Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,600 --> 00:00:03,720
So, who is he?
2
00:00:03,760 --> 00:00:05,760
Calls himself Lucas Harrison.
3
00:00:05,800 --> 00:00:08,680
- That name’s never cropped up before.
- Could be a newbie.
4
00:00:08,720 --> 00:00:09,840
Yeah, could be.
5
00:00:09,880 --> 00:00:12,640
Or it could be someone in the group
using a fake identity.
6
00:00:12,680 --> 00:00:15,080
Hope Not Hate just put this
on their website right now.
7
00:00:15,120 --> 00:00:19,280
“My sources tell me that the boys in black
are very much in training,
8
00:00:19,320 --> 00:00:21,080
“hitting the crash mats
for what they think
9
00:00:21,120 --> 00:00:23,440
“will be their big moment.”
Where’s he getting that from?
10
00:00:23,480 --> 00:00:25,040
It’s obvious, innit?
We’ve got a grass.
11
00:00:25,080 --> 00:00:27,440
Everyone knows that’d be
signing your own death warrant.
12
00:00:27,480 --> 00:00:30,120
I’ve decided the time’s come
to do something.
13
00:00:30,160 --> 00:00:32,520
I’m going to commit a murder
to begin the race war.
14
00:00:32,560 --> 00:00:35,000
Another MP... Rosie Cooper.
15
00:00:35,166 --> 00:00:38,040
- Why her, though?
- She’s my local MP.
16
00:00:38,080 --> 00:00:39,840
When do you plan to do it, mate?
17
00:00:39,880 --> 00:00:41,440
Ready to go now.
18
00:00:44,113 --> 00:00:46,146
Rosie Cooper... What about her?
19
00:00:46,260 --> 00:00:48,400
Look, you realise
this changes everything, don’t you?
20
00:00:48,440 --> 00:00:50,440
I mean, I can’t sit on
this information, mate.
21
00:00:50,480 --> 00:00:52,000
Now, what’s your real name?
22
00:00:52,040 --> 00:00:54,240
Cos I know
it’s not Lucas Harrison.
23
00:00:56,306 --> 00:00:58,673
It’s... Robbie.
24
00:00:59,060 --> 00:01:00,393
Robbie Mullen.
25
00:01:17,320 --> 00:01:19,640
Are you coming back, Dad?
26
00:01:21,160 --> 00:01:22,720
I don’t think so, son, no.
27
00:01:24,000 --> 00:01:26,120
But you’ll have a lovely time,
won’t you?
28
00:01:26,160 --> 00:01:27,920
And I’ll see you
when you get home.
29
00:01:27,960 --> 00:01:29,480
Be good for your mum, yeah?
30
00:01:29,520 --> 00:01:30,760
Yeah.
31
00:01:33,160 --> 00:01:35,480
Come on, let’s go to the pool.
Come on.
32
00:01:35,520 --> 00:01:36,960
- Bye, Dad.
- Ta-ra, son.
33
00:01:37,000 --> 00:01:39,240
- See you.
- Ta-ra. Come here.
34
00:01:41,320 --> 00:01:42,760
Danny, come on.
35
00:01:45,200 --> 00:01:47,160
I’m not sure I want you there
when we get back.
36
00:02:13,960 --> 00:02:16,720
All right, lad. Take that.
37
00:02:28,840 --> 00:02:30,480
Robbie?
38
00:02:30,520 --> 00:02:33,840
I had to leave my wife and kids
on holiday because of you, lad.
39
00:02:33,880 --> 00:02:35,200
She’s not happy.
40
00:02:37,680 --> 00:02:39,400
Any news on
when it’s gonna happen?
41
00:02:39,440 --> 00:02:41,160
Soon.
42
00:02:41,200 --> 00:02:43,120
Think he’s gonna do it?
43
00:02:43,160 --> 00:02:44,320
Yeah.
44
00:02:45,520 --> 00:02:47,080
That’s why I came to you.
45
00:02:47,120 --> 00:02:49,680
Look, lad, is this
some kind of trick, or something?
46
00:02:49,720 --> 00:02:52,000
- What do you mean?
- Some kind of plan for you to
47
00:02:52,060 --> 00:02:53,500
get inside
Hope Not Hate.
48
00:02:53,580 --> 00:02:54,920
You know,
get close to me.
49
00:02:54,960 --> 00:02:56,760
There’s plenty of people
who wanna do me in.
50
00:02:56,800 --> 00:02:58,880
They all hate you.
51
00:02:58,920 --> 00:03:01,120
Everybody who I’ve ever spoke to
about you
52
00:03:01,160 --> 00:03:02,560
absolutely hates your guts.
53
00:03:06,320 --> 00:03:08,560
Well, what’s going on, eh, Robbie?
54
00:03:08,600 --> 00:03:10,640
You know,
you join up with National Action,
55
00:03:10,680 --> 00:03:13,160
you move up through the ranks...
I mean, what are you now?
56
00:03:13,200 --> 00:03:15,400
What, deputy organiser,
or something?
57
00:03:16,840 --> 00:03:18,840
Why’d you reach out?
58
00:03:18,880 --> 00:03:21,400
Why are you sat here with me today?
59
00:03:25,840 --> 00:03:27,920
Fucking-- Fuck off!
60
00:03:27,960 --> 00:03:30,600
Let’s cut the fucking
caveman bullshit, shall we, eh?
61
00:03:30,640 --> 00:03:32,360
People’s lives are at risk here.
62
00:03:32,400 --> 00:03:34,760
I wanna know what’s happened
to make you come and sit here
63
00:03:34,800 --> 00:03:37,080
- wanting my help.
- I’ve told you.
64
00:03:37,120 --> 00:03:39,640
Look, I found out what Renshaw
was gonna do and I got in touch.
65
00:03:39,680 --> 00:03:42,840
No, you got in touch with me before
you knew what Renshaw was gonna do.
66
00:03:42,880 --> 00:03:44,360
So, why?
67
00:03:45,440 --> 00:03:47,440
I just didn’t like
the way it was going, all right?
68
00:03:47,480 --> 00:03:50,440
Are you still the same person
that joined National Action? Yeah or no?
69
00:03:51,960 --> 00:03:54,880
What about the Muslims, eh?
What about the grooming gangs?
70
00:03:54,920 --> 00:03:55,920
What about them?
71
00:03:55,960 --> 00:03:58,040
Well, what’s happened
to make you change your mind?
72
00:03:58,080 --> 00:03:59,680
Have you changed your mind
about that?
73
00:03:59,720 --> 00:04:00,720
Not necessarily, no.
74
00:04:00,760 --> 00:04:02,440
Not necessarily, no?
75
00:04:02,480 --> 00:04:04,800
Oh, all right.
Well, what about the Jews?
76
00:04:04,840 --> 00:04:07,280
I never have a problem
with the Jews.
77
00:04:07,320 --> 00:04:08,880
That was Jack’s thing,
wasn’t it?
78
00:04:10,120 --> 00:04:14,120
They’ve never done anything
to offend me, other than...
79
00:04:14,160 --> 00:04:15,920
holding things back for money.
80
00:04:15,960 --> 00:04:17,960
Holding things back, like what?
81
00:04:18,000 --> 00:04:19,720
Cure for cancer,
things like that.
82
00:04:19,760 --> 00:04:21,640
What, is that what
they told you?
83
00:04:21,680 --> 00:04:23,320
Yeah.
84
00:04:23,360 --> 00:04:24,560
My dad had cancer.
85
00:04:24,600 --> 00:04:27,680
Look, lad, the gobshites
that told you that,
86
00:04:27,720 --> 00:04:29,960
they also believe
that the Holocaust didn’t happen.
87
00:04:31,120 --> 00:04:34,360
I told you, I never went in
on that Jew stuff anyway.
88
00:04:34,400 --> 00:04:36,040
They’ve never bothered me.
89
00:04:36,080 --> 00:04:38,193
All right, so what does bother you?
90
00:04:39,360 --> 00:04:40,560
It wasn’t just the MP.
91
00:04:40,600 --> 00:04:42,920
They were always going on about...
92
00:04:42,960 --> 00:04:46,120
killing or shooting, or...
exterminating people.
93
00:04:46,160 --> 00:04:48,320
OK, and that’s not you?
94
00:04:48,360 --> 00:04:49,840
Don’t wanna kill people, no.
95
00:04:49,880 --> 00:04:51,960
That’s very gracious of you.
