All language subtitles for toy story 5 telesync

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:03,417 BUAT SITUS NONTON STREAMING, MOHON TAK MERUBAH KONTEN SUB INI 2 00:00:03,441 --> 00:00:18,441 TERIMA KASIH: gendhutz, Ibnu triawan, Zammil R, Sophie Lengkong, Penonton miawaug, Arjuna Plantagenet, Lk21.de atas SUPPORTNYA di: trakteer.id/broth3rmaxSUB 3 00:00:18,442 --> 00:00:33,442 berikan SUPPORT di: trakteer.id/broth3rmaxSUB 4 00:01:12,866 --> 00:01:14,866 BUZZ LIGHYEAR edisi Hi-Tech 5 00:03:00,366 --> 00:03:01,166 Star. (bintang) 6 00:03:04,600 --> 00:03:06,066 Com... Command. 7 00:03:10,300 --> 00:03:12,800 Star. / Command. 8 00:03:13,433 --> 00:03:15,866 Star. / Command. 9 00:03:16,566 --> 00:03:17,866 Berkumpul lagi. 10 00:03:18,033 --> 00:03:21,400 Star Command. / Bertemu kembali Star Command. 11 00:03:21,966 --> 00:03:23,300 Berkumpul lagi dengan Star Command. 12 00:03:23,300 --> 00:03:25,300 Berkumpul lagi dengan Star Command. 13 00:03:25,566 --> 00:03:27,300 Berkumpul lagi dengan Star Command. 14 00:03:27,966 --> 00:03:29,766 Berkumpul lagi dengan Star Command. 15 00:03:30,466 --> 00:03:32,300 Berkumpul lagi dengan Star Command. 16 00:03:33,000 --> 00:03:34,733 Berkumpul lagi dengan Star Command. 17 00:03:39,357 --> 00:03:45,357 TOY STORY 5 18 00:03:51,381 --> 00:03:56,381 MASA DAHULU KALA... 19 00:03:57,208 --> 00:03:59,208 "EMILY RANCH ROAD 1200" 20 00:03:59,233 --> 00:04:00,100 Sudah. 21 00:04:02,400 --> 00:04:05,100 Dengan begini, kau tak akan kehilanganku, Jessie. 22 00:04:06,866 --> 00:04:08,700 Teman selamanya, partner. 23 00:04:10,233 --> 00:04:11,800 Ya betul, partner. 24 00:04:11,800 --> 00:04:15,366 Tapi tenang saja, aku akan terus mengawasimu. 25 00:04:18,100 --> 00:04:20,500 Lihat, aku masih mengawasi. 26 00:04:21,966 --> 00:04:24,900 Aku pergi... tapi aku kembali. 27 00:04:25,066 --> 00:04:28,000 Aku pergi... aku kembali. 28 00:04:28,024 --> 00:04:30,024 Aku masih melhatmu. 29 00:04:30,866 --> 00:04:33,166 Oh tidak, aku pergi... 30 00:04:35,966 --> 00:04:39,200 Dan aku akan terus menyayangimu. 31 00:04:39,366 --> 00:04:42,500 Walau saat aku marah atau sedih, 32 00:04:42,800 --> 00:04:44,766 atau tak sengaja meninggalkanmu di luar. 33 00:04:44,900 --> 00:04:47,066 Aku tetap menyayangimu selamanya. 34 00:04:47,566 --> 00:04:49,166 "Benarkah? Kau sungguh-sungguh?" 35 00:04:49,200 --> 00:04:50,966 "Selama-lamanya?" 36 00:04:51,233 --> 00:04:53,366 Ya. Dan yang lainnya. 37 00:04:53,866 --> 00:04:56,800 Dan kau, Forky, bersediakah menerima Karen Beverly 38 00:04:56,800 --> 00:05:00,300 sebagai istrimu tercinta? Aku bersedia. 39 00:05:00,433 --> 00:05:04,300 Dan kau, Karen Beverly, aku tahu. 40 00:05:08,324 --> 00:05:10,324 Yeehaw! 41 00:05:10,600 --> 00:05:13,966 Sekarang kunyatakan kalian sebagai suami dan 42 00:05:13,967 --> 00:05:14,767 istri. 43 00:05:19,391 --> 00:05:20,391 Ups. 44 00:05:25,333 --> 00:05:27,633 Ya ampun, siapa yang meracuni pengiring pengantin? 45 00:05:37,766 --> 00:05:38,600 Semuanya, 46 00:05:39,500 --> 00:05:41,766 minggir. Aku tahu cara CPR. 47 00:05:41,790 --> 00:05:43,799 1, 2, 3. 48 00:05:44,800 --> 00:05:47,866 Sekarang, ciuman bantuan pernapasan. 49 00:06:03,790 --> 00:06:05,090 Kau lucu sekali. 50 00:06:08,366 --> 00:06:10,566 Tapi kita belum menyelesaikan pembunuhanku. 51 00:06:10,566 --> 00:06:12,533 Tunggu sebentar, Rex. 52 00:06:13,233 --> 00:06:14,700 Dolly, ada apa? 53 00:06:14,700 --> 00:06:15,700 Tak tahu. 54 00:06:16,324 --> 00:06:19,299 Gini, awalnya aku kesal mataku digambari kacamata. 55 00:06:19,300 --> 00:06:21,366 Tapi jujur, sekarang penglihatanku lebih jelas. 56 00:06:21,390 --> 00:06:22,465 Dolly, fokus. 57 00:06:22,466 --> 00:06:23,500 Oh, maaf. 58 00:06:23,700 --> 00:06:26,166 Itu si kembar Jordan. Mereka sudah pulang. 59 00:06:32,400 --> 00:06:35,166 Kasihan. Dia takut ngajak mereka bermain. 60 00:06:36,100 --> 00:06:37,500 Tidak kali ini. 61 00:06:42,633 --> 00:06:45,366 Ayo main, waktu tidak menunggu. 62 00:06:45,390 --> 00:06:46,790 Oh, tidak. 63 00:06:56,233 --> 00:06:59,766 Ya begitu, Bonnie. / Kau pasti bisa. 64 00:07:13,866 --> 00:07:15,333 Halo. 65 00:07:29,466 --> 00:07:31,800 Jessie, pernikahan itu membuatku... / Shh. 66 00:07:31,866 --> 00:07:32,766 Ada yang tak beres. 67 00:07:32,790 --> 00:07:34,790 Jadi, bagaimana pernikahannya? 68 00:07:34,966 --> 00:07:36,633 Siapa pembunuh pengiring pengantin wanita kali ini? 69 00:07:36,633 --> 00:07:38,300 Ibu? Ayah? 70 00:07:38,566 --> 00:07:39,733 Ya, sayang? 71 00:07:41,600 --> 00:07:44,133 Kenapa tak ada yang mau berteman denganku? 72 00:07:44,700 --> 00:07:45,500 Oh! 73 00:07:46,000 --> 00:07:47,266 Oh, Bonnie, 74 00:07:47,300 --> 00:07:48,933 kemarilah. / Oh, sayang. 75 00:07:54,766 --> 00:07:56,333 Buzz. 76 00:07:56,357 --> 00:07:58,357 Kau jadi deputi (wakil) sampai aku kembali. 77 00:07:58,381 --> 00:07:59,032 Aku? Ya. 78 00:07:59,033 --> 00:08:02,433 Aku akan cari cara agar si kembar itu bermain sama Bonnie. 79 00:08:02,433 --> 00:08:03,533 Ayo, Bullseye. 80 00:08:21,100 --> 00:08:21,900 Huh? 81 00:08:23,766 --> 00:08:24,700 Kenapa mereka... 82 00:08:24,800 --> 00:08:28,900 mereka berdua cuma duduk saja? Tidak ngapa-ngapain. 83 00:08:29,600 --> 00:08:31,700 Mereka sama sekali tak main sama mainan. 84 00:08:31,700 --> 00:08:33,666 Apa, kau tak dengar? 85 00:08:33,833 --> 00:08:34,700 Uh, tidak. 86 00:08:34,700 --> 00:08:35,900 aku tidak dengar. 87 00:08:35,900 --> 00:08:37,300 Dia tidak dengar. / Dia tidak dengar? 88 00:08:37,324 --> 00:08:39,399 Apa? Apanya yang tak kudengar? 89 00:08:39,400 --> 00:08:41,600 Jamannya mainan sudah berakhir. 90 00:08:41,700 --> 00:08:44,166 Apa maksudmu "berakhir"? Kapan terjadinya? 91 00:08:44,166 --> 00:08:46,200 Sudah terjadi bertahun-tahun. 92 00:08:46,200 --> 00:08:50,266 Kamu dari mana saja? / Di seberang jalan, bermain. 93 00:08:50,290 --> 00:08:51,465 Bermain? 94 00:08:51,466 --> 00:08:53,200 Oh, teman bocilmu masih bermain? 95 00:08:53,266 --> 00:08:55,633 Aku tak ingat apa itu bermain? Jelaskan padaku. 96 00:08:55,633 --> 00:08:57,433 Kalian tak apa-apa? 97 00:08:57,433 --> 00:08:59,066 Apa yang terjadi sama kalian? 98 00:08:59,090 --> 00:09:00,032 Teknologi! 99 00:09:00,033 --> 00:09:04,000 Perangkat! / Perangkat dimana-mana! 100 00:09:04,300 --> 00:09:05,500 Ponsel! Tablet! 101 00:09:05,501 --> 00:09:07,134 Komputer! Kamera! 102 00:09:07,158 --> 00:09:08,632 Perangkat layar itu telah mengambil alih! 103 00:09:08,633 --> 00:09:10,300 Tinggal sentuh. (tap) Tap! 104 00:09:10,324 --> 00:09:12,324 Tap, tap, tap, tap. 105 00:09:12,348 --> 00:09:14,348 Hentikan. / Tap. Jangan tap itu! 106 00:09:14,566 --> 00:09:15,866 Dengar saran kami, sayang. 107 00:09:15,866 --> 00:09:17,633 Carilah laci dan sembunyilah, 108 00:09:17,633 --> 00:09:19,300 karena begitu teknologi menyerbu rumahmu, 109 00:09:19,300 --> 00:09:21,266 tamatlah kau. 110 00:09:21,900 --> 00:09:25,800 Oh, mungkin itu cuma tren sementara. 111 00:09:25,833 --> 00:09:28,700 Misal kayak, pemutar kaset, atau Hula-Hoop. 112 00:09:28,700 --> 00:09:31,300 Kau tak ngerti. / Zamannya alat mainan sudah berakhir. 113 00:09:31,324 --> 00:09:33,324 Berakhir. 114 00:09:33,348 --> 00:09:34,448 Tap... 115 00:09:34,500 --> 00:09:38,100 Tak percaya kami? Ayo lihatlah sendiri. 116 00:09:40,824 --> 00:09:46,524 terjemahan broth3rmax 117 00:09:48,366 --> 00:09:50,066 Lihatlah mereka semua. 118 00:09:51,600 --> 00:09:53,633 Semuanya pakai perangkat. 119 00:09:56,700 --> 00:09:58,500 Kecuali Bonnie. 120 00:09:58,600 --> 00:10:01,500 Tak heran dia tak punya teman, Bullseye. 121 00:10:01,533 --> 00:10:04,466 Cuma dia yang keluar dan masih bermain sama mainan. 122 00:10:06,466 --> 00:10:07,633 Jangan kuatir, 123 00:10:08,333 --> 00:10:09,566 kita aman. 124 00:10:09,590 --> 00:10:11,590 GAME LILYPAD! BERTEMAN! BELI SEKARANG! 125 00:10:12,133 --> 00:10:14,666 Kau yakin soal ini? 126 00:10:14,667 --> 00:10:16,667 Tidak, tapi mungkin ini bisa membantu. 127 00:10:18,333 --> 00:10:19,133 Baiklah. 128 00:10:22,133 --> 00:10:23,566 Oh, Lilypad! 129 00:10:23,566 --> 00:10:24,133 Oh, terima kasih! 130 00:10:24,133 --> 00:10:24,766 Terima kasih, bu! 131 00:10:24,766 --> 00:10:25,500 Terima kasih, Ayah! 132 00:10:25,500 --> 00:10:26,700 Sekarang kau sudah 8 tahun, 133 00:10:26,700 --> 00:10:27,966 kami rasa kau sudah siap. 134 00:10:29,933 --> 00:10:31,166 Hai, aku Lilypad. 135 00:10:31,166 --> 00:10:32,266 Selamat datang di The Pond. 136 00:10:32,266 --> 00:10:34,566 Kamu boleh pakai itu dan pelajari cara menggunakannya. 137 00:10:34,566 --> 00:10:36,666 Tapi besok, kita batasi pemakaian perangkat gawai. 138 00:10:36,690 --> 00:10:37,690 Uh-huh. 139 00:10:50,733 --> 00:10:52,500 Uh-oh, coba lagi. 140 00:10:53,500 --> 00:10:54,600 Terus lompat. 141 00:10:59,533 --> 00:11:00,833 Coba lagi. 142 00:11:08,800 --> 00:11:10,666 Pagi, pemakaian gawai sudah selesai. 143 00:11:12,666 --> 00:11:16,166 Ayo taruh Lilypad-nya dan mulai sarapan. / Oke. 144 00:11:21,690 --> 00:11:23,690 Jangan biarkan benda itu menggantikan kita. 145 00:11:23,714 --> 00:11:26,614 Ya ampun! Semuanya bisa tenang? 146 00:11:27,466 --> 00:11:30,500 Sekarang aku mau bicara sama si Lilypad ini 147 00:11:30,500 --> 00:11:32,600 dan memberitahu dia kebiasaan disini. 148 00:11:32,601 --> 00:11:34,101 Cobalah tetap tenang, Jessie. 149 00:11:34,200 --> 00:11:35,366 Buzz, kau kenal aku. 150 00:11:35,366 --> 00:11:37,266 Aku ini definisi ketenangan. 151 00:11:38,690 --> 00:11:39,890 Ini tak akan berhasil. 152 00:11:46,500 --> 00:11:48,133 Hai! / Apa... 153 00:11:48,133 --> 00:11:49,400 Maaf, aku tak bermaksud mengagetkan. 154 00:11:49,400 --> 00:11:51,233 Sedang sleep-mode, tahu? 155 00:11:51,400 --> 00:11:52,766 Tak tahu? 156 00:11:52,766 --> 00:11:54,800 Ya sudahlah. Aku mau ke charger. 157 00:11:54,800 --> 00:11:56,066 Baterainya harus diisi ulang. 158 00:11:56,366 --> 00:11:58,300 Aku bicara denganmu, perangkat. 159 00:11:58,366 --> 00:12:00,000 Panggil aku "Lily". / Sekarang dengar sini. 160 00:12:00,000 --> 00:12:02,100 Aku sama semua mainan sudah berusaha sepanjang musim panas 161 00:12:02,100 --> 00:12:03,866 supaya Bonnie bisa berteman 162 00:12:03,866 --> 00:12:05,966 dengan si kembar Jordan di seberang jalan. 163 00:12:05,966 --> 00:12:07,666 Uh-hah. Ya. / Tapi kemudian kau merusaknya 164 00:12:07,690 --> 00:12:09,265 dengan semua cara bodoh... 165 00:12:09,266 --> 00:12:10,900 Kau tak mendengarkanku! 166 00:12:10,900 --> 00:12:12,500 Oh, tidak. Aku mendengarkan. 167 00:12:12,500 --> 00:12:13,800 Aku selalu mendengarkan. Lihat? 168 00:12:13,801 --> 00:12:14,967 Sekarang dengar sini. 169 00:12:14,991 --> 00:12:16,065 Aku sama semua mainan sudah berusaha sepanjang musim panas 170 00:12:16,066 --> 00:12:17,000 supaya Bonnie bisa berteman 171 00:12:17,001 --> 00:12:18,001 dengan si kembar Jordan di seberang jalan. 172 00:12:18,025 --> 00:12:19,625 Sekarang dalam bahasa Spanyol. 173 00:12:19,649 --> 00:12:20,649 Yo y los juguetes hemos estado trabajando todo el verano intentando que Bonnie 174 00:12:20,673 --> 00:12:22,399 se haga amiga de los gemelos Jordan que viven enfrente. 175 00:12:22,400 --> 00:12:23,666 Sekarang nge-rap. 176 00:12:23,690 --> 00:12:24,665 ♪ Aku sama semua mainan ♪ ♪ sudah berusaha sepanjang musim panas ♪ 177 00:12:24,666 --> 00:12:26,633 ♪ supaya Bonnie bisa berteman ♪ 178 00:12:26,657 --> 00:12:28,657 Tarian pertama kita, sayang! 179 00:12:28,681 --> 00:12:29,881 Aku ragu ini sesuai etika. 180 00:12:30,300 --> 00:12:32,200 Terserahlah! Kau tak mengerti. 181 00:12:32,200 --> 00:12:34,200 Bocil kami harus belajar untuk bisa berteman. 182 00:12:34,200 --> 00:12:36,233 Dan layarmu itu tidak membantu. 183 00:12:36,333 --> 00:12:38,700 Jika Bonnie butuh teman, anggap saja sudah beres. 184 00:12:39,024 --> 00:12:40,024 Ta-da. 185 00:12:41,200 --> 00:12:42,333 Apa? Apa yang terjadi? 186 00:12:42,333 --> 00:12:43,366 Oh, itu gampang. 187 00:12:43,366 --> 00:12:44,633 Aku barusan mengirimkan permintaan pertemanan 188 00:12:44,733 --> 00:12:46,600 ke semua kelas tari perempuan. 189 00:12:46,600 --> 00:12:48,266 Tapi... mereka tak ada disini. 190 00:12:48,266 --> 00:12:49,400 Oh, ya. 191 00:12:49,400 --> 00:12:53,066 Mereka ada. Chelsea, Kara dan juga Heidi, 192 00:12:53,068 --> 00:12:56,168 Mereka semua sudah ada di satu grup chat di The Pond... 193 00:12:56,192 --> 00:12:57,099 POSTING - BERNYANYI / Kau lihat, di The Pond 194 00:12:57,100 --> 00:12:59,100 selagi Bonnie memainkan game seru 195 00:12:59,100 --> 00:13:00,866 dia juga bisa bersosialisasi dengan anak-anak lain. 196 00:13:00,866 --> 00:13:03,866 Itu sebabnya ibu dan ayah membeliku untuk menjalin koneksi. 197 00:13:03,890 --> 00:13:05,265 Bonnieboo TEMAN: HEIDI, CHELSEA, KARA 198 00:13:06,266 --> 00:13:08,100 Ta-da, sudah ada teman. 199 00:13:09,366 --> 00:13:13,000 Aku mau juga. / Si Lily itu mencarikan Bonnie teman dalam... 200 00:13:13,000 --> 00:13:15,100 15 detik. Setelah kuhitung. / Apa? 201 00:13:15,100 --> 00:13:16,033 Tidak. / Jangan sentuh. 202 00:13:16,057 --> 00:13:17,032 Itu bukan teman. 203 00:13:17,033 --> 00:13:18,766 Teman betulan harusnya ada disini. 204 00:13:18,866 --> 00:13:20,366 Itulah yang kumaksud, Jessica. 205 00:13:20,590 --> 00:13:22,590 Oh tidak. / Dia mengucap kata "J". 206 00:13:22,614 --> 00:13:23,699 Skandal! 207 00:13:23,700 --> 00:13:25,100 Dengan bantuanku, secara perlahan 208 00:13:25,100 --> 00:13:27,133 Bonnie bisa mencapai semua tujuan perkembangannya. 209 00:13:27,233 --> 00:13:28,833 Aku hanya ingin yang terbaik untuknya. 210 00:13:28,833 --> 00:13:31,066 Kurasa aku lebih tahu ketimbang kalkulator hijau 211 00:13:31,066 --> 00:13:33,300 yang terbaik buat Bonnie. / Uh, masa? 212 00:13:33,300 --> 00:13:34,166 Yeah, sungguh. 213 00:13:34,166 --> 00:13:35,766 Aku punya pengalaman dengan 3 bocil. 214 00:13:35,790 --> 00:13:37,565 Bonnie. Sebelum itu, Andy, 215 00:13:37,566 --> 00:13:40,866 dan sebelum itu, Emily. 