All language subtitles for Almost Family - 01x10 - Courageous AF.XLF.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,990 --> 00:00:02,829 ROXY: Previously on Almost Family... 2 00:00:02,830 --> 00:00:04,444 I really care about you. 3 00:00:04,445 --> 00:00:07,003 But I also have to respect where they're at. 4 00:00:07,004 --> 00:00:09,913 Do yourself a favor, Julia. Don't try so hard. 5 00:00:09,914 --> 00:00:11,171 ROXY: When I was competing, 6 00:00:11,172 --> 00:00:13,663 I had this frenemy, Nina Benett. 7 00:00:13,664 --> 00:00:15,408 She one-upped me every chance she got. 8 00:00:15,409 --> 00:00:16,849 LEON: Tim told me. 9 00:00:16,850 --> 00:00:18,364 Told you what? 10 00:00:18,365 --> 00:00:20,331 That your marriage is over, and that you've been 11 00:00:20,332 --> 00:00:22,114 in a secret, intimate relationship 12 00:00:22,115 --> 00:00:24,681 with the prosecutor who intends to send me to prison. 13 00:00:24,682 --> 00:00:26,757 - Leon. - You're fired, Edie. 14 00:00:26,758 --> 00:00:28,800 No one's ever gonna listen to you. 15 00:00:28,801 --> 00:00:30,417 And stay away from me. 16 00:00:30,418 --> 00:00:32,200 What is it, Rox? 17 00:00:32,201 --> 00:00:33,308 It's about Nick. 18 00:00:33,309 --> 00:00:35,267 He sexually abused me. 19 00:00:35,268 --> 00:00:37,419 JULIA: I'm really proud of you for telling your parents. 20 00:00:37,420 --> 00:00:40,188 I want to stop that bastard before he hurts anybody else. 21 00:00:42,693 --> 00:00:45,336 (INDISTINCT CHATTER) 22 00:00:46,331 --> 00:00:48,090 - What's up, man? - What's good, bro? 23 00:00:48,091 --> 00:00:50,976 (RAZOR BUZZING) 24 00:00:54,431 --> 00:00:55,523 Looking good. 25 00:00:55,524 --> 00:00:56,731 You have a visitor. 26 00:01:05,391 --> 00:01:08,277 (GENTLE MUSIC) 27 00:01:08,278 --> 00:01:10,854 ♪♪ 28 00:01:10,855 --> 00:01:12,535 I had a hundred on you not showing up here. 29 00:01:14,025 --> 00:01:15,458 I guess you lost that bet. 30 00:01:17,162 --> 00:01:21,055 Um, I read your letter. It was very powerful. 31 00:01:22,867 --> 00:01:24,201 Must have been if it got you here. 32 00:01:24,202 --> 00:01:26,721 ♪♪ 33 00:01:26,722 --> 00:01:29,724 Does the list of milk options get longer 34 00:01:29,725 --> 00:01:32,396 every time I come in here, or am I imagining things? 35 00:01:32,397 --> 00:01:33,636 Hemp milk? 36 00:01:33,637 --> 00:01:36,012 Yeah, that's the one that's made out of ropes, right? 37 00:01:37,065 --> 00:01:38,232 Oh. 38 00:01:38,233 --> 00:01:41,593 - Oh, I dare you. - (LAUGHS) 39 00:01:41,594 --> 00:01:45,430 Hello, um, I have been challenged to try 40 00:01:45,431 --> 00:01:47,408 a hemp milk latte. 41 00:01:47,409 --> 00:01:49,017 BARISTA: It's not as strange as you might think. 42 00:01:49,018 --> 00:01:50,936 Tastes kind of earthy. 43 00:01:50,937 --> 00:01:52,346 I don't know. You might just like it. 44 00:01:52,347 --> 00:01:54,272 Mmm. Can't wait. 45 00:01:54,273 --> 00:01:55,824 When I saw you walk in, I thought, 46 00:01:55,825 --> 00:01:58,126 "That's a girl with adventurous taste". 47 00:01:58,127 --> 00:02:00,946 I'll have a whole milk cappuccino, please. 48 00:02:00,947 --> 00:02:02,072 Dry. 49 00:02:02,073 --> 00:02:04,074 (MOUTHS) 50 00:02:04,075 --> 00:02:06,594 (UPBEAT POP MUSIC) 51 00:02:06,595 --> 00:02:08,837 ♪♪ 52 00:02:08,838 --> 00:02:12,600 SINGER: ♪ Whoa, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 53 00:02:12,601 --> 00:02:16,402 ♪ Whoa, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 54 00:02:17,358 --> 00:02:18,649 I think she likes you. 55 00:02:19,632 --> 00:02:21,275 EDIE: No way. 56 00:02:21,276 --> 00:02:24,243 And if I'm not mistaken, I think I saw you blush. 57 00:02:25,172 --> 00:02:28,598 Will you stop it? You're embarrassing me. 58 00:02:28,599 --> 00:02:30,517 AMANDA: I completely understand if you're curious 59 00:02:30,518 --> 00:02:31,643 about other women. 60 00:02:31,644 --> 00:02:33,454 It's natural. 61 00:02:33,455 --> 00:02:35,456 You're new to this. 62 00:02:35,457 --> 00:02:36,606 I'm not curious. 63 00:02:36,607 --> 00:02:37,816 What makes you think I'm curious? 64 00:02:37,817 --> 00:02:40,369 I'm just saying, maybe you want to know 65 00:02:40,370 --> 00:02:41,945 what it feels like to be with someone else. 66 00:02:41,946 --> 00:02:44,873 I'm your first. 67 00:02:44,874 --> 00:02:46,467 Maybe it's something you should try. 68 00:02:46,468 --> 00:02:48,544 Wait, how did... how did we go from talking 69 00:02:48,545 --> 00:02:50,320 about alternative milks to me hooking up 70 00:02:50,321 --> 00:02:51,496 with random other women? 71 00:02:51,497 --> 00:02:54,383 - Are you breaking up with me? - Not at all. 72 00:02:54,384 --> 00:02:56,811 I want us for the long haul, okay? 73 00:02:56,812 --> 00:02:58,170 But it might not be that long 74 00:02:58,171 --> 00:02:59,814 if you get curious about other women, 75 00:02:59,815 --> 00:03:02,483 and you have to admit that you are, 76 00:03:02,484 --> 00:03:03,692 at least a little bit. 77 00:03:06,321 --> 00:03:08,989 Okay, yeah, sure, I guess, but... 78 00:03:08,990 --> 00:03:12,234 So then why not get it out of the way? 79 00:03:12,235 --> 00:03:14,352 Curiosity killed your last relationship. 80 00:03:14,353 --> 00:03:16,121 I don't want it to ruin ours. 81 00:03:18,483 --> 00:03:21,168 I knew the search for my biological father 82 00:03:21,169 --> 00:03:23,695 wasn't going to be easy, but I reached out to, like, 83 00:03:23,696 --> 00:03:25,506 ten potential cousins on Double Helix, 84 00:03:25,507 --> 00:03:27,782 and I have yet to hear back from any of them. 85 00:03:27,783 --> 00:03:29,274 Maybe they're just busy, and they don't 86 00:03:29,275 --> 00:03:31,495 want to be distracted, like me right now, trying to jog. 87 00:03:31,496 --> 00:03:33,038 And Donovan is totally MIA. 88 00:03:33,039 --> 00:03:34,550 I asked him to dinner two days ago, 89 00:03:34,551 --> 00:03:35,716 and I haven't heard a peep, 90 00:03:35,717 --> 00:03:37,542 not a text, not a tweet, nada, nothing. 91 00:03:37,543 --> 00:03:39,150 He's a single dad with a job. 92 00:03:39,151 --> 00:03:40,412 He's probably got a lot going on. 93 00:03:40,413 --> 00:03:41,880 Or he's reconsidering our relationship, 94 00:03:41,881 --> 00:03:43,932 because I totally face-planted with his kids. 95 00:03:43,933 --> 00:03:45,434 Okay, the whole point of this 96 00:03:45,435 --> 00:03:47,269 is to get out of our heads and into our bodies. 97 00:03:47,270 --> 00:03:48,662 It's a big part of my recovery. 98 00:03:48,663 --> 00:03:49,697 Okay? Come on. 99 00:03:49,698 --> 00:03:51,181 I'm here for you and your recovery. 100 00:03:51,182 --> 00:03:52,516 I'm getting into my body, 101 00:03:52,517 --> 00:03:54,226 but mine is just a little slower than yours. 102 00:03:54,227 --> 00:03:56,027 - ROXY: Come on, you can do it. - JULIA: Okay. 103 00:03:59,232 --> 00:04:00,899 (PANTING) 104 00:04:00,900 --> 00:04:02,740 I finally catch up with you, and you stop? 105 00:04:03,620 --> 00:04:06,404 Are you okay? 106 00:04:06,405 --> 00:04:07,405 Oh, no. 107 00:04:11,536 --> 00:04:13,295 No, this can't happen. 108 00:04:13,296 --> 00:04:14,746 (EXHALES DEEPLY) 109 00:04:14,747 --> 00:04:15,747 (DOOR BUZZES) 110 00:04:15,748 --> 00:04:17,633 MILES: Freshman year at NYU, 111 00:04:17,634 --> 00:04:21,228 these two white dudes, my roommates, 112 00:04:21,229 --> 00:04:23,806 wanted to do some coke. 113 00:04:23,807 --> 00:04:25,851 I had never seen the stuff before in my life 114 00:04:25,852 --> 00:04:27,092 except in movies. 115 00:04:27,093 --> 00:04:28,359 I was trying to fit in. 116 00:04:29,571 --> 00:04:31,596 So, uh, Mike scored some, 117 00:04:31,597 --> 00:04:34,909 and we parked behind the club to, uh, partake, 118 00:04:34,910 --> 00:04:36,768 when these cops pull up behind us. 119 00:04:36,769 --> 00:04:39,822 Jordan threw the bag in my glove compartment. 120 00:04:39,823 --> 00:04:42,065 Cops told me to get out of the car 121 00:04:42,066 --> 00:04:43,992 and accused me of resisting arrest 122 00:04:43,993 --> 00:04:45,793 when I was just trying to get my registration. 123 00:04:47,738 --> 00:04:50,499 And of course they found the drugs, 124 00:04:50,500 --> 00:04:53,343 which my friends said they knew nothing about. 125 00:04:54,504 --> 00:04:56,179 Good friends. 126 00:04:57,415 --> 00:04:58,809 Man, it's crazy how quickly 127 00:04:58,810 --> 00:05:00,273 I stopped being their homeboy 128 00:05:00,274 --> 00:05:02,102 once those cop lights started flashing. 129 00:05:02,103 --> 00:05:06,273 My parents had some resources, not like most guys in here. 130 00:05:06,274 --> 00:05:09,109 They could afford braces and college, but, uh... 131 00:05:09,110 --> 00:05:11,186 I don't know, it was always a struggle. 132 00:05:11,187 --> 00:05:13,948 They mortgaged their house for me... 133 00:05:13,949 --> 00:05:15,156 twice. 134 00:05:16,526 --> 00:05:18,452 Wasn't enough. 135 00:05:18,453 --> 00:05:20,312 It's very moving how they fought for you 136 00:05:20,313 --> 00:05:22,439 against those odds. 137 00:05:22,440 --> 00:05:24,327 Are you moved enough to help me get an appeal? 