96
00:04:52,000 --> 00:04:53,200
You don’t wanna
kill them,
97
00:04:53,240 --> 00:04:55,200
but you don’t mind
shouting at them in the street
98
00:04:55,240 --> 00:04:57,640
and telling them to fuck off
back to their own country?
99
00:04:58,760 --> 00:05:00,320
Not really, no.
100
00:05:03,720 --> 00:05:05,320
Do you wanna kill me?
101
00:05:05,847 --> 00:05:07,247
There’s no need.
102
00:05:07,366 --> 00:05:10,000
Plenty of people in the queue in front of me.
103
00:05:18,360 --> 00:05:20,320
So, what now?
104
00:05:20,360 --> 00:05:22,440
We’ve told the police about the MP.
105
00:05:23,680 --> 00:05:26,080
You know,
they’ll take steps to protect her
106
00:05:26,120 --> 00:05:29,360
and try and get to Renshaw
before he gets to her.
107
00:05:29,819 --> 00:05:32,179
You know, then the police
will wanna speak to you.
108
00:05:33,320 --> 00:05:34,520
Right, and...
109
00:05:34,560 --> 00:05:36,960
then what? It’s all over?
110
00:05:37,000 --> 00:05:38,840
What are you gonna do
about the others?
111
00:05:38,880 --> 00:05:40,120
What about the others?
112
00:05:41,280 --> 00:05:43,600
Chris, Matt, the others.
113
00:05:43,640 --> 00:05:44,960
They’ve done
nothing wrong.
114
00:05:46,600 --> 00:05:49,120
This...
This is all Jack, cos he’s a weirdo.
115
00:05:49,160 --> 00:05:50,960
The others, they’re my mates.
116
00:05:53,080 --> 00:05:54,920
I’m not a grass.
117
00:05:57,560 --> 00:05:59,080
Look, lad...
118
00:05:59,120 --> 00:06:03,200
Do you know exactly
what you’ve got yourself into here?
119
00:06:07,160 --> 00:06:09,360
I told you before you came
barging in, he’s not here.
120
00:06:09,400 --> 00:06:12,160
Where is he, Mrs. Renshaw?
We need to know, right now.
121
00:06:12,200 --> 00:06:14,200
I really can’t help you.
122
00:06:14,240 --> 00:06:16,120
When he goes out,
I don’t know where he’s going
123
00:06:16,160 --> 00:06:18,000
or what time he’ll be back.
124
00:06:18,040 --> 00:06:19,760
Listen, I just wanna
make it clear, right,
125
00:06:19,800 --> 00:06:22,560
neither me or his father
agree with Jack’s politics.
126
00:06:28,480 --> 00:06:31,200
This is because
Jacko made those speeches?
127
00:06:31,240 --> 00:06:34,440
Mr. Renshaw, we need to locate
your son as a matter of urgency,
128
00:06:34,480 --> 00:06:36,440
for his safety
and the safety of others.
129
00:06:36,480 --> 00:06:37,840
You don’t live
with his mother,
130
00:06:37,880 --> 00:06:39,400
and he obviously
wasn’t at her house.
131
00:06:39,440 --> 00:06:42,600
He’s skipped bail, Mr. Renshaw,
and is currently a wanted man.
132
00:06:42,640 --> 00:06:44,160
Sorry, I...
133
00:06:44,200 --> 00:06:46,200
I don’t know where he might be.
134
00:06:52,600 --> 00:06:54,200
Yeah, I gotta go.
135
00:07:05,680 --> 00:07:08,880
I’ll come straight to the point.
We need you to hand over your mole.
136
00:07:08,920 --> 00:07:11,320
We want him,
we want all your intelligence
137
00:07:11,360 --> 00:07:13,840
on Renshaw and National Action,
and we want it right now –
138
00:07:13,880 --> 00:07:14,960
we’re not fucking about.
139
00:07:15,000 --> 00:07:17,400
All right, can we just
take a minute, all right?
140
00:07:17,440 --> 00:07:20,720
I think you’ll find
that he and Hope Not Hate
141
00:07:20,760 --> 00:07:24,240
were trying to prevent a rather
high-profile terrorist outrage.
142
00:07:24,280 --> 00:07:25,920
Having
someone inside National Action –
143
00:07:25,960 --> 00:07:28,080
a group you thought were finished –
seems useful, no?
144
00:07:28,120 --> 00:07:30,440
I’m aware you must be
looking on all of this
145
00:07:30,480 --> 00:07:31,920
as some sort of
big PR coup for
146
00:07:31,960 --> 00:07:34,040
- your organisation...
- That’s bollocks. You know it!
147
00:07:34,080 --> 00:07:35,880
...but this is a matter
of national security.
148
00:07:35,920 --> 00:07:37,560
- Really?
- Yeah. And it’s your duty –
149
00:07:37,600 --> 00:07:40,800
indeed, it’s your legal obligation –
to assist us in our investigation.
150
00:07:40,840 --> 00:07:42,440
No, we’re not just
gonna hand him over.
151
00:07:42,480 --> 00:07:44,880
At least not until
he’s got some kind of immunity.
152
00:07:44,920 --> 00:07:46,320
Look, he’s only just
reached out,
153
00:07:46,360 --> 00:07:48,000
he’s in a really
vulnerable position.
154
00:07:48,040 --> 00:07:50,080
He is a member
of a proscribed organisation,
155
00:07:50,120 --> 00:07:52,880
but the only reason for that
is so he can continue to provide us
156
00:07:52,920 --> 00:07:55,480
with information
about the organisation’s activity.
157
00:07:55,520 --> 00:07:58,560
If you push him too hard too soon,
we’ll lose him.
158
00:07:58,600 --> 00:07:59,640
We need his name.
159
00:07:59,680 --> 00:08:01,680
No, we can’t do that,
and you know we can’t.
160
00:08:01,720 --> 00:08:04,160
Look, he’s trying to help us.
He’s trying to help all of us.
161
00:08:04,200 --> 00:08:05,960
We can’t just throw him
under a fucking bus!
162
00:08:06,000 --> 00:08:08,440
You’re out of your depth.
If you don’t give us his name,
163
00:08:08,480 --> 00:08:10,560
I’ll arrest you
and shut down your organisation.
164
00:08:10,600 --> 00:08:12,480
You’re communicating with a person
165
00:08:12,520 --> 00:08:14,920
belonging to
a proscribed organisation.
166
00:08:14,960 --> 00:08:18,960
And you have knowledge of that
same organisation having meetings
167
00:08:19,000 --> 00:08:20,600
and carrying out
terrorist activities.
168
00:08:20,640 --> 00:08:22,400
You’re breaking the law.
169
00:08:22,440 --> 00:08:23,960
No, I’ll just stop you there.
170
00:08:25,000 --> 00:08:27,040
I’m a member of
the National Union of Journalists,
171
00:08:27,080 --> 00:08:30,680
and I am bound by their code
of practice not to reveal my source.
172
00:08:31,106 --> 00:08:34,409
Do your homework.
2016 amendment to the Terrorism Act.
173
00:08:34,496 --> 00:08:38,040
The journalism defence doesn’t apply when we’re
trying to prevent a crime from being committed.
174
00:08:39,240 --> 00:08:40,600
Now, I need that name.
175
00:08:40,640 --> 00:08:43,040
Or I’ll be seeking
a warrant for your arrest.
176
00:09:14,560 --> 00:09:15,960
I skipped bail.
177
00:09:16,000 --> 00:09:19,080
I need a place to stay
for a few nights.
178
00:09:19,120 --> 00:09:21,840
Don’t worry – no-one knows I’ve come here.
179
00:09:25,960 --> 00:09:27,040
Come in.
180
00:09:35,840 --> 00:09:37,400
Take the back bedroom,
181
00:09:37,440 --> 00:09:39,440
top of the stairs,
along the landing.
182
00:09:40,480 --> 00:09:41,920
Right.
Thanks, Kev.
183
00:10:22,640 --> 00:10:23,880
I’ve just got a feeling
184
00:10:23,920 --> 00:10:26,000
that the police could be
really shitty about this.
185
00:10:26,040 --> 00:10:28,280
I mean, it could well end up
with us both going to prison.
186
00:10:28,320 --> 00:10:30,400
Well, we have to protect him.
187
00:10:30,440 --> 00:10:33,000
You know, if we don’t, it goes
against everything we stand for.
188
00:10:33,040 --> 00:10:34,960
He’s only just starting to talk –
189
00:10:35,000 --> 00:10:37,000
- we can’t just hand him over.
- Yeah.
