All language subtitles for Carnivàle (2003) - S01E04 - Black Blizzard (1080p AMZN WEBRip x265 Panda)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,239 --> 00:00:09,310 Captions made possible by HOME BOX OFFICE, INC. 2 00:00:09,410 --> 00:00:13,013 ( music ) 3 00:01:36,997 --> 00:01:39,433 ( dogs barking ) 4 00:02:32,420 --> 00:02:36,624 ( wind whistling ) 5 00:02:48,068 --> 00:02:49,770 GOT YOUR BATH. 6 00:02:49,870 --> 00:02:53,807 I WASHED YOUR CLOTHES AND CLEANED YOUR BEDPAN. 7 00:02:59,713 --> 00:03:01,081 IT'S NOT UGLY. 8 00:03:01,181 --> 00:03:02,883 YOU SAY THAT EVERY TIME. 9 00:03:02,983 --> 00:03:05,453 IT'S NOT PATHETIC. 10 00:03:05,553 --> 00:03:07,655 AND IT'S NOT A LIE, EITHER. 11 00:03:07,755 --> 00:03:09,890 I'M JUST HAVING A LITTLE FUN, THAT'S ALL. 12 00:03:09,990 --> 00:03:11,759 I NEVER LET IT GO TOO FAR. 13 00:03:11,859 --> 00:03:14,828 IT DOESN'T HURT ANYBODY. 14 00:03:17,998 --> 00:03:19,867 LEAST OF ALL ME. 15 00:03:19,967 --> 00:03:22,069 I'LL BE BACK BEFORE WE OPEN. 16 00:03:22,169 --> 00:03:24,972 MOTHER, OPEN THE DOOR. 17 00:03:26,307 --> 00:03:28,141 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT-- 18 00:03:28,242 --> 00:03:30,811 IT'S A BEAUTIFUL DAY. 19 00:03:45,959 --> 00:03:50,698 ( record playing ) 20 00:03:50,798 --> 00:03:54,635 ( male singing ) 21 00:04:02,843 --> 00:04:04,878 HANDSOME DEVIL. 22 00:04:14,955 --> 00:04:17,925 ( chattering ) 23 00:04:45,152 --> 00:04:46,720 THERE'S TREES OVER YONDER. 24 00:04:46,820 --> 00:04:48,456 WHY AREN'T THEY SET UP NEXT TO THE TREES ? 25 00:04:48,556 --> 00:04:50,023 LEASTWAYS WE GET SOME SHADE. 26 00:04:50,123 --> 00:04:51,925 I THOUGHT REPTILES LIKED THE SUN. 27 00:04:52,025 --> 00:04:54,194 LAUGH-AND-A-HALF, THIS ONE, OUGHTTA BE IN SHOW-BIZ ! 28 00:04:54,294 --> 00:04:56,597 ( laughing ) 29 00:04:59,500 --> 00:05:03,737 Y'ALL KNOW WHERE THAT ROAD LEADS TO ? 30 00:05:05,939 --> 00:05:08,342 BABYLON. 31 00:05:11,712 --> 00:05:15,549 I HEAR'D THEY STRUNG UP THREE ROUSTIES IN BABYLON 32 00:05:15,649 --> 00:05:19,119 BACK IN '32, JUST TO WATCH 'EM DANGLE. 33 00:05:19,219 --> 00:05:20,253 OH, HORSE-PUCKY. 34 00:05:20,354 --> 00:05:21,822 BABYLON DON'T EVEN EXIST. 35 00:05:21,922 --> 00:05:24,992 IT'S JUST A TALE CARNIES TELL AROUND A BOTTLE. 36 00:05:25,092 --> 00:05:26,293 IT WAS FOUR. 37 00:05:26,394 --> 00:05:27,895 AND IT WASN'T ROUSTIES IT WAS FREAKS. 38 00:05:27,995 --> 00:05:30,998 THREE PINHEADS AND AN ALBINO NAMED FREDDIE NEFF. 39 00:05:31,098 --> 00:05:32,933 OH, I HATE ALBINOS. 40 00:05:33,033 --> 00:05:34,802 ( laughing ) 41 00:05:34,902 --> 00:05:38,472 MAYBE SAMSON'LL TALK SOME SENSE TO THE BOSS. 42 00:05:38,572 --> 00:05:39,740 MAYBE JONESY... 43 00:05:39,840 --> 00:05:40,908 JONESY ?! 44 00:05:41,008 --> 00:05:43,577 HELL THAT BOY DON'T SQUAT LESS SAMSON SAYS "SHIT." 45 00:05:43,677 --> 00:05:45,813 SHIT ! 46 00:05:45,913 --> 00:05:46,880 I'M SERIOUS. 47 00:05:46,980 --> 00:05:48,582 CARNIES BELLY-ACHIN'. 48 00:05:48,682 --> 00:05:50,250 SOUNDS REAL SERIOUS TO ME. 49 00:05:50,350 --> 00:05:51,351 I'M TELLIN' YA. 50 00:05:51,452 --> 00:05:53,020 I GOT TO TALKIN' WITH THE MEN, 51 00:05:53,120 --> 00:05:54,488 AND THEY WERE TELLING ME THINGS THAT THEY'RE NOT HAPPY WITH. 52 00:05:54,588 --> 00:05:56,724 OSGOOD, RUN GET THE SEDAN. 53 00:05:56,824 --> 00:05:59,326 IT AIN'T JUST BELLY-ACHIN, I GOT MEN READY TO BOLT. 54 00:05:59,427 --> 00:06:01,529 I DON'T HAVE TIME FOR THIS. 55 00:06:01,629 --> 00:06:03,497 THEY BEEN HINKY SINCE WE LEFT THE CIRCUIT. 56 00:06:03,597 --> 00:06:05,533 NOW YOU GOT US SETTIN' UP IN THE MIDDLE OF NOWHERE. 