All language subtitles for Mafia 101

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,666 --> 00:01:45,833 My name is Shen Yu'an. 2 00:01:46,233 --> 00:01:47,066 Mafia boss 3 00:01:47,066 --> 00:01:48,000 Zhao Ye's lover 4 00:02:41,100 --> 00:02:41,733 Give it here 5 00:02:44,133 --> 00:00:04,966 Get out 6 00:00:04,966 --> 00:00:06,366 The Supreme Court ruled 7 00:00:06,366 --> 00:00:08,966 Criminal Zhao Ye is guilty of first-degree murder 8 00:00:09,266 --> 00:00:10,400 Sentenced to death 9 00:00:10,466 --> 00:00:11,500 Execute immediately 10 00:00:29,766 --> 00:00:30,566 Don't cry 11 00:00:31,800 --> 00:00:32,866 Live well 12 00:01:02,166 --> 00:01:03,366 I thought 13 00:01:04,066 --> 00:01:06,600 I would eventually get over Zhao Ye's death 14 00:01:08,600 --> 00:01:10,666 But two whole years passed 15 00:01:12,233 --> 00:01:13,700 I still couldn't do it 16 00:01:40,500 --> 00:01:41,300 20 17 00:01:42,666 --> 00:01:44,033 16 years 18 00:01:48,433 --> 00:01:51,200 Two years after Zhao Ye was executed for murder 19 00:01:51,666 --> 00:01:53,400 I accidentally went back 10 years 20 00:01:53,900 --> 00:01:55,466 Saw him at 18 years old 21 00:01:58,766 --> 00:01:59,566 Zhao Ye 22 00:02:15,433 --> 00:02:16,000 Run! 23 00:02:16,000 --> 00:02:17,500 Why aren't you running? 24 00:02:18,033 --> 00:02:18,833 Run 25 00:02:20,000 --> 00:02:22,366 I deliberately led you here 26 00:02:59,300 --> 00:03:00,100 Does it hurt? 27 00:03:01,633 --> 00:03:03,700 You're out of your mind 28 00:03:03,800 --> 00:03:04,800 Who told you to touch me? 29 00:03:08,433 --> 00:03:10,766 You used to want to be glued to me 24/7 30 00:03:11,300 --> 00:03:13,033 Now you won't even let me touch you 31 00:03:15,566 --> 00:03:16,400 Come to the hospital with me 32 00:03:16,833 --> 00:03:18,033 Get away from me 33 00:03:18,033 --> 00:03:19,233 Don't bother me 34 00:03:21,466 --> 00:03:22,300 You're hurt 35 00:03:22,866 --> 00:03:23,433 There's a doctor at my place 36 00:03:23,766 --> 00:03:24,233 Come to my place 37 00:03:25,033 --> 00:03:25,633 Are you crazy? 38 00:03:25,633 --> 00:03:26,233 Do I know you? 39 00:03:26,233 --> 00:03:27,066 Who are you? 40 00:03:28,100 --> 00:03:29,366 I didn't know you 41 00:03:29,500 --> 00:03:30,633 But now we do 42 00:03:31,466 --> 00:03:32,600 My name is Shen Yu'an 43 00:03:33,500 --> 00:03:34,866 Your future man 44 00:03:58,900 --> 00:04:00,600 You can breathe while kissing 45 00:04:01,266 --> 00:04:03,233 Like you just remembered you need air 46 00:04:05,200 --> 00:04:07,166 You were so fierce just now 47 00:04:07,500 --> 00:04:08,833 Say one more tough word, let me hear 48 00:04:10,366 --> 00:04:11,166 You 49 00:04:12,866 --> 00:04:14,000 You want to hit me? 50 00:04:20,233 --> 00:04:22,300 No more fighting from now on 51 00:04:22,300 --> 00:04:23,000 Otherwise 52 00:04:25,366 --> 00:04:27,066 I'll kiss you silly 53 00:04:28,766 --> 00:04:30,000 Psycho 54 00:04:31,633 --> 00:04:32,433 What did you say? 55 00:04:33,033 --> 00:04:34,566 No, I didn't say anything 56 00:04:53,100 --> 00:04:54,166 Where's the guest room? 57 00:04:54,166 --> 00:04:54,966 This one 58 00:04:57,066 --> 00:04:58,400 Are you afraid I'll eat you in the middle of the night? 59 00:05:00,066 --> 00:05:01,366 I'm afraid you'll sell me 60 00:05:01,600 --> 00:05:02,033 Sell? 61 00:05:02,033 --> 00:05:03,833 Are you worth anything? 