All language subtitles for The.League.Of.Gentlemen.S04E02.1080p.BluRay.x264-TABULARiA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,80 --> 00:00:02,520 Apparently, 2 00:00:02,640 --> 00:00:04,600 the county are moving the boundary line 3 00:00:04,720 --> 00:00:05,920 to exclude Royston Vasey. 4 00:00:06,40 --> 00:00:07,520 - BOTH: Hello, Benjamin. - Oh, God. 5 00:00:07,640 --> 00:00:09,280 I'd forgotten. 6 00:00:09,400 --> 00:00:11,400 | want you to kill Cheryl for me. 7 00:00:11,520 --> 00:00:12,640 When do you need it done by? 8 00:00:12,760 --> 00:00:14,640 (THUNDER RUMBLES) 9 00:00:16,120 --> 00:00:18,560 You heard the woman, Tubbs. 10 00:00:18,680 --> 00:00:20,240 Get undressed. 11 00:00:22,280 --> 00:00:24,440 (APPLAUSE) 12 00:00:24,560 --> 00:00:27,480 And the award for the Best New Play goes to... 13 00:00:28,720 --> 00:00:29,760 ... Oliver Plimsolls 14 00:00:29,880 --> 00:00:32,840 for Harry Spotter And The Prisoner Of Acne Scar. 15 00:00:32,960 --> 00:00:35,320 (CHEERING AND APPLAUSE) 16 00:00:41,360 --> 00:00:43,640 Thank you. Thanks. 17 00:00:45,640 --> 00:00:48,720 Issue-based children's theatre has for too long 18 00:00:48,840 --> 00:00:51,280 been the fat, gay, red-headed stepchild 19 00:00:51,400 --> 00:00:53,200 of the West End family, 20 00:00:53,320 --> 00:00:54,720 which is an issue | explored in my previous play, 21 00:00:54,840 --> 00:00:56,640 Moobs, Lube And Ginger Pubes, 22 00:00:56,760 --> 00:00:58,440 nominated for this award last year. Didn't win. Fine. 23 00:00:58,560 --> 00:01:00,960 Doesn't stop it being an issue. Who am | going to thank? 24 00:01:01,80 --> 00:01:03,880 Well, I'd like to thank me, 25 years ago, 25 00:01:04,00 --> 00:01:06,240 for creating Legz Akimbo Theatre Company. 26 00:01:06,360 --> 00:01:07,760 And | want to thank all the actors 27 00:01:07,880 --> 00:01:08,960 that came and went along the way 28 00:01:09,80 --> 00:01:10,280 and used me as a stepping stone. 29 00:01:10,400 --> 00:01:11,400 - Ollie... - You taught me 30 00:01:11,520 --> 00:01:13,280 that | couldn't rely on or trust anyone, 31 00:01:13,400 --> 00:01:14,320 and if | wanted to be 32 00:01:14,440 --> 00:01:16,400 an award-winning writer, director, actor, producer... 33 00:01:16,520 --> 00:01:17,640 - Ollie... - Let me speak! ...then | had 34 00:01:17,760 --> 00:01:19,600 to do it for myself, which is what | have done! 35 00:01:19,720 --> 00:01:20,920 - (BELL RINGS) - Ollie, 36 00:01:21,40 --> 00:01:23,80 you've got your Year Qs - they're in the hall. 37 00:01:24,400 --> 00:01:26,120 Sorry. 38 00:01:26,240 --> 00:01:28,40 Thanks, Carol. 39 00:01:33,880 --> 00:01:36,600 (OVER LOUDSPEAKER) Save Royston Vasey! 40 00:01:37,680 --> 00:01:39,520 Our town is under threat. 41 00:01:39,640 --> 00:01:43,480 Come to the council meeting at two o'clock this afternoon. 42 00:01:43,600 --> 00:01:47,400 Free hot water. Teabags can be purchased. 43 00:01:55,40 --> 00:01:58,320 Keep Royston Vasey on the map, 44 00:01:58,440 --> 00:02:01,880 or burn in hell for all eternity! 45 00:02:04,600 --> 00:02:06,560 Your town needs you. 46 00:02:06,680 --> 00:02:08,680 | need you! 47 00:02:13,120 --> 00:02:14,360 (CAT MEOWS) 48 00:02:15,680 --> 00:02:17,400 (ENGINE RUMBLES) 49 00:02:19,240 --> 00:02:20,720 (CAT SCREECHES) 50 00:02:38,40 --> 00:02:41,00 It's time to stand up and be counted! 51 00:02:42,40 --> 00:02:43,160 (CASUALLY) Actually, forget it. 52 00:02:43,280 --> 00:02:44,880 It's only council scum round here. Drive on. 53 00:02:47,720 --> 00:02:49,600 (WHIMPERING) 54 00:02:49,720 --> 00:02:52,960 For many years we ran a shop much like this one, 55 00:02:53,80 --> 00:02:54,520 up on the moors, 56 00:02:54,640 --> 00:02:57,200 serving the needs of the local community. 57 00:02:58,360 --> 00:03:00,720 Then people like you came along. 58 00:03:00,840 --> 00:03:03,840 Upright pigs, teats down, six. 59 00:03:03,960 --> 00:03:05,840 Our shop was destroyed. 60 00:03:05,960 --> 00:03:07,240 We were driven into the wild, 61 00:03:07,360 --> 00:03:09,880 walking the fields and hedgerows 62 00:03:10,00 --> 00:03:12,120 like beasts of burden. 63 00:03:12,240 --> 00:03:14,320 - We narrowly escaped death... - (RIP!) 64 00:03:14,440 --> 00:03:17,280 ...when a locomotive train missed us by inches. 