All language subtitles for Beloved Enemy HD EP15

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,520 --> 00:00:05,720 Eng Sub 2 00:00:51,200 --> 00:00:52,680 Chairman Yuan.Shang Da has finally replied. 3 00:00:52,720 --> 00:00:55,420 They said they will arrive at the company in a moment and want to meet you privately. 4 00:00:56,600 --> 00:00:58,380 Very good.Get ready. 5 00:00:58,480 --> 00:01:01,000 We have to deal with the effects of media debate on our company. 6 00:01:01,580 --> 00:01:03,640 Chairman Wang.Shang Da's representative just called. 7 00:01:03,640 --> 00:01:05,180 They said they wanted to come and discuss the contract. 8 00:01:05,180 --> 00:01:06,400 They will arrive in 20 minutes. 9 00:01:37,000 --> 00:01:38,740 Chairman Wang.Shang Da's representative is here. 10 00:01:45,120 --> 00:01:46,200 Why are you here now? 11 00:01:46,900 --> 00:01:47,420 Go back. 12 00:01:48,080 --> 00:01:50,100 I'll deal with you after I've settled my business. 13 00:01:50,580 --> 00:01:52,000 If I were to go, 14 00:01:52,180 --> 00:01:53,880 wouldn't you be waiting in vain, 15 00:01:53,880 --> 00:01:54,660 Chairman Yuan? 16 00:01:55,400 --> 00:01:56,260 What do you mean? 17 00:01:56,720 --> 00:01:58,780 Shang Da's major shareholder is called Yu Cheng Mao. 18 00:01:59,300 --> 00:02:00,600 He is my comrade in arms 19 00:02:01,000 --> 00:02:02,860 and also a faithful friend of mine of 5 to 6 years. 20 00:02:03,320 --> 00:02:05,140 I know that you have been trying to contact him. 21 00:02:05,380 --> 00:02:05,960 But 22 00:02:06,520 --> 00:02:07,380 it's useless. 23 00:02:08,580 --> 00:02:10,540 Because he is just a front at Shang Da. 24 00:02:11,520 --> 00:02:14,200 All of his shares are held in trust. 25 00:02:15,740 --> 00:02:16,820 The real major shareholder 26 00:02:17,900 --> 00:02:18,600 is me. 27 00:02:22,640 --> 00:02:24,820 I came here today to tell you two things. 28 00:02:25,660 --> 00:02:28,400 Firstly,I was the one who reported the leak. 29 00:02:30,180 --> 00:02:30,840 Secondly, 30 00:02:31,220 --> 00:02:33,920 Shang Da has already decided to work with Qing Li Investment. 31 00:02:34,460 --> 00:02:36,120 They are signing the contract now. 32 00:02:36,640 --> 00:02:37,260 So, 33 00:02:38,900 --> 00:02:39,760 game over. 34 00:02:41,240 --> 00:02:42,420 You should just give up. 35 00:02:43,340 --> 00:02:45,480 Two Presidents,if there are no problems, 36 00:02:45,780 --> 00:02:47,080 we can sign the contract now. 37 00:02:47,940 --> 00:02:48,720 How disgraceful! 38 00:02:49,660 --> 00:02:50,640 I am your father. 39 00:02:50,960 --> 00:02:53,300 How can you unite with outsiders to go against me? 40 00:02:53,600 --> 00:02:55,420 Biting the hand that feeds you! 41 00:02:58,740 --> 00:03:00,180 This is my letter of resignation. 42 00:03:00,340 --> 00:03:02,900 From this day onwards,I am no longer your employee. 43 00:03:05,700 --> 00:03:06,460 Why? 44 00:03:07,060 --> 00:03:09,240 How in the world did I,Yuan Li Jiang wrong you, 45 00:03:09,600 --> 00:03:11,380 that you went to such lengths? 46 00:03:13,240 --> 00:03:15,060 What sins did I commit in my past life, 47 00:03:15,320 --> 00:03:17,380 to give birth to a thankless wrerch like you? 48 00:03:17,680 --> 00:03:18,740 Ever since young, 49 00:03:19,520 --> 00:03:22,200 you'd only follow your routine to force me and meke demands of me. 50 00:03:22,740 --> 00:03:23,880 You didn't care if I was happy or not. 51 00:03:24,140 --> 00:03:26,780 As long as it benefited you,you would go to any lengths to make me do it. 52 00:03:27,960 --> 00:03:29,580 This is how you drove my mother away. 53 00:03:30,720 --> 00:03:31,900 At first,I blamed her, 54 00:03:32,620 --> 00:03:33,680 but now I know. 55 00:03:34,940 --> 00:03:36,720 If this is how you raise someone, 56 00:03:37,620 --> 00:03:38,940 I do not want it. 57 00:03:43,980 --> 00:03:45,800 Pleasure working with you. 58 00:03:45,820 --> 00:03:46,660 Whatever you want to do, 59 00:03:47,420 --> 00:03:48,240 just do it. 60 00:03:49,920 --> 00:03:50,860 I cannot control you. 61 00:03:52,440 --> 00:03:53,300 But Gu Qing Pei, 62 00:03:55,100 --> 00:03:56,900 I will not let him off so easily. 63 00:03:59,460 --> 00:04:00,300 What do you want to do now? 64 00:04:01,400 --> 00:04:03,000 If it wasn't for his instigation, 65 00:04:03,940 --> 00:04:06,280 my son would not have gone against me. 66 00:04:07,160 --> 00:04:08,620 And our father-son relationship, 67 00:04:08,800 --> 00:04:10,160 would not have come to this point. 68 00:04:12,060 --> 00:04:14,100 I will make him lose all standing and reputation. 69 00:04:18,800 --> 00:04:20,040 Gu Qing Pei was right. 70 00:04:20,740 --> 00:04:23,080 Someone who only knows how to push the responsibility when problems come, 71 00:04:23,520 --> 00:04:24,680 is not worthy to be his opponent. 72 00:04:27,120 --> 00:04:28,500 I know that you have the video of him. 73 00:04:29,060 --> 00:04:30,380 It just so happens I have it as well. 74 00:04:31,160 --> 00:04:32,360 If you dare to release it, 75 00:04:32,960 --> 00:04:35,100 then I will release my part of the video. 