All language subtitles for Homage.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.GG - YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:12,587 --> 00:00:13,867 Respect. 4 00:01:19,666 --> 00:01:21,997 All right, so I'll see you tonight? 5 00:01:21,998 --> 00:01:24,931 Six o'clock, I already got that dress laid out too. 6 00:01:24,932 --> 00:01:26,431 You ain't gonna need it though. 7 00:01:26,432 --> 00:01:29,377 I told you, you need to rock that birthday suit, you know? 8 00:01:29,378 --> 00:01:31,382 'Cause it is your birthday. 9 00:01:31,383 --> 00:01:33,787 ♪ It's your birthday ♪ 10 00:01:33,788 --> 00:01:35,197 I love you too. 11 00:01:35,198 --> 00:01:37,451 All right, see you tonight at 7:00. 12 00:01:37,452 --> 00:01:38,284 Bye. 13 00:01:38,285 --> 00:01:39,997 Sir, your weekly report. 14 00:01:39,998 --> 00:01:40,830 Thank you. 15 00:01:40,831 --> 00:01:42,340 I've got something for you too. 16 00:01:51,560 --> 00:01:54,637 Marcus, Silver Diamond Accounting would like to officially 17 00:01:54,638 --> 00:01:57,180 offer you the position of Chief Financial Officer. 18 00:01:58,280 --> 00:01:59,113 What? 19 00:02:00,970 --> 00:02:01,803 Are you serious? 20 00:02:03,770 --> 00:02:06,517 I've only been here three years, is this even possible? 21 00:02:06,518 --> 00:02:08,647 You've truly proved yourself. 22 00:02:08,648 --> 00:02:09,847 Your records are outstanding 23 00:02:09,848 --> 00:02:12,743 and we recognize the talents that you possess. 24 00:02:13,880 --> 00:02:15,943 There's only one man for the job and that man's you. 25 00:02:19,479 --> 00:02:22,657 My wife and I truly appreciate the opportunity. 26 00:02:22,658 --> 00:02:24,247 You've earned it. 27 00:02:24,248 --> 00:02:26,247 Go make me some money. 28 00:02:30,701 --> 00:02:33,878 ♪ And another, another love ♪ 29 00:02:33,879 --> 00:02:36,976 ♪ Another, another love, oh yeah ♪ 30 00:02:36,977 --> 00:02:41,127 ♪ Hey, hey, whoa, whoa, whoa ♪ 31 00:02:41,128 --> 00:02:43,431 - Yeah, it was unexpected. - You want a refill? 32 00:02:43,432 --> 00:02:44,557 Oh, thanks. 33 00:02:46,160 --> 00:02:48,260 Hey everybody, can I get your attention? 34 00:02:49,130 --> 00:02:50,587 I just wanna say thank you so much 35 00:02:50,588 --> 00:02:53,977 for coming to celebrate Marcus on his promotion. 36 00:02:53,978 --> 00:02:56,183 My baby is the G-O-A-T, right, MJ? 37 00:02:57,140 --> 00:02:58,957 I'm talking LeBron James levels. 38 00:02:58,958 --> 00:03:01,657 You know, Dad, when I grow up, I wanna do what you do. 39 00:03:01,658 --> 00:03:03,565 Aim high, little man. 40 00:03:03,566 --> 00:03:04,640 Love you, babe. 41 00:03:04,641 --> 00:03:05,527 Love you. 42 00:03:05,528 --> 00:03:08,126 Glasses up to Marcus. - To Dad. 43 00:03:08,127 --> 00:03:09,195 Aww. 44 00:03:09,196 --> 00:03:10,558 Yay. 45 00:03:16,940 --> 00:03:19,237 Okay, so now it's time for my punch. 46 00:03:19,238 --> 00:03:21,330 I need you all to help me clear this out. 47 00:03:22,340 --> 00:03:23,767 Gladly, it's delish. 48 00:03:23,768 --> 00:03:24,757 Oh yeah, you know, girl. 49 00:03:24,758 --> 00:03:26,227 Yeah, Angie, whatever this is, 50 00:03:26,228 --> 00:03:28,747 you need to bottle it up and sell it, okay? 51 00:03:28,748 --> 00:03:30,808 That's not a bad idea. 52 00:03:30,809 --> 00:03:32,363 Thank you. 53 00:03:34,979 --> 00:03:35,769 Hello? 54 00:03:35,770 --> 00:03:36,602 This is a collect call 55 00:03:36,603 --> 00:03:39,457 from an inmate at the Attica Correctional Facility. 56 00:03:39,458 --> 00:03:41,175 To accept this call- 57 00:03:42,026 --> 00:03:42,858 Baby, the food is almost ready. 58 00:03:42,859 --> 00:03:44,093 I'm gonna go check on it, okay? 59 00:03:44,094 --> 00:03:45,803 Okay, baby. 60 00:03:50,794 --> 00:03:51,877 I'll be back. 61 00:03:59,804 --> 00:04:00,594 Hello? 62 00:04:00,595 --> 00:04:02,017 This is a collect call from an inmate 63 00:04:02,018 --> 00:04:04,147 at the Attica Correctional Facility. 64 00:04:04,148 --> 00:04:05,990 To accept this call, press five. 65 00:04:10,082 --> 00:04:11,171 Hello? 66 00:04:11,172 --> 00:04:16,213 Bloodclaat, so the dead resurrect? 67 00:04:16,214 --> 00:04:18,150 Yo, what up, Marcus? 68 00:04:18,151 --> 00:04:20,343 This is Marcus Jackson, yeah, who's this? 69 00:04:21,518 --> 00:04:23,560 So you gonna play me like that though? 70 00:04:23,561 --> 00:04:26,583 It's Squeeze, man, ya all right then? 71 00:04:26,584 --> 00:04:28,717 Man, I didn't even recognize your voice, man. 72 00:04:28,718 --> 00:04:29,797 How you been? 73 00:04:29,798 --> 00:04:30,673 I'm good, bro. 74 00:04:31,610 --> 00:04:34,447 Just trying to survive behind these walls, you know? 75 00:04:34,448 --> 00:04:36,667 How's life in the free world, bro? 76 00:04:36,668 --> 00:04:38,517 I heard you only did 10 years. 77 00:04:39,434 --> 00:04:41,131 Must be nice, eh? 78 00:04:41,132 --> 00:04:43,417 Yeah, man, you know, it's been all right. 79 00:04:43,418 --> 00:04:44,737 But how you doing, man? 80 00:04:44,738 --> 00:04:47,437 I know you only get a few minutes on these calls. 81 00:04:47,438 --> 00:04:48,580 Yeah, I'm good, bro. 82 00:04:49,550 --> 00:04:51,487 I'm about to get out soon, man. 83 00:04:51,488 --> 00:04:53,745 Thought I'd hit you up, you know? 84 00:04:53,746 --> 00:04:55,110 Oh, okay. - Yeah, man. 85 00:04:55,111 --> 00:04:58,027 I remember this too- 86 00:04:58,028 --> 00:04:59,467 Baby, what are you doing? 87 00:04:59,468 --> 00:05:01,087 You're being rude, we have company. 88 00:05:01,088 --> 00:05:01,920 Yeah, baby. 89 00:05:01,921 --> 00:05:03,630 Okay, the food's not ready yet 90 00:05:03,631 --> 00:05:05,587 but we're about to do party games, come on. 91 00:05:05,588 --> 00:05:08,634 The man of the hour is here. 92 00:05:08,635 --> 00:05:11,387 Okay, so our first game is going to be- 93 00:05:22,835 --> 00:05:26,126 Come again, six love. 94 00:05:28,529 --> 00:05:30,051 You cheating, man. - Nah, come on. 95 00:05:30,052 --> 00:05:32,583 Bro, run it back, bro. 96 00:05:32,584 --> 00:05:33,681 ♪ Just move your body now ♪ 97 00:05:33,682 --> 00:05:36,661 What's going on? - Bro, I don't know. 98 00:05:36,662 --> 00:05:38,869 Face said he found a spot. 99 00:05:38,870 --> 00:05:40,202 Come on, we out. 100 00:05:40,203 --> 00:05:41,658 Come on. 101 00:05:44,039 --> 00:05:47,498 This shit is . 102 00:05:50,615 --> 00:05:51,448 Yeah. 103 00:05:52,740 --> 00:05:54,667 Baby, what did you think of the party? 104 00:05:54,668 --> 00:05:55,837 It was good, right? 105 00:05:55,838 --> 00:05:58,267 The decor was so cute. 106 00:05:58,268 --> 00:05:59,227 Oh. 107 00:05:59,228 --> 00:06:00,487 I gotta keep them on standby. - Yep. 108 00:06:00,488 --> 00:06:01,507 And you know what else? 109 00:06:01,508 --> 00:06:05,437 Jessica, she had those twins, they were so cute. 110 00:06:05,438 --> 00:06:08,077 And did you see how much food Willie had? 111 00:06:08,078 --> 00:06:11,617 He took home enough food to feed an orphanage. 112 00:06:11,618 --> 00:06:13,567 That is a greedy man. 113 00:06:13,568 --> 00:06:14,737 Yeah. 114 00:06:14,738 --> 00:06:17,467 Reggie called. - Oh, who's Reggie? 115 00:06:17,468 --> 00:06:19,553 Hey you. - Squeeze. 116 00:06:21,801 --> 00:06:23,287 What? - Yeah. 117 00:06:23,288 --> 00:06:25,357 I thought he was locked up. 118 00:06:25,358 --> 00:06:26,650 Yeah, he's getting out. 119 00:06:27,800 --> 00:06:28,643 Already? 120 00:06:29,780 --> 00:06:31,957 It's been 20 years. 121 00:06:31,958 --> 00:06:33,350 Yeah, he's served his time. 122 00:06:34,732 --> 00:06:35,565 Okay. 123 00:06:36,650 --> 00:06:37,483 Hmm. 124 00:06:39,590 --> 00:06:41,140 He's gonna need my help, Angie. 125 00:06:43,460 --> 00:06:44,873 I can't turn my back on him. 126 00:06:46,340 --> 00:06:48,667 Well, what kind of help? 127 00:06:48,668 --> 00:06:51,337 I do not want you all in cahoots with that man again. 128 00:06:51,338 --> 00:06:53,530 Yeah, well, he's coming out empty-handed. 129 00:06:55,357 --> 00:06:58,186 It's a loyalty thing that you wouldn't understand. 130 00:06:59,020 --> 00:07:01,476 Well, he is definitely not staying here. 131 00:07:01,477 --> 00:07:02,437 Okay, hold on. 132 00:07:02,438 --> 00:07:03,427 He's not getting out tomorrow. 133 00:07:03,428 --> 00:07:07,657 It's gonna be another couple weeks before, you know, so. 134 00:07:07,658 --> 00:07:08,490 Okay, but baby, 135 00:07:08,491 --> 00:07:09,980 think about what y'all... Baby, baby. 136 00:07:09,981 --> 00:07:12,127 Let's just talk about it another time, okay? 137 00:07:12,128 --> 00:07:13,003 Not right now. 138 00:07:17,048 --> 00:07:18,247 Fine. 139 00:07:18,248 --> 00:07:20,683 The man's coming home after 20 years, you know? 140 00:07:20,684 --> 00:07:21,849 Fine. - Yeah. 141 00:07:21,850 --> 00:07:22,682 Okay. 142 00:07:22,683 --> 00:07:24,392 But hey, look at me. 143 00:07:25,477 --> 00:07:29,783 You have worked damn hard to change your life around. 144 00:07:31,730 --> 00:07:33,630 I just don't want you to mess this up. 145 00:07:43,375 --> 00:07:44,208 Yeah. 146 00:07:45,140 --> 00:07:47,953 Squeeze. 147 00:08:10,430 --> 00:08:11,797 This is Marcus Jackson. 148 00:08:11,798 --> 00:08:14,347 Yo, where ya be at, dawg? 149 00:08:14,348 --> 00:08:16,594 Reggie, that's you, man? 150 00:08:16,595 --> 00:08:18,367 Are you out now? 151 00:08:18,368 --> 00:08:20,414 So we going all professional now with it? 152 00:08:20,415 --> 00:08:21,247 "Reggie?" 153 00:08:21,248 --> 00:08:23,047 What happened to "Squeeze," bro? 154 00:08:23,048 --> 00:08:24,050 I'm sorry, man. 155 00:08:24,051 --> 00:08:26,887 I just figured we'd leave the past in the past, you feel me? 156 00:08:26,888 --> 00:08:27,877 I feel you, bro. 157 00:08:27,878 --> 00:08:30,817 But look, I need you to come pick me up. 158 00:08:30,818 --> 00:08:32,010 Take me out to the ATL. 159 00:08:32,960 --> 00:08:35,469 I need you to show me what life is like on the outside, 160 00:08:35,470 --> 00:08:36,667 you know what I'm saying? 161 00:08:36,668 --> 00:08:38,977 Probably hook me up with a job or something. 162 00:08:38,978 --> 00:08:41,167 Help me start life over, you know? 163 00:08:41,168 --> 00:08:43,180 I want the cash and I want the food. 164 00:08:44,449 --> 00:08:45,449 Hell yeah. 165 00:08:50,627 --> 00:08:52,190 You hear something? 166 00:08:52,191 --> 00:08:53,816 No, man, come on. 167 00:08:54,860 --> 00:08:56,587 Nah, leave the food, let's bounce. 168 00:08:56,588 --> 00:08:58,480 Hell nah, I'm getting mine's, Face. 169 00:09:02,228 --> 00:09:05,243 Wait, I thought you said this was a two-man job. 170 00:09:06,440 --> 00:09:07,230 Oh shit. 171 00:09:07,231 --> 00:09:08,106 Come on. 172 00:09:09,410 --> 00:09:10,447 Freeze! 173 00:09:10,448 --> 00:09:11,782 Don't move. 174 00:09:11,783 --> 00:09:12,925 Get your hands up now! 175 00:09:15,240 --> 00:09:16,323 Bloodclaat. 176 00:09:22,984 --> 00:09:23,887 I knew this shit was a setup. 177 00:09:23,888 --> 00:09:25,153 Shut the hell up. 178 00:09:26,000 --> 00:09:27,787 You have the right to remain silent. 179 00:09:27,788 --> 00:09:28,927 Anything you say can be used 180 00:09:28,928 --> 00:09:29,887 against you in the court of law. 181 00:09:29,888 --> 00:09:31,137 You have the right to an attorney. 182 00:09:31,138 --> 00:09:33,880 If you can't afford one, one will be provided for you. 183 00:09:34,820 --> 00:09:38,084 I just don't know how I feel about this situation. 184 00:09:38,085 --> 00:09:39,547 You know, you're basically 185 00:09:39,548 --> 00:09:42,547 asking a stranger to move in with us. 186 00:09:42,548 --> 00:09:44,467 Babe, Reggie ain't a stranger. 187 00:09:44,468 --> 00:09:45,743 He like a brother to me. 188 00:09:50,480 --> 00:09:52,230 Something happened the other night. 