138 00:05:24,328 --> 00:05:26,794 My attorneys have told me 139 00:05:26,795 --> 00:05:30,254 that I really can't meddle in anyone else's affairs 140 00:05:30,255 --> 00:05:32,875 until my own court case is over. 141 00:05:32,876 --> 00:05:34,826 You used your own sperm to conceive me. 142 00:05:34,827 --> 00:05:36,107 Wouldn't you call that meddling? 143 00:05:37,330 --> 00:05:39,974 You know, the whole time I was growing up, 144 00:05:39,975 --> 00:05:41,391 I didn't fit in anywhere. 145 00:05:42,979 --> 00:05:45,980 That story they told me about who I was never added up. 146 00:05:48,132 --> 00:05:50,275 But now, after meeting you... 147 00:05:52,241 --> 00:05:53,249 I finally know why. 148 00:05:56,232 --> 00:05:59,684 Did she really use the phrase "try out other women"? 149 00:05:59,685 --> 00:06:01,144 What, are you test-driving a car? 150 00:06:01,145 --> 00:06:03,980 No, I am getting my lesbian PhD to prove to my girlfriend 151 00:06:03,981 --> 00:06:05,240 that I know what I want. 152 00:06:05,241 --> 00:06:06,983 Haven't you already proven that? 153 00:06:06,984 --> 00:06:08,818 Just saying. It's tough. 154 00:06:08,819 --> 00:06:11,863 You're in uncharted territory, and I can kind of relate. 155 00:06:11,864 --> 00:06:14,453 I mean, I've never dated a single dad before, 156 00:06:14,454 --> 00:06:15,676 and it's... it's different. 157 00:06:15,677 --> 00:06:17,730 Like, when he doesn't call me back for a few days, 158 00:06:17,731 --> 00:06:19,608 I just have to understand that he's... he's busy, 159 00:06:19,609 --> 00:06:21,181 and that's all that it means. 160 00:06:21,182 --> 00:06:23,684 - No, you're getting dumped. - (DOOR CLOSES) 161 00:06:23,685 --> 00:06:25,377 - Wait, seriously? - Yeah. 162 00:06:25,378 --> 00:06:28,263 Hey, guys. I'm ready to do it. 163 00:06:28,264 --> 00:06:29,663 I'm ready to make a statement about Nick. 164 00:06:29,664 --> 00:06:30,764 EDIE: Okay. 165 00:06:30,765 --> 00:06:32,267 JULIA: Um, do you want to talk it out first? 166 00:06:32,268 --> 00:06:33,268 We can make some notes. 167 00:06:33,269 --> 00:06:34,643 EDIE: Yeah, I'll walk you through 168 00:06:34,644 --> 00:06:36,054 the legal parameters, make sure you're protected. 169 00:06:36,055 --> 00:06:38,515 No, I want to do it now, okay, 170 00:06:38,516 --> 00:06:41,368 while I have the courage and the support of my sisters. 171 00:06:41,369 --> 00:06:44,038 Here. We'll go on action, okay? 172 00:06:44,039 --> 00:06:46,598 - EDIE: Um... - ROXY: Okay. And action. 173 00:06:46,599 --> 00:06:47,674 - JULIA: Oh, God. - (CELL PHONE BEEPS) 174 00:06:47,675 --> 00:06:50,285 Hi, I'm Roxy Doyle. 175 00:06:50,286 --> 00:06:53,455 You may know me as an Olympic silver medalist in gymnastics, 176 00:06:53,456 --> 00:06:56,750 or you may know me from some more recent encounters 177 00:06:56,751 --> 00:06:59,244 with some inappropriate fans that ended up on the internet. 178 00:06:59,245 --> 00:07:02,372 I really don't like it when people mess with me, 179 00:07:02,373 --> 00:07:06,392 and I thought that was normal, that I was just hot-tempered. 180 00:07:07,287 --> 00:07:10,230 But then, because of some caring people in my life, 181 00:07:10,231 --> 00:07:12,215 I got the chance to get some help, 182 00:07:12,216 --> 00:07:15,026 and I discovered that it wasn't. 183 00:07:16,105 --> 00:07:18,855 I was masking my pain, because I couldn't acknowledge 184 00:07:18,856 --> 00:07:19,907 where it was coming from, 185 00:07:19,908 --> 00:07:24,227 that I had let someone in that ended up hurting me. 186 00:07:24,228 --> 00:07:27,939 And that was a tough thing to admit, but it happened. 187 00:07:27,940 --> 00:07:29,399 Someone saw an innocent girl 188 00:07:29,400 --> 00:07:32,235 and preyed on her need for approval, 189 00:07:32,236 --> 00:07:36,423 a girl who, when she was told she was special and talented, 190 00:07:36,424 --> 00:07:39,324 she fed off those words and did things to earn them 191 00:07:39,325 --> 00:07:41,762 she never wanted to do. 192 00:07:41,763 --> 00:07:45,957 Nick Cameron, you are a predator... 193 00:07:45,958 --> 00:07:49,123 who uses the trust girls have in you as their coach 194 00:07:49,124 --> 00:07:51,772 for the worst possible gain. 195 00:07:51,773 --> 00:07:53,335 I want anybody who's watching this 196 00:07:53,336 --> 00:07:55,684 who's ever been manipulated and abused by him 197 00:07:55,685 --> 00:07:57,927 and made to feel like it was their fault... 198 00:07:57,928 --> 00:08:00,096 I want you to hit me up, 199 00:08:00,097 --> 00:08:01,906 and I promise that I'll be there for you. 200 00:08:04,027 --> 00:08:05,118 We'll do it together. 201 00:08:06,287 --> 00:08:07,621 (CELL PHONE BEEPS) 202 00:08:07,622 --> 00:08:09,814 EDIE: So before you post it, I think, uh... 203 00:08:09,815 --> 00:08:12,317 - BOTH: Um... - (CELL PHONE CHIMES) 204 00:08:12,318 --> 00:08:13,443 - Okay. - Oh. 205 00:08:13,444 --> 00:08:16,279 Okay. No going back now. 206 00:08:16,280 --> 00:08:20,280 ♪♪ 207 00:08:30,645 --> 00:08:31,645 Hey. 208 00:08:32,963 --> 00:08:34,172 What's going on with the post? 209 00:08:34,173 --> 00:08:37,392 Are there any more likes or mentions or trolls? 210 00:08:37,393 --> 00:08:39,445 - A few more. - Yeah, a few? 211 00:08:39,446 --> 00:08:40,804 Like, how many, three? 212 00:08:40,805 --> 00:08:43,398 23. Some are positive. 213 00:08:43,399 --> 00:08:44,658 How many are positive? 214 00:08:44,659 --> 00:08:46,660 Rox, the whole point of me monitoring 215 00:08:46,661 --> 00:08:48,870 your social media is so you don't obsess. 216 00:08:48,871 --> 00:08:50,021 It's not healthy. 217 00:08:50,022 --> 00:08:52,156 I'm not obsessing! I'm terrified. 218 00:08:52,157 --> 00:08:53,728 I put it out there, and I can't take it back. 219 00:08:53,729 --> 00:08:55,911 I know. Let's just give it some time, okay? 220 00:08:55,912 --> 00:08:57,750 You told the truth, and that is a beautiful thing, 221 00:08:57,751 --> 00:08:59,414 but let's just let it play out. 222 00:08:59,415 --> 00:09:01,032 You did get a DM from a producer, 223 00:09:01,033 --> 00:09:02,826 something called Game Zine? 224 00:09:02,827 --> 00:09:03,919 - GameZone? - That's not right. 225 00:09:03,920 --> 00:09:04,920 Let me see. 226 00:09:06,347 --> 00:09:07,756 Oh, my God. 227 00:09:07,757 --> 00:09:09,721 They want to interview me on GameZone. 228 00:09:09,722 --> 00:09:11,097 "We saw your brave statement, 229 00:09:11,098 --> 00:09:12,673 and we'd like to invite you on to tell your story". 230 00:09:12,674 --> 00:09:14,359 Okay, but are you sure you're ready for that? 231 00:09:14,360 --> 00:09:16,719 Because those journalists can be pretty tough. 232 00:09:16,720 --> 00:09:19,105 Are you kidding me? I was born for this. 233 00:09:19,106 --> 00:09:20,389 I'm gonna be on GameZone. 234 00:09:20,390 --> 00:09:21,532 (DOORBELL RINGS) 235 00:09:21,533 --> 00:09:23,276 Okay, nope, not so fast. 236 00:09:23,277 --> 00:09:24,860 Give me that. Thank you. 237 00:09:24,861 --> 00:09:25,861 Can you get that? 238 00:09:29,783 --> 00:09:31,859 Tim, hi. 239 00:09:31,860 --> 00:09:33,902 Come in. what's wrong? 240 00:09:33,903 --> 00:09:35,295 What isn't wrong? 241 00:09:38,959 --> 00:09:42,036 I think I just need to see a familiar face right now. 242 00:09:42,037 --> 00:09:44,555 I'm sorry. I... I... look, I know that you, 243 00:09:44,556 --> 00:09:45,806 um, are probably upset with me 244 00:09:45,807 --> 00:09:47,389 for knowing about Edie and not telling you 245 00:09:47,390 --> 00:09:49,060 and I was put in a really awkward position... 246 00:09:49,061 --> 00:09:50,878 I would not blame you for that. That wouldn't be fair. 247 00:09:50,879 --> 00:09:52,063 Thank you. That's... 248 00:09:52,064 --> 00:09:53,538 (SIGHS) You're such a good... 249 00:09:53,539 --> 00:09:55,257 Oh, I know. Yeah, yeah, I know, I know. 250 00:09:55,258 --> 00:09:58,385 "You're just a great guy, the best person ever". 251 00:09:58,386 --> 00:09:59,928 I know. I hear it all the time. 252 00:09:59,929 --> 00:10:02,073 Do you want to come in and sit down? 253 00:10:02,074 --> 00:10:03,858 - Sit, sit. - Are you sure? 254 00:10:03,859 --> 00:10:04,950 (SIGHS) 255 00:10:08,438 --> 00:10:12,441 Edie and I, we were a team in every way. 256 00:10:12,442 --> 00:10:14,585 Yeah. 257 00:10:14,586 --> 00:10:17,571 And I'm out here, and I don't know what I'm doing, Julia. 258 00:10:17,572 --> 00:10:18,664 I'm flying blind. 259 00:10:18,665 --> 00:10:21,575 I am just... I'm so blind 260 00:10:21,576 --> 00:10:24,953 that I... I joined a dating app. 261 00:10:24,954 --> 00:10:26,413 Footsie? 262 00:10:26,414 --> 00:10:28,916 That... that's good. 263 00:10:28,917 --> 00:10:31,102 That's... that's great, kind of. 264 00:10:31,103 --> 00:10:32,270 - Is it? - Yeah. 265 00:10:32,271 --> 00:10:33,438 It's a first good step. 266 00:10:33,439 --> 00:10:35,798 But how am I supposed to find love 267 00:10:35,799 --> 00:10:37,475 answering questions about whether or not 268 00:10:37,476 --> 00:10:38,801 I like guacamole? 