190
00:10:37,040 --> 00:10:38,440
Well, if we hand him over,
191
00:10:38,480 --> 00:10:40,760
then no-one else’ll
ever come across again.
192
00:10:40,800 --> 00:10:42,120
We’ll never be trusted.
193
00:10:42,160 --> 00:10:43,520
I get it.
No police.
194
00:10:43,853 --> 00:10:46,913
Not until they promise Robbie
immunity from prosecution.
195
00:10:48,413 --> 00:10:51,640
Hi, this is Ally. Please leave a message
and I’ll get back to you.
196
00:10:51,826 --> 00:10:53,080
Ally, it’s me...
197
00:10:53,120 --> 00:10:55,952
I’m back now.
Please answer your phone.
198
00:10:57,200 --> 00:10:58,200
Look...
199
00:10:59,440 --> 00:11:02,160
I don’t like this
any more than you do.
200
00:11:02,200 --> 00:11:04,080
Just...
201
00:11:04,120 --> 00:11:06,360
give us a ring back, would you?
Please.
202
00:11:13,360 --> 00:11:15,480
Keep your guard up. Good.
203
00:11:15,520 --> 00:11:16,960
Hit him harder!
204
00:11:17,000 --> 00:11:18,840
Keep your guard up, lad.
205
00:11:18,880 --> 00:11:21,080
- Good.
- Anyone heard from owt from Jack?
206
00:11:21,120 --> 00:11:22,600
No, he’s gone quiet.
207
00:11:22,640 --> 00:11:24,400
He’s not answering his phone
or messages.
208
00:11:25,560 --> 00:11:28,320
He’s bottled out.
He ain’t gonna do it.
209
00:11:28,360 --> 00:11:31,200
When we want your opinion, Garron,
we’ll ask for it.
210
00:11:31,240 --> 00:11:33,660
Anyway, shut up –
no-one’s supposed to know.
211
00:11:41,760 --> 00:11:44,040
- Right, see you in a bit.
- See you later.
212
00:11:54,640 --> 00:11:56,199
Hello? Matt?
213
00:11:56,280 --> 00:11:57,600
Have they
arrested him yet?
214
00:11:57,640 --> 00:12:00,200
No, they can’t find him.
We were hoping you’d tell us where he was.
215
00:12:00,240 --> 00:12:02,040
No, I don’t know where he is!
216
00:12:02,080 --> 00:12:04,520
Fuck’s sake! He...
He’s got to be stopped!
217
00:12:04,560 --> 00:12:06,720
Well, we’re doing everything we can,
Robbie.
218
00:12:06,760 --> 00:12:08,600
We’ve given the police
every address we know.
219
00:12:09,107 --> 00:12:12,193
Look, keep asking questions, lad.
Someone must know something.
220
00:12:27,326 --> 00:12:29,873
You shouldn’t spend
so much time on that thing.
221
00:12:30,800 --> 00:12:32,200
The Jews have got
a device in it
222
00:12:32,240 --> 00:12:34,280
that watches what we’re doing
the whole time.
223
00:12:34,320 --> 00:12:36,800
And the fluoride
they’re putting in the water.
224
00:12:38,160 --> 00:12:39,880
Slowly killing us.
225
00:12:41,760 --> 00:12:43,640
I never drink tap water any more.
226
00:12:55,800 --> 00:12:57,800
What did you skip bail for anyway,
Jack?
227
00:12:59,560 --> 00:13:01,960
It was for hate speech.
228
00:13:02,000 --> 00:13:03,280
Good lad.
229
00:13:06,600 --> 00:13:08,320
Come on.
Keep up, Robbie!
230
00:13:09,680 --> 00:13:11,800
If you keep your breathing
through your nose
231
00:13:11,840 --> 00:13:13,840
and out through your mouth, yeah?
232
00:13:18,120 --> 00:13:19,920
You’re doing well, mate.
Keep on breathing,
233
00:13:19,960 --> 00:13:22,646
in through your nose,
out through your mouth, remember.
234
00:13:24,160 --> 00:13:26,240
Chris has just forwarded me
a message from Jack.
235
00:13:26,280 --> 00:13:28,760
Jack?
Why? Where is he?
236
00:13:28,966 --> 00:13:31,080
No one knows.
Chris reckons that he’s staying
237
00:13:31,120 --> 00:13:33,973
at some fucking mad friend of his
in Skelmersdale.
238
00:13:36,720 --> 00:13:37,960
Look at that.
239
00:13:45,400 --> 00:13:47,040
Robbie?
240
00:13:47,080 --> 00:13:48,160
Hurry up, mate.
241
00:13:49,280 --> 00:13:50,720
Come on, run!
242
00:15:03,040 --> 00:15:04,440
Armed police! Don’t move!
243
00:15:04,480 --> 00:15:06,400
Let’s go, let’s go!
244
00:15:09,360 --> 00:15:11,240
Armed police...
245
00:15:11,280 --> 00:15:14,560
- Get on the ground! Do not move!
- OK. All right.
246
00:15:14,600 --> 00:15:16,520
Upstairs!
247
00:15:21,080 --> 00:15:23,040
Armed police!
248
00:15:23,080 --> 00:15:25,400
- Armed police. Show me your hands.
- All right, all right!
249
00:15:25,440 --> 00:15:27,800
- Show me your hands. Get out slowly.
- Slowly.
250
00:15:27,840 --> 00:15:29,280
Stay on the floor.
251
00:15:35,080 --> 00:15:36,640
They’ve arrested Renshaw.
252
00:15:36,680 --> 00:15:38,734
Oh, thank fuck for that.
253
00:15:38,920 --> 00:15:40,920
They found that big machete
you told us about.
254
00:15:41,407 --> 00:15:44,360
They also found a load of stuff
on his computer about Rosie Cooper.
255
00:15:45,161 --> 00:15:47,040
And we found out something else
about him.
256
00:15:47,080 --> 00:15:50,080
He’s been grooming young boys
for sex.
257
00:15:50,120 --> 00:15:51,846
They arrested him a few days ago.
258
00:15:51,933 --> 00:15:54,640
He was about to be charged,
but he knew it was gonna come out.
259
00:15:54,680 --> 00:15:57,640
I think he decided
to go out in a blaze of glory.
260
00:15:57,680 --> 00:15:59,400
Jack’s a paedo?
261
00:16:00,920 --> 00:16:03,000
And he’s into boys? He--
262
00:16:03,040 --> 00:16:05,520
He was always the first one
to have a go about queers.
263
00:16:05,560 --> 00:16:07,720
So, the situation’s
changing rapidly.
264
00:16:07,760 --> 00:16:09,200
Now that they’ve
re-arrested him,
265
00:16:09,240 --> 00:16:10,880
the police want you
to make a statement.
266
00:16:10,920 --> 00:16:12,800
Me?!
267
00:16:12,840 --> 00:16:15,360
What do they want from me?
They-They’ve got him,
268
00:16:15,400 --> 00:16:18,040
they’ve got the fucking machete.
What do they need me for?
269
00:16:18,080 --> 00:16:20,640
Look, I told you the police
would want to speak to you, Robbie.
270
00:16:20,680 --> 00:16:22,280
They want
to make the charges stick.
271
00:16:22,320 --> 00:16:24,800
You were at the meeting
when he announced what he was gonna do.
272
00:16:29,600 --> 00:16:30,880
All right.
Yeah, OK.
273
00:16:32,280 --> 00:16:33,720
I’ll talk about
Renshaw, but...
274
00:16:33,760 --> 00:16:35,480
I’m not dobbing the others in.
275
00:16:35,520 --> 00:16:38,080
Our advice is you don’t say
anything to anyone at the minute.
276
00:16:38,120 --> 00:16:42,520
Not until they can guarantee you
immunity from prosecution.
277
00:16:44,320 --> 00:16:45,600
I...
278
00:16:45,640 --> 00:16:47,120
What, I can get done too?
279
00:16:47,160 --> 00:16:50,240
Yeah, technically, yeah.
280
00:16:50,280 --> 00:16:52,280
For still being
a member of National Action.
281
00:16:52,320 --> 00:16:54,800
Look, they’re a banned
terrorist organisation, mate.
282
00:16:54,840 --> 00:16:56,760
And you knew
about a plan to kill an MP.
283
00:16:56,800 --> 00:16:59,596
- What do I do?
- Well, for now, you lay low, lad.
284
00:16:59,763 --> 00:17:00,840
Keep your head down.
