All language subtitles for 伊朗的秘密武器:海豚杀手

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,200 据英国广播公司报道, 2 00:00:02,280 --> 00:00:06,280 2000年,伊朗人从俄国人那里获得了许多海豚, 3 00:00:06,480 --> 00:00:10,000 这些海豚经过专门训练,可以攻击敌舰。 4 00:00:10,000 --> 00:00:13,320 这些海豚最初是由苏联训练的。 5 00:00:13,680 --> 00:00:15,680 当该项目的资金用完时, 6 00:00:15,720 --> 00:00:18,360 海豚被他们的前培训师收购, 7 00:00:18,480 --> 00:00:22,680 然后将它们转移到海豚展览馆。 8 00:00:22,680 --> 00:00:24,920 但是,当公众的兴趣减弱时, 9 00:00:24,920 --> 00:00:28,520 这些海豚的监护者开始没有足够的食物养活它们, 10 00:00:28,520 --> 00:00:30,240 只好被迫卖掉它们。 11 00:00:30,240 --> 00:00:33,000 这些海豚的教练鲍里斯·朱里德 12 00:00:33,000 --> 00:00:36,760 对俄罗斯报纸《 共青团真理报》的记者说: 13 00:00:36,760 --> 00:00:38,560 “如果我是一个虐待狂, 14 00:00:38,560 --> 00:00:42,160 那么我本可以继续留在塞瓦斯托波尔的。” 15 00:00:42,160 --> 00:00:45,640 “但是我实在看不了我的动物挨饿。 16 00:00:45,640 --> 00:00:49,640 ……当时我们已经没有给海豚吃的药品, 17 00:00:49,640 --> 00:00:51,800 这要花费数千美元, 18 00:00:51,800 --> 00:00:55,120 而且也没有更多的鱼或其他食物供应了。” 19 00:00:55,120 --> 00:00:56,920 1991年苏联解体后, 20 00:00:56,920 --> 00:01:01,040 前苏联的海豚部队从俄罗斯太平洋地区的一个基地 21 00:01:01,080 --> 00:01:02,920 被派往克里米亚半岛。 22 00:01:02,920 --> 00:01:06,760 在那里,海豚们接受一系列的作战训练, 23 00:01:06,760 --> 00:01:10,760 它们可以使用背上的鱼叉杀死敌人的蛙人。 24 00:01:10,760 --> 00:01:15,200 它们还可携带水雷,以自杀攻击的方式攻击敌舰。 25 00:01:15,200 --> 00:01:18,000 在作战过程中, 26 00:01:18,000 --> 00:01:21,520 它们能够通过船只推进器的声音不同, 27 00:01:21,600 --> 00:01:25,080 来区分俄罗斯和美国舰艇。 28 00:01:25,080 --> 00:01:26,360 伊朗购买了海豚后, 29 00:01:26,360 --> 00:01:30,840 这些训练有素的杀手海豚从黑海转移到波斯湾。 30 00:01:30,840 --> 00:01:34,880 据俄罗斯报纸报道,在2000年海豚被出售后, 31 00:01:34,880 --> 00:01:39,680 朱里德的属于军事性质的工作仍继续在伊朗进行。 32 00:01:39,680 --> 00:01:42,600 根据朱里德训练的海豚类型, 33 00:01:42,600 --> 00:01:45,440 最早的那批动物可能至今还活着, 34 00:01:45,520 --> 00:01:48,320 因为海豚的寿命为50年或更长。 35 00:01:48,320 --> 00:01:51,440 现在,他可能已经训练了更多的 36 00:01:51,440 --> 00:01:55,440 可用于威胁西方航运杀手海豚。 37 00:01:55,440 --> 00:01:58,400 虽然美国人反对向伊朗出售武器 38 00:01:58,400 --> 00:02:00,600 (比如这些杀手海豚), 39 00:02:00,600 --> 00:02:02,120 但朱里德只关心他的海豚。 40 00:02:02,120 --> 00:02:05,200 他说:“只要我的动物们可以没事, 41 00:02:05,200 --> 00:02:09,225 我不介意和任何人做交易,甚至魔鬼。” 3440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.