189 00:09:53,150 --> 00:09:53,983 It's like 190 00:09:54,830 --> 00:09:55,673 I had a dream. 191 00:09:56,720 --> 00:09:58,267 I know it sounds wild but it's like 192 00:09:58,268 --> 00:10:00,037 I think it'll help you understand 193 00:10:00,038 --> 00:10:01,980 why I'm thinking the way I'm thinking. 194 00:10:04,010 --> 00:10:05,527 I had this dream, right? 195 00:10:05,528 --> 00:10:09,420 That me and my brother, we were walking through a forest 196 00:10:11,150 --> 00:10:13,957 and we end up falling deep down in this ditch. 197 00:10:13,958 --> 00:10:16,550 But the crazy thing is there was food in the ditch. 198 00:10:17,510 --> 00:10:20,707 So we started eating and then one day, 199 00:10:20,708 --> 00:10:23,077 I decided to climb up to see what's going on topside. 200 00:10:23,078 --> 00:10:26,107 I get up there and I got an apple, man. 201 00:10:26,108 --> 00:10:27,307 I took a bite of the apple that I had 202 00:10:27,308 --> 00:10:30,233 from the ditch and it was full of maggots. 203 00:10:33,200 --> 00:10:34,237 I dropped this thing 204 00:10:34,238 --> 00:10:37,207 and it's like a beautiful spring day outside 205 00:10:37,208 --> 00:10:41,707 and I just start walking out enjoying the beautiful freedom 206 00:10:41,708 --> 00:10:43,964 and I heard a voice say, 207 00:10:43,965 --> 00:10:46,117 "Is it good that you've come into the light 208 00:10:46,118 --> 00:10:48,347 and leave your brother in the darkness?" 209 00:10:49,700 --> 00:10:52,627 And in that moment, I just realized, 210 00:10:52,628 --> 00:10:54,863 damn, I forgot about my brother. 211 00:10:56,690 --> 00:10:59,490 It's like how you said, I never went to visit him, yeah. 212 00:11:00,500 --> 00:11:03,427 So that's what I think about when I think about 213 00:11:03,428 --> 00:11:06,157 Reggie and this situation and him coming home. 214 00:11:06,158 --> 00:11:08,677 You know, God blessed us with all this 215 00:11:08,678 --> 00:11:11,257 and I feel like I gotta do something. 216 00:11:11,258 --> 00:11:14,347 You know what I mean? 217 00:11:17,016 --> 00:11:18,114 I hear you. 218 00:11:18,115 --> 00:11:19,913 I hear you loud and clear. 219 00:11:21,410 --> 00:11:23,104 But I'm gonna tell you this. 220 00:11:23,105 --> 00:11:25,404 You better not mess this up 221 00:11:25,405 --> 00:11:28,583 'cause you got a little boy up there that's counting on you. 222 00:11:30,780 --> 00:11:32,677 Babe, I love this family. 223 00:11:34,116 --> 00:11:34,906 All right? 224 00:11:34,907 --> 00:11:36,469 It's gonna be all right. 225 00:11:36,470 --> 00:11:38,030 ♪ Why they be doubting the boy ♪ 226 00:11:38,031 --> 00:11:39,368 ♪ Tell 'em it's part of the plan ♪ 227 00:11:39,369 --> 00:11:41,303 ♪ I'm just a youngan, I feel them slap ♪ 228 00:11:41,304 --> 00:11:42,563 ♪ Them keys in the palm of my hand ♪ 229 00:11:42,564 --> 00:11:44,303 ♪ They want me to fail, this is personal ♪ 230 00:11:44,304 --> 00:11:45,765 ♪ It's slipping on me, this is perjury ♪ 231 00:11:45,766 --> 00:11:47,207 ♪ You reckon nobody is hurting ♪ 232 00:11:47,208 --> 00:11:49,267 ♪ You tell I got the record beef and it's surgery ♪ 233 00:11:49,268 --> 00:11:50,753 ♪ Killing it, they ain't gotta guess me ♪ 234 00:11:50,754 --> 00:11:51,628 This shit nice. 235 00:11:51,629 --> 00:11:54,134 ♪ Drilling it, how many times did they pass me up ♪ 236 00:11:54,135 --> 00:11:55,665 This shit real nice. 237 00:11:55,666 --> 00:11:56,807 ♪ Wanted too bad just to see that it's working ♪ 238 00:11:56,808 --> 00:11:58,897 Damn, doing it big, big dawg. 239 00:11:58,898 --> 00:12:01,241 Hey man, yeah. - You got the new car, 240 00:12:01,242 --> 00:12:02,107 the big house? - Yeah. 241 00:12:02,108 --> 00:12:03,293 Manicured garden. 242 00:12:04,460 --> 00:12:06,210 We ain't in Kansas no more. - Hey. 243 00:12:07,730 --> 00:12:08,563 Hey baby. 244 00:12:09,650 --> 00:12:10,792 How was your day? 245 00:12:10,793 --> 00:12:11,625 Good, good. - Okay. 246 00:12:11,626 --> 00:12:13,387 Dinner's almost ready. - Okay. 247 00:12:13,388 --> 00:12:14,884 Oh, and this is- 248 00:12:14,885 --> 00:12:15,877 Hi, I'm... Hey. 249 00:12:15,878 --> 00:12:17,437 Angela, Marcus's wife. 250 00:12:17,438 --> 00:12:18,667 You must be Reggie. 251 00:12:18,668 --> 00:12:20,107 Squeeze, pleasure to meet you. 252 00:12:20,108 --> 00:12:21,607 How you doing? 253 00:12:21,608 --> 00:12:23,947 - I've heard all about you. - The pleasure is mine. 254 00:12:23,948 --> 00:12:26,467 Hey, and this little dinosaur is my son, MJ. 255 00:12:26,468 --> 00:12:27,907 Hey, what's up, MJ? 256 00:12:27,908 --> 00:12:29,793 How you doing, little man? - Good. 257 00:12:29,794 --> 00:12:30,626 You got a little grip there. 258 00:12:30,627 --> 00:12:32,913 You a wrestler or something? - I play baseball. 259 00:12:32,914 --> 00:12:34,094 Baseball, okay. 260 00:12:34,095 --> 00:12:35,887 I used to play a little baseball when I was your age too. 261 00:12:35,888 --> 00:12:37,087 For real? - Yeah. 262 00:12:37,088 --> 00:12:40,094 They used to call me little Jackie Robinson. 263 00:12:40,095 --> 00:12:41,414 I used to knock them out the park. 264 00:12:41,415 --> 00:12:42,517 You better ask your father. 265 00:12:42,518 --> 00:12:44,496 Do you wanna see my baseball collection? 266 00:12:44,497 --> 00:12:45,807 Sure, why not? - Okay, come on. 267 00:12:45,808 --> 00:12:47,622 Hey, be careful. 268 00:12:47,623 --> 00:12:49,057 Okay. 269 00:12:49,058 --> 00:12:52,514 He gonna be with Uncle Squeeze, he all right. 270 00:12:55,843 --> 00:12:58,703 How long did you say this was gonna be again? 271 00:12:59,840 --> 00:13:01,837 Just until he gets on his feet. 272 00:13:01,838 --> 00:13:03,530 It's gonna be all right, promise. 273 00:13:04,972 --> 00:13:05,805 Come on. 274 00:13:06,950 --> 00:13:08,093 Take it easy, man. 275 00:13:09,710 --> 00:13:11,063 Bro, this is good, bro. 276 00:13:12,380 --> 00:13:13,772 It sure beat that tap water 277 00:13:13,773 --> 00:13:16,347 I was drinking for all them years, you know what I'm saying? 278 00:13:16,348 --> 00:13:19,117 It must feel good to be a free man, huh? 279 00:13:19,118 --> 00:13:20,107 Oh, man. 280 00:13:20,108 --> 00:13:21,727 Yeah, man. 281 00:13:21,728 --> 00:13:24,337 Where the third course at, you know? 282 00:13:24,338 --> 00:13:25,170 Slow down. 283 00:13:25,171 --> 00:13:26,600 I wanna know what's on your mind. 284 00:13:28,160 --> 00:13:30,187 Excuse me gentlemen, I'm a go ahead 285 00:13:30,188 --> 00:13:31,867 and get little man to bed. - Okay. 286 00:13:31,868 --> 00:13:33,937 Baby, you're on clean-up duty. 287 00:13:33,938 --> 00:13:35,984 Oh, thank you. - Mm hmm. 288 00:13:35,985 --> 00:13:37,567 Love you. - Love you, babe. 289 00:13:37,568 --> 00:13:41,797 Reggie, you could help. 290 00:13:41,798 --> 00:13:42,960 Talk to me, man. 291 00:13:44,187 --> 00:13:46,493 I've just been taking this all in, bro. 292 00:13:47,794 --> 00:13:50,257 You know, being free after all these years, 293 00:13:50,258 --> 00:13:51,580 you know what I'm saying? 294 00:13:52,593 --> 00:13:55,733 A good experience but look at you, bro. 295 00:13:56,810 --> 00:13:58,567 Family man and everything. 296 00:13:58,568 --> 00:14:01,248 You got your son, he look just like you. 297 00:14:01,249 --> 00:14:03,019 We used to dream about this, you know what I mean? 298 00:14:03,020 --> 00:14:04,812 Remember that? - Yeah. 299 00:14:06,317 --> 00:14:07,463 But what about you? 300 00:14:08,323 --> 00:14:09,113 What you planning on doing? 301 00:14:09,114 --> 00:14:11,107 I know you don't wanna stay here with me all your life. 302 00:14:11,108 --> 00:14:12,277 Hell no. 303 00:14:12,278 --> 00:14:15,651 But I mean, I'm a convict, bro. 304 00:14:15,652 --> 00:14:18,517 Ain't nobody gonna hire me. 305 00:14:18,518 --> 00:14:21,007 I was thinking maybe start a business, 306 00:14:21,008 --> 00:14:24,127 start a restaurant or something, you know what I'm saying? 307 00:14:24,128 --> 00:14:25,543 A restaurant, huh? - Yeah. 308 00:14:26,690 --> 00:14:27,734 That's a great idea. 309 00:14:27,735 --> 00:14:29,677 Yeah, and I figured 310 00:14:29,678 --> 00:14:32,137 since you're the big accountant, you know what I'm saying? 311 00:14:32,138 --> 00:14:34,327 Maybe you could help me out, you know what I'm saying? 312 00:14:34,328 --> 00:14:38,017 Secure a spot, get the ball rolling. 313 00:14:38,018 --> 00:14:41,437 When I make a profit, I'll give you back the money. 314 00:14:41,438 --> 00:14:43,387 Hmm, that's what you figured, huh? 315 00:14:43,388 --> 00:14:44,527 Since I'm a big accountant... Yes. 316 00:14:44,528 --> 00:14:47,227 That I can help you. 317 00:14:47,228 --> 00:14:48,577 Yeah, man, it's time to start 318 00:14:48,578 --> 00:14:50,497 making some legit money, man. 319 00:14:50,498 --> 00:14:51,990 Eat that good food, you know? 320 00:14:52,993 --> 00:14:55,417 Yeah, man, I lost too many years in there, bro. 321 00:14:55,418 --> 00:14:57,060 It's time to get that shit back. 322 00:14:59,000 --> 00:15:00,097 Freedom, bro. 323 00:15:00,098 --> 00:15:01,040 Cheers, brother. 324 00:15:17,810 --> 00:15:18,910 What's up, Miss Daisy? 325 00:15:21,080 --> 00:15:23,247 You wanna join me for a workout? 326 00:15:24,407 --> 00:15:26,914 Come on, don't act like that. 327 00:15:31,600 --> 00:15:32,433 Oh no. 328 00:15:33,658 --> 00:15:35,012 What is this guy doing? 329 00:15:35,013 --> 00:15:36,277 Good morning, baby. 330 00:15:36,278 --> 00:15:38,582 Last night was amazing. 331 00:15:38,583 --> 00:15:39,458 Yes. 332 00:15:42,020 --> 00:15:44,753 Is that my $100 bathrobe? 333 00:15:46,730 --> 00:15:47,677 Let me. 334 00:15:47,678 --> 00:15:49,086 Yeah. 335 00:15:53,570 --> 00:15:54,403 Idiot. 336 00:16:00,320 --> 00:16:01,253 Morning, Doris. 337 00:16:03,110 --> 00:16:05,167 What you doing, man? 338 00:16:05,168 --> 00:16:06,000 What it look like I'm doing. 339 00:16:06,001 --> 00:16:07,327 I'm working out, I'm trying to keep 340 00:16:07,328 --> 00:16:09,157 these muscles tight, you know what I mean? 341 00:16:09,158 --> 00:16:11,227 Well, that's why we got gym memberships. 342 00:16:11,228 --> 00:16:12,671 Come on, bro. 343 00:16:12,672 --> 00:16:14,351 Y'all is so uptight over here, man. 344 00:16:14,352 --> 00:16:15,746 I know it's a nice neighborhood and all that. 345 00:16:15,747 --> 00:16:18,481 Yeah, this ain't the Birdhouse, this is Johns Creek. 346 00:16:18,482 --> 00:16:19,774 Come on, bro. 347 00:16:20,711 --> 00:16:21,787 But yo, what's up with the restaurant thing? 348 00:16:21,788 --> 00:16:23,347 You still gonna help me out with that or what? 349 00:16:23,348 --> 00:16:25,796 Yeah, I'm gonna talk about the financing today. 350 00:16:25,797 --> 00:16:27,179 I'll let you know. - Okay. 351 00:16:27,180 --> 00:16:29,871 You know I'm trying to get up out your house, man. 352 00:16:29,872 --> 00:16:31,278 You know what I'm saying? 353 00:16:31,279 --> 00:16:33,276 Gotta get this money, bro. - I got you, man. 354 00:16:33,277 --> 00:16:34,717 Come on. - All right. 355 00:16:34,718 --> 00:16:36,765 Where you going with the robe? 356 00:17:00,123 --> 00:17:01,387 A restaurant? 357 00:17:01,388 --> 00:17:02,877 Yeah, it's something my wife and I 358 00:17:02,878 --> 00:17:04,513 have been thinking about for quite some time. 359 00:17:06,170 --> 00:17:07,270 What about your job? 360 00:17:08,570 --> 00:17:11,497 Oh, I take my job here very seriously. 361 00:17:11,498 --> 00:17:13,790 We plan on having someone else run the place. 362 00:17:17,150 --> 00:17:20,047 So you're asking us for a loan of about $80,000. 363 00:17:20,048 --> 00:17:22,237 Yeah, I know that getting 364 00:17:22,238 --> 00:17:25,327 everything up front is outside the norm, total funding. 365 00:17:25,328 --> 00:17:27,577 But the thing is... Hey, how you doing? 