76 00:04:35,700 --> 00:04:37,020 Worst comes to worst,we all will be finished. 77 00:04:38,000 --> 00:04:39,180 I'm as good as my word. 78 00:04:42,820 --> 00:04:43,500 Goodbye. 79 00:04:50,400 --> 00:04:51,560 So,that's it? 80 00:04:52,920 --> 00:04:53,480 That's it. 81 00:04:54,260 --> 00:04:55,520 We have come to a successful conclusion. 82 00:04:58,020 --> 00:04:59,520 No,we're not done yet. 83 00:05:00,140 --> 00:05:01,540 I have to contact the media. 84 00:05:01,560 --> 00:05:03,720 and make them turn their attentions to the Cultural Bureau. 85 00:05:03,740 --> 00:05:05,680 We cannot let the public opinion affect the wharf. 86 00:05:05,940 --> 00:05:06,780 Otherwise Shang Da... 87 00:05:06,780 --> 00:05:07,420 You don't need to worry. 88 00:05:09,100 --> 00:05:10,480 You should just focus on the project. 89 00:05:12,020 --> 00:05:14,340 I will deal with the public opinion. 90 00:05:38,960 --> 00:05:43,760 [Business Genius is a Glorified Wolf] 91 00:05:58,280 --> 00:06:01,220 [...he was formerly in Lu Guang Group but was then hired by Yuan Shi Group's Yuan Li Jiang...] 92 00:06:01,220 --> 00:06:03,680 [...video's leading man,Gu Qing Pei,who hired a prostitute and in one night...] 93 00:06:07,280 --> 00:06:09,280 I hope I didn't trouble you by calling so late at night. 94 00:06:11,320 --> 00:06:13,360 I just sent you an email. 95 00:06:14,640 --> 00:06:16,680 All of the details,including the title, 96 00:06:16,700 --> 00:06:17,920 are already written. 97 00:06:19,840 --> 00:06:21,600 You just have to publish it accordingly. 98 00:06:25,260 --> 00:06:27,260 This time,you have to help me no matter what. 99 00:06:29,280 --> 00:06:29,940 Please. 100 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 [Business Genius is a Glorified Wolf] 101 00:07:09,400 --> 00:07:10,140 Stop talking. 102 00:07:10,760 --> 00:07:12,240 Stop talking and get back to work. 103 00:07:13,820 --> 00:07:14,520 Brother Pei! 104 00:07:14,800 --> 00:07:15,920 Brother Pei,open the door! 105 00:07:20,940 --> 00:07:22,620 [Business Genius is a Glorified Wolf] 106 00:07:23,260 --> 00:07:25,100 Hello,the number you have dialed... 107 00:07:28,740 --> 00:07:30,040 I don't care what methods you use, 108 00:07:30,280 --> 00:07:31,440 I don't care how you do it. 109 00:07:32,920 --> 00:07:34,080 Wang Tai. 110 00:07:35,280 --> 00:07:36,820 I need to trouble you with something. 111 00:07:42,380 --> 00:07:43,700 Did you manage to contact Qing Pei? 112 00:07:48,120 --> 00:07:49,120 Alright,Then like this, 113 00:07:49,860 --> 00:07:51,500 go to Yuan Shi Group and take a look. 114 00:08:14,300 --> 00:08:15,340 Did you do this? 115 00:08:15,340 --> 00:08:16,640 Get someone to take the article down! 116 00:08:16,640 --> 00:08:17,260 Sir,what are you doing? 117 00:08:17,280 --> 00:08:18,780 Don't force me,otherwise there's nothing I won't do. 118 00:08:25,100 --> 00:08:27,120 How did the video in my computer end up online? 119 00:08:27,320 --> 00:08:28,320 Were you the one who did it? 120 00:08:29,280 --> 00:08:30,500 I took the video, 121 00:08:31,760 --> 00:08:33,380 but I didn't spread it online. 122 00:08:33,659 --> 00:08:35,759 There is only one copy of it.If it wasn't you,then who? 123 00:08:36,740 --> 00:08:38,360 It's Gu Qing Pei himself. 124 00:08:39,440 --> 00:08:40,640 That day when I took the video, 125 00:08:41,360 --> 00:08:43,000 I kept one backup and then I went to see Gu Qing Pei. 126 00:08:44,700 --> 00:08:45,400 I told him 127 00:08:46,420 --> 00:08:50,220 to use any method to drive Yuan Yang 128 00:08:50,940 --> 00:08:53,660 out of Yuan Shi Group and the Yuan family. 129 00:08:54,860 --> 00:08:56,020 As long as he does this, 130 00:08:56,820 --> 00:08:58,040 I will give him the backup. 131 00:09:00,020 --> 00:09:01,060 I would never have thought 132 00:09:02,020 --> 00:09:04,660 that he would refuse me in such a fashion. 133 00:09:05,340 --> 00:09:06,740 Why would you do something like this? 134 00:09:06,860 --> 00:09:08,080 Yuan Yang is my son, 135 00:09:08,300 --> 00:09:09,380 and also your son. 136 00:09:09,540 --> 00:09:11,380 He is not your only son! 137 00:09:11,980 --> 00:09:13,880 Little Ying and Little Jing are also your children. 138 00:09:15,080 --> 00:09:16,500 Ever since they were born, 139 00:09:17,640 --> 00:09:19,640 did you ever attend one of their birthdays? 140 00:09:20,360 --> 00:09:21,860 Have you ever cared about them? 141 00:09:22,380 --> 00:09:24,160 Did you ever pick them up from school? 142 00:09:25,440 --> 00:09:26,940 Do you know what they like, 143 00:09:27,700 --> 00:09:28,820 and what they are afraid of? 144 00:09:30,120 --> 00:09:31,580 You don't know anything at all. 145 00:09:33,380 --> 00:09:35,140 There's only Yuan Shi Group in your heart. 146 00:09:36,760 --> 00:09:39,060 You keep on proclaiming that Yuan Yang's your son. 147 00:09:40,020 --> 00:09:41,380 On the surface,you seem to care about him, 148 00:09:41,900 --> 00:09:43,360 and make arrangements for him in every way, 149 00:09:44,120 --> 00:09:46,140 but in reality you are only thinking of yourself. 