All language subtitles for Melanie Sex Model (2002, Full HD) Porn Movie online
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:01,050
Onze.
2
00:00:02,563 --> 00:00:05,146
Ah.
3
00:00:13,762 --> 00:00:23,785
Tu.
4
00:00:26,568 --> 00:00:27,880
As allez vas-y.
5
00:00:28,410 --> 00:00:29,715
Soit plus.
6
00:00:30,014 --> 00:00:32,230
Y est trop notamment
sa grand-mère.
7
00:00:32,899 --> 00:00:34,300
Mais de la joie.
8
00:00:37,146 --> 00:00:37,500
Améliore
9
00:00:37,620 --> 00:00:38,800
sa cellule.
10
00:00:41,640 --> 00:00:43,230
La présentation et
pendant trois jours
11
00:00:43,770 --> 00:00:44,770
allez.
12
00:00:46,950 --> 00:00:48,030
C'est un vrai sfr
13
00:00:48,180 --> 00:00:48,480
enfin
14
00:00:48,945 --> 00:00:50,260
ça peut aller.
15
00:00:53,040 --> 00:00:54,520
Matelas pneumatique.
16
00:00:55,380 --> 00:00:57,175
Regardez-moi ça tu m'as pas la
17
00:00:57,313 --> 00:00:59,040
tricote crapote concentration
18
00:00:59,140 --> 00:01:00,728
de plaide de.
19
00:01:00,780 --> 00:01:01,350
Rien en fait
20
00:01:01,534 --> 00:01:04,227
je crois qu'il vaut mieux que
vous m'en voyez plutĂ´t film.
21
00:01:04,680 --> 00:01:05,185
Sandra s'est
22
00:01:05,400 --> 00:01:06,412
du pied gauche d'aujourd'hui
23
00:01:06,870 --> 00:01:09,969
la depuis ce matin Ă l'a dĂ©jĂ
renvoyer une trentaine de.
24
00:01:12,709 --> 00:01:14,411
Pas de problème tu te rappelles.
25
00:01:16,895 --> 00:01:17,895
A.
26
00:01:18,930 --> 00:01:19,684
Aller un pas les
27
00:01:19,836 --> 00:01:22,710
recommence tout en toile il va
voir en vertu le rattachement des
28
00:01:22,860 --> 00:01:23,860
députés.
29
00:01:28,860 --> 00:01:29,860
Continue.
30
00:01:30,180 --> 00:01:31,330
Ă€ toi.
31
00:01:31,476 --> 00:01:32,476
Au.
32
00:01:32,940 --> 00:01:34,900
À l'étude de ce que tu.
33
00:01:35,045 --> 00:01:35,395
Chez
34
00:01:35,698 --> 00:01:35,880
par
35
00:01:36,144 --> 00:01:37,360
des anges.
36
00:01:38,880 --> 00:01:39,880
Ouais.
37
00:01:40,380 --> 00:01:43,330
Ouais super quinze
sept l attend toujours.
38
00:01:44,379 --> 00:01:45,379
Bien.
39
00:01:45,600 --> 00:01:46,679
Dans la classe
40
00:01:46,950 --> 00:01:48,244
tel d'attelage.
41
00:01:49,590 --> 00:01:50,970
Bonjour est-ce ce
que je peux vous allez
42
00:01:51,278 --> 00:01:52,320
bonjour vous ĂŞtes monsieur oui.
43
00:01:53,040 --> 00:01:54,840
Eh oui mais tout le
monde n'appelle Franck
44
00:01:55,020 --> 00:01:58,120
n'est-ce pas que tout le monde
appelle trente oui c'est vrai font.
45
00:01:58,560 --> 00:01:59,280
Revient dans un milieu
46
00:01:59,580 --> 00:02:01,215
qu'est-ce que vous
voulez au Juste un j'y
47
00:02:01,219 --> 00:02:03,300
suis Mélanie je vous
ai hier soir au téléphone
48
00:02:03,570 --> 00:02:04,889
vous m'avez dit que
vous pourrez participer
49
00:02:04,889 --> 00:02:07,450
au castings si je vous
montrer les femmes.
50
00:02:07,560 --> 00:02:10,800
Eh oui je suis désolé mais je n'ai pas le
moindre souvenir vous savez hier j'ai peut
51
00:02:10,800 --> 00:02:13,320
être reçues je ne s'est pas
moins une centaine de coûté
52
00:02:13,590 --> 00:02:16,800
si j'arrive Ă m'en souvenir j'aurai
mon propre spectacle Ă las Vegas euh
53
00:02:17,007 --> 00:02:17,732
si on se tutoyait
54
00:02:18,240 --> 00:02:18,630
ok
55
00:02:18,741 --> 00:02:21,400
cet appel hier soir
j'ai dans nos régions.
56
00:02:22,680 --> 00:02:25,170
Je crois que Saint-dié vaguement
quelque chose peu de montrer mis photo
57
00:02:25,470 --> 00:02:26,220
oui bien sûr
58
00:02:26,700 --> 00:02:27,959
basée écroué.
59
00:02:28,590 --> 00:02:32,201
Le café monsieur verser Jean
replet tu voulais important.
60
00:02:32,770 --> 00:02:35,789
Eh oui sauf que c'était ce matin
que je voulais pas un h d'après les
61
00:02:36,000 --> 00:02:37,820
j'ai beaucoup de
choses d'affaires.
62
00:02:39,510 --> 00:02:42,070
Euh cette Maison va Ă vau-l'eau.
63
00:02:43,230 --> 00:02:44,850
Et qui a pris toutes
ces belles photo.
64
00:02:45,480 --> 00:02:47,020
Mon ancien copains.
65
00:02:47,730 --> 00:02:49,502
Je ne serait pas surpris
que ses photos c'est
66
00:02:49,502 --> 00:02:51,120
le résultat de cette
rupture ai-je raison
67
00:02:51,280 --> 00:02:53,124
nos ça n'a rien à voir mais
68
00:02:53,580 --> 00:02:54,402
qu'est-ce que tu en penses
69
00:02:54,518 --> 00:02:54,840
se
70
00:02:55,205 --> 00:02:56,500
sont mauvaises.
71
00:02:58,080 --> 00:02:58,231
Pour
72
00:02:58,479 --> 00:02:58,620
c'est
73
00:02:58,772 --> 00:03:00,458
manchots de photo.
74
00:03:01,080 --> 00:03:01,590
Faire Ă
75
00:03:01,710 --> 00:03:06,029
delle travaille avec un si joli visages moi
je dis que c'est un crime contre l'humanité
76
00:03:06,450 --> 00:03:08,230
alors je n'ai aucune chance.
77
00:03:09,690 --> 00:03:12,468
Euh non ce n'est pas
du tout ce que j'ai aidé.
78
00:03:13,710 --> 00:03:15,390
Je fais mes cours
s'est ensuite je viendrai
79
00:03:15,810 --> 00:03:16,650
t'inquiète pas je
80
00:03:16,800 --> 00:03:18,340
la vers cinq h.
81
00:03:18,570 --> 00:03:19,570
Sandra.
82
00:03:19,830 --> 00:03:21,029
Mais qu'est-ce que j'en fais moi
83
00:03:21,180 --> 00:03:22,601
qu'est-ce qu'y a.
84
00:03:23,130 --> 00:03:24,269
Oui oui évidemment
85
00:03:24,720 --> 00:03:25,200
regarde ça
86
00:03:25,740 --> 00:03:27,730
je te rappelle tout Ă l'heure.
87
00:03:28,490 --> 00:03:29,490
Vieille.
88
00:03:30,561 --> 00:03:31,809
O k.
89
00:03:32,708 --> 00:03:32,890
Ah
90
00:03:33,450 --> 00:03:35,790
ça c'est une grande vedettes
internationales tu la connais
91
00:03:36,120 --> 00:03:38,440
bien sûr tout le monde
connaît son visage.
92
00:03:43,127 --> 00:03:43,470
Tiens
93
00:03:44,070 --> 00:03:44,520
regarde
94
00:03:44,760 --> 00:03:46,170
tu crois qu'on
pourrait faire travailler
95
00:03:46,650 --> 00:03:48,869
euh oui avec un
peu de maquillage
96
00:03:49,114 --> 00:03:49,500
vu
97
00:03:49,860 --> 00:03:51,162
Ă leur langage.
98
00:03:52,170 --> 00:03:53,985
Mais je t'avais dit que ne
voulait plus de mannequin
99
00:03:53,985 --> 00:03:55,454
je savais mais on peut
l'engager au cas oĂą il
100
00:03:55,649 --> 00:03:57,749
happé par les confie
c'est Juste au cas oĂą
101
00:03:57,990 --> 00:03:59,140
ça marche.
102
00:04:01,950 --> 00:04:02,550
Oui je mieux
103
00:04:02,881 --> 00:04:03,420
des élus
104
00:04:03,690 --> 00:04:04,120
ça roule en
105
00:04:04,230 --> 00:04:04,559
rien
106
00:04:04,770 --> 00:04:06,150
enlève ton manteau
que je te regarde
107
00:04:06,420 --> 00:04:07,752
plus arrive quand.
108
00:04:08,160 --> 00:04:10,990
Tu as dĂ©jĂ assistĂ© Ă
un défilé oui des fois.
109
00:04:11,280 --> 00:04:12,767
Dans la mer lĂ .
110
00:04:23,310 --> 00:04:24,030
Rue moindre l'oise
111
00:04:24,199 --> 00:04:25,286
sfr andréa
112
00:04:25,680 --> 00:04:26,431
bien voir
113
00:04:26,588 --> 00:04:27,300
j'arrive Ă auquel
114
00:04:27,649 --> 00:04:27,887
nous
115
00:04:28,290 --> 00:04:29,290
ouais.