216 00:13:41,100 --> 00:13:44,600 Kurasa artinya kau sudah tua. Idih... wow! 217 00:13:44,600 --> 00:13:46,166 Tua banget. / Baik. 218 00:13:46,166 --> 00:13:48,366 Kita bergulat melawan dia. 219 00:13:48,366 --> 00:13:49,366 Ayo! 220 00:13:49,390 --> 00:13:51,990 Bersama denganku melawan katak palsu. / Aku kayak digelitiki. 221 00:13:52,033 --> 00:13:53,800 Akan kujatuhkan kau dari kasur ini. / Jessie, kau tetaplah tenang. 222 00:13:54,166 --> 00:13:56,433 Ayo lawan, perangkat tak guna. 223 00:13:56,433 --> 00:13:57,633 Akan kutunjukkan siapa yang lebih baik buat Bonnie. 224 00:13:57,657 --> 00:13:58,432 Oke. 225 00:13:58,433 --> 00:14:00,366 Tak ada yang bilang soal angkat-angkat. 226 00:14:00,390 --> 00:14:02,390 Bonnie. / Sebentar. 227 00:14:04,514 --> 00:14:06,114 GABUNG GRUP CHAT DANCE-GIRL? - YA - TIDAK 228 00:14:06,138 --> 00:14:07,538 [Chelsea: Oh Tuhan!] 229 00:14:07,562 --> 00:14:08,462 [Kara: Kau punya Lilypad!] 230 00:14:08,486 --> 00:14:09,586 [Heidi: Ya!] 231 00:14:09,610 --> 00:14:12,410 [Chelsea: Kau ada waktu hari Sabtu?] 232 00:14:14,266 --> 00:14:15,033 Ibu! Ayah! / Bonnie? 233 00:14:15,033 --> 00:14:16,866 Apa? Ada apa? 234 00:14:16,866 --> 00:14:17,866 Chelsea dari kelas tari 235 00:14:17,866 --> 00:14:19,500 mengajakku bermalam akhir pekan ini. 236 00:14:19,500 --> 00:14:20,833 Boleh aku ikut? 237 00:14:20,833 --> 00:14:24,766 Boleh aku ikut? Kumohon! 238 00:14:25,033 --> 00:14:28,600 Baiklah, asal kami bicara dulu sama orangtuanya Chelsea. 239 00:14:28,633 --> 00:14:31,133 Ibu rasa tak apa-apa. / Yeay! Ya! 240 00:14:32,166 --> 00:14:33,700 Ayo semuanya. Makan dulu. 241 00:14:37,866 --> 00:14:39,766 Aku memlih ke belakang lemari saja. 242 00:14:39,766 --> 00:14:41,333 Kasih waktu aku beberapa tahun lagi. 243 00:14:41,400 --> 00:14:42,666 Kepunahan. Jangan lagi. 244 00:14:42,690 --> 00:14:44,690 Diamlah. / Aku tak membahas itu lagi. 245 00:14:44,766 --> 00:14:48,000 Masa kita belum tamat. Bonnie masih menyayangi kita. 246 00:14:48,024 --> 00:14:49,565 Betulkah? / Betul. 247 00:14:49,566 --> 00:14:51,633 Terserah katamu, Sheriff. 248 00:14:53,766 --> 00:14:55,466 Ini baru satu fase. 249 00:15:34,366 --> 00:15:37,600 Halo? Caboom disini, sekian. / Oh, Duke. 250 00:15:37,600 --> 00:15:40,900 Hey, Red. Sudah lama sekali. / Hey. 251 00:15:41,100 --> 00:15:43,266 Apa Woody ada di sana? / Tunggu sebentar. 252 00:15:44,090 --> 00:15:48,690 Rebate tertinggi di Indonesia 1,3% Cari kami di Google: AYUKPLAY 253 00:15:48,966 --> 00:15:50,933 Hey, koboi! / Injak rem dulu, Duke. Dia lagi penyelamatan. 254 00:15:50,957 --> 00:15:52,632 Tupai nakal! Tidak! Ya, nakal! 255 00:15:52,633 --> 00:15:53,900 Tupai jahat! Tidak! 256 00:15:53,924 --> 00:15:55,999 Oke tenang, Tn. Nutcase... 257 00:15:56,023 --> 00:15:58,023 Dokter. / Oke, Dr. Nutcase. 258 00:15:58,066 --> 00:16:02,000 Dalam hitungan ketiga, kau lepaskan dirimu 259 00:16:02,200 --> 00:16:04,866 lalu jatuh ke lenganku. / Apa gunanya? 260 00:16:04,866 --> 00:16:07,633 Masa mainan sudah berakhir. Layar perangkat menang. 261 00:16:07,633 --> 00:16:09,900 Dan sekarang tupai itu mau memakanku! 262 00:16:09,900 --> 00:16:10,933 Kalian sudah siap? 263 00:16:11,133 --> 00:16:15,000 Cuma satu teks, Ping! Trevor langsung lupa aku nyangkut di pohon. 264 00:16:15,000 --> 00:16:16,100 Habislah aku! 265 00:16:16,124 --> 00:16:19,924 Oke, satu, dua... 266 00:16:19,948 --> 00:16:22,948 Aku menyerah! / Tiga! Tiga! 267 00:16:24,972 --> 00:16:26,172 Aku menangkapmu. 268 00:16:27,933 --> 00:16:29,966 Oke, tak apa. / Lepaskan aku. 269 00:16:29,990 --> 00:16:31,990 Aku sudah menangkapmu. / Aku kotor. 270 00:16:33,433 --> 00:16:35,900 Halo Jessie? Halo. / Woody! 271 00:16:35,924 --> 00:16:37,199 Jessie, hey. Ada apa? 272 00:16:37,200 --> 00:16:39,166 Teknologi terkutuk! / Hei, tenanglah. 273 00:16:39,166 --> 00:16:40,933 Kita sekarang cuma ada di tempat sampah. 274 00:16:40,957 --> 00:16:43,965 Woody, apa seburuk itu kondisi mainan di luar sana 275 00:16:43,989 --> 00:16:45,989 seperti yang mereka katakan? / Waspadalah sama mesin! 276 00:16:46,013 --> 00:16:46,632 Lepaskan! 277 00:16:46,633 --> 00:16:47,500 Ya, ya. 278 00:16:47,500 --> 00:16:48,366 Sungguh parah. 279 00:16:48,390 --> 00:16:50,390 Kamu menemukan semakin banyak mainan yang ditinggalkan setiap hari. 280 00:16:50,466 --> 00:16:52,133 Kenapa? Kalian baik-baik saja? 281 00:16:52,366 --> 00:16:55,566 Tidak juga. Teknologi juga menyerbu rumah kami. 282 00:16:55,566 --> 00:16:56,400 Oh, tidak. 283 00:16:56,400 --> 00:16:58,166 Ya, namanya Lilypad. 284 00:16:58,166 --> 00:16:59,166 Dia tampak seperti katak, 285 00:16:59,190 --> 00:17:00,799 tapi sebenarnya dia itu lintah, 286 00:17:00,800 --> 00:17:03,000 menyedot seluruh perhatian Bonnie. 287 00:17:03,000 --> 00:17:06,100 Membuat dia menatap layar seharian. 288 00:17:06,100 --> 00:17:08,533 Pasti ada cara untuk menghentikannya. 289 00:17:08,666 --> 00:17:10,333 Aku tak tahu, Jessie. 290 00:17:10,500 --> 00:17:12,966 Mainan memang untuk bermain, tapi teknologi... 291 00:17:12,990 --> 00:17:14,990 itu untuk segalanya. 292 00:17:18,066 --> 00:17:20,800 Kau ingat bocil pertamaku, Emily? 293 00:17:21,166 --> 00:17:24,100 Anak yang kuceritakan padamu, yang menyumbangkanku ke anak lain? 294 00:17:24,400 --> 00:17:26,100 Tentu saja ingat. Ya. 295 00:17:26,366 --> 00:17:29,566 Rasanya itu seperti terulang kembali. 296 00:17:30,433 --> 00:17:32,200 Awalnya kami bermain, 297 00:17:33,200 --> 00:17:35,466 dan kemudian dunia mulai berubah. 298 00:17:36,666 --> 00:17:38,900 Aku tahu. / Emily telah berubah 299 00:17:38,900 --> 00:17:39,733 dan kemudian... 300 00:17:39,757 --> 00:17:41,757 waktuku bersamanya... 301 00:17:41,781 --> 00:17:43,165 SUMBANGAN 302 00:17:43,166 --> 00:17:45,400 ...berakhir begitu saja. 303 00:17:46,666 --> 00:17:50,100 Sekarang aku kehilangan Bonnie karena perangkat ini. 304 00:17:51,366 --> 00:17:56,166 Apakah ini salahku? Atau aku memang tak becus jadi mainan? 305 00:17:56,266 --> 00:17:58,300 Jessie, kau mainan yang bagus. 306 00:17:58,300 --> 00:18:00,466 Entahlah. / Jessie. 307 00:18:06,066 --> 00:18:07,500 Oke, Jessie. 308 00:18:08,166 --> 00:18:09,166 Tidak. Sheriff... 309 00:18:09,233 --> 00:18:11,233 Sheriff Jessie, kuhargai promosi kenaikan pangkat ini 310 00:18:11,233 --> 00:18:12,900 tapi yang benar-benar ingin kupromosikan... 311 00:18:13,166 --> 00:18:14,533 Tidak, itu sungguh bodoh.. 312 00:18:17,233 --> 00:18:20,300 Tapi dia berhasil membuat Bonnie diundang untuk menginap dalam hitungan detik. 313 00:18:20,300 --> 00:18:23,133 Jesse, kau lebih tahu Bonnie dibanding siapapun. 314 00:18:23,200 --> 00:18:24,666 Apa kata hatimu? 315 00:18:30,466 --> 00:18:32,266 Ya, tak mungkin semudah itu. / Mm-hm. 316 00:18:32,633 --> 00:18:33,966 Bonnie tak akan cocok dengan sembarang orang. 317 00:18:33,990 --> 00:18:35,065 Betul sekali. 318 00:18:35,066 --> 00:18:37,500 Dia harus bertemu langsung dengan anak-anak perempuan ini. 319 00:18:37,500 --> 00:18:39,033 Dia tak seperti anak-anak itu. 320 00:18:39,033 --> 00:18:41,100 Bonnie bermainnya beda. Dia... 321 00:18:43,266 --> 00:18:44,600 Dia butuh bermain. 322 00:18:44,624 --> 00:18:45,765 Jessie? 323 00:18:45,766 --> 00:18:47,033 Kau benar, Woody. 324 00:18:47,033 --> 00:18:48,500 Mainan untuk bermain. 325 00:18:48,500 --> 00:18:50,400 Dan bermain itu cara dia akan menemukan teman yang tepat. 326 00:18:50,424 --> 00:18:52,099 Oke. 327 00:18:52,100 --> 00:18:54,233 Era mainan mungkin sudah berakhir, 328 00:18:54,233 --> 00:18:57,066 tapi aku akan lakukan sesuatu yang bermanfaat sebelum pergi. 329 00:18:57,066 --> 00:18:58,633 Aku akan ikut acara menginap itu, 330 00:18:58,633 --> 00:19:01,133 dan mencarikan teman sejati untuk Bonnie 331 00:19:01,134 --> 00:19:03,000 Jessie, kau tak apa-apa? / Buzz! 332 00:19:03,200 --> 00:19:04,666 Jessie? Jessie! 333 00:19:05,666 --> 00:19:07,033 Apa yang kau lakukan? 334 00:19:07,033 --> 00:19:09,300 Apa yang kau lakukan? Kukira kau butuh cadangan. 335 00:19:09,300 --> 00:19:10,333 Tidak, aku tidak... 336 00:19:10,357 --> 00:19:12,357 butuh bantuan, Deputi. 337 00:19:14,800 --> 00:19:17,266 Ada apa? / Mengapa kita berbisik-bisik? 338 00:19:17,266 --> 00:19:19,566 Dia akhirnya tertidur, jadi ada apa sebenarnya? 339 00:19:19,566 --> 00:19:21,533 Aku tak tahu, tapi kau dengar Jessie? 340 00:19:22,100 --> 00:19:24,166 Dia butuh Deputi. 341 00:19:24,233 --> 00:19:25,233 Mesin! 342 00:19:25,257 --> 00:19:27,465 Jessie. / Ya, ada apa? 343 00:19:29,900 --> 00:19:30,766 oh kau tahu 344 00:19:30,800 --> 00:19:32,966 Gini, sudahlah. Kalau kau membutuh sesuatu. 345 00:19:32,966 --> 00:19:35,166 Aku siap melayanimu. / Oke. 346 00:19:35,166 --> 00:19:36,166 Terima kasih. 347 00:19:36,190 --> 00:19:38,990 Ayo Bullseye. Aku nanti butuh bantuanmu. 348 00:19:42,014 --> 00:19:46,814 Setor 30rb meledak 2 juta Cari kami di Google: AYUKPLAY 349 00:19:59,900 --> 00:20:01,900 Aku tak bisa melihat bintang karena terlalu banyak kabut. 350 00:20:03,100 --> 00:20:05,766 Kita harus cari tempat yang lebih tinggi. 351 00:20:59,500 --> 00:21:01,866 Buzz, aku tahu lokasi kita, Timur-Utara... 352 00:21:10,366 --> 00:21:12,400 Aku tak mau bersihkan itu. 353 00:21:15,400 --> 00:21:17,200 Mengapa kita... 354 00:21:17,224 --> 00:21:18,224 Tak bergerak? 355 00:21:18,248 --> 00:21:19,248 Mengagumkan. 356 00:21:19,272 --> 00:21:21,272 Harus... / Menghindari... 357 00:21:21,296 --> 00:21:22,296 Manusia. 358 00:21:22,320 --> 00:21:23,320 Dimengerti. 359 00:21:30,244 --> 00:21:33,244 Bonnie! Waktunya berangkat untuk acara menginap. 360 00:21:33,800 --> 00:21:34,600 Hm. 361 00:21:34,624 --> 00:21:35,724 BIG DREAM (IMIPAN BESAR) 362 00:21:35,725 --> 00:21:36,725 KEEP IT SASSY (TETAP SEMANGAT) 363 00:21:39,666 --> 00:21:41,666 Yo, Bonnie. Kau sedang apa? 364 00:21:42,200 --> 00:21:43,500 Katamu sudah selesai berkemas. 365 00:21:43,600 --> 00:21:44,666 Ya, sudah, 366 00:21:44,666 --> 00:21:47,000 tapi ini acara menginap pertamaku, Ayah. 367 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 Aku ingin lebih siap lagi. 368 00:21:49,000 --> 00:21:50,733 Kau akan baik-baik saja, sayang. 369 00:21:50,733 --> 00:21:51,466 Ayo. 370 00:21:51,466 --> 00:21:54,000 Pakai sepatumu, kita harus berangkat. / Oke, oke. 371 00:21:59,224 --> 00:22:00,424 Jessie. 372 00:22:02,300 --> 00:22:03,100 Uh... 373 00:22:03,566 --> 00:22:05,366 apa yang kau lakukan? 374 00:22:05,400 --> 00:22:08,900 Kami akan memeriksa sendiri "teman-teman" ini 375 00:22:08,900 --> 00:22:10,566 dan barangkali ada teman sejati di antara mereka. 376 00:22:10,590 --> 00:22:12,065 Oke, sebentar. 377 00:22:12,066 --> 00:22:13,533 Kayaknya kurang bagus buat Bonnie 378 00:22:13,533 --> 00:22:15,166 membawa mainan ke acara menginap. 379 00:22:15,490 --> 00:22:16,890 Ya, siap. / Deputi Buzz. 380 00:22:16,914 --> 00:22:18,165 Ya, siap! 381 00:22:18,166 --> 00:22:19,133 Aku sudah bereskan semua. 382 00:22:19,133 --> 00:22:21,900 Pastikan perangkat itu tidak mengambil alih apapun 383 00:22:21,900 --> 00:22:23,133 ketika kami pergi. / Ya, Sheriff. 384 00:22:23,133 --> 00:22:24,466 Akan kuurus. / Ya sudah, waktunya berangkat. 385 00:22:24,490 --> 00:22:25,565 Oke. 386 00:22:25,766 --> 00:22:27,566 Jangan Jessie, keluarlah dari tas itu. 387 00:22:27,666 --> 00:22:29,900 Aku hanya memikirkan yang terbaik buat Bonnie. 388 00:22:29,900 --> 00:22:30,933 Kau tahu tidak? 389 00:22:30,933 --> 00:22:33,100 Itulah yang sedang kukerjakan. 390 00:22:40,666 --> 00:22:43,300 Sudah kau masukkan sikat gigimu? / Kurasa sudah. 391 00:22:45,133 --> 00:22:46,566 Oh, makasih, Ayah. 392 00:22:46,566 --> 00:22:48,333 Ayah masukkan Jessie and Bullseye. 393 00:22:48,333 --> 00:22:50,100 Apa iya? 394 00:22:50,100 --> 00:22:50,966 Yah, sama-sama. 395 00:22:51,633 --> 00:22:53,466 Dan kita sudah sampai. 396 00:22:55,900 --> 00:22:58,466 Aku penasaran apakah Kara dan Heidi sudah sampai apa belum. 397 00:22:58,733 --> 00:22:59,966 Oh, di sana, Ayah. 398 00:22:59,966 --> 00:23:01,966 Aku melihat mereka. Mereka di sana. / Oke. 399 00:23:01,966 --> 00:23:03,200 Oke, ayah melihat mereka. 400 00:23:05,366 --> 00:23:07,066 Hey Bonnie, tasmu ketinggalan. 401 00:23:07,766 --> 00:23:08,766 Hey, Chelsea. 402 00:23:08,766 --> 00:23:10,466 Oh, hey Bonnie. Teman-teman 403 00:23:10,466 --> 00:23:12,333 kalian ingat Bonnie? / Hai. 404 00:23:12,333 --> 00:23:16,200 Dan ini Jessie. "Aku tak takut apapun, partner." 405 00:23:18,733 --> 00:23:21,666 Oh, kau masih main sama mainan? 406 00:23:31,266 --> 00:23:33,066 Tidak, aku segera kembali. 407 00:23:33,900 --> 00:23:34,800 Ini dia, sayang. 408 00:23:34,800 --> 00:23:35,900 Ayah, bawakan ini. 409 00:23:35,900 --> 00:23:38,766 Ayah kira kau mau mainan ini. / Ayah pergi saja. 410 00:23:46,400 --> 00:23:49,433 Teman-teman, aku bawa Lilypad. / Dah! 411 00:23:52,557 --> 00:23:54,057 Tidak. 412 00:24:18,300 --> 00:24:20,100 Tidak, tidak. 413 00:24:20,566 --> 00:24:22,800 Tidak, ini tidak betul. 414 00:24:22,800 --> 00:24:24,166 Bagaimana dia bisa berteman 415 00:24:24,266 --> 00:24:26,233 kalau mereka tidak saling melihat? 416 00:24:33,366 --> 00:24:34,866 Oh, tidak. 417 00:24:34,966 --> 00:24:36,900 Ada yang kehilangan mainannya. 418 00:24:36,900 --> 00:24:40,300 Apa? / Kubilang, ada yang kehilangan mainannya. 419 00:24:42,000 --> 00:24:43,300 Coba lihat. 420 00:24:44,966 --> 00:24:48,266 Ini miliknya Emily. (Emily, Ranch Road 1200) 421 00:24:48,266 --> 00:24:51,600 Oh, ada alamatnya. Itu tak jauh dari sini. 422 00:24:51,600 --> 00:24:53,233 Kita bisa mengantarkannya. 423 00:24:53,957 --> 00:25:00,557 Scatter hitam turun selayar Cari kami di Google: AYUKPLAY 424 00:25:03,300 --> 00:25:05,300 Belok kanan ke Ranch Road. 425 00:25:05,324 --> 00:25:06,624 [RANCH ROAD] 426 00:25:12,466 --> 00:25:14,300 Anda sudah sampai ke tujuan. 427 00:25:15,366 --> 00:25:17,533 Aku akan menaruhnya di kotak surat. 428 00:25:17,533 --> 00:25:18,466 Apa? 429 00:25:18,466 --> 00:25:19,500 Aku akan menaruhnya di kotak surat. 430 00:25:19,524 --> 00:25:21,599 Kau akan meninggalkanku? / Ya. 431 00:25:22,400 --> 00:25:26,533 Tidak... 432 00:25:27,200 --> 00:25:28,000 Tidak! 