All language subtitles for No.Hit.Wonder.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.GG - YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:29,256 --> 00:01:33,260 The summer pop sensation Daniel Novak, storming the charts with his "Time"... 4 00:01:33,427 --> 00:01:38,348 12,000 kids and teens showed up last Friday to see Daniel Novak live. 5 00:01:38,515 --> 00:01:41,768 ... the latest rage is driving teens to the verge of nervous breakdowns. 6 00:01:43,687 --> 00:01:47,316 A day before the concert and dozens of fans are already waiting 7 00:01:47,482 --> 00:01:49,610 for the stars outside their hotel. 8 00:01:55,782 --> 00:01:59,036 Next on the show, one-hit-wonder Daniel Novak. 9 00:02:01,830 --> 00:02:03,707 Mr. Novak, let me ask you this, 10 00:02:03,874 --> 00:02:06,835 does it bother you being famous for one song? 11 00:02:07,085 --> 00:02:08,837 Let me ask you this, does it bother you 12 00:02:09,087 --> 00:02:10,505 to always ask the same question. 13 00:02:10,756 --> 00:02:12,215 I'm number one... 14 00:02:14,217 --> 00:02:18,013 Make some noise for our new star at Beer Heaven in Majorca! 15 00:02:20,182 --> 00:02:21,808 I can't hear you. Give me more! 16 00:02:23,393 --> 00:02:25,687 DANIEL (49, SINGLE) ONE-HIT-WONDER 17 00:02:25,854 --> 00:02:28,273 VOTE FOR DANIEL 18 00:02:59,137 --> 00:03:00,597 Thanks. Thanks. 19 00:03:00,764 --> 00:03:04,017 And don't forget, 70 percent off selected items today. 20 00:03:07,688 --> 00:03:09,398 I WANT TO GO 21 00:03:10,065 --> 00:03:12,651 Look this way and smile please. 22 00:03:21,034 --> 00:03:21,993 Thanks. 23 00:06:37,689 --> 00:06:38,940 Are you still with me? 24 00:06:39,691 --> 00:06:42,319 Can you repeat that? I was just... 25 00:06:44,237 --> 00:06:46,114 The title is Strategies for Joy: 26 00:06:46,281 --> 00:06:48,158 A study based on cortisol markers 27 00:06:48,325 --> 00:06:51,745 in the saliva of mildly to moderately depressed people. 28 00:06:51,912 --> 00:06:54,289 I heard right then. It really is boring. 29 00:06:55,665 --> 00:06:58,376 - I don't quite follow. - Can you pitch it better? 30 00:07:00,587 --> 00:07:03,048 What's the pitch? Where's the story? 31 00:07:03,214 --> 00:07:07,719 The emotions? Why should sponsors be excited about your study? 32 00:07:08,303 --> 00:07:10,597 The thing itself is the pitch. 33 00:07:11,306 --> 00:07:14,601 It's about applying our well-founded scientific knowledge 34 00:07:14,768 --> 00:07:18,229 to make people mentally healthier, more resilient and happier. 35 00:07:18,396 --> 00:07:22,525 Happier people are more socially minded, and more socially minded people 36 00:07:23,068 --> 00:07:26,363 certainly wouldn't be a luxury in our lastingly messed-up world. 37 00:07:26,529 --> 00:07:31,451 If we were a bit happier, humanity might not be so screwed. 38 00:07:31,618 --> 00:07:33,954 If that won't excite people, what will? 39 00:07:34,120 --> 00:07:36,706 I'm looking for public funds, not sponsors. 40 00:07:36,873 --> 00:07:37,958 May I interrupt you for a moment? 41 00:07:39,417 --> 00:07:40,502 Look around. 42 00:07:40,669 --> 00:07:43,463 Do you see public funds lying around here? 43 00:07:43,630 --> 00:07:47,842 I have to call and beg a holding company whenever we run out of ink. 44 00:07:48,426 --> 00:07:52,389 We have other problems, staff shortages, mountains of paperwork, cancer. 45 00:07:52,555 --> 00:07:54,224 What we don't have is public funds. 46 00:07:55,058 --> 00:07:57,811 - So people's happiness can wait. - Ms. Waldstett. 47 00:07:58,228 --> 00:08:00,105 State insurance doesn't cover happiness. 48 00:08:02,023 --> 00:08:07,153 You have a space I have to fight that holding for every year. 49 00:08:07,320 --> 00:08:09,698 I'd be overjoyed if you had a hit. 50 00:08:10,824 --> 00:08:12,242 A hit. 51 00:08:17,789 --> 00:08:20,709 I need an attention-getter, something juicy, and emotion. 52 00:08:20,875 --> 00:08:23,628 A story. I feel like an ad agency. 53 00:08:23,795 --> 00:08:25,422 - Hey Lissi! - Hey! 54 00:08:25,588 --> 00:08:27,716 The light working downstairs? 55 00:08:27,882 --> 00:08:29,968 Thanks. We'll call the janitor. 56 00:08:30,135 --> 00:08:32,470 Good luck. Plenty of that down there. 57 00:08:33,596 --> 00:08:35,098 So funny. 58 00:08:35,265 --> 00:08:37,517 Like I don't prostitute myself enough. 59 00:08:37,684 --> 00:08:42,355 Two PhDs, summa cum laude and changing bedpans to pay the rent. 60 00:08:42,522 --> 00:08:44,858 - Hey! - Sorry, it's nothing personal. 61 00:08:45,025 --> 00:08:46,901 - Thanks for the job. - You got it? 62 00:08:49,154 --> 00:08:50,697 Thanks, Lars! 63 00:08:53,158 --> 00:08:54,826 - Morning! - Morning. 64 00:08:57,662 --> 00:08:59,330 - Have you heard? - What? 65 00:08:59,497 --> 00:09:01,458 A celeb in 305. 66 00:09:01,624 --> 00:09:03,001 Really? 67 00:09:39,079 --> 00:09:40,121 He's awake. 68 00:09:41,873 --> 00:09:43,917 - Do you know who he is? - No. 69 00:09:44,375 --> 00:09:46,836 ... time, time, time, time Time and again 70 00:09:47,003 --> 00:09:48,630 - Crazy! - Oh my God! 71 00:09:48,797 --> 00:09:52,300 - He's looking rough. - Rock'n'roll life, live hard die young. 72 00:09:52,467 --> 00:09:55,261 Well, he might be 20 years too late to die young. 73 00:09:56,888 --> 00:09:58,431 Hello! 74 00:09:58,598 --> 00:09:59,724 So? 75 00:10:00,892 --> 00:10:01,851 How are you? 76 00:10:02,644 --> 00:10:03,603 I... 77 00:10:04,646 --> 00:10:06,272 Who are you? 78 00:10:06,439 --> 00:10:08,817 I'm Hazel Graminski, the doctor on duty. 79 00:10:08,983 --> 00:10:11,152 This is Dr. Grömel-Waldstett. 80 00:10:11,319 --> 00:10:15,240 - My... Our research associate. - Hello! 81 00:10:17,867 --> 00:10:19,202 So what... 82 00:10:19,953 --> 00:10:21,579 happened to my head? 83 00:10:21,746 --> 00:10:24,499 You fell over your balcony railing. 84 00:10:24,666 --> 00:10:27,168 You have a concussion and a torn ligament. 85 00:10:27,752 --> 00:10:29,629 - That's it? - No. 86 00:10:29,796 --> 00:10:32,173 The file says you shot yourself through the cheek. 87 00:10:32,340 --> 00:10:35,093 Small hole, two stitches, that's it. 88 00:10:59,993 --> 00:11:01,661 What led to that? 89 00:11:03,788 --> 00:11:05,456 Do you have a newspaper? 90 00:11:05,623 --> 00:11:08,251 I don't have one here at the moment, 91 00:11:08,418 --> 00:11:12,380 but we'd be glad to have a look around for you. 92 00:11:12,505 --> 00:11:14,966 But why don't you tell us a bit about it. 93 00:11:15,133 --> 00:11:16,676 - Okay. - Okay. 94 00:11:16,843 --> 00:11:18,469 When can I leave? 95 00:11:19,387 --> 00:11:21,514 - Do you know where you are, Mr. Novak? - Where? 96 00:11:21,681 --> 00:11:24,559 - The crisis unit. - The crisis is over now. 97 00:11:24,726 --> 00:11:27,854 The crisis unit of the secure psychiatric ward 98 00:11:28,021 --> 00:11:29,856 at Munich University Hospital. 99 00:11:30,023 --> 00:11:31,608 Secure? 100 00:11:34,444 --> 00:11:35,778 Closed. 101 00:11:49,959 --> 00:11:52,086 - Ergotherapy? - Nope, won't do it. 102 00:11:52,253 --> 00:11:54,797 So he's not talking, no art, no movement? 103 00:11:54,964 --> 00:11:57,467 What other therapies have we offered? 104 00:11:57,634 --> 00:12:00,011 - That's all we have. - And he won't talk? 105 00:12:00,178 --> 00:12:03,181 I think his last word was five days ago. 106 00:12:03,348 --> 00:12:04,766 What was that? 107 00:12:05,391 --> 00:12:07,185 "My life, my business." 108 00:12:08,269 --> 00:12:11,689 The judge won't release him then. Well, I'm at a loss too. 109 00:12:11,856 --> 00:12:14,108 Keep at it, eventually he'll respond. 110 00:12:14,275 --> 00:12:16,069 - Next? - Excuse me? 111 00:12:17,737 --> 00:12:19,364 May I try? 112 00:12:25,578 --> 00:12:29,123 Here, in case lemon tea granules alone are too dry for you. 113 00:12:31,960 --> 00:12:34,712 - That's your icebreaker? - A little joke. 114 00:12:34,879 --> 00:12:38,258 To get us rolling so we can get to the issue at hand. 115 00:12:39,384 --> 00:12:41,135 Lemon tea granules? 116 00:12:49,644 --> 00:12:50,812 What kind of reviews did your exit get? 117 00:12:54,649 --> 00:12:57,360 - Sorry. - No, no. That was a good one. 118 00:12:58,236 --> 00:13:00,071 - Well? - There were none. 119 00:13:01,364 --> 00:13:04,117 Nada. Not even a side note. 120 00:13:08,705 --> 00:13:11,624 I have a small trial group over there. 121 00:13:12,208 --> 00:13:14,502 Maybe you'd like to join in? 122 00:13:14,669 --> 00:13:18,172 You started off so well. Now you want to get me talking too. 123 00:13:18,339 --> 00:13:21,467 Honestly, I'd rather people keep quiet. 124 00:13:21,634 --> 00:13:23,761 I'm a scientist, not a therapist. 125 00:13:23,928 --> 00:13:26,973 I just thought you might want to leave the ward. 126 00:13:27,640 --> 00:13:29,267 The group's in the outpatient hospital. 127 00:13:30,435 --> 00:13:32,228 You could see the yard. 128 00:13:39,569 --> 00:13:41,863 Right, it was a dumb idea. I've got to go. 129 00:13:42,030 --> 00:13:44,866 I've got to... check my urine samples. 130 00:13:45,033 --> 00:13:46,993 They're getting cold. 131 00:13:53,124 --> 00:13:55,626 - I'd like a cigarette. - Sorry, not allowed. 132 00:13:55,793 --> 00:13:58,254 Are you afraid I'll jump up and run off? 133 00:13:58,421 --> 00:14:01,591 It'd be fun to watch you run with a torn ligament. 134 00:14:02,592 --> 00:14:05,219 You haven't told me what you do in the group? 135 00:14:05,386 --> 00:14:07,013 We sing. 136 00:14:07,180 --> 00:14:10,058 We see if singing makes sad people happier. 137 00:14:10,224 --> 00:14:13,853 On a tree a cuckoo 138 00:14:17,815 --> 00:14:21,361 On a tree a cuckoo... 139 00:14:21,527 --> 00:14:23,154 sat 140 00:14:24,238 --> 00:14:27,742 A young hunter came by 141 00:14:31,537 --> 00:14:36,376 A young huntsman came by 142 00:14:36,959 --> 00:14:40,713 He shot the poor cuckoo 143 00:14:44,217 --> 00:14:47,595 He shot the poor cuckoo... 144 00:14:47,762 --> 00:14:49,680 dead 145 00:14:52,433 --> 00:14:55,520 The call is on hold. Please wait a moment. 