Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,120 --> 00:00:47,120
You must be Chris and Terry?
2
00:00:47,260 --> 00:00:50,620
Yeah. Oh, nice to meet you guys. Come on
in. Okay, thank you.
3
00:00:50,840 --> 00:00:52,300
If you don't mind closing the door
behind you.
4
00:00:53,060 --> 00:00:53,380
All
5
00:00:53,380 --> 00:01:13,040
right,
6
00:01:13,060 --> 00:01:14,900
well, it's very nice to meet you guys.
7
00:01:15,580 --> 00:01:16,760
Really glad you came today.
8
00:01:17,600 --> 00:01:21,720
As I'm sure you're aware, this is a non
-profit organization that focuses on
9
00:01:21,720 --> 00:01:24,380
helping teens maintain healthy
relationships.
10
00:01:25,020 --> 00:01:26,740
That is why you're here today, right?
11
00:01:27,000 --> 00:01:28,080
Yes. Okay.
12
00:01:28,800 --> 00:01:29,800
Happy to hear it.
13
00:01:29,920 --> 00:01:34,080
So, what exactly is it that's going on
with you guys? What brought you in
14
00:01:37,120 --> 00:01:43,280
Well, Tara and I met shortly after we
turned 18.
15
00:01:45,290 --> 00:01:52,130
Dating ever since things have been
pretty great so far
16
00:01:52,130 --> 00:01:58,350
Could be better Okay,
17
00:01:58,350 --> 00:02:04,370
well have you two discussed this much
have you pinpointed what's causing this
18
00:02:04,370 --> 00:02:10,870
mean the key to a healthy relationship
is communication so So let's talk about
19
00:02:10,870 --> 00:02:11,870
it
20
00:02:14,680 --> 00:02:16,640
Feels like things aren't moving along
really.
21
00:02:18,580 --> 00:02:19,580
Yeah.
22
00:02:21,800 --> 00:02:25,160
Chris really wants us to have sex.
23
00:02:26,540 --> 00:02:31,660
And I just don't think I'm ready for it
yet.
24
00:02:32,420 --> 00:02:33,420
It's a big step.
25
00:02:34,060 --> 00:02:35,860
That's fair. It is a very big step.
26
00:02:36,980 --> 00:02:41,080
But, you know, it sounds like maybe
there is a little...
27
00:02:41,310 --> 00:02:44,670
lack of communication here you know
there's probably a lot more to analyze
28
00:02:44,670 --> 00:02:49,690
talk about here and communication is the
key to a healthy relationship so we
29
00:02:49,690 --> 00:02:52,650
really just need to keep talking about
this and get to the bottom of it in
30
00:02:52,650 --> 00:02:57,770
to avoid that toxicity being built and
you know keep this healthy so uh let's
31
00:02:57,770 --> 00:03:01,190
talk about it today let's get to the
bottom of this especially you two i want
32
00:03:01,190 --> 00:03:05,210
you two to just really really dive into
this today so let's figure out what's
33
00:03:05,210 --> 00:03:09,690
going on here we've talked about it a
lot um and we just
34
00:03:10,619 --> 00:03:16,420
argue, though, about it, and maybe this
isn't really something we can work out.
35
00:03:17,160 --> 00:03:18,160
I don't know.
36
00:03:19,060 --> 00:03:23,460
Well, I don't think that's the
situation. I mean, you want the
37
00:03:23,460 --> 00:03:24,418
work out, correct?
38
00:03:24,420 --> 00:03:25,299
Of course.
39
00:03:25,300 --> 00:03:27,360
Yeah, and you as well. That is why
you're here, right? Yeah.
40
00:03:27,680 --> 00:03:31,820
Okay, well, then kind of change your
attitude a little bit because, you know,
41
00:03:31,820 --> 00:03:35,920
is up to you deep down, you know, but we
can make this work. Everything's
42
00:03:35,920 --> 00:03:39,060
fixable. We've got to get you guys
seeing eye to eye because that's what it
43
00:03:39,060 --> 00:03:41,120
comes down to. That's what healthy
relationships are all about.
44
00:03:42,120 --> 00:03:45,700
So we're going to do that today. We're
going to get there today.
45
00:03:46,220 --> 00:03:47,220
Actually,
46
00:03:47,620 --> 00:03:54,400
would you mind if I sat for a minute and
had a chat with Robert
47
00:03:54,400 --> 00:03:55,400
real quick?
48
00:03:56,780 --> 00:03:57,820
It'll just be a minute.
49
00:03:58,100 --> 00:03:59,100
It's a guy thing.