116
00:04:30,840 --> 00:04:31,796
Excuse-moi oui oui
117
00:04:32,130 --> 00:04:34,650
dans quatre je voudrais que tu
fasses des photos de Mélanie pas
118
00:04:34,969 --> 00:04:35,760
que penses-tu tudelle
119
00:04:36,300 --> 00:04:37,289
bien Elle est pas mal
120
00:04:37,860 --> 00:04:39,923
alors je pourrai participer
à défiler je te dirai un
121
00:04:39,923 --> 00:04:43,000
enfant j'aurai vu les
photographes et André grâce.
122
00:04:43,050 --> 00:04:43,505
Ă€ les est un
123
00:04:43,627 --> 00:04:44,627
problème.
124
00:04:44,671 --> 00:04:45,671
Aller.
125
00:04:47,100 --> 00:04:49,511
C'est une affaire qui
marche qui assez Colas.
126
00:04:50,870 --> 00:04:51,870
Mais
127
00:04:52,140 --> 00:04:52,697
quand elles ont dĂ»
128
00:04:52,724 --> 00:04:55,720
son corps essayant j'en
ai presque le mal de mer.
129
00:04:56,430 --> 00:04:56,850
Eh oui
130
00:04:57,090 --> 00:04:59,781
il va falloir encore attendre
pour la livraison de lingerie.
131
00:05:01,140 --> 00:05:02,055
ArrĂŞte je me font
132
00:05:02,210 --> 00:05:03,210
un.
133
00:05:05,640 --> 00:05:06,180
VoilĂ c'est
134
00:05:06,330 --> 00:05:07,330
super.
135
00:05:28,663 --> 00:05:29,663
Un.
136
00:05:32,790 --> 00:05:33,604
Tiers de
137
00:05:33,728 --> 00:05:34,170
lina
138
00:05:34,560 --> 00:05:35,560
cellier.
139
00:05:36,390 --> 00:05:37,390
Euh.
140
00:05:39,900 --> 00:05:41,260
Qu'est-ce que tandis.
141
00:05:41,460 --> 00:05:43,120
C'est moi qui les fait.
142
00:05:43,590 --> 00:05:46,020
Comment Rouge supporter
un truc de mes concurrent alors
143
00:05:46,413 --> 00:05:48,820
je ne partage pas je
le mort c'est différent.
144
00:05:49,711 --> 00:05:50,460
Un serpillère
145
00:05:50,640 --> 00:05:53,100
ses gardes sont une insulte
pour un créateur quelques mois
146
00:05:53,370 --> 00:05:56,280
ont traité fringues est-ce que je
peux crée également des différences
147
00:05:56,580 --> 00:05:58,330
un univers mĂŞme.
148
00:05:58,860 --> 00:05:59,860
Ouais.
149
00:05:59,924 --> 00:06:01,077
La dure réalité de l'avis
150
00:06:01,560 --> 00:06:04,710
j'ai promis Ă Sandra qu'ils seraient
là pour la répétition finale du défilé
151
00:06:04,890 --> 00:06:07,065
mais étant donné qu'on est
en retard je peux rester ici
152
00:06:07,305 --> 00:06:07,467
de
153
00:06:07,890 --> 00:06:10,839
écoute les j'ai quelque
chose d'important te dire.
154
00:06:11,670 --> 00:06:13,510
Je t'aime beaucoup tu sais.
155
00:06:13,560 --> 00:06:14,360
Je dirais mĂŞme que
156
00:06:14,503 --> 00:06:14,940
adore
157
00:06:15,120 --> 00:06:17,110
quand je te vois
tu as complètement.
158
00:06:18,661 --> 00:06:19,753
Un fou.
159
00:06:20,460 --> 00:06:21,971
Ă€ quelle heure du filet.
160
00:06:22,380 --> 00:06:26,140
J'en sais rien Sandra m'a prévenu
que se terminera très tard s'asseoir.
161
00:06:27,754 --> 00:06:29,139
Ă€ Ă la Maison.
162
00:06:29,310 --> 00:06:31,110
Excuse-moi mais
comme je l'ai aminata
163
00:06:31,380 --> 00:06:34,150
je préfère rentrer d'Orléans
directement Ă long terme.
164
00:06:34,346 --> 00:06:34,980
Studio
165
00:06:35,311 --> 00:06:36,750
jets privés pour venir la Maison
166
00:06:36,870 --> 00:06:39,332
ce sera plus rapide non
ce serait une mauvaise idée
167
00:06:39,453 --> 00:06:41,800
mais ce n'est que
partie remise bon.
168
00:06:41,940 --> 00:06:42,940
D'accord.
169
00:06:45,541 --> 00:06:47,860
Disait qu'on avait
deux heures c'est ça.
170
00:06:49,440 --> 00:06:50,440
Euh.
171
00:07:14,400 --> 00:07:15,400
Hm.
172
00:07:16,281 --> 00:07:17,970
Hm.
173
00:07:19,290 --> 00:07:20,290
Vingt.
174
00:07:21,570 --> 00:07:22,830
H.
175
00:07:25,170 --> 00:07:28,920
Hm hm.
176
00:07:36,030 --> 00:07:38,336
Hm.
177
00:07:39,221 --> 00:07:39,833
Hm
178
00:07:40,087 --> 00:07:41,087
hm.
179
00:07:42,195 --> 00:07:52,860
Hm.
180
00:08:24,155 --> 00:08:43,036
Ah.
181
00:08:43,988 --> 00:08:50,331
Ah.
182
00:08:52,083 --> 00:08:59,310
Ah.
183
00:09:04,885 --> 00:09:07,093
Hm
184
00:09:07,624 --> 00:09:17,427
ah euh.
185
00:09:18,508 --> 00:09:26,739
Ah.
186
00:09:32,960 --> 00:09:44,097
Ah.
187
00:09:56,040 --> 00:09:57,040
Eau.
188
00:09:59,008 --> 00:10:03,309
Ah ah.
189
00:10:04,800 --> 00:10:05,800
A.
190
00:10:06,785 --> 00:10:07,890
Hm.
191
00:10:16,308 --> 00:10:17,310
Euh.
192
00:10:49,286 --> 00:10:50,286
Non.
193
00:11:03,932 --> 00:11:04,932
Pas.
194
00:11:06,900 --> 00:11:07,900
A.
195
00:11:13,701 --> 00:11:14,891
Ah.
196
00:11:55,800 --> 00:11:56,800
Euh.
197
00:12:01,140 --> 00:12:08,009
A.
198
00:12:09,482 --> 00:12:13,287
Un.
199
00:12:14,880 --> 00:12:24,573
Il a.
200
00:12:25,848 --> 00:12:30,190
Ah.
201
00:12:32,940 --> 00:12:33,940
Eau.
202
00:12:35,190 --> 00:12:36,540
Eau.
203
00:12:37,770 --> 00:12:43,404
A.
204
00:12:45,054 --> 00:12:46,650
Eau.
205
00:12:47,763 --> 00:12:49,318
Et.
206
00:12:50,625 --> 00:12:53,841
Ah.
207
00:12:59,670 --> 00:13:00,670
Eau.
208
00:13:01,451 --> 00:13:12,622
Ah.
209
00:13:14,643 --> 00:13:15,643
Oui.
210
00:13:16,581 --> 00:13:19,922
Ah.
211
00:13:21,273 --> 00:13:24,693
Oh.
212
00:13:26,262 --> 00:13:29,754
Ah.
213
00:13:41,774 --> 00:13:42,774
Oh.
214
00:13:48,992 --> 00:13:57,740
Ah
215
00:13:58,233 --> 00:14:00,506
oh.
216
00:14:03,909 --> 00:14:05,126
Euh
217
00:14:05,374 --> 00:14:06,374
euh
218
00:14:06,611 --> 00:14:07,917
euh.
219
00:14:09,204 --> 00:14:23,422
Ah.
220
00:14:28,397 --> 00:14:35,902
Ah.
221
00:14:43,080 --> 00:14:44,703
Euh.
222
00:14:47,040 --> 00:14:48,900
Et.
223
00:14:50,439 --> 00:14:51,439
Euh.
224
00:14:52,740 --> 00:14:53,740
Oh
225
00:14:53,880 --> 00:14:54,880
non.
226
00:14:55,444 --> 00:14:58,555
Ah.
227
00:15:00,602 --> 00:15:09,338
Ah.
228
00:15:27,260 --> 00:15:30,507
Ah.
229
00:15:35,580 --> 00:15:37,196
Euh
230
00:15:37,720 --> 00:15:41,005
ah.
231
00:16:02,434 --> 00:16:06,252
Ah.
232
00:16:13,054 --> 00:16:17,551
Ah.
233
00:16:18,221 --> 00:16:23,164
Ah.
234
00:16:25,430 --> 00:16:44,582
Ah ah.
235
00:16:45,699 --> 00:16:46,792
Oh.
236
00:16:48,008 --> 00:16:52,349
Ah.
237
00:16:58,828 --> 00:16:59,828
Euh.
238
00:17:00,479 --> 00:17:02,582
Euh.
239
00:17:03,695 --> 00:17:05,135
Euh
240
00:17:05,247 --> 00:17:06,426
euh
241
00:17:06,719 --> 00:17:07,719
euh.
242
00:17:09,218 --> 00:17:10,218
Euh
243
00:17:10,339 --> 00:17:11,339
euh.
244
00:17:13,350 --> 00:17:14,350
Euh
245
00:17:14,523 --> 00:17:15,523
euh.
246
00:17:36,990 --> 00:17:57,101
Tu.
247
00:18:00,600 --> 00:18:01,442
C'est bien tu arrĂŞtes.
248
00:18:02,160 --> 00:18:03,610
Et tu fais des métaux.
249
00:18:11,252 --> 00:18:12,252
J'écoute.
250
00:18:13,200 --> 00:18:14,890
Bien sûr que c'est moi.
251
00:18:16,858 --> 00:18:17,730
C'est pas possible Sam
252
00:18:17,850 --> 00:18:19,270
qu'est-ce qu'Elle fait.
253
00:18:19,680 --> 00:18:21,279
Vous pouvez pas faire attention.
254
00:18:21,510 --> 00:18:22,780
Soit fait.