146 00:14:58,856 --> 00:15:01,234 - The call is on hold. - Hello? 147 00:15:02,527 --> 00:15:04,946 - Hello, are you still there? - Yes. 148 00:15:05,113 --> 00:15:07,573 You're right. There was no report. 149 00:15:07,740 --> 00:15:10,118 Yes, but that's strange, right? 150 00:15:10,284 --> 00:15:12,245 Yes, I think so too. 151 00:15:12,745 --> 00:15:15,081 Maybe it... got lost in the shuffle. 152 00:15:15,248 --> 00:15:17,333 Who exactly am I speaking to? 153 00:15:17,500 --> 00:15:19,377 As I said a... 154 00:15:19,919 --> 00:15:22,338 a source close to him. 155 00:15:22,463 --> 00:15:25,591 - Hey, Daniel, is it you? - Hallo? 156 00:15:25,758 --> 00:15:29,220 I've got your number saved from my time at Bild newspaper. 157 00:15:30,304 --> 00:15:31,639 Hello? 158 00:15:40,857 --> 00:15:44,152 - One more thing... - I'll stick this kid's fork in my eye. 159 00:15:46,446 --> 00:15:48,489 I've got a proposal for you. 160 00:15:48,906 --> 00:15:52,201 Help me make those people happy and I'll help you get out of here. 161 00:15:52,368 --> 00:15:55,204 You can't do that. You're not a doctor. 162 00:16:01,836 --> 00:16:03,921 - Wha... - Well, here's the thing... 163 00:16:04,088 --> 00:16:06,924 if an employee says you're opening up, cooperating, 164 00:16:07,091 --> 00:16:10,094 they'll start thinking you're not a threat to yourself 165 00:16:10,261 --> 00:16:13,347 and you can leave after a suitable period of time. 166 00:16:16,517 --> 00:16:18,436 All you need is for someone to put in a good word for you. 167 00:16:21,606 --> 00:16:24,025 - A suitable period? - I have no say in that. 168 00:16:24,192 --> 00:16:26,652 It depends on your commitment. 169 00:16:27,487 --> 00:16:29,071 - Yeah. - But faster. 170 00:16:29,238 --> 00:16:31,073 Much, much faster. 171 00:16:32,992 --> 00:16:34,869 You're not trying to treat me? 172 00:16:48,132 --> 00:16:49,926 May I be honest with you? 173 00:16:50,092 --> 00:16:52,220 Yes. 174 00:16:53,054 --> 00:16:57,099 I couldn't care less about you. I want my study to work and need bait. 175 00:16:57,266 --> 00:17:00,853 You help me, I help you. What you do then is your business. 176 00:17:07,360 --> 00:17:09,862 You're really shrewd. 177 00:17:10,530 --> 00:17:14,909 - Probably more than you think. - Suits you better than concerned. 178 00:17:16,702 --> 00:17:19,080 - That mean I can count you in? - No. 179 00:17:19,747 --> 00:17:21,207 Out. 180 00:17:21,374 --> 00:17:22,333 Okay. 181 00:17:37,056 --> 00:17:39,350 - Daniel? Hello? - Hello. 182 00:17:39,517 --> 00:17:42,144 Hey there. Listen, I did some research. 183 00:17:42,311 --> 00:17:44,981 How horrible. The editorial team sends their best. 184 00:17:45,147 --> 00:17:46,941 - Are you doing better? - Tip-top. 185 00:17:47,358 --> 00:17:50,403 - There are great people to pick you up. - How nice. Great. 186 00:17:50,570 --> 00:17:53,155 Listen, I've got a sensation for both of us. 187 00:17:53,322 --> 00:17:57,660 Someone cancelled and they're giving me next week's Sunday interview. 188 00:17:57,827 --> 00:17:59,662 - What? - Right, here it is. 189 00:17:59,829 --> 00:18:01,914 A two-page feature about your life. 190 00:18:02,081 --> 00:18:05,084 An honest in-depth talk about the ups and downs. 191 00:18:05,251 --> 00:18:07,044 No tabloid bull, arts. 192 00:18:07,211 --> 00:18:09,964 - Really? - The question is how you're doing. 193 00:18:10,131 --> 00:18:13,593 - Maybe this is all going a bit fast. - No. It's... 194 00:18:13,759 --> 00:18:15,511 Where are you? 195 00:18:16,053 --> 00:18:19,015 - At home. - Then we can meet there, right? 196 00:18:19,181 --> 00:18:20,683 - Yes, anytime. - Fab. 197 00:18:20,850 --> 00:18:23,894 I'll talk to the photographer and be in touch, okay? 198 00:18:24,061 --> 00:18:25,646 Great. Till then. 199 00:18:42,538 --> 00:18:44,707 So, Daniel Novak, how's he doing? 200 00:18:44,874 --> 00:18:46,542 No way he can leave. 201 00:18:46,709 --> 00:18:48,586 It's just not safe. 202 00:18:49,253 --> 00:18:51,464 The whole six weeks, minimum. 203 00:18:51,631 --> 00:18:54,967 You said he was doing great, was enthusiastic. 204 00:18:55,134 --> 00:18:58,012 - The judge is letting him go. - What? 205 00:18:58,179 --> 00:19:02,350 He can go to the outpatient hospital. This isn't a prison. Good work. 206 00:19:02,808 --> 00:19:04,060 Be happy! 207 00:19:04,894 --> 00:19:06,562 Lissi! Lissi! 208 00:19:06,729 --> 00:19:08,522 Right, next. 209 00:19:20,284 --> 00:19:22,703 Shit, man! Shit, shit, shit! 210 00:19:23,287 --> 00:19:24,955 Fuck! So close. 211 00:19:26,582 --> 00:19:27,583 Tissue? 212 00:19:33,673 --> 00:19:37,301 - What are you doing here? - Could you move your seat, my knee... 213 00:19:37,468 --> 00:19:39,929 - Why are you here? - My knee. 214 00:19:43,891 --> 00:19:46,602 The window was open, judging by the water spots, 215 00:19:46,769 --> 00:19:48,562 not for the first time. 216 00:19:49,105 --> 00:19:50,898 How did you escape the hospital? 217 00:19:51,732 --> 00:19:55,444 I guess this is what you meant by us helping each other. 218 00:19:56,320 --> 00:19:58,864 I didn't mean anything like that... Oh, God! 219 00:19:59,031 --> 00:20:01,409 - You can't be here. - What are you doing? 220 00:20:01,575 --> 00:20:03,411 Taking you back to the hospital. 221 00:20:03,577 --> 00:20:05,746 I'd reconsider that if I were you. 222 00:20:05,913 --> 00:20:07,123 Why? 223 00:20:07,289 --> 00:20:09,041 Who put the key on my pillow? 224 00:20:09,625 --> 00:20:10,876 I... 225 00:20:11,877 --> 00:20:12,920 How careless. 226 00:20:14,714 --> 00:20:16,841 - Are you blackmailing me? - We have a deal. 227 00:20:17,007 --> 00:20:19,135 Let me out and I'll help you. 228 00:20:25,349 --> 00:20:27,643 Don't even think about it. I won't go back. 229 00:20:27,810 --> 00:20:30,855 I'm not waiting weeks for the damn judge to let me go. 230 00:20:31,021 --> 00:20:33,482 In the end they'll say I'm incapacitated and I'll never get out. 231 00:20:37,111 --> 00:20:39,405 Do you think they're already searching? 232 00:20:39,572 --> 00:20:41,782 - Very possible. - Okay, cover for me. 233 00:20:44,452 --> 00:20:45,828 Okay. 234 00:20:45,995 --> 00:20:48,372 Hey, hey. Hey, hey, hey! What now? 235 00:20:51,292 --> 00:20:53,335 Check the situation, that's it. 236 00:20:53,502 --> 00:20:55,796 You're in on it, betray me and lose your license. 237 00:20:56,464 --> 00:21:00,050 - It's a PhD, not a liquor license. - Yeah, whatever. 238 00:21:13,147 --> 00:21:15,149 DISCHARGE LETTER 239 00:21:27,077 --> 00:21:28,621 PATIENT FILE 240 00:21:34,710 --> 00:21:37,546 - And? - Yes, everyone's looking for you. 241 00:21:37,713 --> 00:21:39,340 What? Is there an APB out? 242 00:21:39,882 --> 00:21:43,803 With all due respect to your fame, a patrol car may stop by, no more. 243 00:21:43,969 --> 00:21:46,680 - You're not an axe murderer. - Okay. 244 00:21:46,847 --> 00:21:49,850 If I go down, I'm dragging you down with me. 245 00:21:50,476 --> 00:21:53,521 - I can already see it. - I've got you over a barrel. 246 00:21:53,687 --> 00:21:56,649 - How could I ever let that happen? - Right. 247 00:21:57,733 --> 00:22:00,736 Have a nice evening. Maybe you can take me into town. 248 00:22:00,903 --> 00:22:02,404 - I want... - And your part of the deal? 249 00:22:03,322 --> 00:22:05,866 Right, fine. I'll help you with the study. 250 00:22:06,033 --> 00:22:08,285 In the hospital you broke out of? 251 00:22:08,452 --> 00:22:09,995 - Um... - Yeah. 252 00:22:10,412 --> 00:22:12,915 Then use your mailing list. 253 00:22:13,082 --> 00:22:15,334 Right, where are they all supposed to go? 254 00:22:15,501 --> 00:22:19,046 I've got a spot where they can... What do you mean "all"? 255 00:22:19,797 --> 00:22:20,881 Yeah. 256 00:22:21,048 --> 00:22:24,635 - What was your name again? - Magdalena Hübner. 257 00:22:27,555 --> 00:22:29,557 Konstantin Meininger. 258 00:22:31,058 --> 00:22:32,810 Were there this many last time? 259 00:22:32,977 --> 00:22:36,272 - Hi, I'm Sandra. - I've got bait. Word got around. 260 00:22:36,438 --> 00:22:39,066 - Oh boy! - Dr. Dr. Waldstett. 261 00:22:39,525 --> 00:22:41,569 I'm so looking forward to this. 262 00:22:42,319 --> 00:22:44,113 - Me too. - I love singing so much. 263 00:22:45,030 --> 00:22:46,699 Come now, Helmut. 264 00:22:46,866 --> 00:22:49,368 I'll put the muffins over there, okay? 265 00:22:49,535 --> 00:22:52,663 Come on. Let's sit down here. 266 00:23:00,296 --> 00:23:02,339 No, no way. Elaha. 267 00:23:02,506 --> 00:23:04,675 - Where's your dad? - My brother's at the bar. 268 00:23:05,968 --> 00:23:08,596 - How do you know we're here? - You look different in real life. 269 00:23:09,305 --> 00:23:10,264 Better, I assume. 270 00:23:11,181 --> 00:23:13,017 - Nope. - Cool. 271 00:23:13,183 --> 00:23:14,935 What's it like being famous? 272 00:23:15,102 --> 00:23:17,187 - That's over. - Good and bad. 273 00:23:17,354 --> 00:23:19,398 - How? - Pardon? Can you hear me? 274 00:23:19,565 --> 00:23:22,026 - Elaha, you can't be here. - Go on in. 275 00:23:22,192 --> 00:23:23,736 Have fun. 276 00:23:27,781 --> 00:23:30,117 No way, she's from the outpatient hospital. 277 00:23:30,284 --> 00:23:33,787 - She suffers from severe depression. - Great! We'll cheer her up. 278 00:23:33,954 --> 00:23:35,998 What we're doing here is no joke. 279 00:23:37,249 --> 00:23:39,668 Do you care about people or saliva samples? 280 00:23:39,835 --> 00:23:42,421 You laugh, but this is bigger than us. 281 00:23:42,588 --> 00:23:46,258 - She'll distort the outcome. - So don't use her results. 282 00:23:47,009 --> 00:23:48,886 Shall we get going? 283 00:23:49,053 --> 00:23:51,013 I've got other things to do. 284 00:23:53,766 --> 00:23:56,977 I took the liberty of copying 310 for us. 285 00:23:57,144 --> 00:24:00,022 - Thanks. - It's "The Organ Grinder". 