150 00:09:48,220 --> 00:09:48,940 Otherwise, 151 00:09:49,800 --> 00:09:52,540 you wouldn't have willingly let him remain at your side, 152 00:09:53,840 --> 00:09:55,660 even when he cannot do anything right. 153 00:09:56,360 --> 00:09:57,340 Because you know that 154 00:09:57,640 --> 00:10:00,000 it's easiest to control your own family! 155 00:10:01,000 --> 00:10:04,100 That's why my doing this is also for him. 156 00:10:05,780 --> 00:10:06,520 Yuan Li Jiang. 157 00:10:07,500 --> 00:10:08,720 We are your family, 158 00:10:08,900 --> 00:10:10,340 not your chess pieces. 159 00:10:11,480 --> 00:10:14,520 If you had given just a little bit of thought to me and the children, 160 00:10:16,460 --> 00:10:18,040 I wouldn't have resorted to this! 161 00:10:29,900 --> 00:10:31,280 Chairman Yuan.There's a problem. 162 00:10:31,660 --> 00:10:33,660 The complete video has been leaked online. 163 00:10:33,900 --> 00:10:35,320 General Manager Yuan is also inside. 164 00:10:38,360 --> 00:10:40,100 I had already cut out the last portion, 165 00:10:40,620 --> 00:10:41,680 how can this be? 166 00:10:43,500 --> 00:10:45,200 Now there is a huge commontion outside, 167 00:10:45,340 --> 00:10:47,460 I reckon that the reporters would be knocking at our door soon. 168 00:10:48,140 --> 00:10:50,260 Why don't you and General Manager Yuan go somewhere to lie low, 169 00:10:50,440 --> 00:10:51,640 and wait for this to subside. 170 00:10:54,860 --> 00:10:57,120 Chairman Yuan.Chairman Yuan! 171 00:11:28,700 --> 00:11:29,580 You're awake. 172 00:11:30,440 --> 00:11:31,500 I'll go call the doctor. 173 00:11:48,840 --> 00:11:49,480 Wei Jie. 174 00:11:53,240 --> 00:11:54,060 I'm sorry. 175 00:12:01,180 --> 00:12:02,180 All these years, 176 00:12:05,000 --> 00:12:05,940 you have suffered a lot. 177 00:12:08,100 --> 00:12:08,880 Don't say anymore. 178 00:12:09,640 --> 00:12:10,640 You should have a good rest. 179 00:12:11,740 --> 00:12:12,660 It's my fault. 180 00:12:13,340 --> 00:12:15,580 I was too rash.I shouldn't have done it. 181 00:12:16,420 --> 00:12:18,040 Looking at you now, 182 00:12:19,560 --> 00:12:21,380 I feel that nothing else is important anymore, 183 00:12:22,700 --> 00:12:25,580 as long as you are healthy and well. 184 00:12:26,340 --> 00:12:29,100 As long as our family is fine,that's all I need. 185 00:13:16,860 --> 00:13:17,580 How is he? 186 00:13:17,800 --> 00:13:18,880 His blood pressure is stable, 187 00:13:19,200 --> 00:13:22,260 but he has to remain under observation for a few days and have a full checkup. 188 00:13:23,320 --> 00:13:24,040 He's fine then. 189 00:13:24,040 --> 00:13:25,840 He can be discharged after the checkup. 190 00:13:26,000 --> 00:13:26,800 Don't worry. 191 00:13:27,240 --> 00:13:28,860 Go in.He's waiting for you. 192 00:13:47,960 --> 00:13:48,680 You came. 193 00:13:50,700 --> 00:13:51,720 Don't get too excited. 194 00:13:52,240 --> 00:13:53,480 Otherwise your blood pressure would go up. 195 00:13:57,580 --> 00:13:58,920 Having you at my side, 196 00:14:00,300 --> 00:14:01,800 will sooner or later be the death of me. 197 00:14:13,580 --> 00:14:14,740 When your mother left, 198 00:14:16,580 --> 00:14:18,160 and also before your grandmother passed away, 199 00:14:19,820 --> 00:14:21,720 they both bid me the same thing, 200 00:14:25,260 --> 00:14:26,680 to take care of Little Yang properly. 201 00:14:31,700 --> 00:14:32,400 That's why, 202 00:14:34,380 --> 00:14:35,540 I had you enter the company, 203 00:14:37,320 --> 00:14:38,740 handed you over to Gu Qing Pei, 204 00:14:40,920 --> 00:14:42,900 and then sent you over to America. 205 00:14:44,080 --> 00:14:46,000 All of the decisions I've made for you, 206 00:14:46,760 --> 00:14:48,060 were all because of what they said, 207 00:14:49,580 --> 00:14:52,240 as reparation for my guilt towards them. 208 00:14:55,280 --> 00:14:56,300 But I would never have thought 209 00:14:58,480 --> 00:14:59,180 that in the end, 210 00:15:01,680 --> 00:15:03,340 I would still let them down. 211 00:15:05,780 --> 00:15:06,360 Dad. 212 00:15:07,340 --> 00:15:08,480 I know 213 00:15:08,480 --> 00:15:11,000 that you leaked the video. 214 00:15:12,680 --> 00:15:14,140 Firstly,it was for Gu Qing Pei. 215 00:15:14,840 --> 00:15:16,380 Secondly,it was to retaliate against me, 216 00:15:17,440 --> 00:15:20,120 so that you can finally leave Yuan Shi Group. 217 00:15:27,040 --> 00:15:29,580 I,Yuan Li Jiang,have struggled for half my life, 218 00:15:30,640 --> 00:15:32,240 I would never have imagined that 219 00:15:32,240 --> 00:15:35,020 I would be destroyed at the hands of my own son in the end. 220 00:15:37,740 --> 00:15:39,020 But I don't blame you. 221 00:15:39,540 --> 00:15:41,580 It's nobody's fault bur mine. 222 00:15:43,160 --> 00:15:45,420 I had my heart set on changing you, 223 00:15:46,620 --> 00:15:47,500 but I forgot 224 00:15:47,500 --> 00:15:49,540 that you are my,Yuan Li Jiang's,son. 225 00:15:50,940 --> 00:15:52,800 My son must be like me. 226 00:15:53,560 --> 00:15:54,920 As stubborn as I am, 227 00:15:56,080 --> 00:15:58,460 and never gives in,just like me. 228 00:16:02,300 --> 00:16:03,800 You should stop concerning yourself with me. 229 00:16:04,320 --> 00:16:05,580 Looking at the wrinkles on your face, 230 00:16:06,440 --> 00:16:07,680 you're nearly my grandfather. 