255
00:18:38,447 --> 00:18:38,850
R
256
00:18:39,420 --> 00:18:40,860
Mélanie qui passera devant Elle.
257
00:18:41,550 --> 00:18:43,320
J'espère qu'Elle va
tomber cette n'est.
258
00:18:44,010 --> 00:18:45,310
Allé musique.
259
00:18:48,900 --> 00:18:50,712
La pluie s'expie Mélanie.
260
00:19:03,635 --> 00:19:04,963
De fait demi-tour.
261
00:19:05,160 --> 00:19:06,279
Ă€ l'eau.
262
00:19:08,220 --> 00:19:09,790
Oui c'est moins Cher.
263
00:19:12,330 --> 00:19:13,540
Comment ça.
264
00:19:15,184 --> 00:19:15,840
Je comprends rien
265
00:19:16,170 --> 00:19:17,129
Franck c'est la quatre
266
00:19:17,296 --> 00:19:17,670
on est dans la
267
00:19:18,240 --> 00:19:18,605
Angélique
268
00:19:18,863 --> 00:19:20,130
achevé ses s'est cassé la jambe
269
00:19:20,250 --> 00:19:20,790
anglais glissante
270
00:19:20,909 --> 00:19:21,909
baignoire.
271
00:19:22,012 --> 00:19:23,040
La remplacé par un autre.
272
00:19:23,730 --> 00:19:24,689
Rendez-vous plaisanter de
273
00:19:25,198 --> 00:19:27,120
trouver un en si peu de temps
mais c'est mission impossible
274
00:19:27,330 --> 00:19:27,686
mais oui
275
00:19:27,900 --> 00:19:28,110
toutes
276
00:19:28,590 --> 00:19:29,729
ces périodes de l'année boyer
277
00:19:30,180 --> 00:19:31,630
sagement contre.
278
00:19:32,162 --> 00:19:34,229
Ce que je te demande
c'est que dans trois jours
279
00:19:34,410 --> 00:19:35,610
ma collection face Ă tabac
280
00:19:35,820 --> 00:19:37,484
je me manque de
savoir combien ça coûte
281
00:19:37,618 --> 00:19:38,519
Cher les prĂŞts Ă payer
282
00:19:39,010 --> 00:19:41,610
ce n'est pas une question d'argent
je vous dis c'est Juste qu'il n'y a aucun
283
00:19:41,610 --> 00:19:43,930
mannequins de libre Ă
ses périodes de l'année.
284
00:19:45,180 --> 00:19:48,030
Moi je crois qu'il serait vraiment
préférable que l'on reporte le défilé
285
00:19:48,457 --> 00:19:49,712
c'est la meilleure
solution s'éclate
286
00:19:49,890 --> 00:19:51,420
enfin moi si j'étais
vous c'est ce que je ferai.
287
00:19:52,110 --> 00:19:53,760
Écoute Fortuné pas ma place
288
00:19:54,063 --> 00:19:56,880
écoute-moi bien si tu ne trouve
pas une idée géniale pommeau de.
289
00:19:57,720 --> 00:19:58,860
Je vous tous dehors
290
00:19:59,010 --> 00:20:01,300
en attendant je te laisse
moi j'y vais Ă l'hĂ´pital.
291
00:20:14,161 --> 00:20:15,161
A.
292
00:20:15,898 --> 00:20:16,768
Je crois que c'est la quatre.
293
00:20:17,488 --> 00:20:19,284
Elena est tombée Elle
s'est cassée la jambe en
294
00:20:19,558 --> 00:20:23,048
cas d'accident stupides Ă cause
d'Elle le défilé va tomber à l'eau.
295
00:20:23,458 --> 00:20:26,018
Je parie que monsieur de
reims pas rendu responsable.
296
00:20:26,428 --> 00:20:26,698
Ouais
297
00:20:26,908 --> 00:20:27,538
exactement
298
00:20:27,928 --> 00:20:30,909
donc je trouve une idée
géniale pour que son défilé a lieu.
299
00:20:31,348 --> 00:20:33,067
Je suis cirque est-il
a trouver un truc
300
00:20:33,578 --> 00:20:35,588
un homme qui a
beaucoup de ressources.
301
00:20:37,858 --> 00:20:39,293
Cette solution que
j'ai trouvé c'est de
302
00:20:39,295 --> 00:20:41,428
prendre des s'isoler de
me faire accélérée avec
303
00:20:41,580 --> 00:20:41,791
ne
304
00:20:41,931 --> 00:20:44,948
un pas comme ça voyons
tient laisse-moi de contraintes.
305
00:21:16,142 --> 00:21:17,142
Ou.
306
00:21:22,784 --> 00:21:23,784
Hm.
307
00:21:24,408 --> 00:21:25,467
Hm.
308
00:21:32,866 --> 00:21:33,434
Hm
309
00:21:33,603 --> 00:21:34,603
hm.
310
00:21:37,590 --> 00:21:38,590
Hum.
311
00:21:39,568 --> 00:21:40,568
Nnn.
312
00:21:41,608 --> 00:21:42,608
Hm.
313
00:21:49,067 --> 00:21:50,067
Hm.
314
00:21:51,900 --> 00:21:52,900
Hm.
315
00:21:53,283 --> 00:21:54,283
Hm.
316
00:21:55,243 --> 00:21:56,848
Hm.
317
00:22:00,868 --> 00:22:01,868
Hm.
318
00:22:02,098 --> 00:22:03,388
Hm.
319
00:22:05,508 --> 00:22:06,508
Hm.
320
00:22:08,167 --> 00:22:09,167
Hm.
321
00:22:16,083 --> 00:22:17,083
Ah.
322
00:22:17,311 --> 00:22:18,311
Ah.
323
00:22:26,054 --> 00:22:27,054
Oh.
324
00:22:27,838 --> 00:22:28,838
Oh.
325
00:22:31,498 --> 00:22:32,498
Eau.
326
00:22:38,136 --> 00:22:41,198
Ah.
327
00:22:41,968 --> 00:22:42,968
Oui.
328
00:22:44,158 --> 00:22:45,178
Eau.
329
00:22:47,638 --> 00:22:48,058
Hm
330
00:22:48,308 --> 00:22:49,308
hm.
331
00:22:51,426 --> 00:22:52,426
Ah.
332
00:22:53,788 --> 00:22:54,788
Hm.
333
00:22:55,232 --> 00:22:57,898
Euh hm.
334
00:23:01,498 --> 00:23:02,498
Hm.
335
00:23:02,703 --> 00:23:04,018
Hm.
336
00:23:05,878 --> 00:23:06,878
Oh.
337
00:23:07,258 --> 00:23:08,653
Euh hm.
338
00:23:08,998 --> 00:23:09,998
Hm.
339
00:23:10,528 --> 00:23:11,528
Hm
340
00:23:11,965 --> 00:23:12,965
hm.
341
00:23:13,722 --> 00:23:14,722
Hm.
342
00:23:15,057 --> 00:23:16,057
Hm.
343
00:23:16,624 --> 00:23:17,624
Hm
344
00:23:17,968 --> 00:23:18,968
hm.
345
00:23:19,528 --> 00:23:20,528
Hm.
346
00:23:23,008 --> 00:23:24,238
Hm.
347
00:23:24,949 --> 00:23:25,949
Hm.
348
00:23:32,654 --> 00:23:33,654
Non.
349
00:23:40,378 --> 00:23:41,378
Euh.
350
00:23:41,849 --> 00:23:42,196
Ah.
351
00:23:42,852 --> 00:23:43,852
Ah.
352
00:23:45,546 --> 00:23:48,207
Hm hm
353
00:23:48,734 --> 00:23:49,828
oh.
354
00:23:55,438 --> 00:23:55,888
Hm
355
00:23:56,440 --> 00:23:57,440
hm.
356
00:23:57,550 --> 00:23:58,550
Hm.
357
00:23:59,938 --> 00:24:00,938
Hm.
358
00:24:08,416 --> 00:24:08,922
Ah
359
00:24:09,383 --> 00:24:10,383
ah
360
00:24:10,639 --> 00:24:11,639
ah.
361
00:24:11,952 --> 00:24:12,952
Ah.
362
00:24:15,176 --> 00:24:16,303
Oh
363
00:24:16,525 --> 00:24:17,525
oh.
364
00:24:18,220 --> 00:24:19,220
Ah.
365
00:24:19,726 --> 00:24:20,726
Ah.
366
00:24:22,258 --> 00:24:23,258
Ah.
367
00:24:25,294 --> 00:24:27,503
Ah ah
368
00:24:28,067 --> 00:24:29,067
hm.
369
00:24:34,511 --> 00:24:35,511
Ah.
370
00:24:35,901 --> 00:24:36,901
Ah.
371
00:24:36,968 --> 00:24:37,562
Ah
372
00:24:37,947 --> 00:24:40,349
ah
373
00:24:40,736 --> 00:24:41,736
ah.
374
00:24:49,540 --> 00:24:50,540
Euh
375
00:24:50,834 --> 00:24:51,834
euh.
376
00:24:53,598 --> 00:24:53,995
Ah
377
00:24:54,554 --> 00:24:55,554
ah.
378
00:24:56,056 --> 00:24:57,056
Ah.
379
00:24:57,348 --> 00:24:58,348
Ah.
380
00:24:58,932 --> 00:24:59,932
Ah.
381
00:25:01,378 --> 00:25:02,378
Ah.
382
00:25:02,874 --> 00:25:03,874
Ah.
383
00:25:05,489 --> 00:25:06,489
Ah.
384
00:25:08,923 --> 00:25:09,923
Ah.
385
00:25:10,032 --> 00:25:10,497
Ah
386
00:25:10,911 --> 00:25:11,911
ah.
387
00:25:13,350 --> 00:25:14,350
Oh.
388
00:25:16,102 --> 00:25:17,102
Ah.
389
00:25:19,003 --> 00:25:19,434
Ah
390
00:25:19,797 --> 00:25:20,797
ah.
391
00:25:20,899 --> 00:25:21,899
Ah.