286 00:24:00,981 --> 00:24:04,818 - Some of you may know this pretty... - Yes, yes, come now. 287 00:24:05,402 --> 00:24:07,738 Here I am. This is how I look. 288 00:24:09,657 --> 00:24:11,742 Look. Look, look, look, look. 289 00:24:11,909 --> 00:24:14,036 You can google the rest. Right. 290 00:24:14,203 --> 00:24:15,913 Who's going to start? 291 00:24:16,664 --> 00:24:17,915 - You... - Sure. 292 00:24:18,082 --> 00:24:19,667 - Helmut. - Helmut. 293 00:24:19,833 --> 00:24:20,793 Note. 294 00:24:24,546 --> 00:24:27,758 So, singing is one thing, singing together another. 295 00:24:27,925 --> 00:24:30,928 It's got more to do with listening than singing. 296 00:24:31,095 --> 00:24:33,764 Come here, come into the middle. 297 00:24:33,931 --> 00:24:36,725 Form a circle. Come on. 298 00:24:38,602 --> 00:24:41,438 Arms around the person next to you, heads together. 299 00:24:41,605 --> 00:24:42,773 I'm just watching. 300 00:24:42,940 --> 00:24:44,566 Come on. 301 00:24:44,733 --> 00:24:46,151 Right. 302 00:24:46,318 --> 00:24:49,780 Everyone who wants to can sing Helmut's note. 303 00:24:53,534 --> 00:24:54,910 And you? 304 00:25:02,584 --> 00:25:04,378 - Hello. I'm Stefan. - Sure, okay. 305 00:25:05,129 --> 00:25:06,130 Note. 306 00:25:20,436 --> 00:25:21,562 Close your eyes. 307 00:25:26,025 --> 00:25:30,237 Okay, okay. Okay, there we go. Right. 308 00:25:30,654 --> 00:25:32,531 We'll play a game. 309 00:25:32,698 --> 00:25:35,492 Anyone who wants to can change the note. 310 00:25:35,659 --> 00:25:38,537 And here's the challenge, only one person at a time. 311 00:25:38,704 --> 00:25:41,040 Never two people at once. 312 00:25:42,124 --> 00:25:43,542 How will we know with our eyes shut? 313 00:27:14,508 --> 00:27:16,301 No need to come along. 314 00:27:17,177 --> 00:27:20,097 - Here? - I live here. Yes. 315 00:27:20,264 --> 00:27:23,559 - Think I was a millionaire? - I thought one hit and you were set. 316 00:27:23,725 --> 00:27:25,644 Yeah, I sold the rights. 317 00:27:25,811 --> 00:27:27,187 Had to. 318 00:27:27,354 --> 00:27:29,022 I'm so tickled when it comes on 319 00:27:29,189 --> 00:27:32,067 because I hate it and someone else earns off it. 320 00:27:32,568 --> 00:27:33,694 I see. 321 00:27:33,861 --> 00:27:35,904 I'll find the apartment myself. 322 00:27:37,698 --> 00:27:39,658 See you tomorrow at rehearsal. 323 00:27:41,952 --> 00:27:43,203 If I'm still alive. 324 00:27:44,246 --> 00:27:45,706 That's a joke, right? 325 00:27:49,668 --> 00:27:50,919 You wouldn't do that, right? 326 00:27:52,254 --> 00:27:53,881 What do you think? 327 00:28:02,014 --> 00:28:04,224 It really was a joke. 328 00:28:04,391 --> 00:28:06,685 Nothing you say will do me any good. 329 00:28:06,852 --> 00:28:09,104 A little quip, a teeny-tiny wisecrack. 330 00:28:09,271 --> 00:28:11,398 - I want to go home now. - Certainly not. 331 00:28:11,565 --> 00:28:14,902 Violating hospital rules, sure. Aiding in your escape, fine by me. 332 00:28:15,068 --> 00:28:18,071 But if you kill yourself, I'll be screwed. 333 00:28:18,238 --> 00:28:20,782 So this is where you live with your 20 cats? 334 00:28:20,949 --> 00:28:23,911 So funny. Don't touch anything. How dumb. 335 00:28:40,010 --> 00:28:43,305 - What is this? - So Ulrike Meinhof had a daughter? 336 00:28:43,472 --> 00:28:47,392 - You are unbearable. - Know what's unbearable? 337 00:28:48,685 --> 00:28:50,103 This mattress. 338 00:28:50,270 --> 00:28:53,523 If you'd been up since four, you'd need reading material too. 339 00:28:53,690 --> 00:28:56,360 You've been going through my stuff since then? 340 00:28:56,526 --> 00:28:58,487 I thought it'd put me to sleep, 341 00:28:58,654 --> 00:29:00,447 but it was pretty gripping. 342 00:29:02,491 --> 00:29:03,450 We can swap if you'd like. 343 00:29:25,597 --> 00:29:29,559 You should look after me better. I could've killed myself three times. 344 00:29:38,318 --> 00:29:41,697 - It was a joke! - Maybe you should stop making jokes. 345 00:29:57,379 --> 00:29:59,006 This is terribly awkward. 346 00:29:59,631 --> 00:30:01,174 Tell me about it. 347 00:30:01,883 --> 00:30:04,261 Can you turn the vent on? Top switch. 348 00:30:21,528 --> 00:30:23,822 - You stay here. - Pardon me? 349 00:30:23,989 --> 00:30:27,284 I have to work and cover our tracks. Want to come in? 350 00:30:27,451 --> 00:30:29,619 I think we need to talk in peace. 351 00:30:29,786 --> 00:30:33,206 I'm not planning to do anything and want to go home now. 352 00:30:33,373 --> 00:30:36,168 - Stay put right there. - I'm getting out. 353 00:30:38,920 --> 00:30:40,005 What if I climb out the window? 354 00:30:43,300 --> 00:30:44,593 This thing has an alarm? 355 00:30:45,344 --> 00:30:48,764 It reacts to movement. Make yourself at home. 356 00:30:59,066 --> 00:31:00,442 What's this? 357 00:31:01,193 --> 00:31:03,445 His discharge letter? 358 00:31:04,112 --> 00:31:05,947 Are you shitting me? 359 00:31:06,948 --> 00:31:08,950 I almost got into a fix. 360 00:31:09,701 --> 00:31:10,744 Where is he? 361 00:31:11,370 --> 00:31:12,412 - Discharged. - By you? 362 00:31:12,788 --> 00:31:16,291 - I thought it was more personal. - Ah, okay. 363 00:31:16,833 --> 00:31:18,668 - And the study? - It's going well. 364 00:31:19,503 --> 00:31:22,297 In a big room with lots of people. 365 00:31:22,839 --> 00:31:24,716 He comes of his own accord. 366 00:31:24,883 --> 00:31:28,929 He's realized that it's good for him. And we've bonded a little. 367 00:31:29,096 --> 00:31:30,680 Bonded? You? 368 00:31:31,723 --> 00:31:35,143 Hey, I'm mixed up in this. You forged my signature. 369 00:31:36,019 --> 00:31:38,480 I mean, what'll be next? 370 00:31:43,985 --> 00:31:45,404 Yes, exactly. 371 00:31:45,570 --> 00:31:46,863 What? 372 00:31:48,698 --> 00:31:51,827 It was all different before. I was... 373 00:31:53,120 --> 00:31:54,996 - I was... - CEO. 374 00:31:55,163 --> 00:31:57,833 - Yes. Of Dera... - Deraterm. 375 00:31:57,999 --> 00:31:59,584 Term, that's right. 376 00:32:00,168 --> 00:32:01,795 Pharmaceutical industry. 377 00:32:02,879 --> 00:32:04,464 We lived all over the world. 378 00:32:04,631 --> 00:32:07,634 Vancouver, Bangkok, Buenos Aires. 379 00:32:10,470 --> 00:32:12,264 And worked. 380 00:32:13,598 --> 00:32:18,478 And when I went into retirement, Ellen wanted to go back home. 381 00:32:18,645 --> 00:32:20,313 To the grandchildren. 382 00:32:22,899 --> 00:32:24,901 - Yes. - Right, no one knows. 383 00:32:25,068 --> 00:32:27,821 They just know I'm taking a break. 384 00:32:27,988 --> 00:32:29,239 Burnout. 385 00:32:29,823 --> 00:32:31,324 It sounds better. 386 00:32:32,117 --> 00:32:35,036 It's true, right? Burnout sounds like work. 387 00:32:37,122 --> 00:32:38,790 Depression, uh... 388 00:32:40,250 --> 00:32:42,210 sounds like you're a loser. 389 00:32:42,377 --> 00:32:46,047 Sorry, I couldn't leave her at home. My ex was there. 390 00:32:46,214 --> 00:32:49,009 When my mother sees him, she yells at him, 391 00:32:49,176 --> 00:32:51,052 and then the kids scream. 392 00:32:51,219 --> 00:32:53,263 And then he yells, and then... 393 00:32:55,682 --> 00:32:57,934 Sorry, what was the question again? 394 00:32:58,852 --> 00:33:01,313 Oh yeah. Maybe I am sad, yes. 395 00:33:06,485 --> 00:33:10,697 But maybe it's the only possibility to have a bit of time for myself. 396 00:33:12,824 --> 00:33:13,825 I think... 397 00:33:15,827 --> 00:33:18,997 She had a daughter, but I've never seen her. 398 00:33:19,623 --> 00:33:21,416 Just imagine that. 399 00:33:21,583 --> 00:33:23,126 My own grandchild. 400 00:33:23,293 --> 00:33:24,794 Grandpa Uwe. 401 00:33:28,465 --> 00:33:30,550 And so life just passes by. 402 00:33:31,635 --> 00:33:34,095 I think I just don't like people. 403 00:33:38,600 --> 00:33:40,435 But I'm still lonely. 404 00:33:44,147 --> 00:33:49,152 With scissors, not too deep but in the middle of class. 405 00:33:49,319 --> 00:33:51,112 Why would you do that? 406 00:33:53,782 --> 00:33:55,158 Why? You... 407 00:33:55,534 --> 00:33:57,160 You have to talk. 408 00:33:58,328 --> 00:34:02,165 Up to then I don't think anyone in her class noticed she was there. 409 00:34:02,832 --> 00:34:05,669 They all stare at their phones. They ruin kids. 410 00:34:05,835 --> 00:34:09,130 The stuff they look at all day is soul destroying. 411 00:34:09,756 --> 00:34:11,258 What can you do? 412 00:34:11,424 --> 00:34:13,009 We've got her in therapy. 413 00:34:13,802 --> 00:34:17,264 She can't go online or she loses her phone, but it's not easy. 414 00:34:19,307 --> 00:34:20,892 Strong-willed, 415 00:34:21,059 --> 00:34:22,602 like her mother. 416 00:34:22,769 --> 00:34:23,728 I thought... 417 00:34:25,063 --> 00:34:27,524 people here had no reason to be sad. 418 00:34:29,651 --> 00:34:31,027 But... 419 00:34:32,112 --> 00:34:34,322 people always have a reason to be sad. 420 00:34:36,157 --> 00:34:38,034 When people have time, 421 00:34:39,369 --> 00:34:40,954 they are sad. 422 00:34:44,207 --> 00:34:46,960 They wanted to introduce gross national happiness 423 00:34:47,127 --> 00:34:49,671 but the bunglers up top can't cope as is. 424 00:34:49,838 --> 00:34:52,299 - Thank you. - They're not a model for anyone. 425 00:34:52,465 --> 00:34:54,759 - A coworker and I... - It's not recording. 426 00:35:01,641 --> 00:35:02,892 Okay. 427 00:35:09,441 --> 00:35:10,692 Right, 428 00:35:10,859 --> 00:35:12,402 your turn. 429 00:35:13,695 --> 00:35:15,113 For what? 430 00:35:16,823 --> 00:35:19,993 - Your interview. - But this isn't about me. 431 00:35:21,369 --> 00:35:24,581 - The others don't know that. - Yeah, but no one's here. 432 00:35:24,748 --> 00:35:26,708 So we can forego the show. 433 00:35:26,875 --> 00:35:30,920 Maybe it'd be a relief for you to talk about your life. 434 00:35:31,087 --> 00:35:33,048 By the way. 435 00:35:33,214 --> 00:35:35,592 I could use a few hours 436 00:35:36,509 --> 00:35:38,136 without a chaperon. 