231 00:16:09,060 --> 00:16:09,740 I'm old. 232 00:16:11,980 --> 00:16:13,120 I can't control you anymore. 233 00:16:16,800 --> 00:16:17,620 Yuan Yang. 234 00:16:19,880 --> 00:16:22,480 Now,as the Chairman of Yuan Shi Group, 235 00:16:22,480 --> 00:16:23,460 I'm formally notifying you 236 00:16:24,680 --> 00:16:25,600 that you're fired. 237 00:16:32,260 --> 00:16:32,980 Fine. 238 00:16:32,980 --> 00:16:35,200 I don't want the gratuity. 239 00:16:35,700 --> 00:16:36,780 Just take it as my present to you. 240 00:16:38,040 --> 00:16:38,800 Little brat. 241 00:16:41,460 --> 00:16:43,320 Just do whatever you want to do. 242 00:16:44,840 --> 00:16:47,340 I do not expect you to have much prospects. 243 00:16:48,380 --> 00:16:50,000 As long as you do not get into trouble, 244 00:16:50,400 --> 00:16:52,640 and are a good role model for your brother and sister, 245 00:16:53,940 --> 00:16:55,180 I am satisfied and content. 246 00:16:56,320 --> 00:16:57,180 Don't worry. 247 00:16:58,360 --> 00:17:00,020 Your son is no longer like how he was before. 248 00:17:00,800 --> 00:17:01,900 He will not let you down. 249 00:17:16,819 --> 00:17:17,339 He's asleep. 250 00:17:21,460 --> 00:17:22,480 You should go back soon. 251 00:17:23,420 --> 00:17:25,680 There are nurses here.You don't need to worry. 252 00:17:27,880 --> 00:17:28,720 What about you? 253 00:17:29,680 --> 00:17:31,280 What do you plan to do next? 254 00:17:33,800 --> 00:17:34,920 I'll find someplace to lie low. 255 00:17:36,220 --> 00:17:37,620 I'm now an internet celebrity. 256 00:17:38,560 --> 00:17:39,760 I can't show my face in public so easily. 257 00:17:41,260 --> 00:17:42,420 Don't worry. 258 00:17:42,420 --> 00:17:43,900 I am here. 259 00:17:46,040 --> 00:17:46,660 Yes. 260 00:17:50,460 --> 00:17:52,100 I'll leave this to you. 261 00:17:57,620 --> 00:17:58,360 Yuan Yang. 262 00:18:03,380 --> 00:18:04,360 When you are free, 263 00:18:04,360 --> 00:18:05,660 you should come back often 264 00:18:07,180 --> 00:18:08,620 to visit Little Ying and Little Jing. 265 00:18:10,800 --> 00:18:11,980 They miss you. 266 00:18:14,460 --> 00:18:15,020 Alright. 267 00:18:32,600 --> 00:18:34,240 The video and the article 268 00:18:34,460 --> 00:18:36,120 was all Qing Pei's doing. 269 00:18:36,540 --> 00:18:40,300 He did this firstly to free himself.Once this time-bomb is gone, 270 00:18:40,360 --> 00:18:41,780 he doesn't need to be afraid anymore. 271 00:18:42,120 --> 00:18:43,580 The second thing is for the wharf. 272 00:18:43,600 --> 00:18:44,600 He changed the current hot topic 273 00:18:44,680 --> 00:18:47,360 and diverted the public's attention from the bid-leaking incident. 274 00:18:48,400 --> 00:18:49,120 The third thing, 275 00:18:50,940 --> 00:18:52,520 is also the most important one. 276 00:18:53,060 --> 00:18:54,000 It was for you. 277 00:18:54,860 --> 00:18:58,780 you no longer have to be forced against your will and be at other' mercy. 278 00:19:00,300 --> 00:19:01,280 That's why,Yuan Yang, 279 00:19:03,100 --> 00:19:04,760 you must live your life well, 280 00:19:05,460 --> 00:19:07,660 and not let him down. 281 00:19:30,860 --> 00:19:31,460 You're back? 282 00:19:31,700 --> 00:19:32,880 Here,let's give him a hand! 283 00:19:32,940 --> 00:19:33,820 Welcome home! 284 00:19:34,520 --> 00:19:35,280 Master Yuan. 285 00:19:35,320 --> 00:19:36,520 Welcome home,Master Yuan. 286 00:19:36,620 --> 00:19:37,240 Welcome. 287 00:19:38,160 --> 00:19:39,200 How did you come in? 288 00:19:41,120 --> 00:19:42,800 Because I changed the locks. 289 00:19:45,660 --> 00:19:46,720 What do you think? 290 00:19:46,720 --> 00:19:47,980 It's the same routine as you. 291 00:19:49,000 --> 00:19:50,940 Alright,our work is done.Let's begin! 292 00:19:51,040 --> 00:19:51,680 Wait a minute. 293 00:19:51,900 --> 00:19:52,780 What's all this for? 294 00:19:53,340 --> 00:19:54,540 We're giving you a welcome dinner. 295 00:19:54,680 --> 00:19:57,380 We're celebrating your victory in war and getting your life back. 296 00:19:57,720 --> 00:19:58,540 Let me tell you, 297 00:19:58,540 --> 00:20:00,040 I bought all of this myself. 298 00:20:00,080 --> 00:20:02,080 This is the first time I've ever been to a market. 299 00:20:02,560 --> 00:20:03,540 I washed it. 300 00:20:03,800 --> 00:20:05,880 This is the first time I cut vegetables. 301 00:20:06,080 --> 00:20:08,540 I nearly cut my finger off. 302 00:20:09,500 --> 00:20:10,460 And me,me! 303 00:20:10,640 --> 00:20:12,340 I cooked all of these dishes. 304 00:20:12,340 --> 00:20:13,460 It's my first time too. 305 00:20:14,060 --> 00:20:15,200 Why go to all this trouble? 306 00:20:15,480 --> 00:20:17,020 Just calling the restaurant should be good enough. 