50
00:04:01,220 --> 00:04:02,760
Okay. Thank you.
51
00:04:03,280 --> 00:04:04,280
All right.
52
00:04:05,000 --> 00:04:06,320
Just excuse us for a moment.
53
00:04:06,720 --> 00:04:07,720
Yeah.
54
00:04:36,360 --> 00:04:39,740
What the fuck are you doing, man? You're
supposed to be helping me get laid in
55
00:04:39,740 --> 00:04:42,960
there. None of this shit about healthy
relationships. What the fuck are you
56
00:04:42,960 --> 00:04:43,779
going on about?
57
00:04:43,780 --> 00:04:47,840
Look, I understand your goal here, but I
have a position to maintain here. We
58
00:04:47,840 --> 00:04:49,120
have to get there slowly.
59
00:04:49,400 --> 00:04:54,900
We had a plan. We talked about this. You
help me get laid, you get money. How
60
00:04:54,900 --> 00:04:57,300
hard is that? You need to be more
patient, man.
61
00:04:58,350 --> 00:05:02,230
I'm running out of patience here. Okay,
but... I don't have time to sit there
62
00:05:02,230 --> 00:05:04,350
and talk communication. What are you
going on about?
63
00:05:04,570 --> 00:05:07,550
No, we have to build up to it if you
want her to be comfortable enough to
64
00:05:07,550 --> 00:05:09,770
sex with you. That's how it works. You
remember who my dad is, right?
65
00:05:10,010 --> 00:05:10,949
You remember?
66
00:05:10,950 --> 00:05:15,490
Look. You remember, he will write you a
blank check for whatever fucking thing
67
00:05:15,490 --> 00:05:19,090
you want to do here, but you have to
help me. He's not going to do it unless
68
00:05:19,090 --> 00:05:23,110
tell him to. I understand, but this
isn't why I got into this.
69
00:05:23,330 --> 00:05:26,690
I got into this to stop toxic
relationships.
70
00:05:27,230 --> 00:05:32,050
And this is purely toxic. This is not
why I'm here. I'm not even that bad.
71
00:05:32,050 --> 00:05:34,170
on, man. Just stick to the plan.
72
00:05:43,690 --> 00:05:44,690
Get me laid.
73
00:05:44,990 --> 00:05:49,930
You get your check. You get to do
whatever you want. Help out as many
74
00:05:49,930 --> 00:05:56,350
you want. All right? Just take it. Come
on. The money means a lot to me, and I
75
00:05:56,350 --> 00:05:57,159
need it.
76
00:05:57,160 --> 00:05:59,040
But you have to work with me too here,
okay?
77
00:05:59,960 --> 00:06:01,020
I don't have time for this.
78
00:06:01,220 --> 00:06:05,540
All right, do you want the money? Yes or
no? Of course I want the money. Okay,
79
00:06:05,580 --> 00:06:08,360
so get back in there and do your job,
okay?
80
00:06:08,960 --> 00:06:10,880
Are you going to work with me, okay?
81
00:06:12,540 --> 00:06:15,380
Look, we have to take it slow. We have
to build up to it, okay?
82
00:06:15,640 --> 00:06:19,120
Just let me do my job so I can get you
what you want. Your job is going to take
83
00:06:19,120 --> 00:06:20,620
too long. I don't have time for that.
84
00:06:20,860 --> 00:06:22,760
I need to get laid, okay?
85
00:06:23,860 --> 00:06:26,280
So, all right? All right, if we do
that...
86
00:06:28,070 --> 00:06:29,730
I get the check, right? Yeah, of course.
87
00:06:30,210 --> 00:06:31,690
No issues. Right away, right? No issues.
88
00:06:31,990 --> 00:06:32,990
Right away.
89
00:06:36,470 --> 00:06:37,369
All right.
90
00:06:37,370 --> 00:06:38,730
Just stick to the plan, man. All right,
fine.
91
00:06:39,030 --> 00:06:40,390
I'll do it. I'll do it. Let's go.
92
00:06:57,870 --> 00:06:58,870
Nothing to worry about.
93
00:06:59,310 --> 00:07:02,450
So Terry, I've been thinking about this.
94
00:07:03,330 --> 00:07:10,210
And I think we need to consider
vulnerability and trust a little more in
95
00:07:10,210 --> 00:07:11,210
situation.
96
00:07:14,870 --> 00:07:20,890
Physical touch is one of the most
important elements in maintaining a
97
00:07:20,890 --> 00:07:21,890
relationship.
98
00:07:22,330 --> 00:07:26,950
So I think that perhaps now would be the
correct time.