366 00:17:27,578 --> 00:17:28,937 Good afternoon, I'm Marcus' partner. 367 00:17:28,938 --> 00:17:30,667 Could you give me a second please? 368 00:17:30,668 --> 00:17:32,317 Can you let him know? - Gimme a second. 369 00:17:32,318 --> 00:17:33,757 I'll be right back. 370 00:17:33,758 --> 00:17:35,557 Squeeze, ya fucked up, man. 371 00:17:35,558 --> 00:17:37,119 What are you talking about? 372 00:17:37,120 --> 00:17:39,757 I had it under control, it was copacetic. 373 00:17:39,758 --> 00:17:41,257 You done messed the whole shit up. 374 00:17:41,258 --> 00:17:43,087 I saved your dumb ass from getting shot. 375 00:17:43,088 --> 00:17:46,024 Nah, those stupid asses came and caused a damn ruckus. 376 00:17:46,025 --> 00:17:49,207 Hey, everybody chill, didn't nobody die. 377 00:17:49,208 --> 00:17:50,857 Nah, fuck that. 378 00:17:50,858 --> 00:17:52,687 He acting like he saved the day or something. 379 00:17:52,688 --> 00:17:53,557 You know, you been acting real weird 380 00:17:53,558 --> 00:17:55,207 with us ever since the other day. 381 00:17:55,208 --> 00:17:56,363 Like we owe you shit. 382 00:17:57,380 --> 00:17:58,403 You owe me, nigga. 383 00:17:59,570 --> 00:18:00,403 Superman. 384 00:18:01,610 --> 00:18:02,400 Damn. 385 00:18:02,401 --> 00:18:03,560 Reggie. - Marcy-Marc. 386 00:18:04,825 --> 00:18:08,017 What are you doing here? 387 00:18:08,018 --> 00:18:09,487 Is that my suit? 388 00:18:09,488 --> 00:18:11,167 Yeah, I had to borrow something 389 00:18:11,168 --> 00:18:13,117 but this place is nice, man. 390 00:18:13,118 --> 00:18:15,157 I came here to check on things, you know what I'm saying? 391 00:18:15,158 --> 00:18:16,627 This shit is fancy though. 392 00:18:16,628 --> 00:18:17,827 Watch your language, Reggie. 393 00:18:17,828 --> 00:18:19,327 I'm sorry. - Okay, listen. 394 00:18:19,328 --> 00:18:21,817 I told you I had everything under control, man. 395 00:18:21,818 --> 00:18:23,347 And how'd you even get here? 396 00:18:23,348 --> 00:18:24,757 What's going on here? 397 00:18:24,758 --> 00:18:26,167 Hey, how are you? 398 00:18:26,168 --> 00:18:28,537 Oh, this is Reggie Carmichael, 399 00:18:28,538 --> 00:18:30,154 my business partner in the restaurant that I told you about. 400 00:18:30,155 --> 00:18:31,627 I'm Reggie, pleasure to meet you. 401 00:18:31,628 --> 00:18:34,060 This is Mr. Moneybags, this is Mr. Stanley? 402 00:18:34,061 --> 00:18:35,887 This is Mr. CEO. - Oh, okay. 403 00:18:35,888 --> 00:18:37,237 Pleasure to meet you, how you doing? 404 00:18:37,238 --> 00:18:40,267 I'm not sure if Marcus really went 405 00:18:40,268 --> 00:18:42,547 and explained everything that we're trying to do 406 00:18:42,548 --> 00:18:44,677 but we're trying to open an infused 407 00:18:44,678 --> 00:18:48,337 Caribbean-soul food restaurant on this side of ATL 408 00:18:48,338 --> 00:18:51,097 and I know you, you know good food, I can tell. 409 00:18:51,098 --> 00:18:54,487 I got my Aunt Betty's secret peach cobbler recipe. 410 00:18:54,488 --> 00:18:56,305 It is amazing. 411 00:18:56,306 --> 00:18:57,190 I'm telling you, 412 00:18:57,191 --> 00:18:58,967 it's like you're having a threesome in your stomach. 413 00:19:00,080 --> 00:19:00,913 Hmm. 414 00:19:03,206 --> 00:19:06,709 ♪ Falling further, falling up ♪ 415 00:19:06,710 --> 00:19:09,788 ♪ This is murder ♪ 416 00:19:09,789 --> 00:19:12,790 ♪ More than making love ♪ 417 00:19:12,791 --> 00:19:14,000 Oh, that was 418 00:19:16,168 --> 00:19:17,015 nice. 419 00:19:17,016 --> 00:19:19,445 ♪ More than making love ♪ 420 00:19:19,446 --> 00:19:23,817 ♪ Everywhere is surely now ♪ 421 00:19:23,818 --> 00:19:24,693 So, 422 00:19:25,760 --> 00:19:27,177 he said what now? 423 00:19:28,260 --> 00:19:29,963 Trust me, it was humiliating. 424 00:19:31,610 --> 00:19:33,863 Okay, so what's next? 425 00:19:36,290 --> 00:19:39,877 Stanley approved the loan. 426 00:19:39,878 --> 00:19:41,227 He did? 427 00:19:41,228 --> 00:19:42,555 Yeah. 428 00:19:42,556 --> 00:19:43,984 Oh my God. 429 00:19:43,985 --> 00:19:45,023 Yeah, you know, 430 00:19:46,190 --> 00:19:49,207 Reggie always had the gift of gab ever since we were kids. 431 00:19:49,208 --> 00:19:50,887 He really did. - Mm hmm. 432 00:19:50,888 --> 00:19:51,763 So, 433 00:19:52,640 --> 00:19:53,483 what's next? 434 00:19:54,800 --> 00:19:55,633 Well, 435 00:19:57,110 --> 00:19:59,317 we do the paperwork 436 00:19:59,318 --> 00:20:01,117 and then we find a location. 437 00:20:01,118 --> 00:20:02,317 Hmm. 438 00:20:02,318 --> 00:20:04,373 And then I let Reggie do his thing. 439 00:20:06,348 --> 00:20:07,848 Are you sure about all this? 440 00:20:08,713 --> 00:20:11,017 At this point, I just want him to get on his 441 00:20:11,018 --> 00:20:15,787 feet, get on up out my house so I can have my family back. 442 00:20:15,788 --> 00:20:17,603 Hmm, I agree with that. 443 00:20:18,683 --> 00:20:20,407 Because he has been smoking in the house 444 00:20:20,408 --> 00:20:22,000 and you know I don't like that. 445 00:20:24,530 --> 00:20:25,957 Shit. 446 00:20:25,958 --> 00:20:29,014 Yeah, he's been locked up a long time, Angie. 447 00:20:29,015 --> 00:20:31,057 He don't know no better. 448 00:20:33,306 --> 00:20:35,985 Why are you so angry? - I'm not. 449 00:20:35,986 --> 00:20:39,399 I just let out a lot of tension, I'm good. 450 00:20:46,648 --> 00:20:49,850 Feeding area, 451 00:20:49,851 --> 00:20:50,683 this is the kitchen. 452 00:20:50,684 --> 00:20:52,027 This is it, man, I'm telling you. 453 00:20:52,028 --> 00:20:53,960 This is the spot, this the one. 454 00:20:54,890 --> 00:20:55,680 You sure, man? 455 00:20:55,681 --> 00:20:57,067 Because this don't look very ideal 456 00:20:57,068 --> 00:20:58,967 for what we're trying to accomplish. 457 00:20:58,968 --> 00:21:02,392 Bro, this is the spot, I'm telling you right now. 458 00:21:02,393 --> 00:21:04,524 This is Hollywood in the hood, man. 459 00:21:04,525 --> 00:21:06,238 What kind of customers are you trying to attract? 460 00:21:06,239 --> 00:21:08,175 We trying to make money here, right? 461 00:21:08,176 --> 00:21:09,187 Oh Lord, there you go with 462 00:21:09,188 --> 00:21:11,197 the same old bougie mentality, man. 463 00:21:11,198 --> 00:21:13,417 We from the streets, you forgot? 464 00:21:13,418 --> 00:21:15,487 It's where we learned to walk, bro. 465 00:21:15,488 --> 00:21:17,197 I'm trying to bring it back home, man. 466 00:21:17,198 --> 00:21:19,161 All right, listen, whatever you, 467 00:21:19,162 --> 00:21:20,862 I mean, this is your thing, I'm just here to help. 468 00:21:20,863 --> 00:21:21,967 Bro, trust me when I tell you, 469 00:21:21,968 --> 00:21:23,377 this is the perfect spot, bro. 470 00:21:23,378 --> 00:21:26,848 I'm telling you right now, this is it. 471 00:21:26,849 --> 00:21:28,922 All right. - Yes sir. 472 00:21:28,923 --> 00:21:30,247 Oh shit. 473 00:21:30,248 --> 00:21:31,537 Hey Mami. 474 00:21:31,538 --> 00:21:34,387 Mama, you wanna come work for me? 475 00:21:34,388 --> 00:21:36,380 You don't even need no interview, baby. 476 00:21:37,251 --> 00:21:38,407 Damn. 477 00:21:38,408 --> 00:21:40,050 See what I'm talking about. 478 00:21:40,051 --> 00:21:41,737 I guarantee you she gonna be working for me soon. 479 00:21:41,738 --> 00:21:43,669 I'm telling you. - This dude is crazy. 480 00:21:43,670 --> 00:21:45,440 You're mad, ya know? 481 00:21:45,441 --> 00:21:46,959 I'm about to go see about something. 482 00:21:46,960 --> 00:21:48,585 Yo, come on, man. 483 00:23:10,097 --> 00:23:12,064 What's up, Angie? 484 00:23:12,065 --> 00:23:12,940 Reggie, 485 00:23:14,338 --> 00:23:15,255 I was just, 486 00:23:17,038 --> 00:23:19,150 I didn't know you were home. 487 00:23:19,151 --> 00:23:20,513 It's not a problem. 488 00:23:22,174 --> 00:23:24,373 This your house, I'm just a visitor, remember? 489 00:23:25,640 --> 00:23:29,077 Yeah, I was just looking for MJ's bat. 490 00:23:29,078 --> 00:23:30,817 I know how much time you've been spending together. 491 00:23:30,818 --> 00:23:32,767 I didn't know if he left it in here. 492 00:23:32,768 --> 00:23:36,667 I'm sorry to be in your space. 493 00:23:36,668 --> 00:23:37,837 I've been locked up for so long, 494 00:23:37,838 --> 00:23:40,180 I don't even know what that feel like no more. 495 00:23:41,840 --> 00:23:44,647 Officers coming in and out of my cell 496 00:23:44,648 --> 00:23:47,227 all hours of the morning and night, 497 00:23:47,228 --> 00:23:50,167 talking shit, searching through my shit. 498 00:23:50,168 --> 00:23:53,437 Privacy is just a distant memory right now. 499 00:23:53,438 --> 00:23:55,030 I lost that a lot of years ago. 500 00:23:56,930 --> 00:23:57,763 Yeah. 501 00:23:59,330 --> 00:24:01,943 Again, I'm sorry for invading your space. 502 00:24:02,780 --> 00:24:04,004 Excuse me. 503 00:24:04,005 --> 00:24:05,130 Yes, ma'am. 504 00:24:12,387 --> 00:24:14,683 Marcus, why didn't you tell me y'all were coming home? 505 00:24:15,560 --> 00:24:16,597 Because I didn't know we had to make 506 00:24:16,598 --> 00:24:18,124 an announcement before coming into my own house. 507 00:24:18,125 --> 00:24:21,937 You don't, but he caught me snooping around in his room. 508 00:24:21,938 --> 00:24:22,957 Who? 509 00:24:22,958 --> 00:24:25,987 Reggie, Squeeze, whatever the hell his name is. 510 00:24:25,988 --> 00:24:27,403 What did you do in his room? 511 00:24:28,670 --> 00:24:30,953 I don't, I was just looking around. 512 00:24:33,170 --> 00:24:34,867 Angie, you can't go snooping around his room. 513 00:24:34,868 --> 00:24:36,293 Squeeze is a grown man. 514 00:24:38,660 --> 00:24:42,593 I know, but I gotta make sure we're safe. 515 00:24:43,520 --> 00:24:46,417 I mean, the neighbors have been talking, Marcus. 516 00:24:46,418 --> 00:24:48,877 They're concerned for us, is all. 517 00:24:48,878 --> 00:24:50,273 He did go to jail. 518 00:24:51,200 --> 00:24:52,747 He's a thug. 519 00:24:52,748 --> 00:24:55,613 I mean, look at the impact he's having on MJ. 520 00:24:58,460 --> 00:24:59,813 Despite all that, 521 00:25:01,790 --> 00:25:03,590 he's still like family to me, Angie. 522 00:25:05,607 --> 00:25:08,077 Look, Reggie, he's a changed man. 523 00:25:08,078 --> 00:25:08,993 I'm telling you. 524 00:25:12,860 --> 00:25:14,767 You can't go around just passing judgment on people. 525 00:25:14,768 --> 00:25:17,303 Besides, I walked the same road, remember? 526 00:25:18,603 --> 00:25:20,617 I just had a second chance. 527 00:25:20,618 --> 00:25:22,433 Okay, you're right. 528 00:25:23,810 --> 00:25:24,643 I trust you 529 00:25:25,557 --> 00:25:28,133 and I'll leave it alone, I'll drop it. 530 00:25:29,120 --> 00:25:32,804 Listen, we found a location today. 531 00:25:32,805 --> 00:25:34,154 Really? - Mm hmm. 532 00:25:34,155 --> 00:25:36,519 Yeah, things are moving faster than you think. 533 00:25:36,520 --> 00:25:37,602 Yes. - All right? 534 00:25:37,603 --> 00:25:40,958 So we're gonna pay off this loan and then we'll move on. 535 00:25:40,959 --> 00:25:43,061 Okay. 536 00:25:54,587 --> 00:25:56,527 So, how are things going with that convict 537 00:25:56,528 --> 00:25:57,937 you have shacking up in your house? 538 00:25:57,938 --> 00:26:00,246 Don't get me started. 539 00:26:00,247 --> 00:26:01,897 You know, I'm trying to support my husband 540 00:26:01,898 --> 00:26:04,207 but this man is getting on my nerves. 541 00:26:04,208 --> 00:26:06,937 He smokes in the house, he leaves the kitchen a mess. 542 00:26:06,938 --> 00:26:10,193 Hell, MJ keeps a cleaner room than him, need I say more? 543 00:26:12,783 --> 00:26:15,367 I did forget to tell you, before I got here, 544 00:26:15,368 --> 00:26:17,257 the man caught me snooping around in his room. 545 00:26:17,258 --> 00:26:19,567 It was so embarrassing. 