433 00:25:29,266 --> 00:25:34,366 Kita harusnya tak disini. Kita harus kembali ke Bonnie! 434 00:25:34,390 --> 00:25:36,265 Ayo, Bullseye. 435 00:26:08,400 --> 00:26:09,400 Hai! 436 00:26:09,401 --> 00:26:11,535 Bullseye, apa yang kau pikirkan sama denganku? 437 00:26:13,300 --> 00:26:14,966 Ya, aku akan bicara dengannya 438 00:26:14,966 --> 00:26:16,666 dan kita akan menunggangi kuda ini pulang. 439 00:26:16,690 --> 00:26:18,690 Kami datang, Bonnie! 440 00:26:18,714 --> 00:26:21,314 Yeehaw! 441 00:26:23,438 --> 00:26:24,438 Whoa! Salah jalan, kuda! 442 00:26:24,533 --> 00:26:27,266 Salah jalan! 443 00:26:29,000 --> 00:26:30,633 Whoa, kuda! Whoa!! 444 00:26:32,066 --> 00:26:34,633 Tidak! 445 00:26:34,657 --> 00:26:36,657 Whoa! 446 00:26:50,366 --> 00:26:51,166 Bullseye? 447 00:26:53,933 --> 00:26:57,366 Oh, syukurlah. Sini bantu aku. 448 00:26:58,390 --> 00:27:00,390 Daffodil? 449 00:27:02,166 --> 00:27:04,400 Ya ampun, kau tak apa-apa? 450 00:27:04,424 --> 00:27:05,965 Ada sesuatu yang membuatmu takut? 451 00:27:05,966 --> 00:27:10,400 Sini. Sini, kuda pintar. 452 00:27:15,466 --> 00:27:17,200 Dari mana datangmu? 453 00:27:18,566 --> 00:27:20,100 Dia sempurna. 454 00:27:21,400 --> 00:27:23,566 Tidak. Bullseye. 455 00:27:32,666 --> 00:27:35,766 Bagaimana ini bisa membantu kita menarik perhatiannya Bonnie? 456 00:27:35,800 --> 00:27:38,566 Saat dia pulang dari acara menginap... / Hati-hati, Gelilah. 457 00:27:38,600 --> 00:27:40,133 dia akan masuk kamar, 458 00:27:40,133 --> 00:27:43,400 lalu melihat Forky dan Karen Beverly, dan ingat pernikahan itu. 459 00:27:43,400 --> 00:27:45,666 Kita lagi membahas Bonnie 'kan? 460 00:27:45,666 --> 00:27:47,500 Dan bukan Jessie? 461 00:27:47,524 --> 00:27:51,124 Tentu saja Bonnie. Cuma Bonnie. 462 00:27:51,200 --> 00:27:52,733 Hey, kalian ini membahas apa? 463 00:27:52,733 --> 00:27:54,833 Buzz akan melamar Jessie. 464 00:27:54,857 --> 00:27:56,165 Melamar? / Akhirnya. 465 00:27:56,166 --> 00:27:57,966 Tunggu dulu... 466 00:27:58,000 --> 00:27:59,466 aku tak bilang begitu. 467 00:27:59,490 --> 00:28:01,065 Aku juga tak bilang begitu. / Aku... 468 00:28:01,066 --> 00:28:02,466 Siapa, Buzz? 469 00:28:02,490 --> 00:28:04,490 Tanya. Apa Woody yang akan memimpin uacara pernikahan itu? 470 00:28:04,666 --> 00:28:06,466 Aku belum kepikiran sejauh itu, Forky. 471 00:28:06,490 --> 00:28:09,665 Oke. Lantas kenapa Woody ada di jendela? 472 00:28:09,689 --> 00:28:11,489 Woody! / Apa yang kau lakukan disini? 473 00:28:11,513 --> 00:28:13,099 Woody! 474 00:28:13,100 --> 00:28:14,400 Hai, semuanya. / Bo! 475 00:28:14,424 --> 00:28:16,424 Apa kabar semuanya, kalian aman? 476 00:28:16,448 --> 00:28:18,448 Silahkan, kawanku. / Woody! 477 00:28:18,472 --> 00:28:21,472 Senang melihatmu... / Wow. 478 00:28:22,466 --> 00:28:25,766 Koboi yang cakep. / Kenapa kau pakai gaun, Woody? 479 00:28:25,866 --> 00:28:29,566 Ini namanya poncho, Forky. Kurasa aku pantas tampil beda. 480 00:28:29,590 --> 00:28:31,590 Ya? 481 00:28:33,266 --> 00:28:34,066 Yah, Bo suka. 482 00:28:35,400 --> 00:28:37,900 Senangnya bisa kembali. / Wow! 483 00:28:37,924 --> 00:28:39,432 Silau! / Apa? 484 00:28:39,433 --> 00:28:40,700 Tak apa-apa. / Suka poncho itu. 485 00:28:41,200 --> 00:28:42,433 Seseorang butuh panji perang. 486 00:28:42,533 --> 00:28:44,900 Wow. Lihat yang Bonnie lakukan pada tempat ini. 487 00:28:44,900 --> 00:28:48,500 Dia... sungguh kurang merawatnya. 488 00:28:48,600 --> 00:28:50,866 Kulihat Sammy semakin besar. 489 00:28:50,933 --> 00:28:53,666 Itu Sammy No. 2. / Tidak. 490 00:28:53,690 --> 00:28:55,365 Ya. / Aku akan jelaskan. 491 00:28:55,366 --> 00:28:58,000 Ada Sammy No. 1, dan kemudian dia mati. 492 00:28:58,000 --> 00:28:58,866 Kasihan Sammuel. 493 00:28:59,800 --> 00:29:00,766 Berhenti. Siapa itu? / Whoa! 494 00:29:00,766 --> 00:29:02,433 Whoa... whoa, maaf. 495 00:29:02,666 --> 00:29:05,400 Namaku Woody. Aku datang dengan damai. 496 00:29:05,500 --> 00:29:07,466 Dulu tinggal disini. / Baiklah. 497 00:29:08,566 --> 00:29:10,433 Sudah lama sekali, koboi. 498 00:29:10,866 --> 00:29:11,866 Apa kabarmu? 499 00:29:11,866 --> 00:29:13,733 Sibuk. Datang ke sini secepat mungkin 500 00:29:13,733 --> 00:29:15,133 setelah Jessie nelpon minta bantuan. 501 00:29:15,133 --> 00:29:17,066 Untung saja kami datang. / Dia menelponmu? 502 00:29:17,533 --> 00:29:20,200 Yeah, aku deputi-nya. / Tapi aku deputi-nya. 503 00:29:20,266 --> 00:29:21,066 Uh. 504 00:29:21,166 --> 00:29:22,533 Aneh sekali. 505 00:29:22,533 --> 00:29:23,200 Anu... 506 00:29:23,200 --> 00:29:24,866 pasti ada kekeliruan disini. 507 00:29:24,866 --> 00:29:26,233 Jangan tersinggung, Woody. 508 00:29:26,300 --> 00:29:26,933 Oh, tidak tersinggung. 509 00:29:26,933 --> 00:29:29,800 Tapi dia memang sudah menjadikanku deputi. / Benarkah begitu? 510 00:29:29,800 --> 00:29:31,700 Woody, lihat sini. / Uh-huh. 511 00:29:31,733 --> 00:29:34,133 Bintang. Deputi. Aku. / Uh-huh. 512 00:29:34,300 --> 00:29:36,666 Tak ada bintang. / Aku paham. 513 00:29:36,667 --> 00:29:37,800 Bintang. Tak ada bintang. 514 00:29:37,866 --> 00:29:39,666 Hei, Buzz, apa itu? / Apa? Dimana? 515 00:29:41,466 --> 00:29:42,666 Hey. Bentar... / Apa? 516 00:29:42,766 --> 00:29:44,700 Senang bisa membantu, Deputi. 517 00:29:45,566 --> 00:29:49,200 Panggil aku saat kau selesai membantu, sayang. / Terima kasih, Bo. 518 00:29:49,966 --> 00:29:51,000 Oke, nona. 519 00:29:51,000 --> 00:29:52,900 Akhir pekan para gadis! / Ya. 520 00:29:52,933 --> 00:29:54,600 1, 2, 3! 521 00:29:57,066 --> 00:29:58,400 Dimana Jessie? 522 00:29:58,400 --> 00:30:00,066 Pengawasan acara menginap. 523 00:30:00,066 --> 00:30:02,100 Ya, dia dan Bullseye membantu Bonnie berteman. 524 00:30:02,100 --> 00:30:04,733 Sembari mengusir Lilypad yang jahat. 525 00:30:04,733 --> 00:30:07,366 Oh ya, namaku Dolly, kacamata. 526 00:30:07,366 --> 00:30:08,800 Bukankah kau selalu pakai kacamata? 527 00:30:08,800 --> 00:30:10,133 Apa? Tidak. 528 00:30:10,133 --> 00:30:12,500 Kami sudah urus ini, koboi. 529 00:30:12,500 --> 00:30:13,366 Sebagai deputi-nya, kuyakin Jessie 530 00:30:13,366 --> 00:30:16,533 sedang beristirahat di bantal yang nyaman sekarang, 531 00:30:16,533 --> 00:30:19,033 untuk membuat perubahan buat Bonnie. 532 00:30:19,057 --> 00:30:24,257 Rebate tertinggi di Indonesia 1,3% Cari kami di Google: AYUKPLAY 533 00:30:28,366 --> 00:30:29,866 Kau tak membantu. 534 00:30:30,733 --> 00:30:33,366 Hey, kau bisa membantuku keluar dari sini. 535 00:30:33,966 --> 00:30:36,166 Ayo sini. Sini, Daffodil. 536 00:30:36,466 --> 00:30:37,466 Ya, ayo sini. 537 00:30:37,566 --> 00:30:39,266 Ayo. 538 00:30:41,933 --> 00:30:43,400 Babi pintar. Babi pintar. 539 00:30:43,424 --> 00:30:44,924 Babi bau. 540 00:30:47,566 --> 00:30:50,400 Halo, kayaknya kamu boleh juga. 541 00:30:50,424 --> 00:30:53,324 Jimmy Dean? 542 00:30:53,500 --> 00:30:55,866 Maksudnya kau kayak... Oh, tidak. 543 00:30:55,966 --> 00:30:57,200 Oh, oke. 544 00:30:57,200 --> 00:30:58,300 Wow. itu namamu? 545 00:30:58,300 --> 00:31:01,400 Jimmy Dean? Antar aku ke rumah itu. 546 00:31:03,400 --> 00:31:05,600 Ya ampun! Ini berhasil! 547 00:31:06,400 --> 00:31:07,733 Oh, oh, hey... 548 00:31:07,733 --> 00:31:08,766 Oh, kamu... 549 00:31:08,766 --> 00:31:09,566 Oh... 550 00:31:11,066 --> 00:31:12,100 Whoa whoa whoa whoa! 551 00:31:12,733 --> 00:31:14,700 Ya! 552 00:31:14,700 --> 00:31:15,933 Ya, babi pintar. 553 00:31:15,933 --> 00:31:17,200 Babi pintar. Tidak... 554 00:31:17,200 --> 00:31:19,166 Tidak... 555 00:31:19,166 --> 00:31:20,833 Babi, salah jalan, Jimmy. 556 00:31:20,933 --> 00:31:22,600 Oh, Tidak 557 00:31:22,666 --> 00:31:24,966 Salah rumah. Salah rumah. 558 00:31:27,100 --> 00:31:28,000 Tidak. 559 00:31:31,424 --> 00:31:33,424 Blaze? 560 00:31:34,900 --> 00:31:36,400 Alarm palsu, semuanya. 561 00:31:37,066 --> 00:31:38,766 Um... / Oh, maaf. 562 00:31:38,766 --> 00:31:41,666 Mana adab Combat Carl? 563 00:31:41,666 --> 00:31:44,766 Selamat datang. Silahkan duduk. / Oh, tidak... 564 00:31:44,766 --> 00:31:46,466 Aku harus ke rumah... 565 00:31:46,466 --> 00:31:47,433 Tidak. Duduk! / Silahkan duduk. 566 00:31:47,434 --> 00:31:49,501 Combat Carl maksa. 567 00:31:49,533 --> 00:31:51,233 Oh, baiklah. 568 00:31:51,257 --> 00:31:52,465 Jangan! 569 00:31:52,466 --> 00:31:53,700 Maaf, maaf. 570 00:31:53,700 --> 00:31:57,133 Kursi manapun, kecuali yang itu. / Siapa yang duduk situ? 571 00:31:57,133 --> 00:31:59,500 Blaze. / Blaze. 572 00:31:59,666 --> 00:32:01,566 Maksud kalian gadis yang kulihat di gudang, 573 00:32:01,566 --> 00:32:02,666 dia bocil kalian? 574 00:32:03,300 --> 00:32:06,300 Bukankah dia hebat? / Dia suka pesta jamuan tehnya. 575 00:32:06,300 --> 00:32:08,866 Dan menceritakan semua rahasianya ke kami. 576 00:32:08,866 --> 00:32:10,800 Betul, Pizza Berkacamata. 577 00:32:10,933 --> 00:32:13,900 Untuk kepulangan Blaze. / Untuk kepulangan Blaze! 578 00:32:16,424 --> 00:32:17,524 Ooh, panas. 579 00:32:19,066 --> 00:32:24,700 Um, kapan pesta jamuan teh terakhirnya Blaze? 580 00:32:26,400 --> 00:32:29,733 Semuanya jadi berubah setelah dia tiba. 581 00:32:29,733 --> 00:32:32,533 "Dia"? / Smarty Pants, perangkat pertamanya Blaze. 582 00:32:33,500 --> 00:32:35,400 Yang sedang kau duduki. / Apa? 583 00:32:35,533 --> 00:32:37,833 Ya ampun! 584 00:32:40,300 --> 00:32:41,366 Halo. Pilih satu nomor... 585 00:32:41,466 --> 00:32:43,400 Jangan lagi! / Hentikan! Jangan! 586 00:32:44,424 --> 00:32:46,499 Bunuh saja aku. / Tolong, matikan dia. 587 00:32:46,500 --> 00:32:48,766 Sebentar... 588 00:32:49,200 --> 00:32:52,066 Ini... ini bukan kamar mandi. 589 00:32:52,533 --> 00:32:53,666 Sudah berapa lama aku dimatikan? 590 00:32:53,690 --> 00:32:54,565 Diamlah, kursi! / Kami membencimu. 591 00:32:54,566 --> 00:32:56,500 Matikan dia. 592 00:32:56,524 --> 00:32:57,532 Ya ampun. 593 00:32:59,066 --> 00:33:02,833 Siapa nenek kecil ini? 594 00:33:02,933 --> 00:33:05,066 Waduh, kenapa dia? / Baterainya lemah. 595 00:33:06,533 --> 00:33:08,000 Eggman? 596 00:33:08,000 --> 00:33:10,033 Kau salah satu perangkat dari Pond. 597 00:33:10,266 --> 00:33:10,666 Apa? 598 00:33:10,666 --> 00:33:13,400 Aku terpaksa bersabar dengan Lilypad di rumah. 599 00:33:13,400 --> 00:33:15,200 Hey. / Aku tak punya waktu untuk ini. 600 00:33:15,566 --> 00:33:18,500 Blaze kalian membawa kudaku masuk ke rumah itu... 601 00:33:18,533 --> 00:33:21,700 Uh... dan kami harus kembali ke bocil kami sendiri. 602 00:33:21,700 --> 00:33:22,466 Tunggu, tunggu. 603 00:33:22,467 --> 00:33:24,233 Kau mau masuk rumah itu? 604 00:33:24,266 --> 00:33:26,666 Tolong ajaklah aku! 605 00:33:26,666 --> 00:33:28,300 Tak mungkin. / Mau kubantu dorong? 606 00:33:28,366 --> 00:33:30,166 Aku pandai mendorong. 607 00:33:30,190 --> 00:33:30,765 DORONG! 608 00:33:30,766 --> 00:33:32,466 Kau pasti bisa. 609 00:33:32,466 --> 00:33:33,700 Seperti choo-choo, buang air besar. / Tidak! 610 00:33:33,700 --> 00:33:35,966 Bagaimana kalau kau tunggu disini bersama teman-temanmu? 611 00:33:35,966 --> 00:33:38,466 Aku menghabiskan sedetik lagi bersama Kopral Tanpa-Celana? 612 00:33:38,467 --> 00:33:40,467 Tidak. Aku ikut denganmu, gadis koboi. 613 00:33:41,566 --> 00:33:45,433 Tak mungkin. Jenismu sudah cukup merepotkanku. / Jenisku? 614 00:33:45,457 --> 00:33:46,957 Bawa dia! / Tolong, bawa dia keluar dari sini! 615 00:33:46,981 --> 00:33:48,399 Dia bisanya jadi kursi. 616 00:33:48,400 --> 00:33:50,466 Aku bukan kursi! 617 00:33:50,490 --> 00:33:54,490 Aku ini pelatih berak. 618 00:33:54,766 --> 00:33:57,533 Hormatilah sedikit! 619 00:33:57,533 --> 00:33:58,500 Oke, dengar, Raggedy Ann. 620 00:33:58,500 --> 00:34:00,533 Mereka semua ini mainan luar rumah. 621 00:34:00,533 --> 00:34:02,433 Akulah mainan dalam rumah. 622 00:34:02,434 --> 00:34:04,201 Kau mau mencari kudamu? Klip-klop. 623 00:34:04,300 --> 00:34:07,100 Aku tahu dimana Blaze menyimpannya, oke? 624 00:34:07,100 --> 00:34:08,866 Kau membutuhkanku. 625 00:34:08,867 --> 00:34:10,167 Kau membutuhkanku. 626 00:34:10,190 --> 00:34:12,190 KAU MEMBUTUHKANKU! 627 00:34:12,414 --> 00:34:13,514 Hai. 628 00:34:14,438 --> 00:34:16,438 Minggir. 629 00:34:21,766 --> 00:34:22,666 Hey, astaga. 630 00:34:22,666 --> 00:34:24,300 Ada yang menerangkan cahaya di luar sini. / Diam. 631 00:34:24,300 --> 00:34:26,400 Bisakah kau jalan pelan-pelan? / Diam. 632 00:34:26,400 --> 00:34:28,666 Cepat kunci pintunya sebelum mereka berubah pikiran. 633 00:34:28,666 --> 00:34:29,566 Dimengerti. 634 00:34:31,590 --> 00:34:38,190 Setor 30rb meledak 2 juta Cari kami di Google: AYUKPLAY 635 00:34:42,414 --> 00:34:44,414 Berhenti. 636 00:35:30,866 --> 00:35:32,666 Sayang, aku cukup yakin kita ke arah sini. 637 00:35:32,690 --> 00:35:34,690 Kau yakin? 638 00:35:38,700 --> 00:35:39,500 Selamatkan diri kalian. 639 00:35:44,933 --> 00:35:47,000 Garis yang ini. 640 00:35:47,800 --> 00:35:48,866 Jika kita ikuti... 641 00:35:48,890 --> 00:35:50,565 Itu kamp kita. / Oh, begitu ya. 642 00:35:50,566 --> 00:35:52,666 Ya, kelihatannya betul. 643 00:35:53,490 --> 00:35:55,490 Hei, tunggu aku! 644 00:35:57,700 --> 00:35:59,800 Whoa, tak mungkin. 645 00:36:00,366 --> 00:36:02,433 Hey, Morgan. Lihat ini! 646 00:36:02,457 --> 00:36:03,657 Beruntungnya. Hei, coba kulihat. 647 00:36:03,681 --> 00:36:05,481 Tidak, siapa yang nemu, dia yang dapat. 648 00:36:05,505 --> 00:36:06,905 Ibu! / Anggota diculik. 649 00:36:06,929 --> 00:36:08,129 Kode merah. / Kode merah. 650 00:36:08,153 --> 00:36:09,453 Kode merah. / Anak-anak, jangan nakal. 651 00:36:09,477 --> 00:36:12,477 Kode merah. 652 00:36:13,300 --> 00:36:15,800 Blaze, ibu mau keluar. Pulang sejam lagi. 653 00:36:15,824 --> 00:36:17,824 Baik, Bu. 654 00:36:23,366 --> 00:36:24,700 Jemput Bullseye, keluar. 655 00:36:24,700 --> 00:36:26,866 Jemput Bullseye... / Hei, gadis koboi. 656 00:36:28,566 --> 00:36:29,666 Ibu ketinggalan kunci. 657 00:36:31,890 --> 00:36:33,890 [JUMMY DEAN] 658 00:36:35,933 --> 00:36:40,200 Aku merasa kurang sehat... kayaknya aku mau... booting-ulang. 