437 00:35:40,555 --> 00:35:43,558 - What for? - I have... an appointment 438 00:35:44,893 --> 00:35:45,935 A date? 439 00:35:46,478 --> 00:35:47,854 If you will. 440 00:35:48,021 --> 00:35:50,231 Sure, that's... nice. 441 00:35:51,733 --> 00:35:53,026 Okay. 442 00:35:53,193 --> 00:35:54,444 Bring her here. 443 00:35:54,611 --> 00:35:56,988 - What? - Find a quiet corner. 444 00:35:57,697 --> 00:35:59,449 I won't bother you. 445 00:35:59,616 --> 00:36:02,702 It's good to have something to look forward to. 446 00:36:02,869 --> 00:36:04,996 That improves the prognosis. 447 00:36:06,998 --> 00:36:08,583 Shall we begin? 448 00:36:09,834 --> 00:36:10,960 Everyone! 449 00:36:12,337 --> 00:36:14,130 - Favorite song. - Yup. 450 00:36:14,798 --> 00:36:15,965 Anything? 451 00:36:16,132 --> 00:36:17,467 It has to mean something to you. 452 00:36:18,968 --> 00:36:21,054 We'll sing it? In front of everyone? 453 00:36:21,221 --> 00:36:23,973 We'll try. Right, who's going to start? 454 00:36:32,232 --> 00:36:33,858 That's great! 455 00:36:34,025 --> 00:36:36,861 What nice song do you have there? 456 00:36:38,613 --> 00:36:41,074 - Are you shitting me? - It's my favorite song. 457 00:36:41,533 --> 00:36:43,159 - Why? What is it? - Nothing. 458 00:36:43,326 --> 00:36:46,496 Time, time, time, time, time, time Time and again... 459 00:36:56,423 --> 00:36:59,884 Okay, just so you know, if anyone sings that song again, 460 00:37:00,051 --> 00:37:01,761 this is over for me. 461 00:37:03,430 --> 00:37:04,389 Okay? 462 00:37:04,556 --> 00:37:06,516 All right, who wants to go? 463 00:37:07,100 --> 00:37:08,101 You. 464 00:37:08,685 --> 00:37:09,936 Me? Sami. 465 00:37:10,103 --> 00:37:11,896 Sami. What have you got? 466 00:37:12,063 --> 00:37:15,066 - "Get Lucky." - Then go on and sing it. 467 00:37:17,318 --> 00:37:18,903 A bit louder. 468 00:37:21,656 --> 00:37:22,949 - Do you have it on your phone? - Yes. 469 00:37:26,327 --> 00:37:28,037 Ah, okay. Got it. 470 00:37:30,123 --> 00:37:31,666 Right. Helmut. 471 00:37:32,292 --> 00:37:34,002 - Yeah. - Shall we? 472 00:37:48,850 --> 00:37:50,393 Who else has a low voice? 473 00:37:50,560 --> 00:37:52,228 I think I do. 474 00:38:03,198 --> 00:38:04,866 The men with higher voices? 475 00:38:05,617 --> 00:38:06,910 Okay. 476 00:38:28,598 --> 00:38:29,766 Great. 477 00:38:29,933 --> 00:38:32,435 Okay. The ladies with lower voices? 478 00:38:42,028 --> 00:38:43,655 You sing a third higher. 479 00:38:54,082 --> 00:38:56,042 Come on, join in. 480 00:40:11,993 --> 00:40:14,537 We should be singing Christmas songs. 481 00:40:16,247 --> 00:40:17,957 - Bye. - Bye. 482 00:40:19,250 --> 00:40:21,836 - You got a cigarette for me? - Sure. 483 00:40:23,254 --> 00:40:24,797 Thanks. Do you have a light too? 484 00:40:25,757 --> 00:40:27,634 But you can smoke on your own, right? 485 00:40:32,388 --> 00:40:33,848 Thanks. Bye. 486 00:40:34,015 --> 00:40:35,600 Bye. Be safe. 487 00:42:34,010 --> 00:42:35,928 Give it here. 488 00:42:42,393 --> 00:42:47,023 You've reached Nina Dietrich. Leave a message after the beep. 489 00:42:47,190 --> 00:42:51,110 Hi, Nina, it's Daniel. Actually, it may be tricky at my place. 490 00:42:51,277 --> 00:42:55,823 But I've got a great place for us to meet tomorrow. It's a bar. 491 00:43:23,184 --> 00:43:24,393 What are you doing there? 492 00:43:27,063 --> 00:43:29,440 - I'm done sleeping on the floor. - Pardon? 493 00:43:29,607 --> 00:43:33,402 Lymph gathers and my eyes swell. Tomorrow's a big day. 494 00:43:33,569 --> 00:43:35,154 - What's tomorrow? - My date. 495 00:43:35,321 --> 00:43:37,490 - Date? - I have to look my best. 496 00:43:38,241 --> 00:43:42,286 - Then sleep sitting up. Out! - You do that on your crappy mattress. 497 00:43:42,453 --> 00:43:45,665 Tomorrow is probably my biggest day in years. 498 00:43:45,832 --> 00:43:47,625 I have to be well rested. 499 00:43:48,334 --> 00:43:50,670 Please get out of my bed at once. 500 00:43:50,837 --> 00:43:53,339 - You're invading my privacy. - Shut the door please. 501 00:43:53,506 --> 00:43:54,715 This is my place, 502 00:43:54,882 --> 00:43:57,426 and I'm not sleeping on the floor like a dog. 503 00:44:00,012 --> 00:44:01,139 I'm lying here. 504 00:44:01,806 --> 00:44:04,684 I weigh 80 kilos. What are you going to do? 505 00:45:04,660 --> 00:45:05,620 Your date? 506 00:45:07,455 --> 00:45:08,956 Did she... 507 00:45:09,457 --> 00:45:11,042 You saw. 508 00:45:14,378 --> 00:45:16,631 Maybe you and I should... 509 00:45:16,797 --> 00:45:18,132 What? 510 00:45:18,299 --> 00:45:19,550 ... talk? 511 00:45:27,266 --> 00:45:28,851 I promised no therapy, 512 00:45:29,018 --> 00:45:32,605 but we both agree that this situation is no good. 513 00:45:32,772 --> 00:45:35,733 Please answer the following questions truthfully. 514 00:45:35,900 --> 00:45:38,986 How often have you considered suicide in the last week? 515 00:45:39,153 --> 00:45:41,530 - Ten: lots. One: never. - You get this online? 516 00:45:41,697 --> 00:45:42,949 No. 517 00:45:44,659 --> 00:45:45,868 Psychiatric Crisis Support. 518 00:45:46,661 --> 00:45:48,537 Is this personal or professional? 519 00:45:48,704 --> 00:45:51,290 Let's stick to me asking the questions. 520 00:45:51,457 --> 00:45:54,168 So do you harm yourself or not? 521 00:45:54,919 --> 00:45:56,671 You think I like this? 522 00:45:56,837 --> 00:46:01,008 - Leave me! Screw you! - No one wants to be your babysitter. 523 00:46:03,511 --> 00:46:06,389 - My dad took her phone away. - Why? 524 00:46:13,562 --> 00:46:15,648 A post with you in the background. 525 00:46:15,815 --> 00:46:17,692 All of 17 likes. 526 00:46:18,067 --> 00:46:20,444 Have fun. She's in a fighting mood. 527 00:46:22,822 --> 00:46:24,156 Guys! 528 00:46:24,323 --> 00:46:25,658 - Hi. - Hi. 529 00:46:26,701 --> 00:46:29,287 Change of plans. Sami says he has a surprise. 530 00:46:30,871 --> 00:46:32,123 What's with the getup? 531 00:46:34,292 --> 00:46:36,168 So, let's go. We're waiting. 532 00:46:38,087 --> 00:46:39,463 Coming! 533 00:46:41,716 --> 00:46:44,468 I thought we could rehearse elsewhere today. 534 00:46:44,635 --> 00:46:47,054 - Sure, but here? - Yeah, come on. 535 00:47:05,740 --> 00:47:07,450 How did you find this place? 536 00:47:07,616 --> 00:47:10,119 I like to go walking, alone. 537 00:47:10,786 --> 00:47:14,582 - It's not very quiet where I sleep. - And what are we doing here? 538 00:48:43,170 --> 00:48:44,380 Nope. 539 00:48:45,673 --> 00:48:47,466 Why are you here? 540 00:48:48,884 --> 00:48:51,053 Your post clearly didn't work. 541 00:48:51,220 --> 00:48:52,930 - It was a fail. - Yeah. 542 00:48:53,097 --> 00:48:55,266 I could've told you that before. 543 00:48:57,143 --> 00:48:58,686 No one cares about me. 544 00:48:59,186 --> 00:49:00,187 Okay. 545 00:49:02,773 --> 00:49:05,985 Why are you here now? Obviously not to sing. 546 00:49:06,152 --> 00:49:09,613 - I've hardly heard you. - I'm not singing in front of everyone. 547 00:49:11,490 --> 00:49:12,992 You don't have to. 548 00:49:13,868 --> 00:49:15,119 Easy. 549 00:49:20,833 --> 00:49:22,501 When you're scared... 550 00:49:22,668 --> 00:49:24,211 - I'm not. - It's simple. 551 00:49:24,378 --> 00:49:27,173 - You sing for someone else. - I'm not scared. 552 00:49:27,339 --> 00:49:28,799 You don't think about yourself. 553 00:49:34,805 --> 00:49:37,141 This is bullshit. Sounds like crap. 554 00:49:37,308 --> 00:49:38,476 You think? 555 00:49:38,934 --> 00:49:41,479 - Everyone's staring at me. - Wait... 556 00:49:41,645 --> 00:49:44,023 Do you want them to look at you or not? 557 00:49:45,357 --> 00:49:46,442 Fuck you. 558 00:49:47,193 --> 00:49:48,319 Okay, right. 559 00:49:48,486 --> 00:49:50,029 Then let's... 560 00:49:54,617 --> 00:49:55,576 Why that song? 561 00:49:58,120 --> 00:49:59,371 No idea. 562 00:49:59,538 --> 00:50:02,583 - I used to listen to it for a while. - Okay. When? 563 00:50:03,918 --> 00:50:04,877 Two years ago. 564 00:50:05,794 --> 00:50:07,213 What happened then? 565 00:50:08,756 --> 00:50:11,300 - Nothing. - Nothing? 566 00:50:14,929 --> 00:50:15,888 No one. 567 00:50:19,016 --> 00:50:19,975 Who? 568 00:50:25,356 --> 00:50:26,774 My mom. 569 00:50:28,192 --> 00:50:29,860 What about your mother? 570 00:50:36,742 --> 00:50:37,868 Okay. 571 00:52:43,619 --> 00:52:44,578 Looks good. 572 00:52:44,745 --> 00:52:46,538 Thanks, Moni. 573 00:52:46,705 --> 00:52:48,624 - Dexys Midnight what? - Runners. 574 00:52:48,791 --> 00:52:49,792 Who's that? 575 00:52:50,751 --> 00:52:53,128 That was my song for Ellen. 576 00:52:53,295 --> 00:52:55,881 - Which song? - They only had one hit. 577 00:52:56,632 --> 00:52:58,926 Ah, they're not the only ones. 578 00:53:03,263 --> 00:53:05,099 Come on Eileen... 579 00:53:05,265 --> 00:53:07,142 I swear... 580 00:53:08,143 --> 00:53:09,978 Now I recognize it. 581 00:53:10,145 --> 00:53:14,024 He thought it was funny. Because of the name. Ellen, Eileen. 582 00:53:14,191 --> 00:53:16,026 There was... 583 00:53:16,193 --> 00:53:17,986 How was it? 584 00:53:18,612 --> 00:53:20,739 - Doro. - Yes, my daughter. 585 00:53:20,906 --> 00:53:22,491 There was a concert. 586 00:53:22,783 --> 00:53:24,159 And... 587 00:53:24,827 --> 00:53:28,664 Doro was graduating and Helmut was in Hong Kong. 588 00:53:28,831 --> 00:53:30,624 - Was I? - Yes. 589 00:53:30,791 --> 00:53:33,293 And I thought, "That's it. 590 00:53:33,460 --> 00:53:36,380 Our youngest is leaving us and you don't even realize it." 591 00:53:36,547 --> 00:53:38,382 It was the same with Moritz. 592 00:53:38,924 --> 00:53:40,592 And I was a little... 593 00:53:41,176 --> 00:53:42,845 I was thinking things over. 594 00:53:43,679 --> 00:53:46,140 And Doro dragged me to this concert. 595 00:53:46,807 --> 00:53:49,435 So we could have a nice time. 596 00:53:49,601 --> 00:53:54,314 I'd never heard of the band, but then our song came on. 597 00:53:55,149 --> 00:53:56,650 And suddenly 598 00:53:56,817 --> 00:53:59,695 Helmut was there in front of me, not in Hong Kong. 599 00:53:59,862 --> 00:54:02,364 - Yes! - He and Doro had concocted a plan. 600 00:54:03,115 --> 00:54:06,410 And he said that he would quit 601 00:54:06,577 --> 00:54:08,328 if I wanted him to. 602 00:54:09,204 --> 00:54:14,168 And he asked me if I'd marry him again, for the rest of our lives. 