546 00:26:19,568 --> 00:26:21,414 Did you find anything? 547 00:26:21,415 --> 00:26:23,287 No, he came in before I could. 548 00:26:23,288 --> 00:26:25,283 But Marcus had his back. 549 00:26:26,450 --> 00:26:29,807 So why does Marcus insist on babysitting this grown man? 550 00:26:29,808 --> 00:26:31,207 Girl, they go way back. 551 00:26:31,208 --> 00:26:32,917 They used to run the streets together. 552 00:26:32,918 --> 00:26:34,567 Now that he's out, he done caught 553 00:26:34,568 --> 00:26:36,397 his self trying to be loyal to him. 554 00:26:36,398 --> 00:26:37,853 Like what about me? 555 00:26:39,710 --> 00:26:40,747 I just don't know how you feel safe 556 00:26:40,748 --> 00:26:42,997 with that man in your house with your child. 557 00:26:42,998 --> 00:26:44,740 I mean, people are crazy nowadays. 558 00:26:45,712 --> 00:26:48,127 It's not like he killed anyone. 559 00:26:48,128 --> 00:26:50,077 That's what he says. 560 00:26:50,078 --> 00:26:52,420 You don't know anything about that man's past. 561 00:26:53,390 --> 00:26:55,687 Trust me, I know enough, it's fine. 562 00:26:55,688 --> 00:26:58,250 No, you know what Marcus tells you. 563 00:26:58,251 --> 00:27:01,089 If I were you, I'd keep a close eye on him. 564 00:27:01,090 --> 00:27:03,894 Come on. 565 00:27:03,895 --> 00:27:05,707 We start construction in a week. 566 00:27:05,708 --> 00:27:08,872 Once he starts making some money, he's gone. 567 00:27:17,602 --> 00:27:20,338 Everything good over here? 568 00:27:20,339 --> 00:27:23,057 Yours will be coming out soon, okay? 569 00:27:23,058 --> 00:27:25,057 Whoa, look who's here. 570 00:27:25,058 --> 00:27:25,933 Well I'll be. 571 00:27:26,870 --> 00:27:28,927 Uncle Squeeze. - What's up, nephew? 572 00:27:28,928 --> 00:27:30,559 What's going on? - How you doing? 573 00:27:30,560 --> 00:27:31,617 The food smells good. 574 00:27:31,618 --> 00:27:33,739 You know I'm gonna make you manager one day, right? 575 00:27:33,740 --> 00:27:34,572 That's right. 576 00:27:34,573 --> 00:27:36,030 What's good, bro, everything good? 577 00:27:36,031 --> 00:27:37,138 Yep. - Everything is better? 578 00:27:37,139 --> 00:27:38,860 Yeah, everything good, man. - Ya, man. 579 00:27:38,861 --> 00:27:41,145 Well, congratulations Reggie, everything looks good. 580 00:27:41,146 --> 00:27:43,897 Thank you, you know, business is good. 581 00:27:43,898 --> 00:27:45,157 Where y'all wanna sit at? 582 00:27:45,158 --> 00:27:46,177 Anywhere is fine. 583 00:27:46,178 --> 00:27:47,587 You want a booth? - Yeah. 584 00:27:47,588 --> 00:27:48,420 We want a booth. 585 00:27:48,421 --> 00:27:49,687 I got you, you know that. 586 00:27:49,688 --> 00:27:50,827 Come on, man. 587 00:27:50,828 --> 00:27:54,187 I'm gonna put y'all in the VIP over here, all right? 588 00:27:54,188 --> 00:27:56,485 Oh, I forgot to tell you. 589 00:27:56,486 --> 00:27:58,330 I gotta show you something out back. 590 00:27:58,331 --> 00:28:00,123 You gonna like it. - Okay, okay. 591 00:28:00,124 --> 00:28:01,705 Come on. 592 00:28:03,506 --> 00:28:04,870 Huh? 593 00:28:04,871 --> 00:28:05,703 What's you think? 594 00:28:05,704 --> 00:28:06,547 Boom. 595 00:28:06,548 --> 00:28:08,407 Look at that, boy. 596 00:28:08,408 --> 00:28:10,087 She's sexy, ain't she? 597 00:28:10,088 --> 00:28:12,353 Boom what, this is yours? 598 00:28:13,310 --> 00:28:14,737 Yes. 599 00:28:14,738 --> 00:28:16,927 Cash, paid for. 600 00:28:16,928 --> 00:28:19,028 Okay, when did you get this? 601 00:28:19,029 --> 00:28:20,677 What you think, I'm handicapped? 602 00:28:20,678 --> 00:28:21,983 That's mines, baby. 603 00:28:23,780 --> 00:28:25,687 Okay, I'm talking about the money 604 00:28:25,688 --> 00:28:27,607 because we just opened a few months ago 605 00:28:27,608 --> 00:28:29,347 and you already buying fancy cars? 606 00:28:29,348 --> 00:28:32,377 Marcus, you are so uptight, bro. 607 00:28:32,378 --> 00:28:34,717 Here we go again, bro. 608 00:28:34,718 --> 00:28:36,847 It's like this suit and tie shit is getting to you, bro. 609 00:28:36,848 --> 00:28:38,197 Loosen a little bit, man. 610 00:28:38,198 --> 00:28:41,398 I'm just saying, bro, I got a loan to pay back. 611 00:28:41,399 --> 00:28:42,459 I get it, man. 612 00:28:42,460 --> 00:28:43,292 We gotta handle our business 613 00:28:43,293 --> 00:28:46,297 before we start buying toys, bro. 614 00:28:46,298 --> 00:28:47,134 I got it covered, man. 615 00:28:47,135 --> 00:28:48,787 The loan is gonna be paid back. 616 00:28:48,788 --> 00:28:50,437 Just watch me work my magic, man. 617 00:28:50,438 --> 00:28:52,565 You see business in there, man. 618 00:28:52,566 --> 00:28:55,657 Money coming, man. - It looks good, man but 619 00:28:55,658 --> 00:28:57,877 business before all the other bullshit. 620 00:28:57,878 --> 00:29:00,337 Bro, I'm telling you right now, bro, 621 00:29:00,338 --> 00:29:01,177 this is what we doing. 622 00:29:01,178 --> 00:29:03,587 This is it, I'm telling you. 623 00:29:03,588 --> 00:29:06,041 Yeah, the shit's nice. - Don't touch it. 624 00:29:25,640 --> 00:29:26,473 You early. 625 00:29:44,450 --> 00:29:45,283 Nice. 626 00:29:47,720 --> 00:29:50,797 Tell Trigga I got a deal I need to secure. 627 00:29:50,798 --> 00:29:52,583 I'm gonna need a few good guys. 628 00:29:55,910 --> 00:29:57,757 It's gonna be a dangerous job. 629 00:29:57,758 --> 00:29:59,557 But boss, you and me both know 630 00:29:59,558 --> 00:30:01,470 Trigga ain't going for that. 631 00:30:01,471 --> 00:30:03,007 What ya say? 632 00:30:03,008 --> 00:30:04,400 What the fuck you just say? 633 00:30:05,887 --> 00:30:07,477 What the bloodclaat you really just say? 634 00:30:07,478 --> 00:30:09,517 No disrespect, I don't think Trigga gonna go- 635 00:30:09,518 --> 00:30:10,763 Nigga, fuck Trigga. 636 00:30:12,318 --> 00:30:13,147 What the fuck are you talking about? 637 00:30:13,148 --> 00:30:14,603 This is my territory. 638 00:30:15,560 --> 00:30:17,377 You think I'm behind them prison walls? 639 00:30:17,378 --> 00:30:18,443 I'm home now. 640 00:30:20,270 --> 00:30:21,997 This fucking bullshit powder 641 00:30:21,998 --> 00:30:24,817 is not making the money it used to make. 642 00:30:24,818 --> 00:30:26,723 We onto bigger and better things now. 643 00:30:29,930 --> 00:30:32,483 Now go and tell Trigga what the fuck I said. 644 00:30:34,370 --> 00:30:35,270 All right, boss. 645 00:30:37,400 --> 00:30:39,650 Fuck this mamba what y'all tell him I said. 646 00:30:43,435 --> 00:30:44,872 Fucking Trigga. 647 00:30:44,873 --> 00:30:46,268 ♪ Poetic bring the drum ♪ 648 00:30:46,269 --> 00:30:47,746 ♪ Hand me all the wish ♪ 649 00:30:47,747 --> 00:30:51,023 ♪ Yeah, ain't no L's, I gotta get a Nor Cal crib ♪ 650 00:30:51,024 --> 00:30:52,596 ♪ Yeah, gotta keep on moving ♪ 651 00:30:52,597 --> 00:30:54,470 ♪ It don't matter how hard it gets ♪ 652 00:30:54,471 --> 00:30:55,886 ♪ Yeah, better move out the way ♪ 653 00:30:55,887 --> 00:30:57,336 ♪ 'Cause I'm coming with harder hits ♪ 654 00:30:57,337 --> 00:30:58,526 ♪ My head is as hard as a brick ♪ 655 00:30:58,527 --> 00:30:59,891 ♪ But I'm harder than all of this ♪ 656 00:30:59,892 --> 00:31:13,435 ♪ You better move, you might get knocked out, knocked out ♪ 657 00:31:13,436 --> 00:31:14,826 ♪ I wear my heart on my sleeve ♪ 658 00:31:14,827 --> 00:31:16,510 ♪ Stretch, feel my grief ♪ 659 00:31:16,511 --> 00:31:18,055 ♪ That's how I get it, success ain't no given ♪ 660 00:31:18,056 --> 00:31:19,615 ♪ Some days I don't hit, I don't slay ♪ 661 00:31:19,616 --> 00:31:20,995 ♪ When I'm focused, I'm dangerous ♪ 662 00:31:20,996 --> 00:31:22,445 ♪ Down on it when I'm anxious ♪ 663 00:31:22,446 --> 00:31:24,085 Number one, yours. 664 00:31:24,086 --> 00:31:25,198 Another order coming right up. 665 00:31:25,199 --> 00:31:26,700 ♪ I'm amazing, Rolls rising through the pavement ♪ 666 00:31:26,701 --> 00:31:28,054 ♪ Get your hands outta my bag ♪ 667 00:31:28,055 --> 00:31:29,338 ♪ I know this because I've been in it ♪ 668 00:31:29,339 --> 00:31:30,418 ♪ I don't need to brag ♪ 669 00:31:30,419 --> 00:31:31,812 ♪ It's just what happens when you taking care ♪ 670 00:31:31,813 --> 00:31:33,718 ♪ Of your business for the family, you do the math ♪ 671 00:31:33,719 --> 00:31:35,674 ♪ I'm outta my pocket, Houston, we got a problem ♪ 672 00:31:35,675 --> 00:31:37,220 ♪ I ain't perfect, let 'em watch me ♪ 673 00:31:37,221 --> 00:31:38,527 ♪ Elevating, got 'em knocking ♪ 674 00:31:38,528 --> 00:31:39,791 Wait right there. - All right, boss. 675 00:31:39,792 --> 00:31:41,951 ♪ Nose diving in and I said who ♪ 676 00:31:41,952 --> 00:31:45,661 ♪ I'm shocking and get woke ♪ 677 00:31:49,298 --> 00:31:51,532 Me like what I see, you know? 678 00:31:51,533 --> 00:31:53,050 Everything you saw is good. 679 00:31:53,051 --> 00:31:55,777 Everything signed off, ready for lunch. 680 00:31:55,778 --> 00:31:56,720 Just say the word. 681 00:31:58,299 --> 00:31:59,906 Ya, man. 682 00:32:02,112 --> 00:32:04,404 Where Trigga at? - This way. 683 00:32:18,026 --> 00:32:20,151 Trigga. - El Presidente. 684 00:32:21,068 --> 00:32:22,343 What's good, bro? 685 00:32:22,344 --> 00:32:25,444 You look good, baby. - I'm trying, man. 686 00:32:25,445 --> 00:32:26,532 Not like you though. 687 00:32:26,533 --> 00:32:28,934 Hey man, you look all svelte and everything. 688 00:32:28,935 --> 00:32:30,118 Yeah. 689 00:32:30,119 --> 00:32:31,807 Enough with the comments, man, what's going on? 690 00:32:31,808 --> 00:32:34,417 Hey man, I got your message 691 00:32:34,418 --> 00:32:38,813 but I'm gonna need you to give me a little bit more time. 692 00:32:40,400 --> 00:32:43,417 You know, I got a Caribbean link 693 00:32:43,418 --> 00:32:47,017 on some of this high-grade right here. 694 00:32:47,018 --> 00:32:49,297 Some straight out the ocean shit. 695 00:32:49,298 --> 00:32:51,690 Every mom and pop store is selling that, bro. 696 00:32:52,602 --> 00:32:54,247 What? - I don't want that. 697 00:32:54,248 --> 00:32:56,497 I told you I want some Apache, bro. 698 00:32:56,498 --> 00:32:57,817 Come on. - I need that shit 699 00:32:57,818 --> 00:33:00,517 to be packaged in every fucking flour, sugar. 700 00:33:00,518 --> 00:33:02,287 You name it, I need it. 701 00:33:02,288 --> 00:33:05,000 I need to distribute it worldwide. 702 00:33:05,001 --> 00:33:08,287 I ain't spent 20 years in jail to watch my shit fail. 703 00:33:08,288 --> 00:33:09,120 You know what I'm saying? 704 00:33:09,121 --> 00:33:10,357 Not with this. 705 00:33:10,358 --> 00:33:12,727 Hey man, look, I get what you're saying 706 00:33:12,728 --> 00:33:15,757 but things are different now. 707 00:33:15,758 --> 00:33:18,727 I mean, you got FBI on high alert. 708 00:33:18,728 --> 00:33:20,917 They got dogs everywhere. 709 00:33:20,918 --> 00:33:23,197 I mean, we can't move like we used to. 710 00:33:23,198 --> 00:33:24,907 I mean, what you want me to do? 711 00:33:24,908 --> 00:33:26,100 What you want me to do? 712 00:33:26,970 --> 00:33:28,157 I don't know, man. 713 00:33:28,158 --> 00:33:31,477 Shit, it definitely seems like you've been moving. 714 00:33:31,478 --> 00:33:32,977 Why? - All this grandma 715 00:33:32,978 --> 00:33:34,924 antique shit you got around in here. 716 00:33:34,925 --> 00:33:38,663 You living real good for my assistant, bro. 717 00:33:39,529 --> 00:33:40,597 You know? 718 00:33:40,598 --> 00:33:42,757 I need you to get on what I need you to get on, bro. 719 00:33:42,758 --> 00:33:45,937 Please, just get on it, handle it. 720 00:33:45,938 --> 00:33:47,383 No excuses, okay? 721 00:33:49,869 --> 00:33:50,786 Look man, 722 00:33:53,120 --> 00:33:56,377 I ain't trying to give you excuses, nigga. 723 00:33:56,378 --> 00:33:57,210 All right? 724 00:33:57,211 --> 00:33:58,867 This is reality. 