65 00:03:19,640 --> 00:03:23,520 And all in the name of progress. 66 00:03:23,640 --> 00:03:27,680 Well, history will not be repeated. 67 00:03:27,800 --> 00:03:30,720 (BOTH WHIMPER) 68 00:03:30,840 --> 00:03:32,720 (LAUGHS) 69 00:03:39,200 --> 00:03:40,880 - | want him out, Al. - | know, love. 70 00:03:41,00 --> 00:03:42,80 Out! 71 00:03:42,200 --> 00:03:43,400 Ah! 72 00:03:43,520 --> 00:03:45,120 That is when | fought off 73 00:03:45,240 --> 00:03:47,280 all the Somali pirates single-handed. 74 00:03:47,400 --> 00:03:49,320 They were like savages. Troglodytes! 75 00:03:49,440 --> 00:03:51,40 Really? 76 00:03:52,160 --> 00:03:56,80 Somehow | managed to scramble my way to a desert island. 77 00:03:56,200 --> 00:03:58,40 There | make a good life for myself, 78 00:03:58,160 --> 00:04:00,160 like the animals in Madagascar. 79 00:04:01,120 --> 00:04:03,640 But | miss you all very much. 80 00:04:04,960 --> 00:04:07,40 Very much indeed. (GROANS) 81 00:04:07,160 --> 00:04:10,40 (SNIFFS) And | understand 82 00:04:10,160 --> 00:04:12,720 why my boy Al tell everyone | am dead. 83 00:04:12,840 --> 00:04:15,240 Is too much for him to have hope in his heart. 84 00:04:15,360 --> 00:04:18,880 He always soppy. More like a girl than a boy. 85 00:04:19,00 --> 00:04:21,360 You know, he used to wear tiny little pants. 86 00:04:21,480 --> 00:04:23,00 Pop... 87 00:04:23,120 --> 00:04:25,480 | offer him my old long johns, underwear for a man, 88 00:04:25,600 --> 00:04:28,800 but no, he say, "| want to wear little tiny briefs 89 00:04:28,920 --> 00:04:30,80 "like the other boys." 90 00:04:30,200 --> 00:04:31,400 Like little knickers. 91 00:04:31,520 --> 00:04:33,120 So, how long are you staying? 92 00:04:34,360 --> 00:04:38,560 Just a few days or months, until | am back on my feet. 93 00:04:38,680 --> 00:04:41,200 And how nice it will be! 94 00:04:41,320 --> 00:04:44,40 My son has two beautiful daughters. 95 00:04:44,160 --> 00:04:45,120 (CHUCKLES) 96 00:04:45,240 --> 00:04:47,960 Grandpop has been away for too long. 97 00:04:49,760 --> 00:04:51,00 You look very well, Grandpop. 98 00:04:51,120 --> 00:04:53,160 You'd think you'd lose weight on a desert island. 99 00:04:53,280 --> 00:04:55,960 Hey, there was a lot of coconuts. 100 00:04:57,80 --> 00:04:58,440 (CHUCKLES) Cheers. 101 00:05:06,200 --> 00:05:08,200 - (PHONE RINGS) - Hello? 102 00:05:08,320 --> 00:05:10,480 - Yeah, Geoff, it's me. - Who? 103 00:05:10,600 --> 00:05:12,360 | don't know how to put names in me phone. 104 00:05:12,480 --> 00:05:13,720 Mike! 105 00:05:13,840 --> 00:05:15,560 Are you all set up for tonight? 106 00:05:15,680 --> 00:05:17,520 What about? 107 00:05:17,640 --> 00:05:18,920 What we said! Cheryl! 108 00:05:19,40 --> 00:05:21,720 Yes, I'm dealing with it, don't worry. 109 00:05:21,840 --> 00:05:23,480 I'm a professional. 110 00:05:23,600 --> 00:05:24,960 | was in the SAS for six years. 111 00:05:25,80 --> 00:05:26,840 - What, you mean the TAs? - It's the same thing. 112 00:05:26,960 --> 00:05:29,560 It's all just putting green on your face, innit? 113 00:05:29,680 --> 00:05:30,840 You will do it... 114 00:05:32,320 --> 00:05:34,120 ... hUManely, won't you? 115 00:05:34,240 --> 00:05:35,680 Of course! 116 00:05:35,800 --> 00:05:37,80 Now, will you let me get on with it, please? 117 00:05:37,200 --> 00:05:38,400 I'd appreciate a bit of trust. 118 00:05:42,200 --> 00:05:44,840 Excuse me. Would this kill a fat woman tonight? 119 00:05:51,40 --> 00:05:53,760 - How are we doing? All right? - All right. 120 00:05:53,880 --> 00:05:55,720 Who wants to win a bit of money? 121 00:06:00,440 --> 00:06:02,760 (GRUNTS) 122 00:06:02,880 --> 00:06:05,40 Right, you all got your dabbers? 123 00:06:05,160 --> 00:06:07,320 Eyes down for a full house. 124 00:06:10,280 --> 00:06:13,600 - (BINGO MACHINE ZAPS) - Key of the door - 21. 125 00:06:13,720 --> 00:06:15,920 Gandhi's breakfast - 80. 126 00:06:17,560 --> 00:06:20,80 Two fat ladies - 88. 127 00:06:20,200 --> 00:06:23,280 My friend Cream wouldn't approve of that. 128 00:06:23,400 --> 00:06:25,760 Funny name, | Know. He were a Thai lad. 129 00:06:25,880 --> 00:06:27,560 He said | were... 130 00:06:27,680 --> 00:06:29,840 What do you call it? ...unreconstructed. 