57 00:06:05,633 --> 00:06:07,200 IT JUST DON'T MAKE SENSE TO ME IS ALL. 58 00:06:07,300 --> 00:06:08,436 LOOK, IT AIN'T MY CALL. 59 00:06:08,536 --> 00:06:09,837 WELL, THEN TALK TO HIM, TELL HIM ! 60 00:06:09,937 --> 00:06:12,005 YOU KNOW THAT AIN'T GONNA DO A DAMN BIT OF GOOD. 61 00:06:12,105 --> 00:06:13,741 WELL, THEN I-- 62 00:06:13,841 --> 00:06:17,411 MAYBE I COULD TAKE A CRACK AT IT. 63 00:06:17,511 --> 00:06:19,146 YOU KNOW... 64 00:06:19,246 --> 00:06:23,116 I COULD MAYBE TALK TO HIM. 65 00:06:23,216 --> 00:06:26,654 THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 66 00:06:44,738 --> 00:06:47,374 I EXPECT TO HAVE EVERYTHING UP AND RUNNIN' 67 00:06:47,475 --> 00:06:49,610 BY THE TIME I GET BACK. 68 00:06:50,878 --> 00:06:52,613 GO. 69 00:06:54,548 --> 00:06:57,017 THAT'S TELLIN' HIM, JONESY. 70 00:06:57,117 --> 00:06:59,119 HEY, WHY DON'T YOU SHUT YOUR HOLE AND GET BACK TO WORK. 71 00:06:59,219 --> 00:07:00,988 THAT GOES FOR THE LOT OF YA. 72 00:07:01,088 --> 00:07:03,557 GET BACK TO WORK. 73 00:07:08,128 --> 00:07:11,465 ( inhaling ) 74 00:07:26,113 --> 00:07:28,849 ( knocking ) 75 00:07:28,949 --> 00:07:31,652 ENTER. 76 00:07:38,526 --> 00:07:40,360 WHAT ARE YOU DOIN' ? 77 00:07:40,460 --> 00:07:43,263 ROLLING UP BOTTLES AND PUTTING THEM IN DRAWERS. 78 00:07:43,363 --> 00:07:46,634 HAND ME THE LAST ONE. 79 00:07:51,204 --> 00:07:54,041 YOU WANTED TO TALK TO ME. 80 00:07:57,377 --> 00:07:59,179 NO. 81 00:07:59,980 --> 00:08:01,615 FINE. 82 00:08:01,715 --> 00:08:04,918 I HAVE SOMETHING TO SHOW YOU... 83 00:08:06,486 --> 00:08:09,056 ABOUT SCUDDER. 84 00:08:10,190 --> 00:08:11,992 OKAY. 85 00:08:12,092 --> 00:08:14,127 SO, THEN... 86 00:08:14,227 --> 00:08:16,564 SHOW IT TO ME THEN. 87 00:08:16,664 --> 00:08:18,566 IT ISN'T IN MY POSSESSION. 88 00:08:18,666 --> 00:08:21,101 YOU'LL HAVE TO DRIVE US THERE. 89 00:08:21,201 --> 00:08:22,469 WHERE ? 90 00:08:22,570 --> 00:08:24,605 NOT FAR. 91 00:08:24,705 --> 00:08:29,943 YOU BEST NOT BE PULLIN' SOME KINDA MONKEY SHINE. 92 00:08:31,344 --> 00:08:34,615 SHALL WE ? 93 00:09:08,849 --> 00:09:16,256 * COME TO ME, SO SAYS OUR BLESSED LORD * 94 00:09:16,356 --> 00:09:21,695 * AND I, A LITTLE CHILD * 95 00:09:21,795 --> 00:09:28,669 * MUST BE, OBEDIENT TO HIS WORD... * 96 00:09:30,037 --> 00:09:31,438 LOVELY. 97 00:09:31,538 --> 00:09:33,674 NORMAN, WHAT'RE YOU DOING HERE ? 98 00:09:33,774 --> 00:09:35,743 I WISH YOU WOULD'VE CALLED AHEAD. 99 00:09:35,843 --> 00:09:37,845 I WOULD HAVE HAD IRIS MAKE YOU SOMETHING. 100 00:09:37,945 --> 00:09:39,647 COME ON, I WANT TO SHOW YOU AROUND. 101 00:09:39,747 --> 00:09:41,414 THE CHILDREN'S DORMITORIES ARE UPSTAIRS... 102 00:09:41,514 --> 00:09:43,050 THIS IS NOT A SOCIAL VISIT, JUSTIN. 103 00:09:43,150 --> 00:09:48,221 McNAUGHTON RECEIVED THIS LETTER TODAY. 104 00:09:55,763 --> 00:09:58,331 THEY SENT THIS TO THE BISHOP ? 105 00:09:58,431 --> 00:10:00,834 WHY DIDN'T YOU TELL YOUR CHURCH BOARD WHAT YOU WERE DOING ? 106 00:10:00,934 --> 00:10:03,136 WHY DIDN'T YOU TELL SOMEONE WHAT YOU WERE DOING ? 107 00:10:03,236 --> 00:10:05,605 I DIDN'T WANT TO DEAL WITH THEIR RED TAPE. 108 00:10:05,706 --> 00:10:08,475 JUSTIN, HOW MANY TIMES DO I HAVE TO TELL YOU-- 109 00:10:08,575 --> 00:10:11,311 I DIDN'T SPEND ONE PENNY OF THE BOARD'S MONEY. 110 00:10:11,411 --> 00:10:13,246 NOT ONE CENT OF THEIR FUNDS. 111 00:10:13,346 --> 00:10:15,515 YOU ARE A CHURCH ASSET. 112 00:10:15,615 --> 00:10:17,484 THEY PAY YOU FOR YOUR TIME. 113 00:10:17,584 --> 00:10:20,120 THAT TIME SHOULD BE SPENT WITH THEM. 114 00:10:20,220 --> 00:10:21,588 NOT OVER HERE. 115 00:10:21,689 --> 00:10:23,824 BUT I HAVEN'T NEGLECTED THAT CONGREGATION. 116 00:10:23,924 --> 00:10:28,228 YOUR BOARD AND 72 OF YOUR MEMBERS THINK OTHERWISE. 