307 00:20:17,540 --> 00:20:18,600 It's all because of her, 308 00:20:19,360 --> 00:20:20,880 she had to rope us in. 309 00:20:20,920 --> 00:20:22,520 She said she wanted to cook for you personally. 310 00:20:22,520 --> 00:20:23,900 Wasn't it you guys who said that 311 00:20:23,900 --> 00:20:25,080 he'd only eaten out since young 312 00:20:25,080 --> 00:20:26,980 and had always wanted to eat a home-cooked meal? 313 00:20:29,640 --> 00:20:31,780 How can we not have a drink at such an important time? 314 00:20:32,020 --> 00:20:32,700 Here,here. 315 00:20:32,700 --> 00:20:33,380 Wait a minute. 316 00:20:33,380 --> 00:20:33,880 Cheers! 317 00:20:34,300 --> 00:20:35,640 Did they also say 318 00:20:35,640 --> 00:20:36,960 that I like stewed pork trotters, 319 00:20:36,960 --> 00:20:37,680 braised ribs, 320 00:20:38,080 --> 00:20:39,080 and spicy beef slices? 321 00:20:40,420 --> 00:20:41,160 Don't you? 322 00:20:46,260 --> 00:20:47,400 You bastard,Da Li! 323 00:20:47,400 --> 00:20:49,100 You lied to me.Spit it out! 324 00:20:49,200 --> 00:20:50,820 Spit it out.Give it to me! 325 00:20:52,080 --> 00:20:52,800 Brother. 326 00:20:53,380 --> 00:20:55,460 To tell you the truth,I particularly admire you this time. 327 00:20:56,280 --> 00:20:57,820 Who knew you could be so manly? 328 00:20:58,860 --> 00:20:59,560 I love you. 329 00:21:02,220 --> 00:21:03,240 I'm not a coward. 330 00:21:03,300 --> 00:21:05,280 A man must bear the consequences of his own actions. 331 00:21:05,560 --> 00:21:07,120 Does she know about this? 332 00:21:07,280 --> 00:21:08,760 You lied to me.Spit it out! 333 00:21:08,900 --> 00:21:10,040 Looking at how simple-minded she is, 334 00:21:11,000 --> 00:21:12,140 she probably doesn't know. 335 00:21:15,060 --> 00:21:16,100 What were you talking about? 336 00:21:17,080 --> 00:21:18,000 I'm telling you guys 337 00:21:18,740 --> 00:21:20,080 you'd better remember this. 338 00:21:20,080 --> 00:21:21,520 I will settle the score with you later. 339 00:21:22,320 --> 00:21:23,240 Here,let's toast! 340 00:21:23,400 --> 00:21:24,680 Here,Here.Let's give a toast! 341 00:21:24,860 --> 00:21:25,520 Cheers! 342 00:21:31,520 --> 00:21:32,800 I've taken your feelings to heart. 343 00:21:32,800 --> 00:21:33,300 Thank you. 344 00:21:33,440 --> 00:21:36,180 Congratulations on regaining your freedom and returning to our group. 345 00:21:36,180 --> 00:21:36,980 Wait a minute. 346 00:21:37,020 --> 00:21:38,460 What return to your group? 347 00:21:38,780 --> 00:21:40,340 Even if I have nothing to do now, 348 00:21:40,880 --> 00:21:42,280 I will not be like before, 349 00:21:42,400 --> 00:21:44,800 always iding about with you good-for-nothings. 350 00:21:45,580 --> 00:21:47,860 I want to start my own business. 351 00:21:51,060 --> 00:21:51,800 What business? 352 00:21:53,180 --> 00:21:53,960 I haven't thought of it yet. 353 00:21:55,320 --> 00:21:56,700 Let's talk about it after we have a vacation. 354 00:21:56,700 --> 00:21:57,720 Agreed! 355 00:21:58,240 --> 00:21:59,140 Let's go to Spain! 356 00:21:59,200 --> 00:22:01,120 Go along Barcelona and keep heading east! 357 00:22:01,200 --> 00:22:03,000 Football,beautiful ladies and good beer! 358 00:22:03,220 --> 00:22:04,900 We should get a nice route.Allow me. 359 00:22:06,760 --> 00:22:07,920 How's this? 360 00:22:09,180 --> 00:22:11,080 Here,here.Cheers! 361 00:22:11,160 --> 00:22:12,660 Cheers! 362 00:24:01,420 --> 00:24:02,140 Look at the time. 363 00:24:08,100 --> 00:24:08,700 Yuan Yang. 364 00:24:16,880 --> 00:24:17,880 Where's Yuan Yang? 365 00:24:22,080 --> 00:24:22,800 Not bad. 366 00:24:26,020 --> 00:24:26,900 What are you looking at? 367 00:24:28,100 --> 00:24:28,840 Yuan Yang! 368 00:24:30,540 --> 00:24:31,660 Yuan Yang is not playing a trick on us is he? 369 00:24:32,560 --> 00:24:33,260 Yuan Yang! 370 00:24:33,260 --> 00:24:34,800 Your take-out is here! 371 00:24:53,720 --> 00:24:54,600 Big brother. 372 00:24:54,600 --> 00:24:56,180 We're here! 373 00:24:56,640 --> 00:24:58,720 Yuan Yang,if you don't come out now,we're leaving! 374 00:24:58,720 --> 00:24:59,960 Why don't we just go. 375 00:25:01,560 --> 00:25:03,260 Where do you want to have fun?Let's go. 376 00:25:04,940 --> 00:25:05,940 Welcome! 377 00:25:09,400 --> 00:25:11,240 I've already bought up this ship. 378 00:25:11,240 --> 00:25:14,560 Starting from today,this is mine. 379 00:25:15,020 --> 00:25:17,440 Zi Ang,the first level is for you, 380 00:25:17,460 --> 00:25:19,460 you can open a boxing gym or dojo, 381 00:25:19,540 --> 00:25:20,460 it's up to you. 382 00:25:21,320 --> 00:25:22,200 The second level, 383 00:25:22,200 --> 00:25:24,200 is a game-themed cafe. 384 00:25:24,580 --> 00:25:27,160 All of the employees must wear the outfits from games, 385 00:25:27,160 --> 00:25:28,640 and change it every day, 386 00:25:28,860 --> 00:25:31,600 To ensure that the moment someone sits down,they'd want to play games. 387 00:25:32,300 --> 00:25:34,080 That's why the third level 388 00:25:35,040 --> 00:25:37,100 is our gaming arena. 389 00:25:37,540 --> 00:25:39,540 200 plus sets of the newest technology. 