269 00:10:38,802 --> 00:10:41,569 - Hmm. - It's depressing is what it is. 270 00:10:41,570 --> 00:10:42,638 It's... it's... 271 00:10:42,639 --> 00:10:45,474 It's just people, just looking for a connection. 272 00:10:45,475 --> 00:10:47,860 I actually found someone really great on there. 273 00:10:47,861 --> 00:10:50,771 Although he's totally ghosting me right now, 274 00:10:50,772 --> 00:10:52,815 and so are all the distant cousins 275 00:10:52,816 --> 00:10:54,483 that I reached out to on Double Helix. 276 00:10:54,484 --> 00:10:56,334 But sorry, I'm just... I'm feeling 277 00:10:56,335 --> 00:10:58,320 very vulnerable right now, because I'm just reaching out 278 00:10:58,321 --> 00:10:59,613 to people and no one's getting back to me. 279 00:10:59,614 --> 00:11:01,207 And I'm just putting you in an awkward position, 280 00:11:01,208 --> 00:11:02,941 because you can't do anything about this, and... 281 00:11:02,942 --> 00:11:04,660 Not about the boyfriend, 282 00:11:04,661 --> 00:11:06,637 but I can help with the DNA matches. 283 00:11:06,638 --> 00:11:07,880 You can? 284 00:11:07,881 --> 00:11:09,382 There's actually an investigator 285 00:11:09,383 --> 00:11:10,808 that owes me a favor, so... 286 00:11:10,809 --> 00:11:12,793 Of course someone does, 287 00:11:12,794 --> 00:11:13,961 because you're such a good... 288 00:11:13,962 --> 00:11:15,221 Ugh. Don't... 289 00:11:15,222 --> 00:11:16,481 - Lawyer. - Okay. 290 00:11:16,482 --> 00:11:17,815 You're such a good lawyer. 291 00:11:17,816 --> 00:11:19,225 (MOUTHS) 292 00:11:19,226 --> 00:11:21,176 (DISTANT PHONE RINGING) 293 00:11:21,177 --> 00:11:23,987 (INDISTINCT CHATTER) 294 00:11:29,069 --> 00:11:31,478 Hello. How are you today? 295 00:11:31,479 --> 00:11:34,073 Ah. Okay. Thanks. 296 00:11:34,074 --> 00:11:35,082 Have a nice day. 297 00:11:36,526 --> 00:11:39,044 Okay. That's okay. 298 00:11:46,536 --> 00:11:47,719 (EXHALES) 299 00:11:51,166 --> 00:11:52,166 You been here a while? 300 00:11:54,210 --> 00:11:55,335 MAN: We're moving the line along... 301 00:11:55,336 --> 00:11:57,596 L28 shouldn't be long now. 302 00:11:57,597 --> 00:12:01,216 (WHIMSICAL MUSIC) 303 00:12:01,217 --> 00:12:04,027 WOMAN (OVER PA): Now serving C5. 304 00:12:06,532 --> 00:12:07,532 Ah. 305 00:12:09,350 --> 00:12:10,868 Uh, excuse me. 306 00:12:10,869 --> 00:12:13,946 Uh, you are a public defender, correct? 307 00:12:13,947 --> 00:12:16,115 - How could you tell? - Well, because you look like 308 00:12:16,116 --> 00:12:18,025 a very hard-working young woman. 309 00:12:18,026 --> 00:12:19,902 Here's the thing. I want you to do me a favor, please. 310 00:12:19,903 --> 00:12:22,404 I'm here to ask about a case, Miles Walker. 311 00:12:22,405 --> 00:12:23,739 I really need to help this kid. 312 00:12:23,740 --> 00:12:25,574 He's been dealt a very, very bad hand. 313 00:12:25,575 --> 00:12:27,626 Sir, I'm glad you've just awoken 314 00:12:27,627 --> 00:12:29,203 to the injustices in this country. 315 00:12:29,204 --> 00:12:31,538 The reason I took this job is to actually fight them, 316 00:12:31,539 --> 00:12:33,558 but I have about 500 of them on my plate. 317 00:12:33,559 --> 00:12:35,390 So please just take a seat like everyone else. 318 00:12:35,391 --> 00:12:39,213 WOMAN (OVER PA): Now serving C6. 319 00:12:39,214 --> 00:12:42,141 (MOXI'S "TERRIBLE DISGUISE") 320 00:12:42,142 --> 00:12:45,219 (UPBEAT POP MUSIC) 321 00:12:45,220 --> 00:12:49,220 ♪♪ 322 00:12:54,103 --> 00:12:56,939 MOXI: ♪ A little restless again ♪ 323 00:12:56,940 --> 00:12:59,158 ♪ It's that time of night ♪ 324 00:12:59,159 --> 00:13:00,826 ♪ It's that time of year ♪ 325 00:13:00,827 --> 00:13:02,402 ♪♪ 326 00:13:02,403 --> 00:13:03,670 Hey. 327 00:13:05,281 --> 00:13:07,374 Hey. 328 00:13:07,375 --> 00:13:09,409 Here to order a drink you don't really want again? 329 00:13:09,410 --> 00:13:12,287 No, I'm actually pretty clear on what I want this time. 330 00:13:12,288 --> 00:13:15,749 I would love a cappuccino 331 00:13:15,750 --> 00:13:18,518 with whole milk and extra foam. 332 00:13:20,129 --> 00:13:22,348 Like, a lot of foam. 333 00:13:22,349 --> 00:13:24,524 Like, a really wet cappuccino. 334 00:13:25,572 --> 00:13:28,932 A wet cappuccino actually has a lot of milk, not foam. 335 00:13:28,933 --> 00:13:33,451 (LAUGHS) Well, um, then foam it up. 336 00:13:33,452 --> 00:13:35,644 I'm sure you make a great frothy foam. 337 00:13:35,645 --> 00:13:37,145 Are you okay? 338 00:13:37,146 --> 00:13:38,623 What? Yes. 339 00:13:38,624 --> 00:13:40,440 No, no. I am so sorry. 340 00:13:40,441 --> 00:13:41,625 Oh, my God. 341 00:13:41,626 --> 00:13:44,136 Um, my girlfriend thinks 342 00:13:44,137 --> 00:13:46,464 that I'm really green at being a lesbian, 343 00:13:46,465 --> 00:13:49,041 and she thinks I'm a green lesbian. 344 00:13:49,042 --> 00:13:50,742 - (BOTH LAUGH) - And I'm trying to prove to her 345 00:13:50,743 --> 00:13:52,494 that I'm not a green lesbian, even though 346 00:13:52,495 --> 00:13:53,879 green is my favorite color, weirdly. 347 00:13:53,880 --> 00:13:55,455 Oh, my God, I am tanking. 348 00:13:55,456 --> 00:13:57,557 I am so sorry. Save yourself. 349 00:13:57,558 --> 00:14:00,377 Okay, listen, you want to rip the lesbian Band-Aid off quickly? 350 00:14:00,378 --> 00:14:02,296 I have a suggestion, but you need to be willing 351 00:14:02,297 --> 00:14:03,797 to get pretty dirty, so... 352 00:14:03,798 --> 00:14:05,299 Oh, no. 353 00:14:05,300 --> 00:14:07,676 I... I don't think that's in the cards, 'cause... 354 00:14:07,677 --> 00:14:09,061 oh, kickball. 355 00:14:09,062 --> 00:14:10,563 You can join my team, 356 00:14:10,564 --> 00:14:12,490 - the Dixie Kicks. - Oh. 357 00:14:12,491 --> 00:14:13,899 We play tomorrow out at McCarren Park. 358 00:14:13,900 --> 00:14:16,527 Should be 20 lesbians there 359 00:14:16,528 --> 00:14:17,978 for you to make awkward advances on. 360 00:14:17,979 --> 00:14:19,405 Great, that's a lot of "les" practice. 361 00:14:19,406 --> 00:14:20,705 I probably need it. 362 00:14:20,706 --> 00:14:23,347 But I've never... I mean, I haven't played team sports 363 00:14:23,348 --> 00:14:24,693 since I was a kid, so... 364 00:14:24,694 --> 00:14:27,079 Can I tell you a secret? (WHISPERS) None of us are good. 365 00:14:27,080 --> 00:14:29,364 We just play long enough to earn beers after. 366 00:14:29,365 --> 00:14:31,917 Oh, okay. (LAUGHS) 367 00:14:31,918 --> 00:14:35,588 Then I guess I could... I could try that. 368 00:14:35,589 --> 00:14:37,515 - Yeah? - Yeah. 369 00:14:37,516 --> 00:14:38,999 You can't wear that jacket. 370 00:14:39,000 --> 00:14:42,044 No, I... I will bring it. 371 00:14:42,045 --> 00:14:43,354 You got it. 372 00:14:43,355 --> 00:14:45,380 - Oh... oh, God. - EDIE: Oh, sorry. 373 00:14:45,381 --> 00:14:46,857 - I'm so sorry. - Watch that. 374 00:14:46,858 --> 00:14:48,216 - All right. - Sorry, ma'am. 375 00:14:48,217 --> 00:14:49,694 (KNOCK AT DOOR) 376 00:14:49,695 --> 00:14:51,257 I'm almost done, Isaac. 377 00:14:51,258 --> 00:14:52,363 When I said "give me a second", 378 00:14:52,364 --> 00:14:53,939 I didn't think you were gonna take me lit... oh. 379 00:14:53,940 --> 00:14:55,349 - (BUMPS DESK) - Oh, careful. 380 00:14:55,350 --> 00:14:57,109 Ow. It's okay. 381 00:14:57,110 --> 00:14:58,185 It's just a stupid desk. 382 00:14:58,186 --> 00:15:00,687 Sorry, I, um... I... 383 00:15:00,688 --> 00:15:02,873 What can I... what can I do you for? 384 00:15:02,874 --> 00:15:04,680 What can I do for you? 'Cause I'm very busy. 385 00:15:04,681 --> 00:15:06,452 I have a very busy plate. 386 00:15:06,453 --> 00:15:08,045 Yeah, I won't take up too much time. 387 00:15:08,046 --> 00:15:10,864 I just wanted to make sure you were all right. 388 00:15:10,865 --> 00:15:13,700 Um, I'm... I'm all right. Are... are you? 389 00:15:13,701 --> 00:15:14,884 I'm okay. 390 00:15:16,206 --> 00:15:17,731 No, uh, I'm not. 391 00:15:17,732 --> 00:15:20,749 I... I... I haven't heard back from you in days. 392 00:15:20,750 --> 00:15:22,577 - Wait, you haven't heard back from me? - Did I do something? 393 00:15:22,578 --> 00:15:23,885 Did I make you angry? 394 00:15:23,886 --> 00:15:25,127 I've been, like, racking my brain 395 00:15:25,128 --> 00:15:26,380 as to why you would ghost me. 396 00:15:26,381 --> 00:15:28,548 I think it must be what happened with my kids. 397 00:15:28,549 --> 00:15:31,426 I... I mean, I... I texted you, like, a million times. 398 00:15:31,427 --> 00:15:32,628 I... I mean, not, like, a million times. 399 00:15:32,629 --> 00:15:33,979 I thought about texting you a million times. 400 00:15:33,980 --> 00:15:36,649 I actually only texted you, like, four... five. 401 00:15:36,650 --> 00:15:39,075 I did not get these texts that you're referring to. 402 00:15:40,245 --> 00:15:41,654 Oh, my gosh. 403 00:15:41,655 --> 00:15:43,830 (GIGGLES) I'm so relieved. 404 00:15:44,824 --> 00:15:47,493 Pretending to be mad at you just now was... was really tough. 