All language subtitles for Karmen Diaz - Nude In France

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,979 --> 00:00:02,719 Attends, chérie. 2 00:00:02,720 --> 00:00:04,660 C 'est toujours un bain de merde ici. 3 00:00:11,560 --> 00:00:17,980 Oui, allô, bonjour. Il m 'aurait fallu un taxi pour la gare d 'Ingé. 4 00:00:23,140 --> 00:00:24,140 Merci. 5 00:00:24,280 --> 00:00:25,820 C 'est bon, chérie. Ça arrive dans deux minutes. 6 00:00:31,460 --> 00:00:32,680 Tu verras, mes parents, ils sont sympas. 7 00:01:05,610 --> 00:01:06,610 Je vais vous mettre ça à un top. 8 00:01:06,810 --> 00:01:07,810 Merci. 9 00:01:12,090 --> 00:01:19,010 Papa ? Oui, ça y est, on est à la gare, on a pris un 10 00:01:19,010 --> 00:01:20,010 taxi, on arrive. 11 00:01:21,610 --> 00:01:23,170 Oui, à tout de suite. 12 00:02:20,840 --> 00:02:21,840 Ah bah dis donc. 13 00:02:22,060 --> 00:02:25,080 Ouais. Y 'a pas grand monde là aujourd 'hui. C 'est la campagne de Marais. 14 00:02:26,700 --> 00:02:28,300 Dans la semaine ils font au boulot. 15 00:02:28,820 --> 00:02:31,240 Y 'avait pas 7 noeuds ce week -end ? Non. 16 00:02:56,300 --> 00:02:59,380 Vous êtes de la région ? Plus maintenant. 17 00:02:59,580 --> 00:03:01,800 C 'est mes parents maintenant qui vivent dans la région. 18 00:03:02,300 --> 00:03:03,780 Non, non, vous êtes paris. 19 00:03:07,180 --> 00:03:08,820 On va leur annoncer notre mariage. 20 00:03:09,060 --> 00:03:10,060 D 'accord. 21 00:03:11,120 --> 00:03:12,120 Ouais. 22 00:03:48,150 --> 00:03:49,610 J 'aurais déjà bien fait d 'être une naze. 23 00:05:03,080 --> 00:05:04,080 Merci. 24 00:06:01,160 --> 00:06:03,700 Oui, là on est bientôt arrivé, vous prendrez après la coulonde à droite. 25 00:06:37,330 --> 00:06:39,610 Voilà messieurs dames, 21 euros. 26 00:06:40,030 --> 00:06:41,030 D 'accord. 27 00:06:46,610 --> 00:06:48,450 Je ne trouve pas mon portefeuille. 28 00:06:48,810 --> 00:06:51,510 Pourquoi chérie ? Je ne trouve pas mon portefeuille. 29 00:06:52,090 --> 00:06:53,090 Non, tu déconnes. 30 00:06:53,250 --> 00:06:55,530 Non, je suis sérieuse, je ne trouve pas mon portefeuille. 31 00:06:55,770 --> 00:06:57,210 Ah ouais, on m 'a déjà fait le coup. 32 00:06:57,450 --> 00:07:00,970 Tu l 'as laissé après ? Bah ouais, je crois. Arrête de déconner là, merde. 33 00:07:04,230 --> 00:07:05,250 Putain, des fois t 'es vraiment con. 34 00:07:07,850 --> 00:07:09,570 Je pensais que je l 'avais dans mon sac. 35 00:07:11,450 --> 00:07:14,190 Moi, je n 'ai pas pris mon portefeuille. C 'est toi qui devais tout prendre. 36 00:07:15,250 --> 00:07:16,510 Je pensais que je l 'avais mis. 37 00:07:19,290 --> 00:07:20,290 Excusez -nous. 38 00:07:20,910 --> 00:07:23,830 Je ne sais pas comment on pourrait faire. En plus, mes parents ne sont pas 39 00:07:23,830 --> 00:07:24,830 encore là. 40 00:07:26,250 --> 00:07:33,130 Comment on va faire ? Il faut payer ? Je 41 00:07:33,130 --> 00:07:34,130 ne sais pas. 42 00:07:34,470 --> 00:07:37,090 Moi, ça ne paye pas... Mais chéri, c 'est un peu de ta faute. Alors 43 00:07:37,250 --> 00:07:39,430 assume, quoi. Ça ne paye pas les impôts, tout ça. 44 00:07:39,710 --> 00:07:41,110 Ça ne paye pas tout ce qu 'il y a à payer. 