390 00:25:39,860 --> 00:25:41,460 From time to time we will hold competitions, 391 00:25:41,660 --> 00:25:43,620 to choose the best battle team 392 00:25:43,900 --> 00:25:46,160 that will breeze through China,and go up to internationals. 393 00:25:46,540 --> 00:25:48,180 On this golden ground, 394 00:25:48,320 --> 00:25:49,800 we will create a golden battle team! 395 00:25:50,160 --> 00:25:51,580 What do you think?What do you think? 396 00:25:59,480 --> 00:26:02,580 Your idea is very creative.It's just that... 397 00:26:02,960 --> 00:26:04,140 it's not matured enough. 398 00:26:04,820 --> 00:26:05,520 Who are you? 399 00:26:05,860 --> 00:26:06,680 Nice to meet you. 400 00:26:06,680 --> 00:26:07,720 I am Xie Yan. 401 00:26:10,780 --> 00:26:11,280 Xie Yan? 402 00:26:11,860 --> 00:26:12,660 It's really him! 403 00:26:13,020 --> 00:26:13,780 I know him. 404 00:26:13,860 --> 00:26:15,120 He is Xie Shi Group's CEO. 405 00:26:15,720 --> 00:26:16,900 So what if he is? 406 00:26:17,720 --> 00:26:18,580 Fangirl. 407 00:26:19,700 --> 00:26:20,860 So handsome! 408 00:26:21,140 --> 00:26:22,640 He's good looking and capable, 409 00:26:23,000 --> 00:26:24,380 what girl wouldn't like him? 410 00:26:25,080 --> 00:26:25,960 I'm childish? 411 00:26:26,800 --> 00:26:28,520 Then show me how matured is like. 412 00:26:28,760 --> 00:26:30,020 Let me learn from you. 413 00:26:31,360 --> 00:26:34,240 Though this place is an advantageous spot, 414 00:26:34,780 --> 00:26:37,380 it is isolated and has little traffic. 415 00:26:38,440 --> 00:26:40,760 So you must set apart a certain amount of funds, 416 00:26:40,760 --> 00:26:42,820 and moreover,the target audience is sticky. 417 00:26:44,200 --> 00:26:50,000 I don't think that anyone will come all the way over here just for a cup of coffee or a trainer. 418 00:26:50,780 --> 00:26:52,260 My main focus is on the third floor. 419 00:26:52,780 --> 00:26:53,840 To be precise, 420 00:26:54,060 --> 00:26:56,460 the first two floors are just there to complement the third floor. 421 00:26:56,600 --> 00:26:59,100 Striking a balance between work and rest,activity and leisure. 422 00:26:59,260 --> 00:27:00,520 To each his own. 423 00:27:01,200 --> 00:27:02,600 A gaming arena is very costly, 424 00:27:02,840 --> 00:27:04,120 but it's target market is small. 425 00:27:04,480 --> 00:27:05,800 It is considered a niche market. 426 00:27:06,060 --> 00:27:07,360 When will it become mainstream, 427 00:27:07,800 --> 00:27:09,520 or gain huge popularity,no one knows. 428 00:27:09,780 --> 00:27:11,020 Generally speaking, 429 00:27:11,180 --> 00:27:14,220 it's the traditional industry that should be pulling the new industry. 430 00:27:14,780 --> 00:27:16,660 But you are doing the opposite. 431 00:27:17,320 --> 00:27:20,140 Focusing all of your gimmicks on a new industry. 432 00:27:20,580 --> 00:27:22,120 you are clearly burning money. 433 00:27:23,420 --> 00:27:24,420 I'm positive 434 00:27:24,960 --> 00:27:26,300 that following this method of yours, 435 00:27:26,300 --> 00:27:27,580 in not even three years, 436 00:27:28,300 --> 00:27:30,000 you will definitely be putting up your shutters. 437 00:27:34,380 --> 00:27:36,420 I had my eye on this piece of land for a long time. 438 00:27:36,920 --> 00:27:38,120 I was just a step too late. 439 00:27:39,280 --> 00:27:40,080 That's why, 440 00:27:41,080 --> 00:27:43,460 I sincerely hope that you can make this is success. 441 00:27:43,640 --> 00:27:45,220 Don't waste this beautiful scenery. 442 00:27:54,360 --> 00:27:55,340 How about this, 443 00:27:56,360 --> 00:27:58,460 prepare a detailed business plan for me, 444 00:27:59,100 --> 00:28:00,580 including the risk assessment. 445 00:28:01,660 --> 00:28:02,760 If it's not bad, 446 00:28:03,620 --> 00:28:04,700 we can work together. 447 00:28:05,340 --> 00:28:06,960 I supply the money and you contribute the labour. 448 00:28:07,480 --> 00:28:08,480 Money is not an issue. 449 00:28:09,000 --> 00:28:12,040 As long as the things you do satisfy me. 450 00:28:13,160 --> 00:28:15,200 One month later I will come see you with a contract. 451 00:28:16,680 --> 00:28:17,500 Young man, 452 00:28:18,400 --> 00:28:20,780 having someone foot the bill of your dream 453 00:28:20,780 --> 00:28:21,580 is a good thing. 454 00:28:26,740 --> 00:28:27,700 Give it your best shot. 455 00:28:33,240 --> 00:28:34,120 Who is he? 456 00:28:34,780 --> 00:28:35,500 So resourceful. 457 00:28:36,500 --> 00:28:38,320 He's quite young,yet he talks so big. 458 00:28:39,060 --> 00:28:39,820 That's right. 459 00:28:39,900 --> 00:28:40,900 You don't need to listen to him. 460 00:28:41,120 --> 00:28:42,700 We'll do it on our own.We don't lack money. 461 00:28:43,860 --> 00:28:45,620 The minimum we need is 10 million dollars. 462 00:28:46,040 --> 00:28:46,860 Do you have it? 463 00:28:56,160 --> 00:28:56,940 Start the car. 464 00:28:58,260 --> 00:28:58,940 Yes. 465 00:29:10,080 --> 00:29:11,900 You really want to go ahead with Gold Coast? 466 00:29:12,120 --> 00:29:12,800 Of course. 