117 00:10:28,328 --> 00:10:31,131 WHAT IF THE BISHOP WERE TO COME HERE HIMSELF. 118 00:10:31,231 --> 00:10:33,600 WHAT IF HE WERE TO SEE THE GOOD WORK THAT-- 119 00:10:33,701 --> 00:10:35,703 THE DECISION HAS BEEN MADE. 120 00:10:35,803 --> 00:10:41,508 NOW EITHER YOU TURN THIS CHAPEL OVER TO SOMEONE ELSE 121 00:10:41,608 --> 00:10:44,812 AND RETURN TO YOUR DUTIES AT FIRST METHODIST, 122 00:10:44,912 --> 00:10:47,580 OR YOU'LL BE DISCIPLINED AND REASSIGNED. 123 00:10:47,681 --> 00:10:49,582 I CAN'T JUST STOP. 124 00:10:49,683 --> 00:10:52,485 THEY'LL BE SOME TIME FOR TRANSITION. 125 00:10:52,585 --> 00:10:54,822 NO, YOU DON'T UNDERSTAND. 126 00:10:54,922 --> 00:10:58,391 GOD TOLD ME TO DO THIS. 127 00:10:58,491 --> 00:11:00,427 HE SPOKE TO ME. 128 00:11:00,527 --> 00:11:02,529 AS HE SPEAKS TO ALL OF US. 129 00:11:02,629 --> 00:11:03,897 NO. 130 00:11:03,997 --> 00:11:08,401 AS HE SPOKE TO ABRAHAM AND ISIAH AND MOSES. 131 00:11:13,440 --> 00:11:15,642 THANK YOU FOR COMING, NORMAN. 132 00:11:15,743 --> 00:11:17,878 THANK YOU. 133 00:11:26,419 --> 00:11:30,223 ( female singing ) 134 00:11:46,874 --> 00:11:49,910 WELL, HAS IT BEEN THAT LONG ? 135 00:11:54,748 --> 00:11:59,753 HAS IT BEEN THAT LONG ? 136 00:12:13,566 --> 00:12:15,002 WHY, SAMSON ! 137 00:12:15,102 --> 00:12:16,937 WHAT A LOVELY SURPRISE ! 138 00:12:17,037 --> 00:12:18,571 GOOD MORNIN', MISS JOLENE. 139 00:12:18,671 --> 00:12:21,308 I THOUGHT THESE MIGHT BRIGHTEN YOUR DAY. 140 00:12:21,408 --> 00:12:23,410 WHY YOU SWEET DARLIN' MAN. 141 00:12:23,510 --> 00:12:26,046 THEY MOST SURELY WILL. 142 00:13:28,441 --> 00:13:30,443 ALRIGHT, BOYS, ALRIGHT, HOLD YOUR HORSES. 143 00:13:30,543 --> 00:13:32,212 HERE YOU GO. 144 00:13:32,312 --> 00:13:34,581 YOU BETTER FINISH THAT THIS TIME. 145 00:13:34,681 --> 00:13:37,117 NEED ANYTHING ELSE ? 146 00:13:37,217 --> 00:13:38,385 PLENTY GOOD. 147 00:13:38,485 --> 00:13:40,153 ALRIGHT. 148 00:13:58,438 --> 00:13:59,572 ( knocking ) 149 00:13:59,672 --> 00:14:01,741 EVERYTHING OKAY, MISS ? 150 00:14:01,841 --> 00:14:03,243 YOU NEARLY SCARED ME TO DEATH. 151 00:14:03,343 --> 00:14:04,477 I'M SORRY. 152 00:14:04,577 --> 00:14:06,846 MY NAME'S HARLAN, HARLAN STAUB. 153 00:14:06,947 --> 00:14:08,115 THAT THERE, THAT'S MY CAFE. 154 00:14:08,215 --> 00:14:10,183 PLEASURE TO MEET YOU, HARLAN. 155 00:14:10,283 --> 00:14:11,284 MY NAME'S BETTY. 156 00:14:11,384 --> 00:14:12,719 BETTY JONES. 157 00:14:12,819 --> 00:14:13,853 MISS JONES. 158 00:14:13,954 --> 00:14:17,157 I COULDN'T HELP BUT NOTICIN' YOU 159 00:14:17,257 --> 00:14:19,159 BEEN OUT HERE AN AWFUL LONG TIME. 160 00:14:19,259 --> 00:14:20,260 HAVE I ? 161 00:14:20,360 --> 00:14:23,530 ABOUT AN HOUR-AND-A-HALF BY MY WATCH. 162 00:14:23,630 --> 00:14:25,232 HAS IT BEEN THAT LONG ? 163 00:14:25,332 --> 00:14:28,936 I'M WAITING FOR MY BROTHER, BEN. 164 00:14:29,036 --> 00:14:31,004 HE WENT TO SEND A WIRE AND RUN SOME ERRANDS... 165 00:14:31,104 --> 00:14:33,773 HE SHOULD BE BACK BY NOW. 166 00:14:33,873 --> 00:14:35,775 WHY DON'T YOU COME INSIDE AND WAIT ? 167 00:14:35,875 --> 00:14:37,444 IT'S COOLER. 168 00:14:37,544 --> 00:14:38,511 I COULDN'T... 169 00:14:38,611 --> 00:14:43,350 I'M FINE, REALLY. 170 00:14:49,222 --> 00:14:50,857 THAT'S ON THE HOUSE, MISS. 171 00:14:50,958 --> 00:14:52,092 OH, PLEASE. 172 00:14:52,192 --> 00:14:54,361 IT'S MY PLEASURE, MISS. 173 00:14:54,461 --> 00:14:56,696 MISSES. 174 00:14:56,796 --> 00:15:00,167 OH. 175 00:15:00,267 --> 00:15:02,269 I'M A WIDOW. 176 00:15:02,369 --> 00:15:06,373 I LOST MY HUSBAND, ALMOST A YEAR AND A HALF... 177 00:15:06,473 --> 00:15:12,212 OH GOD, IT'S BEEN ALMOST TWO YEARS NOW. 178 00:15:16,116 --> 00:15:18,451 HOW MUCH FURTHER ? 