285
00:17:00,880 --> 00:17:03,720
The first sign of any trouble,
you call me.
286
00:17:03,760 --> 00:17:06,080
Until we get your immunity,
carry on as normal,
287
00:17:06,120 --> 00:17:07,833
or they’ll know you talked.
288
00:17:45,240 --> 00:17:46,600
All right?
289
00:17:46,640 --> 00:17:48,000
What’s going on, Jack?
290
00:17:49,840 --> 00:17:51,400
I had to do something, Dad.
291
00:17:55,600 --> 00:17:57,933
I’m sorry for the pain
this is causing you.
292
00:17:59,480 --> 00:18:01,640
I believed
it was the right thing to do.
293
00:18:01,680 --> 00:18:04,080
The only thing to do.
294
00:18:04,120 --> 00:18:06,480
Who else did you tell
about your plans?
295
00:18:06,520 --> 00:18:08,800
That’s what
I’ve been thinking about.
296
00:18:09,960 --> 00:18:12,600
The only people I told
was National Action.
297
00:18:14,800 --> 00:18:17,640
There’s no way the police could’ve known
what I was going to do.
298
00:18:17,680 --> 00:18:19,840
It must be one of them
that told them.
299
00:18:22,720 --> 00:18:24,440
All right, Nick.
300
00:18:25,480 --> 00:18:26,960
The police won’t play ball.
301
00:18:27,000 --> 00:18:29,320
They say we’re gonna have to
hand over our source
302
00:18:29,360 --> 00:18:31,400
before they start
talking about immunity for him.
303
00:18:31,440 --> 00:18:33,200
You’re joking!
Oh, cos the police have
304
00:18:33,240 --> 00:18:35,960
such a good track record of keeping
their promises, don’t they?
305
00:18:36,000 --> 00:18:38,320
Look, I’ve been
thinking about things,
306
00:18:38,360 --> 00:18:39,720
and I’ve got an idea.
307
00:18:41,280 --> 00:18:42,360
Well, go on.
308
00:18:42,400 --> 00:18:45,760
We publish a story saying that,
in spite of the ban,
309
00:18:45,800 --> 00:18:47,560
National Action
are still going strong.
310
00:18:47,973 --> 00:18:50,920
We publish photos of that gym
they’ve set themselves up in,
311
00:18:50,960 --> 00:18:53,600
and we reveal
that they’re still recruiting.
312
00:18:53,640 --> 00:18:55,880
We also publish a photo of Lythgoe.
313
00:18:55,920 --> 00:18:59,320
We show everyone just how little
the police actually know
314
00:18:59,360 --> 00:19:02,560
about an organisation
that’s supposedly been disbanded.
315
00:19:02,600 --> 00:19:05,000
If we don’t do this fast,
it’s only a matter of time
316
00:19:05,040 --> 00:19:07,680
until they work out Robbie talked,
and then he’s a dead man.
317
00:19:07,720 --> 00:19:08,880
He needs that deal.
318
00:19:08,920 --> 00:19:11,480
So, we basically humiliate
the Counter Terrorism Unit?
319
00:19:11,520 --> 00:19:13,440
Yeah. Yeah, yeah,
we use it as leverage.
320
00:19:13,480 --> 00:19:15,440
We say to them,
“Give our source immunity
321
00:19:15,480 --> 00:19:17,560
“and we’ll stop writing about
how crap you are.”
322
00:19:17,600 --> 00:19:19,960
- Well, it’s a plan.
- See, told you. Knew you’d like it.
323
00:19:20,626 --> 00:19:23,065
Look, I’d best get off –
they should be home soon.
324
00:19:23,165 --> 00:19:25,280
All right, speak to you later.
Ta-ra.
325
00:19:27,280 --> 00:19:29,600
Go, go, go!
Mind your head, mind your head!
326
00:19:29,640 --> 00:19:31,280
- Dad!
- Hey! Hello, lads!
327
00:19:31,320 --> 00:19:34,320
All right, son? OK?
You all right, mate?
328
00:19:34,360 --> 00:19:36,720
- Are you good?
- Billy got a watch.
329
00:19:36,760 --> 00:19:38,360
- Did you?
- Yeah, it’s a real Rolex, Dad!
330
00:19:38,400 --> 00:19:39,800
- I got one too!
- Wow, posh!
331
00:19:39,840 --> 00:19:42,160
It was 20 euros from a fella
selling them out of a suitcase.
332
00:19:42,339 --> 00:19:45,193
Well, they look real to me, lads.
Great. Go on, in you go.
333
00:19:46,800 --> 00:19:48,920
Here y’are, mate. Cheers.
Thanks very much, mate.
334
00:19:55,560 --> 00:19:56,800
Missed you.
335
00:19:58,507 --> 00:20:01,400
Is everything OK?
Or have you still got to save the world?
336
00:20:02,840 --> 00:20:04,120
Oh, it’s all right.
337
00:20:04,160 --> 00:20:06,400
Let’s talk about it
when the kids are asleep.
338
00:20:19,960 --> 00:20:22,200
- Hello?
- Is that Mr. Renshaw?
339
00:20:22,240 --> 00:20:24,080
Jack’s dad?
340
00:20:24,120 --> 00:20:25,480
Who’s this?
341
00:20:25,841 --> 00:20:27,360
A friend.
342
00:20:27,400 --> 00:20:29,520
He might have mentioned me –
it’s Chris from the gym.
343
00:20:30,092 --> 00:20:32,865
Yeah, he did mention
someone by that name.
344
00:20:34,400 --> 00:20:36,200
W-What do you want?
345
00:20:36,240 --> 00:20:37,880
Just that we’d heard
he’d been arrested,
346
00:20:37,920 --> 00:20:39,680
wanted to make sure
he was all right.
347
00:20:39,720 --> 00:20:42,240
Yeah, your information’s correct.
348
00:20:42,280 --> 00:20:44,680
Was it for the speeches
that he made?
349
00:20:44,720 --> 00:20:46,520
No.
350
00:20:47,560 --> 00:20:49,440
For the other thing,
the bigger thing.
351
00:20:49,793 --> 00:20:51,599
He said you’d know what.
352
00:20:52,920 --> 00:20:54,320
But listen to me.
353
00:20:55,800 --> 00:20:57,880
He asked me to tell you
if you called...
354
00:20:57,920 --> 00:20:59,920
other than the people
at the meeting,
355
00:20:59,960 --> 00:21:02,313
he told no-one
outside of National Action.
356
00:21:02,413 --> 00:21:03,760
Do you understand?
357
00:21:03,800 --> 00:21:05,635
I understand.
358
00:21:05,793 --> 00:21:07,761
Please don’t call me again.
359
00:21:15,680 --> 00:21:19,200
And you promise you’ll tell him
that I helped make it?
360
00:21:19,240 --> 00:21:21,560
Yes.
361
00:21:21,600 --> 00:21:24,640
- And the mashed potatoes?
- Yes.
362
00:21:25,880 --> 00:21:29,000
All right, stranger?
Why’s the chain on?
363
00:21:29,040 --> 00:21:31,253
We’ve brought you
some shepherd’s pie.
364
00:21:33,160 --> 00:21:34,760
Can we come in?
365
00:21:34,800 --> 00:21:36,120
Yeah, sorry, yeah.
366
00:21:37,800 --> 00:21:39,080
Hello!
367
00:21:40,280 --> 00:21:42,320
Where’ve you been?
I haven’t seen you in ages.
368
00:21:42,360 --> 00:21:44,080
Sorry, I know.
Just been busy.
369
00:21:44,120 --> 00:21:45,600
Milly!
370
00:21:48,440 --> 00:21:52,320
Bloody hell, Robbie, I thought you
said you were trying to eat healthy!
371
00:21:52,360 --> 00:21:55,960
- So, are you hungry?
- Just stick it in the fridge, eh, Nat?
372
00:21:56,000 --> 00:21:57,600
I helped make it, Uncle Robbie.
373
00:21:57,640 --> 00:22:00,320
I-I’ll have it tomorrow,
don’t worry.
374
00:22:00,360 --> 00:22:02,440
Do you want a brew?
375
00:22:02,480 --> 00:22:04,520
I-I don’t think
I’ve got any milk.
376
00:22:08,680 --> 00:22:10,480
What’s going on, Robbie?
377
00:22:10,520 --> 00:22:12,600
- What do you mean?
- Why are you acting weird?
378
00:22:12,640 --> 00:22:14,520
- I’m not acting weird.
- Well, yeah, you are.