131 00:06:29,960 --> 00:06:32,240 Set in me ways. | said, "Of course | am! 132 00:06:32,360 --> 00:06:33,880 "70-odd with an angry prostate 133 00:06:34,00 --> 00:06:36,440 "and me waterworks shot - what do you expect?" 134 00:06:38,480 --> 00:06:40,760 - (ZAP!) - Out in the sticks - 86. 135 00:06:42,560 --> 00:06:45,680 Duck and dive - 25. 136 00:06:45,800 --> 00:06:49,440 Udon Thani. That's where we met. Thailand. 137 00:06:49,560 --> 00:06:52,00 Sweltering, it were, like Tenko. 138 00:06:53,80 --> 00:06:55,160 I'd not, um... 139 00:06:55,280 --> 00:06:57,600 Never had anyone close, like. 140 00:06:57,720 --> 00:06:59,520 Not properly. 141 00:06:59,640 --> 00:07:01,200 (ZAP!) 142 00:07:01,320 --> 00:07:03,320 Never been kissed - 26. 143 00:07:04,560 --> 00:07:06,480 Had a bit of money, though, after Dad went, 144 00:07:06,600 --> 00:07:08,520 so | thought, "Why not?" 145 00:07:08,640 --> 00:07:10,240 You hear about these fellas, don't you? 146 00:07:10,360 --> 00:07:13,320 Going out to foreign climes, coming back with... 147 00:07:13,440 --> 00:07:15,80 - (ZAP!) - Dirty Gertie - number 30! 148 00:07:16,720 --> 00:07:18,160 | suppose I've always known 149 00:07:18,280 --> 00:07:21,80 | fancied something a bit different. 150 00:07:21,200 --> 00:07:24,160 A bit extra. A bit, uh... 151 00:07:24,280 --> 00:07:26,960 - (ZAP!) - Danny La Rue - 52. 152 00:07:28,80 --> 00:07:32,80 There were a bar - Naki-Naki-Nak-Naks. 153 00:07:32,200 --> 00:07:35,480 All coloured light bulbs, like Peasholm Park, 154 00:07:35,600 --> 00:07:37,360 but without the miniature sea battles. 155 00:07:38,760 --> 00:07:40,640 All these lads done up as lasses. 156 00:07:40,760 --> 00:07:43,40 Amazing. Really quite beautiful. 157 00:07:43,160 --> 00:07:45,80 Titties with tassels and everything. 158 00:07:46,480 --> 00:07:47,560 Some of them doing things 159 00:07:47,680 --> 00:07:49,600 what it's not nice to talk about. 160 00:07:49,720 --> 00:07:52,280 Cracking open beer bottles with their whatsits. 161 00:07:53,280 --> 00:07:56,960 The ones that, you know, had the op. 162 00:07:57,80 --> 00:07:59,520 Firing ping-pong balls, some of them. 163 00:08:00,800 --> 00:08:02,280 Reminded me of the old bingo balls, 164 00:08:02,400 --> 00:08:03,760 In a funny way, but... 165 00:08:05,720 --> 00:08:07,160 ...| Kept me eyes down. 166 00:08:09,120 --> 00:08:12,920 And suddenly, there he is. 167 00:08:13,40 --> 00:08:14,360 Cream. 168 00:08:14,480 --> 00:08:15,560 (ZAP!) 169 00:08:15,680 --> 00:08:18,240 Me and you - number 2. 170 00:08:18,360 --> 00:08:21,760 - (ZAP!) - Cup of tea - number 3. 171 00:08:23,560 --> 00:08:25,00 | didn't think he were that bothered, 172 00:08:25,120 --> 00:08:27,600 but when | got back to me hotel room... 173 00:08:27,720 --> 00:08:30,320 - (ZAP!) - Knock at the door - 24! 174 00:08:30,440 --> 00:08:32,80 ...turns out he'd followed me back. 175 00:08:32,200 --> 00:08:33,480 Cream. 176 00:08:35,40 --> 00:08:36,400 (ZAP!) 177 00:08:36,520 --> 00:08:37,880 Legs - 11. 178 00:08:40,120 --> 00:08:41,920 Legs...11. 179 00:08:44,00 --> 00:08:45,320 Next morning... 180 00:08:45,440 --> 00:08:47,280 - (ZAP!) - Rise and shine - 29! 181 00:08:48,360 --> 00:08:51,560 ...l asked him to come back, to live with me, back here. 182 00:08:51,680 --> 00:08:53,280 And he said yes. 183 00:08:54,440 --> 00:08:56,760 And you know what? For a bit... 184 00:08:56,880 --> 00:08:58,760 - (ZAP!) - Tickety-boo - 62. 185 00:09:00,400 --> 00:09:03,00 Man alive - number 5. 186 00:09:05,840 --> 00:09:08,240 Then one day Cream said he wanted to go the whole hog. 187 00:09:08,360 --> 00:09:12,480 You know, have it off - his whatsit. 188 00:09:12,600 --> 00:09:14,00 (ZAP!) 189 00:09:14,120 --> 00:09:17,80 Doctor's orders - number 9. 190 00:09:18,520 --> 00:09:22,120 He wanted to be what he called "a proper wife" to me. 191 00:09:24,40 --> 00:09:25,440 So, in he went. 192 00:09:28,120 --> 00:09:29,520 Then he took bad. 193 00:09:31,920 --> 00:09:34,760 | don't see why they can't keep hospitals clean. 194 00:09:34,880 --> 00:09:36,520 Never used to be a problem. 195 00:09:38,40 --> 00:09:41,720 My Auntie Sheila was feared like Himmler on her ward. 196 00:09:43,600 --> 00:09:46,40 Suddenly, one afternoon... 197 00:09:46,160 --> 00:09:47,440 (ZAP!) 198 00:09:47,560 --> 00:09:49,240 Heaven's gate... 199 00:09:50,360 --> 00:09:51,680 18. 