392
00:25:22,902 --> 00:25:23,902
Ah.
393
00:25:24,100 --> 00:25:25,100
Ah.
394
00:25:26,122 --> 00:25:27,122
Ah.
395
00:25:27,706 --> 00:25:28,712
Ah.
396
00:25:29,441 --> 00:25:31,275
Ah oui hm.
397
00:25:35,801 --> 00:25:36,307
Ah
398
00:25:36,547 --> 00:25:37,547
ah.
399
00:25:40,288 --> 00:25:41,288
A.
400
00:25:45,438 --> 00:25:46,438
Ah.
401
00:25:46,683 --> 00:25:47,713
Ah
402
00:25:47,833 --> 00:25:48,421
ah
403
00:25:48,688 --> 00:25:49,858
euh.
404
00:25:50,616 --> 00:25:51,616
Oh.
405
00:25:53,328 --> 00:25:54,328
Oh.
406
00:25:54,688 --> 00:25:55,688
Non.
407
00:25:57,178 --> 00:25:58,178
Ah.
408
00:25:59,098 --> 00:26:00,098
Bon.
409
00:26:09,656 --> 00:26:10,656
Ah.
410
00:26:11,594 --> 00:26:12,594
Ah.
411
00:26:12,862 --> 00:26:13,862
Ah.
412
00:26:13,893 --> 00:26:14,893
Ah.
413
00:26:14,999 --> 00:26:15,999
Ah.
414
00:26:16,987 --> 00:26:17,613
Ah
415
00:26:17,767 --> 00:26:18,174
ah
416
00:26:18,543 --> 00:26:19,543
ah.
417
00:26:20,415 --> 00:26:21,415
Ah.
418
00:26:28,445 --> 00:26:28,803
Ah.
419
00:26:29,462 --> 00:26:30,462
Ah.
420
00:26:31,108 --> 00:26:32,108
Ah.
421
00:26:33,852 --> 00:26:34,852
Ah.
422
00:26:35,938 --> 00:26:36,938
Ouais.
423
00:26:37,998 --> 00:26:38,998
Hum.
424
00:26:47,670 --> 00:26:48,670
Ah.
425
00:26:48,808 --> 00:26:49,808
Bon.
426
00:26:53,823 --> 00:26:54,823
Ah.
427
00:27:17,758 --> 00:27:18,758
Oh.
428
00:27:21,178 --> 00:27:22,408
Oh
429
00:27:22,546 --> 00:27:23,546
oh.
430
00:27:28,528 --> 00:27:29,528
Et.
431
00:27:29,788 --> 00:27:30,988
Euh.
432
00:27:41,146 --> 00:27:42,146
Hum.
433
00:27:42,405 --> 00:27:44,488
Hum
434
00:27:44,889 --> 00:27:45,889
hum.
435
00:27:49,078 --> 00:27:50,078
Hum.
436
00:27:50,698 --> 00:27:51,698
Eau.
437
00:27:53,149 --> 00:27:54,149
Ah.
438
00:27:56,284 --> 00:27:57,284
Ah.
439
00:28:02,674 --> 00:28:09,924
Ah ah
440
00:28:10,490 --> 00:28:13,180
ah ah.
441
00:28:16,002 --> 00:28:17,002
Ah.
442
00:28:20,796 --> 00:28:22,631
Euh.
443
00:28:41,188 --> 00:28:42,188
Eau.
444
00:28:53,264 --> 00:28:54,264
Hum.
445
00:28:57,328 --> 00:28:58,328
Hum.
446
00:29:06,367 --> 00:29:07,367
Euh.
447
00:29:12,148 --> 00:29:13,148
Hum.
448
00:29:15,628 --> 00:29:16,628
Ah.
449
00:29:18,349 --> 00:29:19,349
Ah.
450
00:29:20,038 --> 00:29:21,038
Ah.
451
00:29:29,518 --> 00:29:30,518
Eau.
452
00:29:37,000 --> 00:29:38,000
Ah.
453
00:29:38,110 --> 00:29:39,110
Ah.
454
00:29:51,838 --> 00:29:52,838
Oh
455
00:29:53,327 --> 00:29:54,327
oui.
456
00:30:02,866 --> 00:30:03,866
Hum.
457
00:30:09,294 --> 00:30:10,294
Hm.
458
00:30:13,992 --> 00:30:14,992
Hm.
459
00:30:15,940 --> 00:30:16,940
Hum.
460
00:30:18,015 --> 00:30:19,015
Oh.
461
00:30:26,500 --> 00:30:27,500
Hum.
462
00:30:27,983 --> 00:30:28,983
Hum.
463
00:30:32,643 --> 00:30:33,643
Ah.
464
00:30:42,298 --> 00:30:44,320
Hum hum.
465
00:30:47,185 --> 00:30:48,185
Oh.
466
00:30:49,150 --> 00:30:50,150
Oh.
467
00:30:51,073 --> 00:30:52,073
Et.
468
00:30:52,628 --> 00:30:53,628
Euh.
469
00:31:16,782 --> 00:31:18,108
Oh.
470
00:31:19,723 --> 00:31:25,295
Euh.
471
00:31:27,618 --> 00:31:29,532
Un.
472
00:31:31,408 --> 00:31:34,234
Hum
473
00:31:34,519 --> 00:31:38,650
hum.
474
00:31:39,520 --> 00:31:40,570
En.
475
00:31:41,470 --> 00:31:43,750
Lui.
476
00:31:44,810 --> 00:31:45,810
Hm.
477
00:31:47,140 --> 00:31:49,180
Hm.
478
00:31:50,560 --> 00:31:51,560
En.
479
00:31:53,050 --> 00:31:55,524
Ce que je vais faire c'est
rentré à la Maison débranché le
480
00:31:55,524 --> 00:31:58,580
téléphone et mettre au lit
avec un grand verres d'alcool.
481
00:31:59,440 --> 00:32:00,440
Ouais.
482
00:32:01,540 --> 00:32:03,548
J'ai peut ĂŞtre dire
une bĂŞtise mais je crois
483
00:32:03,970 --> 00:32:05,424
je crois qu'il y aurait
bien une solution le
484
00:32:05,424 --> 00:32:08,060
problème puisque les
mannequin soit bouquet.
485
00:32:08,380 --> 00:32:11,390
Nous n'avons qu'Ă faire une
star d'une des filles qui s'en.
486
00:32:11,416 --> 00:32:13,010
Va couché et Franck.
487
00:32:19,180 --> 00:32:19,750
Des assistants
488
00:32:20,170 --> 00:32:22,390
et que diriez-vous de Mélanie
pour remplir ce rĂ´le team
489
00:32:22,390 --> 00:32:25,190
croit pacte handball un
peu vite c'est un débutante.
490
00:32:25,480 --> 00:32:26,980
Nemrod n'acceptera jamais
491
00:32:27,370 --> 00:32:29,360
atteint les run
c'est mon problème.
492
00:32:29,800 --> 00:32:30,790
Qu'est-ce que tu en penses toi.
493
00:32:31,510 --> 00:32:34,280
On peut essayer de
toute façon casque rien.
494
00:32:34,810 --> 00:32:35,900
Et toi.
495
00:32:36,700 --> 00:32:38,619
Dans ce cas-lĂ puisque
vous ĂŞtes tous d'accord
496
00:32:39,101 --> 00:32:41,270
il ne dit rien
Mélanie pour demain.
497
00:32:41,950 --> 00:32:44,390
Je suis persuadé que c'est
la meilleure des solutions.
498
00:33:04,480 --> 00:33:05,661
Au revoir.
499
00:33:06,190 --> 00:33:07,190
Cinq.
500
00:33:11,230 --> 00:33:12,230
Ces.
501
00:33:17,110 --> 00:33:19,040
C'est la folie pourquoi.
502
00:33:19,120 --> 00:33:20,230
C'est un débutante
503
00:33:20,410 --> 00:33:21,040
et leur
504
00:33:21,250 --> 00:33:23,726
avec toi à ses côtés et
leur a la meilleure des profs
505
00:33:23,726 --> 00:33:25,840
Elle est très jolie est
sexy Elle a une bonne taille
506
00:33:26,140 --> 00:33:27,460
mais il n'est
absolument pas textile
507
00:33:27,820 --> 00:33:29,889
Sandra tu as tellement de
talent que même un chèvres
508
00:33:29,889 --> 00:33:32,110
aurait distille avec des
conseils éclairer jeta sur
509
00:33:32,440 --> 00:33:33,160
ce texte acte.
510
00:33:33,852 --> 00:33:35,230
Mais run va ĂŞtre fou furieux
511
00:33:35,350 --> 00:33:37,525
notre carrière et
vraiment Rouge.
512
00:33:38,581 --> 00:33:40,900
Je répète que tu es l'une
des plus grandes de ce métier
513
00:33:41,050 --> 00:33:43,120
mais si tu crois que cette
Mélanie ne peut pas réussir
514
00:33:43,600 --> 00:33:44,380
alors laisse tomber
515
00:33:44,560 --> 00:33:47,210
pourtant tu peux faire des
miracles c'est très gentil.
516
00:33:47,567 --> 00:33:48,980
Si fois morteau.
517
00:35:20,560 --> 00:35:21,560
Hm.
518
00:35:39,370 --> 00:35:40,370
Hm.
519
00:36:07,025 --> 00:36:08,025
Hm.
520
00:36:08,403 --> 00:36:10,720
Hm.
521
00:36:12,702 --> 00:36:14,327
Hm.
522
00:36:16,206 --> 00:36:17,206
Hm.
523
00:36:17,693 --> 00:36:20,248
Hm.
524
00:36:21,318 --> 00:36:23,795
Hm.
525
00:36:46,483 --> 00:36:48,869
Ah.
526
00:36:52,996 --> 00:36:57,937
Ah.
527
00:37:17,230 --> 00:37:21,640
Euh.
528
00:37:43,729 --> 00:37:44,729
Ah.
529
00:37:45,154 --> 00:37:46,154
Ah.