405 00:15:47,494 --> 00:15:49,086 - How... how'd I do? - Not great. 406 00:15:49,087 --> 00:15:51,405 - Hmm. - You know what? 407 00:15:51,406 --> 00:15:52,739 I think I know what happened here. 408 00:15:52,740 --> 00:15:54,667 Phone bill, no judgement. 409 00:15:54,668 --> 00:15:57,744 No, I think that my daughter blocked you. 410 00:15:57,745 --> 00:15:59,597 Ouch. 411 00:15:59,598 --> 00:16:01,006 Well, that is way worse 412 00:16:01,007 --> 00:16:02,958 than you being financially irresponsible. 413 00:16:02,959 --> 00:16:04,584 Yeah, she's kind of been on the warpath 414 00:16:04,585 --> 00:16:06,937 since we started dating, and her phone skills 415 00:16:06,938 --> 00:16:08,606 are pretty well honed at this point, so... 416 00:16:08,607 --> 00:16:10,257 I'm sorry. 417 00:16:10,258 --> 00:16:12,092 Is there anything that I can do? 418 00:16:12,093 --> 00:16:14,428 Yeah, you can meet me somewhere 419 00:16:14,429 --> 00:16:16,638 at a, you know... a restaurant for a romantic dinner, 420 00:16:16,639 --> 00:16:17,843 place of your choosing. 421 00:16:17,844 --> 00:16:19,525 Aww, my choice. 422 00:16:19,526 --> 00:16:20,767 (CLICKS TONGUE) 423 00:16:20,768 --> 00:16:22,861 How do feel about floating candles? 424 00:16:22,862 --> 00:16:26,365 If they don't float, what's the point, really? 425 00:16:26,366 --> 00:16:27,941 (SOFT MUSIC) 426 00:16:27,942 --> 00:16:29,609 Aww. 427 00:16:29,610 --> 00:16:32,295 (INDISTINCT CHATTER) 428 00:16:34,708 --> 00:16:37,710 Roxy Doyle, just want to say a quick hello and welcome. 429 00:16:37,711 --> 00:16:40,620 Hi. Um, longtime viewer, first-time guest. 430 00:16:40,621 --> 00:16:42,164 Thank you so much for having me on 431 00:16:42,165 --> 00:16:44,383 to tell my story. 432 00:16:44,384 --> 00:16:46,246 Yeah, your statement was extremely powerful. 433 00:16:46,247 --> 00:16:48,220 - It's the least we could do. - Thanks. 434 00:16:49,556 --> 00:16:51,798 - Wait, what is she doing here? - Oh. 435 00:16:51,799 --> 00:16:53,150 Well, that's the thing about stories. 436 00:16:53,151 --> 00:16:54,676 There's always two sides, right? 437 00:16:54,677 --> 00:16:56,562 You'll be great. I'll see you out there. 438 00:16:56,563 --> 00:16:59,364 (DRAMATIC MUSIC) 439 00:17:04,505 --> 00:17:06,263 ROXY: And then this man you idolize 440 00:17:06,264 --> 00:17:07,647 handpicks you to be his favorite, 441 00:17:07,648 --> 00:17:11,168 and you feel untouchable. 442 00:17:11,169 --> 00:17:16,323 The boys in high school become pimply-faced, immature dummies, 443 00:17:16,324 --> 00:17:19,009 and here's this mature, charming man 444 00:17:19,010 --> 00:17:20,845 who wants to be your prince. 445 00:17:20,846 --> 00:17:23,988 But I was 16, and he was 27 and my coach, 446 00:17:23,989 --> 00:17:25,999 and I was incapable of consent. 447 00:17:26,000 --> 00:17:29,002 So you say this inappropriate relationship 448 00:17:29,003 --> 00:17:30,354 ended how many years ago? 449 00:17:30,355 --> 00:17:32,189 Um, about ten. 450 00:17:32,190 --> 00:17:33,926 And you're just coming forward now. 451 00:17:33,927 --> 00:17:35,342 Can you tell us why? 452 00:17:35,343 --> 00:17:38,011 There's a lot of shame and fear 453 00:17:38,012 --> 00:17:41,515 and a sense that nobody'll believe you. 454 00:17:41,516 --> 00:17:43,558 Uh, Nina, do you have a comment to make 455 00:17:43,559 --> 00:17:44,851 about Roxy's story? 456 00:17:44,852 --> 00:17:46,686 Well, I just think it's interesting 457 00:17:46,687 --> 00:17:48,355 that all these accusations are coming up 458 00:17:48,356 --> 00:17:51,116 right as you're trying so hard to get back in the public eye. 459 00:17:51,117 --> 00:17:52,785 - That's... - MARTY: Well, it sounds like 460 00:17:52,786 --> 00:17:54,745 you're suggesting that this is some kind of stunt 461 00:17:54,746 --> 00:17:55,899 for attention. 462 00:17:55,900 --> 00:17:57,364 You said that, not me. 463 00:17:57,365 --> 00:18:00,367 I just think it's really sad that she's trying to blame 464 00:18:00,368 --> 00:18:02,702 all of her problems on Nick, when he tried so hard 465 00:18:02,703 --> 00:18:04,670 - to help her all over the years... - To help me? 466 00:18:04,671 --> 00:18:07,541 We all tried, but Roxy is... 467 00:18:07,542 --> 00:18:10,135 she's a really troubled person. 468 00:18:10,136 --> 00:18:11,970 If we weren't on TV right now, 469 00:18:11,971 --> 00:18:14,139 I would rip your pretty little throat out. 470 00:18:14,140 --> 00:18:15,715 NINA: I really hope that you get some help, Roxy. 471 00:18:15,716 --> 00:18:17,101 ROXY: Oh, no, I wouldn't need help. 472 00:18:17,102 --> 00:18:19,094 I would do it right here, right now with my bare hands. 473 00:18:19,095 --> 00:18:20,237 NINA: Do you see what I'm talking about? 474 00:18:20,238 --> 00:18:21,596 This is what Nick had to deal with. 475 00:18:21,597 --> 00:18:23,273 This is what we all had to deal with. 476 00:18:23,274 --> 00:18:25,725 (LAUGHS) You're doing great. 477 00:18:25,726 --> 00:18:27,244 Let me rescue that little guy for ya. 478 00:18:27,245 --> 00:18:28,654 There you go. 479 00:18:28,655 --> 00:18:31,106 I've logged a lot of chopstick hours in my day 480 00:18:31,107 --> 00:18:32,274 as a proud New Yorker. 481 00:18:32,275 --> 00:18:33,325 My dad and I actually had 482 00:18:33,326 --> 00:18:35,327 this Chinese food weekly ritual, 483 00:18:35,328 --> 00:18:36,570 'cause my mom hated spicy food. 484 00:18:36,571 --> 00:18:39,214 And so he would... he and I would, um... 485 00:18:40,333 --> 00:18:42,334 (EXHALES DEEPLY) 486 00:18:42,335 --> 00:18:44,837 - Where'd you go just now? - Sorry. 487 00:18:44,838 --> 00:18:47,956 Ever since I found out he's not my biological father, 488 00:18:47,957 --> 00:18:50,216 it's just... it's just different. 489 00:18:51,419 --> 00:18:53,103 Anyway, we've talked a lot about my family. 490 00:18:53,104 --> 00:18:54,513 Let's hear more about yours. 491 00:18:54,514 --> 00:18:56,515 You told me that your mom was a homemaker 492 00:18:56,516 --> 00:18:58,183 and your dad was a salesman, but I don't think 493 00:18:58,184 --> 00:18:59,801 you actually told me what he sold. 494 00:18:59,802 --> 00:19:03,188 Well, buckle up, because my dad worked 495 00:19:03,189 --> 00:19:05,858 in the thrillingly fast-paced world of refrigerator sales. 496 00:19:05,859 --> 00:19:08,127 And when you are lucky enough to meet him, 497 00:19:08,128 --> 00:19:12,480 he will tell you endless, hugely boring stories about it. 498 00:19:12,481 --> 00:19:15,442 - I look forward to that. - Oh, no, you don't. 499 00:19:15,443 --> 00:19:17,110 - Well, I'm sure he's... - (CELL PHONE CHIMES) 500 00:19:17,111 --> 00:19:19,003 A very "cool" guy. 501 00:19:20,465 --> 00:19:22,782 - What? - Oh, nothing. 502 00:19:22,783 --> 00:19:24,209 That was just... ignore me. 503 00:19:24,210 --> 00:19:26,328 That was a very lame joke... attempt at a joke. 504 00:19:26,329 --> 00:19:27,662 - Is everything okay? - Yeah, yeah. 505 00:19:27,663 --> 00:19:29,715 I'm sorry. Uh, what was I saying? 506 00:19:29,716 --> 00:19:32,125 You were talking about your dad and refrigerators. 507 00:19:32,126 --> 00:19:34,294 Ah, right, yeah, yeah. 508 00:19:34,295 --> 00:19:36,630 - Uh, he was really... - (CELL PHONE CHIMES) 509 00:19:36,631 --> 00:19:38,649 Jeez, okay. 510 00:19:38,650 --> 00:19:40,800 If you need to check in on them, it's totally fine. 511 00:19:40,801 --> 00:19:42,969 - No, no, I really don't. - (CELL PHONE CHIMES) 512 00:19:42,970 --> 00:19:44,137 They're fine, everything's fine. 513 00:19:44,138 --> 00:19:46,014 Let's do this date thing. 514 00:19:46,015 --> 00:19:48,400 - (CELL PHONE RINGING) - (SIGHS) 515 00:19:48,401 --> 00:19:49,742 It's okay, answer it. 516 00:19:51,404 --> 00:19:52,912 Hey, Olivia, what's up? 517 00:19:54,833 --> 00:19:56,834 Yeah, I'm out. Yeah, you know I'm out. 518 00:19:56,835 --> 00:19:59,002 Okay, well, did he throw up or... ? 519 00:20:00,426 --> 00:20:02,235 Okay, well, what did you guys eat? 520 00:20:04,777 --> 00:20:06,252 Cheetos and marshmallows? 521 00:20:07,828 --> 00:20:10,246 No, I'm not blaming you, but you're in charge. 522 00:20:10,247 --> 00:20:11,873 No, please, don't send me a picture of it. 523 00:20:11,874 --> 00:20:13,684 I believe you. 524 00:20:13,685 --> 00:20:15,184 Okay, I... I'll be right there. 525 00:20:16,354 --> 00:20:18,546 We can do this another time. 526 00:20:18,547 --> 00:20:21,007 I can text her and try to buy a little time with some Pepto. 527 00:20:21,008 --> 00:20:22,434 Don't be silly. Go take care of him. 528 00:20:22,435 --> 00:20:23,527 Really, it's fine. 529 00:20:23,528 --> 00:20:25,362 - You sure? - Positive. 530 00:20:25,363 --> 00:20:27,514 Thank you for understanding. 531 00:20:27,515 --> 00:20:30,183 All right, well, rain check, I promise. 532 00:20:30,184 --> 00:20:32,536 And next time, double the romance, 533 00:20:32,537 --> 00:20:34,187 no intestinal distress. 534 00:20:34,188 --> 00:20:35,522 - JULIA: Okay. - It'll be amazing. 