725 00:33:58,868 --> 00:34:00,427 Lemme tell you something. 726 00:34:00,428 --> 00:34:02,753 Don't ever disrespect me, ya hear, pussy? 727 00:34:03,650 --> 00:34:04,987 I've been locked up too long 728 00:34:04,988 --> 00:34:08,887 with some fucking deep-rooted emotional shit, all right? 729 00:34:08,888 --> 00:34:11,437 Don't ever call me no nigga again 730 00:34:11,438 --> 00:34:12,877 or disrespect me again, ya hear? 731 00:34:12,878 --> 00:34:17,106 Before me drag you over this bloodclaat table, all right? 732 00:34:17,107 --> 00:34:18,108 Yeah. 733 00:34:18,109 --> 00:34:19,590 Good. 734 00:34:27,290 --> 00:34:28,123 Yeah, so 735 00:34:29,975 --> 00:34:30,808 look man, 736 00:34:33,410 --> 00:34:37,943 I could get six guys on it by Friday, okay? 737 00:34:38,780 --> 00:34:39,930 That sound good to you? 738 00:34:41,110 --> 00:34:43,253 It sounds great. - Yeah. 739 00:34:44,300 --> 00:34:45,713 Shit is about to pop off. 740 00:34:47,960 --> 00:34:50,610 Now lemme try that bullshit grass you got there, man. 741 00:34:52,340 --> 00:34:53,673 Yeah. 742 00:34:59,912 --> 00:35:00,877 This is Marcus Jackson. 743 00:35:00,878 --> 00:35:03,024 Hi, is this Marcus Jackson's father? 744 00:35:03,025 --> 00:35:04,402 Yeah, this is MJ's father. 745 00:35:04,403 --> 00:35:06,577 Hey, this is Principal Casper. 746 00:35:06,578 --> 00:35:08,287 Something's happened at school. 747 00:35:08,288 --> 00:35:09,120 What? 748 00:35:09,121 --> 00:35:10,627 We need you to get here right away. 749 00:35:10,628 --> 00:35:11,770 I'll be right there. 750 00:35:14,806 --> 00:35:15,639 Shit. 751 00:35:25,820 --> 00:35:28,027 Suspended for fighting, MJ? 752 00:35:28,028 --> 00:35:30,053 Are you serious? - But Dad, 753 00:35:30,054 --> 00:35:32,527 he called me a sucker and I ain't no sucker. 754 00:35:32,528 --> 00:35:33,773 You ain't no sucker? 755 00:35:34,730 --> 00:35:37,117 When did you start talking like that? 756 00:35:37,118 --> 00:35:38,751 That's street talk, Dad. 757 00:35:38,752 --> 00:35:40,357 Everybody knows that. 758 00:35:40,358 --> 00:35:42,067 Son, who told you that? 759 00:35:42,068 --> 00:35:43,251 Uncle Squeeze. 760 00:35:43,252 --> 00:35:45,823 He taught me how to be a man and how to defend myself. 761 00:35:48,384 --> 00:35:50,411 You are a kid. 762 00:35:50,412 --> 00:35:52,084 You are not a man and if anybody's gonna teach you 763 00:35:52,085 --> 00:35:54,847 how to be one, it's gonna be me, you understand? 764 00:35:54,848 --> 00:35:56,257 Uncle Squeeze is cool, Dad. 765 00:35:56,258 --> 00:35:58,747 You're too busy being a white collar man. 766 00:35:58,748 --> 00:36:00,188 Wait, what? 767 00:36:00,189 --> 00:36:03,101 Come on. 768 00:36:09,189 --> 00:36:10,931 Do you see this? 769 00:36:10,932 --> 00:36:12,625 They are so loud. 770 00:36:12,626 --> 00:36:13,867 The neighbors are gonna call the police. 771 00:36:13,868 --> 00:36:16,657 We're already dealing with MJ getting suspended. 772 00:36:16,658 --> 00:36:19,286 You need to handle this. 773 00:36:19,287 --> 00:36:20,917 I know, Angie. 774 00:36:20,918 --> 00:36:22,826 This guy's gotta go. 775 00:36:22,827 --> 00:36:25,210 ♪ You need to know I'm down with this wisdom ♪ 776 00:36:25,211 --> 00:36:27,353 They got beer bottles everywhere. 777 00:36:28,613 --> 00:36:29,446 Is that weed? 778 00:36:30,429 --> 00:36:31,447 They gonna be in America too, bro. 779 00:36:31,448 --> 00:36:33,337 Fuck we talking about? 780 00:36:33,338 --> 00:36:34,507 Sell out? 781 00:36:34,508 --> 00:36:36,491 Nigga, relax. 782 00:36:39,183 --> 00:36:41,657 What up, bro, we making too much noise or something? 783 00:36:41,658 --> 00:36:44,496 Yo, listen, I'm sorry, I gotta ask y'all to leave. 784 00:36:44,497 --> 00:36:45,329 Leave? 785 00:36:45,330 --> 00:36:48,487 I don't want the neighbors calling the police, man. 786 00:36:48,488 --> 00:36:49,937 Fuck these people, bro. 787 00:36:49,938 --> 00:36:51,037 What are you talking about, bro? 788 00:36:51,038 --> 00:36:52,747 We just holding a vibe. 789 00:36:52,748 --> 00:36:54,877 Reggie, listen, you family and all, man, 790 00:36:54,878 --> 00:36:56,017 but you can't be doing all this. 791 00:36:56,018 --> 00:36:58,383 At least not in front of my home, dawg. 792 00:36:58,384 --> 00:36:59,626 In front of your home? 793 00:37:01,298 --> 00:37:02,423 That's crazy, bro. 794 00:37:03,410 --> 00:37:04,207 Hey, I'm gonna have to ask y'all 795 00:37:04,208 --> 00:37:06,247 to pack up and leave, man, please. 796 00:37:06,248 --> 00:37:07,147 It's all good, bro. 797 00:37:07,148 --> 00:37:09,397 I understand what's going on right now, man. 798 00:37:09,398 --> 00:37:10,837 I'm overstaying my welcome at your place. 799 00:37:10,838 --> 00:37:13,119 Really, really? - It's all good though. 800 00:37:18,638 --> 00:37:21,280 Crazy shit, nigga said "My house." 801 00:37:27,217 --> 00:37:28,738 Chapter one. 802 00:37:31,845 --> 00:37:33,887 Why you wake me up this early? 803 00:37:33,888 --> 00:37:35,763 I thought we was unit. 804 00:37:37,380 --> 00:37:40,181 Somebody gotta be in charge. 805 00:37:44,885 --> 00:37:49,117 This nigga's been acting real funny these days. 806 00:37:50,228 --> 00:37:51,170 Marcus. 807 00:37:52,190 --> 00:37:53,617 What's up, brother? 808 00:37:53,618 --> 00:37:55,360 Reggie, what are you doing here? 809 00:37:56,420 --> 00:37:58,613 I came to pay you back, brother. 810 00:38:00,717 --> 00:38:02,493 $80,000 811 00:38:04,250 --> 00:38:05,273 in cash. 812 00:38:07,607 --> 00:38:09,427 Where'd you get that money from? 813 00:38:09,428 --> 00:38:13,477 Bro, from the restaurant money I make, brother. 814 00:38:13,478 --> 00:38:15,270 The food good over there, you know. 815 00:38:23,540 --> 00:38:24,717 You mean to tell me you made all this money 816 00:38:24,718 --> 00:38:26,197 in such a short space of time? 817 00:38:26,198 --> 00:38:27,577 It's been five months. 818 00:38:27,578 --> 00:38:29,633 Yeah, business is booming, bro. 819 00:38:30,530 --> 00:38:32,723 You know, business is good. 820 00:38:39,200 --> 00:38:40,033 But 821 00:38:41,239 --> 00:38:42,939 I'm gonna need another favor, bro. 822 00:38:45,426 --> 00:38:48,007 I'm trying to get outta your house, you know? 823 00:38:48,008 --> 00:38:49,147 I'm tired of listening to y'all 824 00:38:49,148 --> 00:38:52,001 in the bedroom and stuff like that, you know? 825 00:38:52,002 --> 00:38:53,557 I'm trying to get my own place. 826 00:38:53,558 --> 00:38:54,473 So, 827 00:38:56,510 --> 00:38:58,020 you deal with the paperwork 828 00:38:59,240 --> 00:39:01,237 and I'll deal with the money. 829 00:39:01,238 --> 00:39:02,480 It's an even trade, bro. 830 00:39:04,100 --> 00:39:05,077 You're saying that you want me 831 00:39:05,078 --> 00:39:06,983 to get you a house in my name? 832 00:39:07,850 --> 00:39:08,683 Bro, 833 00:39:09,560 --> 00:39:11,557 I just got outta jail, bro. 834 00:39:11,558 --> 00:39:12,637 I don't got no credit. 835 00:39:12,638 --> 00:39:14,843 I don't even got a credit card, nothing. 836 00:39:20,120 --> 00:39:22,870 You know, I'm gonna have to talk to Angie about that. 837 00:39:27,938 --> 00:39:29,627 Yes, yes, yes. 838 00:39:30,613 --> 00:39:32,467 Get him out of our house. 839 00:39:32,468 --> 00:39:35,083 Babe, I don't know how I feel about it being in my name. 840 00:39:36,114 --> 00:39:38,827 Whoa, you insisted on helping him. 841 00:39:38,828 --> 00:39:41,977 You helped him with the restaurant, now I insist. 842 00:39:41,978 --> 00:39:44,077 I insist you help get his ass out our house. 843 00:39:44,078 --> 00:39:46,807 The man handed me $80,000 cash. 844 00:39:46,808 --> 00:39:49,000 Baby, just be happy the loan is paid off. 845 00:39:49,850 --> 00:39:52,763 Help him with the house and just be done with it, period. 846 00:39:54,440 --> 00:39:57,333 Yeah, that's great. 847 00:39:59,390 --> 00:40:01,267 I'm glad we scoped out the place. 848 00:40:01,268 --> 00:40:03,097 I mean, the food isn't even that good. 849 00:40:03,098 --> 00:40:05,767 There is definitely something going on up in there. 850 00:40:05,768 --> 00:40:06,773 How do you know? 851 00:40:07,820 --> 00:40:08,947 I mean, can't a man be successful 852 00:40:08,948 --> 00:40:10,627 without someone looking at him sideways? 853 00:40:10,628 --> 00:40:12,187 Okay, let's get real, Calvin. 854 00:40:12,188 --> 00:40:15,337 The guy was in jail for 20 years and then he comes out and 855 00:40:15,338 --> 00:40:18,398 runs a successful restaurant in the hood six months later? 856 00:40:18,399 --> 00:40:21,067 Angie told me he just bought a Tesla in cash 857 00:40:21,068 --> 00:40:23,093 and he just moved into a fancy house. 858 00:40:23,990 --> 00:40:27,247 Shelly, Teslas are not that expensive. 859 00:40:27,248 --> 00:40:28,894 No, that's not the point, okay? 860 00:40:28,895 --> 00:40:32,257 The guy is into some shady business 861 00:40:32,258 --> 00:40:34,807 and Angie and Marcus need to know about it. 862 00:40:34,808 --> 00:40:37,447 I mean, where the hell did he make that kind of money? 863 00:40:37,448 --> 00:40:38,903 Not from selling chitlins. 864 00:40:40,610 --> 00:40:42,160 So what do you want me to do? 865 00:40:44,379 --> 00:40:47,157 Well, I know you have connections at the GBI. 866 00:40:47,158 --> 00:40:48,697 Okay. - Look, no. 867 00:40:48,698 --> 00:40:51,427 Look, someone has to do some investigating 868 00:40:51,428 --> 00:40:53,093 before shit hits the fan. 869 00:40:58,040 --> 00:41:01,526 I'll see what I can do, okay? 870 00:41:01,527 --> 00:41:04,195 For Angie. 871 00:41:04,196 --> 00:41:05,350 Yeah. 872 00:41:05,351 --> 00:41:06,581 'Cause you know I don't like 873 00:41:06,582 --> 00:41:08,153 to get involved in other people's business. 874 00:41:08,154 --> 00:41:09,144 Yeah. 875 00:41:09,145 --> 00:41:10,811 Well, I sure do. 876 00:41:12,792 --> 00:41:14,196 "I sure do." 877 00:41:14,197 --> 00:41:15,518 ♪ What, what, what ♪ 878 00:41:15,519 --> 00:41:17,065 Yo. 879 00:41:17,066 --> 00:41:19,121 Secure the money and get out the spot, yeah? 880 00:41:19,122 --> 00:41:20,306 ♪ I ain't gotta worry much ♪ 881 00:41:20,307 --> 00:41:22,277 Drop it off near the dumpster. 882 00:41:22,278 --> 00:41:25,777 There should be a package there waiting for you, all right? 883 00:41:25,778 --> 00:41:27,067 Listen to me. 884 00:41:27,068 --> 00:41:30,443 Don't drop the money unless you see the package. 885 00:41:32,019 --> 00:41:33,566 All right. 886 00:41:33,567 --> 00:41:34,736 Ya, man. 887 00:41:34,737 --> 00:41:35,987 Link me when you're done, yeah? 888 00:41:35,988 --> 00:41:37,912 ♪ Red dust, red dust, red dust ♪ 889 00:41:37,913 --> 00:41:39,123 That is it. 890 00:41:39,124 --> 00:41:41,224 ♪ Palm trees and rust again ♪ 891 00:41:41,225 --> 00:41:42,784 ♪ Car park broken ♪ 892 00:41:42,785 --> 00:41:45,425 ♪ Still straight up stony by the hills ♪ 893 00:41:45,426 --> 00:41:47,644 ♪ Don't start letting a black barcode ♪ 894 00:41:47,645 --> 00:41:50,157 ♪ Every one paid in cash notes ♪ 895 00:41:50,158 --> 00:41:51,958 ♪ Got him making dad jokes ♪ 896 00:41:51,959 --> 00:41:53,418 Oh, bloodclaat! 897 00:41:57,853 --> 00:41:58,728 Mad. 898 00:41:59,621 --> 00:42:01,687 ♪ Don't lean when I stand up, stand up ♪ 899 00:42:01,688 --> 00:42:02,647 Bap, bap. 900 00:42:05,043 --> 00:42:06,811 What's wrong with you? 901 00:42:06,812 --> 00:42:09,836 There ain't even nothing in there. 902 00:42:09,837 --> 00:42:11,668 Bap, bap, bap, bap. 903 00:42:11,669 --> 00:42:13,077 This bad. 904 00:42:13,078 --> 00:42:14,393 AK-47, baby. 905 00:42:15,533 --> 00:42:16,865 Yes, man. 906 00:42:16,866 --> 00:42:20,293 We have three more shipment that come in fully loaded. 