530
00:37:46,348 --> 00:37:47,348
Ah.
531
00:38:29,230 --> 00:38:30,230
Eau.
532
00:38:32,050 --> 00:38:33,050
Ah.
533
00:38:33,175 --> 00:38:34,175
Ah.
534
00:38:37,850 --> 00:38:39,589
Ah.
535
00:38:57,851 --> 00:39:01,020
Ah ah
536
00:39:01,260 --> 00:39:04,087
ah.
537
00:39:30,700 --> 00:39:32,529
Euh.
538
00:40:14,208 --> 00:40:16,560
Ah ah.
539
00:40:32,028 --> 00:40:33,028
Euh.
540
00:42:33,901 --> 00:42:37,479
Ah.
541
00:43:14,932 --> 00:43:15,932
Et.
542
00:43:22,134 --> 00:43:23,352
Ah.
543
00:44:05,088 --> 00:44:06,088
Eau.
544
00:44:18,138 --> 00:44:19,138
Bah.
545
00:44:19,232 --> 00:44:20,274
Euh.
546
00:44:46,848 --> 00:44:47,848
Hm.
547
00:44:50,848 --> 00:44:51,848
Hm.
548
00:44:52,708 --> 00:44:53,708
Hm.
549
00:44:57,696 --> 00:44:58,696
Hm.
550
00:45:05,328 --> 00:45:06,198
Tu vois ce que je veux dire
551
00:45:06,318 --> 00:45:07,887
ah oui moi je suis
sûr que ça va marcher
552
00:45:07,997 --> 00:45:08,417
le voilĂ
553
00:45:08,688 --> 00:45:09,688
euh.
554
00:45:10,578 --> 00:45:12,198
Vous avez regardez les
photos monsieur Léon
555
00:45:12,408 --> 00:45:13,487
ouais ouais je suis allé voir.
556
00:45:14,088 --> 00:45:15,558
Bord qui a fait les clichés
557
00:45:15,978 --> 00:45:17,848
ont ces andréa cet après-midi.
558
00:45:18,558 --> 00:45:20,011
Cette fille gelé
mais votre idée est
559
00:45:20,011 --> 00:45:22,188
complètement farfelu
c'est vrai c'est débile quoi
560
00:45:22,308 --> 00:45:22,998
nous explique
561
00:45:23,268 --> 00:45:25,723
le monde de lamotte attend
angers lina et vous vous
562
00:45:25,723 --> 00:45:27,918
voulez proposée ne petit
a connu c'est pas possible
563
00:45:28,368 --> 00:45:31,048
je sais bien patron mais il
n'y a pas d'autre alternative
564
00:45:31,338 --> 00:45:33,978
dans trois jours ce sera
son ab soit un succès éclatant
565
00:45:34,308 --> 00:45:35,958
et il est Clair que le
risque est très grand
566
00:45:36,348 --> 00:45:40,288
mais si on ne prend pas c'est le scandale
assurer ses tâches jeu de quitte ou double.
567
00:45:40,819 --> 00:45:41,717
Tu y est encore lĂ
568
00:45:41,868 --> 00:45:45,328
Elle est Juste à côté quitta
qui paie la chercher s'il te plaît.
569
00:45:47,377 --> 00:45:49,933
Vous allez voir Mélanie est un
défi qui a beaucoup de sexe happy
570
00:45:50,238 --> 00:45:50,418
je suis
571
00:45:50,598 --> 00:45:51,868
qu'Elle va réussir.
572
00:45:52,278 --> 00:45:53,838
Bon alors je sais
ce que je vais faire.
573
00:45:54,468 --> 00:45:57,288
C'est que je aller discuter avec Elle voir
si Elle assure aussi bien en vrai qu'en
574
00:45:57,288 --> 00:45:59,486
photo ensuite sivu donne
mon Ava je veux que sa photo
575
00:45:59,486 --> 00:46:01,964
avant de tous les murs de
la ville dès demain après-midi
576
00:46:02,208 --> 00:46:04,247
andréa se fera avec Elle
une autre séance de photos
577
00:46:04,247 --> 00:46:07,108
n'en a pas andréa je
veux que je soit Alexis.
578
00:46:07,908 --> 00:46:09,108
Je croyais qu'il était oster
579
00:46:09,588 --> 00:46:11,663
oui mais je viens de téléphoner
580
00:46:12,168 --> 00:46:15,558
il va rentrer d'urgence avec mon jet
pour faire une séance spécial avec Mélanie
581
00:46:15,669 --> 00:46:16,728
sa dès ce soir
582
00:46:17,028 --> 00:46:19,218
Ă toi tu resteras ici
pour continuer les répète
583
00:46:19,488 --> 00:46:19,725
la
584
00:46:20,178 --> 00:46:22,408
ou Sam semble ĂŞtre
la meilleure solution.
585
00:46:26,388 --> 00:46:27,388
M'avez.
586
00:46:29,928 --> 00:46:31,185
Bon alors je expliqua
587
00:46:31,498 --> 00:46:33,556
je veux que ce soit toi
qui remplaçante Céline
588
00:46:33,798 --> 00:46:34,038
pas
589
00:46:34,308 --> 00:46:37,468
je sais que tu n'a que deux
jours pour essayer de l'a remplacé.
590
00:46:37,916 --> 00:46:40,486
Section n'a pas facile
pour tous âges c'est
591
00:46:40,758 --> 00:46:42,928
mais c'est ça qu'il
serait intéressant.
592
00:46:43,188 --> 00:46:44,538
Ça va être un vrai challenge
593
00:46:44,808 --> 00:46:46,158
pour toi comme pour moi
594
00:46:46,338 --> 00:46:47,417
ce défilé
595
00:46:47,598 --> 00:46:48,287
il est en train
596
00:46:48,439 --> 00:46:49,098
mains du.
597
00:46:49,758 --> 00:46:51,658
J'arriverai messier Mireille.
598
00:46:51,828 --> 00:46:53,418
Je compte sur toi Mélanie
599
00:46:53,778 --> 00:46:57,168
tient voici l'adresse Alexis de
recevra chez les ce soir à dix h précise
600
00:46:57,528 --> 00:46:57,948
d'accord
601
00:46:58,219 --> 00:47:00,078
et j'étais charcuterie
est annexé ciblées qui
602
00:47:00,078 --> 00:47:01,728
ne reçoit que rarement
de nouveaux talents
603
00:47:01,938 --> 00:47:04,038
euh toi tu n'auras qu'Ă
téléphoner pour qu'ils reçoivent
604
00:47:04,338 --> 00:47:05,638
sept vingt.
605
00:47:06,078 --> 00:47:07,505
Merci beaucoup.
606
00:47:37,098 --> 00:47:38,118
Bienvenues mesdemoiselles
607
00:47:38,508 --> 00:47:40,228
entrez donc je vous prie.
608
00:47:50,778 --> 00:47:53,490
Non je suis aspirer aujourd'hui
comme toujours Alexis.
609
00:47:54,078 --> 00:47:58,678
Mélanie j'étais présente on assista loisirs
été c'est un chien qui est très doués.
610
00:48:00,318 --> 00:48:01,978
Ni la beaucoup de talent.
611
00:48:11,778 --> 00:48:14,058
La spontanée quitter le
naturel y a rien de mieux.
612
00:48:14,778 --> 00:48:15,778
Malheureusement
613
00:48:16,008 --> 00:48:18,436
ce n'est pas du tout ce que l'on
trouve dans le milieu de la mode
614
00:48:18,918 --> 00:48:19,848
encore heureux qu'il soit un
615
00:48:20,298 --> 00:48:20,928
du bon tous
616
00:48:21,332 --> 00:48:23,718
un les arrĂŞts de
moutons la mode Alexis
617
00:48:23,932 --> 00:48:25,248
parce que je n'ai
pas raison peut ĂŞtre.
618
00:48:25,998 --> 00:48:27,498
Lamotte est milieu
de déjà mairie tous
619
00:48:27,708 --> 00:48:29,793
les matins ce drogués
elles sont restés nickel
620
00:48:29,793 --> 00:48:31,608
portent des cadavres
d'animaux sur le dos
621
00:48:31,758 --> 00:48:34,188
sans compter leur puis qui est
assez proche de celui d'une huîtres.
622
00:48:34,819 --> 00:48:35,388
Gérard raison
623
00:48:35,928 --> 00:48:38,178
est le pire c'est que des
ces approche de la trentaine
624
00:48:38,478 --> 00:48:42,268
soudain s'affole et sept ce qu'a
avec les stars du rock séparés.
625
00:48:43,068 --> 00:48:44,178
Tiers p Dakar lui
626
00:48:44,658 --> 00:48:46,738
qualitative en allait Mélanie.
627
00:48:46,938 --> 00:48:49,277
Ce que je viens dire toi tu
es sûrement différente de ce.
628
00:48:50,118 --> 00:48:51,918
Ă€ partir de maintenant
je veux que tu nous
629
00:48:52,188 --> 00:48:53,237
moi et mon objectif
630
00:48:53,388 --> 00:48:54,988
de je vais essayer.
631
00:48:55,908 --> 00:48:56,908
Ou.
632
00:48:57,498 --> 00:49:00,291
Choux
633
00:49:00,635 --> 00:49:07,183
au moment
634
00:49:07,758 --> 00:49:09,084
oĂą l'on nous
635
00:49:09,343 --> 00:49:15,096
donc bien vont aux
aliments moins illégaux
636
00:49:15,663 --> 00:49:25,908
de mon indignation mont noir un
637
00:49:26,092 --> 00:49:26,507
vous ĂŞtes bien
638
00:49:26,748 --> 00:49:27,134
de quinze
639
00:49:27,648 --> 00:49:28,661
aurait très bien
640
00:49:29,253 --> 00:49:30,473
et signant.
641
00:49:30,574 --> 00:49:30,765
Une
642
00:49:30,918 --> 00:49:41,179
cantine et continuer Ă
hambourg en en un an
643
00:49:41,658 --> 00:50:02,179
dans mon boulot en en grand
644
00:50:02,581 --> 00:50:14,388
euh.