379
00:22:14,560 --> 00:22:17,160
What was all that by the front door?
Why haven’t you been to see us?
380
00:22:17,200 --> 00:22:19,560
- Or Mum?
- I’ve been busy!
381
00:22:19,600 --> 00:22:21,560
- What’s that on your cheek?
- Nothing!
382
00:22:21,600 --> 00:22:23,880
You been fighting?
What’s going on, Robbie?
383
00:22:23,920 --> 00:22:25,960
Nothing is going on!
384
00:22:32,520 --> 00:22:34,800
It’s not fair on them.
385
00:22:34,840 --> 00:22:37,960
I knew what I was getting myself
into when we got together.
386
00:22:38,000 --> 00:22:39,440
You were always
honest with me.
387
00:22:39,480 --> 00:22:41,320
And it’s not about me –
really, it’s not.
388
00:22:41,360 --> 00:22:43,720
But I can’t stand it
when we disappoint the boys.
389
00:22:43,760 --> 00:22:44,800
No, me neither.
390
00:22:44,840 --> 00:22:47,040
Is this all
we have to look forward to?
391
00:22:47,080 --> 00:22:48,800
Cos if it is,
best you let me know now,
392
00:22:48,840 --> 00:22:50,960
because I’m gonna take the boys
and I’m gonna go.
393
00:22:51,000 --> 00:22:53,400
If I haven’t got you and the boys,
then what’s the point?
394
00:22:53,440 --> 00:22:55,560
Then you’re gonna have to
find a way to take yourself
395
00:22:55,600 --> 00:22:57,320
off the firing line, Matthew.
396
00:22:57,360 --> 00:22:59,480
Because it’s always you
that they hate,
397
00:22:59,520 --> 00:23:01,240
and it’s always you
that they come after.
398
00:23:01,280 --> 00:23:03,800
Just can’t stand the fact
I used to be one of them, that’s all.
399
00:23:03,840 --> 00:23:06,240
Twenty fucking years ago!
400
00:23:06,280 --> 00:23:09,320
I get it. I understand.
You did some terrible things.
401
00:23:09,360 --> 00:23:11,920
Are you gonna spend
the rest of your life saying sorry?
402
00:23:11,960 --> 00:23:14,080
You’re right, Ally. You always are.
403
00:23:20,880 --> 00:23:22,880
They’ve arrested Renshaw now,
haven’t they?
404
00:23:24,320 --> 00:23:27,333
- I mean, that’ll be the end of it, won’t it?
- Hopefully.
405
00:23:29,800 --> 00:23:31,080
OK.
406
00:23:33,120 --> 00:23:35,000
Stop feeling sorry for yourself.
407
00:23:37,640 --> 00:23:39,560
And we’re going out tomorrow.
408
00:23:39,600 --> 00:23:41,400
All of us. Family day.
409
00:23:41,440 --> 00:23:45,520
We can go go-karting,
play crazy golf.
410
00:23:45,560 --> 00:23:47,520
Pretend we’re normal.
411
00:24:05,916 --> 00:24:06,920
Robbie?
412
00:24:06,960 --> 00:24:08,876
I’m fucked, Matt.
413
00:24:09,006 --> 00:24:11,566
- What’s going on?
- I think they’re onto me.
414
00:24:12,560 --> 00:24:15,000
They told me to be at the gym
this afternoon, no excuses.
415
00:24:15,040 --> 00:24:16,440
- What, face to face?
- Yeah.
416
00:24:16,834 --> 00:24:18,174
Look, y-you can’t go.
417
00:24:18,269 --> 00:24:22,155
Stay there. I’m jumping on a train.
I’m leaving now. Keep your phone on.
418
00:24:26,960 --> 00:24:28,200
Ally?
419
00:24:28,240 --> 00:24:29,400
Ally, love...
420
00:24:29,440 --> 00:24:31,640
- You OK? What’s going on?
- I’ve got to get off.
421
00:24:31,680 --> 00:24:33,080
Are you messing?
422
00:24:33,120 --> 00:24:34,320
No, it’s Robbie.
423
00:24:34,360 --> 00:24:36,040
Fuck off!
424
00:24:36,080 --> 00:24:37,760
I’m sorry.
425
00:24:37,800 --> 00:24:39,560
Go on, then.
426
00:24:50,800 --> 00:24:52,680
Robbie, you can’t meet them.
427
00:24:52,720 --> 00:24:54,400
If I don’t go, then...
428
00:24:54,440 --> 00:24:56,520
well, they’ll definitely know
it’s me, won’t they?
429
00:24:56,560 --> 00:24:59,120
Robbie, lad, you know what
they’re capable of. You can’t go.
430
00:25:01,720 --> 00:25:03,880
What about the police? Have they...
431
00:25:03,920 --> 00:25:06,440
Have they mentioned anything else
about the immunity, or...?
432
00:25:06,480 --> 00:25:08,800
Yeah, I’m working on it. Yeah.
433
00:25:08,840 --> 00:25:10,760
I’ll call them this afternoon.
434
00:25:10,800 --> 00:25:13,520
Wh-What do you mean,
you’re working on it?
435
00:25:13,560 --> 00:25:16,080
You come all this way just
to tell me you’re working on it?
436
00:25:16,120 --> 00:25:18,520
No, I’ve come all this way
to keep you safe, Robbie.
437
00:25:18,560 --> 00:25:21,040
Look, trust me, son.
438
00:25:21,080 --> 00:25:22,400
I’ll sort it,
I promise you.
439
00:25:23,920 --> 00:25:26,160
I wish I’d never got involved
in any of this now.
440
00:25:26,200 --> 00:25:28,200
What,
and let two women get murdered?
441
00:25:29,600 --> 00:25:31,240
Look, I’ve... I’ve got to go.
442
00:25:31,926 --> 00:25:34,266
- That’s them now.
- Robbie, you can’t go, lad.
443
00:25:34,407 --> 00:25:35,893
Got to go, Matt.
444
00:25:36,000 --> 00:25:38,200
- What, are you stupid, lad? You can’t go!
- I’ve got to go.
445
00:25:38,240 --> 00:25:41,346
Robbie, wait!
Robbie, listen, you can’t go.
446
00:25:41,539 --> 00:25:42,966
I’ve got to.
447
00:25:43,693 --> 00:25:45,413
Look, you’re making
a mistake.
448
00:25:49,520 --> 00:25:52,500
Well, apart from
knocking him out and tying him up,
449
00:25:52,574 --> 00:25:55,000
- there was nothing else I could do.
- This is going badly wrong.
450
00:25:55,080 --> 00:25:57,400
We’ll have to push the immunity
with the police, you know.
451
00:25:57,741 --> 00:26:00,080
If they think he’s the grass,
they’ll chop him up.
452
00:26:00,120 --> 00:26:02,560
Trust me, I know what these
fucking neo-Nazis are like.
453
00:26:02,600 --> 00:26:04,360
So, we put it up
on the website immediately?
454
00:26:04,400 --> 00:26:06,000
We have to get
the police’s attention.
455
00:26:06,040 --> 00:26:07,680
- Robbie needs immunity.
- Let’s do it.
456
00:26:08,173 --> 00:26:09,540
Nice one.
457
00:26:09,640 --> 00:26:11,360
OK. Ta-ra.
458
00:26:35,160 --> 00:26:37,400
- All right, mate?
- Wait a minute.
459
00:26:37,440 --> 00:26:38,760
We’re waiting for Chris.
460
00:26:50,840 --> 00:26:53,000
Come on.
461
00:26:53,040 --> 00:26:54,680
Wh-Where are we going?
462
00:26:54,720 --> 00:26:55,960
For a walk.
463
00:26:56,000 --> 00:26:57,800
We can’t talk in there.
464
00:27:34,800 --> 00:27:37,240
Why-Why can’t we talk in the gym?
465
00:27:37,280 --> 00:27:39,360
Because we can’t.
466
00:27:48,693 --> 00:27:50,640
I’ve just uploaded it
to the website.
467
00:27:50,680 --> 00:27:52,040
Let’s see what happens.
468
00:27:59,880 --> 00:28:01,000
Sit down.
469
00:28:12,680 --> 00:28:13,880
So, what’s going on?
470
00:28:13,920 --> 00:28:16,120
We’re now certain
that we’ve got a rat.
471
00:28:17,240 --> 00:28:18,760
How do you know that?
472
00:28:18,800 --> 00:28:21,400
Jack’s dad told me that he’d been
arrested not for hate speech
473
00:28:21,440 --> 00:28:24,320
or for being a member
of National Action...