535 00:20:35,523 --> 00:20:38,208 Just go. 536 00:20:38,209 --> 00:20:42,209 ♪♪ 537 00:20:49,203 --> 00:20:51,579 LEON: He's a good kid, you know. 538 00:20:51,580 --> 00:20:53,707 He doesn't deserve the sentence he got. 539 00:20:53,708 --> 00:20:55,300 It's tragic, actually. 540 00:20:55,301 --> 00:20:56,909 I've been looking over his case, 541 00:20:56,910 --> 00:20:59,170 and I just... I think this would be great for you. 542 00:20:59,171 --> 00:21:00,898 Well, I don't need your handouts, Leon. 543 00:21:00,899 --> 00:21:02,733 I'm doing just fine since you fired me. 544 00:21:02,734 --> 00:21:05,384 - Thank you. - I have no doubt that you are. 545 00:21:05,385 --> 00:21:08,072 I just think you're the right person for the situation. 546 00:21:08,073 --> 00:21:09,406 He needs the best of the best. 547 00:21:09,407 --> 00:21:11,408 Well, I'm sure he has a public defender. 548 00:21:11,409 --> 00:21:12,559 You should start there. 549 00:21:12,560 --> 00:21:14,102 Well no... no, I went down that road. 550 00:21:14,103 --> 00:21:16,080 I mean, that's how I got his file. 551 00:21:16,081 --> 00:21:18,231 So you tried one thing, 552 00:21:18,232 --> 00:21:19,607 and you think that's enough to help a kid 553 00:21:19,608 --> 00:21:20,976 in this type of situation? 554 00:21:20,977 --> 00:21:22,761 You did a little research and then you came to me 555 00:21:22,762 --> 00:21:24,332 to try to convince me to take the case 556 00:21:24,333 --> 00:21:26,423 to clear your guilty conscience? 557 00:21:26,424 --> 00:21:29,409 Oh, be careful getting on too high a horse. 558 00:21:29,410 --> 00:21:31,503 Oh, please don't compare my situation to yours, Leon. 559 00:21:31,504 --> 00:21:33,597 You are on a whole other level. 560 00:21:33,598 --> 00:21:35,582 Okay, I'll just leave this here 561 00:21:35,583 --> 00:21:36,842 in case you want to have a look. 562 00:21:36,843 --> 00:21:38,476 EDIE: (SCOFFS) Don't hold your breath. 563 00:21:40,346 --> 00:21:41,513 (EDIE SIGHS) 564 00:21:41,514 --> 00:21:44,683 ♪♪ 565 00:21:44,684 --> 00:21:47,093 You know what's worse than your "date fail"? 566 00:21:47,094 --> 00:21:50,305 Trolls, mean ones, who are saying things I can't see. 567 00:21:50,306 --> 00:21:51,931 That's the way the world is now. 568 00:21:51,932 --> 00:21:53,191 You have a phone, you can have an opinion. 569 00:21:53,192 --> 00:21:54,642 You just got to shut it out. 570 00:21:54,643 --> 00:21:56,102 Yeah. 571 00:21:56,103 --> 00:21:57,955 Whoa! Oh, that was so fast. 572 00:21:57,956 --> 00:22:00,124 "Liar, liar, career on fire"? 573 00:22:00,125 --> 00:22:02,116 All right, "Flossing at Fifty", I have something for you. 574 00:22:02,117 --> 00:22:03,375 - No, no. - Hey, come on! 575 00:22:03,376 --> 00:22:04,516 I had a response for that! 576 00:22:04,517 --> 00:22:06,112 Fighting trolls only makes them stronger. 577 00:22:06,113 --> 00:22:07,155 - It's my phone. Give it back. - No. 578 00:22:07,156 --> 00:22:08,289 You asked me to do this. 579 00:22:08,290 --> 00:22:10,466 Yeah, well, I changed my mind. Phone, please. 580 00:22:11,741 --> 00:22:13,570 You know, this is Nina's fault, okay? 581 00:22:13,571 --> 00:22:14,621 I need to call her out. 582 00:22:14,622 --> 00:22:15,714 - Come on! - No. 583 00:22:15,715 --> 00:22:16,835 We are taking the high road. 584 00:22:18,810 --> 00:22:19,977 Okay. 585 00:22:19,978 --> 00:22:22,554 Fine. Can I check my weather app? 586 00:22:22,555 --> 00:22:24,506 - Nice try. - I have tornado anxiety. 587 00:22:24,507 --> 00:22:25,965 It's Brooklyn, not Kansas. 588 00:22:25,966 --> 00:22:27,817 Global warming is real. 589 00:22:29,085 --> 00:22:31,069 - Come on! - I am protecting you. 590 00:22:31,070 --> 00:22:32,276 - (JULIA SQUEALS) - ROXY: No. 591 00:22:33,182 --> 00:22:34,491 (GASPS) 592 00:22:34,492 --> 00:22:36,518 You did not just do that. 593 00:22:36,519 --> 00:22:38,161 JULIA: I think I did. 594 00:22:39,355 --> 00:22:40,647 Oh. 595 00:22:40,648 --> 00:22:42,357 - Well... - Sorry. 596 00:22:42,358 --> 00:22:44,001 I can still look at my computer. 597 00:22:44,002 --> 00:22:46,044 - You'll have to find it first. - Damn it. 598 00:22:49,717 --> 00:22:50,942 (DOORBELL RINGS) 599 00:22:54,829 --> 00:22:56,588 Hi, Tim. Come in. 600 00:22:56,589 --> 00:22:58,182 Sorry to come by so late, 601 00:22:58,183 --> 00:23:01,593 but I thought you'd be excited to see this. 602 00:23:01,594 --> 00:23:03,878 Our investigator found a cousin of yours 603 00:23:03,879 --> 00:23:04,930 on your mother's side. 604 00:23:04,931 --> 00:23:06,881 On my mother's side? 605 00:23:06,882 --> 00:23:08,316 She could still be helpful. 606 00:23:09,552 --> 00:23:12,011 Right, um, "Patti Fletcher". 607 00:23:12,012 --> 00:23:14,556 I don't remember my mom ever talking about her. 608 00:23:14,557 --> 00:23:16,366 ROXY: Patti Fletcher. 609 00:23:16,367 --> 00:23:18,685 Patti Fletcher sounds like a librarian 610 00:23:18,686 --> 00:23:20,286 with, like, a bunch of cats. 611 00:23:21,873 --> 00:23:24,065 Sorry. 612 00:23:24,066 --> 00:23:26,834 (PEOPLE EXCLAIMING IN DISTANCE) 613 00:23:35,911 --> 00:23:39,180 - Edie! - Hey. 614 00:23:40,833 --> 00:23:41,892 Hi. 615 00:23:41,893 --> 00:23:43,468 - Welcome. - Hey. 616 00:23:43,469 --> 00:23:45,211 Um, I wasn't sure what I was supposed to wear. 617 00:23:45,212 --> 00:23:48,089 I clearly overdid it. I... I do that. 618 00:23:48,090 --> 00:23:49,206 No, you look amazing. Come on. 619 00:23:49,207 --> 00:23:50,383 Let me introduce you to the squad. 620 00:23:50,384 --> 00:23:51,735 Dixies! 621 00:23:51,736 --> 00:23:54,404 Edie, she's dope, she's looking to play. 622 00:23:54,405 --> 00:23:57,908 All right, ladies, let's send these kitty cats back to Queens 623 00:23:57,909 --> 00:23:59,076 licking their wounds. 624 00:23:59,077 --> 00:24:00,768 Come on, everybody, huddle up! 625 00:24:00,769 --> 00:24:01,952 Whoo! Whoo! 626 00:24:01,953 --> 00:24:03,897 - Come on! - (ALL WHOOPING) 627 00:24:03,898 --> 00:24:05,440 - Okay, bring it in. - Okay, here we go. 628 00:24:05,441 --> 00:24:06,750 Dixie Kicks on three! 629 00:24:06,751 --> 00:24:10,111 ALL: One, two, three. Dixie Kicks! 630 00:24:10,112 --> 00:24:11,370 (UPBEAT HIP-HOP MUSIC) 631 00:24:11,371 --> 00:24:13,999 SINGER: ♪ Don't get me wrong, had some ups and downs ♪ 632 00:24:14,000 --> 00:24:16,618 ♪ They made me strong, and that helps me now ♪ 633 00:24:16,619 --> 00:24:18,745 ♪ Ain't a thing I can't handle ♪ 634 00:24:18,746 --> 00:24:21,414 ♪ Try to take me down, that'll be a scandal ♪ 635 00:24:21,415 --> 00:24:23,291 ♪ You can call me an optimist ♪ 636 00:24:23,292 --> 00:24:25,919 ♪ My accomplishments, I needed no assist ♪ 637 00:24:25,920 --> 00:24:27,679 ♪ I need you to bow for me ♪ 638 00:24:27,680 --> 00:24:30,941 ♪ Yeah, when I come through, call me Your Majesty ♪ 639 00:24:30,942 --> 00:24:33,301 ♪ Bow to the queen, touchdown for the queen ♪ 640 00:24:33,302 --> 00:24:35,470 ♪ Ride for the queen, get live for the queen ♪ 641 00:24:35,471 --> 00:24:38,473 ♪ Bounce for the queen, get loud for the queen ♪ 642 00:24:38,474 --> 00:24:41,193 ♪ Yeah, when I come through, call me Your Majesty ♪ 643 00:24:41,194 --> 00:24:43,862 ♪ Floss for the queen, take a loss for the queen ♪ 644 00:24:43,863 --> 00:24:46,123 ♪ Groove for the queen, take two for the queen ♪ 645 00:24:46,124 --> 00:24:47,457 Fight! 646 00:24:47,458 --> 00:24:48,867 SINGER: ♪ Call me Your Majesty ♪ 647 00:24:48,868 --> 00:24:49,868 Yes! 648 00:24:51,612 --> 00:24:53,297 You guys headed to Hotbox? 649 00:24:53,298 --> 00:24:55,462 Carla's paranoid she's gonna see Jacque there, 650 00:24:55,463 --> 00:24:57,025 so probably not. 651 00:24:57,026 --> 00:24:58,826 I can't believe she pretended not to know me 652 00:24:58,827 --> 00:25:00,286 when we all lined up at the end. 653 00:25:00,287 --> 00:25:01,802 She's a hetero-flexible pillow queen. 654 00:25:01,803 --> 00:25:02,832 What did you expect? 655 00:25:02,833 --> 00:25:04,975 Um, not for her to literally use me 656 00:25:04,976 --> 00:25:06,352 and then throw me away. 657 00:25:06,353 --> 00:25:08,025 There's nothing worse than a goldfish. 658 00:25:08,026 --> 00:25:10,110 - (LAUGHS) - (CHUCKLES) Yeah. 659 00:25:12,007 --> 00:25:13,900 What's a... what's a goldfish? 660 00:25:17,897 --> 00:25:19,906 I'll, uh, explain it at the bar. 661 00:25:21,071 --> 00:25:24,660 Your mother and I were two peas in a pod back in the day. 662 00:25:24,661 --> 00:25:27,490 I really wanted to see how much you resembled her. 663 00:25:27,491 --> 00:25:29,125 Dead ringer, really. 664 00:25:30,003 --> 00:25:31,861 I don't see any Leon. 665 00:25:31,862 --> 00:25:33,887 Yeah... yeah, um, actually, 666 00:25:33,888 --> 00:25:35,437 that's one of the reasons I'm here. 667 00:25:35,438 --> 00:25:38,273 I recently learned some news about him. 668 00:25:38,274 --> 00:25:40,418 About him using his own swimmers at his clinic? 669 00:25:40,419 --> 00:25:42,087 Doesn't surprise me. 670 00:25:42,088 --> 00:25:45,039 - Why not? - Never cared for the guy. 671 00:25:45,040 --> 00:25:48,209 (CAT GROWLS, MEOWS) 672 00:25:48,210 --> 00:25:50,336 Your mother and I were big rule-breakers. 