907 00:42:20,294 --> 00:42:21,133 They see us? - Yeah. 908 00:42:21,134 --> 00:42:21,970 Yeah. 909 00:42:26,025 --> 00:42:27,937 Bap, bap, bap, bap, bap. 910 00:42:27,938 --> 00:42:28,813 Hey man, 911 00:42:29,840 --> 00:42:32,767 word on the street is the restaurant's under surveillance. 912 00:42:32,768 --> 00:42:34,160 We might have to jump ship, 913 00:42:35,330 --> 00:42:36,957 Jump ship? - Yeah. 914 00:42:36,958 --> 00:42:40,507 We ain't jumping shit, ya, man? 915 00:42:40,508 --> 00:42:42,049 Let them come. 916 00:42:42,050 --> 00:42:43,308 Now that you just got me this, 917 00:42:43,309 --> 00:42:45,311 everybody'll get gunshot, I don't care. 918 00:42:45,312 --> 00:42:46,669 Bap, bap, bap, bap. 919 00:42:46,670 --> 00:42:47,895 ♪ Staircase ♪ 920 00:42:49,396 --> 00:42:50,880 Squeeze not afraid of nobody. 921 00:42:50,881 --> 00:42:52,377 ♪ Gangsta ♪ 922 00:42:52,378 --> 00:42:56,003 ♪ I ain't gotta worry much ♪ 923 00:43:02,502 --> 00:43:04,500 Baby, you still up? 924 00:43:04,501 --> 00:43:05,875 Mm hmm. 925 00:43:05,876 --> 00:43:07,585 Yeah, I can't sleep. 926 00:43:12,809 --> 00:43:13,642 Okay. 927 00:43:14,668 --> 00:43:15,787 All right. 928 00:43:15,788 --> 00:43:17,137 Talk to me, baby. 929 00:43:17,138 --> 00:43:18,080 What on your mind? 930 00:43:20,930 --> 00:43:23,693 This whole thing with Reggie, it's been bothering me. 931 00:43:26,450 --> 00:43:28,057 The fact that he's out the house, 932 00:43:28,058 --> 00:43:32,081 you should be praising the Lord and thank God he's gone. 933 00:43:32,082 --> 00:43:33,124 No, it's not that. 934 00:43:35,450 --> 00:43:37,027 There's no way the restaurant could have made 935 00:43:37,028 --> 00:43:39,863 that much profit in such a short amount of time. 936 00:43:41,660 --> 00:43:44,410 Yeah, but I thought everything was going really well. 937 00:43:45,290 --> 00:43:48,053 Yeah, but you don't get it. 938 00:43:50,000 --> 00:43:51,473 Okay, the cars, 939 00:43:53,139 --> 00:43:53,972 the house, 940 00:43:54,980 --> 00:43:56,093 the 80 grand cash. 941 00:43:58,970 --> 00:44:01,237 I did the projection for that restaurant in the beginning. 942 00:44:01,238 --> 00:44:02,347 There's no way he could have made 943 00:44:02,348 --> 00:44:05,317 that much profit in such a short amount of time. 944 00:44:05,318 --> 00:44:06,907 Baby, I think you should get some rest. 945 00:44:06,908 --> 00:44:09,067 Just check it out tomorrow when you go into work. 946 00:44:09,068 --> 00:44:10,057 Marcus. 947 00:44:10,058 --> 00:44:10,933 Hey. 948 00:44:11,780 --> 00:44:13,237 How's business? 949 00:44:13,238 --> 00:44:14,070 Great. 950 00:44:14,071 --> 00:44:15,487 I left some of the numbers on your desk this morning. 951 00:44:15,488 --> 00:44:17,047 I'm talking about the restaurant. 952 00:44:17,048 --> 00:44:18,127 Oh. 953 00:44:18,128 --> 00:44:19,433 Yeah, it's going well. 954 00:44:20,900 --> 00:44:22,327 I can see that. 955 00:44:22,328 --> 00:44:24,547 That loan was paid off fairly quickly. 956 00:44:24,548 --> 00:44:27,217 Yeah, people love it I guess. 957 00:44:27,218 --> 00:44:28,267 Yeah. 958 00:44:28,268 --> 00:44:29,887 I went by yesterday. 959 00:44:29,888 --> 00:44:31,673 The food is good. - Really good. 960 00:44:32,731 --> 00:44:35,503 Yeah, I am curious to see your accounting. 961 00:44:36,368 --> 00:44:38,510 I want to know the secret to your success. 962 00:44:39,680 --> 00:44:41,857 I'd have to check with my business partner for that, 963 00:44:41,858 --> 00:44:43,350 get that information for you. 964 00:44:45,230 --> 00:44:46,380 You do that. - Okay. 965 00:45:00,158 --> 00:45:01,333 All right, cool. 966 00:45:03,668 --> 00:45:05,467 Yo, where the fuck Squeeze at? 967 00:45:05,468 --> 00:45:08,046 He's not here. - Go the fuck in the back. 968 00:45:08,047 --> 00:45:10,336 Shut the fuck up! 969 00:45:10,337 --> 00:45:13,258 Squeeze! 970 00:45:13,259 --> 00:45:14,091 Squeeze, where the? 971 00:45:14,092 --> 00:45:15,430 Shit. 972 00:45:15,431 --> 00:45:17,716 Now where the fuck Squeeze at, huh? 973 00:45:17,717 --> 00:45:19,359 He's not here, I don't know where he at. 974 00:45:19,360 --> 00:45:20,576 Where the fuck that nigga Face at? 975 00:45:20,577 --> 00:45:21,839 I don't even know who that is, bro. 976 00:45:21,840 --> 00:45:22,837 I'm just here cooking food, man. 977 00:45:22,838 --> 00:45:24,035 Chill, bro. 978 00:45:26,200 --> 00:45:28,042 Bro, chill man, come on. 979 00:45:28,043 --> 00:45:29,304 All right. - When he fucking asks you- 980 00:45:29,305 --> 00:45:30,361 All right, bro, I heard you. 981 00:45:30,362 --> 00:45:32,065 Tell him Emilio stopped by, you heard me? 982 00:45:32,066 --> 00:45:33,205 I heard you. - Did you hear me? 983 00:45:33,206 --> 00:45:34,630 All right, bro, all right. 984 00:46:22,886 --> 00:46:24,495 Well I'll be damned. 985 00:46:24,496 --> 00:46:27,038 Look at this shit. 986 00:46:31,530 --> 00:46:34,024 Who owns this place? 987 00:46:34,025 --> 00:46:34,900 What the? 988 00:46:36,052 --> 00:46:37,254 Did you see my home run, Dad? 989 00:46:37,255 --> 00:46:39,762 Yeah, it was amazing, I'm proud of you. 990 00:46:43,970 --> 00:46:45,607 Marcus Jackson. 991 00:46:45,608 --> 00:46:46,477 Yeah? 992 00:46:46,478 --> 00:46:48,727 I'm Detective Rocky Jenkins, Atlanta PD. 993 00:46:48,728 --> 00:46:49,897 You're under arrest 994 00:46:49,898 --> 00:46:51,937 for illicit drug smuggling and money laundering. 995 00:46:51,938 --> 00:46:52,867 Wait, what? 996 00:46:52,868 --> 00:46:55,777 Sir, we need your cooperation. 997 00:46:55,778 --> 00:46:58,177 Okay, are we gonna do this right here in front of my son? 998 00:46:58,178 --> 00:46:59,557 Dad, what's going on? 999 00:46:59,558 --> 00:47:01,777 We'll make sure that he gets home safely to his mom. 1000 00:47:01,778 --> 00:47:03,247 Don't worry about that. 1001 00:47:03,248 --> 00:47:04,687 Okay, let me take him home first. 1002 00:47:04,688 --> 00:47:07,447 I mean, listen, y'all ain't even told me what this is about. 1003 00:47:07,448 --> 00:47:08,280 I'm gonna need you to put 1004 00:47:08,281 --> 00:47:10,382 your hands behind your back, please. 1005 00:47:10,383 --> 00:47:12,997 Hold on, let me, so I can't even take my son home? 1006 00:47:12,998 --> 00:47:15,217 You have the right to remain silent. 1007 00:47:15,218 --> 00:47:17,047 Anything you say can and will 1008 00:47:17,048 --> 00:47:18,937 be used against you in a court of law. 1009 00:47:18,938 --> 00:47:20,527 Dad, why are they doing this? 1010 00:47:20,528 --> 00:47:21,697 It's going to be all right, son. 1011 00:47:21,698 --> 00:47:22,927 Hey, it's gonna be all right. 1012 00:47:22,928 --> 00:47:24,551 I promise you, okay? - Daddy, why? 1013 00:47:24,552 --> 00:47:25,384 Daddy's coming back. 1014 00:47:25,385 --> 00:47:27,307 Hey, can we call his mother? - Dad! 1015 00:47:27,308 --> 00:47:29,077 I'll be back, I promise you, son. 1016 00:47:29,078 --> 00:47:30,548 I will be back, all right? 1017 00:47:30,549 --> 00:47:31,957 - Why are you doing this? - Son, look at me. 1018 00:47:31,958 --> 00:47:33,310 It's gonna be all right, okay? 1019 00:47:33,311 --> 00:47:34,477 Dad! - Okay, yes. 1020 00:47:34,478 --> 00:47:36,667 Let me, hey, he just was asking me a question. 1021 00:47:36,668 --> 00:47:39,348 - I don't want you to leave. - It's gonna be all right. 1022 00:47:55,190 --> 00:47:56,767 Hello? 1023 00:47:56,768 --> 00:47:58,210 Yes, this is Angela Jackson. 1024 00:48:00,530 --> 00:48:01,320 What? 1025 00:48:01,321 --> 00:48:02,196 Why? 1026 00:48:03,350 --> 00:48:04,373 Where is he? 1027 00:48:06,230 --> 00:48:08,017 Okay, please, he's only 10 years old. 1028 00:48:08,018 --> 00:48:08,850 I'm on my way. 1029 00:48:08,851 --> 00:48:11,017 You know, I'm trying to get my own place. 1030 00:48:11,018 --> 00:48:13,897 So, 1031 00:48:13,898 --> 00:48:17,812 you deal with the paperwork and I deal with the money. 1032 00:48:19,118 --> 00:48:20,360 It's an even trade, bro. 1033 00:48:21,530 --> 00:48:23,332 You're saying that you want me 1034 00:48:23,333 --> 00:48:24,875 to get you a house in my name? 1035 00:48:25,880 --> 00:48:26,933 I swear to God, 1036 00:48:30,200 --> 00:48:31,297 I'm a family man. 1037 00:48:31,298 --> 00:48:32,363 I'm a CPA. 1038 00:48:34,010 --> 00:48:37,027 I have a son that you left on the fucking road, man. 1039 00:48:37,028 --> 00:48:38,767 I'm clean. 1040 00:48:38,768 --> 00:48:41,167 Cut the Boy Scout routine, Marcus. 1041 00:48:41,168 --> 00:48:42,607 Just tell me where the drugs come from. 1042 00:48:42,608 --> 00:48:43,837 We can get through all this. 1043 00:48:43,838 --> 00:48:45,997 I told you, I don't know. 1044 00:48:45,998 --> 00:48:49,267 That's funny because I looked at the lease. 1045 00:48:49,268 --> 00:48:51,727 It has your name on it, nobody else's. 1046 00:48:51,728 --> 00:48:54,517 I mean, what do you expect us to believe? 1047 00:48:54,518 --> 00:48:58,087 That a multimillion dollar drug operation was run out 1048 00:48:58,088 --> 00:49:02,793 of your restaurant that you own and you just missed it? 1049 00:49:04,533 --> 00:49:05,983 I don't run the day-to-day. 1050 00:49:06,860 --> 00:49:08,873 I just got the funding, that's it. 1051 00:49:10,460 --> 00:49:12,832 Then who runs the day-to-day? 1052 00:49:20,990 --> 00:49:21,823 Squeeze. 1053 00:49:22,730 --> 00:49:23,863 What was that? 1054 00:49:27,350 --> 00:49:28,867 Reggie Carmichael. 1055 00:49:28,868 --> 00:49:30,847 He manages the place. 1056 00:49:30,848 --> 00:49:32,947 Yeah, that's what I thought you said. 1057 00:49:32,948 --> 00:49:34,747 Squeeze, that would be your old partner 1058 00:49:34,748 --> 00:49:37,297 from the Untouchables Posse, right? 1059 00:49:37,298 --> 00:49:40,687 Oh yeah, I know all about you, Face. 1060 00:49:40,688 --> 00:49:44,003 I know you and Reggie tore up Brooklyn in the 90s. 1061 00:49:44,900 --> 00:49:48,187 Robberies, extortion, trail of bodies. 1062 00:49:48,188 --> 00:49:51,187 So tell me, this restaurant gig, 1063 00:49:51,188 --> 00:49:53,730 it's just the same old tricks in a new bag, right? 1064 00:49:55,200 --> 00:49:56,722 There's no fucking bodies, man. 1065 00:49:56,723 --> 00:50:00,623 Listen man, I buried that life a long time ago, it's dead. 1066 00:50:01,610 --> 00:50:04,177 Then explain this, Marcus. 1067 00:50:04,178 --> 00:50:06,187 There's no trail to Reggie. 1068 00:50:06,188 --> 00:50:08,257 No lease, no paper. 1069 00:50:08,258 --> 00:50:10,987 Everything is in your name. 1070 00:50:10,988 --> 00:50:13,267 It all points to you, you're the front. 1071 00:50:13,268 --> 00:50:17,423 So either you're a fool or you're a liar. 1072 00:50:18,860 --> 00:50:20,557 Yeah, well somebody's trying to set me up. 1073 00:50:20,558 --> 00:50:22,147 I'm being framed. 1074 00:50:22,148 --> 00:50:23,677 Prove it. 1075 00:50:23,678 --> 00:50:25,597 Otherwise, you're going down 1076 00:50:25,598 --> 00:50:28,717 for every damn kilo that passed through that kitchen. 1077 00:50:28,718 --> 00:50:30,367 Why don't you stop looking at me and look at 1078 00:50:30,368 --> 00:50:32,893 the people who's pulling the fucking strings, man? 1079 00:50:33,920 --> 00:50:35,887 And who is that? 1080 00:50:39,830 --> 00:50:41,043 Squeeze. 1081 00:50:41,044 --> 00:50:42,824 Face, watch out. 1082 00:50:42,825 --> 00:50:45,889 You're a puta! - What the fuck? 1083 00:50:45,890 --> 00:50:48,097 Go get the bag. - Take the money. 1084 00:50:50,108 --> 00:50:51,200 Yo, go get the car. 1085 00:50:56,018 --> 00:50:58,185 You lucky bloodclaat, G. 1086 00:51:01,700 --> 00:51:02,857 Excuse me, officer. 1087 00:51:02,858 --> 00:51:04,357 What's taking so long? 1088 00:51:04,358 --> 00:51:06,817 Marcus Jackson Jr., he's only 10. 1089 00:51:06,818 --> 00:51:09,367 Someone's gotta go back there and get him. 1090 00:51:09,368 --> 00:51:10,670 Hello? 