474
00:28:24,360 --> 00:28:25,960
but for plotting to kill the MP.
475
00:28:27,640 --> 00:28:29,800
Who do you think it is, mate?
476
00:28:30,920 --> 00:28:32,400
Dunno.
477
00:28:32,440 --> 00:28:35,280
Oh, come on, lad,
you must have some idea. Think.
478
00:28:37,246 --> 00:28:39,160
I’ve not got any-any ideas.
479
00:28:49,400 --> 00:28:51,040
Wh-Who do you think it is?
480
00:28:52,480 --> 00:28:54,280
We know who it is.
481
00:28:54,320 --> 00:28:56,400
Who?
482
00:29:02,520 --> 00:29:04,000
Garron Helm.
483
00:29:07,080 --> 00:29:08,440
Garron?
484
00:29:08,480 --> 00:29:10,080
Well, it can’t be anyone else.
485
00:29:11,480 --> 00:29:12,720
But wh-why him?
486
00:29:12,760 --> 00:29:16,160
The time he posted those tweets
about the Jewish MP.
487
00:29:16,200 --> 00:29:18,200
Luciana Berger. Remember?
488
00:29:19,640 --> 00:29:22,200
He gets arrested,
gets questioned by the police,
489
00:29:22,240 --> 00:29:24,080
and the next thing is,
he’s apologising.
490
00:29:24,120 --> 00:29:26,720
That’s probably when he got turned.
That’s what we’re thinking.
491
00:29:26,760 --> 00:29:29,600
What, and you think he’s...
he’s been doing this ever since?
492
00:29:29,640 --> 00:29:31,600
We’re pretty sure of it, mate.
493
00:29:32,760 --> 00:29:34,360
OK. So...
494
00:29:34,400 --> 00:29:36,960
wh-what do we do now?
495
00:29:39,400 --> 00:29:40,800
Are you with us, Robbie?
496
00:29:46,600 --> 00:29:47,880
Yeah.
497
00:29:49,240 --> 00:29:50,720
Yeah, I mean, if...
498
00:29:50,760 --> 00:29:52,960
if you’re sure it’s him, yeah.
499
00:29:54,080 --> 00:29:55,840
Good.
500
00:29:55,880 --> 00:29:58,360
Because we need to know
who our friends are...
501
00:29:58,400 --> 00:29:59,760
and who our enemies are.
502
00:30:01,440 --> 00:30:03,240
And if there’s any other traitors.
503
00:30:34,440 --> 00:30:36,840
So you do still live around here,
then.
504
00:30:36,880 --> 00:30:38,760
Lenny!
505
00:30:38,800 --> 00:30:40,520
I can’t believe it, mate.
506
00:30:46,120 --> 00:30:47,560
When did you get out?
507
00:30:47,600 --> 00:30:50,120
Released on bail three days ago.
508
00:30:50,420 --> 00:30:52,993
- That’s-That’s great news.
- Ah.
509
00:30:54,480 --> 00:30:56,240
How-How’s Sylvia?
510
00:30:56,280 --> 00:30:57,640
She must be over the moon.
511
00:30:57,680 --> 00:30:59,320
Aye, she’s very happy.
512
00:31:03,480 --> 00:31:05,640
Do you know,
I’m disappointed in you, Matthew.
513
00:31:05,680 --> 00:31:07,840
Oh, yeah?
514
00:31:07,880 --> 00:31:09,200
Why’s that?
515
00:31:09,240 --> 00:31:12,800
18 months I did,
and you never come to see me once.
516
00:31:12,840 --> 00:31:15,840
I-I kept meaning to, but I-I’ve...
517
00:31:15,880 --> 00:31:17,520
I’ve been tied up with things.
518
00:31:19,280 --> 00:31:20,760
I’m sorry, Lenny.
519
00:31:20,800 --> 00:31:24,080
- Tied up, aye?
- Yeah. Work and that.
520
00:31:25,800 --> 00:31:28,120
Out of sight, out of mind, is it?
521
00:31:41,800 --> 00:31:43,760
Yeah, how’s about tonight?
522
00:31:43,800 --> 00:31:45,360
Tonight?
523
00:31:45,400 --> 00:31:47,880
Yeah, sure.
524
00:31:47,920 --> 00:31:50,640
Let’s meet, have a drink,
525
00:31:50,680 --> 00:31:52,200
talk about...
526
00:31:52,240 --> 00:31:53,960
everything.
527
00:31:54,000 --> 00:31:55,960
Usual place, eight o’clock, OK?
528
00:31:56,000 --> 00:31:57,000
Great.
529
00:32:00,160 --> 00:32:01,920
I’ll see you later, Lenny.
530
00:32:01,960 --> 00:32:03,040
See you tonight.
531
00:32:08,840 --> 00:32:10,400
I didn’t know Lenny was out.
532
00:32:10,440 --> 00:32:12,040
Why didn’t anybody tell me?
533
00:32:12,080 --> 00:32:14,120
Yeah, well,
that’s Special Branch for you.
534
00:32:14,200 --> 00:32:17,480
He knows it was me that
grassed him up – I could hear it in his voice.
535
00:32:17,520 --> 00:32:19,600
Lenny’s a dangerous man.
536
00:32:19,640 --> 00:32:22,440
He’s a violent racist
with links to Loyalist terrorists.
537
00:32:22,480 --> 00:32:25,280
He was known at Searchlight
long before you came to talk to us.
538
00:32:25,320 --> 00:32:28,160
Getting him off the street’s
not grassing –
539
00:32:28,200 --> 00:32:29,840
it’s called
doing the right thing.
540
00:32:29,880 --> 00:32:31,480
Yeah, that’s easy
for you to say.
541
00:32:39,440 --> 00:32:40,840
What’s this?
542
00:32:40,880 --> 00:32:43,720
It’s a ticket to Melbourne, Australia.
543
00:32:43,760 --> 00:32:46,320
You’ll be safe there.
544
00:32:46,360 --> 00:32:49,040
I know people who can help you.
They’re gonna give you a job.
545
00:32:50,640 --> 00:32:54,200
Look, you can-- You can still be you,
but you’ll be...
546
00:32:54,240 --> 00:32:56,600
You’ll be far enough away
to make a fresh start.
547
00:32:58,840 --> 00:33:00,600
It’s the only way, Matthew.
548
00:33:09,600 --> 00:33:11,640
- Hello?
- They think it’s Garron.
549
00:33:11,680 --> 00:33:13,160
Thank fuck for that.
550
00:33:13,200 --> 00:33:14,840
What do you think
they’re gonna do to him?
551
00:33:14,880 --> 00:33:16,400
I honestly don’t know
what they’ll do.
552
00:33:16,440 --> 00:33:19,360
Well, did they say when they were gonna
try and get a grip at Garron?
553
00:33:19,400 --> 00:33:20,880
No.
554
00:33:20,920 --> 00:33:22,320
And you put one fire out,
555
00:33:22,360 --> 00:33:24,360
and another one
pops up straight away.
556
00:33:24,427 --> 00:33:25,920
I’m starving.
Are you hungry, lad?
557
00:33:29,280 --> 00:33:30,680
We had some good news today.
558
00:33:31,720 --> 00:33:34,720
The police have finally agreed
to offer you immunity from prosecution.
559
00:33:36,000 --> 00:33:39,000
That’s against being a member
of a banned organisation
560
00:33:39,040 --> 00:33:42,840
and having knowledge of what...
Renshaw was planning on doing.
561
00:33:42,880 --> 00:33:46,120
But if you’ve done anything else,
then you’re on your own – that’s it.
562
00:33:46,160 --> 00:33:48,800
- There’s nothing else.
- Good.
563
00:33:53,136 --> 00:33:54,270
Listen, Rob,
564
00:33:54,383 --> 00:33:56,710
in exchange for the immunity, they...
565
00:33:56,826 --> 00:33:59,870
The police want you to give them
everyone, not just Renshaw.
566
00:34:01,240 --> 00:34:04,640
No. I’m only talking about Renshaw.
That was the deal.
567
00:34:04,680 --> 00:34:07,600
What you gonna do? Are you gonna
stay in National Action
568
00:34:07,640 --> 00:34:09,560
and help them
cut up Garron Helm
569
00:34:09,600 --> 00:34:11,720
and fucking pour battery acid
all over him?
570
00:34:13,320 --> 00:34:15,200
Garron can be warned off.