99
00:07:27,320 --> 00:07:30,260
for you to consider taking these steps
with Chris.
100
00:07:31,360 --> 00:07:32,740
Oh, okay.
101
00:07:35,220 --> 00:07:41,460
Yeah, I just feel really nervous about
it.
102
00:07:43,000 --> 00:07:46,100
I really don't want to lose out on our
relationship, though.
103
00:07:46,380 --> 00:07:53,080
You know, I just... I've never told you
this, but I've had sex a few
104
00:07:53,080 --> 00:07:55,140
times, and it just...
105
00:07:55,690 --> 00:08:00,910
It was really awful, and it just kind of
turned me off from sex entirely.
106
00:08:01,930 --> 00:08:04,870
So, yeah, I'm just nervous about it.
107
00:08:05,250 --> 00:08:10,870
So, on the subject of vulnerability,
overcoming that fear is one of the most
108
00:08:10,870 --> 00:08:13,230
important parts of allowing yourself to
become vulnerable.
109
00:08:14,470 --> 00:08:18,490
So I really think that now's the time
for you to consider this.
110
00:08:21,310 --> 00:08:24,770
So what do I do now? Well, I have an
idea.
111
00:08:27,120 --> 00:08:32,840
Well, seeing as we're here, why don't we
have Robert
112
00:08:32,840 --> 00:08:36,940
guide us through some of the first
steps?
113
00:08:37,260 --> 00:08:42,100
When he's older, more experienced. What
are you saying? What's going on right
114
00:08:42,100 --> 00:08:43,100
now?
115
00:08:43,280 --> 00:08:46,780
All I'm saying is I love you.
116
00:08:47,020 --> 00:08:48,200
I love you too.
117
00:08:49,280 --> 00:08:50,580
What's best for us?
118
00:08:52,620 --> 00:08:53,620
He's right.
119
00:08:53,860 --> 00:08:54,920
Yeah, we're here.
120
00:08:55,660 --> 00:09:02,080
We have Robert helping us out, and... I
don't know, this feels like... This
121
00:09:02,080 --> 00:09:03,260
feels like the right thing to do.
122
00:09:04,640 --> 00:09:06,360
I agree. I think it's time.
123
00:09:17,500 --> 00:09:18,500
Okay.
124
00:09:20,720 --> 00:09:24,400
I'm willing to try anything now, so...
Let's do it.
125
00:09:25,630 --> 00:09:26,970
Yeah, that's great.
126
00:09:32,490 --> 00:09:33,490
Okay.
127
00:09:36,810 --> 00:09:37,810
Well,
128
00:09:43,230 --> 00:09:47,830
you guys could start by just kissing
each other slowly.
129
00:09:48,870 --> 00:09:52,610
Just, you know, make sure you approach
them tenderly. Take your time.
130
00:10:09,960 --> 00:10:16,400
off to a good start definitely
definitely there you go
131
00:10:16,400 --> 00:10:23,320
i see your hand wandering let it go let
it travel
132
00:10:23,320 --> 00:10:25,760
feel different parts of the body
133
00:10:40,620 --> 00:10:44,320
I hope you start to feel yourself
relaxing a bit.
134
00:10:47,000 --> 00:10:52,960
It seems like it. It's a good thing.
135
00:10:59,460 --> 00:11:01,740
Why don't one of you try kissing the
other person's neck?
136
00:11:28,810 --> 00:11:29,810
There you go.
137
00:11:30,510 --> 00:11:33,570
Don't be afraid to touch each other's
chests.
138
00:12:05,960 --> 00:12:11,920
And if you end up feeling inspired to,
you know, open some of your clothes up,
139
00:12:11,960 --> 00:12:14,680
loosen them up a little bit, like,
you're safe here.
140
00:12:15,540 --> 00:12:16,540
Yeah.
141
00:12:21,640 --> 00:12:22,840
It's okay. Get comfortable.
142
00:12:30,200 --> 00:12:31,200
Yeah,
143
00:12:31,380 --> 00:12:32,380
absolutely.
144
00:13:04,180 --> 00:13:07,420
Terry, don't be afraid to put your hand
between his legs.
145
00:13:07,940 --> 00:13:08,940
Oh, really?
146
00:13:08,960 --> 00:13:12,620
Yeah. See what's going on down there.
147
00:13:14,080 --> 00:13:15,080
Okay.
148
00:13:21,360 --> 00:13:22,980
He's getting higher.
149
00:13:23,800 --> 00:13:26,820
Bit of a reaction to what's going on,
huh?