45 00:07:41,930 --> 00:07:46,130 Si ma femme vous fait un petit détrit, un truc comme ça, vous ne pourriez pas s 46 00:07:46,130 --> 00:07:50,130 'arranger un peu comme ça ? J 'y pensais bien, mais bon... C 'est souvent, les 47 00:07:50,130 --> 00:07:52,750 clients, ils font exprès d 'oublier leur porte -monnaie, là. 48 00:07:53,570 --> 00:07:57,590 C 'est vrai. Je ne sais pas si c 'est volontaire ou quoi, mais bon... Ah non, 49 00:07:57,590 --> 00:08:00,310 n 'est pas volontaire. Je ne vais pas vous filer ma femme comme ça pour 21 50 00:08:00,310 --> 00:08:02,590 euros. C 'est de ta faute, chéri. 51 00:08:04,679 --> 00:08:06,220 On s 'arrange comme ça, c 'est pas grave. 52 00:08:06,600 --> 00:08:09,800 C 'est comme dans les clubs, on s 'en fout. 53 00:08:10,560 --> 00:08:13,680 Ça vous va ? Elle vous plaît ma femme ? Oui, certainement. 54 00:08:16,560 --> 00:08:19,180 Surtout que je vous ai vu faire tout à l 'heure dans le rétro. 55 00:08:20,620 --> 00:08:21,940 Des bons petits cochons. 56 00:08:22,360 --> 00:08:24,000 Oui, on est assez joueurs nous. 57 00:08:26,660 --> 00:08:30,500 Vous n 'avez qu 'à continuer ce que vous faisiez tout à l 'heure. 58 00:08:30,980 --> 00:08:35,080 Ah bon ? Comme ça, je vais mater. Tu es un peu voyeur, alors. Ça va m 'exciter 59 00:08:35,080 --> 00:08:35,979 un peu. 60 00:08:35,980 --> 00:08:38,860 Regarde -le, c 'est un petit voyeur, ça. Je suis plus que voyeur. 61 00:08:40,539 --> 00:08:41,780 Chérie, montre -lui un peu tes cuisses. 62 00:08:42,720 --> 00:08:44,220 Attends, tu ne me prends pas comme ça. 63 00:08:44,440 --> 00:08:46,660 Je suis en pleine période de vélation. Je te protège. 64 00:08:46,860 --> 00:08:47,860 T 'inquiète. 65 00:08:48,340 --> 00:08:50,440 Toi, tu penses aux capotes, pas aux portefeuilles. 66 00:09:11,090 --> 00:09:13,010 C 'est tout chaud là ! 67 00:10:05,610 --> 00:10:09,670 Chérie, chérie, je ne suis pas assise. 68 00:10:35,400 --> 00:10:36,560 Ça fait ça bien votre femme. 69 00:10:37,500 --> 00:10:39,140 C 'est une bonne salope. 70 00:10:40,700 --> 00:10:41,700 Elle aime ça. 71 00:10:43,700 --> 00:10:46,620 Elle aime ponter les bites. C 'est une reine dans la clé d 'échangiste. Elle 72 00:10:46,620 --> 00:10:53,420 s 'occupe de combien de mecs ? De 24. 73 00:10:55,680 --> 00:10:59,400 Super bandante. 74 00:11:04,950 --> 00:11:06,230 Oh oui c 'est bon ça. 75 00:11:08,070 --> 00:11:11,990 Il n 'y a jamais personne dans cette rue. 76 00:11:34,250 --> 00:11:35,430 Quelle gourmande. 77 00:11:35,870 --> 00:11:37,470 Quelle gourmande. 78 00:12:03,790 --> 00:12:10,770 On est où ? Comment tu vas trop haut ? On est bon ? Petite salope. Ah 79 00:12:10,770 --> 00:12:11,770 tiens. 80 00:12:15,170 --> 00:12:16,190 Ah ouais. 81 00:12:18,990 --> 00:12:19,990 Ouais, 82 00:12:24,750 --> 00:12:27,910 comme ça, je vais aller chez une couille ici. 83 00:12:28,610 --> 00:12:29,650 Petite salope. 84 00:12:43,570 --> 00:12:46,370 C 'est 85 00:12:46,370 --> 00:13:02,096 bon. 86 00:13:02,440 --> 00:13:03,460 Ah ouais, c 'est bien. 87 00:13:06,260 --> 00:13:08,880 Je vais te faire pardonner, chérie. 