200 00:09:56,600 --> 00:09:57,960 On its own... 201 00:10:01,320 --> 00:10:02,640 On its own... 202 00:10:04,00 --> 00:10:05,760 ...number one. 203 00:10:05,880 --> 00:10:07,440 (ZAP!) 204 00:10:10,520 --> 00:10:12,240 (PUPILS CHATTER) 205 00:10:15,600 --> 00:10:18,320 OK, Year 9, settle down. 206 00:10:18,440 --> 00:10:21,640 Now, today we are going to be looking at commedia dell'arte, 207 00:10:21,760 --> 00:10:24,120 so | want everyone to find a partner. 208 00:10:24,240 --> 00:10:26,520 Sir, didn't you used to be an actor? 209 00:10:26,640 --> 00:10:29,80 - What's that, Jamilla? - Before you were a teacher, 210 00:10:29,200 --> 00:10:31,320 | swear you used to have a theatre company or something? 211 00:10:31,440 --> 00:10:33,200 Er, yeah. 212 00:10:33,320 --> 00:10:35,200 Back in the mists of time, | did. 213 00:10:35,320 --> 00:10:38,640 There were three of us - me, Dave, Phil... 214 00:10:38,760 --> 00:10:39,680 Phil Proctor?! 215 00:10:39,800 --> 00:10:41,680 Uh, yes, Phil Proctor off the telly. 216 00:10:41,800 --> 00:10:43,560 We used to visit schools like this 217 00:10:43,680 --> 00:10:45,360 and meet kids like you, 218 00:10:45,480 --> 00:10:49,280 and perform issue-based plays on stages like this. 219 00:10:49,400 --> 00:10:51,40 (PUPILS CHEER) 220 00:10:56,480 --> 00:10:58,00 What's going on? 221 00:10:58,120 --> 00:10:59,80 Ask this lot. 222 00:10:59,200 --> 00:11:00,880 | got a fan letter from one of your students 223 00:11:01,00 --> 00:11:02,360 saying that their favourite teacher 224 00:11:02,480 --> 00:11:03,960 was about to retire, 225 00:11:04,80 --> 00:11:05,720 could we come and do a special performance? 226 00:11:05,840 --> 00:11:07,600 So, here we are! 227 00:11:07,720 --> 00:11:08,720 Go on, sir! 228 00:11:08,840 --> 00:11:10,840 - What? - We want to see you acting! 229 00:11:12,120 --> 00:11:14,840 PUPILS: Sir! Sir! Sir! Sir! 230 00:11:14,960 --> 00:11:16,400 Come on. 231 00:11:16,520 --> 00:11:18,200 Sir! Sir! Sir! Sir! 232 00:11:18,320 --> 00:11:19,640 Sir! Sir! Sir! Sir! 233 00:11:19,760 --> 00:11:21,280 Sod it. 234 00:11:21,400 --> 00:11:24,640 (CHEERING AND WHOOPING) 235 00:11:24,760 --> 00:11:26,200 So, what are we going to do? 236 00:11:26,320 --> 00:11:28,80 Well, we thought we'd do one of your best, Ollie. 237 00:11:28,200 --> 00:11:31,40 Perve Swerve - a play about stranger-danger. 238 00:11:31,160 --> 00:11:33,360 Oh, but it's been so long. | need time to prepare! 239 00:11:33,480 --> 00:11:34,600 I'm ready. 240 00:11:34,720 --> 00:11:36,440 (CHEERING) 241 00:11:38,520 --> 00:11:41,560 Soon you'll be free, death will end. 242 00:11:41,680 --> 00:11:43,880 We'll pull you back through the great U-bend. 243 00:11:44,00 --> 00:11:46,560 The dead can't hoover, can't sweep a brush. 244 00:11:46,680 --> 00:11:49,360 Or refill a cistern with bright-blue flush. 245 00:11:49,480 --> 00:11:51,800 (CROAKING) 246 00:11:51,920 --> 00:11:53,80 What...? 247 00:11:54,200 --> 00:11:56,80 What am | doing down here? Why...? 248 00:11:56,200 --> 00:11:58,80 Why am | so sleepy? 249 00:11:58,200 --> 00:12:00,120 The cake you ate last night 250 00:12:00,240 --> 00:12:03,520 was laced with an extract from the skin of this toad. 251 00:12:03,640 --> 00:12:04,880 SISTERS: Bufo alvarius. 252 00:12:05,00 --> 00:12:08,40 It has a psychotropic effect. 253 00:12:08,160 --> 00:12:09,360 Your consciousness must be fluid 254 00:12:09,480 --> 00:12:11,680 for what is to follow. 255 00:12:11,800 --> 00:12:13,360 Wha... What do you mean? 256 00:12:17,800 --> 00:12:20,80 Uncle Harvey! But... 257 00:12:21,200 --> 00:12:22,240 ...1 thought... 258 00:12:22,360 --> 00:12:24,00 ... he was dead. 259 00:12:25,400 --> 00:12:27,160 A living death. 260 00:12:27,280 --> 00:12:29,440 Preserved at the point of the soul's departure. 261 00:12:29,560 --> 00:12:33,00 His every bodily fluid replaced with an embalming tincture 262 00:12:33,120 --> 00:12:34,600 of his own devising. 263 00:12:34,720 --> 00:12:37,320 | can't tell you how happy he was, 264 00:12:37,440 --> 00:12:39,560 knowing that he was finally going to be free 265 00:12:39,680 --> 00:12:41,600 of the curse of his own semen. 