All language subtitles for PureTaboo 26.06.16 - The Wet Truth (Penny Barber, Coco Lovelock)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,080 --> 00:00:20,080
I'll take that.
2
00:00:20,400 --> 00:00:21,400
Thank you.
3
00:00:24,780 --> 00:00:25,780
Well, this is it.
4
00:00:26,260 --> 00:00:27,260
My home.
5
00:00:28,500 --> 00:00:31,600
It's probably a little bit smaller than
what I told you.
6
00:00:32,520 --> 00:00:35,720
It looks comfy, you know, like, lifted.
7
00:00:36,360 --> 00:00:37,480
Yeah, yeah.
8
00:00:38,620 --> 00:00:39,940
Mom takes great pride in it.
9
00:00:41,340 --> 00:00:42,540
She's probably in the living room.
10
00:00:45,900 --> 00:00:46,900
Mom!
11
00:00:48,849 --> 00:00:49,849
Mom?
12
00:00:52,470 --> 00:00:53,810
Okay, this is weird.
13
00:00:54,250 --> 00:00:56,210
She's normally always waiting.
14
00:00:57,090 --> 00:01:00,470
Always. Ethan, it's fine. We just got
here. We're early.
15
00:01:01,250 --> 00:01:03,270
Mom, you knew we were coming.
16
00:01:03,870 --> 00:01:08,810
Ethan, why don't we just sit down,
relax? And you know what? We don't know
17
00:01:08,810 --> 00:01:12,350
she is. So how can we just sit down
and... I'm just nervous.
18
00:01:12,730 --> 00:01:13,568
It's okay.
19
00:01:13,570 --> 00:01:16,590
I know. It's just... I really want this
to go well.
20
00:01:17,120 --> 00:01:20,280
I mean, she's my stepmom. She's done a
lot for me.
21
00:01:20,740 --> 00:01:21,740
I know.
22
00:01:22,960 --> 00:01:25,640
I know how much she took care of you
after your father passed.
23
00:02:22,880 --> 00:02:23,880
Mom.
24
00:02:24,240 --> 00:02:25,600
Oh, sweetie. Good to see you.
25
00:02:26,080 --> 00:02:27,080
Hi.
26
00:02:27,260 --> 00:02:30,420
Hi. I didn't know you were here already.
I thought I had more time.
27
00:02:30,680 --> 00:02:32,280
Oh, no, it's fine. It's fine. We just
got here.
28
00:02:32,680 --> 00:02:34,340
Okay. I'm Lily.
29
00:02:34,640 --> 00:02:36,560
Hi, Lily. I'm Ethan's mom.
30
00:02:38,580 --> 00:02:43,120
Ethan, sweetie, why don't you take Lily
upstairs to our room?
31
00:02:43,360 --> 00:02:46,880
Yeah. I'll get dinner served. Sounds
good.
32
00:02:47,300 --> 00:02:48,300
Okay. You ready?
33
00:02:49,020 --> 00:02:50,020
Sounds good to me.
34
00:02:50,260 --> 00:02:51,320
It was nice meeting you.
35
00:02:51,980 --> 00:02:52,980
YouTube here.
36
00:03:19,720 --> 00:03:22,160
Well, it's so nice to finally have you
here, Lily.
37
00:03:22,400 --> 00:03:24,580
You know, Ethan talks about you all the
time.
38
00:03:25,040 --> 00:03:27,980
Yeah, it's nice to meet you, too. He
always talks about you, as well.
39
00:03:28,480 --> 00:03:30,280
See? I told you she loved you.
40
00:03:31,420 --> 00:03:35,900
Yeah, so, you know, I want to know
everything. I want to know how you two
41
00:03:35,980 --> 00:03:39,820
what's your college major, your favorite
food. You know, don't hold back. Tell
42
00:03:39,820 --> 00:03:40,820
me everything.
43
00:03:40,960 --> 00:03:46,560
Well, we met through some mutual
friends, and I studied occupation
44
00:03:47,080 --> 00:03:48,100
Oh, okay, good.
45
00:03:48,480 --> 00:03:50,760
He's a smart and, like, a caring girl.
46
00:03:51,880 --> 00:03:54,400
And always did have a little bit of
taste.
47
00:03:57,880 --> 00:03:59,760
So are you two the same age, Jack?
48
00:03:59,960 --> 00:04:02,480
No, Mom. Lily's a year older than me.
49
00:04:02,680 --> 00:04:04,060
She turns 22 in March.