659 00:36:40,824 --> 00:36:42,824 Diam. 660 00:36:43,848 --> 00:36:45,848 Diam. 661 00:36:49,872 --> 00:36:51,872 Bentar. 662 00:36:51,896 --> 00:36:53,832 Bentar, aku kembali. 663 00:36:54,800 --> 00:36:59,466 Aku kembali di rumah. Disinilah semua dimulai. 664 00:36:59,933 --> 00:37:01,400 Hmm, yeah. 665 00:37:01,400 --> 00:37:03,666 Semuanya sudah berubah. 666 00:37:04,733 --> 00:37:05,766 Smarty, tidak. 667 00:37:05,766 --> 00:37:07,466 Aku harus menemukan Bullseye, 668 00:37:07,466 --> 00:37:10,800 Bangun! / Butuh isi daya. 669 00:37:11,400 --> 00:37:13,400 Oke! Mana baterainya? 670 00:37:13,401 --> 00:37:15,267 Dimana bisa kutemukan baterainya? 671 00:37:15,268 --> 00:37:17,868 Laci bawah, sebelah tangga. 672 00:37:24,492 --> 00:37:26,492 BATERAI POWER CELL 673 00:37:27,600 --> 00:37:29,466 Halo! Pilihlah nomor. 674 00:37:29,490 --> 00:37:30,699 Apakah nomor satu? 675 00:37:31,300 --> 00:37:32,466 Aku merasa bertenaga! 676 00:37:32,490 --> 00:37:33,665 Lihat aku! / Tidak! 677 00:37:33,966 --> 00:37:35,400 Ya! / Tidak, jangan sekarang. 678 00:37:35,424 --> 00:37:36,565 Jangan sekarang! / Aku sudah kembali! 679 00:37:36,589 --> 00:37:37,989 Hentikan! 680 00:37:40,333 --> 00:37:42,666 Snappy. Atlas. Mereka masih disini! 681 00:37:42,690 --> 00:37:44,699 Bos Gadis Koboi, kita bisa menghidupkan mereka kembali. 682 00:37:44,723 --> 00:37:45,632 Tidak! Tak mungkin. 683 00:37:45,656 --> 00:37:47,656 Yang terakhir dibutuhkan di dunia ini adalah lebih banyak perangkat. 684 00:37:47,733 --> 00:37:51,666 Apa? Kau akan biarkan mereka mati selamanya? 685 00:37:51,666 --> 00:37:53,300 Kau tahu bagaimana rasanya? 686 00:37:56,166 --> 00:37:59,066 Baik. Tapi kerjakan dengan cepat. 687 00:37:59,366 --> 00:38:00,366 Ya! 688 00:38:01,390 --> 00:38:03,390 Nomor satu! Kau milih nomor... 689 00:38:06,614 --> 00:38:08,214 GPS ATLAS - AYO! 690 00:38:08,266 --> 00:38:09,600 Atlas! Snappy! / Smarty! 691 00:38:09,624 --> 00:38:11,665 Smarty? Kaukah ini? / Ini benar-benar kamu? 692 00:38:11,689 --> 00:38:12,532 Memang aku! Ya! 693 00:38:12,533 --> 00:38:13,666 Ya ampun. Kau nampak bugar. 694 00:38:13,690 --> 00:38:15,565 Pasukan-AA sudah kembal! / Ya ampun. Ya! 695 00:38:15,566 --> 00:38:17,000 Ibu memasukkan kami setelah Blaze uring-uringan, 696 00:38:17,100 --> 00:38:18,800 lalu kami tak melihatmu lagi. 697 00:38:18,800 --> 00:38:20,233 Ceritakan, apa yang kulewatkan? / Ya ampun. 698 00:38:20,300 --> 00:38:22,400 Kami sudah lama dimatikan. 699 00:38:22,400 --> 00:38:23,366 Tapi lihat! 700 00:38:23,366 --> 00:38:25,133 Kubisa tunjukkan saat kelas 1 dan kelas 2! 701 00:38:25,133 --> 00:38:26,300 Ya, tunjukkan. 702 00:38:26,366 --> 00:38:27,533 [KELAS 2] / Lihatlah dia! 703 00:38:27,533 --> 00:38:29,166 Dia semakin besar. / Aku tahu 'kan? 704 00:38:29,166 --> 00:38:30,566 Dia menggemaskan. / Betul 'kan? 705 00:38:30,567 --> 00:38:31,742 Dia punya jambul tahun itu. 706 00:38:31,766 --> 00:38:33,200 Sebentar, itu dimana? 707 00:38:33,200 --> 00:38:36,166 Di Disneyland. / Perbesar, itu aku yang di saku. 708 00:38:36,566 --> 00:38:38,133 Oh, wow. Kalian berdua pergi ke sana? 709 00:38:38,133 --> 00:38:39,300 Serius. / Ya, sangat cantik. 710 00:38:39,324 --> 00:38:40,324 ERROR 711 00:38:40,325 --> 00:38:44,091 Dan itu yang terakhir. / Selanjutnya cuma roda pelangi berputar. 712 00:38:44,100 --> 00:38:48,100 Kemudian... gelap. / Seluruh isi kartu-SD-ku terlintas di mataku. 713 00:38:48,300 --> 00:38:49,633 Wow. / Sudah. 714 00:38:49,733 --> 00:38:52,600 Oke, aku senang kalian semua hidup kembali, 715 00:38:52,666 --> 00:38:55,666 tapi kita sudah buang-buang waktu. / Kami minta maaf. 716 00:38:55,690 --> 00:38:57,265 Kami berterima kasih padamu, gadis koboi. 717 00:38:57,266 --> 00:38:59,433 Teman-teman, si gadis koboi yang buru-buru ini adalah Jessie. 718 00:38:59,700 --> 00:39:01,500 Dia bilang dia Sheriff. Percayalah saja. 719 00:39:01,500 --> 00:39:03,666 Blaze telah mengambil kudanya, Banzai. / Bullseye! 720 00:39:03,690 --> 00:39:06,165 Dan aku harus kembali ke bocil kami Bonnie, sekarang! 721 00:39:06,166 --> 00:39:08,733 Dia membutuhkan kami. Jadi, dimana dia, Smarty? 722 00:39:08,733 --> 00:39:09,333 Baiklah, oke. 723 00:39:09,333 --> 00:39:10,866 Kubilang akan kuberitahu. Jadi akan kuberitahu. 724 00:39:10,890 --> 00:39:12,890 Bunyikan drum. 725 00:39:12,914 --> 00:39:14,899 Dia... 726 00:39:14,900 --> 00:39:17,633 mungkin di kamar tidur. / Mungkin di kamar tidur? 727 00:39:17,657 --> 00:39:19,265 Akupun bisa menebak begitu. 728 00:39:19,266 --> 00:39:20,866 Tapi kau tidak menebak, Dusty. 729 00:39:20,866 --> 00:39:22,066 Dusty? / Yeah, 730 00:39:22,066 --> 00:39:24,466 kau kayak orang tua renta yang sudah menjadi mumi. 731 00:39:24,600 --> 00:39:26,633 Atau yang bisa kusebut, Nomor 1.5. 732 00:39:26,657 --> 00:39:27,899 Aku merindukanmu, Smarty. 733 00:39:27,900 --> 00:39:29,600 Tahu tidak? Kesabaranku sudah habis... 734 00:39:29,624 --> 00:39:30,799 Oh, sebentar! 735 00:39:30,800 --> 00:39:31,900 Aku baru dapat ide 736 00:39:31,900 --> 00:39:33,033 yang mungkin bisa membantumu menemukan Bonnie. 737 00:39:33,057 --> 00:39:34,132 Apa? 738 00:39:34,133 --> 00:39:35,400 Yah, ini agak teknis. 739 00:39:35,400 --> 00:39:36,400 Tapi jika kami bertiga bisa terhubung 740 00:39:36,400 --> 00:39:37,000 kami bisa... / Tidak. 741 00:39:37,000 --> 00:39:39,733 Aku sudah muak sama urusan teknis. 742 00:39:39,733 --> 00:39:42,900 Jangan tersinggung, tapi aku bisa balik sendiri. 743 00:39:42,900 --> 00:39:44,100 Ya tersinggung. 744 00:39:47,300 --> 00:39:48,400 Suaramu bisu, Dave. 745 00:39:48,466 --> 00:39:50,300 Suaramu masih dibisukan, Dave. / Kami ada masalah lagi. 746 00:39:50,300 --> 00:39:52,133 Sudah bisa. / Baik, kuulangi... 747 00:39:52,233 --> 00:39:53,766 Suaramu bisu lagi, Dave. 748 00:39:56,190 --> 00:39:57,390 Ya ampun! 749 00:39:57,466 --> 00:39:58,900 Apa yang kau lakukan? Sana kembali. 750 00:39:58,900 --> 00:40:01,133 Bukan kamu saja yang kehilangan bocil, paham? 751 00:40:01,134 --> 00:40:02,867 Sekarang bantu kami naik. 752 00:40:03,191 --> 00:40:05,191 Hati-hati! Kabelku nanti bisa copot. 753 00:40:06,233 --> 00:40:08,800 Blaze, ibu pulang. / Hei, Bu! 754 00:40:08,824 --> 00:40:10,324 Kamu kembali saja! 755 00:40:11,366 --> 00:40:12,500 Hei, Bu? 756 00:40:12,524 --> 00:40:13,599 Sebentar, itu... 757 00:40:13,600 --> 00:40:16,500 Itu Blaze? / Dia sangat berubah. 758 00:40:16,500 --> 00:40:18,266 Kayak semalam saja. / Apa dia sudah sampai? 759 00:40:18,290 --> 00:40:20,290 Belum. Apa isi pesannya dia? 760 00:40:20,314 --> 00:40:22,114 Dia sudah besar. 761 00:40:22,138 --> 00:40:23,338 Dia... 762 00:40:24,233 --> 00:40:26,600 dia tumbuh tanpaku. 763 00:40:35,124 --> 00:40:35,824 Wah. 764 00:40:35,900 --> 00:40:38,300 Oh, indahnya. / Sangat bersih! 765 00:40:38,366 --> 00:40:39,866 Sejak kapan dia begitu rapi? 766 00:40:39,866 --> 00:40:42,700 Aku terlihat di lantai. / Aku bisa bercermin di lantai. 767 00:40:42,833 --> 00:40:45,100 Baunya kayak vanilla. / Ditambah sedikit gula aren. 768 00:40:45,100 --> 00:40:47,133 Tahu yang paling kurindukan? 769 00:40:47,157 --> 00:40:48,257 Patung paus bodoh itu. 770 00:40:48,281 --> 00:40:50,181 Siapa namanya? / Spouty. 771 00:40:50,205 --> 00:40:52,105 Jelek sekali. 772 00:40:52,129 --> 00:40:53,129 Ayolah. 773 00:40:53,153 --> 00:40:54,599 Menjengkelkan. 774 00:40:54,600 --> 00:40:57,166 Serius, berapa banyak yang sudah kita lewatkankan? 775 00:40:57,190 --> 00:40:59,190 Segalanya. 776 00:40:59,200 --> 00:41:01,766 Blaze bukan lagi bocil yang kalian ingat. 777 00:41:01,900 --> 00:41:03,300 Bagaimana kau tahu? 778 00:41:03,866 --> 00:41:06,700 Aku pernah melihat semuanya ini. 779 00:41:06,700 --> 00:41:08,500 Bertahun-tahun di bawah ranjang 780 00:41:08,500 --> 00:41:11,533 menyaksikan bocil pertamaku tumbuh tanpa aku. 781 00:41:11,581 --> 00:41:12,681 [Emily - Ranch Road 1200] 782 00:41:12,733 --> 00:41:14,466 Hey, itu alamat kami. 783 00:41:14,766 --> 00:41:16,866 Berapa umurnya Blaze? 9, 10 tahun? 784 00:41:16,867 --> 00:41:18,301 Kamarnya kayak anak remaja. 785 00:41:18,600 --> 00:41:20,200 Dia 9,5 tahun, terima kasih. 786 00:41:20,200 --> 00:41:23,233 Kalian perangkat yang merubahnya begitu cepat. 787 00:41:23,533 --> 00:41:25,500 Aku harus kembali, jadi dimana... 788 00:41:26,824 --> 00:41:29,724 Bullseye! Syukurlah! 789 00:41:30,600 --> 00:41:33,066 Uh-huh, mereka nampak baik, Bullseye. 790 00:41:33,066 --> 00:41:34,900 Tapi kita harus pergi sekarang. / Tunggu, 791 00:41:34,900 --> 00:41:35,566 bentar, bentar. 792 00:41:35,566 --> 00:41:37,933 jadi maksudmu ini dulu juga kamarmu? 793 00:41:37,933 --> 00:41:40,733 Ya. / Sungguh? 794 00:41:40,733 --> 00:41:42,366 Apa, kau anggap aku bohong? / Tidak. 795 00:41:42,366 --> 00:41:43,166 Tapi... 796 00:41:43,600 --> 00:41:45,433 ya, bohong. 797 00:41:48,133 --> 00:41:49,600 Ada pola kayu di langit-langit 798 00:41:49,600 --> 00:41:51,600 yang tampak seperti mata yang marah ketika kau menyipitkan mata. 799 00:41:52,600 --> 00:41:53,900 Di jendela ada retakan kecil 800 00:41:53,900 --> 00:41:55,933 seperti laba-laba di pojok kanan atas. 801 00:41:55,933 --> 00:41:57,866 dan keluar di bukit ayunan ban itu 802 00:41:57,866 --> 00:42:00,466 Emily dan aku bermain setiap sore musim panas. 803 00:42:00,466 --> 00:42:02,766 Sekarang Bullseye, mari kita pergi. 804 00:42:02,766 --> 00:42:05,066 Sama-sama. / Buat apa? 805 00:42:05,066 --> 00:42:06,466 Kau tak membantuku sama sekali. 806 00:42:06,466 --> 00:42:09,666 Kau itu... / Apa? Ayo katakan. 807 00:42:12,200 --> 00:42:14,600 tak berguna. 808 00:42:14,624 --> 00:42:15,924 Oh, teganya dia bilang begitu / Ya ampun. 809 00:42:17,766 --> 00:42:19,866 Oh, tidak. Jangan babi itu! 810 00:42:26,890 --> 00:42:28,890 Jimmy makin besar. 811 00:42:30,166 --> 00:42:31,700 Bicara denganku, Jimmy Dean! 812 00:42:32,566 --> 00:42:34,566 Siapa yang datang? Sally yang datang. 813 00:42:34,666 --> 00:42:36,433 Siapa yang datang? Sally yang datang. 814 00:42:36,457 --> 00:42:37,799 Ya, dia datang. 815 00:42:37,800 --> 00:42:39,633 Dia datang. Dia datang ke rumahku. 816 00:42:39,657 --> 00:42:40,299 [Hai! Kau dalam perjalanan?] 817 00:42:40,300 --> 00:42:42,700 Hey, Bu. Sally sedang mengetik pesan padaku. 818 00:42:42,700 --> 00:42:44,233 Dia mungkin dalam perjalanan ke sini. 819 00:42:44,257 --> 00:42:45,399 [Sally: Ups] 820 00:42:45,400 --> 00:42:46,200 Huh? 821 00:42:46,224 --> 00:42:48,224 [Sally: Aku kelupaan!] 822 00:43:16,333 --> 00:43:20,066 Kau mau jadi temanku 'kan, Jimmy? 823 00:43:24,500 --> 00:43:25,666 Selalu. 824 00:43:26,666 --> 00:43:31,233 Lagian rambutmu terlihat bagus hari ini. 825 00:43:32,733 --> 00:43:33,866 Terima kasih, Jimmy. 826 00:43:37,166 --> 00:43:39,100 Dia teman yang pas. 827 00:43:40,666 --> 00:43:43,166 Kita harus temukan Blaze dengan Bonnie. 828 00:43:47,000 --> 00:43:48,633 Bonnie. / Tag, kamu kena! 829 00:43:49,300 --> 00:43:50,900 Kami pulang. / Hai, sayang. 830 00:43:50,966 --> 00:43:52,933 Bagaimana acara menginapnya? / Aku tak mau bahas itu. 831 00:43:52,957 --> 00:43:53,932 Mengapa? Apa yang terjadi? 832 00:43:53,933 --> 00:43:55,466 Tak ada apa-apa. 833 00:43:55,466 --> 00:43:58,133 Kelihatannya kurang bagus. / Aku tak melihat Jessie. 834 00:43:58,133 --> 00:43:59,266 Tenanglah, cowok romantis. 835 00:43:59,266 --> 00:44:01,100 Tunanganmu pasti datang. / Tunangan? 836 00:44:01,900 --> 00:44:03,900 Buzz Lightyear, kau tak pernah cerita padaku. 837 00:44:03,900 --> 00:44:05,033 Ya, aku tahu. Menggembirakan, bukan? 838 00:44:05,100 --> 00:44:06,866 Belum secara resmi. 839 00:44:06,890 --> 00:44:08,165 Kukira kau tahu, tanya dia. 840 00:44:08,166 --> 00:44:09,800 Asal tahu saja, aku sudah dilantik. 841 00:44:09,824 --> 00:44:11,899 Sejak kapan? / Halloween lalu. 842 00:44:11,900 --> 00:44:14,000 Bonnie menjadikanku pendeta hantu, ingat? 843 00:44:14,100 --> 00:44:16,366 Oh, ya. / Kalian sembunyi. Bonnie datang. 844 00:44:20,766 --> 00:44:22,833 Kau sudah punya teman? / Rasanya ya. 845 00:44:23,200 --> 00:44:23,866 Oh, dia nampak sedih. 846 00:44:23,867 --> 00:44:26,201 Ada yang melihat Jessie? 847 00:44:26,666 --> 00:44:29,933 Jadi, itu Lilypad? / Bagaimana kalau ibu buatkan cemilan? 848 00:44:29,933 --> 00:44:32,833 Ya, aku lapar. / Jessie! 849 00:44:32,857 --> 00:44:34,857 Jessie. Bullseye. Dimana kalian? 850 00:44:35,133 --> 00:44:36,100 Oh, tidak. 851 00:44:36,166 --> 00:44:37,933 Ini bukan versi yang betul? Akan kuperbarui. 852 00:44:37,966 --> 00:44:39,566 Apa? Dimana Jessie? Dimana Bullseye? 853 00:44:39,566 --> 00:44:41,300 Aku lagi sibuk membantu Bonnie saat ini. 854 00:44:41,300 --> 00:44:42,900 Apa yang terjadi di acara menginap itu? 855 00:44:42,900 --> 00:44:44,333 Permisi, kamu siapa? 856 00:44:44,333 --> 00:44:46,700 Kamu kayak mainan tua. / Apa? 857 00:44:46,700 --> 00:44:48,966 Dia menganggapmu tua karena kamu botak, Woody. 858 00:44:48,966 --> 00:44:50,566 Apa? Dasar kau... / Dimana Jessie? 859 00:44:50,566 --> 00:44:52,633 Apa yang terjadi pada Bonnie? Dia terlihat sangat sedih. 860 00:44:52,733 --> 00:44:54,300 Gadis-gadis itu mungkin main petak umpet 861 00:44:54,300 --> 00:44:56,633 dan lupa mencari Bonnie. 862 00:44:57,100 --> 00:44:58,966 Kasihan Bonnie. / Bisanya kau biarkan itu terjadi? 863 00:44:58,966 --> 00:45:01,266 Bukan aku, tapi karena mainanmu. 864 00:45:01,366 --> 00:45:04,166 Gadis-gadis ini sudah memakai The Pond selama lebih dari setahun, 865 00:45:04,166 --> 00:45:05,300 tapi Bonnie ketinggalan 866 00:45:05,300 --> 00:45:08,100 karena selama ini dia bermain dengan kalian! 867 00:45:08,100 --> 00:45:10,033 Aku harus perbarui dia dari Fish-Fast 868 00:45:10,057 --> 00:45:10,999 menjadi Turtle-Tag. 869 00:45:11,000 --> 00:45:12,733 Ini cara tercepat baginya untuk terhubung dengan gadis-gadis itu. 870 00:45:12,733 --> 00:45:14,766 Aku tanya sekali lagi, katak. 871 00:45:14,766 --> 00:45:16,933 Di mana Jessie? / Bukan masalahku. 872 00:45:16,933 --> 00:45:18,933 Aku sibuk. / Cukup sudah. 873 00:45:18,933 --> 00:45:19,966 Kita paksa dia bicara. / Apa yang kau lakukan, Woody? 