266 00:12:42,760 --> 00:12:43,760 But why? 267 00:12:43,880 --> 00:12:45,440 SISTERS: His body might have failed, 268 00:12:45,560 --> 00:12:46,840 but he need not. 269 00:12:46,960 --> 00:12:52,00 We need only a host, Benjamin, and Harvey's soul can live on. 270 00:12:53,360 --> 00:12:54,440 A host? 271 00:12:54,560 --> 00:12:55,920 A willing vessel. 272 00:12:56,40 --> 00:12:58,160 - A member of the family. - An ancient ceremony. 273 00:12:58,280 --> 00:13:01,80 The girls do love their books. 274 00:13:07,440 --> 00:13:10,680 What... What are they doing? 275 00:13:14,680 --> 00:13:18,480 No! No! Ah! Ah! 276 00:13:18,600 --> 00:13:19,840 Let us begin. 277 00:13:22,520 --> 00:13:23,960 (GAGS) 278 00:13:24,80 --> 00:13:27,400 (CHOKES) 279 00:13:30,920 --> 00:13:33,480 MURRAY: Now, tensions are going to be running high, 280 00:13:33,600 --> 00:13:35,440 so it's important to strike the right tone. 281 00:13:35,560 --> 00:13:38,400 Don't teach your grandmother how to suck cocks, Murray. 282 00:13:38,520 --> 00:13:39,800 I'm very good with big crowds. 283 00:13:39,920 --> 00:13:42,120 On Black Friday, | elbowed this lass in the throat, 284 00:13:42,240 --> 00:13:44,00 got myself a 50-inch Samsung. 285 00:13:44,120 --> 00:13:45,800 This town's future hangs in the balance. 286 00:13:45,920 --> 00:13:47,680 There's nothing people care more passionately about 287 00:13:47,800 --> 00:13:49,40 than their own community. 288 00:13:52,120 --> 00:13:53,320 You were saying? 289 00:13:55,120 --> 00:13:57,560 Well...come on! 290 00:14:07,40 --> 00:14:09,480 Oh... Oh! 291 00:14:10,560 --> 00:14:12,40 Map. 292 00:14:14,80 --> 00:14:16,520 (GASPS) 293 00:14:16,640 --> 00:14:18,960 (GIGGLES) 294 00:14:19,80 --> 00:14:20,360 Oh! 295 00:14:20,480 --> 00:14:22,680 Ooh! 296 00:14:25,360 --> 00:14:26,920 Um... 297 00:14:27,40 --> 00:14:28,80 (GASPS) 298 00:14:28,200 --> 00:14:31,240 What are you doing?! Come out of there! 299 00:14:33,760 --> 00:14:35,520 If my husband sees you, I... 300 00:14:37,560 --> 00:14:38,560 (SCREAMS) 301 00:14:38,680 --> 00:14:41,240 Edward, Edward! 302 00:14:41,360 --> 00:14:43,840 I've been catched in the tephelome! 303 00:14:46,600 --> 00:14:48,320 Let me out! 304 00:14:48,440 --> 00:14:50,320 Look, Edward! 305 00:14:50,440 --> 00:14:53,800 Quiet, Tubbs! I'm teaching the no-tails a lesson. 306 00:14:53,920 --> 00:14:56,560 Our business is our business. 307 00:14:56,680 --> 00:14:59,760 We keep our noses out of other people's affairs. 308 00:14:59,880 --> 00:15:02,720 We would invite you to extend us the same courtesy! 309 00:15:05,200 --> 00:15:06,600 (WHIMPERS) 310 00:15:06,720 --> 00:15:09,00 Time to become local. (CACKLES) 311 00:15:09,120 --> 00:15:11,520 Jesus. Where did you get this from? 312 00:15:11,640 --> 00:15:13,160 That's better! 313 00:15:13,280 --> 00:15:14,880 One of the hostages works for the Chronicle. 314 00:15:15,00 --> 00:15:16,80 It came from her phone. 315 00:15:16,200 --> 00:15:19,640 We will not be defeated by your petty meddling. 316 00:15:19,760 --> 00:15:22,640 This is a local shop for local people! 317 00:15:22,760 --> 00:15:26,240 It's time we took back control! 318 00:15:26,360 --> 00:15:27,880 Then I'm making an executive decision. 319 00:15:28,00 --> 00:15:29,840 We need to get a crew down there now. 320 00:15:29,960 --> 00:15:32,120 What are you doing? Turn that off! 321 00:15:33,320 --> 00:15:36,40 (CHEERING) 322 00:15:36,160 --> 00:15:37,800 (DJ SCRATCHING) 323 00:15:37,920 --> 00:15:40,280 # Hi, my name is Johnny Smith 324 00:15:40,400 --> 00:15:42,880 # I'm just 14 and I'm strutting my stuff 325 00:15:43,00 --> 00:15:45,640 # | like to rap | don't like school 326 00:15:45,760 --> 00:15:48,160 # Too many teachers Too many rules 327 00:15:48,280 --> 00:15:49,400 # My dad and mum say 328 00:15:49,520 --> 00:15:50,720 # Stay out of the park! 329 00:15:50,840 --> 00:15:53,120 # Especially at night when it's getting dark 330 00:15:53,240 --> 00:15:55,520 # But | don't care Respect | lack 331 00:15:55,640 --> 00:15:58,00 # It's light anyway cos the clocks have gone back 332 00:15:58,120 --> 00:16:00,720 # I'll ignore their warning cos that's my style 333 00:16:00,840 --> 00:16:02,120 # I've never even heard of a... 334 00:16:02,240 --> 00:16:05,00 # Paedophile! # 335 00:16:09,400 --> 00:16:11,200 Step over it. Right... 336 00:16:13,800 --> 00:16:18,680 (GROANS) Double maths today. Boring! What's that noise? 