1091 00:51:12,740 --> 00:51:14,149 MJ. - Mom. 1092 00:51:14,150 --> 00:51:16,000 Oh my gosh, thank you, thank you. 1093 00:51:16,001 --> 00:51:18,094 Are you okay, did they hurt you? 1094 00:51:18,095 --> 00:51:19,604 No, I'm okay. 1095 00:51:19,605 --> 00:51:20,437 Okay. 1096 00:51:20,438 --> 00:51:23,437 Officer, can I see my husband now please? 1097 00:51:23,438 --> 00:51:25,283 He's still in interrogation. 1098 00:51:26,810 --> 00:51:27,907 Can I at least bail him out? 1099 00:51:27,908 --> 00:51:29,437 No, no bond has been set yet. 1100 00:51:29,438 --> 00:51:31,873 You're gonna have to wait for further information. 1101 00:51:46,340 --> 00:51:47,257 I knew it. 1102 00:51:47,258 --> 00:51:50,107 I knew he was a thug from the beginning. 1103 00:51:50,108 --> 00:51:52,073 Marcus talking about he changed. 1104 00:51:52,970 --> 00:51:55,447 I told you to get him out of your house from day one. 1105 00:51:55,448 --> 00:51:56,887 I mean, the guy's an outright criminal. 1106 00:51:56,888 --> 00:52:00,224 It was Marcus, I told him, he wouldn't believe me. 1107 00:52:00,225 --> 00:52:02,527 "I got it covered, Angie, calm down." 1108 00:52:02,528 --> 00:52:04,853 Bullshit, Marcus. - Shh, MJ. 1109 00:52:09,316 --> 00:52:11,019 What am I supposed to do? 1110 00:52:11,020 --> 00:52:12,907 They haven't even posted bail yet. 1111 00:52:12,908 --> 00:52:15,503 Look, you just need to be patient and wait. 1112 00:52:18,230 --> 00:52:20,557 He said he was done with that lifestyle. 1113 00:52:20,558 --> 00:52:22,387 That I didn't have anything to worry about. 1114 00:52:22,388 --> 00:52:26,479 Look at us, right here in the middle of it. 1115 00:52:26,480 --> 00:52:29,107 I just can't believe this is happening. 1116 00:52:29,108 --> 00:52:31,567 You can't break down now, okay? 1117 00:52:31,568 --> 00:52:33,263 You have to be strong for MJ. 1118 00:52:34,340 --> 00:52:35,767 Calvin will help you get an attorney 1119 00:52:35,768 --> 00:52:38,213 and the rest is in God's hands. 1120 00:52:56,140 --> 00:52:58,319 Let's go, let's go! 1121 00:53:20,600 --> 00:53:21,640 You're looking good in that orange, man. 1122 00:53:21,641 --> 00:53:23,903 It's bringing out the color in your eyes. 1123 00:53:28,820 --> 00:53:30,911 Yo, you's a piece of shit, man. 1124 00:53:32,378 --> 00:53:34,867 Good to know, showing your true colors 1125 00:53:34,868 --> 00:53:37,027 of how you really feel about me. 1126 00:53:37,028 --> 00:53:38,873 Squeeze, after all I did for you, 1127 00:53:39,860 --> 00:53:42,510 I done took you in my house, picked you up from jail, 1128 00:53:43,400 --> 00:53:46,177 helped you start a fucking business and fed you 1129 00:53:46,178 --> 00:53:47,767 when you was fucking coming out here starving. 1130 00:53:47,768 --> 00:53:48,910 This is the thanks I get? 1131 00:53:48,911 --> 00:53:50,273 Man, fuck that, man. 1132 00:53:51,230 --> 00:53:52,987 You dissed the program, bro. 1133 00:53:52,988 --> 00:53:55,693 From long time. 1134 00:53:56,626 --> 00:53:58,627 I thought you was my brother, bro. 1135 00:53:58,628 --> 00:54:01,636 Come to find out you was nothing but a traitor. 1136 00:54:01,637 --> 00:54:04,009 A fucking wolf in sheep clothing. 1137 00:54:04,010 --> 00:54:04,927 What the fuck you talking about, man? 1138 00:54:04,928 --> 00:54:07,733 You're delusional, man, you're fucking delusional, man. 1139 00:54:08,900 --> 00:54:11,963 Marcus, you think I don't know what happened, bro? 1140 00:54:13,700 --> 00:54:14,490 You think I don't know 1141 00:54:14,491 --> 00:54:15,937 what happened that night with King Kong? 1142 00:54:15,938 --> 00:54:18,487 Go ahead, let me talk to Pablo. 1143 00:54:18,488 --> 00:54:20,107 Where the rest of the food at, man? 1144 00:54:20,108 --> 00:54:22,207 Now you are being disrespectful. 1145 00:54:22,208 --> 00:54:23,287 Nah. 1146 00:54:23,288 --> 00:54:25,843 See, you've been screwing this over for months now. 1147 00:54:26,990 --> 00:54:27,893 The warehouse, 1148 00:54:29,090 --> 00:54:31,036 Washington Heights. 1149 00:54:35,780 --> 00:54:36,613 Respect. 1150 00:54:47,480 --> 00:54:49,572 You killed the man, bro. 1151 00:54:49,573 --> 00:54:51,870 I ain't never said nothing to it. 1152 00:54:51,871 --> 00:54:52,703 To what? 1153 00:54:52,704 --> 00:54:54,547 I ain't never said nothing to it, bro. 1154 00:54:54,548 --> 00:54:58,283 It was a fucking setup and you took the pussy way out. 1155 00:54:59,518 --> 00:55:00,877 You took a fucking plea deal, bro. 1156 00:55:00,878 --> 00:55:02,767 Nigga, they wanted me to snitch. 1157 00:55:02,768 --> 00:55:04,253 I kept my mouth shut. 1158 00:55:05,690 --> 00:55:06,990 That's the problem, man. 1159 00:55:08,030 --> 00:55:11,833 Keep your bloodclaat mouth shut. 1160 00:55:13,040 --> 00:55:14,947 You think you're a fucking mastermind? 1161 00:55:14,948 --> 00:55:16,447 You're a fucking clown. 1162 00:55:16,448 --> 00:55:18,330 This shit ain't over. - Yeah? 1163 00:55:20,573 --> 00:55:21,448 Now, 1164 00:55:22,700 --> 00:55:24,247 it's your turn, man. 1165 00:55:24,248 --> 00:55:25,477 You gonna pay for that fucking 1166 00:55:25,478 --> 00:55:27,143 20 years that I spent in jail. 1167 00:55:29,090 --> 00:55:29,923 Enjoy. 1168 00:55:31,040 --> 00:55:34,343 Don't worry about Angie or Squeeze Jr. 1169 00:55:35,630 --> 00:55:37,458 I'm gonna make sure they gonna be all right. 1170 00:55:37,459 --> 00:55:38,527 Who the fuck you talking to? 1171 00:55:38,528 --> 00:55:41,164 You fucking touch my family, I'll fucking kill you. 1172 00:55:41,165 --> 00:55:44,074 You fucking touch my family, I'll kill you. 1173 00:55:44,075 --> 00:55:46,637 You think's that frame will stop that? 1174 00:55:57,984 --> 00:55:59,737 - You ready for dinner? - Yeah, can you cook chicken? 1175 00:55:59,738 --> 00:56:02,857 You know I'm gonna cook you some chicken, baby. 1176 00:56:02,858 --> 00:56:05,310 Uncle Squeeze. - Hey, what's up, nephew? 1177 00:56:06,257 --> 00:56:07,987 I missed you, man. - I missed you too. 1178 00:56:07,988 --> 00:56:10,147 What the hell are you doing in my house? 1179 00:56:10,148 --> 00:56:11,184 Uncle Squeeze. - Yeah? 1180 00:56:11,185 --> 00:56:13,973 Dad is in jail. - MJ, get away from him. 1181 00:56:15,080 --> 00:56:17,063 Why are you always mad? Damn. 1182 00:56:18,110 --> 00:56:19,717 I'm just trying to take over from Daddy. 1183 00:56:19,718 --> 00:56:21,937 I'm trying to make sure the family dynamic stays solid. 1184 00:56:21,938 --> 00:56:23,257 You know what I'm saying? 1185 00:56:23,258 --> 00:56:25,150 You need to leave my house, Reggie. 1186 00:56:26,870 --> 00:56:28,463 MJ, go to your room. - But Mom- 1187 00:56:28,464 --> 00:56:29,811 Now. 1188 00:56:33,080 --> 00:56:35,947 You have about five seconds to leave my house 1189 00:56:35,948 --> 00:56:37,446 before I call the police. 1190 00:56:37,447 --> 00:56:38,575 What is wrong with you? 1191 00:56:38,576 --> 00:56:39,510 We family now, remember? 1192 00:56:39,511 --> 00:56:41,317 You put my husband in jail. 1193 00:56:41,318 --> 00:56:42,637 He put his self there. 1194 00:56:42,638 --> 00:56:44,153 Stay back away from me. 1195 00:56:46,733 --> 00:56:47,983 Angie, 1196 00:56:49,220 --> 00:56:50,063 if I was you, 1197 00:56:51,350 --> 00:56:52,373 I would cooperate. 1198 00:56:53,600 --> 00:56:55,823 Your husband got a real shady past. 1199 00:56:57,008 --> 00:56:58,897 I could put him away for life. 1200 00:56:58,898 --> 00:57:00,758 I wouldn't want little MJ 1201 00:57:00,759 --> 00:57:02,923 to know how bad his daddy is, you know what I mean? 1202 00:57:04,190 --> 00:57:06,217 Why are you doing this to us? 1203 00:57:06,218 --> 00:57:08,110 We've been nothing but nice to you. 1204 00:57:08,111 --> 00:57:10,447 And I'm trying to return the favor. 1205 00:57:10,448 --> 00:57:12,757 Marcus gonna be gone for a long time. 1206 00:57:12,758 --> 00:57:15,517 Somebody need to be the man of the house. 1207 00:57:15,518 --> 00:57:18,457 I have a man, a good one. 1208 00:57:18,458 --> 00:57:20,114 One you could never compare to. 1209 00:57:20,115 --> 00:57:23,227 Marcus is just as fucked up as I am. 1210 00:57:23,228 --> 00:57:25,207 You should know, you the one 1211 00:57:25,208 --> 00:57:28,200 who cleaned them up and made him the pussy he is right now. 1212 00:57:29,600 --> 00:57:32,333 But a tiger never change his stripes. 1213 00:57:34,730 --> 00:57:37,807 Anyway, I'm gonna go upstairs and unpack 1214 00:57:37,808 --> 00:57:42,850 and if you try anything stupid, I will hurt you. 1215 00:59:07,123 --> 00:59:09,637 What do you mean he's in your house? 1216 00:59:09,638 --> 00:59:11,130 Can't you just call the cops? 1217 00:59:11,990 --> 00:59:12,940 I can't just yet. 1218 00:59:14,270 --> 00:59:15,173 It's complicated. 1219 00:59:16,190 --> 00:59:17,827 He's got damning information on Marcus 1220 00:59:17,828 --> 00:59:19,370 that'll put him away for life. 1221 00:59:20,210 --> 00:59:22,867 - What kind of information? - The hell if I know. 1222 00:59:22,868 --> 00:59:24,757 He's probably buffing. 1223 00:59:24,758 --> 00:59:26,107 So this dude has the audacity 1224 00:59:26,108 --> 00:59:28,433 to take up residence in your house again? 1225 00:59:29,270 --> 00:59:30,473 It's even worse. 1226 00:59:31,610 --> 00:59:33,663 He's in my bedroom. 1227 00:59:33,664 --> 00:59:35,917 What? Hell no. - Okay. 1228 00:59:35,918 --> 00:59:38,047 Okay, we just all need to calm down, all right? 1229 00:59:38,048 --> 00:59:39,697 It's obvious that he is a career criminal. 1230 00:59:39,698 --> 00:59:40,573 Yeah. 1231 00:59:42,380 --> 00:59:44,407 What about that attorney that you told me about? 1232 00:59:44,408 --> 00:59:46,793 I need some help, I cannot do this alone. 1233 00:59:47,720 --> 00:59:50,107 My colleague, Alex Davis, 1234 00:59:50,108 --> 00:59:52,177 she'll definitely take this case. 1235 00:59:52,178 --> 00:59:54,637 Please let me know what she needs. 1236 00:59:54,638 --> 00:59:57,507 I'll make it happen, I have to. 1237 00:59:57,508 --> 00:59:59,137 In the meantime, you need 1238 00:59:59,138 --> 01:00:00,830 to get the hell outta that house. 1239 01:00:01,820 --> 01:00:04,897 Okay, I'll go pick up MJ, 1240 01:00:04,898 --> 01:00:06,847 pack up a few things and I'll meet y'all tonight. 1241 01:00:06,848 --> 01:00:08,227 Okay. - Okay. 1242 01:00:08,228 --> 01:00:10,583 Thank you so much. - Hey, be safe. 1243 01:00:19,670 --> 01:00:20,783 Lucy's home. 1244 01:00:25,760 --> 01:00:26,843 What's all this? 1245 01:00:28,130 --> 01:00:28,963 What? 1246 01:00:29,888 --> 01:00:31,638 I made dinner for us. 1247 01:00:35,630 --> 01:00:36,833 You still in a bad mood? 1248 01:00:39,800 --> 01:00:41,797 I will literally do whatever you want 1249 01:00:41,798 --> 01:00:44,123 if you'll please just leave us alone. 1250 01:00:47,510 --> 01:00:50,294 You don't wanna make promises like that, Mami. 1251 01:00:53,666 --> 01:00:55,180 'Cause 1252 01:00:55,181 --> 01:00:56,873 what Squeeze wants, 1253 01:00:58,610 --> 01:00:59,443 Squeeze gets. 1254 01:01:02,600 --> 01:01:03,433 You know, 1255 01:01:04,599 --> 01:01:06,877 me and Marcus 1256 01:01:06,878 --> 01:01:08,720 used to share women back in the day. 1257 01:01:10,340 --> 01:01:13,747 - My bag's packed, Mom. - Hey, what's up, MJ? 1258 01:01:13,748 --> 01:01:15,124 Nothing. - Where you off to you? 1259 01:01:15,125 --> 01:01:17,282 You got a book bag, where you going? 1260 01:01:17,283 --> 01:01:19,908 We're going to Auntie's. - No. 1261 01:01:24,403 --> 01:01:25,578 Go ahead. 1262 01:01:25,579 --> 01:01:26,562 Where you going? 1263 01:01:26,563 --> 01:01:29,573 We're going to Auntie Michelle's house for awhile. 1264 01:01:31,358 --> 01:01:33,457 Yeah, Mommy want us to get away from you. 1265 01:01:33,458 --> 01:01:34,763 MJ, enough. 1266 01:01:36,500 --> 01:01:39,513 Is that so? 1267 01:01:39,514 --> 01:01:40,819 Mom, I'm hungry. 