571
00:34:15,240 --> 00:34:17,640
The rest of us,
we can keep our heads down.
572
00:34:17,680 --> 00:34:18,760
No, don’t be stupid.
573
00:34:19,880 --> 00:34:21,760
I’m sorry, mate,
but that’s not gonna work.
574
00:34:21,800 --> 00:34:22,840
Why not?
575
00:34:24,360 --> 00:34:27,280
Because this afternoon, I put out
a big spread on our website
576
00:34:27,320 --> 00:34:30,280
showing pictures of the gym
and Lythgoe,
577
00:34:30,320 --> 00:34:33,040
explaining that the organisation
was still up and running.
578
00:34:33,080 --> 00:34:35,960
- For fuck’s sake, why would you--
- Do you want to go to jail?
579
00:34:36,000 --> 00:34:37,720
I had no choice, Robbie.
580
00:34:37,760 --> 00:34:39,960
I had to force the police
into giving you immunity.
581
00:34:40,000 --> 00:34:42,400
Just means it’s gonna be
all over the papers now.
582
00:34:44,960 --> 00:34:46,600
Look, I...
583
00:34:46,640 --> 00:34:48,040
I thought I could trust you.
584
00:34:49,240 --> 00:34:50,600
But all you care about is...
585
00:34:50,640 --> 00:34:52,480
yourself and your
fucking organisation.
586
00:34:52,520 --> 00:34:55,280
- Well, that’s not why I published.
- Oh, it’s not, no? Is it not, no?
587
00:34:55,320 --> 00:34:57,840
So it’s got nothing to do with
making a splash in the tabloids,
588
00:34:57,880 --> 00:34:59,680
printing
Hope Not fucking Hate everywhere,
589
00:34:59,720 --> 00:35:01,760
making you look like
Billy Big Bollocks, no?!
590
00:35:05,080 --> 00:35:07,080
Robbie!
591
00:35:07,120 --> 00:35:08,400
Come here!
592
00:35:08,440 --> 00:35:10,080
Robbie, don’t walk away from me.
593
00:35:10,120 --> 00:35:12,120
- Come here, lad.
- What?!
594
00:35:13,840 --> 00:35:15,280
Look, it’s over.
595
00:35:15,320 --> 00:35:18,000
It was the first time you picked up
your phone and sent me that text.
596
00:35:18,040 --> 00:35:20,240
- You knew that.
- I’m not grassing anybody up.
597
00:35:20,280 --> 00:35:22,160
Who are you trying to protect, eh?
598
00:35:22,200 --> 00:35:25,680
Look, they were all happy
that Jo Cox got murdered.
599
00:35:25,720 --> 00:35:27,400
They were all happy to sit there
600
00:35:27,440 --> 00:35:30,160
and watch two innocent women
get killed.
601
00:35:30,200 --> 00:35:31,840
They’re my mates.
602
00:35:31,880 --> 00:35:34,200
No, they’re not. They’re not!
603
00:35:35,280 --> 00:35:36,720
What do you know about it?
604
00:35:38,360 --> 00:35:40,120
A lot more than you think.
605
00:35:42,760 --> 00:35:44,640
Look, do you honestly think
606
00:35:44,680 --> 00:35:46,880
if Lythgoe and all the others
had any proof
607
00:35:46,920 --> 00:35:48,720
that it was you and not Garron Helm,
608
00:35:48,760 --> 00:35:51,160
they wouldn’t hesitate
to chop you into little pieces?
609
00:35:51,200 --> 00:35:54,240
I’ve never had-- I’ve never had mates before.
I’ve never had friends.
610
00:35:55,760 --> 00:35:57,920
Mate,
you don’t need friends like that.
611
00:36:00,400 --> 00:36:02,360
Hey, I’ll be your fucking friend.
612
00:36:03,800 --> 00:36:06,080
But you’ve got to
do the right thing here, Rob.
613
00:36:07,440 --> 00:36:08,920
You know that, lad.
614
00:36:11,200 --> 00:36:13,920
You’ve got to tell the police everything.
615
00:36:13,960 --> 00:36:15,360
Come here.
616
00:36:19,440 --> 00:36:21,800
OK, if we could all confirm
for the tape who’s present today.
617
00:36:21,880 --> 00:36:24,280
I’m Detective Sergeant Donkor
and with me is my colleague,
618
00:36:24,320 --> 00:36:25,720
Detective Constable Buckley.
619
00:36:28,920 --> 00:36:30,240
Robbie Mullen.
620
00:36:30,280 --> 00:36:33,360
And I am Mr. Mullen’s solicitor,
Darren Clarke.
621
00:36:33,400 --> 00:36:35,200
OK. So, Robbie,
622
00:36:35,240 --> 00:36:37,920
I’d like to begin by asking you
if you are a terrorist.
623
00:36:39,960 --> 00:36:41,040
What?
624
00:36:41,080 --> 00:36:43,560
I don’t think this kind of approach
is going to be helpful.
625
00:36:43,600 --> 00:36:47,400
Can you confirm for us
whether or not you are a terrorist?
626
00:36:48,880 --> 00:36:50,800
Why are you even asking me
questions like that?
627
00:36:50,840 --> 00:36:53,400
Well, if we’re gonna provide you
with immunity from prosecution
628
00:36:53,440 --> 00:36:55,600
for certain offences,
you must begin by making
629
00:36:55,640 --> 00:36:58,160
a full and frank confession
with regard to those offences.
630
00:36:58,593 --> 00:37:02,160
I thought I was here to help you
stop people from being terrorists.
631
00:37:02,200 --> 00:37:03,520
What he’s referring to,
Robbie,
632
00:37:03,560 --> 00:37:05,120
is your membership
of National Action
633
00:37:05,160 --> 00:37:07,760
after its proscription
as a terrorist organisation.
634
00:37:08,133 --> 00:37:11,622
That would, in theory, I suppose,
make you a terrorist.
635
00:37:12,160 --> 00:37:13,400
So...
636
00:37:13,440 --> 00:37:15,800
are you a terrorist?
637
00:37:18,360 --> 00:37:21,000
- If you say so.
- No. That’s not good enough.
638
00:37:21,040 --> 00:37:25,640
- I think my client’s made his position clear.
- I need you to say, “Yes, I am a terrorist”,
639
00:37:26,080 --> 00:37:27,862
or the deal is off, Robbie.
640
00:37:36,040 --> 00:37:37,800
Yes...
641
00:37:37,840 --> 00:37:39,360
I am a terrorist.
642
00:37:40,400 --> 00:37:41,800
Good.
643
00:37:43,120 --> 00:37:44,680
How do you feel about Jo Cox?
644
00:37:48,240 --> 00:37:49,520
I feel sorry for her.
645
00:37:51,040 --> 00:37:53,280
Nobody deserves to be murdered
like she was.
646
00:37:53,320 --> 00:37:55,600
We’ve found some comments
made by National Action
647
00:37:55,640 --> 00:37:58,000
on social media after her death.
648
00:37:58,040 --> 00:38:00,240
In one of them,
they called her a traitor.
649
00:38:01,440 --> 00:38:04,360
- Is that what you thought she was, Robbie?
- Well...
650
00:38:06,160 --> 00:38:09,000
I thought that
before she was murdered.
651
00:38:09,040 --> 00:38:11,040
So, in your eyes,
the policies she pursued
652
00:38:11,080 --> 00:38:13,320
made her a traitor to this country.
Is that right?
653
00:38:13,360 --> 00:38:15,680
Because she welcomed immigration?
654
00:38:15,720 --> 00:38:17,840
We’ve got too many people
in this country.
655
00:38:17,880 --> 00:38:20,320
- We can’t cope, so...
- So she’s a traitor?
656
00:38:24,880 --> 00:38:26,000
Yeah.
657
00:38:30,280 --> 00:38:31,920
Do you dislike immigrants,
Robbie?
658
00:38:31,960 --> 00:38:34,040
I couldn’t care less about them.
I just...
659
00:38:35,800 --> 00:38:37,200
don’t think
we need any more.
660
00:38:37,240 --> 00:38:39,200
Should Jews be exterminated?
661
00:38:39,240 --> 00:38:40,520
You don’t have to
answer that.
662
00:38:40,560 --> 00:38:42,440
No, I...
663
00:38:42,480 --> 00:38:45,000
That was Jack who made
them comments, not me.
664
00:38:45,040 --> 00:38:47,440
Do you think this country
should be for whites only –
665
00:38:47,480 --> 00:38:49,240
racially pure?