467 00:29:13,300 --> 00:29:14,940 I've already signed the lease agreement. 468 00:29:14,980 --> 00:29:16,620 I didn't want to leave myself a way out. 469 00:29:16,800 --> 00:29:18,400 I should go all out while I'm still young. 470 00:29:19,320 --> 00:29:19,860 Alright. 471 00:29:19,860 --> 00:29:22,140 Since I'm not working now,I can help you. 472 00:29:23,420 --> 00:29:25,660 Those of you who come for work are useless to me. 473 00:29:26,600 --> 00:29:28,880 What I need right now is a topnotch CEO. 474 00:29:30,000 --> 00:29:30,920 Actually, 475 00:29:30,920 --> 00:29:32,780 when I saw Xie Yan today, 476 00:29:32,840 --> 00:29:34,500 I was reminded of someone. 477 00:29:37,940 --> 00:29:39,260 You thought of him too,didn't you? 478 00:29:39,420 --> 00:29:41,700 I think that the person you need the most now is him. 479 00:29:43,480 --> 00:29:44,060 Forget it. 480 00:29:44,600 --> 00:29:46,320 I don't believe that I can't find someone else. 481 00:29:46,740 --> 00:29:48,360 But now you only have a month. 482 00:29:48,360 --> 00:29:49,800 Time is short and your task is diffcult. 483 00:29:49,800 --> 00:29:52,060 Where are you going to find someone more suitable than him? 484 00:29:53,540 --> 00:29:54,440 I couldn't even find him. 485 00:29:56,180 --> 00:29:57,100 I know where he is! 486 00:29:57,720 --> 00:29:59,720 My brother saw him more than a month ago. 487 00:30:00,140 --> 00:30:00,840 Beg me. 488 00:30:07,760 --> 00:30:10,040 I'm helping you practice. 489 00:30:10,100 --> 00:30:12,800 Later on,the person that you really have to beg from is him. 490 00:30:12,940 --> 00:30:13,760 Me,beg him? 491 00:30:14,360 --> 00:30:15,100 No way. 492 00:30:15,440 --> 00:30:16,260 He can suit himself. 493 00:30:17,900 --> 00:30:20,400 A real man knows when to submit and when to assert himself. 494 00:30:20,520 --> 00:30:21,940 A little begging doesn't mean anything. 495 00:30:22,400 --> 00:30:24,260 Here,come beg me. 496 00:30:25,580 --> 00:30:26,580 Crazy. 497 00:30:27,240 --> 00:30:28,480 Who are you calling crazy? 498 00:30:28,480 --> 00:30:29,460 Who are you calling crazy? 499 00:30:29,460 --> 00:30:29,960 You. 500 00:30:30,020 --> 00:30:30,800 I'm crazy? 501 00:30:30,800 --> 00:30:31,520 You are crazy. 502 00:30:31,520 --> 00:30:32,160 You are the crazy one. 503 00:30:32,160 --> 00:30:33,520 Don't hit me!Crazy. 504 00:30:33,540 --> 00:30:35,200 Go away.Stop hitting me. 505 00:30:50,300 --> 00:30:52,300 [One week later] 506 00:31:22,860 --> 00:31:25,480 I bought a three-tier ship at Gold Coast. 507 00:31:25,500 --> 00:31:27,980 I'm preparing to create the largest game training facility in the country. 508 00:31:27,980 --> 00:31:29,180 I've already come out with a tentative idea. 509 00:31:29,220 --> 00:31:31,140 But now,I want to change the 2nd floor's cafe 510 00:31:31,140 --> 00:31:34,100 into an open-concept seafood restaurant. 511 00:31:34,220 --> 00:31:36,940 All of the food is caught and cooked on the spot.Freshness guaranteed. 512 00:31:36,940 --> 00:31:39,700 Furthermore,I will obtain a few cruise ships to provide sport fishing. 513 00:31:39,760 --> 00:31:42,440 Once caught,it goes straight to the second floor.We can make whatever you want to eat. 514 00:31:42,860 --> 00:31:43,540 In doing so, 515 00:31:43,680 --> 00:31:46,460 not only did we utilise Gold Coast's superior geographic advantage, 516 00:31:46,540 --> 00:31:48,620 we have also provided for 517 00:31:48,640 --> 00:31:51,400 the general population other than just gaming enthusiasts. 518 00:31:51,520 --> 00:31:52,960 The more traffic we get 519 00:31:53,080 --> 00:31:55,640 the more we're able to increase awareness for the gaming arena, 520 00:31:55,720 --> 00:31:57,040 and save on advertising. 521 00:31:57,040 --> 00:31:57,760 What do you think? 522 00:31:58,480 --> 00:31:59,440 Are you interested? 523 00:32:00,280 --> 00:32:02,120 This is my business plan.Take a look. 524 00:32:04,720 --> 00:32:06,020 It might be quite simple, 525 00:32:06,240 --> 00:32:08,080 but there's already someone who wants to invest in it. 526 00:32:09,020 --> 00:32:10,020 If you want to do it, 527 00:32:10,360 --> 00:32:12,080 I will give you 30 percent of the shares. 528 00:32:12,080 --> 00:32:13,780 Move the open-concept restaurant to the first level. 529 00:32:13,780 --> 00:32:14,940 Change the second level into a hotel. 530 00:32:14,940 --> 00:32:16,820 No way.The boxing gym is for my brothers. 531 00:32:16,980 --> 00:32:17,920 If you can't then forget it. 532 00:32:17,920 --> 00:32:18,720 No,no.It's fine. 533 00:32:18,720 --> 00:32:19,420 Whatever you say. 534 00:32:19,980 --> 00:32:21,240 But next time in front of employees, 535 00:32:21,240 --> 00:32:22,560 you have to call me Chairman Yuan. 536 00:32:22,600 --> 00:32:23,260 Forget it. 537 00:32:23,280 --> 00:32:25,300 You can call me whatever you like,okay? 538 00:32:25,480 --> 00:32:26,880 I use my abilities to talk. 539 00:32:26,880 --> 00:32:28,120 It doesn't matter to me at all. 540 00:32:28,480 --> 00:32:30,260 20 percent of the shares and a 3 million dollar annual salary. 