179 00:15:18,551 --> 00:15:20,087 PATIENCE, BOY. 180 00:15:20,187 --> 00:15:22,822 TODAY WE ARE PRESENTED WITH A UNIQUE OPPORTUNITY. 181 00:15:22,922 --> 00:15:24,691 UNIQUE ? 182 00:15:24,791 --> 00:15:26,293 WHAT THE HELL DOES THAT MEAN ? 183 00:15:26,393 --> 00:15:29,029 BY TELLING YOU EVERYTHING NOW, IT WOULD SPOIL THE ADVENTURE. 184 00:15:29,129 --> 00:15:31,131 OKAY, THAT'S IT. 185 00:15:34,601 --> 00:15:35,835 I'M CALLIN' YOU. 186 00:15:35,935 --> 00:15:37,637 YOU PUT UP RIGHT NOW I'M TURNIN' BACK. 187 00:15:37,737 --> 00:15:39,206 DEAR ME. 188 00:15:39,306 --> 00:15:42,609 I'M AFRAID IT'S MUCH TOO LATE FOR THAT. 189 00:15:44,411 --> 00:15:46,479 AWW, HELL. 190 00:15:49,782 --> 00:15:54,521 ( whistling ) 191 00:16:12,105 --> 00:16:14,074 I SHOULD BE PAYING YOU. 192 00:16:14,174 --> 00:16:16,143 YOU'RE PROBABLY RIGHT. 193 00:16:16,243 --> 00:16:19,012 BUT I WOULDN'T HAVE IT ANY OTHER WAY. 194 00:16:19,112 --> 00:16:21,514 ( giggling ) 195 00:16:21,614 --> 00:16:23,283 BOSS ! 196 00:16:23,383 --> 00:16:26,653 HEY, BOSS ! 197 00:16:29,256 --> 00:16:32,459 JESUS, MARY AND JOSEPH ! 198 00:16:41,668 --> 00:16:45,538 ( wind whistling ) 199 00:16:46,473 --> 00:16:49,176 TELL THE OTHERS TO PACK IT UP. 200 00:16:54,114 --> 00:16:56,416 I SAID BATTEN IT DOWN. 201 00:16:56,516 --> 00:16:57,917 WE GOTTA MOVE TO SHELTER, JONESY. 202 00:16:58,017 --> 00:16:59,086 RIDE IT OUT HERE ! 203 00:16:59,186 --> 00:17:01,554 GO, GODDAMNIT, GO ! 204 00:17:02,755 --> 00:17:03,956 BREAK IT DOWN ! 205 00:17:04,057 --> 00:17:05,925 BREAK IT DOWN ! 206 00:17:06,025 --> 00:17:07,660 CLAYTON JONES. 207 00:17:07,760 --> 00:17:10,763 HE WAS THE STAR BOXMAN FOR THE SOX, REAL FIREBALLER. 208 00:17:10,863 --> 00:17:12,699 HORSE-HIDE HOUDINI. 209 00:17:12,799 --> 00:17:14,000 YEAH, THAT'S WHAT THEY CALLED HIM. 210 00:17:14,101 --> 00:17:17,003 WOW, YEAH. 211 00:17:17,104 --> 00:17:19,839 I REMEMBER SOMETHIN', HE GOT HURT-- 212 00:17:19,939 --> 00:17:22,242 YEAH, YEAH, IT WAS HIS KNEE. 213 00:17:22,342 --> 00:17:25,011 REAL BAD TOO, NEARLY A CRIPPLE. 214 00:17:25,112 --> 00:17:27,447 DAMN. 215 00:17:27,547 --> 00:17:28,315 YEAH. 216 00:17:28,415 --> 00:17:32,051 THAT WAS THE END OF THAT. 217 00:17:33,153 --> 00:17:34,954 HE CHANGED. 218 00:17:35,054 --> 00:17:37,524 EVERYTHING CHANGED. 219 00:17:37,624 --> 00:17:39,459 HE GOT REAL SAD. 220 00:17:39,559 --> 00:17:43,396 REAL, REAL QUIET. 221 00:17:45,465 --> 00:17:47,033 ONE DAY I... 222 00:17:47,134 --> 00:17:51,037 I CAME HOME. 223 00:17:51,138 --> 00:17:56,809 SMELLED GUNPOWDER, FOUND HIM UPSTAIRS. 224 00:17:56,909 --> 00:18:01,381 HEY, HEY, I'M REAL SORRY. 225 00:18:11,991 --> 00:18:13,526 MAMA. 226 00:18:13,626 --> 00:18:14,427 HEY ! 227 00:18:14,527 --> 00:18:15,195 HEY, WAIT ! 228 00:18:15,295 --> 00:18:16,263 YOU CAN'T GO OUT IN THIS ! 229 00:18:16,363 --> 00:18:17,197 I HAVE TO GET BACK. 230 00:18:17,297 --> 00:18:18,565 YOU GOTTA STAY, BETTY. 231 00:18:18,665 --> 00:18:19,666 COME ON ! 232 00:18:19,766 --> 00:18:22,535 ( wind roaring ) 233 00:18:29,108 --> 00:18:32,679 WE'RE GONNA HAVE TO WAIT THIS BASTARD OUT. 234 00:18:34,681 --> 00:18:38,985 IN MY EXPERIENCE, DARKNESS OFTEN YIELDS THE BRIGHTEST LIGHT. 235 00:18:39,085 --> 00:18:43,323 THAT'S SWELL, LODZ. 236 00:18:44,624 --> 00:18:49,196 ME, I'M GONNA GET ME SOME SHUT EYE RIGHT ABOUT NOW. 237 00:19:01,674 --> 00:19:04,411 ( coughing ) 238 00:19:14,721 --> 00:19:18,791 ( hacking cough ) 239 00:19:26,566 --> 00:19:30,337 NOW, JUST POUND IT OUTTA HER, GIRL. 240 00:19:43,182 --> 00:19:46,419 LOONY SONOFABITCH. 241 00:20:55,087 --> 00:20:58,458 ( coughing ) 242 00:21:00,627 --> 00:21:02,329 HAWKINS... 