88 00:13:10,000 --> 00:13:10,600 C 89 00:13:10,600 --> 00:13:17,740 'est 90 00:13:17,740 --> 00:13:18,740 bien pour moi. 91 00:13:19,620 --> 00:13:20,840 C 'est bien pour moi. C 'est bien pour moi. 92 00:13:24,440 --> 00:13:28,960 C 'est bien pour moi. 93 00:13:54,220 --> 00:13:55,760 C 'est bon. 94 00:14:10,600 --> 00:14:12,340 Au revoir. 95 00:15:08,699 --> 00:15:09,699 Allez, il faut que je te pardonne. 96 00:15:37,640 --> 00:15:38,640 Il y a trop de tournage. 97 00:16:34,700 --> 00:16:36,000 Ça, c 'est pas le père qui a fait ça. 98 00:16:43,100 --> 00:16:47,860 Est -ce qu 'il est mouillé, ça ? 99 00:17:12,839 --> 00:17:13,839 Sous -titrage ST' 501 100 00:18:52,280 --> 00:18:53,280 Je vais t 'épouser. 101 00:19:25,740 --> 00:19:27,840 Oh ! Oh 102 00:19:27,840 --> 00:19:33,260 ! 103 00:22:05,200 --> 00:22:07,740 C 'est comme ça qu 'on a l 'impression de se couper. 104 00:23:17,800 --> 00:23:19,180 Prends tes doigts, là, dans cette chatte. 105 00:23:19,660 --> 00:23:20,660 Ok, je l 'ai. 106 00:23:22,780 --> 00:23:25,080 Oh, ouais. 107 00:23:25,300 --> 00:23:26,840 T 'as le poids, t 'as le poids ? Oh, ouais. 108 00:23:27,360 --> 00:23:29,800 Ça va, t 'as le poids ? Fais -lui l 'échelle. 109 00:23:30,520 --> 00:23:31,660 Fais -lui l 'échelle, là -dedans. 110 00:23:32,200 --> 00:23:33,200 Ça, ça bouille. 111 00:23:34,260 --> 00:23:35,260 Allez, allez. 112 00:23:39,860 --> 00:23:40,880 On en donne moins. 113 00:23:46,670 --> 00:23:47,850 Ça te fait rire, chérie. 114 00:23:49,110 --> 00:23:50,830 Ça te fait rire. 115 00:24:24,080 --> 00:24:25,120 Il me chauffe le cul ma dame. 116 00:27:31,669 --> 00:27:33,070 Aïe ! 117 00:29:40,400 --> 00:29:41,400 C 'est une mouillose. 118 00:29:42,980 --> 00:29:46,200 Vas -y. 119 00:29:49,000 --> 00:29:50,620 Vas -y. 120 00:29:51,160 --> 00:29:52,620 Vas -y. Vas -y. 121 00:29:52,960 --> 00:29:53,439 Vas -y. Vas -y. 122 00:29:53,440 --> 00:29:54,440 Vas -y. 123 00:29:58,840 --> 00:30:03,420 Vas -y. 124 00:30:34,590 --> 00:30:41,570 C 'est bon, ça t 'a plu ? Je crois qu 125 00:30:41,570 --> 00:30:44,530 'on est à jour. Oui, il faut qu 'on y aille. 126 00:30:47,699 --> 00:30:51,080 Vous pourrez me rappeler un petit plan cul comme ça, c 'est bien, de temps en 127 00:30:51,080 --> 00:30:52,080 temps. 128 00:30:53,400 --> 00:30:55,180 Un petit plan cul comme ça, c 'est bien. 129 00:30:56,240 --> 00:30:57,240 Vous pourrez rappeler. 130 00:30:57,580 --> 00:31:00,620 La prochaine fois qu 'on vient voir, ne pas. Je vous laisserai ma carte. 131 00:31:01,280 --> 00:31:02,280 Avec grand plaisir. 132 00:31:05,220 --> 00:31:10,820 Bon, et votre spring, monsieur ? Ah, gardez -le, c 'est cadeau. C 'est sympa, 133 00:31:10,820 --> 00:31:11,820 merci. 134 00:31:11,960 --> 00:31:13,140 Bon, ben merci en tout cas. 135 00:31:13,380 --> 00:31:14,380 Ouais, d 'accord. 136 00:31:14,850 --> 00:31:18,030 J 'ai pris mes affaires. Et notre valise, notre valise, notre valise ! Ah 137 00:31:18,110 --> 00:31:19,110 oui. 9394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.