645
00:50:16,136 --> 00:50:18,927
Ah.
646
00:50:19,663 --> 00:50:20,663
Ah.
647
00:50:23,234 --> 00:50:25,871
Euh.
648
00:50:26,818 --> 00:50:28,996
Euh.
649
00:50:36,241 --> 00:50:45,346
Euh.
650
00:50:46,551 --> 00:50:53,350
De haut.
651
00:50:54,448 --> 00:51:16,937
En en.
652
00:51:53,775 --> 00:51:57,946
Ah.
653
00:52:06,576 --> 00:52:08,396
En.
654
00:52:18,153 --> 00:52:19,371
Non
655
00:52:19,888 --> 00:52:28,678
en.
656
00:52:33,886 --> 00:52:39,738
Euh en.
657
00:52:40,873 --> 00:52:54,182
Oui.
658
00:53:59,908 --> 00:54:16,522
En
659
00:54:16,664 --> 00:54:31,888
eau.
660
00:55:09,729 --> 00:55:17,009
En.
661
00:55:23,516 --> 00:55:29,476
Hein
662
00:55:29,590 --> 00:55:34,302
hein
663
00:55:34,542 --> 00:56:01,279
en en.
664
00:56:02,368 --> 00:56:07,796
En.
665
00:56:27,479 --> 00:56:28,479
Un.
666
00:56:49,778 --> 00:56:55,608
Ah.
667
00:57:05,870 --> 00:57:25,843
Tu.
668
00:57:41,044 --> 00:57:59,310
Ah.
669
00:58:01,276 --> 00:58:13,874
Ah.
670
00:59:12,238 --> 00:59:13,238
Eau.
671
00:59:17,458 --> 00:59:19,318
Eau.
672
00:59:50,531 --> 00:59:52,622
Oh
673
00:59:52,809 --> 00:59:53,809
oh.
674
00:59:56,059 --> 00:59:57,059
Oh.
675
00:59:57,778 --> 00:59:58,778
Euh.
676
00:59:59,409 --> 01:00:03,570
Ah.
677
01:00:04,931 --> 01:00:06,814
Ah
678
01:00:07,187 --> 01:00:10,353
ah.
679
01:00:27,666 --> 01:00:28,666
Charlotte.
680
01:00:31,446 --> 01:00:33,706
J'aimerais que ce soit
un peu plus échancrée.
681
01:00:34,056 --> 01:00:35,595
Des quinze Monique.
682
01:00:35,646 --> 01:00:37,006
Tu te fais confiance.
683
01:00:43,569 --> 01:00:43,986
Les phoques
684
01:00:44,226 --> 01:00:45,226
bonjour.
685
01:00:51,366 --> 01:00:52,758
Elle est fantastique
686
01:00:53,166 --> 01:00:54,916
je pense la mĂŞme chose.
687
01:00:55,386 --> 01:00:56,016
Tu sais quoi
688
01:00:56,496 --> 01:01:00,695
des aujourd'hui cette vie va devenir une
star si tout marche comme prévu tu vas voir
689
01:01:00,726 --> 01:01:02,406
on va faire un
carton avec cette fille
690
01:01:02,556 --> 01:01:03,846
yvan tous vouloir la galette
691
01:01:04,206 --> 01:01:06,155
mais surtout n'a rien
racontée aux journalistes
692
01:01:06,306 --> 01:01:06,966
ces compris
693
01:01:07,116 --> 01:01:10,456
Elle va vraiment créer la
surprise c'est moins qu'en guise de.
694
01:01:27,846 --> 01:01:29,026
De l'autre.
695
01:01:43,746 --> 01:01:45,916
Bref de moins longtemps
sur la cérémonie
696
01:01:46,114 --> 01:01:47,480
au spectacle qu'Elle a mĂŞme
697
01:01:47,976 --> 01:01:49,716
pas patois la star sourit
Alain petites annonces
698
01:01:49,868 --> 01:01:50,675
autant ah oui
699
01:01:50,900 --> 01:01:52,236
la toute nouvelle qui est tout Ă
700
01:01:52,566 --> 01:01:54,250
fait pencher
Monique j'en ai marre
701
01:01:54,560 --> 01:01:54,996
demain
702
01:01:55,296 --> 01:01:57,087
Monique épouse d'obéir.
703
01:01:59,317 --> 01:02:00,684
Enfin prenez.
704
01:02:06,336 --> 01:02:09,631
Ah bon.
705
01:02:12,786 --> 01:02:16,446
Allez calme-toi montbéliard raconte
doit Franck et tué malheureuse
706
01:02:16,686 --> 01:02:20,706
Sandra a été méchante avec toi les facile
Monique raconte-moi chez les maires parce
707
01:02:20,706 --> 01:02:23,226
que la nouvelle cette petite
débutante à m'a volé ma place
708
01:02:23,646 --> 01:02:25,265
Elle ne l'a pas
volée voyez été pas
709
01:02:25,427 --> 01:02:28,836
ses monsieur n'est rock qui décidé il a
fait son choix s'est tout ça me dégoûte
710
01:02:29,076 --> 01:02:30,706
les promotion canapé
711
01:02:30,817 --> 01:02:31,324
ouais
712
01:02:31,564 --> 01:02:31,775
ouais
713
01:02:31,897 --> 01:02:32,586
c'est vrai aussi
714
01:02:32,736 --> 01:02:34,216
me dégoûte mais.
715
01:02:34,896 --> 01:02:39,031
Parfois pour réussir il faut savoir donner
un peu de soi-mĂŞme ri Franck Ă raison
716
01:02:39,036 --> 01:02:40,836
Monique il faut savoir
donner un peu de soie
717
01:02:41,233 --> 01:02:41,599
et
718
01:02:41,827 --> 01:02:44,166
de la carrière et c'est
parfois très agréable
719
01:02:44,436 --> 01:02:47,584
enfin moi je dis ça mais je ne sais pas
du luxe n'est jamais essayé d'en profiter
720
01:02:47,706 --> 01:02:49,862
mes regards Mélanie je
suis sûr qu'Elle accoucher
721
01:02:50,046 --> 01:02:51,466
avec le patron.
722
01:02:51,666 --> 01:02:53,316
Qu'Elle salle mais
oui je suis ton avis
723
01:02:53,627 --> 01:02:55,285
si j'aime donner Ă toi
ça changerait quoi ma
724
01:02:55,286 --> 01:02:57,516
carrière au beaucoup
de choses qui peut croire
725
01:02:57,666 --> 01:02:58,416
dans ce cas-lĂ
726
01:02:58,536 --> 01:03:02,405
il faudrait qu'on conviennent d'un rendez-vous
moi aussi je pourrais être très utile
727
01:03:02,581 --> 01:03:02,826
oui.
728
01:03:03,456 --> 01:03:04,786
C'est très intéressant.
729
01:03:05,436 --> 01:03:05,766
Ă€ la
730
01:03:06,036 --> 01:03:07,036
détente.
731
01:03:08,196 --> 01:03:09,196
Voile.
732
01:03:13,326 --> 01:03:14,326
Euh.
733
01:03:28,837 --> 01:03:29,837
Euh.
734
01:03:31,206 --> 01:03:32,206
Eau.
735
01:03:33,396 --> 01:03:34,396
Hm.
736
01:03:35,556 --> 01:03:36,556
Oui.
737
01:03:50,433 --> 01:03:51,433
Un.
738
01:03:56,346 --> 01:03:57,346
Hum.
739
01:04:01,326 --> 01:04:02,326
Euh.
740
01:04:03,696 --> 01:04:04,696
Eau.
741
01:04:05,872 --> 01:04:06,872
Hm.
742
01:04:08,098 --> 01:04:09,098
Oui.
743
01:04:14,646 --> 01:04:17,713
Euh ah.
744
01:04:28,896 --> 01:04:31,078
Ah ah.
745
01:04:48,074 --> 01:04:49,074
Hm.
746
01:04:49,536 --> 01:04:50,916
Hm.
747
01:04:56,796 --> 01:04:58,026
Hm.
748
01:05:00,634 --> 01:05:01,634
Hm.
749
01:05:26,806 --> 01:05:27,806
Hm.
750
01:05:27,839 --> 01:05:28,839
Hm.
751
01:05:29,388 --> 01:05:30,388
Hm.
752
01:05:38,856 --> 01:05:39,936
Hum.
753
01:05:46,241 --> 01:05:47,241
Hm.
754
01:05:50,136 --> 01:05:51,136
Hm.
755
01:06:11,853 --> 01:06:12,853
Hm.
756
01:06:20,346 --> 01:06:21,346
Hm.
757
01:06:22,081 --> 01:06:23,081
Hm.
758
01:06:24,902 --> 01:06:25,902
Hm.
759
01:06:27,216 --> 01:06:28,216
Hm.
760
01:06:28,925 --> 01:06:29,925
Hm.
761
01:06:31,640 --> 01:06:32,640
Hm.
762
01:06:38,079 --> 01:06:39,079
Hum.
763
01:06:44,436 --> 01:06:45,436
Hum.
764
01:06:46,416 --> 01:06:47,646
Hum.
765
01:06:49,691 --> 01:06:50,691
Euh.
766
01:06:51,414 --> 01:06:52,414
Ouais.
767
01:06:54,546 --> 01:06:55,546
En.
768
01:06:56,496 --> 01:06:57,496
Hm
769
01:06:57,705 --> 01:06:58,705
hm.
770
01:07:07,577 --> 01:07:08,577
Non.
771
01:07:10,548 --> 01:07:11,548
Oh.
772
01:07:13,264 --> 01:07:14,264
Hum.
773
01:07:15,486 --> 01:07:17,766
Hum.
774
01:07:18,825 --> 01:07:19,825
Hm.
775
01:07:20,976 --> 01:07:23,701
Hm hm.
776
01:07:25,532 --> 01:07:26,532
Ah.
777
01:07:26,556 --> 01:07:27,863
Oui non.