243 00:21:12,672 --> 00:21:14,841 WHAT THE HELL ARE YOU DOIN' ? 244 00:21:14,941 --> 00:21:17,444 WELCOME. 245 00:21:20,279 --> 00:21:22,349 SO, YOU MARRIED ? 246 00:21:22,449 --> 00:21:26,786 NO, NO, NEVER FOUND THE RIGHT GIRL. 247 00:21:26,886 --> 00:21:29,055 WHO'S SALLY ? 248 00:21:29,155 --> 00:21:31,123 SALLY ? 249 00:21:31,223 --> 00:21:32,625 "SALLY'S CAFE." 250 00:21:32,725 --> 00:21:35,995 YEAH, RIGHT, THAT'S MY MA. 251 00:21:36,095 --> 00:21:39,599 SHE TAUGHT ME HOW TO COOK. 252 00:21:43,670 --> 00:21:47,774 WELL, THAT WAS BOUND TO HAPPEN SOONER OR LATER. 253 00:22:08,327 --> 00:22:12,432 ( thunder ) 254 00:22:26,178 --> 00:22:28,981 I'VE GOT TWO BUCKS. 255 00:22:29,081 --> 00:22:32,118 TWO BUCKS ? 256 00:22:34,887 --> 00:22:36,756 ALRIGHT. 257 00:22:51,871 --> 00:22:55,608 ( door shutting ) 258 00:23:12,892 --> 00:23:15,595 YOU BROUGHT ME OUT HERE FOR WHAT ? 259 00:23:15,695 --> 00:23:17,396 HUH ?! 260 00:23:17,497 --> 00:23:18,731 NOTHIN' ! 261 00:23:18,831 --> 00:23:20,633 I ALMOST GOT DEAD OUT THERE ! 262 00:23:20,733 --> 00:23:23,703 YOU WERE NOT IN ANY REAL DANGER. 263 00:23:23,803 --> 00:23:26,839 I THINK WE BOTH KNOW THAT. 264 00:23:26,939 --> 00:23:28,841 I DAMN NEAR DIED. 265 00:23:28,941 --> 00:23:30,477 HOW MELODRAMATIC. 266 00:23:30,577 --> 00:23:33,245 BORN FOR THE STAGE, YOUNG HAWKINS. 267 00:23:33,345 --> 00:23:40,319 THIS STORM, IT'S WHAT THEY CALL A "BLACK BLIZZARD", NO ? 268 00:23:40,419 --> 00:23:42,288 IT'S THE NAME THEY GAVE TO IT. 269 00:23:42,388 --> 00:23:44,924 THE TOPSOIL OF 10,000 FARMS. 270 00:23:45,024 --> 00:23:47,460 MUCH LIKE YOUR OWN. 271 00:23:47,560 --> 00:23:50,262 KILLS DREAMS. 272 00:23:50,362 --> 00:23:53,900 LEND ME YOUR HAND, BOY. 273 00:23:58,471 --> 00:24:00,873 IT KILLED YOUR MOTHER. 274 00:24:00,973 --> 00:24:02,141 WHAT'S IT TO YOU ? 275 00:24:02,241 --> 00:24:05,044 SHE DROWNED IN IT... 276 00:24:05,144 --> 00:24:07,113 THE DUST. 277 00:24:07,213 --> 00:24:08,848 YOU SHUT THE HELL UP. 278 00:24:08,948 --> 00:24:10,416 ALONE ! 279 00:24:10,517 --> 00:24:13,252 YOU SHUT IT, OR I SWEAR TO CHRIST, 280 00:24:13,352 --> 00:24:14,654 I'LL SHUT IT FOR YOU. 281 00:24:14,754 --> 00:24:18,457 OF COURSE, YOU SURVIVED IT. 282 00:24:18,558 --> 00:24:21,427 HEY, STOP IT, NOW ! 283 00:24:21,528 --> 00:24:24,330 ( wind howling ) 284 00:24:24,430 --> 00:24:26,966 THAT CEASELESS HOWLING. 285 00:24:27,066 --> 00:24:31,103 THE HIGH PITCHED SHRIEK OF THE WIND. 286 00:24:31,203 --> 00:24:33,439 LISTEN. 287 00:24:33,540 --> 00:24:36,509 THE SOUND OF HER DEATH. 288 00:24:36,609 --> 00:24:38,210 MAKE IT STOP ! 289 00:24:38,310 --> 00:24:42,982 STOP IT NOW ! 290 00:24:43,082 --> 00:24:45,952 ( abrupt silence ) 291 00:24:48,254 --> 00:24:51,057 OPEN THE DOOR. 292 00:25:13,145 --> 00:25:15,782 YOU DID THAT. 293 00:25:18,785 --> 00:25:21,020 NO. 294 00:25:21,120 --> 00:25:24,056 NO ! 295 00:25:30,730 --> 00:25:33,532 YOU DID THAT TOO. 296 00:25:33,633 --> 00:25:35,835 YOU'RE CRAZY. 297 00:25:35,935 --> 00:25:37,303 QUITE. 298 00:25:37,403 --> 00:25:39,371 BUT IT WAS YOU WHO STOPPED THE STORM. 299 00:25:39,471 --> 00:25:40,607 IT HAD NOTHIN' TO DO WITH ME. 300 00:25:40,707 --> 00:25:43,710 IT HAD EVERYTHING TO DO WITH YOU. 301 00:25:43,810 --> 00:25:46,779 ONLY GOD CAN MAKE THE WEATHER STOP ! 302 00:25:46,879 --> 00:25:49,916 THINK YOU CAN HIDE WHAT YOU ARE... 303 00:25:50,016 --> 00:25:52,251 YOU CAN'T. 304 00:25:52,351 --> 00:25:54,520 NOT EVEN FROM YOURSELF. 305 00:25:54,621 --> 00:25:58,524 A BLIND MAN CAN SEE THAT. 306 00:25:58,625 --> 00:26:02,662 DON'T BE A FOOL. 307 00:26:03,996 --> 00:26:05,832 LET ME HELP YOU. 308 00:26:05,932 --> 00:26:07,700 I DON'T WANT YOUR GODDAMN HELP ! 