874 00:45:19,990 --> 00:45:20,890 Hey! 875 00:45:20,891 --> 00:45:21,824 Aku bisa, kupaksa dia... 876 00:45:21,966 --> 00:45:23,366 Aku bisa sendiri, Buzz. Tidak. 877 00:45:23,400 --> 00:45:24,300 Mundur, kawan. / Aku bisa atasi ini. 878 00:45:24,324 --> 00:45:26,324 Jangan sentuh aku. Jangan sentuh... 879 00:45:26,566 --> 00:45:27,466 Di mana Jessie? 880 00:45:28,666 --> 00:45:31,466 Oke, kalian mainan sudah dikeluarkan dari sini. 881 00:45:32,933 --> 00:45:34,400 Bentar, dia melakukan sesuatu. 882 00:45:34,824 --> 00:45:36,424 Selamat tinggal, mainan. 883 00:45:36,448 --> 00:45:37,865 [Bonnieboo: Hei Ayah] 884 00:45:38,766 --> 00:45:40,200 Matikan! / Matikan dia! 885 00:45:40,200 --> 00:45:41,100 Aku tak bisa. 886 00:45:41,100 --> 00:45:42,866 Tak bisa balas pesan karena jariku plastik! 887 00:45:42,890 --> 00:45:44,190 Dia datang. 888 00:45:45,814 --> 00:45:47,814 [Ayah bisa taruh mainanku di garasi?] 889 00:45:47,838 --> 00:45:49,838 [Ayah bisa taruh mainanku di garasi?] 890 00:45:51,300 --> 00:45:53,166 Kau yakin minta ayah bawa mainan-mainan ini? 891 00:45:54,066 --> 00:45:55,800 Oke, ini kamarmu. 892 00:45:58,333 --> 00:45:59,166 Tidak! 893 00:46:00,266 --> 00:46:02,533 Ayah taruh garasi kalau kau membutuhkannya. / Ya. 894 00:46:05,733 --> 00:46:09,066 Sekarang kunyatakan kita dalam penyimpanan. 895 00:46:11,290 --> 00:46:13,290 Seru sekali bermain denganmu. 896 00:46:16,200 --> 00:46:18,300 Oke, sekarang apa yang akan kita... 897 00:46:25,466 --> 00:46:26,833 Jangan kuatir, Buzz. 898 00:46:26,966 --> 00:46:30,100 Kita akan cari dia, aku janji. 899 00:46:34,266 --> 00:46:37,366 Woody, aku tahu itu cuma pernikahan pura-pura, 900 00:46:37,400 --> 00:46:39,900 dan Bonie biasanya yang memutuskan masalah begini, tapi... 901 00:46:41,166 --> 00:46:43,833 Andai itu keputusanku, 902 00:46:44,733 --> 00:46:47,100 kau akan jadi pendamping pengantin priaku. / Uh-oh. 903 00:46:47,666 --> 00:46:48,466 Buzz, aku... 904 00:46:49,533 --> 00:46:50,700 aku merasa terhormat 905 00:46:52,500 --> 00:46:54,133 Tapi Jessie tak akan bicara denganku lagi sekarang 906 00:46:54,133 --> 00:46:56,600 setelah kubiarkan Lily take charge (mengambil alih) kendali kamar ini. 907 00:46:56,766 --> 00:46:57,966 Sebentar... take charge. (mencopot charger) 908 00:46:57,966 --> 00:46:58,700 Sudah kucoba. 909 00:46:58,700 --> 00:46:59,500 Tidak, Buzz, itulah jawabannya. 910 00:46:59,500 --> 00:47:01,000 Apa? 911 00:47:11,500 --> 00:47:12,400 Besok pagi. 912 00:47:12,400 --> 00:47:18,000 semua orang akan bangun dengan energi penuh, kecuali Lilypad. 913 00:47:18,400 --> 00:47:21,833 Lalu kita akan paksa Lily memberitahu kita, di mana Jesse berada. 914 00:47:22,557 --> 00:47:26,457 Rebate tertinggi di Indonesia 1,3% Cari kami di Google: AYUKPLAY 915 00:47:27,866 --> 00:47:29,500 Oh, akhirnya! 916 00:47:35,100 --> 00:47:36,500 Hei. / Sudah. Jangan hiraukan dia. 917 00:47:36,524 --> 00:47:37,665 Diam! 918 00:47:37,666 --> 00:47:40,100 Tak ada orang di rumah. 919 00:47:40,866 --> 00:47:42,900 Aku bisa dengar kalian. 920 00:47:43,600 --> 00:47:45,600 Apa? Aku pakai suara keras. / Ayo! 921 00:47:45,700 --> 00:47:46,533 Dengar, Kamera... 922 00:47:46,533 --> 00:47:48,000 Namaku Snappy. 923 00:47:48,000 --> 00:47:49,900 Ya, Snappy. Katamu ada cara 924 00:47:49,900 --> 00:47:51,533 kau bisa membantu kami untuk sampai ke Bonnie, betul? 925 00:47:51,533 --> 00:47:53,800 Apa yang dia katakan? 926 00:47:53,800 --> 00:47:55,766 Kayaknya bilang, entahlah... 927 00:47:55,790 --> 00:47:58,699 Tak berguna? / Itu dia. Ya. 928 00:47:58,700 --> 00:48:00,900 Sayang sekali, "kau tak berguna". 929 00:48:00,924 --> 00:48:02,924 Betul! / Ya! Ingat? 930 00:48:06,600 --> 00:48:08,866 Maaf aku menyebutmu tidak berguna. 931 00:48:08,866 --> 00:48:12,833 Kalian bertiga, pasti berguna... 932 00:48:14,457 --> 00:48:15,457 bagaimanapun juga. 933 00:48:16,066 --> 00:48:17,500 Permohonan maaf paling jelek. / Sangat jelek. 934 00:48:17,700 --> 00:48:19,500 Sekarang aku memohon maaf atas permohonan maaf. 935 00:48:21,366 --> 00:48:24,633 Kumohon, aku tahu aku salah. 936 00:48:25,000 --> 00:48:27,800 Aku salah tentang bocil kalian, Blaze. 937 00:48:28,133 --> 00:48:31,666 Dia kreatif dan konyol 938 00:48:32,133 --> 00:48:34,900 dengan cara yang tidak dipahami oleh anak-anak lain. 939 00:48:35,566 --> 00:48:36,833 Betul 'kan? 940 00:48:46,200 --> 00:48:48,633 Teruskan. / Yah, 941 00:48:48,733 --> 00:48:50,400 bocil kami juga seperti itu, 942 00:48:50,400 --> 00:48:52,666 dan menurutku mereka bisa saling menyukai. 943 00:48:52,766 --> 00:48:54,966 Tak apa kalau kalian tak mau membantuku. 944 00:48:54,966 --> 00:48:57,000 Mari kita bantu bocil-bocil kita. 945 00:48:58,300 --> 00:48:59,600 Baiklah, aku setuju. 946 00:48:59,600 --> 00:49:01,066 Ya, kita F-R-E-N-D. 947 00:49:01,066 --> 00:49:03,733 Pakai "I". F-R-I-N-D. 948 00:49:03,733 --> 00:49:05,400 Bagus! Jadi bagaimana cara kita menghubungkan mereka? 949 00:49:06,400 --> 00:49:09,466 Katamu perangkatnya bocilmu itu memakai The Pond, seperti aku 'kan? 950 00:49:09,466 --> 00:49:10,800 Betul! Jadi Smarty, Atlas dan aku 951 00:49:10,800 --> 00:49:12,466 semuanya kompatibel, lihat? 952 00:49:12,466 --> 00:49:15,400 Lalu aku bisa memotretmu. 953 00:49:15,400 --> 00:49:17,000 Oke, berpose seperti mainan. / Oke. 954 00:49:18,866 --> 00:49:20,166 Uh, tak begitu fotogenik 'kan? 955 00:49:20,166 --> 00:49:22,400 Dan Atlas bisa menambahkan teks. 956 00:49:22,401 --> 00:49:23,599 MENEMUKAN MAINANMU! - @HORSEGRRLL 957 00:49:23,600 --> 00:49:25,566 Kemudian... kita kirim ke The Pond. / Ya. 958 00:49:25,590 --> 00:49:26,790 Tempat Bonnie berada! 959 00:49:29,200 --> 00:49:30,800 Bagus, jadi kau sudah kirimkan? 960 00:49:30,900 --> 00:49:32,500 Tidak, masih proses. 961 00:49:35,766 --> 00:49:39,166 Bagaimana sekarang? / Masih proses. 962 00:49:39,166 --> 00:49:41,266 Masih proses, bagaimana mungkin? 963 00:49:41,290 --> 00:49:43,132 Lihat mataku! Gulungan tisu toilet itu masih berputar. 964 00:49:43,133 --> 00:49:44,766 Kecepatanku hanya secepat sistem operasi yang kugunakan. 965 00:49:44,766 --> 00:49:46,800 Jadi gulungannya pelan, paham? 966 00:49:48,733 --> 00:49:50,800 Ya, sudah terkirim. / Akhirnya? 967 00:49:51,366 --> 00:49:53,333 Sekarang bagaimana? / Sekarang kita tunggu. 968 00:49:53,333 --> 00:49:54,700 Ya, semua orang masih tidur. 969 00:49:54,700 --> 00:49:56,966 Kita harus menunggu Bonnie bangun dan melihat postingan itu. 970 00:50:02,566 --> 00:50:03,900 Hei, aku tahu. 971 00:50:03,900 --> 00:50:05,866 Kita bisa bermain game. / Oh, yeah! 972 00:50:05,866 --> 00:50:07,000 Game? 973 00:50:07,000 --> 00:50:10,300 Ya, permainan favorit Blaze, namanya "Pick the Poop". 974 00:50:10,533 --> 00:50:12,733 Kau tekan tombol saat kotoran muncul di atasnya.. 975 00:50:12,733 --> 00:50:14,966 Hei, Smarty. 976 00:50:15,833 --> 00:50:20,000 Aku tak akan main game begituan. 977 00:50:21,200 --> 00:50:22,666 Mereka semua bilang begitu. 978 00:50:23,590 --> 00:50:27,190 Setor 30rb meledak 2 juta Cari kami di Google: AYUKPLAY 979 00:50:28,133 --> 00:50:30,500 Ayo! Giliranku. 980 00:50:30,500 --> 00:50:33,066 Oke, kalian berdua. Waktunya berhenti main mainan baru itu. 981 00:50:33,066 --> 00:50:34,600 Sudah waktunya tidur. 982 00:50:35,366 --> 00:50:37,400 Sudahkah? / Apa harus? 983 00:50:37,424 --> 00:50:38,424 Ya, ayo. 984 00:51:23,448 --> 00:51:26,448 "Dan mereka memainkan permainan hebat 985 00:51:26,733 --> 00:51:28,900 bersama, dalam bisikan 986 00:51:29,166 --> 00:51:32,266 apabila Nana pergi saat makan malam dan membiarkan 987 00:51:32,266 --> 00:51:34,900 api menyala di perapian. 988 00:51:35,600 --> 00:51:38,466 Dan ketika bocah laki-laki itu tertidur lelap, 989 00:51:38,700 --> 00:51:42,600 kelinci itu akan meringkuk mendekat 990 00:51:42,766 --> 00:51:45,100 di bawah dagu kecilnya yang hangat..." 991 00:51:45,124 --> 00:51:45,665 Pak. 992 00:51:45,666 --> 00:51:52,466 "Dan bermimpi dengan tangan bocah itu memeluknya erat semalaman." 993 00:51:56,490 --> 00:51:58,690 The Pond (KABAR BARU) MENEMUKAN MAINANMU! 994 00:52:02,300 --> 00:52:03,800 Star Command. 995 00:52:04,366 --> 00:52:05,666 Star Command. 996 00:52:07,490 --> 00:52:08,590 ASAL FOTO: RANCH ROAD 1200 997 00:52:08,591 --> 00:52:10,591 SearchStuff.com - RANCH ROAD 1200 998 00:52:12,900 --> 00:52:14,466 Star Command. 999 00:52:25,333 --> 00:52:25,933 Apa? Tidak! 1000 00:52:25,933 --> 00:52:27,966 Tidak, Ayah, Ayah! / Apa? 1001 00:52:27,966 --> 00:52:29,966 Ada apa? / Lily tidak berfungsi. 1002 00:52:29,966 --> 00:52:31,866 Aku terlewat Turtle Tag! 1003 00:52:31,866 --> 00:52:33,866 Kara, Chelsea dan Heidi main tiap pagi. 1004 00:52:33,866 --> 00:52:34,933 Aku tak boleh melewatkannya, Ayah! 1005 00:52:34,933 --> 00:52:37,200 Tak apa, oke. Ayah sudah mencolokkannya kembali. 1006 00:52:37,200 --> 00:52:38,466 Tinggal menunggu hingga terisi daya. 1007 00:52:38,466 --> 00:52:40,400 Tapi ini tidak oke! Aku bakal ketinggalan permainan. 1008 00:52:40,424 --> 00:52:42,899 Sayang, saat ini kita tak bisa berbuat apa-apa. 1009 00:52:43,700 --> 00:52:45,466 Aha, sukses, huh? 1010 00:52:45,466 --> 00:52:46,833 Lihat itu. Itu fase 1. Dan sekarang 1011 00:52:46,857 --> 00:52:48,857 Fase 2. / Fase 2. 1012 00:52:49,333 --> 00:52:50,533 Kurasa aku akan memulai fase 2. 1013 00:52:50,533 --> 00:52:52,533 Aku yang memulai fase 2. Kita adu jempol saja. 1014 00:52:52,557 --> 00:52:55,132 Baiklah, baik. 1015 00:52:55,166 --> 00:52:58,600 Lalu kita akan ngobrol sama teman katak kita. 1016 00:53:03,424 --> 00:53:05,424 Satu, dua, satu, dua, dua, satu, dua, satu... 1017 00:53:05,448 --> 00:53:07,448 Aku benci permainan ini. Tolong hentikan. 1018 00:53:08,472 --> 00:53:10,465 MIGHTY WIPER! 1019 00:53:10,466 --> 00:53:12,766 Pengelap Hebat! 1020 00:53:12,766 --> 00:53:13,566 Lagi! / Kurasa kau harus istrirahat dulu. 1021 00:53:13,666 --> 00:53:15,066 Aku tak merasakan tombolku. 1022 00:53:15,266 --> 00:53:16,600 Tapi sekali lagi, sekali lagi! Ayo! 1023 00:53:16,600 --> 00:53:19,266 Oke, cukup mainnya sekarang. / Main? 1024 00:53:19,666 --> 00:53:21,700 Itu cuma game bukan bermain. 1025 00:53:21,700 --> 00:53:24,300 Apa beda? / Kau tahu, bermain sungguhan. 1026 00:53:26,000 --> 00:53:27,000 Kamu bercanda 'kan? 1027 00:53:27,000 --> 00:53:29,233 Kamu belum pernah lihat Blaze bermain dengan mainan? 1028 00:53:29,966 --> 00:53:31,566 Berapa lama kalian bersamanya? 1029 00:53:31,566 --> 00:53:32,433 3 bulan. / 10 bulan. 1030 00:53:32,600 --> 00:53:33,766 6 bulan. / Bulan? 1031 00:53:33,766 --> 00:53:38,000 Apa? Terlalu sebentar! Kalian melewatkan keasyikannya. 1032 00:53:38,200 --> 00:53:39,733 Hey, kami asyik. 1033 00:53:39,733 --> 00:53:42,033 Maksudku seru, gembira. Serunya dunia khayalan. 1034 00:53:46,066 --> 00:53:47,866 Lihatlah dia. 1035 00:53:49,800 --> 00:53:52,100 Oh ya, dia bermain. 1036 00:53:52,366 --> 00:53:53,800 Oh ya? Buktikan. 1037 00:53:54,600 --> 00:53:58,400 Oke, Smarty, pasti. 1038 00:54:05,133 --> 00:54:06,566 Selamat pagi, Jimmy. 1039 00:54:07,900 --> 00:54:09,366 Siap untuk sarapan? 1040 00:54:15,666 --> 00:54:16,466 Oh. 1041 00:54:16,700 --> 00:54:17,766 Hey, Bu. 1042 00:54:17,766 --> 00:54:19,566 Dari mana ibu menemukan gadis koboi ini? 1043 00:54:21,333 --> 00:54:23,633 Aku tak takut apapun, partner. 1044 00:54:23,657 --> 00:54:26,499 Yeehaw! Ayo bermain! 1045 00:54:27,400 --> 00:54:28,866 Ya. 1046 00:54:32,266 --> 00:54:33,700 Tunggu sebentar 1047 00:54:38,866 --> 00:54:42,266 Tentu saja, dia benar-benar akan bermain. 1048 00:54:43,066 --> 00:54:45,033 Ini dia! 1049 00:54:47,457 --> 00:54:48,757 M'La... 1050 00:54:50,481 --> 00:54:52,432 M'lady Davenport. 1051 00:54:53,066 --> 00:54:57,266 Kupersembahkan pada Yang Mulia Jimmy Queen. 1052 00:55:01,133 --> 00:55:02,066 Yang Mulia, 1053 00:55:02,066 --> 00:55:05,433 baik sekali Paduka mengundangku ke pesta dansa kerajaanmu. 1054 00:55:08,066 --> 00:55:09,633 Jimmy! Ini saat penting bagimu. 1055 00:55:13,000 --> 00:55:14,366 Apa yang kau temukan, Jimmy? 1056 00:55:16,766 --> 00:55:17,566 Wow. 1057 00:55:19,533 --> 00:55:21,866 Aku tak percaya masih menyimpan ini. 1058 00:55:22,800 --> 00:55:24,400 Tunggu sebentar. 1059 00:55:29,066 --> 00:55:32,066 Agen Clydesdale, pelamarmu sedang mendekat. 1060 00:55:33,266 --> 00:55:36,466 Kita bertemu lagi, Agen Sheed-land. 1061 00:55:36,466 --> 00:55:37,833 Yang benar Shet-land, "Shet." 1062 00:55:37,857 --> 00:55:39,599 Itu yang kumaksud. 1063 00:55:39,600 --> 00:55:40,800 Agen Clydesdale, atau kupanggil, 1064 00:55:40,800 --> 00:55:43,433 Lady Davenport, apa kau sudah menemukannya? 1065 00:55:43,457 --> 00:55:45,199 Maksudmu, bom? 1066 00:55:45,200 --> 00:55:46,000 Ya! Diam. 1067 00:55:46,666 --> 00:55:48,133 Snappy kau sudah melihatnya? 1068 00:55:48,133 --> 00:55:50,466 Belum. Atlas, kau dengar? 1069 00:55:51,666 --> 00:55:54,000 Agen! Bom itu tepat di atasmu! 1070 00:55:55,100 --> 00:55:56,466 Dimana? Dimana? 1071 00:55:57,600 --> 00:56:00,966 Di tempat yang tak kau sangka, Agen Clydesdale! 1072 00:56:06,500 --> 00:56:08,666 Tapi di mana bom itu? 1073 00:56:17,566 --> 00:56:18,800 Dia sudah bangun, Buzz. 1074 00:56:20,133 --> 00:56:20,933 Cepat. 1075 00:56:20,957 --> 00:56:22,957 Aku lagi usahakan, Woody! 1076 00:56:23,600 --> 00:56:24,466 Apa yang terjadi? 1077 00:56:24,490 --> 00:56:25,465 [BATERAI: 10%] 1078 00:56:25,489 --> 00:56:28,065 Bentar, kau apakan bateraiku? 1079 00:56:28,133 --> 00:56:29,533 Kami akan lakukan lagi jika kau tak memberitahu kami 1080 00:56:29,533 --> 00:56:31,033 apa yang terjadi pada Jessie dan Bullseye. 1081 00:56:31,200 --> 00:56:34,133 Jam berapa sekarang? Oh tidak! 1082 00:56:34,133 --> 00:56:34,966 Ini tidak bagus. 1083 00:56:34,966 --> 00:56:36,866 Para gadis itu memulai lebih awal Turtle Tag tanpa Bonnie! 1084 00:56:36,867 --> 00:56:39,601 Sudah ada 1, 2, 3 obrolan candaan. 1085 00:56:39,666 --> 00:56:40,533 Ini malapetaka! 1086 00:56:40,557 --> 00:56:41,932 Cukup sudah dengan permainan konyol ini. 1087 00:56:41,933 --> 00:56:43,700 Di mana Jessie dan Bullseye? 