337 00:16:18,800 --> 00:16:20,920 Ere, little boy. 338 00:16:21,40 --> 00:16:23,840 Why don't you come back to my house? 339 00:16:23,960 --> 00:16:27,320 | got the latest PlayStation game all set up. 340 00:16:27,440 --> 00:16:29,80 Cool! You got a spare joystick? 341 00:16:29,200 --> 00:16:31,560 Yes. And you can play with it. 342 00:16:31,680 --> 00:16:35,80 Hmm. I'm not sure. Mum said not to. 343 00:16:35,200 --> 00:16:36,760 Oh, choices, choices. 344 00:16:36,880 --> 00:16:37,800 (CHUCKLES) 345 00:16:37,920 --> 00:16:40,400 | feel like I'm on some sort of TV game show! 346 00:16:40,520 --> 00:16:42,240 (TV GAME SHOW MUSIC) 347 00:16:42,360 --> 00:16:43,400 Hi, there! 348 00:16:44,840 --> 00:16:46,600 Hi, there! My name's Cheesy Host, 349 00:16:46,720 --> 00:16:49,320 and welcome to another edition of Safe Choices. 350 00:16:49,440 --> 00:16:51,400 Johnny Smith, your time starts now. 351 00:16:51,520 --> 00:16:53,40 (QUIETLY) Over there. 352 00:16:53,160 --> 00:16:54,160 (TICKING) 353 00:16:54,280 --> 00:16:55,400 Question one - 354 00:16:55,520 --> 00:16:56,960 do you know the man you are about to go off with? 355 00:16:57,80 --> 00:16:58,560 - No. - Correct. 356 00:16:58,680 --> 00:16:59,880 Does he have any identification, 357 00:17:00,00 --> 00:17:00,920 such as a current utility bill? 358 00:17:01,40 --> 00:17:01,960 - No! - Correct. 359 00:17:02,80 --> 00:17:03,00 Is he wearing nice shoes 360 00:17:03,120 --> 00:17:04,80 or other signs he isn't a deviant? 361 00:17:04,200 --> 00:17:05,120 - No! - Correct. 362 00:17:05,240 --> 00:17:06,160 And here's your big-money choice. 363 00:17:06,280 --> 00:17:07,200 Take your time. 364 00:17:07,320 --> 00:17:08,720 Do you want to go off with the stranger, 365 00:17:08,840 --> 00:17:11,520 or stay safe in the studio? It's up to you. 366 00:17:11,640 --> 00:17:13,320 I'll stay safe, innit? 367 00:17:13,440 --> 00:17:16,880 Is the correct answer! What's he won, Susie? 368 00:17:18,360 --> 00:17:21,480 He's won a lifetime's supply of common sense! 369 00:17:21,600 --> 00:17:23,200 Would you like to come back to my dressing room 370 00:17:23,320 --> 00:17:24,400 and I'll give you an autograph? 371 00:17:24,520 --> 00:17:26,760 - Yes, please! - Stop! 372 00:17:26,880 --> 00:17:28,760 Just because he's well dressed and plausible 373 00:17:28,880 --> 00:17:31,560 doesn't mean to say he isn't a dangerous predator also. 374 00:17:31,680 --> 00:17:34,400 Come with me, son, I'll take you home. 375 00:17:34,520 --> 00:17:35,520 Thanks, Dad. 376 00:17:35,640 --> 00:17:37,640 I'll try and make better choices in future. 377 00:17:37,760 --> 00:17:38,840 Stop! 378 00:17:38,960 --> 00:17:41,160 Didn't you know that 75% of all sexual predators 379 00:17:41,280 --> 00:17:42,600 are family members? 380 00:17:42,720 --> 00:17:45,00 Oh, no! Rewind! 381 00:17:45,120 --> 00:17:47,640 (ALL MIMIC REWINDING TAPE) 382 00:17:49,840 --> 00:17:52,400 # | won't go with the man in the dirty mack 383 00:17:52,520 --> 00:17:54,960 # Or the man in the suit with his hair slicked back 384 00:17:55,80 --> 00:17:57,120 # Put a lock on your door so your dad can't get in 385 00:17:57,240 --> 00:17:58,560 # Is your grandad coming round? 386 00:17:58,680 --> 00:17:59,920 # | wouldn't trust him 387 00:18:00,40 --> 00:18:02,120 # If you wanna stay safe and have a bright future 388 00:18:02,240 --> 00:18:05,40 # Make friends in a chatroom on a computer. # 389 00:18:05,160 --> 00:18:06,440 ALL: Boom! 390 00:18:06,560 --> 00:18:09,160 (CHEERING) 391 00:18:11,960 --> 00:18:14,720 PUPILS: Sir! Sir! Sir! Sir! Sir! Sir! Sir! 392 00:18:14,840 --> 00:18:16,80 God, I've missed this. 393 00:18:16,200 --> 00:18:17,240 Why don't we get back on the road again? 394 00:18:17,360 --> 00:18:18,800 Reform Legz Akimbo? 395 00:18:18,920 --> 00:18:20,920 - What do you mean? - Think about it. 396 00:18:21,40 --> 00:18:23,200 There are so many new issues to do plays about now. 397 00:18:23,320 --> 00:18:25,00 Exactly! And I've never stopped writing them! 398 00:18:25,120 --> 00:18:27,160 Suck It And See - a play about revenge porn. 399 00:18:27,280 --> 00:18:29,40 Slit Face - a play about burgas. 400 00:18:29,160 --> 00:18:30,920 It's all there, ready to roll out. It's what 401 00:18:31,40 --> 00:18:32,160 - I've been waiting for! - Ollie... 