150
00:13:28,240 --> 00:13:32,500
oh this is a good sign really absolutely
151
00:14:05,200 --> 00:14:06,960
Don't feel limited by my presence at
all.
152
00:14:07,240 --> 00:14:12,420
Any steps further that you feel like
taking, either one of you, just please
153
00:14:12,420 --> 00:14:14,960
just, yes, please just indulge.
154
00:14:16,140 --> 00:14:17,140
Okay.
155
00:14:20,900 --> 00:14:21,940
It's a pretty color though.
156
00:14:23,900 --> 00:14:29,700
Are you sure?
157
00:14:30,080 --> 00:14:30,999
It's okay.
158
00:14:31,000 --> 00:14:32,000
Yeah.
159
00:14:32,300 --> 00:14:33,300
Don't worry about me.
160
00:14:33,460 --> 00:14:34,460
I'm just here to help.
161
00:15:58,640 --> 00:15:59,860
There's a lot of material there.
162
00:16:00,440 --> 00:16:01,480
Kind of in the way.
163
00:16:02,300 --> 00:16:03,640
Might want to lose that too.
164
00:16:03,940 --> 00:16:06,100
Make things easier for yourself, you
know?
165
00:16:08,000 --> 00:16:09,440
You know what he's doing.
166
00:16:10,380 --> 00:16:11,380
Okay.
167
00:16:12,860 --> 00:16:13,860
There you go.
168
00:16:16,280 --> 00:16:17,760
He's a little unorthodox.
169
00:16:18,800 --> 00:16:21,040
You're doing wonderfully though. You
both are.
170
00:16:21,800 --> 00:16:24,040
Yeah, everything's going really, really
well.
171
00:16:52,260 --> 00:16:53,780
It's exactly what should be happening.
172
00:16:55,120 --> 00:16:56,460
This is what needs to happen.
173
00:17:25,680 --> 00:17:26,780
You think I should go down on her?
174
00:17:27,160 --> 00:17:28,500
I think you probably should.
175
00:17:29,000 --> 00:17:31,760
I'm assuming she's pretty wet, right?
176
00:17:33,100 --> 00:17:34,100
Yeah.
177
00:17:47,940 --> 00:17:49,180
Let's take it slow at first.
178
00:18:00,110 --> 00:18:01,870
Are you feeling it? Oh, wow.
179
00:18:02,890 --> 00:18:05,670
Oh, my God.
180
00:18:11,270 --> 00:18:13,010
Oh, that feels really good.
181
00:18:16,010 --> 00:18:17,010
Oh, yeah.
182
00:18:17,870 --> 00:18:18,870
Wow.
183
00:18:25,890 --> 00:18:29,270
I'm really impressed with the chemistry
here so far.
184
00:18:31,090 --> 00:18:34,870
Yes. Please just keep going.
185
00:18:36,310 --> 00:18:37,310
Okay.
186
00:18:41,490 --> 00:18:42,490
Okay.
187
00:18:55,230 --> 00:19:00,210
Don't be afraid to tell them specifics,
exactly what you want. Faster, slower.
188
00:19:51,470 --> 00:19:52,470
It's been a big help.
189
00:19:52,590 --> 00:19:55,450
Oh my
190
00:19:55,450 --> 00:20:00,790
god. Oh
191
00:20:00,790 --> 00:20:04,130
my god.
192
00:20:05,590 --> 00:20:06,590
Wow,
193
00:20:07,830 --> 00:20:08,830
that's so good.
194
00:20:18,990 --> 00:20:21,230
Are you feeling up to the task of
reciprocating?
195
00:20:22,650 --> 00:20:26,950
Of course, he put his mouth on you.
196
00:20:27,850 --> 00:20:29,570
Do you feel willing to put your mouth on
him?
197
00:20:51,790 --> 00:20:52,790
It's a big moment.
198
00:22:40,890 --> 00:22:43,490
I wasn't expecting to do this today.
199
00:22:47,190 --> 00:22:52,270
But if you're okay with it, I'm okay
with it. Oh, I'm very happy with it.
200
00:22:53,950 --> 00:22:55,030
Keep on going.
201
00:23:59,720 --> 00:24:00,720
Seems like you're a natural.
202
00:24:02,020 --> 00:24:03,020
You do?
203
00:24:03,320 --> 00:24:06,860
Yeah. What are you so afraid of? Nothing
to be afraid of.
204
00:24:07,320 --> 00:24:08,320
Yeah.
205
00:24:10,020 --> 00:24:11,360
Yeah, you're right.
206
00:24:12,500 --> 00:24:17,540
I really think we're gonna have to go
all the way, though.