778
01:07:28,672 --> 01:07:28,945
Ah.
779
01:07:29,676 --> 01:07:30,676
Ouais.
780
01:07:38,819 --> 01:07:41,285
Euh.
781
01:07:48,456 --> 01:07:49,456
Oh.
782
01:07:51,216 --> 01:07:52,216
Hum
783
01:07:52,518 --> 01:07:53,518
hum.
784
01:07:55,517 --> 01:07:56,517
Ah
785
01:07:56,769 --> 01:07:57,769
ah
786
01:07:58,176 --> 01:08:04,480
ah ah ah.
787
01:08:05,396 --> 01:08:08,258
Ah
788
01:08:08,777 --> 01:08:09,025
ah
789
01:08:09,501 --> 01:08:12,855
ah
790
01:08:13,269 --> 01:08:13,903
ah
791
01:08:14,016 --> 01:08:15,211
Ă
792
01:08:15,666 --> 01:08:16,666
quoi.
793
01:08:24,839 --> 01:08:25,839
Hm.
794
01:08:27,396 --> 01:08:28,396
Hm.
795
01:08:39,426 --> 01:08:41,302
Ah ah.
796
01:08:41,929 --> 01:08:42,929
Ah.
797
01:08:44,796 --> 01:08:45,796
Ah.
798
01:08:46,203 --> 01:08:47,203
Ah.
799
01:08:47,653 --> 01:08:48,653
Ah.
800
01:08:48,915 --> 01:08:51,828
Ah ah.
801
01:08:54,171 --> 01:08:57,416
Oh ah.
802
01:08:59,575 --> 01:09:00,575
Ah.
803
01:09:06,885 --> 01:09:07,885
Ouais.
804
01:09:08,205 --> 01:09:08,638
Ah
805
01:09:09,123 --> 01:09:09,345
ah.
806
01:09:10,040 --> 01:09:12,443
Ah ah.
807
01:09:13,955 --> 01:09:14,955
Ah.
808
01:09:17,856 --> 01:09:20,016
Ah Ben.
809
01:09:21,996 --> 01:09:22,996
Eau.
810
01:09:27,663 --> 01:09:28,663
Ah.
811
01:09:28,719 --> 01:09:29,719
Ah.
812
01:09:32,496 --> 01:09:34,067
Oh.
813
01:09:43,121 --> 01:09:44,121
Ah.
814
01:09:44,211 --> 01:09:44,850
Ah
815
01:09:45,141 --> 01:09:46,141
ah.
816
01:09:51,390 --> 01:09:52,390
Ah
817
01:09:52,716 --> 01:09:53,716
ah.
818
01:09:54,816 --> 01:09:56,470
A.
819
01:10:04,716 --> 01:10:06,111
Euh.
820
01:10:08,477 --> 01:10:09,477
Ah.
821
01:10:10,075 --> 01:10:12,003
Oh.
822
01:10:13,060 --> 01:10:14,060
Ah
823
01:10:14,163 --> 01:10:16,048
euh
824
01:10:16,174 --> 01:10:17,174
oh.
825
01:10:17,803 --> 01:10:19,251
Oh.
826
01:10:20,464 --> 01:10:21,464
Oh.
827
01:10:21,898 --> 01:10:22,898
Oh.
828
01:10:24,112 --> 01:10:25,192
Euh
829
01:10:25,772 --> 01:10:26,772
euh
830
01:10:26,905 --> 01:10:28,096
euh.
831
01:10:29,158 --> 01:10:31,924
Ah.
832
01:10:54,745 --> 01:10:58,336
Euh
833
01:10:58,486 --> 01:11:00,626
hm eau.
834
01:11:36,916 --> 01:11:38,145
C'est de.
835
01:11:38,684 --> 01:11:39,684
Assure.
836
01:11:48,256 --> 01:11:49,406
C'est tout.
837
01:12:06,259 --> 01:12:07,259
Assieds-toi.
838
01:12:10,846 --> 01:12:12,728
Ici ni j siffler la cheville
839
01:12:12,856 --> 01:12:14,966
ont fait voir je
vais regarder ça.
840
01:12:16,846 --> 01:12:17,846
Un.
841
01:12:18,676 --> 01:12:19,676
Sandra.
842
01:12:20,902 --> 01:12:21,902
De.
843
01:12:21,950 --> 01:12:22,079
C'est
844
01:12:22,630 --> 01:12:23,766
pas possible.
845
01:12:23,866 --> 01:12:24,866
Quand.
846
01:12:38,536 --> 01:12:39,185
Comment tu vas
847
01:12:39,527 --> 01:12:39,767
ça
848
01:12:39,878 --> 01:12:40,456
lance
849
01:12:40,576 --> 01:12:41,476
mais c'est pas trop grave
850
01:12:41,896 --> 01:12:43,046
je l'espère.
851
01:12:51,736 --> 01:12:54,586
Ces massage de fierté
bien tu vas voir t gentil
852
01:12:54,973 --> 01:12:55,276
et tu
853
01:12:55,621 --> 01:12:57,059
civilement bien.
854
01:13:00,566 --> 01:13:04,207
Parité a déjà oublié qu'il y
avait mal la cheville a des scores.
855
01:13:08,524 --> 01:13:24,640
Euh euh.
856
01:13:25,876 --> 01:13:28,514
Euh.
857
01:13:29,716 --> 01:13:31,815
Euh.
858
01:13:32,566 --> 01:13:35,238
Euh.
859
01:13:39,376 --> 01:13:42,042
En.
860
01:13:43,945 --> 01:13:46,030
Euh.
861
01:13:46,789 --> 01:13:49,546
Euh.
862
01:15:16,732 --> 01:15:18,914
Euh
863
01:15:19,186 --> 01:15:22,076
euh.
864
01:15:23,529 --> 01:15:29,143
Euh.
865
01:15:31,006 --> 01:15:36,347
Euh.
866
01:15:38,086 --> 01:15:42,796
Euh.
867
01:18:07,675 --> 01:18:20,079
Euh euh.
868
01:18:22,129 --> 01:18:26,358
Euh.
869
01:18:27,466 --> 01:18:33,771
Euh.
870
01:20:28,860 --> 01:20:29,160
Sortie
871
01:20:29,730 --> 01:20:30,730
vtt.
872
01:20:33,030 --> 01:20:34,808
Ok les fils des grands
soirs il va falloir vraiment
873
01:20:34,808 --> 01:20:37,510
que vous assurer de
quatre défaites en leader.
874
01:20:38,608 --> 01:20:40,324
Je vous chez les critiques
les journalistes et tout
875
01:20:40,324 --> 01:20:43,510
le public tombe amoureux
de chacune d'entre nous.
876
01:20:52,470 --> 01:20:53,680
Ouais voilĂ .
877
01:20:59,580 --> 01:21:01,384
Cerf un peu cette
ceinture s'il te plaît ouais.
878
01:21:02,070 --> 01:21:03,070
VoilĂ .
879
01:21:03,990 --> 01:21:05,430
En mĂŞme temps c'est parfait
880
01:21:05,791 --> 01:21:06,330
super
881
01:21:06,750 --> 01:21:07,710
auquel tous après
882
01:21:08,160 --> 01:21:08,400
la
883
01:21:08,910 --> 01:21:11,430
n'ont pas souvent mais chérie
votre attention s'il vous plaît.
884
01:21:12,150 --> 01:21:13,889
Je veux vous assuriez
comme des folle
885
01:21:14,070 --> 01:21:16,961
vous n'avez qu'Ă faire exactement
comme hier soir d'accord.
886
01:21:21,051 --> 01:21:21,324
Mais je
887
01:21:21,511 --> 01:21:22,079
sais j'ai
888
01:21:22,288 --> 01:21:23,380
le trac.
889
01:21:26,080 --> 01:21:26,490
Et toi
890
01:21:26,879 --> 01:21:28,680
tu sais comment
vingt h lui Elle va tenir
891
01:21:28,800 --> 01:21:29,279
oui ça
892
01:21:29,380 --> 01:21:29,616
mais
893
01:21:29,910 --> 01:21:30,521
j'espère bien
894
01:21:30,678 --> 01:21:31,678
non.
895
01:21:35,070 --> 01:21:36,250
J'ai angoisse
896
01:21:36,420 --> 01:21:40,000
surtout pas tué la plus belle
légendes n'auront d'yeux que pour toi.
897
01:21:40,050 --> 01:21:41,470
Je te dis merci.
898
01:21:45,090 --> 01:21:46,610
N'oubliez pas mon
conseil les filles
899
01:21:46,830 --> 01:21:49,450
restait bien naturelle
et on va faire un tabac.
900
01:22:02,310 --> 01:22:02,730
Allez
901
01:22:02,874 --> 01:22:03,294
allez
902
01:22:03,630 --> 01:22:04,630
va.
903
01:22:05,041 --> 01:22:06,403
Ouvrier tous.
904
01:22:08,334 --> 01:22:08,700
Amis
905
01:22:08,850 --> 01:22:10,720
voici la nouvelle collectionner
906
01:22:10,890 --> 01:22:12,150
comment vous
allez pouvoir ont jugé
907
01:22:12,331 --> 01:22:15,420
missionnaire en a donné un style
totalement novateur Ă ses collectionne
908
01:22:15,810 --> 01:22:17,138
les lignes l'effort mais curé
909
01:22:17,443 --> 01:22:18,962
connaît René
lamarche rebuter les
910
01:22:19,332 --> 01:22:19,710
allez
911
01:22:19,860 --> 01:22:20,310
c'est lĂ
912
01:22:20,882 --> 01:22:21,271
paré de
913
01:22:21,480 --> 01:22:21,750
l'état
914
01:22:22,170 --> 01:22:23,170
commence.
915
01:23:28,732 --> 01:23:29,732
Oh.
916
01:25:04,680 --> 01:25:05,680
Collectionneurs.
917
01:25:07,763 --> 01:25:08,890
Le mérite.
918
01:25:10,650 --> 01:25:11,833
Est-ce vrai.