673 00:25:50,337 --> 00:25:52,463 Did she ever show you the tattoo we got? 674 00:25:52,464 --> 00:25:54,507 No, I... I didn't even know that she had a tattoo. 675 00:25:54,508 --> 00:25:56,676 She was so against it when I wanted to get mine. 676 00:25:56,677 --> 00:25:59,104 She regretted it instantly, talked about removing it, 677 00:25:59,105 --> 00:26:00,680 but I like mine. 678 00:26:00,681 --> 00:26:02,941 - It suits me. - (CHUCKLES) 679 00:26:02,942 --> 00:26:04,684 Oh, there was this lake we used to swim in 680 00:26:04,685 --> 00:26:07,395 late at night, nude. 681 00:26:07,396 --> 00:26:10,398 Lots of rocks, but we didn't care. 682 00:26:10,399 --> 00:26:12,233 We felt like we were invincible. 683 00:26:12,234 --> 00:26:15,954 We'd blast our music and dance. 684 00:26:15,955 --> 00:26:17,530 My mom wasn't much of a dancer. 685 00:26:17,531 --> 00:26:19,280 Are you kidding me? 686 00:26:19,281 --> 00:26:21,294 Your mother could have danced professionally, 687 00:26:21,295 --> 00:26:22,961 almost did, in fact. 688 00:26:22,962 --> 00:26:25,747 There was a time... 689 00:26:25,748 --> 00:26:27,598 (STAMMERS) "There was a time", what? 690 00:26:29,067 --> 00:26:30,943 There was this dance troupe, 691 00:26:30,944 --> 00:26:34,257 had a studio in a church downtown somewhere, 692 00:26:34,258 --> 00:26:36,404 Saint Paul's maybe. 693 00:26:36,405 --> 00:26:39,457 There was a time she wanted to run away and join them. 694 00:26:41,055 --> 00:26:43,073 I... I didn't know any of this. 695 00:26:43,074 --> 00:26:46,916 I... when I wanted to take up dancing when I was a kid, 696 00:26:46,917 --> 00:26:48,603 she said it was not for me. 697 00:26:48,604 --> 00:26:53,232 It's too painful, I imagine, the road not traveled and all. 698 00:26:53,233 --> 00:26:56,494 So what happened? Why'd you lose touch? 699 00:26:56,495 --> 00:26:59,164 Leon happened. 700 00:26:59,165 --> 00:27:02,450 When Sarah married him, she made herself smaller, 701 00:27:02,451 --> 00:27:05,337 shrunk herself to fit into his world. 702 00:27:05,338 --> 00:27:08,340 I just... I hated that. 703 00:27:08,341 --> 00:27:10,842 We argued about it a lot. 704 00:27:10,843 --> 00:27:14,854 Eventually, she'd had it with me and my opinions. 705 00:27:16,632 --> 00:27:17,816 Do you know if, um, 706 00:27:17,817 --> 00:27:22,687 she cheated on Leon? 707 00:27:22,688 --> 00:27:25,115 It wouldn't surprise me. 708 00:27:25,116 --> 00:27:27,784 In a room that's suffocating, you're bound to open a window. 709 00:27:27,785 --> 00:27:30,787 ♪♪ 710 00:27:30,788 --> 00:27:32,789 - Cheers, ladies! - We killed it today. 711 00:27:32,790 --> 00:27:33,790 To the Dixie Kicks! 712 00:27:33,791 --> 00:27:35,792 (ALL CHEER) 713 00:27:35,793 --> 00:27:37,485 That's just the beginning. 714 00:27:37,486 --> 00:27:39,987 Crushed it. 715 00:27:39,988 --> 00:27:42,540 (POP MUSIC PLAYING) 716 00:27:42,541 --> 00:27:45,377 So has everyone here, at some point, 717 00:27:45,378 --> 00:27:47,094 dated everyone else here? 718 00:27:48,664 --> 00:27:49,831 You want to be part of this world, 719 00:27:49,832 --> 00:27:51,641 you got to stay friends with every woman 720 00:27:51,642 --> 00:27:52,884 you've been in a relationship with 721 00:27:52,885 --> 00:27:54,518 or even made out with once. 722 00:27:55,671 --> 00:27:57,463 You're exaggerating, obviously. 723 00:27:57,464 --> 00:27:59,316 (LAUGHS) Maybe a little. 724 00:27:59,317 --> 00:28:01,275 Will you please tell me what a goldfish is? 725 00:28:03,345 --> 00:28:06,472 A gold star is a lesbian who's never been with a man, 726 00:28:06,473 --> 00:28:09,642 so a goldfish is... 727 00:28:09,643 --> 00:28:10,994 Me. 728 00:28:10,995 --> 00:28:12,237 - You asked. - Okay. 729 00:28:12,238 --> 00:28:13,312 - I didn't want to say anything. - Got it. 730 00:28:13,313 --> 00:28:15,022 So cheers to that. 731 00:28:15,023 --> 00:28:17,358 Right, great, learning so much today. 732 00:28:17,359 --> 00:28:18,818 Mm. 733 00:28:18,819 --> 00:28:20,194 Ah. 734 00:28:20,195 --> 00:28:21,338 Okay, what do you want to hear? 735 00:28:21,339 --> 00:28:23,489 I got four songs for a dollar. 736 00:28:23,490 --> 00:28:25,083 I don't know, you know, 737 00:28:25,084 --> 00:28:28,386 just, like, some Melissa Etheridge or, um... 738 00:28:29,830 --> 00:28:31,256 Ani DiFranco, 739 00:28:31,257 --> 00:28:33,306 Tracy Chapman. 740 00:28:33,307 --> 00:28:34,667 You don't have to name an artist 741 00:28:34,668 --> 00:28:35,877 that you think "our kind" like. 742 00:28:35,878 --> 00:28:37,503 What do you like? 743 00:28:37,504 --> 00:28:38,729 I'm looking at what I like. 744 00:28:41,100 --> 00:28:42,983 Okay. 745 00:28:44,511 --> 00:28:46,104 (LAUGHS) 746 00:28:46,105 --> 00:28:47,388 Mm. 747 00:28:47,389 --> 00:28:48,531 (GASPS) 748 00:28:50,184 --> 00:28:52,444 Okay. Oh, okay. 749 00:28:52,445 --> 00:28:55,554 Okay, that's... that's a little aggressive for me. 750 00:28:55,555 --> 00:28:57,615 I'm so sorry. I'm so sorry. 751 00:28:57,616 --> 00:29:00,043 It seems like you have a girl that you're into, 752 00:29:00,044 --> 00:29:01,861 and it feels like you're kissing me to prove 753 00:29:01,862 --> 00:29:03,529 that you want to be with her. 754 00:29:03,530 --> 00:29:06,908 You see how that's, like, a little unfair to me? 755 00:29:06,909 --> 00:29:09,719 I have no idea what I'm doing. I am so sorry. 756 00:29:09,720 --> 00:29:12,580 If you were my girl, I would never push you to go 757 00:29:12,581 --> 00:29:13,890 and make out with other women. 758 00:29:13,891 --> 00:29:17,227 That's not a lesbian thing. It's an insecure thing. 759 00:29:17,228 --> 00:29:21,228 ♪♪ 760 00:29:28,764 --> 00:29:31,532 (CAR HORNS HONK IN DISTANCE) 761 00:29:35,321 --> 00:29:36,328 Hey. 762 00:29:39,571 --> 00:29:40,946 Good workout? 763 00:29:40,947 --> 00:29:43,306 Roxy, you scared the crap out of me. 764 00:29:43,307 --> 00:29:46,405 I do that too, my keys between my fingers. 765 00:29:46,406 --> 00:29:47,706 It makes a decent weapon. 766 00:29:50,786 --> 00:29:54,455 I'm not like you, Roxy. I'm not brave. 767 00:29:54,456 --> 00:29:56,791 Come on, I've seen you back tuck on a balance beam. 768 00:29:56,792 --> 00:29:58,434 Yeah, after you did it first. 769 00:30:02,529 --> 00:30:04,763 Look, I can't come forward like you. 770 00:30:05,884 --> 00:30:07,134 Okay? I can't be that person 771 00:30:07,135 --> 00:30:09,428 that you Google and the sexual abuse scandal 772 00:30:09,429 --> 00:30:10,596 is the first thing that comes up. 773 00:30:10,597 --> 00:30:12,378 You don't have to let it define you. 774 00:30:12,379 --> 00:30:14,058 But it will. 775 00:30:14,059 --> 00:30:16,453 It'll be the only thing anybody knows about me. 776 00:30:16,454 --> 00:30:18,287 I can't have that. 777 00:30:19,221 --> 00:30:20,762 You know what keeps me up at night? 778 00:30:24,444 --> 00:30:26,253 The younger girls. 779 00:30:28,824 --> 00:30:30,133 I mean, if we don't say anything, 780 00:30:30,134 --> 00:30:31,134 who's gonna protect them? 781 00:30:32,470 --> 00:30:34,712 I know that it can be scary 782 00:30:34,713 --> 00:30:37,048 to come forward alone, but you don't have to. 783 00:30:37,049 --> 00:30:38,642 We can do it together. We can be a team. 784 00:30:38,643 --> 00:30:41,144 We're not a team anymore. 785 00:30:41,145 --> 00:30:42,837 I'm sorry, Roxy. 786 00:30:42,838 --> 00:30:45,815 (SOMBER MUSIC) 787 00:30:45,816 --> 00:30:49,276 ♪♪ 788 00:30:55,517 --> 00:30:57,409 Chamomile. (CHUCKLES) 789 00:30:58,854 --> 00:30:59,854 Thanks. 790 00:31:00,998 --> 00:31:03,316 To what do I owe this unexpected visit? 791 00:31:03,317 --> 00:31:04,668 Do you know a Patti Fletcher? 792 00:31:04,669 --> 00:31:06,578 I do, your mother's cousin, 793 00:31:06,579 --> 00:31:08,004 big personality, big hair. 794 00:31:08,005 --> 00:31:09,322 Yeah, that's her. I never met her, 795 00:31:09,323 --> 00:31:11,583 because she and Mom drifted apart? 796 00:31:11,584 --> 00:31:15,369 She didn't like me, never liked me. 797 00:31:15,370 --> 00:31:19,290 She, um... I found her to be quite pretentious, actually. 798 00:31:19,291 --> 00:31:20,710 I thought she judged me unfairly. 799 00:31:20,711 --> 00:31:22,835 She thought that I wasn't good for your mom. 800 00:31:22,836 --> 00:31:24,879 She was a bit of a wild card, never married. 801 00:31:24,880 --> 00:31:27,765 She told me that mom was a dancer, 802 00:31:27,766 --> 00:31:29,842 and I guess she was pretty serious about it. 803 00:31:29,843 --> 00:31:32,219 She even was thinking about pursuing it professionally. 804 00:31:32,220 --> 00:31:34,680 I... I guess she had these big dreams 805 00:31:34,681 --> 00:31:36,390 that I didn't even know about. 806 00:31:36,391 --> 00:31:39,150 Honestly, Julia, I'm just a little too preoccupied 807 00:31:39,151 --> 00:31:41,114 with the present to be dredging up the past. 808 00:31:42,564 --> 00:31:44,782 - So... - Right. 809 00:31:44,783 --> 00:31:46,734 I'll... I'll figure it out on my own. 810 00:31:46,735 --> 00:31:48,235 (EXHALES DEEPLY) 811 00:31:48,236 --> 00:31:49,920 Your mom had a world I wasn't a part of. 812 00:31:52,032 --> 00:31:53,407 She went to a dance studio. 