207
00:24:17,780 --> 00:24:19,880
We're gonna get through this.
208
00:24:20,360 --> 00:24:22,000
What? Yeah.
209
00:24:30,860 --> 00:24:32,660
I want to be the best girlfriend I can
be.
210
00:24:33,380 --> 00:24:34,380
Okay.
211
00:24:40,920 --> 00:24:46,160
This is what
212
00:24:46,160 --> 00:24:49,760
needs to happen.
213
00:24:50,340 --> 00:24:51,440
This is the thing to do.
214
00:27:09,770 --> 00:27:10,770
What? Yeah.
215
00:27:12,930 --> 00:27:16,910
You want Robert to join you? What do you
say?
216
00:27:18,550 --> 00:27:21,810
I mean,
217
00:27:24,030 --> 00:27:27,270
sure, you can join in if you want to.
218
00:27:27,750 --> 00:27:32,330
I want to be the best girlfriend I can
be and learn everything I can.
219
00:27:32,690 --> 00:27:33,830
Really? Yeah.
220
00:27:34,570 --> 00:27:35,570
Well,
221
00:27:36,170 --> 00:27:38,530
we'll do anything I can.
222
00:27:54,050 --> 00:27:58,430
I feel like such a lucky girl.
223
00:28:57,840 --> 00:28:59,420
That's good, Terry. Just like that.
224
00:28:59,700 --> 00:29:00,700
Yes, I feel good.
225
00:29:52,540 --> 00:29:53,940
Good idea.
226
00:30:15,830 --> 00:30:18,250
Yeah, I could use that.
227
00:30:50,050 --> 00:30:51,050
You know what?
228
00:33:30,440 --> 00:33:31,740
Yeah, it needs to squeeze.
229
00:34:13,509 --> 00:34:15,870
I like it when you both touch me like
that
230
00:34:31,719 --> 00:34:34,600
Look at you. I love having both of your
dicks in my hand.
231
00:34:35,460 --> 00:34:37,440
I'm really proud of you for coming this
far.
232
00:34:37,719 --> 00:34:39,280
Really? Thank you. Yeah, yeah.
233
00:34:44,940 --> 00:34:45,940
Oh,
234
00:34:46,760 --> 00:34:48,800
fuck.
235
00:34:53,820 --> 00:34:56,440
Can I force you back up here?
236
00:34:57,120 --> 00:34:58,120
Yeah.
237
00:35:01,420 --> 00:35:02,420
You guys want me?
238
00:38:21,790 --> 00:38:22,990
You're giving it to me?
239
00:38:23,290 --> 00:38:24,290
Look at that.
240
00:39:34,440 --> 00:39:35,900
That was amazing too.
241
00:40:57,040 --> 00:40:58,040
Oh.
242
00:42:01,649 --> 00:42:04,450
yes yes
243
00:42:26,700 --> 00:42:28,320
Yeah, it's a good thing.
244
00:43:18,480 --> 00:43:19,480
That's so fucking good.
245
00:44:10,360 --> 00:44:12,040
Oh my god, wow.
246
00:44:12,940 --> 00:44:14,400
That was a good workout.
247
00:44:15,840 --> 00:44:16,900
Oh my god.
248
00:44:20,140 --> 00:44:21,560
That's right. That's right.
249
00:44:22,560 --> 00:44:24,460
That's right. You're looking good girl
now.
250
00:44:25,130 --> 00:44:26,510
You're not afraid to touch anyone, huh?
251
00:44:33,130 --> 00:44:39,550
You want
252
00:44:39,550 --> 00:44:43,690
some, Cora?
253
00:44:43,970 --> 00:44:44,970
Yes, please.
254
00:44:45,050 --> 00:44:46,110
You feel ready for it?
255
00:44:54,960 --> 00:44:55,960
Yeah.
256
00:45:40,940 --> 00:45:42,880
progress that you two have made today.
257
00:45:43,980 --> 00:45:47,640
I'm really confident that things are
going to work out here.
258
00:45:48,180 --> 00:45:51,500
Me too. Thank you so much for
everything, Robert.
259
00:45:51,800 --> 00:45:52,800
Of course.
260
00:45:53,240 --> 00:45:58,000
Thank you, Robert.
261
00:45:59,440 --> 00:46:00,880
You guys did a great job.
262
00:46:03,060 --> 00:46:07,180
Do you want to maybe schedule an
appointment for next week?
263
00:46:10,540 --> 00:46:11,540
That's what I'm here for.
264
00:46:12,180 --> 00:46:13,180
I'm here to help.
18587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.