402 00:18:32,280 --> 00:18:33,640 All these years, wasted in this dead-end job. 403 00:18:33,760 --> 00:18:34,960 - Ollie... - It's like I've finally 404 00:18:35,80 --> 00:18:36,120 woken up! 405 00:18:37,320 --> 00:18:39,160 Oh, hang on. 406 00:18:39,280 --> 00:18:40,760 This is still a dream, isn't it? 407 00:18:46,560 --> 00:18:48,120 Ollie! 408 00:18:48,240 --> 00:18:49,160 Oh, no. 409 00:18:49,280 --> 00:18:50,520 - Ollie! - (BELL RINGS) 410 00:18:50,640 --> 00:18:52,240 You've got your Year Qs. They're in the hall. 411 00:18:52,360 --> 00:18:53,840 Sorry. 412 00:18:55,280 --> 00:18:56,560 Thanks, Carol. 413 00:18:59,120 --> 00:19:01,520 (PUPILS CHATTER) 414 00:19:16,120 --> 00:19:18,80 OK, Year 9, settle down! 415 00:19:18,200 --> 00:19:19,640 Fuck off, you sad wanker! 416 00:19:25,480 --> 00:19:26,640 Great. 417 00:19:50,200 --> 00:19:52,160 (GRUNTS) 418 00:20:03,00 --> 00:20:05,360 - All right, Geoff? - All right? 419 00:20:05,480 --> 00:20:06,840 See you down t'Palatine later? 420 00:20:06,960 --> 00:20:08,320 Yeah, maybe. 421 00:20:09,720 --> 00:20:11,40 Fuck's sake. 422 00:20:17,560 --> 00:20:18,800 Ooh! 423 00:20:48,280 --> 00:20:49,920 Hey? 424 00:21:27,280 --> 00:21:28,960 The matter with it? 425 00:21:36,440 --> 00:21:37,360 (KNOCK AT WINDOW) 426 00:21:37,480 --> 00:21:38,480 - Geoff! - Shit! 427 00:21:40,600 --> 00:21:41,760 Were just wondering if you want me 428 00:21:41,880 --> 00:21:43,440 to get you that pint in? 429 00:21:44,920 --> 00:21:47,760 - Nah, you're all right, Eddie. - Sure? 430 00:21:47,880 --> 00:21:50,400 - Yeah. - See you later, then. 431 00:21:50,520 --> 00:21:52,00 See you later. 432 00:22:27,240 --> 00:22:29,960 (DOOR CREAKS) 433 00:22:31,280 --> 00:22:33,200 (WHISPERS) You want WD-40 on that. 434 00:22:41,880 --> 00:22:43,600 So, when did you get released, then, Pop? 435 00:22:43,720 --> 00:22:46,240 | get time off for good behaviour. 436 00:22:46,360 --> 00:22:49,920 21 years. Ridiculous! For a lousy pyramid scheme. 437 00:22:50,40 --> 00:22:51,800 You killed a man with your bare hands. 438 00:22:51,920 --> 00:22:53,280 Yeah - for not paying what he owed 439 00:22:53,400 --> 00:22:54,640 under the pyramid scheme. 440 00:22:54,760 --> 00:22:56,720 (SIGHS) What do you want here? 441 00:23:00,640 --> 00:23:03,80 | need you to tell me where Richie is. 442 00:23:04,280 --> 00:23:06,360 - No. - | know what he is doing. 443 00:23:06,480 --> 00:23:08,360 It was 15 years ago. Let it go, Pop. 444 00:23:08,480 --> 00:23:10,440 He is still my son! 445 00:23:10,560 --> 00:23:12,320 | won't do it! 446 00:23:13,360 --> 00:23:15,120 - Goodnight, Grandpop. - Goodnight, Grandpop. 447 00:23:15,240 --> 00:23:16,920 Hey, girls, | almost forgot. 448 00:23:17,40 --> 00:23:19,960 | got presents for the both of yous, eh? 449 00:23:20,80 --> 00:23:22,400 (CHUCKLES) 450 00:23:23,760 --> 00:23:25,80 And for you, Maisy... 451 00:23:25,200 --> 00:23:26,760 See? 452 00:23:28,40 --> 00:23:29,640 Beautiful! 453 00:23:30,680 --> 00:23:32,440 Perhaps tomorrow you would like me 454 00:23:32,560 --> 00:23:34,920 to take you swimming, eh? 455 00:23:35,40 --> 00:23:38,320 Unless of course your daddy has other plans for me? 456 00:23:43,680 --> 00:23:44,880 Good. 457 00:23:45,00 --> 00:23:47,440 Come inside, it's cold. 458 00:23:47,560 --> 00:23:50,160 Who wants to get some piercings done, eh? 459 00:23:50,280 --> 00:23:52,400 (CHUCKLES) Grandpop will pay. 460 00:23:57,600 --> 00:23:59,680 - Are you watching your cats? - No. 461 00:23:59,800 --> 00:24:03,240 Some nutters have taken hostages, apparently. 462 00:24:03,360 --> 00:24:04,720 The couple who are holding them 463 00:24:04,840 --> 00:24:06,960 are a local couple... 464 00:24:07,80 --> 00:24:09,600 Eh, look at them - bloody rubberneckers. 465 00:24:09,720 --> 00:24:11,960 Where were they this afternoon when we needed them? 466 00:24:12,960 --> 00:24:14,840 But they're there now, Murray. 467 00:24:16,160 --> 00:24:17,280 They're there now. 468 00:24:18,320 --> 00:24:20,200 A gift from God. 469 00:24:22,840 --> 00:24:24,440 (PHONE BUZZES) 470 00:24:25,840 --> 00:24:26,760 Geoff? 471 00:24:26,880 --> 00:24:31,280 The purple mongoose has vacated its habitat. 