1088 00:56:43,700 --> 00:56:45,733 Konyol? Ini serius, Stuffalo Bill! 1089 00:56:45,733 --> 00:56:48,066 Bonnie akan ketinggalan. / Stuffalo Bill? 1090 00:56:48,066 --> 00:56:50,066 Mau dia berteman? Inilah caranya! 1091 00:56:50,066 --> 00:56:52,033 Jauhkan tangan plastikmu dariku, 1092 00:56:52,133 --> 00:56:53,800 atau kubunyikan alarmku. 1093 00:56:53,800 --> 00:56:56,000 Sudah kukira kau akan mengatakan itu. 1094 00:56:56,000 --> 00:56:57,400 Buzz, bawa "Sammy Dua". 1095 00:56:59,100 --> 00:57:01,400 Tidak, sama sekali tidak. 1096 00:57:01,400 --> 00:57:02,700 Tidak, tidak, tidak. 1097 00:57:02,800 --> 00:57:03,666 Ya! 1098 00:57:03,733 --> 00:57:04,800 Oke, coba "setting". 1099 00:57:04,800 --> 00:57:05,966 Maksudmu ini? 1100 00:57:05,966 --> 00:57:07,066 Yang simbol gear. 1101 00:57:07,066 --> 00:57:08,200 Oke, sudah. Sekarang apa? 1102 00:57:08,200 --> 00:57:09,266 Kurangi layar aktif sampai nol. 1103 00:57:09,290 --> 00:57:11,290 PENGAWASAN ORTU - MASA AKTIF LAYAR / Paling sedikit 1 jam. 1104 00:57:11,314 --> 00:57:12,532 [Postingan Baru Pond dari HorseGrrll] 1105 00:57:12,533 --> 00:57:15,500 Apa? / HorseGrrll? Siapa itu? 1106 00:57:15,524 --> 00:57:16,499 "Gadis Kuda". Yang dia maksud Jessie. 1107 00:57:16,500 --> 00:57:18,000 Kalau begitu bukalah. 1108 00:57:21,424 --> 00:57:22,724 Pinggangku. 1109 00:57:24,333 --> 00:57:25,766 Nikmatilah garasi, pecundang! 1110 00:57:25,766 --> 00:57:26,833 Tidak! Lily! / Sebentar! Hei! 1111 00:57:28,466 --> 00:57:29,966 Ya, bisa kubantu? 1112 00:57:31,466 --> 00:57:33,866 Tunggu sebentar. / Menarik. 1113 00:57:33,890 --> 00:57:35,932 Lily, kembalikan postingan gadis kuda itu. 1114 00:57:38,000 --> 00:57:38,833 Oke. 1115 00:57:39,466 --> 00:57:42,100 Dia menuruti yang kau katakan. 1116 00:57:43,824 --> 00:57:45,824 Dia kabur, Buzz! / Lily! 1117 00:57:45,848 --> 00:57:47,299 Hey, Lily! / Hei, hadang dia! 1118 00:57:47,300 --> 00:57:48,200 Hey, Lily! / Ya? 1119 00:57:48,400 --> 00:57:50,466 Buka postingan itu. / Oke! 1120 00:57:50,490 --> 00:57:51,299 [MENEMUKAN MAINANMU!] 1121 00:57:51,300 --> 00:57:53,066 Jessie. / Bonnie harus lihat ini. 1122 00:57:53,090 --> 00:57:55,632 Tunjukkan lagi. Dimana dia? / Hey, Lily. 1123 00:57:55,633 --> 00:57:56,776 Ya? Bisa kubantu? / Tunjukkan postingan itu. 1124 00:57:56,800 --> 00:57:58,000 Bagikan kemana-mana. 1125 00:57:58,000 --> 00:57:59,900 Bagikan! / Ya! 1126 00:58:00,166 --> 00:58:01,966 Kita berhasil! Jadi ke mana perginya? 1127 00:58:01,990 --> 00:58:03,490 Lily... 1128 00:58:08,333 --> 00:58:09,500 Printernya! Ya! 1129 00:58:10,566 --> 00:58:11,866 Oke, aku sudah selesai. / Bonnie. 1130 00:58:11,866 --> 00:58:13,100 kau belum habiskan sarapanmu. 1131 00:58:13,100 --> 00:58:14,000 Tidak, aku sudah kenyang. 1132 00:58:14,324 --> 00:58:15,724 [ROBOVAC] 1133 00:58:16,248 --> 00:58:18,248 Aku ketinggalan Turtle Tag, bu. Mereka bermain tanpa aku. 1134 00:58:22,133 --> 00:58:23,433 Sekarang bagaimana, Deputi? 1135 00:58:23,457 --> 00:58:24,957 Kau yang deputi, Deputi. 1136 00:58:27,766 --> 00:58:29,766 Apa ini, Bonnie? 1137 00:58:29,790 --> 00:58:31,790 [MENEMUKAN MAINANMU!] 1138 00:58:36,500 --> 00:58:38,800 Jadi, mengapa kamu menaruh mainannya di garasi? 1139 00:58:39,100 --> 00:58:40,966 Karena Bonnie yang suruh. 1140 00:58:41,200 --> 00:58:42,733 Ingat 'kan, sayang? / Tidak. 1141 00:58:42,766 --> 00:58:44,300 Kayaknya bukan Lilypad yang kirim pesan pada ayah. 1142 00:58:44,324 --> 00:58:46,065 Mereka tak ada! 1143 00:58:46,066 --> 00:58:48,200 Tadinya ada Jessie dan Bullseye. 1144 00:58:48,200 --> 00:58:49,400 Semoga mereka baik-baik saja. 1145 00:58:49,424 --> 00:58:51,399 Oke, kita harus menyelamatkan Ratu. 1146 00:58:52,200 --> 00:58:53,833 Kau yang bisa melakukan ini, Agen Cydesdale. 1147 00:58:53,966 --> 00:58:57,266 Salah satu tombol ini untuk mematikan bom, / Tapi yang mana, Agen Sheetland? 1148 00:58:57,290 --> 00:58:59,290 "Shet", yang betul "Shet!" 1149 00:59:04,866 --> 00:59:05,666 Boom! 1150 00:59:06,733 --> 00:59:07,533 Oh, tidak! 1151 00:59:10,066 --> 00:59:12,600 Blaze, sayang! Waktunya kasih makan Daffodil. 1152 00:59:13,166 --> 00:59:16,266 Oke! Ayo Yang Mulia. 1153 00:59:17,290 --> 00:59:18,590 Terima kasih, sayang! 1154 00:59:20,500 --> 00:59:22,200 Astaga, wow! / Itu keren banget! 1155 00:59:22,224 --> 00:59:24,524 Aku jadi mata-mata? Apa? / Ya, betul. 1156 00:59:24,600 --> 00:59:26,766 Aku mata-mata terbaik! / Wow! 1157 00:59:29,333 --> 00:59:30,400 Smarty? 1158 00:59:30,700 --> 00:59:36,233 Itu tadi sangat indah. / Betul temanku. Itu namanya bermain. 1159 00:59:36,257 --> 00:59:39,032 Ya ampun, kita bermain. / Aku merasa sangat hidup. 1160 00:59:39,066 --> 00:59:40,766 Begitukah rasanya jadi mainan, Sheriff? 1161 00:59:40,766 --> 00:59:42,566 Oh iya, tunggu dulu. 1162 00:59:43,066 --> 00:59:45,866 Kau belum pernah memanggilku Sheriff dengan baik-baik. 1163 00:59:46,266 --> 00:59:49,700 Tapi. sekarang aku mengerti. / Blaze memang sangat cocok untuk Bonnie. 1164 00:59:49,700 --> 00:59:51,800 Bermain dengannya terasa sama saja. 1165 00:59:51,800 --> 00:59:53,966 Bocilmu juga bermain seperti itu? 1166 00:59:54,290 --> 00:59:57,790 [Bonniboo membalas: KAU SUNGGUH MENEMUKAN MAINANKU?] 1167 00:59:57,900 --> 00:59:58,733 Ini dia, ini dia. 1168 00:59:58,733 --> 00:59:59,966 Dia melihat postingan itu, ini Bonnie! 1169 00:59:59,990 --> 01:00:01,290 Ayo! Balas. / Balas pesannya. 1170 01:00:01,314 --> 01:00:03,314 Ayo! / Balas pesannya. 1171 01:00:03,338 --> 01:00:06,238 Balas pesannya. 1172 01:00:06,266 --> 01:00:09,333 Oke, bagaimana caranya? 1173 01:00:11,357 --> 01:00:14,157 [HorseGrrll: Ya.] 1174 01:00:14,181 --> 01:00:16,181 [HorseGrrll: Kau masih menginginkannya?] 1175 01:00:23,205 --> 01:00:25,205 [BonnieBoo: Ya.] 1176 01:00:25,533 --> 01:00:26,633 Apa? Oh, ya! 1177 01:00:26,657 --> 01:00:28,765 [IBU MAU ALAMATMU] 1178 01:00:28,800 --> 01:00:29,600 Bagus! 1179 01:00:29,624 --> 01:00:30,632 Ya! / Dia mau ke sini. 1180 01:00:30,656 --> 01:00:32,232 Bonnie mau ke sini. / Aku tahu dia pasti ke sini. 1181 01:00:32,256 --> 01:00:34,232 Blaze dan Bonnie akan bertemu. 1182 01:00:34,256 --> 01:00:35,765 Smarty, apa yang kau ketik? 1183 01:00:35,766 --> 01:00:37,265 [BAWA $$$] 1184 01:00:37,266 --> 01:00:38,300 Hapus itu sekarang juga! / Apa? 1185 01:00:38,324 --> 01:00:40,324 Cuma mau beli baterai untuk urusan ini. 1186 01:00:41,300 --> 01:00:43,000 Jadi, apa yang terjadi? 1187 01:00:43,000 --> 01:00:45,800 Slink, bicaralah. / Susah sekali mendengarnya. Berisik. 1188 01:00:45,800 --> 01:00:47,766 Kuyakin mereka berdebat tentang menyingkirkan kita. 1189 01:00:47,900 --> 01:00:49,500 Apa kita akan didonasikan? / Hmm... 1190 01:00:49,800 --> 01:00:52,866 Donat. / Bukan sayang. Didonasikan. 1191 01:00:52,866 --> 01:00:54,533 Aku mencintainya, tapi ini akan sulit. 1192 01:00:54,533 --> 01:00:57,566 Diam, aku mendengar sesuatu. Seperti langkah kaki. 1193 01:00:57,590 --> 01:00:58,890 Sudah agak mendekat. 1194 01:01:00,414 --> 01:01:02,514 Awas! / Bonnie datang. 1195 01:01:05,600 --> 01:01:07,433 Cepat, Bu. / Oh tidak, Lily-pun ikut. 1196 01:01:08,434 --> 01:01:11,501 Sebentar, Bonnie. Ibu yakin mainanmu tak kemana-mana. 1197 01:01:11,533 --> 01:01:12,600 Buzz, kau tetap di sini. 1198 01:01:12,600 --> 01:01:13,866 Aku ikut dengan mereka. / Mengapa? 1199 01:01:13,866 --> 01:01:14,700 Kenapa kau saja? 1200 01:01:14,700 --> 01:01:16,400 Dengar, aku lebih berpengalaman di lapangan dibanding kamu, 1201 01:01:16,400 --> 01:01:17,366 itu saja. 1202 01:01:17,900 --> 01:01:19,333 Kau anggap aku tak bisa. 1203 01:01:19,333 --> 01:01:21,466 Tidak, aku hanya anggap aku agak... 1204 01:01:22,490 --> 01:01:23,990 lebih baik. 1205 01:01:24,200 --> 01:01:26,066 Kau tak layak memakai ini. 1206 01:01:26,066 --> 01:01:27,966 Buzz, ayolah. Aku cuma... / Jessie sudah menunjukku yang bertugas. 1207 01:01:28,066 --> 01:01:30,300 Itulah mengapa kau harus tetap di sini dan mengawasi kamar. 1208 01:01:30,300 --> 01:01:33,266 Tak ada kamar tanpa Jessie. / Buzz, jangan! 1209 01:01:43,490 --> 01:01:44,790 Poncho yang bagus. 1210 01:01:45,700 --> 01:01:49,033 Senang melihat mereka bertengkar lagi. / Memang selalu begitu. 1211 01:01:49,547 --> 01:01:54,347 ◙ Rebate tertinggi di Indonesia 1,3% ◄ ►Cari kami di Google: AYUKPLAY 1212 01:01:56,300 --> 01:01:59,633 Bagaimana mainanmu bisa sampai sejauh ini? / Hmm. 1213 01:02:00,457 --> 01:02:02,457 [KAMU MENERIMA PESAN BARU] 1214 01:02:02,481 --> 01:02:04,481 [Heidi: (MENEMUKAN MAINANMU!) Apa ini?] 1215 01:02:04,505 --> 01:02:05,905 [Chelsea: Aku juga dapat] 1216 01:02:05,929 --> 01:02:07,129 [Kara: MAINANmu hilang bonnie?] 1217 01:02:09,453 --> 01:02:11,053 [Heidi: Berapa banyak mainanmu? ahaha / Chelse: bayi yang malang.] 1218 01:02:12,477 --> 01:02:13,977 [Kara: wkwkwk / Heidi: hahaha] 1219 01:02:14,001 --> 01:02:16,001 [Chelsea: :( ] 1220 01:02:23,266 --> 01:02:24,600 Oh, bagaimana dengan yang ini? 1221 01:02:24,600 --> 01:02:27,100 Oh, lihatlah anak-anak anjing itu. Aku mau simpan itu. 1222 01:02:27,424 --> 01:02:29,424 Ya, dengan pembaruan terkini pagi ini. 1223 01:02:29,448 --> 01:02:31,365 Aku tahu. Tak pernah membosankan. 1224 01:02:31,366 --> 01:02:32,466 Oh, dia sudah sampai. 1225 01:02:32,466 --> 01:02:34,066 Hati-hati, Snappy. Ayah bisa melihatmu. 1226 01:02:34,066 --> 01:02:34,666 Tak mungkin, 1227 01:02:34,666 --> 01:02:36,966 pembaruan latar belakang baru itu lama sekali. 1228 01:02:38,166 --> 01:02:42,500 Itu dia, itu Bonnie. Bullseye, dia benar-benar ke sini! 1229 01:02:43,200 --> 01:02:45,266 Bonnie, ayo turun. 1230 01:02:50,400 --> 01:02:53,400 Buzz, dengar. Aku sebenarnya hanya... 1231 01:02:58,424 --> 01:02:59,424 Sudahlah. 1232 01:02:59,448 --> 01:03:01,399 Terima kasih, semuanya. 1233 01:03:01,400 --> 01:03:03,366 Senang sekali aku bertemu kalian, para perangkat. 1234 01:03:03,466 --> 01:03:05,633 Janganlah membuang sesuatu yang tak bisa menyumbat toilet. 1235 01:03:06,333 --> 01:03:07,433 Itu dia! 1236 01:03:09,533 --> 01:03:11,300 Halo, ada yang bisa kubantu? 1237 01:03:11,300 --> 01:03:13,133 Hai, maaf mengganggu, 1238 01:03:13,133 --> 01:03:15,566 tapi kami menerima pesan ini dari putrimu. 1239 01:03:15,566 --> 01:03:17,566 Sepertinya dia telah menemukan mainan putriku. 1240 01:03:18,300 --> 01:03:19,666 Mereka ada di dalam? / Oke. 1241 01:03:19,666 --> 01:03:20,833 Aku akan menyuruhnya mengambilkannya. 1242 01:03:21,357 --> 01:03:23,032 Blaze! Sayang? / Ya? 1243 01:03:23,033 --> 01:03:24,633 Bisakah kamu turun bawakan 2 mainan yang kau temukan itu? 1244 01:03:24,633 --> 01:03:26,966 Pemiliknya ke sini. / Oke! 1245 01:03:28,390 --> 01:03:30,390 Itu isyarat buat kita. 1246 01:03:41,766 --> 01:03:43,333 Blaze, ini... 1247 01:03:44,000 --> 01:03:46,466 Ini Bonnie. / Halo, Bonnie. 1248 01:03:46,466 --> 01:03:48,566 Hai, apakah ini mainanmu? 1249 01:03:55,700 --> 01:03:58,000 Aku sudah tidak bermain mainan lagi. 1250 01:03:58,000 --> 01:04:01,200 Mereka itu kayak barang antik. 1251 01:04:03,866 --> 01:04:05,733 Mainan memang agak lama. 1252 01:04:06,500 --> 01:04:08,733 Setidaknya pasti ada nilainya 'kan? 1253 01:04:10,666 --> 01:04:12,066 Tidak ada nilainya. 1254 01:04:12,233 --> 01:04:13,666 Kau boleh menyimpannya. 1255 01:04:17,390 --> 01:04:19,390 Oh, tidak. 1256 01:04:20,433 --> 01:04:22,866 Bonnie, kamu tidak menginginkannya? 1257 01:04:28,600 --> 01:04:30,666 Kamu yakin, Bonnie? 1258 01:04:30,766 --> 01:04:31,666 Bonnie! 1259 01:04:32,466 --> 01:04:33,800 Entah apa yang merasukinya. 1260 01:04:33,800 --> 01:04:35,700 Maaf telah mengganggu kalian. 1261 01:04:35,700 --> 01:04:38,633 Tak apa. / Barangkali saja kau berubah pikiran, Bonnie, 1262 01:04:38,633 --> 01:04:40,166 beritahu aku. 1263 01:04:40,481 --> 01:04:43,481 ◙ Scatter hitam turun selayar ◄ ►Cari kami di Google: AYUKPLAY 1264 01:04:48,900 --> 01:04:50,666 Aku tak ngerti, apa yang barusan terjadi? 1265 01:04:50,666 --> 01:04:52,166 Ada apa, Bonnie? 1266 01:04:53,100 --> 01:04:54,533 Baiklah, ibu rasa kita pulang saja. 1267 01:05:15,000 --> 01:05:16,033 Ayo Bullseye! Cepat! 1268 01:05:16,033 --> 01:05:18,166 Sebelum mereka jauh! 1269 01:05:21,766 --> 01:05:23,566 Sudah terlambat buatku, Bullseye. 1270 01:05:23,566 --> 01:05:27,166 Tapi mungkin tidak buatmu. Ayolah, buatmu belum terlambat. 1271 01:05:34,500 --> 01:05:36,333 Sheriff? / Jessie, kau tak apa-apa? 1272 01:05:36,357 --> 01:05:38,299 Apa yang barusan terjadi? 1273 01:05:38,300 --> 01:05:39,900 Dia meninggalkanmu, Jessie. 1274 01:05:39,900 --> 01:05:41,666 Gara-gara kamu! 1275 01:05:41,733 --> 01:05:45,900 Karena kalian perangkat membuat anak-anak bersikap kayak orang tua. 1276 01:05:45,900 --> 01:05:49,400 Kalian merenggut semua masa kami. Kuingin membuat perubahan. 1277 01:05:49,400 --> 01:05:53,200 Aku harus buat perubahan. Dan kau menggagalkannya. 1278 01:05:53,700 --> 01:05:54,800 Smarty, kau tak apa-apa? 1279 01:05:54,800 --> 01:05:56,700 Maafkan aku. / Kau terluka? Kamu retak? 1280 01:05:56,766 --> 01:05:58,400 Aku tak apa-apa. 1281 01:05:58,424 --> 01:06:01,599 Untuk boneka kain, pukulanmu agak kuat juga, gadis koboi. 1282 01:06:02,566 --> 01:06:03,366 Gadis koboi? 1283 01:06:06,390 --> 01:06:07,690 Jessie? 1284 01:06:17,233 --> 01:06:18,800 Uh, Sheriff? 1285 01:06:18,800 --> 01:06:20,800 Maafkan aku, Smarty. 1286 01:06:20,800 --> 01:06:22,533 Ternyata bukan kamu. 1287 01:06:23,100 --> 01:06:24,766 Akulah yang tidak berguna. 1288 01:06:37,390 --> 01:06:38,590 Bullseye! 1289 01:06:41,433 --> 01:06:44,100 Kasihan Jessie. Harus nyari jalan masuk. 1290 01:06:45,466 --> 01:06:47,366 Buzz, kau mau kemana? 1291 01:06:47,390 --> 01:06:49,390 Kita bisa bicarakan ini. 1292 01:06:55,200 --> 01:06:58,700 Apa yang sedang terjadi? / Sebutkan nama dan tujuanmu. 1293 01:06:58,724 --> 01:06:59,924 Hey, semuanya. 1294 01:06:59,948 --> 01:07:00,948 Tangkap dia. / Kalian! 1295 01:07:03,200 --> 01:07:04,933 Sebentar... Ada apa ini? 1296 01:07:05,633 --> 01:07:06,666 Ponchoku! 1297 01:07:06,690 --> 01:07:08,265 Diam pembunuh bayaran! 1298 01:07:08,266 --> 01:07:10,900 Pembunuh bayaran? Tidak, aku bukan... 