919
01:25:14,173 --> 01:25:14,989
Encore un sacré
920
01:25:15,511 --> 01:25:17,490
aussi répondre à cette
question dans quelques jours
921
01:25:17,640 --> 01:25:18,910
faites-moi confiance.
922
01:25:19,952 --> 01:25:21,250
Je vous remercie.
923
01:25:22,890 --> 01:25:24,130
Nous répondre.
924
01:25:26,070 --> 01:25:27,970
Pour le moment je vous avez.
925
01:25:28,680 --> 01:25:29,910
Merci d'ĂŞtre Venus je vous
926
01:25:30,147 --> 01:25:31,433
une bonne exploit.
927
01:26:25,440 --> 01:26:26,790
Merci pour tout ce que tu fait
928
01:26:26,970 --> 01:26:28,571
c'est moi qui vous remercie.
929
01:26:31,831 --> 01:26:31,985
Le
930
01:26:32,355 --> 01:26:34,830
journaliste c'est tout Ă l'heure
avec sur l'histoire de fiançailles
931
01:26:35,211 --> 01:26:36,205
drĂ´le de nom
932
01:26:36,330 --> 01:26:36,810
ne porte pas.
933
01:26:37,710 --> 01:26:38,430
Disant que
934
01:26:38,550 --> 01:26:40,521
la presse est toujours Ă
la fille de moins de risques
935
01:26:41,040 --> 01:26:42,460
ils sont les didactique.
936
01:26:43,050 --> 01:26:46,305
Tout le public était taper pied ce soir
je reconnais mĂŞme Ă qui a dit que si
937
01:26:46,442 --> 01:26:48,060
accepter les épreuves
se Marie avec toi.
938
01:26:48,762 --> 01:26:50,201
Oui qui donc.
939
01:26:50,922 --> 01:26:52,810
Dominique pas qui sont.
940
01:26:53,040 --> 01:26:54,760
Tu vois pas que je suis fou.
941
01:26:55,200 --> 01:26:58,750
N'avait jamais ressenti
autour de moi de toi.
942
01:27:54,502 --> 01:27:58,837
Hm.
943
01:28:01,233 --> 01:28:04,752
Hm.
944
01:28:39,420 --> 01:28:40,420
Euh.
945
01:28:56,430 --> 01:29:02,329
Ah.
946
01:29:12,160 --> 01:29:14,162
Hum.
947
01:29:17,619 --> 01:29:20,280
Euh.
948
01:29:22,380 --> 01:29:25,620
Hm hm.
949
01:29:27,570 --> 01:29:29,853
Hm.
950
01:29:46,136 --> 01:29:54,681
Ah.
951
01:30:30,168 --> 01:30:31,168
Hm.
952
01:30:42,118 --> 01:30:43,118
Hm.
953
01:30:44,042 --> 01:30:45,042
Hm.
954
01:31:01,927 --> 01:31:03,461
Hm.
955
01:31:06,950 --> 01:31:08,339
Hm.
956
01:32:06,609 --> 01:32:07,609
Euh.
957
01:32:13,468 --> 01:32:15,830
Ah.
958
01:32:17,246 --> 01:32:27,679
Euh.
959
01:32:28,439 --> 01:32:33,580
Est euh.
960
01:32:38,008 --> 01:32:42,036
Euh euh.
961
01:32:44,609 --> 01:32:47,505
Est.
962
01:32:49,588 --> 01:32:51,598
En
963
01:32:51,958 --> 01:32:52,958
Euros.
964
01:32:54,334 --> 01:32:56,713
Euh.
965
01:33:15,430 --> 01:33:18,549
Ah.
966
01:33:20,638 --> 01:33:22,947
A.
967
01:33:30,988 --> 01:33:31,988
Oh.
968
01:33:45,868 --> 01:33:48,532
En.
969
01:34:07,720 --> 01:34:10,108
A.
970
01:34:27,385 --> 01:34:36,235
Ah.
971
01:34:38,698 --> 01:34:39,698
Bon.
972
01:34:39,822 --> 01:34:40,822
Ah.
973
01:34:42,403 --> 01:34:43,403
Ah.
974
01:34:44,778 --> 01:34:46,302
Ah
975
01:34:46,671 --> 01:34:47,671
ah.
976
01:34:50,308 --> 01:34:51,308
Eau.
977
01:34:54,618 --> 01:34:55,618
Et.
978
01:34:58,403 --> 01:34:59,403
Euh.
979
01:35:05,880 --> 01:35:06,880
Oh.
980
01:35:08,158 --> 01:35:09,158
Oh.
981
01:35:14,787 --> 01:35:15,973
Ah.
982
01:35:16,918 --> 01:35:17,918
Bon.
983
01:35:18,777 --> 01:35:19,777
Oh.
984
01:35:28,819 --> 01:35:29,819
Euh.
985
01:35:30,888 --> 01:35:31,206
Oh
986
01:35:31,680 --> 01:35:32,296
oh
987
01:35:32,696 --> 01:35:33,747
oh.
988
01:35:37,858 --> 01:35:38,858
Euh.
989
01:35:44,008 --> 01:35:45,008
Oh.
990
01:35:48,310 --> 01:35:49,310
Euh.
991
01:35:52,113 --> 01:35:53,113
Oh.
992
01:35:53,998 --> 01:35:54,998
Oh.
993
01:35:55,768 --> 01:35:56,768
Eau.
994
01:36:07,339 --> 01:36:08,339
Ah.
995
01:36:08,707 --> 01:36:09,707
Ah.
996
01:36:09,849 --> 01:36:10,849
Ah.
997
01:36:11,919 --> 01:36:12,919
Ah.
998
01:36:13,370 --> 01:36:13,664
Ah
999
01:36:14,047 --> 01:36:15,047
ah.
1000
01:36:22,394 --> 01:36:23,394
Ah
1001
01:36:23,500 --> 01:36:24,500
ah.
1002
01:36:24,611 --> 01:36:25,258
Oh
1003
01:36:25,608 --> 01:36:26,608
oh.
1004
01:36:27,639 --> 01:36:28,639
Ah.
1005
01:36:30,298 --> 01:36:31,298
Ouais.
1006
01:36:31,512 --> 01:36:32,512
Ah.
1007
01:36:33,724 --> 01:36:34,724
Ah.
1008
01:36:43,390 --> 01:36:44,390
Oh.
1009
01:36:54,274 --> 01:36:56,350
Oh oh.
1010
01:36:56,931 --> 01:36:57,931
Oh.
1011
01:37:00,655 --> 01:37:01,655
Ah.
1012
01:37:03,237 --> 01:37:04,237
Ah
1013
01:37:04,384 --> 01:37:04,964
ah
1014
01:37:05,125 --> 01:37:06,125
ah.
1015
01:37:06,649 --> 01:37:06,890
Ah
1016
01:37:07,455 --> 01:37:08,497
ah.
1017
01:37:10,092 --> 01:37:11,092
Ah.
1018
01:37:20,578 --> 01:37:21,578
Euh.
1019
01:37:23,882 --> 01:37:24,882
Ah.
1020
01:37:25,684 --> 01:37:26,684
Ouais.
1021
01:37:37,400 --> 01:37:38,400
Ah.
1022
01:37:40,735 --> 01:37:41,735
Ah.
1023
01:37:44,050 --> 01:37:45,050
Ah.
1024
01:38:08,916 --> 01:38:09,916
Oh.
1025
01:38:10,892 --> 01:38:11,608
Oh
1026
01:38:11,878 --> 01:38:12,878
oh.
1027
01:38:13,470 --> 01:38:14,098
Ah
1028
01:38:14,315 --> 01:38:14,645
ah
1029
01:38:15,059 --> 01:38:16,059
ah.
1030
01:38:16,351 --> 01:38:17,351
Ah.
1031
01:38:19,490 --> 01:38:20,490
Ah.
1032
01:38:22,135 --> 01:38:22,474
Ah
1033
01:38:22,781 --> 01:38:24,017
ah.
1034
01:38:24,727 --> 01:38:25,727
Ah.
1035
01:38:32,606 --> 01:38:33,606
Oh.
1036
01:38:37,119 --> 01:38:38,119
Oh.
1037
01:38:38,531 --> 01:38:39,531
Oh.
1038
01:38:41,488 --> 01:38:42,183
Oh
1039
01:38:42,390 --> 01:38:43,390
oh.
1040
01:38:45,419 --> 01:38:46,762
Oh
1041
01:38:47,062 --> 01:38:47,545
oh
1042
01:38:48,007 --> 01:38:49,007
ah.
1043
01:38:49,228 --> 01:38:50,228
Ah.
1044
01:38:51,088 --> 01:38:52,088
Oh.
1045
01:38:52,731 --> 01:38:53,731
Oh.
1046
01:38:56,558 --> 01:38:57,680
Oh
1047
01:38:58,093 --> 01:38:59,093
oh.
1048
01:39:03,983 --> 01:39:04,983
Ah.
1049
01:39:06,201 --> 01:39:07,201
Ouais.
1050
01:39:11,838 --> 01:39:12,386
Oh
1051
01:39:12,528 --> 01:39:13,528
oh.
1052
01:39:15,838 --> 01:39:16,201
Oh.
1053
01:39:16,802 --> 01:39:17,802
Oh.
1054
01:39:20,934 --> 01:39:21,934
Oh.
1055
01:39:22,143 --> 01:39:22,434
Oh
1056
01:39:22,702 --> 01:39:25,558
ah
1057
01:39:26,158 --> 01:39:27,158
oh.
1058
01:39:27,448 --> 01:39:28,448
Ah
1059
01:39:28,816 --> 01:39:29,816
ah.
1060
01:39:33,322 --> 01:39:34,322
Euh.
1061
01:39:35,248 --> 01:39:36,248
Eau.
1062
01:39:36,951 --> 01:39:37,951
Ah.
1063
01:39:39,858 --> 01:39:40,858
Ah.
1064
01:40:22,016 --> 01:40:23,016
A.
59163