All language subtitles for MOND-142 憧憬的女上司和我兩人去地方出差 結果臨時決定在當地的溫泉旅館住一晚
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,124 --> 00:00:21,374
一你又忘了今天要跟客戶會面嗎? 那個對不起
2
00:00:21,749 --> 00:00:23,624
請你振作點好嗎? (彩奈里奈)
3
00:00:24,249 --> 00:00:31,249
-我有檢查過行程表,不過可能出了點差錯-有檢查過怎麼可能會忘了?
4
00:00:32,124 --> 00:00:33,999
也、也是啦
5
00:00:36,124 --> 00:00:39,999
記得前一陣子才發生過同樣的事
6
00:00:47,749 --> 00:00:49,249
今後我會注意的
7
00:00:49,874 --> 00:00:55,249
當然要注意了,你不振作點我就困擾了一是的
8
00:00:57,124 --> 00:01:00,124
不要再這樣子了
9
00:01:03,749 --> 00:01:05,624
一你在聽嗎? -是
10
00:01:05,749 --> 00:01:07,624
我我會的
11
00:01:23,624 --> 00:01:30,999
之後不出預料因為我的過失,讓商談的時間拉長了
12
00:01:33,624 --> 00:01:38,999
於是,回程時太陽早已下山了
13
00:01:42,749 --> 00:01:46,249
不好意思,請載我們到車站
14
00:01:46,749 --> 00:01:48,249
-車站? -對
15
00:01:51,499 --> 00:01:55,249
-現在已經沒有電車了喔一過了最後一班了嗎?
16
00:01:55,874 --> 00:02:01,249
-末班車過了喔-這麼快啊?
17
00:02:01,374 --> 00:02:11,249
嗯..現在很晚了還是說你們要過去?要的話我也可以載你們
18
00:02:11,749 --> 00:02:14,999
能丶能請你等等嗎? 怎麼辦?
19
00:02:16,124 --> 00:02:21,750
這樣不就回不了家了-那個還有巴士嗎?
20
00:02:21,874 --> 00:02:23,749
沒有沒有
21
00:02:26,874 --> 00:02:37,124
那就只能先找旅館或住宿的地方了. 一我來好了,順便跟公司的人說一聲
22
00:02:39,249 --> 00:02:42,624
-不好意思拖累到不快點找到就麻煩了
23
00:02:42,749 --> 00:02:44,624
也是啦
24
00:02:49,749 --> 00:02:53,249
-要再等一下嗎? -抱歉丶再一下子就好
25
00:02:54,624 --> 00:03:00,249
-這附近的商旅或膠囊旅館全都客滿了耶峽?今天是怎樣啊?
26
00:03:04,999 --> 00:03:06,249
這裡也不行
27
00:03:11,374 --> 00:03:20,249
抱歉你知道這附近哪邊還有空房的旅館嗎?
28
00:03:20,374 --> 00:03:23,999
一你說有空房的旅館啊? -哪邊都行
29
00:03:25,249 --> 00:03:32,249
-有間是我認識的人在經營,我幫你問-拜託了
30
00:03:32,374 --> 00:03:34,249
稍等一下
31
00:03:39,749 --> 00:03:53,250
是我,今天還有空房嗎? 對對,現在就要
32
00:03:56,374 --> 00:04:04,999
真的啊?好好,我問他們一下還有一間房,如何?
33
00:04:05,124 --> 00:04:06,999
-那麻煩你了-確定要嗎?
34
00:04:08,374 --> 00:04:16,249
那能麻煩你嗎?我現在載他們過去有兩位
35
00:04:18,374 --> 00:04:20,249
那...就那一間可以嗎?
36
00:04:20,374 --> 00:04:22,249
-有勞你了-好的
37
00:04:23,749 --> 00:04:26,249
那我們出發囉
38
00:04:30,624 --> 00:04:32,249
拜託你了
39
00:04:46,124 --> 00:04:49,999
一你們從東京來啊? -嗯
40
00:04:53,999 --> 00:04:58,999
一這裡電車很早就休息了-真不好意思喔
41
00:05:00,124 --> 00:05:02,999
-沒調查清楚-這樣啊
42
00:05:06,374 --> 00:05:11,999
-不是很豪華氣派的住宿啦不不,有住的地方就謝天謝地了
43
00:05:15,124 --> 00:05:19,999
-那我先跟家裡聯絡一下 -
44
00:05:24,749 --> 00:05:34,249
做夢也沒想到會跟憧憬已久的女上司在外頭過夜
45
00:06:22,124 --> 00:06:30,249
一商談很順利,客戶應該沒那公生氣才對-是沒錯...