666
00:38:52,440 --> 00:38:54,200
Look, I know...
667
00:38:54,240 --> 00:38:58,080
I’ve made them comments in chatrooms
and that in the past, and...
668
00:39:00,200 --> 00:39:02,840
I can tell by your faces
you’ve obviously got copies
669
00:39:02,880 --> 00:39:04,600
- of what I’ve said.
- So, what about now?
670
00:39:04,640 --> 00:39:06,680
You still feel that way?
671
00:39:08,560 --> 00:39:11,880
I don’t know how I feel any more.
It’s confusing.
672
00:39:11,920 --> 00:39:13,680
Are you still a racist, Robbie?
673
00:39:20,000 --> 00:39:21,720
I don’t think so.
674
00:39:23,760 --> 00:39:25,240
Don’t know.
675
00:39:26,960 --> 00:39:30,280
Why did you go to Hope Not Hate
and not us, Robbie?
676
00:39:30,320 --> 00:39:35,720
Look, I didn’t know what to do,
where to go, at the beginning.
677
00:39:35,760 --> 00:39:38,800
I was just putting the feelers out.
678
00:39:38,840 --> 00:39:40,640
Well, if you knew
of illegal activity,
679
00:39:40,680 --> 00:39:43,120
you should be going to the police,
not to a bunch of amateurs.
680
00:39:43,160 --> 00:39:45,800
Matthew knows the world that I’m in.
681
00:39:45,840 --> 00:39:47,500
Matthew Collins...
682
00:39:47,814 --> 00:39:48,880
is a joke.
683
00:39:48,920 --> 00:39:51,900
You know he was a member
of the National Front and the BNP?
684
00:39:51,987 --> 00:39:53,766
Yeah, of course I did.
685
00:39:53,892 --> 00:39:55,920
That’s why I went to him
in the first place.
686
00:39:55,960 --> 00:39:58,280
He grassed up a load of his mates
back in the ’90s,
687
00:39:58,739 --> 00:40:00,680
and because he didn’t
work with the police,
688
00:40:00,720 --> 00:40:04,280
he had to go on the run, hide out
in Australia for a number of years.
689
00:40:04,780 --> 00:40:07,960
He’s only interested
in self-glorification, Robbie.
690
00:40:08,000 --> 00:40:10,040
If he thinks you can help him,
he’ll use you.
691
00:40:10,080 --> 00:40:12,160
When he’s finished with you,
he’ll...
692
00:40:12,200 --> 00:40:14,920
dump you without a second thought,
go looking for the next mug.
693
00:40:14,960 --> 00:40:17,200
Hope Not Hate aren’t your friends.
694
00:40:17,240 --> 00:40:18,720
They just want to exploit you.
695
00:40:20,400 --> 00:40:22,240
Immunity’s one thing –
696
00:40:22,280 --> 00:40:25,280
it means you can’t be prosecuted
for your links to National Action –
697
00:40:25,320 --> 00:40:29,080
but it won’t protect you from those
who might seek to do you harm.
698
00:40:29,120 --> 00:40:31,840
Look, to do this properly, Robbie,
699
00:40:31,880 --> 00:40:34,720
you need to sever all ties
with Hope Not Hate,
700
00:40:34,760 --> 00:40:36,680
come into the
witness protection programme,
701
00:40:36,720 --> 00:40:37,960
and be our witness.
702
00:40:41,800 --> 00:40:44,840
Look, can I get a drink, please,
something?
703
00:40:46,880 --> 00:40:48,560
This is the way it works.
704
00:40:48,600 --> 00:40:51,400
We rehouse you,
we give you a new identity
705
00:40:51,440 --> 00:40:52,840
and we help you find a job.
706
00:40:52,880 --> 00:40:54,560
It’s your chance for a clean break.
707
00:40:54,600 --> 00:40:57,480
You can leave all this behind you
and become someone else.
708
00:40:57,520 --> 00:41:00,240
What if I don’t want to
become somebody else?
709
00:41:00,280 --> 00:41:02,120
Means you won’t have to
look over your shoulder
710
00:41:02,160 --> 00:41:05,440
- for the rest of your life.
- What about my mam?
711
00:41:05,480 --> 00:41:07,080
My sister?
712
00:41:07,120 --> 00:41:09,160
Like I say,
you’d be wiping the slate clean.
713
00:41:09,200 --> 00:41:12,120
Means you won’t be able
to see them any more, Robbie.
714
00:41:12,160 --> 00:41:13,320
How long for?
715
00:41:14,680 --> 00:41:15,920
Forever.
716
00:41:19,880 --> 00:41:21,760
You have to understand...
717
00:41:21,800 --> 00:41:24,120
it’s for their safety
as much as yours.
718
00:41:48,160 --> 00:41:49,840
I got it all wrong.
719
00:41:52,800 --> 00:41:54,640
I know who the rat is now.
720
00:42:00,440 --> 00:42:02,400
Can you confirm your name
for the tape?
721
00:42:04,800 --> 00:42:06,280
Robbie Mullen.
722
00:42:11,760 --> 00:42:13,000
- Here you go.
- Ta.
723
00:42:19,520 --> 00:42:20,920
Go on.
724
00:42:23,440 --> 00:42:25,840
He’s not gonna do
the witness protection.
725
00:42:27,960 --> 00:42:30,600
Well, that would have
made our lives a lot easier.
726
00:42:31,840 --> 00:42:33,720
Well, I couldn’t say anything,
could I?
727
00:42:33,760 --> 00:42:36,560
I mean, I made the same...
728
00:42:36,600 --> 00:42:39,400
decision myself 20-odd years ago,
didn’t I?
729
00:42:40,480 --> 00:42:41,800
I know how he feels.
730
00:42:42,920 --> 00:42:44,440
The lad’s shitting himself.
731
00:42:44,480 --> 00:42:47,360
They’ll just erase everything,
like he never existed.
732
00:42:47,400 --> 00:42:49,760
And no matter what they tell you...
733
00:42:49,800 --> 00:42:52,000
the police always end up
putting you in some...
734
00:42:52,040 --> 00:42:54,040
shitty tower block in Plymouth.
735
00:42:57,760 --> 00:42:59,120
He’s gonna be unprotected.
736
00:43:02,333 --> 00:43:05,480
Won’t take them long to figure out
he’s the only one who hasn’t been arrested.
737
00:43:09,240 --> 00:43:10,960
Well, he’s our walk-in.
738
00:43:11,000 --> 00:43:12,440
No more to say about it.
739
00:43:14,920 --> 00:43:17,200
- Thanks, mate.
- He’s our responsibility.
740
00:43:21,560 --> 00:43:23,120
Where you gonna put him?
741
00:43:25,400 --> 00:43:26,980
I’ll think of somewhere.
742
00:43:59,280 --> 00:44:00,520
Get your head down, Rob.
743
00:44:02,240 --> 00:44:03,360
Where’s your dog?
744
00:44:03,400 --> 00:44:05,320
Me mum’s got her.
745
00:44:15,360 --> 00:44:17,560
Thing is, now,
whenever my name’s mentioned,
746
00:44:17,600 --> 00:44:19,680
everyone’ll say “the grass”
after it.
747
00:44:19,720 --> 00:44:21,920
It’ll always be
“Robbie Mullen the grass”.
748
00:44:21,960 --> 00:44:23,760
No, what you’ve done
is not grassing.
749
00:44:25,760 --> 00:44:27,613
It’s called
doing the right thing.
750
00:44:31,200 --> 00:44:34,513
You never told me that you’ve been
through what’s happened to me now.
751
00:44:35,800 --> 00:44:37,000
Well, you never asked.
752
00:44:42,040 --> 00:44:44,426
Get some sleep, Robbie.
We’ve got a while yet.
753
00:44:59,326 --> 00:45:00,386
Robbie?
754
00:45:00,533 --> 00:45:02,420
Robbie, come on, lad, wake up.
755
00:45:03,200 --> 00:45:04,600
Where are we?
756
00:45:11,480 --> 00:45:12,800
Come on.
757
00:45:17,840 --> 00:45:19,040
Be quiet.
758
00:45:25,960 --> 00:45:28,240
Ally, this is... Robbie.
759
00:45:28,486 --> 00:45:30,160
He’s gonna stay with us
for a few days.
760
00:45:30,617 --> 00:45:32,866
Robbie, this is my wife, Ally.
761
00:45:33,640 --> 00:45:35,086
Hiya.
762
00:45:35,193 --> 00:45:36,400
Hiya.
55629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.