541 00:32:30,360 --> 00:32:32,880 And,all of the decisions must go through my approval. 542 00:32:33,380 --> 00:32:34,320 Then what will I do? 543 00:32:34,660 --> 00:32:35,740 The gaming arena. 544 00:32:36,000 --> 00:32:37,980 I don't know anything about young people's stuff 545 00:32:37,980 --> 00:32:38,860 and I don't involve myself in it. 546 00:32:39,720 --> 00:32:40,480 Leave it to me. 547 00:32:40,540 --> 00:32:42,360 I will definitely let you have an eye-opening experience. 548 00:32:42,760 --> 00:32:43,860 But there's a time limit. 549 00:32:44,000 --> 00:32:45,800 If there are no profits 3 consecutive years, 550 00:32:45,800 --> 00:32:46,660 you must give it up. 551 00:32:46,660 --> 00:32:47,740 Gu Qing Pei.You... 552 00:32:48,760 --> 00:32:49,660 You just wait! 553 00:33:13,060 --> 00:33:16,580 [All the teachers from the grips and lighting team] 554 00:33:17,940 --> 00:33:21,600 [Our cute and industrious script supervisor sister] 555 00:33:22,780 --> 00:33:26,160 [The assistant director who dedicated himself to the whole team] 556 00:33:26,760 --> 00:33:30,000 [Very pretty teacher from costume and makeup] 557 00:33:30,900 --> 00:33:33,620 [Superbly cute costume design teacher and makeup teacher] 558 00:33:35,580 --> 00:33:39,900 [40 days and nights of travel] 559 00:33:41,440 --> 00:33:46,760 [132 people's persistent and unyielding drive to succeed] 560 00:33:48,160 --> 00:33:53,000 [Created a 540 minute miracle] 561 00:33:53,580 --> 00:33:57,500 [Thank you for being with us every step of the way] 562 00:33:57,700 --> 00:34:02,860 [Celebrating New Year's eve and Christmas eve together] 563 00:34:03,800 --> 00:34:08,020 [Standing in the pouring rain] 564 00:34:09,520 --> 00:34:15,460 [We are grateful for each crew member's selfless contribution] 565 00:34:16,219 --> 00:34:22,859 [All of your hardwork during that winter has come to fruition] 566 00:34:23,360 --> 00:34:26,199 [Biting winds or piercing cold;in the dark nights or harsh weather] 567 00:34:26,199 --> 00:34:34,219 [Let these memories never be forgotten or collapse for a long time to come] 568 00:34:35,800 --> 00:34:37,000 Thank you,thank you. 569 00:34:37,000 --> 00:34:37,960 Thank you,everyone. 570 00:34:38,400 --> 00:34:41,440 After filming this series,do you have anything to say? 571 00:34:41,440 --> 00:34:43,460 The first role I've acted in my life is so important. 572 00:34:43,460 --> 00:34:45,639 I kept on showing my shoulder,butt and head. 573 00:34:45,639 --> 00:34:46,459 Show your butt? 574 00:34:46,460 --> 00:34:47,300 You had a point there. 575 00:34:47,300 --> 00:34:48,520 This is really strange scting. 576 00:34:48,520 --> 00:34:50,140 What did you gain from this experience? 577 00:34:50,280 --> 00:34:51,940 I learned how a good actor 578 00:34:51,940 --> 00:34:53,900 handles popularity. 579 00:34:55,520 --> 00:34:57,400 Yes,yes.This flower is so beautiful. 580 00:34:57,400 --> 00:34:58,840 I thank the crew,for such a fresh... 581 00:34:58,840 --> 00:35:00,640 This shows that we are different from the rest. 582 00:35:00,640 --> 00:35:01,680 Yes,yes.That's right. 583 00:35:01,680 --> 00:35:04,320 This is an example of coming out of dirty mud unsoiled. 584 00:35:04,460 --> 00:35:05,460 Relax,relax. 585 00:35:05,460 --> 00:35:06,520 Look at him. 586 00:35:09,140 --> 00:35:10,720 How is it?We'll try it out. 587 00:35:16,680 --> 00:35:17,920 Here,here. 588 00:35:18,880 --> 00:35:20,220 Let me try it. 589 00:35:20,920 --> 00:35:21,920 Let's give it a try. 590 00:35:28,740 --> 00:35:30,200 Are you ready? 591 00:35:45,720 --> 00:35:47,860 How do you feel about your performance today? 592 00:35:47,860 --> 00:35:48,580 How do you feel? 593 00:35:48,580 --> 00:35:50,520 Embarrassed? 594 00:35:50,520 --> 00:35:51,980 Your lines are? 595 00:35:52,000 --> 00:35:54,160 "There's a problem!" 596 00:35:54,340 --> 00:35:55,520 Such a complicated line. 597 00:35:55,520 --> 00:35:57,780 I feel that you are restricted in how you can express it. 598 00:35:57,780 --> 00:35:58,780 Yes.But it's fine. 599 00:35:58,780 --> 00:36:01,240 Regarding the filming of this series, 600 00:36:01,260 --> 00:36:05,040 that is,before the filming started did you think that 601 00:36:05,040 --> 00:36:07,580 you would be acting in a role? 602 00:36:07,580 --> 00:36:08,960 Yes,I already knew. 603 00:36:09,080 --> 00:36:10,560 So,you already knew. 604 00:36:15,860 --> 00:36:18,320 He stole the show. 605 00:36:18,320 --> 00:36:20,160 Such a show stealer. 606 00:36:20,160 --> 00:36:21,320 Very good. 607 00:36:22,180 --> 00:36:23,580 32 likes! 608 00:36:30,620 --> 00:36:32,340 609 00:36:33,585 --> 00:36:36,885 610 00:36:37,045 --> 00:36:38,045 611 00:36:38,565 --> 00:36:39,795 612 00:36:41,565 --> 00:36:42,565 613 00:36:44,535 --> 00:36:46,285 614 00:36:47,175 --> 00:36:50,365 615 00:36:55,415 --> 00:36:57,555 616 00:36:58,835 --> 00:37:00,555 617 00:37:01,375 --> 00:37:02,375 618 00:37:02,755 --> 00:37:03,755 619 00:37:04,275 --> 00:00:00,000 40846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.