309 00:26:07,800 --> 00:26:11,070 YOU'RE A TWO-BIT, USED UP OLD JUNKIE ! 310 00:26:13,539 --> 00:26:16,976 YOU BURNED ME ! 311 00:26:18,978 --> 00:26:21,914 BUT YOU'RE NOT BURNED, ARE YOU ? 312 00:26:22,014 --> 00:26:28,287 YET THE SMELL OF BURNING FLESH LINGERS ON IN THE AIR. 313 00:26:44,403 --> 00:26:47,206 WHAT, WHAT IS IT ? 314 00:26:57,950 --> 00:27:01,220 WE NEED TO SPEAK TO NORMAN. 315 00:27:01,320 --> 00:27:03,289 NORMAN WAS THE MESSENGER. 316 00:27:03,389 --> 00:27:04,757 WHAT DID HE SAY ? 317 00:27:04,857 --> 00:27:11,030 HE SAID THAT I SHOULD OBEY THE BISHOP. 318 00:27:12,164 --> 00:27:15,134 NORMAN'S ALWAYS DONE WHAT'S BEST FOR US. 319 00:27:15,234 --> 00:27:16,402 YES, I KNOW. 320 00:27:16,502 --> 00:27:18,304 HE SAVED US. 321 00:27:18,404 --> 00:27:19,505 MORE THAN ONCE. 322 00:27:19,605 --> 00:27:21,073 I WON'T IGNORE THE WILL OF GOD ! 323 00:27:21,173 --> 00:27:24,510 BUT MAYBE IT'S GOD SPEAKING TO YOU, TOO. 324 00:27:24,610 --> 00:27:27,747 FIRST METHODIST IS YOUR ROCK. 325 00:27:27,847 --> 00:27:30,549 WAIT, BE PATIENT. 326 00:27:30,649 --> 00:27:32,084 YOUR TIME WILL COME. 327 00:27:32,184 --> 00:27:35,087 DID YOU KNOW THAT THERE IS A BOY HERE WHOSE MOTHER 328 00:27:35,187 --> 00:27:37,556 ABANDONED HIM IN THE RESTROOM OF A FIVE-AND-DIME ? 329 00:27:37,656 --> 00:27:39,291 NO, BUT-- 330 00:27:39,391 --> 00:27:43,029 OR THAT POLLY ANN'S FATHER SOLD HER TO SOME MEN FOR ONE DOLLAR. 331 00:27:44,596 --> 00:27:46,365 NO. 332 00:27:46,465 --> 00:27:48,634 NO, OF COURSE NOT. 333 00:27:48,735 --> 00:27:50,970 WHO WANTS TO DWELL ON THINGS LIKE THAT ? 334 00:27:51,070 --> 00:27:54,606 WE NEVER CONSIDER THE LITTLE ONES. 335 00:27:54,707 --> 00:27:57,609 WE ONLY PUT ON OUR CLOTHES. 336 00:27:57,710 --> 00:28:00,847 WHO CAN SEE THE CHILDREN, FEEDING THE ENDLESS, 337 00:28:00,947 --> 00:28:03,682 RAVENOUS HUNGER OF THE TEXTILE MILL. 338 00:28:03,783 --> 00:28:06,819 MECHANICAL MOUTHS THAT AREN'T CHOOSY. 339 00:28:06,919 --> 00:28:10,422 A SILKEN THREAD, A LOCK OF HAIR, 340 00:28:10,522 --> 00:28:12,424 A SCRAP OF SCALP, 341 00:28:12,524 --> 00:28:14,894 TINY, TORN FINGERS... 342 00:28:14,994 --> 00:28:17,596 WE ONLY TURN UP THE HEAT, 343 00:28:17,696 --> 00:28:18,865 WHY THINK OF THE BOYS IN THE MINES, 344 00:28:18,965 --> 00:28:21,000 CROUCHED OVER THE CHUTES. 345 00:28:21,100 --> 00:28:26,372 FOR HOURS THEY SIT, SIFTING THE REFUSE FROM THE COAL. 346 00:28:26,472 --> 00:28:29,108 THEIR BACKS BENT. 347 00:28:29,208 --> 00:28:31,143 OLD MEN BY NINE. 348 00:28:31,243 --> 00:28:33,212 BLACK LUNG BY 12. 349 00:28:33,312 --> 00:28:35,948 COAL IS HEAVY AND HARD. 350 00:28:36,048 --> 00:28:39,051 HANDS ARE SOFT AND FRAGILE. 351 00:28:39,151 --> 00:28:41,620 CRUSHED. 352 00:28:41,720 --> 00:28:43,589 FEET CRUSHED. 353 00:28:43,689 --> 00:28:45,825 SKULLS CRUSHED. 354 00:28:45,925 --> 00:28:49,929 GO FOR A WALK, YOU SEE THEM. 355 00:28:50,029 --> 00:28:53,699 BOYS AND GIRLS SELLING THEMSELVES, 356 00:28:53,800 --> 00:28:55,734 TO MEN AND WOMEN. 357 00:28:55,835 --> 00:28:57,569 A NICKEL BUYS A VIRGIN. 358 00:28:57,669 --> 00:28:59,839 SOME ARE KEPT IN CAGES. 359 00:28:59,939 --> 00:29:03,709 BABIES BOUGHT BY MEN WHO RAISE THEM AS LIVESTOCK, 360 00:29:03,810 --> 00:29:06,245 ANIMALS TO ABUSE, 361 00:29:06,345 --> 00:29:10,182 SOFT FLESH TO VIOLATE, TO TEAR, AND BITE. 362 00:29:10,282 --> 00:29:14,486 IF ANYONE CAUSES EVEN ONE OF THE LITTLE ONES 363 00:29:14,586 --> 00:29:16,122 WHO BELIEVE IN ME TO SIN, 364 00:29:16,222 --> 00:29:18,858 IT WOULD BE BETTER FOR HIM TO HAVE A LARGE MILLSTONE 365 00:29:18,958 --> 00:29:20,626 HUNG AROUND HIS NECK AND BE DROWNED 366 00:29:20,726 --> 00:29:22,361 IN THE DEPTHS OF THE SEA ! 