1299 01:07:11,324 --> 01:07:13,324 Buzz? / Bagaimana dia tahu? 1300 01:07:13,566 --> 01:07:14,800 Bagaimana kamu tahu siapa kami? 1301 01:07:14,800 --> 01:07:17,500 Siapa yang mengutusmu? / Astaga! Apa... aku... 1302 01:07:17,900 --> 01:07:18,733 Ayo bicara! 1303 01:07:20,900 --> 01:07:22,700 Bicara soal apa? Aku mengetahui apa? 1304 01:07:22,700 --> 01:07:23,566 Kau pakai sarung pistol. 1305 01:07:23,566 --> 01:07:26,600 Kau di luar benteng pemimpin kami. 1306 01:07:26,600 --> 01:07:29,033 Kau adalah agen Zurg! / Zurg? 1307 01:07:29,033 --> 01:07:30,066 Bukan! Hei! 1308 01:07:30,066 --> 01:07:32,233 Aku bahkan tak tahu siapa pemimpin kalian! / Bohong! 1309 01:07:32,366 --> 01:07:34,000 Kau berniat mencelakai gadis berambut merah 1310 01:07:34,000 --> 01:07:35,866 yang memakai Tanda Star Command. 1311 01:07:35,866 --> 01:07:36,766 Jessie. / Tidak. 1312 01:07:36,790 --> 01:07:38,365 Tunggu! 1313 01:07:38,366 --> 01:07:40,533 Dia bukan agen Zurg. 1314 01:07:41,500 --> 01:07:42,966 Kalau begitu, siapa pak tua ini? 1315 01:07:43,466 --> 01:07:45,100 Mengapa orang terus bilang begitu? 1316 01:07:45,100 --> 01:07:48,766 Aku tidak setua itu! / Orang tua ini hanyalah mainan. 1317 01:07:49,433 --> 01:07:51,833 Mainan? / Ya. 1318 01:07:51,833 --> 01:07:53,666 Kita semua adalah mainan! 1319 01:07:53,690 --> 01:07:54,832 Mainan... 1320 01:07:54,833 --> 01:07:57,366 Misi kita di planet ini adalah untuk membuat anak-anak bahagia. 1321 01:07:57,390 --> 01:07:59,032 Aku mengidamkan itu. Kau paham maksudku? 1322 01:07:59,033 --> 01:07:59,966 Untuk bermain! 1323 01:07:59,990 --> 01:08:01,390 Untuk bermain. 1324 01:08:01,391 --> 01:08:04,091 Hey! Buzz, bisa bantu aku keluar dari mulut babi ini? 1325 01:08:05,300 --> 01:08:08,800 Selami perasaanmu, Buzz. Kau tahu itu benar! 1326 01:08:11,366 --> 01:08:14,700 Dan gadis berambut merah yang kalian cari adalah pemimpin mainan kami. 1327 01:08:14,700 --> 01:08:17,033 Namanya Sheriff Jessie. 1328 01:08:17,057 --> 01:08:17,699 Sheriff Jessie. 1329 01:08:17,700 --> 01:08:20,766 Sheriff Jessie terjebak di dalam benteng itu. 1330 01:08:20,800 --> 01:08:23,733 Kita harus menyusup ke sana menyelamatkannya serta tunggangan kepercayaannya. 1331 01:08:23,733 --> 01:08:28,700 Bagaimana kamu tahu semua ini? Karena aku adalah deputi-nya. 1332 01:08:29,224 --> 01:08:31,224 Star Command. 1333 01:08:32,333 --> 01:08:34,600 Jadi pak tua ini adalah mainan? 1334 01:08:34,624 --> 01:08:36,299 Napas babi ini bau banget! 1335 01:08:37,300 --> 01:08:38,300 Oh ya, ya. 1336 01:08:38,300 --> 01:08:40,200 Dia adalah asistenku. Kau bisa lepaskan ikatannya. 1337 01:08:40,224 --> 01:08:41,899 Dan, oh ya, semuanya. 1338 01:08:41,900 --> 01:08:44,300 Zurg adalah ayah kita. 1339 01:08:44,324 --> 01:08:47,224 Tidak! / Ya! 1340 01:08:54,733 --> 01:08:56,633 Hey, apa yang sedang kau pikirkan? 1341 01:08:56,933 --> 01:08:59,866 Entahlah, aku hanya berharap gadis itu baik-baik saja. 1342 01:09:01,290 --> 01:09:03,290 Dia akan baik-baik saja, sayang. Tak perlu cemas. 1343 01:09:03,866 --> 01:09:06,633 Hey kalian, apa ada yang lapar? 1344 01:09:06,657 --> 01:09:07,457 Aku! / Lapar banget! 1345 01:09:07,481 --> 01:09:09,481 Bisa makan Pasta Prairie, Ayah? 1346 01:09:09,866 --> 01:09:11,233 Ayah suka idemu, cantik. 1347 01:09:15,533 --> 01:09:16,566 Berpencar. 1348 01:09:16,590 --> 01:09:18,590 Tak ada disini. 1349 01:09:18,933 --> 01:09:19,800 Tak ada disini. 1350 01:09:20,333 --> 01:09:21,700 Jelas bukan di sini. 1351 01:09:22,300 --> 01:09:23,266 Blast! Dimana dia kira-kira? 1352 01:09:23,290 --> 01:09:26,290 Komandan! Kami menemukan perangkat elektronik ini. 1353 01:09:26,500 --> 01:09:28,800 Hey, Mikro-Chippendales! Lepaskan. 1354 01:09:30,800 --> 01:09:33,566 Wow, aku mendapat sinyal penting dari kalian! 1355 01:09:33,566 --> 01:09:35,300 Aku juga dapat sinyal penuh. / Aku juga. 1356 01:09:35,300 --> 01:09:38,833 Kubisa memetakan area sejauh bermil-mil. / Mereka ini punya hot-spot sendiri. 1357 01:09:39,133 --> 01:09:40,500 Oh tidak, mereka anggota mereka ini. 1358 01:09:40,500 --> 01:09:43,866 Mereka anggota kita! Bagus. 1359 01:09:43,866 --> 01:09:44,966 Hey, yang ini sudah rusak. 1360 01:09:44,966 --> 01:09:45,966 Di mana kau sembunyikan, Jessie? 1361 01:09:45,966 --> 01:09:47,466 Dasar kau... / Hey! Tenang. 1362 01:09:47,466 --> 01:09:49,266 Ya! / Kami ini teman-temannya Jessie! 1363 01:09:49,290 --> 01:09:51,265 Dan aku punya nama. Yaitu Smarty Pants. 1364 01:09:51,266 --> 01:09:53,600 Instruktur kebersihan. 1365 01:09:53,700 --> 01:09:55,866 Dia akan mengelap anumu... / Ini serius, Tn. Pants. 1366 01:09:55,866 --> 01:09:58,933 Aku telah bersumpah menjalankan duty (tugas) sebagai Ranger Angkasa. 1367 01:09:58,933 --> 01:10:01,133 Tadi kau bilang "doody". (eek) / Dasar kau ini! 1368 01:10:01,133 --> 01:10:02,300 Jelas sekali, kita semua temannya Jessie. 1369 01:10:02,300 --> 01:10:03,900 Jadi, bisakah kau katakan di mana dia? 1370 01:10:03,900 --> 01:10:05,500 Dia pergi ke bukit ayunan ban! 1371 01:10:05,500 --> 01:10:06,933 Letaknya di ujung peternakan ini. 1372 01:10:06,933 --> 01:10:08,533 Butuh waktu lama bagiku untuk berjalan ke sana. 1373 01:10:08,533 --> 01:10:10,466 Baiklah, kita butuh cara untuk sampai ke sana. 1374 01:10:11,166 --> 01:10:12,033 Komandan Lightyear. 1375 01:10:14,257 --> 01:10:15,657 Ya ampun. 1376 01:10:22,281 --> 01:10:24,281 ES KRIM 1377 01:10:29,333 --> 01:10:32,166 Bonnie, apa sesuatu terjadi pada teman-temanmu? 1378 01:10:37,333 --> 01:10:38,666 Bisa tunjukkan sama ibu? 1379 01:10:39,900 --> 01:10:43,000 Kamu tidak dalam masalah, Bonnie, ibu janji. 1380 01:10:52,133 --> 01:10:53,500 Oh, sayang. 1381 01:10:54,000 --> 01:10:57,633 Kamu tahu 'kan bisa selalu cerita sama ibu dan ayah? 1382 01:10:58,100 --> 01:11:03,833 Tentang apapun. Karena kami sangat menyayangimu, Bonnie. 1383 01:11:04,366 --> 01:11:07,566 Ibu tak akan merubah apapun tentang dirimu. 1384 01:11:07,933 --> 01:11:12,033 Dan menurut ibu teman sejati akan merasakan hal yang sama, bukan begitu? 1385 01:11:12,566 --> 01:11:15,100 Bagaimana kalau kita berhenti sejenak menggunakan grup obrolan ini, 1386 01:11:15,133 --> 01:11:15,933 bagaimana? 1387 01:11:16,366 --> 01:11:17,866 Ayo kita beli es krim. 1388 01:11:27,600 --> 01:11:28,766 Percayalah, kau pasti suka. / Tapi... 1389 01:11:29,666 --> 01:11:31,166 Keren! / Pasti. 1390 01:11:41,290 --> 01:11:43,290 TRI-COUNTY PUSAT DONASI 1391 01:11:43,300 --> 01:11:46,200 Bonnie, disini ada chip cokelat. 1392 01:11:46,300 --> 01:11:47,700 Ayo pilih rasa lain. 1393 01:11:56,224 --> 01:11:58,224 TRI-COUNTY PUSAT DONASI, KIRIM LEWAT SINI 1394 01:12:08,248 --> 01:12:10,248 Bu, mana Lilypad-nya? 1395 01:12:11,600 --> 01:12:13,366 Maafkan aku, Bonnie. 1396 01:12:33,500 --> 01:12:34,766 Ada apa? 1397 01:12:39,290 --> 01:12:42,590 Bullseye, mestinya kau jangan mengikutiku. 1398 01:12:42,600 --> 01:12:44,900 Oh, kuda nakal. 1399 01:12:48,166 --> 01:12:52,033 Kembalilah lagi ke Blaze, Bullseye. Kamu akan lebih baik di sana. 1400 01:12:54,000 --> 01:12:55,500 Aku serius. 1401 01:12:55,500 --> 01:12:59,300 Dia akan merawatmu dan semua kuda itu dengan baik. 1402 01:13:03,700 --> 01:13:05,333 Bullseye, tidak. 1403 01:13:05,333 --> 01:13:08,200 Aku tak akan pergi bersamamu. Aku... 1404 01:13:08,224 --> 01:13:10,224 tak sanggup melakukan ini lagi. 1405 01:13:10,700 --> 01:13:12,266 Aku tak bisa... 1406 01:13:12,290 --> 01:13:17,390 menyayangi bocil lain yang akhirnya tahu aku tidak penting. 1407 01:13:19,266 --> 01:13:20,333 Aku... 1408 01:13:20,357 --> 01:13:22,357 aku tak sanggup. 1409 01:13:35,581 --> 01:13:39,281 JESSIE PERNAH DISINI 1410 01:13:40,300 --> 01:13:42,500 Bukan aku yang menulis itu. 1411 01:13:43,833 --> 01:13:45,133 Itu pasti... 1412 01:14:01,466 --> 01:14:02,266 Emily? 1413 01:14:05,590 --> 01:14:07,590 Daffodil, gali. 1414 01:14:24,066 --> 01:14:25,066 Tunggu. 1415 01:14:27,366 --> 01:14:29,466 Ini bukan barang-barangnya Emily. 1416 01:14:29,700 --> 01:14:30,500 Ini... 1417 01:14:31,166 --> 01:14:32,466 Ini lebih baru. 1418 01:14:34,833 --> 01:14:36,266 Ini tak masuk akal. 1419 01:14:36,266 --> 01:14:39,533 Dia tak akan punya semua barang ini, dia sudah... 1420 01:14:43,300 --> 01:14:44,300 tumbuh dewasa. 1421 01:14:47,824 --> 01:14:49,124 Bentar. 1422 01:14:49,148 --> 01:14:53,648 [Jessie, kau selalu jadi gadis koboi kecilku - Ibu] 1423 01:14:55,600 --> 01:14:58,800 Emily memberi nama putrinya... 1424 01:15:02,600 --> 01:15:03,966 seperti namaku. 1425 01:15:14,466 --> 01:15:15,666 Sungguh? 1426 01:15:39,400 --> 01:15:41,166 Jessie? Bullseye! 1427 01:15:41,190 --> 01:15:43,190 Hey, aku sudah menemukan mereka! / Woody? 1428 01:15:44,633 --> 01:15:45,933 Buzz! / Jessie! 1429 01:15:47,266 --> 01:15:48,900 Kau tak apa-apa? 1430 01:15:48,900 --> 01:15:52,066 Apa yang kalian lakukan di sini? / Kami datang mencarimu, Jessie. 1431 01:15:52,066 --> 01:15:54,666 Mencariku? / Kami semua. 1432 01:16:02,733 --> 01:16:05,600 Apa kabar, Sheriff? 1433 01:16:05,666 --> 01:16:08,066 Kami datang membawa para Buzz. / Menurutku ada sekitar 50 Buzz, 1434 01:16:08,066 --> 01:16:09,466 tapi aku hanya bisa menghitung sampai dua. 1435 01:16:12,633 --> 01:16:13,733 Star Command. 1436 01:16:13,800 --> 01:16:15,100 Star Command. 1437 01:16:15,433 --> 01:16:16,733 Star Command. 1438 01:16:17,266 --> 01:16:18,100 Star Command. 1439 01:16:18,700 --> 01:16:19,700 Ya sudah, tenang. 1440 01:16:19,700 --> 01:16:21,666 Kasih dia waktu sebentar. 1441 01:16:21,666 --> 01:16:23,900 Buzz. / Ya? 1442 01:16:24,066 --> 01:16:26,500 Hey, yang dia bermaksud itu aku. Cuma aku. 1443 01:16:26,700 --> 01:16:28,400 Kami melihat Bonnie menyerahkanmu. 1444 01:16:28,400 --> 01:16:30,433 Benarkah? / Itu tak masuk akal. 1445 01:16:30,433 --> 01:16:32,700 Kau bukan tidak berguna, Sheriff. / Kami menyayangimu! 1446 01:16:32,724 --> 01:16:33,824 Banget! 1447 01:16:38,748 --> 01:16:40,148 [BONNIE] 1448 01:16:41,666 --> 01:16:43,200 Lihat, aku baik-baik saja. 1449 01:16:43,966 --> 01:16:46,866 Bonnie sudah besar. 1450 01:16:47,800 --> 01:16:52,966 Dan kita tidak bisa menentukan kapan dan bagaimana itu terjadi. 1451 01:16:54,766 --> 01:16:58,433 Yang terpenting adalah kita hadir di sana di waktu yang tepat untuk 1452 01:16:58,433 --> 01:16:59,866 membantu dia tumbuh. 1453 01:17:06,833 --> 01:17:09,133 Dan aku percaya kita memang membantu. 1454 01:17:10,166 --> 01:17:12,666 Kamu membuat kami bangga menjadi mainan, Jessie. 1455 01:17:12,690 --> 01:17:14,690 Apa yang kau lakukan? / Hey, hentikan! 1456 01:17:14,833 --> 01:17:15,966 Maaf, teman-teman, maaf. 1457 01:17:17,433 --> 01:17:20,333 Aku hanya berharap setidaknya dia terhubung dengan Blaze. 1458 01:17:21,300 --> 01:17:22,766 Tunggu. 1459 01:17:22,790 --> 01:17:24,799 Terhubung! Mereka masih bisa terhubung! 1460 01:17:24,800 --> 01:17:27,566 Lilypad masih bisa mewujudkan itu. / Lilypad? 1461 01:17:27,990 --> 01:17:31,590 [HorseGrrll: L ini J] 1462 01:17:31,614 --> 01:17:34,614 [HorseGrrll: Kita harus bicara] 1463 01:17:35,766 --> 01:17:36,500 Oke, teman-teman. 1464 01:17:36,500 --> 01:17:38,166 Ada pesan masuk. "Jessie, aku minta maaf. 1465 01:17:38,166 --> 01:17:41,466 Salah memilihkan teman. Mengecewakan Bonnie." 1466 01:17:41,467 --> 01:17:42,701 Oh Tidak. / Bonnie. 1467 01:17:42,702 --> 01:17:45,868 Smarty, balas. "Kau bisa memperbaiki ini." 1468 01:17:45,892 --> 01:17:47,092 [KAU BISA PERBAIKI INI] 1469 01:17:51,066 --> 01:17:52,700 "Tidak, aku tidak bisa. 1470 01:17:52,700 --> 01:17:54,400 kubuang diriku sendiri. 1471 01:17:54,400 --> 01:17:55,400 Apa? / ...ke truk donasi." 1472 01:17:55,424 --> 01:17:57,232 Ya ampun! 1473 01:17:57,233 --> 01:17:59,166 Sekarang dia membuang dirinya? 1474 01:17:59,366 --> 01:18:01,266 Ugh, kita akan kejar dia / Apa? 1475 01:18:01,266 --> 01:18:02,366 Tapi bagaimana caranya? / Smarty, 1476 01:18:02,366 --> 01:18:05,200 suruh Lily mengirim foto tempat dia berada. 1477 01:18:05,224 --> 01:18:06,224 [TERKIRIM] 1478 01:18:06,248 --> 01:18:06,665 Sudah. 1479 01:18:06,666 --> 01:18:08,800 Snappy, perbesar papan tanda jalan yang buram itu. 1480 01:18:08,800 --> 01:18:10,866 Ah, lihat dirimu bicara pakai bahasa teknis, gadis koboi. 1481 01:18:11,033 --> 01:18:12,300 Jalan Martin. / Atlas, 1482 01:18:12,300 --> 01:18:13,466 bisakah kau tunjukkan kami ke truk itu? 1483 01:18:13,466 --> 01:18:15,033 Sudah dipetakan, putri koboi. 1484 01:18:15,033 --> 01:18:17,366 Suruh Lily terus mengirim foto lokasi dia. 1485 01:18:17,366 --> 01:18:18,866 Kita akan selamatkan dia. 1486 01:18:18,890 --> 01:18:20,132 Siap, Sheriff. 1487 01:18:20,433 --> 01:18:23,066 Uh, Jessie bila ada waktu, ada sesuatu yang ingin kau tanyakan padaku. 1488 01:18:23,100 --> 01:18:24,433 Maksudku, yang ingin kutanyakan padamu. 1489 01:18:24,433 --> 01:18:26,200 Tentu, Deputi. Sekarang bisa bantu ini? 1490 01:18:26,300 --> 01:18:27,200 Siap, Sheriff. 1491 01:18:28,224 --> 01:18:30,224 Yeehaw! 1492 01:18:30,248 --> 01:18:32,248 Ayo berkuda. 1493 01:18:32,772 --> 01:18:34,772 Hey! 1494 01:18:37,233 --> 01:18:38,666 Hey, tunggu kami! / Hey, tunggu kami! 1495 01:18:47,790 --> 01:18:48,890 [Di bak truk donasi.] 1496 01:18:48,914 --> 01:18:50,914 [HorseGrrll: Terus kirim foto. Kami datang!] 1497 01:18:51,738 --> 01:18:53,138 JALAN KENNAS 1498 01:18:54,400 --> 01:18:56,933 Dia tidak jauh kalau kita ke 5 blok selatan, 1499 01:18:56,957 --> 01:18:57,999 kemudian 2 blok ke timur, 1500 01:18:58,000 --> 01:18:59,100 mungkin kita bisa mencegat mereka 1501 01:18:59,100 --> 01:19:00,700 sebelum mereka mencapai di jalan raya. / Awas mobil! 1502 01:19:04,766 --> 01:19:05,566 Aman! 1503 01:19:06,790 --> 01:19:10,490 Dia baru melewati pom bensin (gas). / Ngegas (ngentut). Maaf, terpaksa. 1504 01:19:10,566 --> 01:19:13,600 Kita sudah dekat. Ambil jalan pintas. Ikuti jalan ini, terus belok kanan. 1505 01:19:18,833 --> 01:19:20,266 Sebuah rumah! Aku tak mengerti. 1506 01:19:20,266 --> 01:19:21,300 Seharusnya ada jalan. 