Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,720 --> 00:00:25,060
Słucham, to jest taka sprawa, że
umówiłem się z Kasią tutaj na plaży
2
00:00:25,760 --> 00:00:27,960
Na dykanco najprawdopodobniej.
3
00:00:28,260 --> 00:00:31,700
Bo słyszałam nawet przez telefon, że
jest nakręcona. Ja też.
4
00:00:32,360 --> 00:00:36,300
No i co? I idziemy tam dalej w głąb
plaży szukać Kasi.
5
00:00:37,020 --> 00:00:38,980
I zaczynamy akcję od razu, chyba.
6
00:00:40,480 --> 00:00:42,740
Zobaczymy, co z tego wyjdzie, ale wydaje
mi się, że będzie git.
7
00:00:47,880 --> 00:00:49,740
Widzę, jest kilka fajnych dupeczek.
8
00:00:51,960 --> 00:00:53,220
Parę ludzi, coraz więcej.
9
00:00:55,320 --> 00:00:56,320
Odpalają się.
10
00:00:56,640 --> 00:00:59,700
O, widzę tam Kasię. Odpowiedz, jest
Kasia. No jest Kasia.
11
00:01:00,780 --> 00:01:01,780
Jest Kasia.
12
00:01:24,680 --> 00:01:25,780
No, cześć Kasia, co tam?
13
00:01:26,120 --> 00:01:28,580
No, co tam chcesz? No wiem, wiem,
chcesz?
14
00:01:29,020 --> 00:01:30,140
Tak, jak żony jeżdżą.
15
00:01:30,980 --> 00:01:33,540
Nie bądź tak szybka. Tak, no, jak sądzę,
że nie bądź tak szybka.
16
00:01:34,600 --> 00:01:37,520
No, powiem Ci, że ja tutaj się tak
wybrzałam.
17
00:01:37,860 --> 00:01:42,780
No. I się nakrętałam. Nie wiem właśnie,
czy go jeszcze najpierw rzadki budzi.
18
00:01:43,320 --> 00:01:45,800
Czy najpierw rzadki budzi w kutasa.
19
00:01:46,080 --> 00:01:50,300
Tak naprawdę nie wiem. Poczekaj, ja
zdejmę czapkę.
20
00:01:50,520 --> 00:01:52,260
Ja myślę, że będzie czas na jedno i na
drugie.
21
00:01:52,960 --> 00:01:53,960
Myślisz? No.
22
00:01:54,410 --> 00:01:56,890
W południe jest słoneczko.
23
00:01:58,390 --> 00:01:59,990
Trochę tutaj posiedzimy sobie.
24
00:02:00,370 --> 00:02:06,510
Tam swoje okulary, bo to strasznie mroży
oczy. No i jestem jak kobieta i noszę
25
00:02:06,510 --> 00:02:08,210
chyba pięć par okularów w tole.
26
00:02:09,090 --> 00:02:10,949
Każdy wjeżdża do innej stylówki.
27
00:02:12,370 --> 00:02:13,370
Dobrze wyglądam?
28
00:02:13,610 --> 00:02:15,310
No zajebiście.
29
00:02:16,090 --> 00:02:17,230
Nawet nie widzę ciebie.
30
00:02:17,510 --> 00:02:20,610
W okularach od Kasi zawsze się wygląda
zajebiście. No to wierzę, wierzę na
31
00:02:20,610 --> 00:02:21,610
słowo.
32
00:02:21,840 --> 00:02:25,120
Przede wszystkim od Kasianki wygląda się
zajebiście.
33
00:02:25,660 --> 00:02:30,500
No ale... No muszę powiedzieć, że jest
taki nakręcony.
34
00:02:31,200 --> 00:02:32,640
Ale jest seksyjny.
35
00:02:33,180 --> 00:02:34,420
Co myślisz?
36
00:02:34,700 --> 00:02:36,240
No, czemu nie?
37
00:02:37,560 --> 00:02:44,160
Wiesz, tutaj są ludzie, ale są... Ale
tutaj naprawdę są spoko. Powiedzieli, że
38
00:02:44,160 --> 00:02:45,160
nawet wiesz...
39
00:02:45,450 --> 00:02:52,130
Jeśli jakby cof już się nie sprawdzał,
to oni chętnie dołączą. Nie wiem, czy to
40
00:02:52,130 --> 00:02:56,970
się sprawdzą. No właśnie chciałam
powiedzieć, że w Twoim przypadku to
41
00:02:56,970 --> 00:02:59,050
sprawdzić. Sprawdzałem się, sprawdzałem
się.