50
00:04:05,040 --> 00:04:06,040
You're a Pisces?
51
00:04:06,180 --> 00:04:07,180
Yeah.
52
00:04:07,660 --> 00:04:10,500
You're always so empathic and caring.
53
00:04:12,100 --> 00:04:13,880
Do you want some more salad? Oh, sure.
54
00:04:14,580 --> 00:04:15,580
Yeah?
55
00:04:21,130 --> 00:04:22,130
Oh, my God.
56
00:04:24,150 --> 00:04:26,530
Oh, um, I'm so sorry.
57
00:04:27,270 --> 00:04:29,110
It's my condition. It's okay, Mom.
58
00:04:29,870 --> 00:04:34,310
Okay, um, will you just... I'll be right
back.
59
00:04:44,030 --> 00:04:45,030
Thanks, Mom.
60
00:04:46,540 --> 00:04:50,000
Make sure that you two have everything
you need, that you have enough pillows
61
00:04:50,000 --> 00:04:51,180
and you're warm enough.
62
00:04:53,860 --> 00:04:56,400
My boy sleeps best when he's tucked in.
63
00:05:03,120 --> 00:05:05,780
Sweet dreams, you two.
64
00:05:19,050 --> 00:05:20,490
Ian, can I say something?
65
00:05:21,650 --> 00:05:22,650
What is it?
66
00:05:23,390 --> 00:05:24,770
It's your mom.
67
00:05:25,810 --> 00:05:27,990
She pissed herself at dinner and then
left.
68
00:05:28,390 --> 00:05:29,390
Don't.
69
00:05:30,910 --> 00:05:31,910
I mean,
70
00:05:32,670 --> 00:05:38,630
you don't think it's weird? I mean, the
way she talks to you in bed, she kissed
71
00:05:38,630 --> 00:05:40,510
you, like... Unbelievable. That's not
right.
72
00:05:40,870 --> 00:05:43,510
You're meeting her for the first time
and you're trying to turn it into
73
00:05:43,510 --> 00:05:45,590
something ugly? Oh my god, I'm not
twisting it into anything.
74
00:05:45,930 --> 00:05:47,730
Yeah, you are. She has a condition.
75
00:05:48,380 --> 00:05:49,840
You think she's that embarrassed enough
already?
76
00:05:50,720 --> 00:05:53,760
Instead of giving her grace, you're
sitting here trying to accuse her. I'm
77
00:05:53,760 --> 00:05:54,759
accusing her.
78
00:05:54,760 --> 00:05:55,760
You were.
79
00:05:58,300 --> 00:06:03,320
You're right. I guess I was just reading
too much into things. I'm very sorry.
80
00:06:03,640 --> 00:06:04,640
You were.
81
00:06:06,500 --> 00:06:12,740
I'm sorry. It was just a lot. I just
want you to know how much I love you,
82
00:06:26,700 --> 00:06:27,700
Not now.
83
00:06:28,200 --> 00:06:29,200
I'll let you know later.
84
00:06:30,500 --> 00:06:32,000
You really hurt me with what you said.
85
00:07:16,170 --> 00:07:19,450
That's her mother.
86
00:07:19,850 --> 00:07:21,950
Lily, don't look at it that way, please.
87
00:07:22,770 --> 00:07:24,330
Look at what way? This is disgusting.
88
00:07:24,990 --> 00:07:26,810
Stop. You're just going to make it
worse.
89
00:07:27,090 --> 00:07:28,090
Oh, my God.
90
00:07:28,670 --> 00:07:30,190
How can I make this worse?
91
00:07:31,070 --> 00:07:33,290
This is how I help her.
92
00:07:34,270 --> 00:07:36,610
Help her? By her sitting on your face?
93
00:07:37,070 --> 00:07:40,650
No, please don't be angry, okay? I'm so
sorry you had to see that. It's just I
94
00:07:40,650 --> 00:07:44,490
can't control it, and Ethan's the only
person who understands.
95
00:07:45,320 --> 00:07:46,560
See? She suffers.
96
00:07:47,080 --> 00:07:48,880
This is the only thing that will ease
her pain.
97
00:07:49,860 --> 00:07:50,860
That's all this is.
98
00:07:51,900 --> 00:07:54,480
This isn't even pain, Ethan.
99
00:07:54,980 --> 00:07:56,120
This is... Yes, it is.
100
00:07:57,420 --> 00:08:00,200
Usually it only takes about five minutes
for her to release everything.