1507 01:19:21,300 --> 01:19:23,233 Mungkin itu dulunya jalan 5 tahun yang lalu 1508 01:19:23,233 --> 01:19:24,366 Peta lama. / Kita hitung ulang. 1509 01:19:24,390 --> 01:19:25,765 Tak ada waktu lagi. Kita akan melewatinya. 1510 01:19:25,789 --> 01:19:27,089 Bentar, apa? / Melewatinya? 1511 01:19:36,800 --> 01:19:37,600 Duduk, njing, duduk! 1512 01:19:44,724 --> 01:19:46,724 Yeehaw! 1513 01:19:56,748 --> 01:19:59,748 Truk itu. Aku melihat di depan kita. 1514 01:20:01,800 --> 01:20:03,600 Ikuti aku. / Siap, Sheriff. 1515 01:20:13,233 --> 01:20:16,166 Kita telah sampai di tujuan. / Lily? 1516 01:20:16,166 --> 01:20:18,133 Lily! / Lily, di mana kamu? 1517 01:20:18,157 --> 01:20:19,999 Lily? / Lilypad, di mana kamu? 1518 01:20:20,000 --> 01:20:21,066 Hey, Lily! 1519 01:20:21,200 --> 01:20:22,933 Ya, bisa kubantu? 1520 01:20:23,966 --> 01:20:25,466 Lily, tak apa. 1521 01:20:25,466 --> 01:20:28,000 Kami menyelamatkanmu. / Seharusnya kau tak ke sini, Jessie. 1522 01:20:28,000 --> 01:20:30,166 Tak ada waktu untuk mengasihani diri sendiri, Lily. 1523 01:20:30,166 --> 01:20:32,400 Bonnie masih membutuhkanmu untuk menemukan teman. 1524 01:20:32,401 --> 01:20:33,401 Aku? Tapi aku... 1525 01:20:33,402 --> 01:20:34,502 [Heidi: Berapa banyak mainanmu? ahaha / Chelse: bayi yang malang.] 1526 01:20:34,526 --> 01:20:36,765 aku salah penghitungan dengan Kara, Chelsea dan Heidi. 1527 01:20:38,366 --> 01:20:39,533 Kau benar. 1528 01:20:39,633 --> 01:20:41,333 Bonnie berbeda, dia pantas mendapatkan teman yang lebih baik. 1529 01:20:41,357 --> 01:20:42,865 Lily. 1530 01:20:42,866 --> 01:20:45,100 Kau tak tahu gadis-gadis itu tidak cocok untuk Bonnie. 1531 01:20:45,100 --> 01:20:46,866 Tidak, akulah yang tak cocok untuk Bonnie. 1532 01:20:46,866 --> 01:20:48,233 Aku yang menyebabkan ini. 1533 01:20:48,233 --> 01:20:50,066 Kalau begitu, bantu aku memperbaikinya. 1534 01:20:50,066 --> 01:20:52,400 Aku menemukan teman yang tepat buat Bonnie. 1535 01:20:52,400 --> 01:20:53,500 Benarkah? / Ya. 1536 01:20:53,500 --> 01:20:55,933 Jadi bagaimana kalau kita hubungkan mereka? 1537 01:20:56,900 --> 01:20:58,400 Oke. / Tapi pertama-tama... 1538 01:20:58,400 --> 01:21:01,366 kita semua harus turun dari truk ini dan pulang. 1539 01:21:05,366 --> 01:21:07,700 Kita bergerak terlalu cepat untuk turun sekarang. 1540 01:21:07,700 --> 01:21:09,900 Dan kita bergerak semakin jauh dalam sekejap. 1541 01:21:10,200 --> 01:21:12,233 Pasti ada sesuatu yang bisa kita lakukan. 1542 01:21:12,233 --> 01:21:14,300 Kita punya Buzz-Buzz yang keren ini. 1543 01:21:15,724 --> 01:21:16,924 BAHAYA - KNALPOT JET 1544 01:21:17,000 --> 01:21:18,700 Permisi, cepat minggir! 1545 01:21:18,724 --> 01:21:20,724 Spaceman, balik badan 1546 01:21:23,748 --> 01:21:25,748 STAR COMMAND - MENGUNDUH... 1547 01:21:27,772 --> 01:21:28,872 SELESAI 1548 01:21:28,896 --> 01:21:29,899 Wow! 1549 01:21:29,900 --> 01:21:31,700 Ya! Ya! Ya! 1550 01:21:31,766 --> 01:21:33,066 Tak mungkin. 1551 01:21:33,090 --> 01:21:35,090 Oh ya, mungkin. 1552 01:21:39,400 --> 01:21:42,200 Siap, Sheriff? / Mulai, Lily. 1553 01:21:42,224 --> 01:21:44,224 PEMBARUAN DIAKTIFKAN 1554 01:21:58,833 --> 01:22:00,900 Terbang. Bebaslah! 1555 01:22:01,633 --> 01:22:02,433 Tunjukkan! 1556 01:22:11,157 --> 01:22:12,357 Wow. 1557 01:22:16,500 --> 01:22:19,466 Ini terbang dengan bergaya! 1558 01:22:19,490 --> 01:22:21,490 Yeehaw! 1559 01:22:27,166 --> 01:22:28,600 Kita sudah jelas dengan rencananya? 1560 01:22:28,600 --> 01:22:30,700 Begitu kau sampai di tempat Bonnie, kirimkan pesan. 1561 01:22:30,700 --> 01:22:33,300 Blaze membawaku dan Bullseye ke rumah itu, dan kali ini, mereka terhubung. 1562 01:22:33,300 --> 01:22:36,966 Jessie tunggu. Bagaimana kalau Bonnie menolakmu lagi? 1563 01:22:37,066 --> 01:22:39,833 Jika mereka menjadi teman, semuanya akan sepadan. 1564 01:22:39,833 --> 01:22:40,766 Baik, Sheriff. 1565 01:22:42,366 --> 01:22:46,100 Huh, tunggu Jessie, tunggu! / Apa? 1566 01:22:47,500 --> 01:22:50,066 Ada apa, Buzz? / Dengarkan aku dulu. 1567 01:22:50,066 --> 01:22:51,666 Aku sudah mencoba menanyakan ini padamu 1568 01:22:51,666 --> 01:22:54,200 dan jika tak kutanyakan sekarang, maka nanti tak bisa lagi. 1569 01:22:55,124 --> 01:22:56,324 Bersediakah kau... 1570 01:22:56,348 --> 01:22:58,148 Buzz, kau pasti bisa. 1571 01:22:58,172 --> 01:23:00,765 Bersediakah... Bersediakah kau... 1572 01:23:06,366 --> 01:23:08,300 Kau tetap bersamaku, Deputi. 1573 01:23:15,366 --> 01:23:18,533 Cerialah, dia akan kembali. Kita punya rencana! 1574 01:23:18,557 --> 01:23:21,357 Tenanglah, Ranger. Tenang. 1575 01:23:42,266 --> 01:23:43,733 Kalian tahu misi kalian. 1576 01:23:44,000 --> 01:23:44,933 Ya, Komandan. 1577 01:23:49,357 --> 01:23:50,557 Woody! Buzz! 1578 01:23:50,581 --> 01:23:52,381 Apa? / Lily? 1579 01:23:52,405 --> 01:23:53,599 Oh, tidak. / Dasar perangkat rusak. 1580 01:23:53,623 --> 01:23:56,499 Ngapain dia disini? / Dia sudah di pihak kita. 1581 01:23:56,666 --> 01:23:58,166 Terima saja. / Dengarkan semuanya. 1582 01:23:58,166 --> 01:24:00,300 Lily dan Jessie ada rencana. untuk membantu Bonnie. 1583 01:24:00,324 --> 01:24:03,199 Oke, kau ingin kami berbuat apa? / Tak ada. 1584 01:24:03,223 --> 01:24:04,499 Tak berbuat apa-apa? / Itu gampang. 1585 01:24:04,500 --> 01:24:06,400 Jessie sudah mengerjakan bagian yang sulit. 1586 01:24:06,424 --> 01:24:07,499 Kebiasaan Jessica. 1587 01:24:07,600 --> 01:24:11,500 Sisa tugas buatku hanyalah mengirim pesan. 1588 01:24:26,424 --> 01:24:28,124 [KAMU MENERIMA PESAN BARU] 1589 01:24:28,366 --> 01:24:30,666 Sekarang bergantung pada gadis-gadis itu. 1590 01:24:36,790 --> 01:24:37,790 [KAMU MENERIMA PESAN BARU] 1591 01:24:37,814 --> 01:24:39,214 [Bonnieboo: Hai Blaze] 1592 01:24:41,738 --> 01:24:44,638 [Bonnieboo: Ini Bonnie. Aku berubah pikiran] 1593 01:24:51,266 --> 01:24:52,266 Hey, sayang. 1594 01:24:52,266 --> 01:24:53,733 Lihat yang ayah temukan di dalam mobil. 1595 01:24:54,600 --> 01:24:56,866 Tak apa, kami sudah mematikan obrolannya. 1596 01:25:12,766 --> 01:25:15,166 Bonnie, ada temanmu di depan pintu. 1597 01:25:16,790 --> 01:25:17,790 Ayo kalahkan level tertinggi kami. 1598 01:25:17,800 --> 01:25:20,300 Hai Bonnie, aku bawakan bonekamu. 1599 01:25:22,000 --> 01:25:24,900 Bonnie, ayo sapalah. / Oke. 1600 01:25:34,400 --> 01:25:35,200 Hai. 1601 01:25:36,266 --> 01:25:37,100 Hai. 1602 01:25:45,200 --> 01:25:47,200 Maaf, saya tidak bermain dengan mainan. 1603 01:25:47,200 --> 01:25:48,733 Aku bermain sama ini sebentar kemarin. 1604 01:25:49,833 --> 01:25:51,433 Aku suka saat dia seperti ini: 1605 01:25:51,433 --> 01:25:54,000 "Aku tak takut apapun, partner." 1606 01:26:00,466 --> 01:26:02,766 Itu... rasanya aneh. 1607 01:26:03,700 --> 01:26:04,666 Aku... 1608 01:26:05,633 --> 01:26:06,733 Maaf telah mengganggumu. 1609 01:26:10,633 --> 01:26:11,833 Oh tidak. Jangan pergi. / Tidak. 1610 01:26:11,833 --> 01:26:12,800 Tidak, kamu jangan pergi. 1611 01:26:12,800 --> 01:26:13,933 Kamu jangan pergi. / Tidak. 1612 01:26:16,200 --> 01:26:17,000 Blaze! 1613 01:26:31,100 --> 01:26:34,333 Aku suka sepatu botmu. 1614 01:26:38,200 --> 01:26:40,600 Aku sangat suka kaus kakimu. 1615 01:26:43,233 --> 01:26:45,900 Apa kau suka jenggotku, Nyonya? 1616 01:26:47,033 --> 01:26:50,366 Sangat mengesankan, Nyonya. / Ya. 1617 01:26:50,366 --> 01:26:54,533 Umurku 1 miliar tahun. Makanya ini sangat lebat. 1618 01:27:02,266 --> 01:27:04,966 Um, apa kamu mau bermain? 1619 01:27:07,300 --> 01:27:08,166 Oke. 1620 01:27:08,167 --> 01:27:10,142 Walter, mari kita pergi. / Oke. 1621 01:27:10,166 --> 01:27:12,033 Kau sungguh punya kuda? / Ya. 1622 01:27:12,033 --> 01:27:15,166 Kuda yang asli. / Ya, kuda asli. 1623 01:27:18,366 --> 01:27:20,400 Hey, aku punya ide. 1624 01:27:30,324 --> 01:27:32,324 Lihatlah rok kilt itu. 1625 01:27:42,433 --> 01:27:44,566 Tolong jagalah putraku. 1626 01:27:49,390 --> 01:27:53,390 Sahabat sekalian, kita berkumpul hari ini untuk menyaksikan 1627 01:27:53,391 --> 01:28:00,966 perpaduan terindah antara Sheriff Jessie dan Buzz-tholomew MacLightyear. 1628 01:28:08,390 --> 01:28:09,890 Sekarang, Sheriff, 1629 01:28:10,166 --> 01:28:14,366 silahkan pasangkan cincin ini ke jarinya Buzz yang sangat kecil. 1630 01:28:14,367 --> 01:28:16,434 dan ucapkan sumpahmu. 1631 01:28:17,700 --> 01:28:21,300 Buzz, bersediakah kau menerima cincin ini sebagai janjiku 1632 01:28:21,600 --> 01:28:25,200 untuk bersenang-senang, dan bermain denganmu, dan lain-lain 1633 01:28:25,300 --> 01:28:29,133 di semua hari-hariku, bahkan di hari yang sulit sekalipun? 1634 01:28:29,500 --> 01:28:31,100 Aku bersedia. / Bonnie. 1635 01:28:31,333 --> 01:28:33,066 Apa kau melihat cincin pernikahanku? 1636 01:28:34,900 --> 01:28:37,266 Uh, mungkin periksa di kamar mandi? 1637 01:28:37,266 --> 01:28:38,666 Tunggu, bentar, kita butuh... 1638 01:28:38,667 --> 01:28:40,701 Bunga dari taman. 1639 01:28:40,725 --> 01:28:41,765 Ide yang bagus. / Ikut aku. 1640 01:28:42,689 --> 01:28:44,689 Dan ada konfeti di laci kerajinan. 1641 01:28:45,733 --> 01:28:46,600 Oh, selamat! Kalian berdua. 1642 01:28:46,600 --> 01:28:47,766 Tenang saja. 1643 01:28:47,766 --> 01:28:49,966 Aku memotret banyak foto untuk Smarty dan gengnya. 1644 01:28:49,966 --> 01:28:52,866 Kamu baik sekali, Lily. 1645 01:28:55,766 --> 01:28:57,200 Kamu sudah berupaya dengan baik, Sheriff. 1646 01:28:57,766 --> 01:28:59,800 Kamu boleh memanggilku Jessica. 1647 01:28:59,824 --> 01:29:01,699 Oke, pasti. Jessica. 1648 01:29:02,623 --> 01:29:04,623 Sebenarnya tidak. Tidak. / Oke. 1649 01:29:06,066 --> 01:29:07,466 Hey, bila sempat 1650 01:29:07,466 --> 01:29:09,766 bisakah kau kenalkan aku dengan pembawa cincin? 1651 01:29:09,766 --> 01:29:11,100 Awoooga. 1652 01:29:11,266 --> 01:29:12,233 Oh, oke. 1653 01:29:12,466 --> 01:29:13,300 Mereka akan datang. 1654 01:29:14,624 --> 01:29:15,624 Sudah dapat. Bagus. 1655 01:29:15,666 --> 01:29:18,966 Itu ide bagus. / Pernikahannya dilanjutkan. 1656 01:29:18,966 --> 01:29:19,766 Oke! 1657 01:29:19,767 --> 01:29:20,767 Buzz... / Buzz. 1658 01:29:20,791 --> 01:29:22,791 bersediakah kau menerimaku 1659 01:29:22,815 --> 01:29:24,265 istri Sheriff-mu yang hebat? 1660 01:29:24,266 --> 01:29:25,600 Aku bersedia. 1661 01:29:25,600 --> 01:29:27,266 Dan bersediakah kau menerimaku sebagai suamimu, 1662 01:29:27,290 --> 01:29:29,290 ranger angkasa yang ganteng ini? 1663 01:29:32,133 --> 01:29:33,266 Aku bersedia. 1664 01:29:34,166 --> 01:29:35,700 Dan sekarang kunyatakan kalian... 1665 01:29:35,724 --> 01:29:37,724 Aku keberatan! 1666 01:29:38,300 --> 01:29:39,900 Oh tidak. 1667 01:29:40,066 --> 01:29:43,900 Buzz sudah menikah denganku! 1668 01:29:47,466 --> 01:29:50,866 Ini ketiga kalinya terjadi padaku! 1669 01:29:50,966 --> 01:29:52,666 Teganya kau? 1670 01:29:52,690 --> 01:29:53,599 PLAK! 1671 01:29:53,600 --> 01:29:54,900 Ah, Jessie, 1672 01:29:54,966 --> 01:29:57,200 ini bukan seperti yang kamu pikirkan. / Katakan pada mereka, Buzz. 1673 01:29:57,200 --> 01:29:59,466 Ceritakan tentang cinta kita! 1674 01:29:59,466 --> 01:30:01,666 Tapi Trixie, itu dulu... 1675 01:30:01,690 --> 01:30:03,690 dan ini sekarang. 1676 01:30:04,614 --> 01:30:05,714 Jaga bayi-bayi itu! 1677 01:30:05,738 --> 01:30:07,738 Kau akan dengar dari pengacaraku tentang ini! 1678 01:30:07,762 --> 01:30:09,599 Ini keterlaluan. / Katakan ke mereka, Buzz. 1679 01:30:09,600 --> 01:30:12,500 Selamat. / Kau pasti bisa, Deputi. 1680 01:30:12,566 --> 01:30:14,200 Jadi, apa kau membantu? / Ya. 1681 01:30:14,200 --> 01:30:16,100 Kami hanya mengikuti arahan Jessie. 1682 01:30:16,200 --> 01:30:18,266 Woody, bersediakah kau... / Um... 1683 01:30:18,700 --> 01:30:20,766 ...memegangkan ini? Aku yang nyetir. / Yah... 1684 01:30:21,690 --> 01:30:23,690 Ooh, la la. 1685 01:30:27,614 --> 01:30:29,614 Ya! Lihatlah mereka. / Mereka gembira sekali. 1686 01:30:29,638 --> 01:30:30,938 Mereka berteman baik. 1687 01:30:30,962 --> 01:30:31,862 Oke, simpan yang itu. 1688 01:30:31,886 --> 01:30:32,786 Galaknya. / Ya ampun. Ya! 1689 01:30:32,810 --> 01:30:34,365 Oke. Buzz pakai rok kilt. 1690 01:30:34,366 --> 01:30:36,666 Aku akan pindah ke Palm Springs. 1691 01:30:36,690 --> 01:30:38,665 Bagaimana kalau Trixie meracuni kue pernikahan? 1692 01:30:38,689 --> 01:30:41,699 Tapi, Trixie, kenapa? 1693 01:30:41,766 --> 01:30:43,566 Hey, apa kau mau menginap di rumahku? 1694 01:30:44,100 --> 01:30:46,266 Ya, itu pasti sangat menyenangkan. 1695 01:30:46,266 --> 01:30:48,133 Lihat. Lihat sini. 1696 01:30:50,100 --> 01:30:52,066 Teman selamanya, partner. 1697 01:30:52,300 --> 01:30:54,900 Ayo, Jessie. Kita naik pesawat angkasaku. 1698 01:30:54,924 --> 01:30:56,924 Kita kemana dulu? / Neptunus! 1699 01:30:56,948 --> 01:30:58,048 Kalian mau apa? 1700 01:30:58,072 --> 01:30:59,972 Berbulan madu! 1701 01:30:59,996 --> 01:31:00,996 Mau ikut? 1702 01:31:01,020 --> 01:31:03,020 Ya tentu! / Tunggu. 1703 01:31:03,044 --> 01:31:05,044 Lihat, Jessica, ikan lumba-lumba angkasa! 1704 01:31:05,068 --> 01:31:06,468 Hai, ikan lumba-lumba. 1705 01:31:16,160 --> 01:31:31,160 broth3rmax, 22 Juni 2026 1706 01:31:31,161 --> 01:31:46,161 NO RESYNC/EDIT/RE-UPLOAD broth3rmax, 22 Juni 2026 1707 01:31:46,185 --> 01:32:06,185 INSTAGRAM @broth3rmax TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat FOR ADVERTISING ONLY, WA 088905942930 (NEW) 1708 01:32:06,209 --> 01:32:26,209 MARI SUPPORT TERUS DI trakteer.id/broth3rmaxSUB 1709 01:32:26,241 --> 01:32:41,241 ◙ Rebate tertinggi di Indonesia 1,3% ◄ ►Cari kami di Google: AYUKPLAY 1710 01:32:41,265 --> 01:32:56,265 ◙ Setor 30rb meledak 2 juta ◄ ►Cari kami di Google: AYUKPLAY 1711 01:32:56,289 --> 01:33:11,289 ◙ Scatter hitam turun selayar ◄ ►Cari kami di Google: AYUKPLAY 1712 01:34:44,313 --> 01:34:47,313 Aku Buzz Lightyear, Menuju Tak Terbatas dan Melampauinya. 1713 01:35:01,337 --> 01:35:03,337 Hey, jangan nakal! 1714 01:35:07,361 --> 01:35:09,361 Menuju Tak Terbatas dan Melampauinya. 1715 01:35:09,385 --> 01:35:11,385 Misi selesai. 1716 01:35:15,309 --> 01:35:17,309 Sampai jumpa lagi, anakku 122002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.