62 00:05:03,900 --> 00:05:04,600 Besides me 63 00:05:04,600 --> 00:05:06,000 Who else would want you? 64 00:05:10,366 --> 00:05:11,133 A father who collects debts 65 00:05:11,133 --> 00:05:11,900 A mother who died of illness 66 00:05:11,900 --> 00:05:13,966 So poor, only his life remained 67 00:05:14,466 --> 00:05:16,566 So his way of cherishing life was not to cherish it 68 00:05:16,800 --> 00:05:17,966 And not plan for the future 69 00:05:19,100 --> 00:05:20,666 Eventually became a desperado 70 00:05:21,066 --> 00:05:21,933 But this time 71 00:05:21,933 --> 00:05:23,700 I will definitely change your fate 72 00:05:24,166 --> 00:05:25,100 Change our fate 73 00:05:25,700 --> 00:05:26,866 Just kidding 74 00:05:27,166 --> 00:05:28,200 Your leg is injured 75 00:05:28,733 --> 00:05:30,166 Being home alone, no one to take care of you 76 00:05:30,300 --> 00:05:31,100 I'm worried 77 00:05:32,666 --> 00:05:33,466 Stay here for now 78 00:05:34,600 --> 00:05:35,900 Once your leg heals, I'll let you go 79 00:05:38,600 --> 00:05:39,900 How do you know no one is home? 80 00:05:40,033 --> 00:05:41,700 Of course because I have a crush on you 81 00:05:42,566 --> 00:05:43,833 I've been watching you for a long time 82 00:05:44,066 --> 00:05:46,366 I even know what color your underwear is 83 00:05:48,000 --> 00:05:48,733 Then tell me 84 00:05:48,733 --> 00:05:50,066 What color is my underwear? 85 00:05:50,700 --> 00:05:51,800 Black 86 00:05:51,800 --> 00:05:52,366 Ah 87 00:06:01,500 --> 00:06:01,833 Hey 88 00:06:01,833 --> 00:06:04,033 I don't like men 89 00:06:04,866 --> 00:06:06,433 Don't waste your time on me 90 00:06:07,966 --> 00:06:08,766 Is that so? 91 00:06:09,766 --> 00:06:10,966 Then just now I kissed you 92 00:06:10,966 --> 00:06:12,000 Why didn't you dodge? 93 00:06:14,066 --> 00:06:14,600 And 94 00:06:14,600 --> 00:06:17,300 You even let me kiss you for so long 95 00:06:18,366 --> 00:06:19,900 Playing hard to get with me? 96 00:06:20,766 --> 00:06:21,566 I 97 00:06:26,233 --> 00:06:27,466 Are my lips soft? 98 00:06:41,166 --> 00:06:42,766 And you say you don't like men? 99 00:06:45,666 --> 00:06:46,766 You 100 00:06:47,766 --> 00:06:48,566 I what? 101 00:06:51,866 --> 00:06:52,433 Alright 102 00:06:52,433 --> 00:06:53,300 Go take a shower 103 00:06:53,300 --> 00:06:54,266 You smell of sweat 104 00:06:57,433 --> 00:06:58,666 How did you hurt your leg? 105 00:06:58,666 --> 00:06:59,866 Too embarrassed to ask? 106 00:07:00,833 --> 00:07:02,000 Want me to help? 107 00:07:02,000 --> 00:07:02,400 No need 108 00:07:14,666 --> 00:07:15,666 Is your leg okay? 109 00:07:15,766 --> 00:07:17,000 The doctor said no water 110 00:07:17,400 --> 00:07:18,233 Need help? 111 00:07:34,566 --> 00:07:35,333 Zhao Ye 112 00:07:35,333 --> 00:07:37,633 Don't fight anymore 113 00:07:40,100 --> 00:07:41,566 I don't like seeing you hurt 114 00:07:43,400 --> 00:07:44,600 If you're going to shower, do it properly 115 00:07:45,500 --> 00:07:46,466 Don't tempt me 116 00:07:52,366 --> 00:07:53,766 You said you don't like men, right? 117 00:07:54,300 --> 00:07:55,766 I haven't even started seducing you seriously yet 118 00:07:56,033 --> 00:07:56,833 And this is already happening 119 00:07:57,166 --> 00:07:59,000 Your brothers don't listen to you much 120 00:07:59,700 --> 00:08:01,033 But they give me face 121 00:08:05,066 --> 00:08:06,900 Do you want me to help you? 122 00:08:09,666 --> 00:08:11,800 Beg me, and I'll help you 123 00:08:14,600 --> 00:08:15,733 I beg you 124 00:08:15,733 --> 00:08:16,900 I beg you 125 00:08:20,066 --> 00:08:20,766 Go to bed early 126 00:08:20,766 --> 00:08:22,400 You have school tomorrow 127 00:08:22,766 --> 00:08:24,466 Who said I'm going to school? 128 00:08:26,566 --> 00:08:28,766 In your past life, you told me 129 00:08:28,833 --> 00:08:30,700 Your biggest regret was not studying hard 130 00:08:30,700 --> 00:08:31,800 Went down the wrong path 131 00:08:32,300 --> 00:08:33,800 And later couldn't turn back 132 00:08:37,466 --> 00:08:38,600 Don't worry 133 00:08:38,600 --> 00:08:39,766 In this life 134 00:08:40,033 --> 00:01:57,100 I won't let that happen again 135 00:01:57,100 --> 00:01:58,000 Stop! Don't run! 136 00:01:58,000 --> 00:01:56,700 Stop! Don't run! 137 00:01:56,700 --> 00:01:57,100 Don't run!7693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.