603 00:54:15,919 --> 00:54:18,964 - During "Come on Eileen"? - Yes, he laid it on thick. 604 00:54:19,131 --> 00:54:20,257 Yeah. 605 00:54:20,424 --> 00:54:21,508 And? 606 00:54:22,050 --> 00:54:23,302 Yes. 607 00:54:24,470 --> 00:54:25,971 - Helmut! - Yes, Helmut! 608 00:54:28,056 --> 00:54:30,058 - Where's Doro? - What? 609 00:54:30,225 --> 00:54:32,227 We have to pick her up, it's late. 610 00:54:32,394 --> 00:54:34,772 No, Helmut. Doro's 39 now. 611 00:54:34,938 --> 00:54:36,690 Don't talk nonsense! 612 00:54:41,195 --> 00:54:43,822 I've had a bit too much, dear. Will you take me home? 613 00:54:44,323 --> 00:54:46,492 Of course. I'll get the car. 614 00:54:47,326 --> 00:54:49,119 Do I have the key? 615 00:54:49,620 --> 00:54:51,330 Here you go, dear. 616 00:54:51,914 --> 00:54:53,707 - Thanks. - Give me your arm. 617 00:54:53,874 --> 00:54:55,584 - Here. - So I don't stumble. 618 00:54:56,084 --> 00:54:57,795 Here's my arm. 619 00:54:59,379 --> 00:55:01,173 Right, now say good night. 620 00:55:01,340 --> 00:55:02,841 To whom? 621 00:55:03,550 --> 00:55:05,552 - Good night. - Good night. 622 00:55:05,719 --> 00:55:07,638 - Thank you. - Are you coming? 623 00:55:09,389 --> 00:55:10,474 Good night. 624 00:55:10,641 --> 00:55:11,850 Good night. 625 00:55:14,102 --> 00:55:17,606 - How does she do it? - It's the kind of thing you hope for. 626 00:55:17,773 --> 00:55:19,191 I couldn't do it. 627 00:55:35,249 --> 00:55:36,208 No. 628 00:55:36,375 --> 00:55:37,960 Uwe insists. 629 00:55:38,126 --> 00:55:42,506 I know professionalism from a wet sticky-fingered bar night. 630 00:55:44,091 --> 00:55:45,092 Careful. 631 00:55:47,427 --> 00:55:51,265 Your study is about happiness. You might get a bit of that. 632 00:55:51,849 --> 00:55:53,308 How many of those have you had? 633 00:55:53,475 --> 00:55:57,229 Uwe says if you don't drink we're not coming tomorrow. 634 00:55:58,772 --> 00:56:00,649 Is everyone blackmailing everyone? 635 00:56:00,816 --> 00:56:02,359 What's that? 636 00:56:09,575 --> 00:56:11,326 You got another one? 637 00:56:12,035 --> 00:56:12,995 Yes. 638 00:56:17,207 --> 00:56:18,792 Boy oh boy, right? 639 00:56:18,959 --> 00:56:21,253 Ms. PhD drank us under the table. 640 00:56:21,420 --> 00:56:23,380 - Sure did. - We all have a past. 641 00:56:23,505 --> 00:56:26,925 And you were a combat drinker on a Russian nuclear sub. 642 00:56:27,718 --> 00:56:29,761 You're sure you can still drive? 643 00:56:29,928 --> 00:56:32,472 I could drive you home in a vegetative state. 644 00:56:32,639 --> 00:56:34,725 - It's automatic. - I can't drive. 645 00:56:34,892 --> 00:56:36,727 I've always taken taxis. 646 00:56:36,894 --> 00:56:39,062 We've got something in common. 647 00:56:44,026 --> 00:56:45,402 Thanks. 648 00:56:46,486 --> 00:56:48,030 And... 649 00:56:48,530 --> 00:56:50,157 - And you? - He's walking. 650 00:56:50,324 --> 00:56:53,035 He... lives just around the corner. 651 00:57:07,215 --> 00:57:08,634 Tomorrow everyone will know. 652 00:57:09,051 --> 00:57:10,677 That we're a thing? 653 00:57:11,470 --> 00:57:13,263 So funny! 654 00:57:15,307 --> 00:57:16,767 You coming? 655 00:57:17,267 --> 00:57:20,062 It gets really chilly once the sun goes down. 656 00:57:20,729 --> 00:57:22,064 Your date? 657 00:57:22,230 --> 00:57:26,318 Sorry about how things went. But, hey, some other time. All the best. 658 00:57:33,200 --> 00:57:34,451 I've got a few more questions. 659 00:57:35,744 --> 00:57:38,997 A truth for a truth. Think you can handle that? 660 00:57:42,376 --> 00:57:44,169 What is the crappiest, 661 00:57:44,336 --> 00:57:48,090 saddest, most depressing story of your life? 662 00:57:48,674 --> 00:57:50,550 - Are we that close? - For my part, yes. 663 00:57:52,010 --> 00:57:53,971 Or can't you think of anything? 664 00:57:54,137 --> 00:57:56,765 - I can think of a few. - Then the worst. 665 00:58:00,310 --> 00:58:02,729 My sister and I wanted to impress my mother, 666 00:58:02,896 --> 00:58:05,357 so we applied to adopt 667 00:58:05,524 --> 00:58:07,567 a discarded laying hen. 668 00:58:08,485 --> 00:58:10,570 We thought we were so great. 669 00:58:10,737 --> 00:58:13,824 So there we stood in a parking lot with about 12 other people 670 00:58:13,991 --> 00:58:15,826 and this big truck rolled up. 671 00:58:15,993 --> 00:58:18,328 They opened the hatch and there were... 672 00:58:18,996 --> 00:58:22,708 about 1,000 miserable creatures cooped up in the back. 673 00:58:26,920 --> 00:58:28,505 You've never seen anything like it. 674 00:58:29,089 --> 00:58:31,425 No feathers, some had broken wings. 675 00:58:32,634 --> 00:58:34,094 In any case, 676 00:58:34,720 --> 00:58:37,264 they stuck one of those creatures in our box. 677 00:58:38,306 --> 00:58:41,476 We'd cut a window in it and drew around it, 678 00:58:41,643 --> 00:58:44,563 so it was like a house, à la "Hello, welcome home." 679 00:58:45,272 --> 00:58:46,606 And, um... 680 00:58:47,149 --> 00:58:48,900 then they closed the tailgate. 681 00:58:50,152 --> 00:58:53,613 I asked them what was going to happen to the rest of them. 682 00:58:54,239 --> 00:58:56,408 The guy didn't even get what I was asking. 683 00:58:57,951 --> 00:58:59,745 And what happened to your hen? 684 00:58:59,911 --> 00:59:01,747 Died three days later. 685 00:59:02,330 --> 00:59:06,293 That is the most depressing story I've ever heard. 686 00:59:06,460 --> 00:59:08,795 No, I learned a very important lesson. 687 00:59:09,921 --> 00:59:11,131 You have to start elsewhere, 688 00:59:11,298 --> 00:59:12,883 from the bigger picture. 689 00:59:14,342 --> 00:59:17,596 You can't waste your time when you help. Right, now you. 690 00:59:18,722 --> 00:59:21,725 What was that message just now? 691 00:59:23,393 --> 00:59:25,270 That was my two-page feature 692 00:59:25,437 --> 00:59:28,940 in the Sunday edition of the Frankfurt Times . 693 00:59:29,107 --> 00:59:30,233 Seriously? 694 00:59:30,400 --> 00:59:36,281 My interview went to an American promoting a superhero movie 695 00:59:36,448 --> 00:59:40,368 and they wanted to put me in the gossip column but they... 696 00:59:41,369 --> 00:59:42,412 gave that spot away. 697 00:59:42,579 --> 00:59:43,538 To whom? 698 00:59:43,705 --> 00:59:45,248 - A dog. - A dog? 699 00:59:47,876 --> 00:59:52,214 It got lost on vacation and walked all the way back home. 700 00:59:53,507 --> 00:59:54,591 2,000 km. 701 00:59:55,801 --> 00:59:57,677 Okay, that's a pretty good story. 702 00:59:57,844 --> 00:59:58,804 Better than mine? 703 01:00:00,680 --> 01:00:03,183 - I'm starting to get it. - What? 704 01:00:03,725 --> 01:00:05,268 The unlocked apartment door, 705 01:00:05,811 --> 01:00:07,896 the shot through the cheek. 706 01:00:08,063 --> 01:00:09,523 It wasn't a... 707 01:00:10,816 --> 01:00:14,277 "I'm outta here," it was a "Hey, I'm still here!" 708 01:00:18,031 --> 01:00:19,449 You're up. 709 01:00:22,577 --> 01:00:24,287 Something... 710 01:00:24,454 --> 01:00:26,706 that you'd never tell me. 711 01:00:30,544 --> 01:00:32,087 No one's looking for you. 712 01:00:34,840 --> 01:00:36,967 - What? - You'd been released. 713 01:00:39,886 --> 01:00:43,140 Daniel, seriously, they wouldn't search for you for weeks. 714 01:00:43,306 --> 01:00:44,933 Hold on... 715 01:00:46,143 --> 01:00:47,310 But... 716 01:00:47,477 --> 01:00:50,188 is there anything else you're hiding from me? 717 01:00:50,355 --> 01:00:53,108 Just one question. My turn. 718 01:00:57,404 --> 01:00:58,738 Do you really want to kill yourself? 719 01:01:00,782 --> 01:01:01,741 Right now? 720 01:01:04,494 --> 01:01:05,453 No. 721 01:01:05,620 --> 01:01:07,330 Yesterday? 722 01:01:08,915 --> 01:01:10,125 Tomorrow? 723 01:01:11,960 --> 01:01:13,420 I can't imagine doing that now. 724 01:01:16,173 --> 01:01:17,132 Happy? 725 01:01:20,510 --> 01:01:23,471 Is there anything else you're hiding from me? 726 01:01:26,641 --> 01:01:27,642 I'll take a dare. 727 01:01:31,646 --> 01:01:32,981 Okay. 728 01:01:44,367 --> 01:01:45,535 I dare you to let me touch you. 729 01:01:48,038 --> 01:01:48,997 Or truth after all? 730 01:01:49,164 --> 01:01:50,707 No, I'm good. 731 01:02:02,093 --> 01:02:03,053 You can't wipe it off. 732 01:02:07,599 --> 01:02:10,018 - What's up with being touched? - Nothing. 733 01:02:10,185 --> 01:02:12,604 - I just don't like it. - Has it always been that way? 734 01:02:12,771 --> 01:02:14,814 It happened gradually. Hey! 735 01:02:14,981 --> 01:02:16,775 - And I answered! - Got you! 736 01:02:19,444 --> 01:02:20,403 I'm up. 737 01:02:21,196 --> 01:02:24,032 If you hate the song so much, why did you write it? 738 01:02:24,199 --> 01:02:26,826 I was studying and I wrote a paper 739 01:02:26,993 --> 01:02:28,870 about patterns in pop and... 740 01:02:29,788 --> 01:02:34,960 to demonstrate them I took all sorts of components from old hits 741 01:02:35,126 --> 01:02:38,546 and mixed them together in a way that was barely legal. 742 01:02:38,713 --> 01:02:40,173 That's it? 743 01:02:40,340 --> 01:02:43,051 A pal sent it to a radio station and it... 744 01:02:44,719 --> 01:02:45,845 took off. 745 01:02:46,012 --> 01:02:51,101 I thought it was just ironic and that I'd eventually blow it all up. 746 01:02:51,643 --> 01:02:52,602 But? 747 01:02:53,603 --> 01:02:55,438 At some point it stopped being ironic. 748 01:03:01,569 --> 01:03:03,780 The song won. It was stronger than me. 749 01:03:04,990 --> 01:03:06,783 And the money was too good? 750 01:03:06,950 --> 01:03:08,618 Yes, that too. 751 01:03:22,424 --> 01:03:24,009 Okay, touch me here. 752 01:03:25,302 --> 01:03:27,053 - Really? - Yes. 753 01:03:35,103 --> 01:03:36,229 You all right? 