46
00:06:33,749 --> 00:06:34,999
好累
47
00:06:38,124 --> 00:06:42,999
-到了喔-這裡嗎?謝謝喔
48
00:06:44,874 --> 00:06:47,249
-請問多少? -沒矢系,剛剛那小姐先付了
49
00:06:47,874 --> 00:06:51,624
付過了嗎?謝謝你喔
50
00:07:18,374 --> 00:07:27,999
-好特別的感覺啊-印像中,好像還沒有因為這樣在外住宿過呢
51
00:07:31,749 --> 00:07:34,999
這裡嗎?
52
00:08:30,874 --> 00:08:32,999
好累喔~
53
00:08:39,374 --> 00:08:50,999
-不過能找到住宿真是太好了呢一嗯只是不是一人一間
54
00:08:53,124 --> 00:08:54,999
雖說是單人,但至少有地方住呢
55
00:08:58,999 --> 00:09:08,249
是沒錯啦啊不過裡面還有空間可以使用看你要不要睡這裡
56
00:09:09,624 --> 00:09:13,624
這裡嗎? 好
57
00:09:17,249 --> 00:09:20,624
-我去倒茶-謝謝
58
00:09:29,999 --> 00:09:42,624
前輩,好像沒有浴室耶,要去露天溫泉洗嗎? -隨便啦,只是不曉得有沒有浴衣啊
59
00:09:44,124 --> 00:09:46,249
浴衣應該會有吧
60
00:09:55,374 --> 00:09:57,249
我要換個衣服
61
00:10:02,124 --> 00:10:04,249
-別偷看喔一好的
62
00:10:05,874 --> 00:10:07,249
辛苦了
63
00:11:49,374 --> 00:11:57,249
一換好了,你要進來可以進來了一好的
64
00:12:04,624 --> 00:12:08,249
-你要換也可以換啊一好
65
00:12:08,749 --> 00:12:15,249
那我拿一下浴衣不好意思
66
00:13:24,124 --> 00:13:25,249
是這裡嗎?
67
00:13:29,749 --> 00:13:40,249
前輩我是不是來錯地方了? 這布簾好像是女生用的浴池耶
68
00:13:42,374 --> 00:13:45,249
有沒有人在裡面啊? 沒問題吧?
69
00:13:47,124 --> 00:14:01,249
搞不好男湯在其他地方不然這樣好了我去找其他人問問,先進去泡吧,等下見
70
00:17:35,499 --> 00:17:42,249
一喔~好棒喔! 旅館人員好像我們洗澡時準備好的
71
00:17:43,749 --> 00:17:48,999
真豪華郵-我也嚇了一跳
72
00:17:58,374 --> 00:18:01,999
-這樣可以喝嗎? -當然,請用吧
73
00:18:16,124 --> 00:18:17,999
我開動了我開動了
74
00:18:51,749 --> 00:18:54,999
-超級好吃呢-真的啊?
75
00:19:05,374 --> 00:19:12,999
剛打給吉田先生,他超生氣的說為什麼會趕不上最後一班車這樣
76
00:19:14,124 --> 00:19:17,249
他口氣真的很不好呢
77
00:19:19,749 --> 00:19:25,624
照理說,到九點應該都還有電車才對啊
78
00:19:30,124 --> 00:19:33,624
真的很誇張呢
79
00:19:33,749 --> 00:19:39,999
應該先把文件存檔寄去他的電子信箱不然改天他見到我又要碎念了
80
00:19:43,124 --> 00:19:49,999
一難得晚上有時間能喝個酒呢前輩很會喝酒嗎?
81
00:19:50,374 --> 00:19:51,999
一酒力沒有很強啦-這樣啊
82
00:19:52,124 --> 00:19:54,999
一酒力沒有很強啦-這樣啊
83
00:19:56,249 --> 00:20:06,249
不過這些配酒一定讚的呢-是這樣嗎?其實我對酒也不是很懂啦
84
00:20:07,374 --> 00:20:20,249
話說回來,很少有機會能在外住宿呢有點像是獎勵的感覺,偶爾這樣也不錯呢
85
00:20:32,999 --> 00:20:34,374
稍微放鬆一下
86
00:20:56,374 --> 00:21:07,374
還滿對味的呢,這些菜說起來前輩酒量還不差啊
87
00:21:09,749 --> 00:21:15,249
沒這回事,我一下就醉了在家也是常喝嗎?
88
00:21:16,749 --> 00:21:27,249
在家基本上是不會喝啦一嘴巴上這樣講,你也喝了好幾杯了吧?
89
00:21:27,374 --> 00:21:33,249
在家我一個人真的不太喝的啦
90
00:21:34,749 --> 00:21:37,374
會顧慮到老公吧?