367 00:29:22,461 --> 00:29:24,163 THEY MUST OPEN THEIR EYES, 368 00:29:24,263 --> 00:29:26,165 THEY MUST OPEN THEIR MOUTHS AND DROWN ! 369 00:29:26,265 --> 00:29:29,768 ( wind roaring ) 370 00:29:42,614 --> 00:29:45,151 ( coughing ) 371 00:29:46,485 --> 00:29:48,120 ANYONE SEEN SOFIE ? 372 00:29:48,220 --> 00:29:49,521 NO, NO ! 373 00:29:49,621 --> 00:29:55,194 SO WHEN ARE WE GONNA GET TO SHELTER ? 374 00:29:58,898 --> 00:30:01,433 WHEN MANAGEMENT SAYS SO. 375 00:30:01,533 --> 00:30:04,136 JUST LIKE ALWAYS. 376 00:30:10,910 --> 00:30:13,946 ( door opening ) 377 00:30:17,516 --> 00:30:19,751 WHAT HAPPENED ? 378 00:30:19,852 --> 00:30:23,222 WIND. 379 00:30:32,198 --> 00:30:37,469 HOW MANY TRICKS YOU TURN IN A DAY ? 380 00:30:41,140 --> 00:30:43,042 TRICKS ? 381 00:30:43,142 --> 00:30:45,111 YEAH, THAT'S WHAT WE CALL 'EM AT THE CARNIVAL. 382 00:30:45,211 --> 00:30:47,079 HOW MANY ? 383 00:30:47,179 --> 00:30:48,948 WHY ? 384 00:30:49,048 --> 00:30:50,883 JUST CURIOUS. 385 00:30:50,983 --> 00:30:53,886 BUSINESSMAN TO BUSINESSWOMAN. 386 00:30:55,387 --> 00:30:57,456 FIVE. 387 00:30:57,556 --> 00:30:59,992 THREE, MAYBE. 388 00:31:00,092 --> 00:31:02,661 HOW LONG IT TAKE YOU TO DO EACH ONE, 389 00:31:02,761 --> 00:31:05,564 ASSUMING IT'S STRAIGHT-UP FUCKIN' ? 390 00:31:05,664 --> 00:31:11,270 HALF-HOUR, MAYBE LESS. 391 00:31:11,370 --> 00:31:14,040 SEEMED MORE LIKE 45 MINUTES, BY MY WATCH. 392 00:31:14,140 --> 00:31:17,776 YOU WAS TIMIN' US ? 393 00:31:17,876 --> 00:31:20,646 WELL, I ONLY HEARD THE BEDSPRINGS CREAKIN' 394 00:31:20,746 --> 00:31:21,948 FOR THE FIRST 12 MINUTES. 395 00:31:22,048 --> 00:31:24,350 BUT I BET YOU CAN TURN 'EM OUT FASTER. 396 00:31:24,450 --> 00:31:26,185 WAY FASTER ! 397 00:31:26,285 --> 00:31:29,255 MIGHT CUT INTO REPEAT BUSINESS. 398 00:31:29,355 --> 00:31:31,323 NAW HELL. 399 00:31:31,423 --> 00:31:34,026 WHAT'S A FELLA CARE HOW LONG IT TAKES LONG AS HE GETS HIS NUT. 400 00:31:34,126 --> 00:31:37,196 BESIDES, YOU INCREASE YOUR PROFIT. 401 00:31:37,296 --> 00:31:39,598 DOUBLE MAYBE, IF YOU CAN GET IT DOWN TO SAY, UNDER, 402 00:31:39,698 --> 00:31:41,500 SIX MINUTES. 403 00:31:41,600 --> 00:31:44,336 WHY YOU CAN CHURN 'EM OUT IN 20 MINUTES FOR THE PILLOW-TALK. 404 00:31:44,436 --> 00:31:46,505 TELL YOU WHAT. 405 00:31:46,605 --> 00:31:51,077 LET'S SEE HOW FAST YOU CAN DO OSGOOD HERE. 406 00:31:54,446 --> 00:31:56,048 NO. 407 00:31:56,148 --> 00:32:02,254 SAWBUCK SAYS YOU WILL. 408 00:32:05,791 --> 00:32:07,994 I AIN'T, I AIN'T READY. 409 00:32:08,094 --> 00:32:10,362 YOU'RE READY WHEN I TELL YOU YOU READY. 410 00:32:10,462 --> 00:32:12,664 I SAID, NO. 411 00:32:16,468 --> 00:32:17,703 10. 412 00:32:17,803 --> 00:32:22,474 WHY ARE YOU DOING THIS ? 413 00:32:30,282 --> 00:32:31,883 OKAY. 414 00:32:31,984 --> 00:32:35,521 I JUST, I DON'T THINK I'M UP TO IT. 415 00:32:35,621 --> 00:32:36,788 COME ON ! 416 00:32:36,888 --> 00:32:41,260 DON'T SELL YOURSELF SHORT. 417 00:32:47,533 --> 00:32:50,536 I'LL TELL YOU WHAT, KEEP YOUR MONEY. 418 00:32:50,636 --> 00:32:54,106 I LIKE THIS BOY. 419 00:33:14,760 --> 00:33:17,196 I DON'T WANT IT. 420 00:33:19,898 --> 00:33:23,302 YOU HAVE NO CHOICE. 421 00:33:25,304 --> 00:33:26,905 I DON'T HAVE TO USE IT. 422 00:33:27,005 --> 00:33:28,507 DON'T BE ABSURD. 423 00:33:28,607 --> 00:33:30,376 IT'S A GIFT ! 424 00:33:30,476 --> 00:33:35,514 I GAVE UP MY EYES FOR A FRACTION OF WHAT YOU POSSESS. 425 00:33:37,983 --> 00:33:39,885 YOU MUST LET ME HELP YOU, BOY. 426 00:33:39,985 --> 00:33:43,322 BABYLON WILL BE UPON US SOON. 427 00:33:49,828 --> 00:33:51,463 I DON'T CARE. 428 00:33:51,563 --> 00:33:55,501 THE VERY LAND THE TOWN STANDS ON... 429 00:33:55,601 --> 00:33:57,536 POISON ! 