472 00:24:31,400 --> 00:24:32,400 What? 473 00:24:33,480 --> 00:24:36,200 The...hippopotamus is... 474 00:24:37,320 --> 00:24:38,880 ...dead. She's dead. I've smothered her. 475 00:24:39,00 --> 00:24:40,600 Oh, God. 476 00:24:42,720 --> 00:24:43,760 Did she suffer? 477 00:24:43,880 --> 00:24:46,680 Well, as much as anyone does if they're being murdered. 478 00:24:46,800 --> 00:24:48,160 It wasn't murder! 479 00:24:49,520 --> 00:24:50,920 It was a mercy killing. 480 00:24:51,40 --> 00:24:52,760 She had no life. 481 00:24:52,880 --> 00:24:55,240 Yeah, you explained all that. She won't suffer 482 00:24:55,360 --> 00:24:57,240 any more, and neither will you. 483 00:24:57,360 --> 00:24:58,600 Thank you, Geoff. 484 00:24:58,720 --> 00:25:01,280 A-And it will look like natural causes, yeah? 485 00:25:01,400 --> 00:25:03,160 Uh, no, | left the cushion stuffed in her mouth! 486 00:25:03,280 --> 00:25:04,600 Credit me with some sense, Mike. 487 00:25:04,720 --> 00:25:06,360 I'm not an idiot. 488 00:25:06,480 --> 00:25:07,440 Sorry. 489 00:25:07,560 --> 00:25:08,520 | have to say, though, 490 00:25:08,640 --> 00:25:10,80 she didn't seem as big as you made out. 491 00:25:10,200 --> 00:25:12,00 What do you mean? 492 00:25:12,120 --> 00:25:13,200 Well, | felt a bit bad. 493 00:25:13,320 --> 00:25:15,480 | mean, she was only what | would call plump. 494 00:25:15,600 --> 00:25:17,120 She could have easily got up and down them stairs 495 00:25:17,240 --> 00:25:18,200 if she'd wanted to. 496 00:25:18,320 --> 00:25:20,560 What stairs? We live in a bungalow! 497 00:25:21,960 --> 00:25:23,720 - Eh? - Geof... 498 00:25:23,840 --> 00:25:26,40 ...you do know we moved four years ago? 499 00:25:29,280 --> 00:25:32,320 Yeah, you see, what's happened here is, 500 00:25:32,440 --> 00:25:34,40 I've gone to the wrong house. 501 00:25:34,160 --> 00:25:35,680 | sent you an email! 502 00:25:35,800 --> 00:25:38,600 Well, | can't open them, can |? I've only got Windows 95! 503 00:25:38,720 --> 00:25:40,600 Geoff, what have you done’?! 504 00:25:42,520 --> 00:25:44,640 You know who we sold that house to, don't you? 505 00:25:44,760 --> 00:25:46,520 No. Who? 506 00:25:54,960 --> 00:25:57,320 Pauline, I'm home! 507 00:26:15,160 --> 00:26:16,400 Pauline. 508 00:26:19,40 --> 00:26:20,440 Pauline? 509 00:26:24,960 --> 00:26:26,160 Pauline! 510 00:26:28,120 --> 00:26:29,440 Pauline! 511 00:26:33,600 --> 00:26:36,120 (WHIMPERS) Pauline! 512 00:26:36,240 --> 00:26:38,400 (SOBS) 513 00:26:42,920 --> 00:26:45,40 (SIREN WAILS IN DISTANCE) 514 00:26:45,160 --> 00:26:47,200 The citizens of Royston Vasey 515 00:26:47,320 --> 00:26:49,680 do care about their town, passionately. 516 00:26:49,800 --> 00:26:51,120 And when pushed too far, 517 00:26:51,240 --> 00:26:53,480 they will resort to extreme measures, 518 00:26:53,600 --> 00:26:55,720 like that film where the girl couldn't afford Tampax. 519 00:26:55,840 --> 00:26:56,840 What was it, Murray? 520 00:26:56,960 --> 00:26:58,840 - |, Daniel Blake. - |, Daniel Blake, exactly. 521 00:26:58,960 --> 00:27:00,560 Look, Edward! 522 00:27:00,680 --> 00:27:03,520 We oppose these boundary changes 523 00:27:03,640 --> 00:27:05,880 and we demand action, don't we, folks? 524 00:27:06,00 --> 00:27:08,40 ALL: Yeah! Action! 525 00:27:08,160 --> 00:27:09,840 (WHISPERS) Fucking sheep. 526 00:27:09,960 --> 00:27:11,720 TUBBS: They must have heard there's a sale on. 527 00:27:19,80 --> 00:27:22,440 - We pass you to him. - We pass him to you. 528 00:27:22,560 --> 00:27:24,800 - We pass you to him. - We pass him to you. 529 00:27:24,920 --> 00:27:26,120 This is madness! 530 00:27:26,240 --> 00:27:28,120 Madness! 531 00:27:28,240 --> 00:27:30,360 - We pass you to him. - We pass him to you. 532 00:27:30,480 --> 00:27:32,240 - We pass you to him. - We pass him to you. 533 00:27:32,360 --> 00:27:33,640 - We pass you to him. - We pass him to you. 534 00:27:33,760 --> 00:27:37,00 No. No! 535 00:27:37,120 --> 00:27:39,00 (CHANTING CONTINUES) 536 00:27:43,440 --> 00:27:44,600 (GASPS) 537 00:27:44,720 --> 00:27:46,640 We pass him... 538 00:27:46,760 --> 00:27:48,760 (CROAKING) 539 00:27:51,400 --> 00:27:52,800 Benjamin? 540 00:27:55,920 --> 00:27:58,400 (GASPS) 541 00:27:58,520 --> 00:28:03,440 (AS HARVEY) In this house, we don't die. 34615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.