813 00:31:53,408 --> 00:31:56,886 She felt a kind of kinship with the people there. 814 00:31:56,887 --> 00:32:00,039 And on those nights when she'd come home, 815 00:32:00,040 --> 00:32:02,892 she was different... 816 00:32:02,893 --> 00:32:04,543 like she left a piece of her heart there. 817 00:32:04,544 --> 00:32:06,137 Sorry. 818 00:32:06,138 --> 00:32:08,897 Uh, it's not much, but... 819 00:32:09,975 --> 00:32:12,718 It's something. 820 00:32:12,719 --> 00:32:16,573 ♪♪ 821 00:32:16,574 --> 00:32:19,558 I tried to devour her whole in the bathroom. 822 00:32:19,559 --> 00:32:20,985 (LAUGHS) 823 00:32:20,986 --> 00:32:22,912 As naive as I am about the whole lesbian thing, 824 00:32:22,913 --> 00:32:24,489 I'm pretty sure it wasn't a turn-on. 825 00:32:24,490 --> 00:32:26,273 - (LAUGHS) - It's not funny. 826 00:32:26,274 --> 00:32:27,900 I'm sorry. 827 00:32:27,901 --> 00:32:29,661 Did you enjoy it at all? 828 00:32:29,662 --> 00:32:31,588 No. I embarrassed myself. 829 00:32:31,589 --> 00:32:34,014 I came on so strong, 830 00:32:34,015 --> 00:32:37,634 all because I was trying to prove something... 831 00:32:37,635 --> 00:32:39,170 to you. 832 00:32:39,171 --> 00:32:41,205 Babe. 833 00:32:41,206 --> 00:32:43,007 I risked so much to be here with you. 834 00:32:43,008 --> 00:32:44,125 What makes you think I want to run off 835 00:32:44,126 --> 00:32:46,603 and make out with some stranger? 836 00:32:46,604 --> 00:32:49,773 All I think about is kissing you. 837 00:32:49,774 --> 00:32:53,109 When you told me you were falling for me, I... 838 00:32:53,110 --> 00:32:56,112 I felt a kind of happiness I just... 839 00:32:56,113 --> 00:32:57,738 I don't allow myself to feel anymore. 840 00:32:59,858 --> 00:33:03,953 The kind that if it's ever taken away... 841 00:33:03,954 --> 00:33:07,198 Why would it be taken away? 842 00:33:07,199 --> 00:33:08,958 I guess a part of me just couldn't believe 843 00:33:08,959 --> 00:33:10,793 that you were choosing me. 844 00:33:11,854 --> 00:33:14,631 And then Margaret made it worse. 845 00:33:14,632 --> 00:33:16,282 Margaret? 846 00:33:16,283 --> 00:33:18,284 Oh, she gave me this cautionary tale 847 00:33:18,285 --> 00:33:19,636 about getting caught up with someone 848 00:33:19,637 --> 00:33:21,428 who only had one experience. 849 00:33:22,961 --> 00:33:24,294 Wait. 850 00:33:24,295 --> 00:33:27,729 This... this whole thing is about your ex-wife? 851 00:33:27,730 --> 00:33:29,670 She was just being protective and... 852 00:33:29,671 --> 00:33:31,363 And still holding on, apparently. 853 00:33:33,300 --> 00:33:35,009 I'm gonna get some air. 854 00:33:35,010 --> 00:33:36,677 Edie. 855 00:33:36,678 --> 00:33:39,180 We both know that relationships with our exes... 856 00:33:39,181 --> 00:33:40,565 it's complicated. 857 00:33:40,566 --> 00:33:42,400 Yeah, but you could have been honest 858 00:33:42,401 --> 00:33:43,659 about where it was coming from. 859 00:33:46,196 --> 00:33:47,788 You made me look like a fool. 860 00:33:50,167 --> 00:33:52,001 (DOOR SLAMS) 861 00:33:52,002 --> 00:33:53,786 NICK: Okay, are you gonna do two at once? 862 00:33:53,787 --> 00:33:54,871 (LAUGHS) 863 00:33:54,872 --> 00:33:57,698 (ENGINE RUMBLING) 864 00:33:57,699 --> 00:33:59,819 Hey, honey, why don't you go inside and help your mom? 865 00:34:04,923 --> 00:34:07,517 What in the hell are you doing here? 866 00:34:07,518 --> 00:34:09,543 You're lucky I saw you before my wife did. 867 00:34:09,544 --> 00:34:10,928 Are you crazy? 868 00:34:10,929 --> 00:34:12,689 Crazy? No, I don't think so. 869 00:34:12,690 --> 00:34:14,314 I don't think I've ever felt more sane. 870 00:34:15,601 --> 00:34:17,510 What you did was messed up, Nick. 871 00:34:17,511 --> 00:34:19,386 Okay, we need to go talk somewhere else, okay? 872 00:34:19,387 --> 00:34:20,864 My kids are in there. 873 00:34:20,865 --> 00:34:22,223 You should have thought about your kids 874 00:34:22,224 --> 00:34:24,153 before you were taking advantage of innocent young girls. 875 00:34:24,154 --> 00:34:25,750 Roxy, you had no complaints 876 00:34:25,751 --> 00:34:27,520 when I was giving you everything that you wanted. 877 00:34:27,521 --> 00:34:30,231 I never forced you to be intimate with me. 878 00:34:30,232 --> 00:34:31,857 You gave that up freely. 879 00:34:31,858 --> 00:34:35,027 Freely? I was a child. 880 00:34:35,028 --> 00:34:39,073 You took advantage of my trust and my vulnerability 881 00:34:39,074 --> 00:34:41,217 and my brokenness. 882 00:34:41,218 --> 00:34:43,313 Just admit what you did! 883 00:34:43,314 --> 00:34:45,106 Why are you trying to ruin both of our lives? 884 00:34:45,107 --> 00:34:46,890 I'm not! 885 00:34:46,891 --> 00:34:49,583 The gym, everything those other girls are working for, 886 00:34:49,584 --> 00:34:50,751 you're putting that at stake. 887 00:34:50,752 --> 00:34:53,198 If you destroy that, it's on you, not me. 888 00:34:53,199 --> 00:34:56,029 - I just want an apology. - For what? 889 00:34:56,030 --> 00:34:58,225 Because you fell in love with me? Huh? 890 00:34:58,226 --> 00:34:59,736 For my generosity and my kindness? 891 00:34:59,737 --> 00:35:01,070 For your mistakes? 892 00:35:01,071 --> 00:35:03,113 Go screw yourself. 893 00:35:04,766 --> 00:35:06,242 Truly. (LAUGHS) 894 00:35:06,243 --> 00:35:07,343 What do you want, huh? 895 00:35:07,344 --> 00:35:08,745 Do want to break my wife's heart? 896 00:35:08,746 --> 00:35:10,321 Because she's the nicest woman in the world. 897 00:35:10,322 --> 00:35:11,730 I bet. (SNIFFLES) 898 00:35:11,731 --> 00:35:13,299 Are you here to tear apart my family? 899 00:35:13,300 --> 00:35:14,300 Is that the goal? 900 00:35:15,661 --> 00:35:17,611 I'm just trying to tell the truth. 901 00:35:17,612 --> 00:35:20,906 Oh, "the truth". Here's the truth. 902 00:35:20,907 --> 00:35:22,991 You are not gonna turn my life into the disaster 903 00:35:22,992 --> 00:35:24,335 that's become of yours. 904 00:35:24,336 --> 00:35:26,845 Get off my property before I call the police. 905 00:35:29,675 --> 00:35:30,675 (KNOCK AT DOOR) 906 00:35:32,603 --> 00:35:35,087 Oh, did I forget daylight savings again? 907 00:35:35,088 --> 00:35:37,298 - I'm terrible at that. - I'm two hours early. 908 00:35:37,299 --> 00:35:40,109 - Oh, welcome. - Thanks. 909 00:35:40,110 --> 00:35:44,071 I'm actually here to, um... I'm here to talk to Olivia. 910 00:35:45,140 --> 00:35:46,473 Oh. 911 00:35:46,474 --> 00:35:48,618 She and I have more in common than she thinks. 912 00:35:48,619 --> 00:35:50,695 I mean, I understand why she hates me. 913 00:35:50,696 --> 00:35:51,812 I would have hated me. 914 00:35:51,813 --> 00:35:54,061 And she's going through a lot, 915 00:35:54,062 --> 00:35:55,533 and I get it. 916 00:35:55,534 --> 00:35:57,794 I just need the opportunity to convince her of that, 917 00:35:57,795 --> 00:35:59,009 you know. 918 00:35:59,010 --> 00:36:01,130 She's even feistier than usual, 919 00:36:01,131 --> 00:36:03,875 but if you want to have a crack... 920 00:36:03,876 --> 00:36:05,993 I'm going in. 921 00:36:05,994 --> 00:36:08,120 I'll be right here if you need me. 922 00:36:08,121 --> 00:36:09,429 Okay. All right. 923 00:36:11,642 --> 00:36:13,267 (KNOCK AT DOOR) 924 00:36:15,646 --> 00:36:18,188 I'm working. Is there something you need? 925 00:36:19,224 --> 00:36:21,175 Can I talk to you about something 926 00:36:21,176 --> 00:36:23,536 that happened to me today that I'm hoping you'll understand? 927 00:36:25,138 --> 00:36:26,489 Okay. 928 00:36:26,490 --> 00:36:28,198 So, um... 929 00:36:32,738 --> 00:36:36,123 I lost my mom too, about eight years ago. 930 00:36:37,332 --> 00:36:41,726 And I very recently found out all of these things about her 931 00:36:41,727 --> 00:36:44,198 that I had no idea about when she was alive. 932 00:36:44,199 --> 00:36:46,492 Like, she had a tattoo, 933 00:36:46,493 --> 00:36:48,678 and she was this total free spirit. 934 00:36:48,679 --> 00:36:51,538 And, um, I would... I... I feel like 935 00:36:51,539 --> 00:36:55,184 I would give anything to talk to her... 936 00:36:55,185 --> 00:36:58,212 to ask her why she felt like she needed to hide 937 00:36:58,213 --> 00:36:59,897 so many aspects of who she was. 938 00:37:01,358 --> 00:37:03,050 I know you lost your mom too. 939 00:37:03,051 --> 00:37:04,885 (SOLEMN MUSIC) 940 00:37:04,886 --> 00:37:08,865 I know what it's like to want to ask her these things. 941 00:37:08,866 --> 00:37:13,277 I know what it's like to want to ask your mom 942 00:37:13,278 --> 00:37:16,447 these questions, these really important questions. 943 00:37:16,448 --> 00:37:19,692 ♪♪ 944 00:37:19,693 --> 00:37:23,120 You know... 945 00:37:23,121 --> 00:37:25,214 it's actually really different. 946 00:37:25,215 --> 00:37:28,885 I'm 16. You're like, what, 40? 