430 00:33:57,636 --> 00:33:59,338 IT SWALLOWS MAN. 431 00:33:59,438 --> 00:34:03,742 IT WILL SWALLOW YOU TOO, IF YOU'RE NOT PREPARED. 432 00:34:03,842 --> 00:34:09,315 BUT I CAN TEACH YOU. 433 00:34:11,583 --> 00:34:13,719 HAWKINS ? 434 00:34:16,188 --> 00:34:19,191 HAWKINS, ANSWER ME ! 435 00:34:19,291 --> 00:34:23,229 I'LL TAKE MY CHANCES. 436 00:34:26,598 --> 00:34:30,236 ( moaning ) 437 00:34:59,765 --> 00:35:01,933 OH GOD. 438 00:35:02,033 --> 00:35:03,369 OH GOD... 439 00:35:03,469 --> 00:35:06,738 OH GOD... 440 00:35:27,726 --> 00:35:31,730 LOOKS LIKE THINGS ARE CLEARING UP OUT THERE SOME. 441 00:35:38,870 --> 00:35:40,406 SMOKE ? 442 00:35:40,506 --> 00:35:41,640 SURE. 443 00:36:14,139 --> 00:36:18,210 IT'S OKAY. 444 00:36:18,310 --> 00:36:22,314 IT WAS THE STORM. 445 00:37:02,954 --> 00:37:05,824 FOR YOUR STATUE. 446 00:37:07,693 --> 00:37:10,462 YOU GONNA BE OUT THIS WAY, AGAIN ? 447 00:37:10,562 --> 00:37:13,665 I SUSPECT SO, SOONER OR LATER. 448 00:37:13,765 --> 00:37:19,571 WHEN YOU DO, DON'T COME BACK HERE. 449 00:37:27,946 --> 00:37:30,115 SHE GONNA BE OKAY ? 450 00:37:30,215 --> 00:37:32,518 SHE'S LUCKY, WE ALL ARE. 451 00:37:32,618 --> 00:37:37,723 BAD AS THIS THING IS, COULD'VE BEEN WORSE. 452 00:37:37,823 --> 00:37:42,594 I HAD NO SAY IN IT. 453 00:37:45,397 --> 00:37:48,334 AIN'T BLAMIN' YA, JONESY. 454 00:37:48,434 --> 00:37:50,602 IT'S MANAGEMENT'S CALL. 455 00:37:50,702 --> 00:37:52,671 SAMSON'S ONLY ONE WHO CAN TALK TO HIM... 456 00:37:52,771 --> 00:37:55,341 HELL, EVERYBODY KNOWS THAT. 457 00:38:06,485 --> 00:38:09,154 THAT GAL IS A REAL WINGDINGER. 458 00:38:09,254 --> 00:38:13,692 SHUT UP, OSGOOD. 459 00:38:33,845 --> 00:38:36,948 EVERYTHING OKAY ? 460 00:38:44,590 --> 00:38:47,626 YOU ALRIGHT IN THERE ?! 461 00:39:19,958 --> 00:39:24,095 SAMSON'S GONE, THOUGHT I'D CHECK IN ON YA. 462 00:39:29,868 --> 00:39:31,603 HELLO ? 463 00:39:39,878 --> 00:39:41,913 IT'S ME, JONESY. 464 00:39:44,282 --> 00:39:47,453 CLAYTON JONES. 465 00:39:51,423 --> 00:39:53,792 YOU AWAKE ? 466 00:40:30,261 --> 00:40:32,030 SIR ? 467 00:40:50,148 --> 00:40:52,083 GODDAMN. 468 00:40:55,286 --> 00:40:57,489 GODDAMN. 469 00:41:07,398 --> 00:41:10,035 WELL ? 470 00:41:13,404 --> 00:41:16,141 DON'T YOU WISHED YOU LEARNED MORE ? 471 00:41:32,090 --> 00:41:34,826 DID YOU GET WHAT'D YA WANT FROM THE KID ? 472 00:41:34,926 --> 00:41:36,294 MORE. 473 00:41:36,394 --> 00:41:38,296 I KNEW HE'D BE A RIPE SUCK. 474 00:41:38,396 --> 00:41:41,667 THERE IS MUCH WORK TO BE DONE. 475 00:41:53,378 --> 00:41:55,146 I'M SORRY. 476 00:42:11,563 --> 00:42:13,632 YES, I DID. 477 00:42:15,801 --> 00:42:18,604 WE'LL TALK ABOUT IT LATER, OKAY ? 478 00:42:21,873 --> 00:42:25,076 I DIDN'T KNOW HE WAS MARRIED. 479 00:42:33,785 --> 00:42:36,788 THAT'S AN UGLY LIE. 480 00:42:48,499 --> 00:42:50,568 HOW-DI-DO THERE, JONESY. 481 00:42:50,669 --> 00:42:55,774 BLOWDOWN TO END ALL BLOWDOWNS, EH ? 482 00:42:59,277 --> 00:43:01,780 EVERYTHING HUNKY-DORY ? 483 00:43:05,116 --> 00:43:06,652 JUST FINE. 484 00:43:06,752 --> 00:43:08,987 RIGHT AS RAIN. 485 00:43:34,045 --> 00:43:37,916 ( music ) 486 00:43:48,093 --> 00:43:52,130 THERE'S BEEN A FIRE AT THE MINISTRY. 487 00:43:53,564 --> 00:43:57,836 ( female singing in foreign language ) 488 00:44:29,467 --> 00:44:32,670 MY GOD, WHERE ARE THE CHILDREN ? 489 00:45:37,869 --> 00:45:42,007 ( female singing in foreign language ) 490 00:45:42,107 --> 00:45:48,013 Captions Copyright 2003 HOME BOX OFFICE, INC. 491 00:45:48,113 --> 00:45:52,818 Captioned by HBO COMMUNICATIONS CENTER 31798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.