with that? 800 00:43:05,932 --> 00:43:08,002 We're going home in two days. 801 00:43:08,092 --> 00:43:10,765 Ah, well, it's what you've won, but, I mean, if you don't want it 802 00:43:10,852 --> 00:43:12,524 I'll just have to take it back. 803 00:43:12,612 --> 00:43:14,443 I'm sorry about the confusion. 804 00:43:14,532 --> 00:43:17,092 Hang on, my daughter's coming back, 805 00:43:17,172 --> 00:43:19,732 she's the one that won the bingo. 806 00:43:19,812 --> 00:43:22,849 ♪ Now the drugs don't work... 807 00:43:23,412 --> 00:43:24,845 Pauline, 808 00:43:25,172 --> 00:43:29,643 this young lady says you've won a dog in the bingo. 809 00:43:29,732 --> 00:43:32,724 A lap dog, not a laptop. 810 00:43:40,252 --> 00:43:42,447 Your mum was just explaining 811 00:43:42,532 --> 00:43:45,490 how it might be a bit tricky, you know, taking the dog home. 812 00:43:46,692 --> 00:43:50,207 So if you just pass him back, you know, we'll just leave it at that. 813 00:43:50,772 --> 00:43:54,208 Uh, I'm not sure about the policy of dogs here either. 814 00:43:54,852 --> 00:43:58,845 I suppose we just didn't, you know, really think it through like, you know. 815 00:43:58,932 --> 00:44:00,251 (LAUGHS) 816 00:44:00,332 --> 00:44:03,290 So why don't I just take the dog back and... 817 00:44:03,372 --> 00:44:06,330 Get your hands off my dog! 818 00:44:16,212 --> 00:44:17,565 I love you. 819 00:44:18,932 --> 00:44:21,207 (DOG SNARLING) -Do you love me? 820 00:44:21,932 --> 00:44:22,967 Say yes. 821 00:44:26,212 --> 00:44:27,770 Where's Charlie? 822 00:44:27,852 --> 00:44:29,001 Uh, I'm sorry? 823 00:44:29,572 --> 00:44:31,085 Where's me dog? 824 00:44:31,412 --> 00:44:33,209 You said you'd be two minutes. 825 00:44:33,292 --> 00:44:36,489 Um, I think we might have 826 00:44:36,572 --> 00:44:38,403 a slight problem. 827 00:44:38,492 --> 00:44:41,529 ♪ Now the drugs don't work 828 00:44:41,612 --> 00:44:44,365 ♪ They just make you worse 829 00:44:44,452 --> 00:44:48,923 ♪ But I know I'll see your face again ♪ 830 00:44:49,012 --> 00:44:51,446 Just give me the bloody dog back! 831 00:44:51,532 --> 00:44:53,682 She's not your dog, she's my dog, 832 00:44:53,772 --> 00:44:55,330 she's called Liza. 833 00:44:55,412 --> 00:44:57,368 What the frig is she on? Just give me... 834 00:44:57,452 --> 00:45:00,922 Just give her the dog back, we can't take it on the plane anyway. 835 00:45:01,012 --> 00:45:03,480 There's some sort of mistake, just pass the dog to me, will you? 836 00:45:03,572 --> 00:45:04,891 What are you doing? 837 00:45:04,972 --> 00:45:07,247 Get off my dog! Get off my dog! 838 00:45:07,932 --> 00:45:09,285 (DOG YELPS) 839 00:45:15,692 --> 00:45:17,489 Is it too late to get the laptop? 840 00:45:18,692 --> 00:45:20,444 (YELLING) 841 00:45:20,494 --> 00:45:25,044 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.