42
00:02:59,470 --> 00:03:02,770
No właśnie o to chodzi. Może dołączą
jakieś fajne koleżanki.
43
00:03:04,070 --> 00:03:06,470
A może fajni koledzy? Ale to nie do
mnie.
44
00:03:08,430 --> 00:03:11,930
Chociaż może nie od razu, bo ja bym
chciał, wiesz, najpierw dla siebie mieć
45
00:03:11,930 --> 00:03:14,690
trochę kasy. Wiesz co, fajnych kolegów.
46
00:03:15,720 --> 00:03:20,120
To kochany, jeszcze do fajnych kolegów,
to ja Cię zaproszę do siebie w domciu,
47
00:03:20,220 --> 00:03:26,660
akurat ten jest tutaj umówiony z dwoma
fajnymi kolegami i powiem Ci,
48
00:03:26,860 --> 00:03:31,340
że taki, właśnie myślałam o takim,
wiesz, myślałam o trójkącie, no ale
49
00:03:31,340 --> 00:03:34,520
tak, no taki czworokąt też może być
fajny.
50
00:03:35,920 --> 00:03:38,340
Wiesz, mi chodzi raczej o Ciebie, nie o
Twoich kolegów.
51
00:03:39,220 --> 00:03:40,220
Nie,
52
00:03:40,420 --> 00:03:43,120
no ja zdaję sobie z tego sprawę.
53
00:03:43,550 --> 00:03:48,770
Więc na razie znajdziesz ze mną tylko
ty, a potem będziesz się nawzajem lubił.
54
00:03:48,790 --> 00:03:53,090
No, niestety będę musiał. Nie lubię się
z Tobą dzielić.
55
00:03:53,690 --> 00:03:56,830
Tam nic nie widzieli. Chyba ja się tylko
nie widzieli.
56
00:03:57,170 --> 00:03:58,170
Z Ipką.
57
00:03:58,450 --> 00:04:04,690
Z Ipką, ustami, swoim kutasem, wiesz,
58
00:04:04,730 --> 00:04:05,730
prywatnym.
59
00:04:07,210 --> 00:04:11,470
Ale to spokojnie, na pewno zaproszę.
60
00:04:12,440 --> 00:04:16,680
I też fajne koleżanki, teraz właśnie
nowe. Bo w ogóle nie wiem, czy wiesz,
61
00:04:16,680 --> 00:04:19,640
grałeś już z nowymi dziewczynami.
62
00:04:20,279 --> 00:04:23,340
Podobno są właśnie nowe dziewczyny. Ja
właśnie poznałam dwie.
63
00:04:24,960 --> 00:04:30,500
Bardzo fajne dziewczyny. No i chętnie
zaproszę na ciebie, na taką orgietkę.
64
00:04:30,800 --> 00:04:33,420
Zobaczymy, jakie wiesz... No, to chęć.
No.
65
00:04:34,479 --> 00:04:35,479
Tylko patrzcie go,
66
00:04:36,500 --> 00:04:42,740
patrzcie go, patrzcie go, no jak mówię o
kobietach, to od razu jest chętny, a
67
00:04:42,740 --> 00:04:47,780
jak wiesz, o kobietach to nie, nie, nie,
nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie,
68
00:04:47,780 --> 00:04:48,780
nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie,
nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie,
69
00:04:48,780 --> 00:04:48,860
nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie,
nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie,
70
00:04:48,860 --> 00:04:49,760
nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie,
nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie,
71
00:04:49,760 --> 00:04:50,359
nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie,
nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie,
72
00:04:50,360 --> 00:04:52,100
nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie,
nie, nie, nie, nie, nie, nie,
73
00:04:53,720 --> 00:04:59,620
nie Nie ty jednak chciałabyś mojego
kutasza spróbować. No po prostu ja już
74
00:04:59,620 --> 00:05:03,240
będę próbowała, wiesz, ja nie muszę go
chcieć spróbować, bo ja już go
75
00:05:03,240 --> 00:05:06,940
próbowałam. No właśnie, miałeś go. Ja
już go miałam nie raz i nie dwa.
76
00:05:07,560 --> 00:05:11,100
I mam nadzieję, że nie tylko na tych
razach spróbuję.
77
00:05:29,290 --> 00:05:32,550
No, ta jest zajebista, trzeba ci
przyznać, że jest zajebista. Wiesz,
78
00:05:32,550 --> 00:05:34,230
cycki, fajna sztuczna dupka.