91
00:21:39,499 --> 00:21:40,624
你那樣喝真的可以嗎
92
00:21:40,749 --> 00:21:44,999
-那樣喝真的可以嗎? 一安啦
93
00:21:49,124 --> 00:21:51,249
幫我滿
94
00:21:51,999 --> 00:21:58,249
啤酒也很喜歡啊? 有點意外呢
95
00:22:29,374 --> 00:22:29,875
一肚子好飽-不喝了嗎?
96
00:22:29,999 --> 00:22:33,249
一肚子好飽
97
00:22:34,374 --> 00:22:34,874
不用了,今天發生好多事好累想睡了
98
00:22:34,999 --> 00:22:40,249
不用了,今天發生好多事好累喔想睡了一也是啦
99
00:23:04,499 --> 00:23:06,249
不蓋棉被小心著涼喔
100
00:23:28,374 --> 00:23:29,499
難得泡完澡一不到外面散步消消酒氣嗎?
101
00:23:29,624 --> 00:23:37,249
難得泡完澡,不到外面散步消消酒氣嗎? 你還好吧?
102
00:23:55,749 --> 00:24:03,249
-這樣娜明天睡醒頭會很痛喔一不會啦·我又沒有喝很多
103
00:24:20,124 --> 00:24:30,249
一前輩你戴著那個睡覺啊? 應該要拿下來的喔不過也影響不大啦
104
00:24:31,124 --> 00:24:32,249
是嗎?
105
00:24:35,874 --> 00:24:45,249
不過從來沒看過前輩這樣呢給人這麼放鬆的感覺
106
00:24:48,624 --> 00:24:57,374
最近的一次好像是公司舉辦BBQ派對時吧
107
00:24:59,749 --> 00:25:06,249
-說起來和平常判若兩人呢一是嗎?
108
00:25:16,874 --> 00:25:22,999
我問你啊你覺得我怎麼樣?
109
00:25:26,124 --> 00:25:26,624
什麼意思呢?
110
00:25:30,374 --> 00:25:33,374
-我其實很尊敬喔尊敬?
111
00:25:35,124 --> 00:25:41,749
怎麼說就覺得非常精明幹練什麼事都能做得很好這樣
112
00:25:42,124 --> 00:25:43,249
這樣啊..
113
00:25:48,249 --> 00:25:57,249
我是想說。 大家應該都沒有特別注意吧
114
00:26:12,874 --> 00:26:27,249
我應該睡這裡吧?不然被誤會就不好了那我們彼此都早一點休息吧
115
00:26:28,374 --> 00:26:30,249
你對我是怎麼想的?
116
00:26:46,124 --> 00:26:49,249
和憧憬的上司..
117
00:26:53,999 --> 00:26:56,749
在這樣的距離...
118
00:27:09,749 --> 00:27:11,999
你醉了吧?
119
00:27:15,499 --> 00:27:17,999
好好看著我啊
120
00:27:40,249 --> 00:27:44,999
我從以前就對前輩抱著一些憧憬
121
00:28:32,749 --> 00:28:32,874
前輩的嘴唇..
122
00:28:32,999 --> 00:28:35,624
前輩的嘴唇
123
00:29:05,624 --> 00:29:11,624
是這麼的柔軟又帶有甜甜的香氣
124
00:29:12,874 --> 00:29:16,624
沒想到能跟前輩激情舌吻
125
00:29:48,124 --> 00:29:51,499
前輩居然會主動的勾引我
126
00:30:31,624 --> 00:30:34,374
好大喔
127
01:05:56,124 --> 01:05:59,249
-抱歉... 一你在說什麼啊?
128
01:06:01,124 --> 01:06:05,249
-你怎麼了? -你從另一邊過來啦
129
01:06:49,749 --> 01:06:53,999
拍我啊快拍
130
01:08:21,624 --> 01:08:23,374
摸我吧
131
01:10:12,874 --> 01:10:15,249
變硬了
132
01:19:33,374 --> 01:19:40,999
昨天雖然喝醉了不過我敢肯定那絕對不是夢…
133
01:24:21,124 --> 01:24:22,374
前輩一可以喔
134
01:24:22,499 --> 01:24:25,999
前輩可以喔
135
01:47:30,374 --> 01:47:39,249
我想看更多... 想看更多前輩下流的樣子
136
02:17:11,999 --> 02:17:13,250
是前輩啊..
137
02:17:14,249 --> 02:17:17,249
(我傳給你上次拍的影片)
138
02:17:38,749 --> 02:17:43,249
要是能再和前輩一起出差就好了11049