101
00:08:00,600 --> 00:08:01,820
Then her pain goes away.
102
00:08:02,200 --> 00:08:04,340
You can't expect me to accept this.
103
00:08:06,080 --> 00:08:07,080
I do.
104
00:08:08,880 --> 00:08:10,240
If you love me, you'll try.
105
00:08:12,340 --> 00:08:14,400
You said you wanted to be a therapist.
106
00:08:15,080 --> 00:08:16,080
To help people.
107
00:08:16,820 --> 00:08:22,740
Don't think of this as some perverted
thing. Just therapy.
108
00:08:24,220 --> 00:08:25,240
Thank you.
109
00:08:25,760 --> 00:08:28,560
Thank you both so much.
110
00:08:29,180 --> 00:08:30,940
I don't deserve you.
111
00:08:31,420 --> 00:08:35,140
Ethan, you are just the best stepson in
the whole entire world.
112
00:08:36,179 --> 00:08:41,360
Really, if you could just learn to
understand me too, I would be so
113
00:08:42,320 --> 00:08:44,980
I don't think that I can. Yes, you can.
114
00:08:45,880 --> 00:08:46,880
For me.
115
00:08:48,760 --> 00:08:49,760
For us.
116
00:08:52,980 --> 00:08:53,980
Okay.
117
00:08:56,140 --> 00:08:57,160
How can I help?
118
00:09:02,340 --> 00:09:03,340
Mom?
119
00:09:34,500 --> 00:09:36,600
Should I do that too?
120
00:09:37,180 --> 00:09:40,960
Yeah, I think that's a good place to
start. Can you show me?
121
00:09:42,720 --> 00:09:44,140
She really likes it when you do this.
122
00:09:48,660 --> 00:09:51,100
Oh, that's nice. The pressure just kind
of starts.
123
00:09:51,420 --> 00:09:52,480
build up a little bit.
124
00:10:44,460 --> 00:10:46,180
You two are going to get all wet, you
know.
125
00:10:46,540 --> 00:10:47,540
It's okay, Emma.
126
00:10:48,720 --> 00:10:49,940
We're just happy to see you.
127
00:11:30,690 --> 00:11:31,290
Can you
128
00:11:31,290 --> 00:11:38,190
lie
129
00:11:38,190 --> 00:11:39,190
down with your head?
130
00:11:49,260 --> 00:11:52,980
That can help too.
131
00:12:10,220 --> 00:12:11,220
That's another.
132
00:12:12,940 --> 00:12:14,140
Doing nice.
133
00:12:14,540 --> 00:12:21,420
Just like that. Oh, your little mouth.
Oh, my
134
00:12:21,420 --> 00:12:22,840
goodness. Kids these days.
135
00:12:24,520 --> 00:12:25,640
College students these days.
136
00:12:31,120 --> 00:12:32,440
Look, that feels so good.
137
00:12:33,820 --> 00:12:34,980
Look at that. It's pretty.
138
00:12:35,260 --> 00:12:36,420
It's sticking straight up.
139
00:12:36,700 --> 00:12:38,840
Oh, gosh. Do you like helping Mommy?
140
00:12:39,360 --> 00:12:42,400
Yeah. Do you do anything for your Mommy?
Yeah, you like being a good boy?
141
00:12:42,660 --> 00:12:43,660
Yeah.
142
00:12:52,180 --> 00:12:54,520
Oh, you're gonna fit right in here Lily.
143
00:13:22,870 --> 00:13:26,350
You look good, mommy.
144
00:13:44,540 --> 00:13:46,400
That's why you come home so often.
145
00:13:46,880 --> 00:13:47,940
That's part of the reason.
146
00:13:48,360 --> 00:13:49,940
We need a little help sometimes.
147
00:13:50,420 --> 00:13:52,120
We just need a little help sometimes.
148
00:13:52,380 --> 00:13:58,540
It just gets to be so much easier when
you're helping around.
149
00:13:59,020 --> 00:14:00,020
Yeah.
150
00:14:23,120 --> 00:14:24,440
Oh, yeah.
151
00:14:47,630 --> 00:14:48,690
That's what her mommy does.
152
00:15:37,390 --> 00:15:39,470
There's going to be a lot more as I've
been back in a while.
153
00:16:13,939 --> 00:16:14,939
Of course, that's you.
154
00:20:47,250 --> 00:20:53,010
I'm so happy you guys are happy in here
for having me.