947 00:37:28,886 --> 00:37:30,052 Well, no. 948 00:37:30,053 --> 00:37:31,996 I'm sorry your mom got a tattoo 949 00:37:31,997 --> 00:37:34,039 and didn't tell you, 950 00:37:34,040 --> 00:37:37,134 but I can never tell my mom about my first kiss. 951 00:37:37,135 --> 00:37:40,421 She won't be able to help me pick out a prom dress 952 00:37:40,422 --> 00:37:43,307 or see me graduate or help me pick a college 953 00:37:43,308 --> 00:37:45,926 or see me become the badass environmentalist 954 00:37:45,927 --> 00:37:47,261 I will eventually be. 955 00:37:47,262 --> 00:37:50,314 So no, we are not the same. 956 00:37:50,315 --> 00:37:52,891 One dead mom doesn't equal another. 957 00:37:52,892 --> 00:37:54,410 I know. I'm sorry. 958 00:37:54,411 --> 00:37:56,153 Your mom got to watch you grow up 959 00:37:56,154 --> 00:37:58,915 and become whatever this is. 960 00:37:58,916 --> 00:38:01,202 ♪♪ 961 00:38:01,203 --> 00:38:05,823 Now can you please, like, disappear? 962 00:38:05,824 --> 00:38:09,125 ♪♪ 963 00:38:14,914 --> 00:38:17,958 Suffice to say she was pretty upset. 964 00:38:17,959 --> 00:38:21,104 It wasn't exactly the hug and feel-good moment 965 00:38:21,105 --> 00:38:22,213 that I was hoping for. 966 00:38:22,214 --> 00:38:23,439 I'm so sorry. 967 00:38:23,440 --> 00:38:26,943 You know, Luke's grief has always been right there, 968 00:38:26,944 --> 00:38:30,613 but Olivia just keeps it all inside. 969 00:38:30,614 --> 00:38:32,431 I never know what's going on with her. 970 00:38:32,432 --> 00:38:33,432 It's really hard. 971 00:38:34,618 --> 00:38:36,285 Yeah, I know that game pretty well. 972 00:38:36,286 --> 00:38:38,437 You know, give her some time. 973 00:38:38,438 --> 00:38:41,148 You know, circle back and in a few weeks, 974 00:38:41,149 --> 00:38:42,775 maybe she'll be more open. 975 00:38:42,776 --> 00:38:44,777 You and I both know that's not gonna happen. 976 00:38:44,778 --> 00:38:47,112 She's made a decision about me. 977 00:38:47,113 --> 00:38:49,373 But she's not the one deciding here. 978 00:38:49,374 --> 00:38:51,950 You're my girlfriend, not hers. She's a teenager. 979 00:38:51,951 --> 00:38:53,711 She thinks she has power, but she doesn't. 980 00:38:53,712 --> 00:38:57,164 She lost her mom 981 00:38:57,165 --> 00:39:00,934 at such a tough and fragile time in her life. 982 00:39:02,295 --> 00:39:04,221 And she needs you. 983 00:39:04,222 --> 00:39:06,340 She needs all of you, 984 00:39:06,341 --> 00:39:08,150 and I can't stand in the way of that. 985 00:39:09,728 --> 00:39:11,804 I won't. 986 00:39:11,805 --> 00:39:13,647 This can't be happening. 987 00:39:13,648 --> 00:39:15,324 I can't have met someone as amazing as you 988 00:39:15,325 --> 00:39:17,568 and not get to be with you. 989 00:39:17,569 --> 00:39:21,569 ♪♪ 990 00:39:31,324 --> 00:39:33,399 I happened to be up all night 991 00:39:33,400 --> 00:39:35,381 for reasons that are none of your business. 992 00:39:36,704 --> 00:39:39,373 So I read his file. 993 00:39:39,374 --> 00:39:41,667 (EXHALES DEEPLY) 994 00:39:41,668 --> 00:39:45,188 You know, during my fancy law school education, 995 00:39:45,189 --> 00:39:48,191 I feel in love with the principle of blind justice. 996 00:39:48,192 --> 00:39:51,844 I... I found a poetry in legal language 997 00:39:51,845 --> 00:39:53,965 that was so invigorating, I couldn't wait to practice. 998 00:39:55,515 --> 00:39:58,034 And then I got my first job as a clerk, 999 00:39:58,035 --> 00:40:01,204 and I saw how it really goes down, 1000 00:40:01,205 --> 00:40:03,706 how hopelessly flawed 1001 00:40:03,707 --> 00:40:07,742 and deeply unfair the system really is. 1002 00:40:10,405 --> 00:40:12,456 And so I thought, "Screw it. 1003 00:40:12,457 --> 00:40:13,883 If it's already rigged, 1004 00:40:13,884 --> 00:40:15,367 I might as well make money off it, right? 1005 00:40:15,368 --> 00:40:16,719 I'll go work for some 1006 00:40:16,720 --> 00:40:18,554 high-profile white shoe law firm, 1007 00:40:18,555 --> 00:40:20,581 and I'll take care of myself and I'll take care of my mom 1008 00:40:20,582 --> 00:40:23,226 and I'll be a kick-ass, self-made black woman 1009 00:40:23,227 --> 00:40:26,137 at the top of her game in a rich white man's world". 1010 00:40:26,138 --> 00:40:28,898 But when I look at who I am and what I've done... 1011 00:40:28,899 --> 00:40:30,857 You don't feel proud. 1012 00:40:32,811 --> 00:40:35,095 I think I can do something for Miles. 1013 00:40:35,096 --> 00:40:37,949 I think I can do something meaningful for him. 1014 00:40:37,950 --> 00:40:41,935 It's a drop in the bucket, but... 1015 00:40:41,936 --> 00:40:45,936 ♪♪ 1016 00:40:47,215 --> 00:40:48,473 It's a start. 1017 00:40:50,754 --> 00:40:53,664 Uh-uh. No, don't smile. 1018 00:40:53,665 --> 00:40:55,407 You don't get to own this one. 1019 00:40:55,408 --> 00:40:59,408 ♪♪ 1020 00:41:04,259 --> 00:41:07,508 You know, you're gonna find somebody as great as Donovan. 1021 00:41:08,463 --> 00:41:09,755 You will. 1022 00:41:09,756 --> 00:41:10,964 You really think so? 1023 00:41:10,965 --> 00:41:12,365 No, there's no one out there. 1024 00:41:12,366 --> 00:41:13,417 Everyone is terrible. 1025 00:41:13,418 --> 00:41:14,968 Everybody has baggage, exes, kids. 1026 00:41:14,969 --> 00:41:16,612 Nobody's a blank slate. 1027 00:41:16,613 --> 00:41:20,116 Yeah, an ex-wife is one thing, but kids are different. 1028 00:41:20,117 --> 00:41:22,267 - It's not fair. - Nothing's fair. 1029 00:41:22,268 --> 00:41:24,028 It really isn't fair. 1030 00:41:24,029 --> 00:41:26,271 I hate to break up this little pity party of ours, 1031 00:41:26,272 --> 00:41:29,942 but, um, Rox, I got you something. 1032 00:41:29,943 --> 00:41:31,668 - Drumroll, please. - Just give it to her. 1033 00:41:31,669 --> 00:41:32,910 - Can I just... - Not a drumroll? 1034 00:41:32,911 --> 00:41:33,995 - Can I look? - Okay. 1035 00:41:33,996 --> 00:41:34,996 Thanks. 1036 00:41:36,658 --> 00:41:39,326 Hey, nice. 1037 00:41:39,327 --> 00:41:42,496 I'd say you didn't have to, but you kind of had to. 1038 00:41:42,497 --> 00:41:43,664 I know. 1039 00:41:43,665 --> 00:41:45,187 They managed to save your SD card, 1040 00:41:45,188 --> 00:41:47,051 so all of your info should be accessible. 1041 00:41:47,052 --> 00:41:49,553 Um, you know, I think the last thing I need right now 1042 00:41:49,554 --> 00:41:51,555 is to see what they're saying about me on social media. 1043 00:41:51,556 --> 00:41:53,316 Can you just... can you look for me? 1044 00:41:53,317 --> 00:41:55,066 I don't really have the strength. 1045 00:41:56,469 --> 00:41:59,322 (CELL PHONE CHIMING) 1046 00:41:59,323 --> 00:42:01,490 Whoa, Rox, I think you need to see this. 1047 00:42:01,491 --> 00:42:04,001 No, I can't. I know that everybody hates me. 1048 00:42:04,002 --> 00:42:05,052 They're gonna say I'm a liar 1049 00:42:05,053 --> 00:42:06,645 and that I'm a stupid, crazy bitch. 1050 00:42:06,646 --> 00:42:08,355 "Thank you for having the courage to jump 1051 00:42:08,356 --> 00:42:11,024 before I did, #TeamRoxy". 1052 00:42:11,025 --> 00:42:12,167 Give me that. 1053 00:42:14,028 --> 00:42:16,029 Hey, that's from Nina. 1054 00:42:16,030 --> 00:42:17,489 Holy crap, you guys. 1055 00:42:17,490 --> 00:42:19,583 "Roxy, you're the bravest person I know. 1056 00:42:19,584 --> 00:42:21,585 Thank you for telling your story, #TeamRoxy". 1057 00:42:21,586 --> 00:42:23,179 I think you're trending. 1058 00:42:23,180 --> 00:42:26,039 "Because you came forward, Roxy, it gave me the courage 1059 00:42:26,040 --> 00:42:29,398 to own what actually happened and realize it wasn't my fault, 1060 00:42:29,399 --> 00:42:30,761 #TeamRoxy". 1061 00:42:30,762 --> 00:42:32,930 "I used to be such a fan of yours as a gymnast, 1062 00:42:32,931 --> 00:42:35,266 but now I'm an even bigger fan of you as a human being. 1063 00:42:35,267 --> 00:42:38,361 Thanks for speaking your truth, #TeamRoxy". 1064 00:42:38,362 --> 00:42:40,729 Hey, this one's from Izzy's mom, Natalie. 1065 00:42:40,730 --> 00:42:43,473 "Believe women, #TeamRoxy". 1066 00:42:45,226 --> 00:42:47,741 WOMAN: Today, every woman who's ever been 1067 00:42:47,742 --> 00:42:51,040 taken advantage of is on #TeamRoxy. 1068 00:42:51,041 --> 00:42:53,450 WOMAN: I can't keep silent anymore. 1069 00:42:53,451 --> 00:42:55,878 Thank you for giving me the courage to speak. 1070 00:42:55,879 --> 00:42:59,215 WOMAN: Thank you for being brave, #TeamRoxy. 1071 00:42:59,216 --> 00:43:00,791 WOMAN: This is what champions are made of: 1072 00:43:00,792 --> 00:43:02,126 talent and courage. 1073 00:43:02,127 --> 00:43:04,053 WOMAN: You are not alone, #TeamRoxy. 1074 00:43:04,054 --> 00:43:06,260 WOMAN: Truth is truth. I believe women. 1075 00:43:06,261 --> 00:43:07,372 I believe Roxy Doyle and... 1076 00:43:07,373 --> 00:43:09,300 WOMAN: Your courage inspired me to share my truth. 1077 00:43:09,301 --> 00:43:11,877 - WOMAN: I'm not alone anymore. - WOMAN: Your story is my story too. 1078 00:43:11,878 --> 00:43:16,044 WOMEN: #TeamRoxy. 1079 00:43:16,045 --> 00:43:21,045 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 1080 00:43:32,537 --> 00:43:37,537 ♪♪ 78583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.