754 01:03:36,980 --> 01:03:38,565 No... It's very nice. 755 01:03:41,443 --> 01:03:42,944 Again, here. 756 01:03:55,582 --> 01:03:57,417 - Okay, that's... - It... 757 01:03:58,960 --> 01:04:00,795 It works better when I do it. 758 01:04:11,264 --> 01:04:12,515 And... 759 01:04:14,351 --> 01:04:16,644 this is suddenly okay? 760 01:04:17,896 --> 01:04:19,272 Shut up. 761 01:04:31,368 --> 01:04:33,078 No, that's great. 762 01:04:33,244 --> 01:04:35,747 - And your hands... - To the side? 763 01:04:36,790 --> 01:04:39,000 - All good? That work? - Yes. 764 01:04:40,460 --> 01:04:42,128 Does it hurt? 765 01:05:59,038 --> 01:06:00,248 Great Lissi! 766 01:06:01,332 --> 01:06:03,168 How dumb can you be! 767 01:06:05,837 --> 01:06:07,005 Stefan! 768 01:06:08,298 --> 01:06:10,300 - Just great! - 25,000 likes. 769 01:06:11,426 --> 01:06:12,677 25,000? 770 01:06:12,844 --> 01:06:16,473 - Man that's embarrassing. - Overnight. It's sick. 771 01:06:17,056 --> 01:06:20,143 - Stefan! Look! - What's going on? 772 01:06:20,685 --> 01:06:22,854 Sami posted Elaha's video. 773 01:06:23,021 --> 01:06:24,063 And? 774 01:06:24,230 --> 01:06:26,191 It's exploding, 700K! 775 01:06:26,357 --> 01:06:29,110 The gossip papers posted it in their banners. 776 01:06:29,277 --> 01:06:32,739 Not that I read that crap, just at the hairdresser's. 777 01:06:33,781 --> 01:06:35,241 Not that I go to the hairdresser's. 778 01:06:35,408 --> 01:06:36,951 When would I? 779 01:06:37,118 --> 01:06:39,370 Of course they'd use that for sales. 780 01:06:39,537 --> 01:06:43,041 Three poor interns scour the internet all day for that stuff. 781 01:06:43,708 --> 01:06:46,002 - Sports editor. - Springer? 782 01:06:46,169 --> 01:06:48,713 Not now. I left with Chief Editor Reichelt. 783 01:06:49,547 --> 01:06:51,049 Who's that? 784 01:06:51,758 --> 01:06:52,800 Elaha. 785 01:06:52,967 --> 01:06:54,219 Who? 786 01:06:54,385 --> 01:06:56,721 - Elaha! - She sings beautifully. 787 01:06:56,888 --> 01:06:58,056 - Yes. - Thanks. 788 01:06:58,223 --> 01:06:59,641 Sure does. 789 01:07:00,308 --> 01:07:03,061 - Hey, all, reason to celebrate! - Oh yes! 790 01:07:03,228 --> 01:07:05,230 - Yes! - Yeah! 791 01:07:08,566 --> 01:07:10,193 Could you maybe... 792 01:07:12,237 --> 01:07:14,531 Let's hope it's not alcohol-free. 793 01:07:14,697 --> 01:07:17,283 - Yeah. - It'd be strange to refuse it. 794 01:07:17,450 --> 01:07:18,660 So... 795 01:07:19,661 --> 01:07:21,037 Yeah. 796 01:07:21,204 --> 01:07:23,206 Our study was, 797 01:07:23,790 --> 01:07:25,708 I hope, a terrific success. 798 01:07:26,459 --> 01:07:31,548 And that wouldn't have been possible without your trust and commitment. 799 01:07:32,131 --> 01:07:33,341 Thank you. 800 01:07:40,848 --> 01:07:43,017 What does that mean exactly? 801 01:07:43,184 --> 01:07:45,895 - We're done. - Done how? 802 01:07:46,854 --> 01:07:49,107 Done. Finito. 803 01:07:50,275 --> 01:07:51,693 We're rehearsing my song today. 804 01:07:52,527 --> 01:07:54,362 What about our choir? 805 01:07:55,363 --> 01:07:59,200 There's the misunderstanding. This isn't a choir, it's a study. 806 01:07:59,367 --> 01:08:02,745 Studies end, and we've reached that point. 807 01:08:02,912 --> 01:08:04,539 Congrats. Cheers! 808 01:08:09,127 --> 01:08:10,420 May I... 809 01:08:10,878 --> 01:08:13,339 - I... - Lissi, step outside with me. Now! 810 01:08:17,760 --> 01:08:20,054 - They're on a first-name basis? - Yeah? 811 01:08:20,221 --> 01:08:22,098 - They're... - They're not! 812 01:08:26,102 --> 01:08:27,145 Hey! 813 01:08:27,562 --> 01:08:28,688 What are you doing? 814 01:08:30,857 --> 01:08:33,568 - Come again? - This isn't about the study. 815 01:08:33,735 --> 01:08:35,653 - Right? - Baloney. 816 01:08:35,820 --> 01:08:40,241 But there are bigger things than us. Let's try to keep this professional. 817 01:08:41,034 --> 01:08:43,828 Yeah, because this is all so professional. 818 01:08:43,995 --> 01:08:45,955 You got a bit too involved for that. 819 01:08:46,414 --> 01:08:48,458 That's right, and that's over. 820 01:08:49,459 --> 01:08:52,920 Five weeks is enough. The sample size isn't huge, but... 821 01:08:53,588 --> 01:08:56,299 - Be glad, you're free. - What? 822 01:08:56,466 --> 01:08:58,676 Sorry, I got a... 823 01:08:58,843 --> 01:09:00,928 DM from a TV station. 824 01:09:01,346 --> 01:09:03,389 - A late show. - The Late Night Show ! 825 01:09:03,556 --> 01:09:06,142 Yeah, they're asking if we'll... 826 01:09:06,309 --> 01:09:09,646 If you and your depressed people's choir will go on the show. 827 01:09:09,812 --> 01:09:11,105 Yes. 828 01:09:15,026 --> 01:09:16,527 Don't you dare! 829 01:09:16,694 --> 01:09:18,655 - What? - How'd they get your number? 830 01:09:18,821 --> 01:09:20,615 What? I have no idea. 831 01:09:20,782 --> 01:09:22,450 Maybe they want us to sing. 832 01:09:23,868 --> 01:09:25,828 - You think? - Of course. 833 01:09:25,995 --> 01:09:29,082 - They struck TV gold. - I will have to go the hairdresser's. 834 01:09:29,248 --> 01:09:31,209 - Me on TV? - I'll get the car. 835 01:09:31,376 --> 01:09:33,044 Helmut, stay here. 836 01:09:33,211 --> 01:09:35,713 You can't do that. Would you come with me? 837 01:09:35,880 --> 01:09:37,507 - No, I want... - Now! 838 01:09:42,720 --> 01:09:44,555 These aren't healthy people. 839 01:09:45,139 --> 01:09:46,891 Hold on. What? 840 01:09:47,058 --> 01:09:51,312 - You end the choir, now it's about them? - It's not a choir! 841 01:09:51,479 --> 01:09:54,440 - The people? Okay. - We have a responsibility! 842 01:09:56,067 --> 01:09:57,902 - How many kids does Uwe have? - Me? 843 01:09:58,069 --> 01:10:00,029 Don't listen. 844 01:10:00,780 --> 01:10:02,031 Two daughters. 845 01:10:02,198 --> 01:10:04,325 - That's irrelevant! - Not to him. 846 01:10:04,492 --> 01:10:08,162 Because neither of them talks to him. That's why he's unhappy. 847 01:10:09,330 --> 01:10:10,998 How many years has Sami been waiting for his asylum decision? 848 01:10:12,625 --> 01:10:14,544 - How shabby. - You don't know. 849 01:10:15,628 --> 01:10:19,632 She doesn't care. To her you're points on a scale from -5 to +5. 850 01:10:19,799 --> 01:10:22,343 This isn't an act for a late night show. 851 01:10:22,510 --> 01:10:25,680 It's not my decision. Ask the group what they want. 852 01:10:25,847 --> 01:10:28,349 They want what everyone wants, obviously. 853 01:10:28,516 --> 01:10:29,684 I forbid it! 854 01:10:37,275 --> 01:10:38,651 Please. 855 01:10:39,777 --> 01:10:42,196 I'd say for now we rehearse 856 01:10:42,363 --> 01:10:45,241 then we can discuss it later tonight. 857 01:10:52,749 --> 01:10:53,958 Good night. 858 01:10:54,584 --> 01:10:55,835 Sandra, please just go home. 859 01:10:57,712 --> 01:11:01,340 You think he's doing this for you? All he cares about is the audience. 860 01:11:02,175 --> 01:11:04,177 To him people are a means to an end! 861 01:11:05,344 --> 01:11:06,637 Then we have something in common. 862 01:11:17,064 --> 01:11:19,776 Get in here, let's do our note. 863 01:11:23,154 --> 01:11:24,822 Just one note. 864 01:11:44,425 --> 01:11:46,135 Hi, hi. Yes... 865 01:11:46,928 --> 01:11:49,514 You just left a message... Yes. 866 01:11:50,515 --> 01:11:52,266 Tomorrow. Tomorrow... 867 01:11:52,433 --> 01:11:55,603 We'll be there tomorrow. Sure, we'd be glad to. 868 01:12:00,983 --> 01:12:02,026 There's your hit. 869 01:13:08,551 --> 01:13:10,636 They just know I'm taking a break. 870 01:13:12,013 --> 01:13:15,641 - Yes, yes. And how is that for you? - This isn't about me. 871 01:13:16,058 --> 01:13:17,685 Sorry. 872 01:13:19,896 --> 01:13:22,815 - And how is that for you? - This isn't about me. 873 01:13:22,982 --> 01:13:24,483 Sorry. 874 01:13:41,292 --> 01:13:43,836 This isn't sassy enough, is it? 875 01:13:44,003 --> 01:13:45,922 - Looks fab. - Yeah. 876 01:13:46,088 --> 01:13:47,965 I'm only drinking water. 877 01:13:48,925 --> 01:13:51,093 - I'm feeling queasy. - Me too. 878 01:13:51,260 --> 01:13:55,181 Excuse me. Some hairspray, my hair's totally flat. 879 01:13:55,890 --> 01:13:57,600 I'll do it myself. Thanks. 880 01:13:58,100 --> 01:14:01,854 - Hey, Lena. Move. Come on. - Okay. 881 01:14:06,901 --> 01:14:08,402 It'll settle. 882 01:14:08,903 --> 01:14:12,239 Can you touch this up? I'm sweating like this salami. 883 01:14:12,406 --> 01:14:13,783 Me too. 884 01:14:20,790 --> 01:14:22,249 Look at you! 885 01:14:23,084 --> 01:14:24,168 Too much? 886 01:14:24,335 --> 01:14:25,294 No. 887 01:14:27,380 --> 01:14:28,297 No. 888 01:14:28,464 --> 01:14:30,216 Where's the boss? 889 01:14:42,269 --> 01:14:43,646 - Daniel. - Yes. 890 01:14:43,813 --> 01:14:46,190 - Hello, everyone! - Hello! 891 01:14:46,357 --> 01:14:48,484 - Your entrance is clear? - Yes. 892 01:14:48,651 --> 01:14:52,238 Okay, you'll go over and sit down on the couch for the interview. 893 01:14:52,405 --> 01:14:55,282 Is the interview before or after the performance? 894 01:14:56,075 --> 01:14:58,869 Whatever. I'll just ask him. After the performance. 895 01:14:59,036 --> 01:15:00,913 Hey, Daniel! Leave it. 896 01:15:01,080 --> 01:15:02,289 Daniel! 897 01:15:02,456 --> 01:15:04,000 Hey, man. 898 01:15:05,209 --> 01:15:06,210 Hello. How are you? 899 01:15:07,086 --> 01:15:09,797 - Beard's gray, I'm getting fat. - Yeah. 900 01:15:09,964 --> 01:15:12,008 But how are you? 901 01:15:12,925 --> 01:15:14,885 - Awesome! - You look damn good. 902 01:15:16,512 --> 01:15:18,639 - Never been better. - Yeah, crazy. 903 01:15:19,348 --> 01:15:22,727 What an amazing story. I didn't know that you... 904 01:15:23,811 --> 01:15:27,940 Yeah, Carolin has phases like that too, as you know. 905 01:15:28,107 --> 01:15:31,318 But super inspiring. We need stories like this. 906 01:15:31,485 --> 01:15:33,070 - Yeah. - The bomb. 907 01:15:33,237 --> 01:15:35,656 - Let's talk about it out there. - Yeah. 908 01:15:35,823 --> 01:15:38,534 - Then we won't blow it all here. - Sure. 909 01:15:38,701 --> 01:15:41,912 Nice! Sweet. Good to have you back. 910 01:15:43,414 --> 01:15:44,582 Daniel? 