155
00:20:55,570 --> 00:21:00,050
I think that I like lubing up your
coffee with your little girlfriend's
156
00:21:00,050 --> 00:21:02,110
don't mind that.
157
00:21:02,790 --> 00:21:04,950
I don't mind that at all.
158
00:21:09,960 --> 00:21:10,960
Just hold that on.
159
00:21:22,560 --> 00:21:27,660
Oh my gosh!
160
00:21:28,480 --> 00:21:32,440
Yes, yes, yes, yes, yes. You need all
that fucking pain. I don't see you
161
00:21:32,440 --> 00:21:35,680
close. I don't feel it.
162
00:22:28,000 --> 00:22:34,520
I thought you looked like such a nice
girl. I thought you looked like such a
163
00:22:34,520 --> 00:22:35,520
nice girl.
164
00:22:36,260 --> 00:22:40,480
You are certainly very nice. I thought
you were such a nice girl, but you're a
165
00:22:40,480 --> 00:22:41,900
very nice girl, aren't you?
166
00:22:46,880 --> 00:22:49,280
You're making people feel good.
167
00:24:22,410 --> 00:24:23,410
Thank you.
168
00:25:45,290 --> 00:25:46,470
You want to taste your pussy again,
honey?
169
00:25:57,050 --> 00:26:02,470
Tell me how she tastes.
170
00:26:03,830 --> 00:26:06,330
She tastes like a very sweet girl.
171
00:26:06,590 --> 00:26:11,150
Is that what she is? Is that what she
is?
172
00:26:11,390 --> 00:26:12,390
Oh my God.
173
00:26:13,600 --> 00:26:16,940
Oh my gosh, look at her making that dick
just sitting there. Oh my gosh.
174
00:26:17,280 --> 00:26:24,280
Oh my gosh, I don't think I can. She's
just sucking
175
00:26:24,280 --> 00:26:25,280
it down.
176
00:26:58,060 --> 00:26:59,060
Oh, fuck.
177
00:27:10,280 --> 00:27:12,020
Oh, my God, yeah.
178
00:27:15,160 --> 00:27:17,160
Oh, fuck.
179
00:27:19,540 --> 00:27:21,660
Look at that right there. See, that's
right where it is.
180
00:27:42,120 --> 00:27:43,120
Good job, baby.
181
00:27:53,680 --> 00:27:55,420
Oh, fuck.
182
00:27:59,300 --> 00:28:00,500
That's what makes me feel better.
183
00:28:35,990 --> 00:28:39,430
Oh, my God. Oh, my God.
184
00:28:39,670 --> 00:28:41,490
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
185
00:28:42,250 --> 00:28:43,250
Oh, my God.
186
00:28:43,710 --> 00:28:44,950
Oh, my God.
187
00:29:09,590 --> 00:29:10,590
Oh, my God.
188
00:30:22,000 --> 00:30:23,000
Thank you very much.
189
00:31:26,510 --> 00:31:27,510
Thank you.
190
00:32:27,980 --> 00:32:29,140
Just like that.
191
00:39:09,980 --> 00:39:11,900
I don't know what's going to happen to
you.
192
00:39:58,620 --> 00:40:01,120
It touches exactly the right spot.
193
00:40:13,240 --> 00:40:17,120
Just a little bit more. I want
194
00:40:17,120 --> 00:40:22,260
you to get everything out, buddy.
195
00:40:26,600 --> 00:40:28,920
Thank you.
196
00:42:43,760 --> 00:42:44,760
around me
197
00:43:39,470 --> 00:43:40,470
Oh really?
198
00:44:56,060 --> 00:44:58,360
She likes it that way. Apparently.
199
00:46:12,460 --> 00:46:14,400
You're gross. I know.
200
00:46:15,480 --> 00:46:17,980
Nice girls have the tightest hoodies.
Thank you.
201
00:46:18,560 --> 00:46:19,700
Thank you.
202
00:46:50,320 --> 00:46:51,320
at the same time.
203
00:46:51,700 --> 00:46:53,020
I think we can do that.
204
00:47:25,710 --> 00:47:29,490
I don't want to feel it from past the
toe.
205
00:48:21,120 --> 00:48:22,120
Sure.
206
00:48:23,600 --> 00:48:27,960
Oh my gosh, thank you two so much.
207
00:48:30,800 --> 00:48:33,280
You are such a sweet girl, you know
that?
208
00:48:33,880 --> 00:48:35,840
You could not have chosen better.
13808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.