79
00:05:35,610 --> 00:05:37,670
Blondyneczka, naprawdę, wiesz, fajna
dupa.
80
00:05:39,110 --> 00:05:43,930
Oczywiście, chłopcy, nie będziemy jej
pokazywali w kadrach. No nie, prawo
81
00:05:43,930 --> 00:05:47,870
autorskie i w ogóle. No właśnie i może
się ona na to nie zgadłeś, no ale
82
00:05:47,870 --> 00:05:49,570
naprawdę fajna dupa.
83
00:05:50,690 --> 00:05:51,790
Taka do wyruchania.
84
00:06:06,440 --> 00:06:09,240
A tam w krzakach koniobójcy już kurwa
wypatrują.
85
00:06:09,560 --> 00:06:10,720
Radary włączone.
86
00:06:11,760 --> 00:06:14,500
Ręce rozgrzane. Zaraz będę ostrzył
Pinokia.
87
00:06:14,740 --> 00:06:17,000
Tylko żeby się nie zapalnił.
88
00:06:26,240 --> 00:06:28,420
Kurwa, wielkie gardło i to na plaży.
89
00:06:28,740 --> 00:06:33,040
Tak, bo na plaży muszą być lody. To jest
taka tradycja polska.
90
00:06:34,340 --> 00:06:36,890
Bingo. Nad Bałtykiem, nad Wisłą.
91
00:06:37,950 --> 00:06:39,530
Lody to podstawa? No.
92
00:06:40,290 --> 00:06:42,970
Lody, lody, lody dla ochłody, komu lody?
93
00:06:43,310 --> 00:06:44,310
6 na 9?
94
00:06:44,630 --> 00:06:45,630
Lody, lody!
95
00:06:46,930 --> 00:06:49,770
A rozdajemy lody, ktoś chce lody?
96
00:07:13,900 --> 00:07:14,900
Dziękuję.
97
00:08:46,320 --> 00:08:47,740
Wieszczonego? No trzeba zawsze.
98
00:08:47,980 --> 00:08:51,240
No to trzeba wyschowywać do
zamrażalnika.
99
00:08:52,040 --> 00:08:53,580
Do zamrażalnika.
100
00:09:16,240 --> 00:09:19,820
Piotrek, jesteś coraz lepszy, ale wiesz
co, tak mnie riebie, tak mnie ruchasz,
101
00:09:19,940 --> 00:09:22,020
że ja spadam z kopnika.
102
00:09:23,040 --> 00:09:25,200
Aż rąk, ouch, rąk chłodowego.
103
00:09:26,280 --> 00:09:30,920
Przynajmniej tu jest plaża i nie
chciałabym mieć też odcinków w piachu. W
104
00:09:30,920 --> 00:09:36,820
szczególności nie chciałabym mieć jednak
piachu w sobie.
105
00:12:09,290 --> 00:12:11,510
O, samolot leci. Ciekawe, czy nas widzą
skąd.
106
00:12:12,190 --> 00:12:15,410
Cześć! Może jakieś fajne dupeczki
dołączyły.
107
00:12:15,890 --> 00:12:17,170
O, tam drugi.
108
00:12:17,490 --> 00:12:18,850
Jeden goni drugi.
109
00:12:19,410 --> 00:12:21,990
Tak, wrzucą na mnie ze spadochronem.
110
00:12:22,210 --> 00:12:23,210
No, no.
111
00:12:25,590 --> 00:12:26,590
Mmm,
112
00:12:33,290 --> 00:12:35,470
pospawiony już jest ładnie. No.
113
00:12:36,600 --> 00:12:37,600
Świetnie, że tak jest.
114
00:13:28,840 --> 00:13:29,840
Dziękuję.
115
00:14:00,560 --> 00:14:01,660
Po dupkę podnosi.
116
00:14:05,620 --> 00:14:08,360
Kurwa, jeszcze raz mi klepniesz, to ja
cię klepnę.
117
00:14:10,400 --> 00:14:11,460
Taka agresywna.
118
00:14:12,400 --> 00:14:15,480
Bo ja lubię ostry seks, ale nie lubię
klepania po dupce.
119
00:14:16,000 --> 00:14:19,700
Mówiłam ci, że nie mogę być klepana po
dupce. Mam delikatną skórę i zrobię
120
00:14:19,700 --> 00:14:20,700
śmiech.
121
00:18:18,860 --> 00:18:19,860
Dziękuję bardzo panu.
9648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.