911 01:15:45,082 --> 01:15:46,959 Daniel! You coming? 912 01:15:53,966 --> 01:15:56,093 - Yes? - Grömel-Waldstett. 913 01:16:06,771 --> 01:16:08,272 Hey! 914 01:16:08,439 --> 01:16:10,691 Here we are! Coolest gang ever. 915 01:16:11,358 --> 01:16:14,195 Now tune out and just enjoy it. This is... 916 01:16:14,361 --> 01:16:16,655 - Did you eat a croissant? - Pardon? 917 01:16:16,822 --> 01:16:21,118 - There's powdered sugar. - I don't want to unsettle anyone, but... 918 01:16:21,535 --> 01:16:22,745 Where's Helmut? 919 01:16:37,176 --> 01:16:39,637 Sorry, this is against the rules, but I... 920 01:16:42,807 --> 01:16:44,350 Come in. 921 01:16:53,109 --> 01:16:55,027 - No answer. - Fuck, man! 922 01:16:55,569 --> 01:16:56,529 Stefan? 923 01:16:57,029 --> 01:17:01,367 - You think something's happened? - No! They just took a wrong turn. 924 01:17:02,493 --> 01:17:05,329 Call again. Yalla yalla! We're running out of time. 925 01:17:06,038 --> 01:17:07,498 Give me that. 926 01:17:11,669 --> 01:17:13,254 Come on, Helmut! 927 01:17:15,464 --> 01:17:16,882 How long? 928 01:17:17,466 --> 01:17:18,425 Since this morning. 929 01:17:20,010 --> 01:17:22,721 I laid his clothes out, like always, 930 01:17:22,888 --> 01:17:24,682 and he suddenly screamed, 931 01:17:25,182 --> 01:17:26,684 "Who are you?" 932 01:17:27,268 --> 01:17:29,061 "What are you doing in my house?" 933 01:17:29,854 --> 01:17:31,772 It was the first time 934 01:17:33,440 --> 01:17:35,025 he didn't recognize me. 935 01:17:36,068 --> 01:17:39,280 I knew right away I couldn't do it anymore. 936 01:17:41,031 --> 01:17:43,033 But I promised him I would. 937 01:17:44,743 --> 01:17:46,245 Twice even. 938 01:17:47,580 --> 01:17:49,957 That we'd be there for each other. 939 01:17:51,167 --> 01:17:52,960 They can care for him better. 940 01:17:53,127 --> 01:17:54,962 Oh yes, it's wonderful. 941 01:17:55,129 --> 01:17:57,715 If you have money, it goes off without a hitch. 942 01:18:01,427 --> 01:18:02,469 But... 943 01:18:03,304 --> 01:18:05,014 the way he looked at me 944 01:18:05,723 --> 01:18:07,474 when I left... 945 01:18:08,309 --> 01:18:11,270 He wasn't sad or furious at all, 946 01:18:11,437 --> 01:18:13,314 just surprised. 947 01:18:36,420 --> 01:18:39,298 He doesn't know who I am now, but he's dumbstruck 948 01:18:39,465 --> 01:18:43,385 that I would leave him alone with all those strangers. 949 01:18:50,351 --> 01:18:53,354 A group of people meet in a psychiatric hospital 950 01:18:53,520 --> 01:18:57,358 and decide to sing to battle their sadness. 951 01:18:57,524 --> 01:18:59,777 Alright guys, it's go time. On your positions. 952 01:19:00,736 --> 01:19:01,695 Nothing. 953 01:19:02,613 --> 01:19:04,573 - How will I hit my note? - What? 954 01:19:04,740 --> 01:19:06,158 Fuck! He's right. 955 01:19:06,325 --> 01:19:09,036 No, no, no! Hey, hey, hey! Don't panic. 956 01:19:09,203 --> 01:19:11,664 - You have your note. - Without Helmut... 957 01:19:11,830 --> 01:19:15,542 Please welcome Daniel Novak and friends with "Wrecking Ball"! 958 01:19:28,514 --> 01:19:29,807 Sing. 959 01:19:30,307 --> 01:19:31,809 Come on. Hey, hey! 960 01:19:58,711 --> 01:20:02,256 - Sometimes it's better to pre-record. - It's no problem. 961 01:20:02,673 --> 01:20:04,550 - We'll just start again. - Jürgen! 962 01:20:04,717 --> 01:20:07,011 It's fine. We can start again. 963 01:20:07,177 --> 01:20:09,888 - Should we start again or... - Again. 964 01:20:10,055 --> 01:20:11,557 Okay. Do you need anything? 965 01:25:55,984 --> 01:25:59,404 That was a feast for the ears. Detailed and full of taste. 966 01:26:03,575 --> 01:26:07,621 - I'd be depressed if I sang like her. - Talentless but ballsy with the outfit. 967 01:26:26,264 --> 01:26:27,641 Hello? 968 01:26:28,433 --> 01:26:30,185 Open up! 969 01:26:30,352 --> 01:26:32,729 Hello, open the door! 970 01:28:01,568 --> 01:28:05,572 THERE, YOU'VE GOT YOUR HIT 971 01:28:53,036 --> 01:28:54,371 Okay. 972 01:29:06,091 --> 01:29:08,802 - You've reached Sandra... - Fuck! Fuck! 973 01:29:08,969 --> 01:29:10,470 Fuck! 974 01:29:10,637 --> 01:29:12,138 Useless. 975 01:29:13,598 --> 01:29:15,225 We're out. 976 01:29:17,018 --> 01:29:18,103 How do you know that? 977 01:29:26,778 --> 01:29:28,530 Great show yesterday. 978 01:29:33,201 --> 01:29:34,953 See, the song's not so bad. 979 01:29:36,037 --> 01:29:36,997 Yeah. 980 01:29:37,163 --> 01:29:39,124 Are you happy now? 981 01:29:43,962 --> 01:29:44,963 You? 982 01:29:45,964 --> 01:29:48,008 - Study turned out good? - Great. 983 01:29:49,217 --> 01:29:51,177 Better than I expected. 984 01:29:51,761 --> 01:29:55,265 Okay. Was everyone adequately happier? 985 01:29:55,432 --> 01:29:58,560 Yes, but that singing makes people happier is old news. 986 01:29:58,727 --> 01:30:00,312 It wasn't about that. 987 01:30:00,854 --> 01:30:02,188 What then? 988 01:30:03,565 --> 01:30:05,108 You. 989 01:30:05,650 --> 01:30:08,945 - Huh? What? - Your curve went up, drastically. 990 01:30:09,571 --> 01:30:11,156 And you barely sang. 991 01:30:11,656 --> 01:30:13,658 I thought I... I was the... 992 01:30:14,659 --> 01:30:15,660 bait. 993 01:30:16,828 --> 01:30:18,163 You were the fish. 994 01:30:19,456 --> 01:30:21,416 The others were the bait. 995 01:30:23,043 --> 01:30:24,961 Know what else makes people happy? 996 01:30:26,004 --> 01:30:28,048 There are hardly any studies on it 997 01:30:28,214 --> 01:30:30,425 because it doesn't fit in our vile world. 998 01:30:31,801 --> 01:30:33,219 Helping others. 999 01:30:34,387 --> 01:30:38,516 But it's not especially glitzy. You won't get a dime for it. 1000 01:30:40,352 --> 01:30:42,771 Until someone happens into your life, 1001 01:30:42,938 --> 01:30:44,564 an egomaniac, 1002 01:30:45,774 --> 01:30:47,400 a dopamine junkie, 1003 01:30:47,901 --> 01:30:50,195 a naturally self-centered person. 1004 01:30:50,362 --> 01:30:54,783 If the happiness markers in his saliva suddenly shoot up 1005 01:30:54,950 --> 01:30:57,911 the very moment he starts taking care of others, 1006 01:30:59,454 --> 01:31:00,455 then that's... 1007 01:31:00,622 --> 01:31:02,040 "Legit." 1008 01:31:04,918 --> 01:31:06,753 The hospital called earlier. 1009 01:31:07,712 --> 01:31:11,007 The foundation of some billionaire who probably got rich 1010 01:31:11,174 --> 01:31:15,971 with child labor and weapons who's feeling altruistic in his old age 1011 01:31:16,638 --> 01:31:21,768 made me an offer to do a genuine, fully financed large-scale study. 1012 01:31:23,353 --> 01:31:26,690 Someone finally sees the sense in happiness research. 1013 01:31:35,365 --> 01:31:36,700 Congrats. 1014 01:31:37,117 --> 01:31:38,159 Thanks. 1015 01:31:41,246 --> 01:31:43,415 Can you even use my name? 1016 01:31:45,000 --> 01:31:46,751 Yup, you signed off on it. 1017 01:31:47,460 --> 01:31:48,586 Did I? 1018 01:31:51,798 --> 01:31:54,426 You think every signature is an autograph. 1019 01:31:56,720 --> 01:31:58,138 That's heinous. 1020 01:31:59,389 --> 01:32:00,890 I was forced to adapt. 1021 01:32:08,106 --> 01:32:09,149 And how are you doing? 1022 01:32:10,859 --> 01:32:12,610 I'm fantastic. Thanks. 1023 01:32:13,611 --> 01:32:14,904 Why are you here then? 1024 01:32:19,826 --> 01:32:21,119 - One of us? - It's Hazel. 1025 01:32:22,495 --> 01:32:24,414 Hey, yeah. I'll be right... 1026 01:32:26,458 --> 01:32:27,459 What? 1027 01:32:27,625 --> 01:32:28,752 Hey, what's going on? 1028 01:32:32,922 --> 01:32:34,049 Elaha. 1029 01:32:36,092 --> 01:32:40,764 - She was posting live while she did it? - To give the haters what they wanted. 1030 01:32:40,930 --> 01:32:43,725 - What did they write? - You don't want to know! 1031 01:32:45,393 --> 01:32:47,312 We're such a nasty species. 1032 01:32:52,817 --> 01:32:54,027 Guys... 1033 01:33:11,878 --> 01:33:12,879 How is she? 1034 01:33:15,507 --> 01:33:16,966 Physically she's fine. 1035 01:33:19,219 --> 01:33:20,887 How did you find her? 1036 01:33:22,138 --> 01:33:23,973 I follow her. 1037 01:33:24,140 --> 01:33:25,975 Sami saw the live stream. 1038 01:33:26,142 --> 01:33:28,686 Uwe recognized the roof she was standing on. 1039 01:33:28,853 --> 01:33:30,313 So you called the police? 1040 01:33:30,480 --> 01:33:33,483 - No. - You know how she reacts to authority. 1041 01:33:34,275 --> 01:33:35,235 We drove there. 1042 01:33:36,236 --> 01:33:38,196 - You guys? - Who else? 1043 01:33:42,200 --> 01:33:44,911 - Sandra distracted her. - Sami grabbed her. 1044 01:34:01,636 --> 01:34:02,720 She hasn't talked since. 1045 01:34:03,930 --> 01:34:06,015 She talked yesterday. 1046 01:34:06,599 --> 01:34:09,185 - What did she say? - My life, my business. 1047 01:34:11,646 --> 01:34:14,858 Look, she's in the clear. I think it may be best if you left. 1048 01:34:15,024 --> 01:34:16,109 Yes. 1049 01:34:30,832 --> 01:34:31,916 May I please talk to her? 1050 01:34:34,502 --> 01:34:35,837 She's not in the clear. 1051 01:34:36,504 --> 01:34:39,007 No one's in the clear if they don't want to be. 1052 01:34:39,174 --> 01:34:43,178 I'm the only one who really gets her. Please just let me talk to her. 1053 01:35:17,212 --> 01:35:19,964 I never told you the second part of the story. 1054 01:35:20,131 --> 01:35:22,008 Which story? 1055 01:35:22,175 --> 01:35:23,343 How the chicken died. 1056 01:35:25,094 --> 01:35:26,179 No. 1057 01:35:26,846 --> 01:35:28,431 I killed it. 1058 01:35:30,225 --> 01:35:31,809 I had it in bed. 1059 01:35:34,020 --> 01:35:35,939 I was afraid it'd freeze or... 1060 01:35:36,731 --> 01:35:38,942 feel lonely or whatever. 1061 01:35:40,235 --> 01:35:42,278 The next morning it was dead. 1062 01:35:43,071 --> 01:35:44,322 I was probably 1063 01:35:44,781 --> 01:35:47,992 holding it too tightly or rolled over it in my sleep. 1064 01:35:51,454 --> 01:35:53,164 I didn't get out of bed for three days. 1065 01:35:53,915 --> 01:35:55,208 Literally. 1066 01:35:56,292 --> 01:35:58,419 I couldn't drink, I couldn't eat. 1067 01:35:58,586 --> 01:36:00,797 I didn't have to go to the bathroom. 1068 01:36:02,340 --> 01:36:06,386 On the third day my mom made me drink to keep me out of the hospital. 1069 01:36:10,223 --> 01:36:12,308 - Broth. - Sure. 1070 01:36:18,773 --> 01:36:20,191 But not... 1071 01:36:21,150 --> 01:36:23,945 Would've been a waste otherwise. 1072 01:36:24,946 --> 01:36:27,365 Your mother really is hardboiled. 1073 01:36:28,032 --> 01:36:29,784 So was the chicken. 1074 01:36:38,793 --> 01:36:40,545 How can it work, Daniel? 1075 01:36:43,589 --> 01:36:46,050 As soon as I get involved, things turn to shit. 1076 01:36:48,761 --> 01:36:51,431 Anything I touch turns into a disaster. 1077 01:36:54,267 --> 01:36:58,062 I need to be kept away from people. I don't do them any good. 1078 01:37:01,024 --> 01:37:04,277 Maybe you weren't too involved, but... 1079 01:37:05,403 --> 01:37:06,362 not enough. 1080 01:37:20,543 --> 01:37:21,878 She wants to talk to you. 1081 01:37:30,762 --> 01:37:31,721 Hey. 1082 01:37:32,180 --> 01:37:33,681 Shut the door. 1083 01:37:39,228 --> 01:37:40,188 How are you? 1084 01:37:41,731 --> 01:37:43,232 Close the curtain. 1085 01:37:45,193 --> 01:37:46,402 Okay. 1086 01:37:54,702 --> 01:37:56,204 Give me your phone. 1087 01:37:58,206 --> 01:38:00,291 - Sorry? - They won't give me mine. 1088 01:38:01,417 --> 01:38:02,960 Why do you want it? 1089 01:38:03,127 --> 01:38:05,254 - To check. - What? 1090 01:38:06,005 --> 01:38:07,799 - How many views. - For the video? 1091 01:38:09,675 --> 01:38:11,260 That's irrelevant. 1092 01:38:11,427 --> 01:38:12,512 Look who's talking. 1093 01:38:13,304 --> 01:38:16,682 - I'm not doing that. - Okay, then get lost. 1094 01:38:33,908 --> 01:38:35,660 892K. 1095 01:38:40,915 --> 01:38:42,542 How many comments? 1096 01:38:43,501 --> 01:38:44,460 Look at me. 1097 01:38:45,586 --> 01:38:46,629 Hey, look at me! 1098 01:38:48,464 --> 01:38:53,386 Do you get the feeling it worked at all? That I lived a super happy life? 1099 01:38:54,095 --> 01:38:56,222 - I'm not like you. - Everyone says that. 1100 01:38:56,389 --> 01:38:59,767 But everyone wants to be famous. Why is that? Huh? 1101 01:39:00,560 --> 01:39:04,981 Believe me, once you are, you do everything to keep it that way. 1102 01:39:05,565 --> 01:39:08,901 You make a fool of yourself. You're famous for the wrong things. 1103 01:39:09,068 --> 01:39:13,322 Yet you keep going until there's nothing left but... 1104 01:39:14,907 --> 01:39:15,867 a joke. 1105 01:39:16,409 --> 01:39:19,245 You're ashamed about how people look at you, but keep going 1106 01:39:19,912 --> 01:39:22,457 because it's better to be a joke than... 1107 01:39:22,623 --> 01:39:24,167 to not be seen. 1108 01:39:34,635 --> 01:39:35,970 No one sees me. 1109 01:39:37,388 --> 01:39:38,598 I'm already a joke. 1110 01:39:40,975 --> 01:39:42,768 I don't get it. 1111 01:39:42,935 --> 01:39:45,021 What makes you happy? 1112 01:39:45,188 --> 01:39:47,648 Not being caught up in yourself. 1113 01:39:49,192 --> 01:39:52,487 Jackpot! Three kids and welfare... I should be high as a kite. 1114 01:39:54,030 --> 01:39:55,573 But if you say 1115 01:39:55,740 --> 01:39:57,408 we're all happier now, then... 1116 01:39:59,035 --> 01:40:00,995 then that's good, right? 1117 01:40:01,162 --> 01:40:02,705 But are we? 1118 01:40:03,456 --> 01:40:04,499 All of us? 1119 01:40:04,665 --> 01:40:08,002 - Elaha too? - According to her results, definitely. 1120 01:40:08,169 --> 01:40:10,755 - She was happy. - Yet here we are. 1121 01:40:11,631 --> 01:40:13,299 And we can't do a thing. 1122 01:40:14,634 --> 01:40:17,762 This is driving me nuts. Doesn't anyone have an idea? 1123 01:40:18,221 --> 01:40:19,388 Maybe he's right. 1124 01:40:20,389 --> 01:40:23,351 - Who? - I have to reveal more of myself. 1125 01:40:23,518 --> 01:40:25,520 That's how I'll reach her. 1126 01:40:28,147 --> 01:40:30,024 Why are people like that? 1127 01:40:33,069 --> 01:40:36,572 - Who exactly? - Why do they like bashing people? 1128 01:40:38,699 --> 01:40:41,202 We're an asshole species who could use an apocalypse. 1129 01:40:44,372 --> 01:40:45,665 Weren't you supposed to cheer me up? 1130 01:40:45,831 --> 01:40:48,876 I... know squat about life. 1131 01:40:49,043 --> 01:40:52,213 I'll have to keep checking Instagram for wisdoms. 1132 01:40:54,590 --> 01:40:57,593 The sun outside will never do unless you shine within. 1133 01:41:11,524 --> 01:41:13,359 What if there's no light in here? 1134 01:41:15,695 --> 01:41:17,697 I've been asking myself that for 49 years. 1135 01:41:18,531 --> 01:41:19,574 And? 1136 01:41:20,783 --> 01:41:22,201 I think... 1137 01:41:23,327 --> 01:41:27,039 You take all the love you can get and hope it's enough. 1138 01:41:28,457 --> 01:41:29,959 - But it's not enough? - No. 1139 01:41:35,047 --> 01:41:36,507 But maybe Lissi's right. 1140 01:41:37,174 --> 01:41:38,426 With what? 1141 01:41:39,218 --> 01:41:41,721 Maybe it's not about the love you can get. 1142 01:41:42,763 --> 01:41:43,764 But? 1143 01:41:54,483 --> 01:41:56,360 Forget what I said about Lissi. 1144 01:42:12,710 --> 01:42:13,794 What are you doing? 1145 01:42:13,961 --> 01:42:15,129 Showing what's inside me. 1146 01:42:15,296 --> 01:42:17,632 - That's inside you? - It's Carole King. 1147 01:42:17,798 --> 01:42:19,759 - Be quiet for a second. - Stop this now. 1148 01:42:19,925 --> 01:42:22,136 These people have enough problems. 1149 01:42:25,640 --> 01:42:27,266 What's up with you? 1150 01:42:28,059 --> 01:42:29,852 Why are you coming at me like that? 1151 01:43:00,174 --> 01:43:01,592 Can I have my phone? 1152 01:43:01,759 --> 01:43:02,718 What? 1153 01:43:03,427 --> 01:43:04,595 He promised me. 1154 01:43:05,388 --> 01:43:06,472 I what? 1155 01:43:06,639 --> 01:43:08,599 Are you fucking serious? 1156 01:43:17,358 --> 01:43:18,693 YOUR FEED IS WAITING 1157 01:43:23,781 --> 01:43:26,117 A little follow-up, then I'm out. 1158 01:43:27,785 --> 01:43:30,663 I always thought an app like this was like a window, 1159 01:43:30,830 --> 01:43:32,498 but it's a mirror. 1160 01:43:33,457 --> 01:43:36,293 To everyone who was so glad to be there yesterday, 1161 01:43:36,460 --> 01:43:38,295 who was hating on me, 1162 01:43:39,338 --> 01:43:41,006 that's your mirror. 1163 01:43:41,799 --> 01:43:43,592 Take a look at yourselves. 1164 01:43:44,760 --> 01:43:45,845 Bye. 1165 01:43:48,055 --> 01:43:49,390 DELETE PROFILE? 1166 01:43:49,557 --> 01:43:50,725 DELETE 1167 01:44:00,109 --> 01:44:02,528 That's why you wanted my phone? 1168 01:44:02,695 --> 01:44:04,196 I said I wasn't like you. 1169 01:44:04,655 --> 01:44:06,073 I could've saved my words then. 1170 01:44:06,699 --> 01:44:07,908 No, I wouldn't say so. 1171 01:45:14,016 --> 01:45:18,604 Your window was open again. I was going to climb in to surprise you, 1172 01:45:18,771 --> 01:45:21,357 but my kneecap still isn't quite right. 1173 01:45:26,362 --> 01:45:27,488 What are you up to? 1174 01:45:28,113 --> 01:45:31,742 I quit, or rather I quit before I got fired. 1175 01:45:33,536 --> 01:45:35,079 I... 1176 01:45:35,788 --> 01:45:38,833 I heard they want to do the study after all. 1177 01:45:38,999 --> 01:45:41,544 It was a great story after all. 1178 01:45:41,710 --> 01:45:43,838 Yes, as long as I'm not involved. 1179 01:45:46,549 --> 01:45:48,801 Yeah, it's probably better that way. 1180 01:45:48,968 --> 01:45:50,845 It's about something bigger. 1181 01:45:53,931 --> 01:45:55,432 Take care, Daniel. 1182 01:46:05,442 --> 01:46:07,570 - Daniel. - Please don't be startled. 1183 01:46:13,200 --> 01:46:16,912 She doesn't look great, but the vet said we can pep her up. 1184 01:46:23,377 --> 01:46:24,587 Oh God! 1185 01:46:40,686 --> 01:46:42,438 Yes, yes, yes. 1186 01:46:45,399 --> 01:46:47,359 - Do you know what else he said? - No. 1187 01:46:48,569 --> 01:46:51,614 He said it can die of shock at any time. 1188 01:46:52,656 --> 01:46:54,199 Because it's got it so good all of a sudden. 1189 01:46:55,451 --> 01:46:57,912 You couldn't do anything about it. 1190 01:46:59,163 --> 01:47:02,499 Lissi, I know a chicken doesn't mean the world, 1191 01:47:04,251 --> 01:47:07,588 but this means the world to this chicken. 1192 01:47:14,929 --> 01:47:16,263 Did you read that on Instagram? 1193 01:47:17,348 --> 01:47:18,349 Too much? 1194 01:47:18,515 --> 01:47:19,934 Yes. 1195 01:47:26,023 --> 01:47:28,484 I wanted to ask if you'd go on a second date with me. 1196 01:47:29,151 --> 01:47:32,529 Not alone, I've got this group of amateurs. 1197 01:47:32,696 --> 01:47:34,406 We're short a voice. 1198 01:47:36,283 --> 01:47:39,787 We're studying whether singing makes sad people happier. 1199 01:47:55,552 --> 01:47:56,887 - Enjoy. - Thanks. 1200 01:47:57,054 --> 01:47:58,138 Thanks so much. 1201 01:47:59,014 --> 01:48:00,724 Look, a nice cake. 1202 01:48:01,850 --> 01:48:03,477 It looks good. 1203 01:48:04,645 --> 01:48:06,063 Eat, dear. 1204 01:48:34,258 --> 01:48:35,509 Lissi. 1205 01:48:43,183 --> 01:48:45,310 - Come here. - Please. I really can't. 1206 01:48:45,769 --> 01:48:47,187 Come on. 1207 01:49:04,246 --> 01:49:06,582 I can't do it, I'll just ruin it. 1208 01:50:47,057 --> 01:50:48,559 Why are you crying? 1209 01:50:50,519 --> 01:50:54,231 - Just because, dear. - Look, I got us the best seats. 1210 01:50:55,399 --> 01:50:56,817 I've... 1211 01:50:57,401 --> 01:50:58,819 We've... 1212 01:51:02,948 --> 01:51:04,491 Helmut. 1213 01:51:04,658 --> 01:51:06,034 Will you... 1214 01:51:07,786 --> 01:51:09,121 Will you... 1215 01:51:09,830 --> 01:51:11,707 Will you marry me again? 1216 01:51:14,835 --> 01:51:16,211 For the rest of our lives? 1217 01:51:27,306 --> 01:51:28,724 I... I... 1218 01:51:29,558 --> 01:51:33,020 You're completely crazy. What kind of a question is that? 1219 01:51:36,064 --> 01:51:37,191 Of course, Elli! 1220 01:51:37,357 --> 01:51:38,650 Of course. 81057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.