1268 01:01:40,820 --> 01:01:43,695 Can we please eat before we leave? 1269 01:01:45,693 --> 01:01:46,807 MJ, 1270 01:01:46,808 --> 01:01:48,537 you go ahead and eat. - Okay. 1271 01:01:48,538 --> 01:01:51,277 We definitely gonna break bread together. 1272 01:01:51,278 --> 01:01:55,403 We gonna have dinner like one big happy family. 1273 01:01:56,690 --> 01:01:58,440 Ain't nobody going nowhere tonight. 1274 01:02:03,472 --> 01:02:05,055 There you go, okay? 1275 01:02:11,990 --> 01:02:13,627 So after speaking with your wife, 1276 01:02:13,628 --> 01:02:15,203 I decided to take on the case. 1277 01:02:16,850 --> 01:02:18,833 You decided to take on the case? 1278 01:02:20,510 --> 01:02:22,343 I got a motherfucker in my house. 1279 01:02:23,330 --> 01:02:26,617 My wife sent me pictures fucking tormenting me. 1280 01:02:26,618 --> 01:02:28,410 I don't know who the hell to trust. 1281 01:02:30,110 --> 01:02:31,410 I need you to calm down. 1282 01:02:36,050 --> 01:02:38,167 I need to gather as much information from you 1283 01:02:38,168 --> 01:02:40,657 as possible and take it one step at a time. 1284 01:02:40,658 --> 01:02:42,427 Your wife is doing everything 1285 01:02:42,428 --> 01:02:44,093 she can to get you out of here. 1286 01:02:49,310 --> 01:02:50,453 What happens next? 1287 01:02:51,290 --> 01:02:53,707 Well, the first thing is to try to get you a bond hearing. 1288 01:02:53,708 --> 01:02:55,717 Most likely this will go to trial. 1289 01:02:55,718 --> 01:02:58,560 The judge will decide whether to let you out until then. 1290 01:03:00,380 --> 01:03:02,513 It's all a process, Marcus. 1291 01:03:05,743 --> 01:03:07,593 I know all about that process shit. 1292 01:03:11,228 --> 01:03:15,127 I am trying to keep your ass out of prison. 1293 01:03:15,128 --> 01:03:17,933 15 years, Marcus, possibly more. 1294 01:03:19,460 --> 01:03:21,007 Now the prosecutor in this case 1295 01:03:21,008 --> 01:03:24,097 wants to strike a plea deal with you. 1296 01:03:24,098 --> 01:03:25,267 What does that mean? 1297 01:03:25,268 --> 01:03:27,007 It means that you tell us 1298 01:03:27,008 --> 01:03:29,317 who the mastermind of this drug ring is, 1299 01:03:29,318 --> 01:03:33,623 we go to trial, you plead guilty and you get less time. 1300 01:03:35,000 --> 01:03:36,547 What about Squeeze? - Oh God. 1301 01:03:36,548 --> 01:03:40,927 Squeeze had 15 kilos of drugs in his bag. 1302 01:03:40,928 --> 01:03:42,203 You had cash. 1303 01:03:44,900 --> 01:03:45,733 All right. 1304 01:03:46,730 --> 01:03:47,944 I'll cop a plea. 1305 01:03:47,945 --> 01:03:49,957 But I ain't calling no names. 1306 01:03:49,958 --> 01:03:52,777 Where I come from, death before dishonor. 1307 01:03:52,778 --> 01:03:54,547 All right, now tell me about 1308 01:03:54,548 --> 01:03:56,890 the business relationship you had with Reggie. 1309 01:04:03,698 --> 01:04:05,917 Hello, Angela Jackson? 1310 01:04:05,918 --> 01:04:08,077 Yes, is everything okay? 1311 01:04:08,078 --> 01:04:10,687 Yeah, I'm Detective Rocky Jenkins, Atlanta PD. 1312 01:04:10,688 --> 01:04:12,817 I was just stopping by to ask a few questions. 1313 01:04:12,818 --> 01:04:14,017 May I come in? 1314 01:04:14,018 --> 01:04:16,150 Actually, I'm really... Hey, Ange. 1315 01:04:18,452 --> 01:04:20,347 The lasagna's ready. - And who are you, sir? 1316 01:04:20,348 --> 01:04:21,180 How you doing? 1317 01:04:21,181 --> 01:04:23,393 My name is Sam, I'm Angie's brother. 1318 01:04:24,470 --> 01:04:25,860 I've been staying here with 1319 01:04:25,861 --> 01:04:29,191 her and my nephew since, you know. 1320 01:04:29,192 --> 01:04:31,597 You know, you look familiar, have we met before? 1321 01:04:31,598 --> 01:04:32,473 Familiar? Nah. 1322 01:04:33,860 --> 01:04:35,257 I mean, I hear that a lot. 1323 01:04:35,258 --> 01:04:37,867 Everybody says I look like this Caribbean comedian guy 1324 01:04:37,868 --> 01:04:40,537 but that's not me, you know what I mean? 1325 01:04:40,538 --> 01:04:41,830 You got a warrant though? 1326 01:04:43,310 --> 01:04:45,997 No, but I have probable cause to look around. 1327 01:04:45,998 --> 01:04:48,187 Probable cause? 1328 01:04:48,188 --> 01:04:50,249 You know better than that, man. 1329 01:04:50,250 --> 01:04:52,027 You can't come up here without a warrant. 1330 01:04:52,028 --> 01:04:54,187 Well, technically a warrantless search 1331 01:04:54,188 --> 01:04:57,079 is at the discretion of the homeowner. 1332 01:04:58,328 --> 01:05:00,270 Send this man about his way, please. 1333 01:05:06,164 --> 01:05:07,474 I'm sorry. 1334 01:05:07,475 --> 01:05:10,485 Without a warrant, I can't let you in the house. 1335 01:05:10,486 --> 01:05:11,647 You can't come in. 1336 01:05:11,648 --> 01:05:13,027 Fair enough. 1337 01:05:13,028 --> 01:05:14,167 Thank you for your time. 1338 01:05:14,168 --> 01:05:16,144 Yeah, the lasagna's getting cold, come on. 1339 01:05:16,145 --> 01:05:17,377 All right, take care. 1340 01:05:17,378 --> 01:05:18,370 See you later, bro. 1341 01:05:21,020 --> 01:05:22,417 That's my girl. 1342 01:05:22,418 --> 01:05:24,689 I'm not your girl, Reggie, why don't you just go? 1343 01:05:24,690 --> 01:05:26,017 Nobody wants you here. 1344 01:05:26,018 --> 01:05:28,369 I like that, I'm a little attracted. 1345 01:05:28,370 --> 01:05:29,202 Look. - I don't bite. 1346 01:05:29,203 --> 01:05:33,337 No, I have to go and pick up Marcus Jr. from baseball. 1347 01:05:33,338 --> 01:05:34,627 Excuse me. 1348 01:05:34,628 --> 01:05:35,503 Squeeze Jr. 1349 01:05:36,680 --> 01:05:39,214 I'm just trying to treat you like a real man. 1350 01:05:52,040 --> 01:05:54,537 The judge set the bond at 200,000. 1351 01:05:55,580 --> 01:05:56,413 What? 1352 01:05:57,530 --> 01:06:00,907 You would've thought he killed somebody, that's crazy. 1353 01:06:00,908 --> 01:06:02,827 Where am I supposed to get that kind of money from? 1354 01:06:02,828 --> 01:06:05,407 You only have to find 10% of the money and then 1355 01:06:05,408 --> 01:06:08,273 your husband will walk free until this goes to trial. 1356 01:06:09,530 --> 01:06:11,347 To be honest, I don't got it, okay? 1357 01:06:11,348 --> 01:06:13,237 In between your fees that you have 1358 01:06:13,238 --> 01:06:16,807 and what's going on at home, I'm strapped for cash. 1359 01:06:16,808 --> 01:06:19,837 We're just gonna take it one step at a time, okay? 1360 01:06:19,838 --> 01:06:20,830 Just hang in there. 1361 01:06:23,933 --> 01:06:26,322 Hey, what's up homie, you good? 1362 01:06:26,323 --> 01:06:27,198 I'm good, man. 1363 01:06:29,780 --> 01:06:32,167 Squeeze got you fucked up. 1364 01:06:32,168 --> 01:06:34,597 No, can't nobody have me fucked up. 1365 01:06:34,598 --> 01:06:35,527 I don't know. 1366 01:06:35,528 --> 01:06:37,170 Squeeze is a dirty motherfucker. 1367 01:06:38,420 --> 01:06:41,467 I told that cat Trigga not to get involved with him. 1368 01:06:41,468 --> 01:06:42,937 Who the fuck is Trigga? 1369 01:06:42,938 --> 01:06:44,737 That's his main man, 1370 01:06:44,738 --> 01:06:47,527 sets up his deals, does all his dirty work. 1371 01:06:47,528 --> 01:06:50,606 And that warehouse, it don't belong to Squeeze. 1372 01:06:50,607 --> 01:06:52,099 It belongs to the Colombians. 1373 01:06:53,260 --> 01:06:55,867 Colombians? - Yeah. 1374 01:06:55,868 --> 01:06:58,387 Uncle Pablo used to run it back in the day. 1375 01:06:58,388 --> 01:07:00,157 His son Miguel took over. 1376 01:07:00,158 --> 01:07:02,197 Squeeze is his partner. 1377 01:07:02,198 --> 01:07:04,640 They got deals lined up from Bankhead to Bogota. 1378 01:07:05,836 --> 01:07:07,027 That's time, let's go! 1379 01:07:07,028 --> 01:07:09,337 You know where they based at? 1380 01:07:09,338 --> 01:07:11,497 It's at this warehouse down in Bankhead. 1381 01:07:11,498 --> 01:07:14,033 It's called TGTC Enterprises. 1382 01:07:14,897 --> 01:07:17,702 Get there in the morning, let's go! 1383 01:07:17,703 --> 01:07:18,702 That's what's up. 1384 01:07:18,703 --> 01:07:21,995 Split apart, let's go! 1385 01:07:24,860 --> 01:07:26,047 This entire situation 1386 01:07:26,048 --> 01:07:29,107 has been a complete nightmare for my family 1387 01:07:29,108 --> 01:07:31,357 and to make matters worse, 1388 01:07:31,358 --> 01:07:34,133 the bail money is simply out of my reach. 1389 01:07:35,307 --> 01:07:37,223 $20,000 is a lot of money. 1390 01:07:38,510 --> 01:07:42,833 Yeah, but I was hoping that you could lend it to me. 1391 01:07:44,000 --> 01:07:46,673 Our family would be very grateful. 1392 01:07:47,750 --> 01:07:50,100 Unfortunately, that's not gonna be an option. 1393 01:07:51,290 --> 01:07:53,603 Please, I'm begging you. 1394 01:07:54,470 --> 01:07:56,647 Marcus is such a dedicated employee here. 1395 01:07:56,648 --> 01:07:58,507 A dedicated employee that allegedly 1396 01:07:58,508 --> 01:08:02,407 was running a drug ring using my company as a resource. 1397 01:08:02,408 --> 01:08:04,747 It's my fault that I didn't check 1398 01:08:04,748 --> 01:08:07,090 his background information in the first place. 1399 01:08:08,540 --> 01:08:10,553 Stanley, you know Marcus. 1400 01:08:11,645 --> 01:08:14,047 He has worked day in and day out 1401 01:08:14,048 --> 01:08:16,043 to make sure this company is on top. 1402 01:08:18,860 --> 01:08:19,777 Angela, there comes a time 1403 01:08:19,778 --> 01:08:21,653 when relationships come to an end. 1404 01:08:23,240 --> 01:08:24,847 Unfortunately, your family no longer 1405 01:08:24,848 --> 01:08:27,390 has a relationship with Silver Diamond Accounting. 1406 01:08:38,150 --> 01:08:39,607 Marcus was only good enough for you 1407 01:08:39,608 --> 01:08:42,203 when he made money for this company? 1408 01:08:45,980 --> 01:08:48,299 I wish you and your family all the best. 1409 01:08:48,300 --> 01:08:49,259 Fuck you. 1410 01:10:00,181 --> 01:10:02,285 Yo, . 1411 01:10:02,286 --> 01:10:04,499 That boy can't play no, yo. 1412 01:10:04,500 --> 01:10:07,590 I hate this team, bro, I swear, bro. 1413 01:10:07,591 --> 01:10:10,361 Terrific opportunity. 1414 01:10:10,362 --> 01:10:11,520 Wow. - Come in. 1415 01:10:11,521 --> 01:10:13,935 He did bring it back around. 1416 01:10:13,936 --> 01:10:15,640 They crack it, so be it. 1417 01:10:15,641 --> 01:10:19,100 Right there going all the way to the rim. 1418 01:10:20,314 --> 01:10:22,706 Angie, what's up? 1419 01:10:22,707 --> 01:10:24,097 Hey. 1420 01:10:24,098 --> 01:10:27,203 Reggie, I know we got off kind of on the wrong foot. 1421 01:10:28,130 --> 01:10:29,003 I need your help. 1422 01:10:31,550 --> 01:10:32,800 What you need? 1423 01:10:33,937 --> 01:10:35,213 I need some money. 1424 01:10:37,970 --> 01:10:39,383 How much money you need? 1425 01:10:41,277 --> 01:10:42,706 20,000. 1426 01:10:42,707 --> 01:10:44,816 20,000? 1427 01:10:44,817 --> 01:10:45,649 Yeah. 1428 01:10:45,650 --> 01:10:48,277 You see, I gotta pay for MJ's school. 1429 01:10:48,278 --> 01:10:50,467 I got bills to pay 1430 01:10:50,468 --> 01:10:54,959 and ever since, you know, the stuff with Marcus, 1431 01:10:54,960 --> 01:10:57,602 you're the only person I thought that could help me. 1432 01:10:59,150 --> 01:11:01,500 You know, 20,000 is a lot of money, you know? 1433 01:11:04,602 --> 01:11:06,067 What's in it for me? 1434 01:11:06,068 --> 01:11:08,423 'Cause inflation is a motherfucker nowadays. 1435 01:11:10,362 --> 01:11:12,874 Lays it in! 1436 01:11:12,875 --> 01:11:16,964 Whatever you want. 1437 01:11:16,965 --> 01:11:22,007 Whatever I want? 1438 01:11:29,270 --> 01:11:30,727 You not up to nothing, are you? 1439 01:11:30,728 --> 01:11:33,577 'Cause you know I don't play games. 1440 01:11:33,578 --> 01:11:36,118 Squeeze don't like them games, you feel me? 1441 01:11:36,119 --> 01:11:37,913 Nah, nah, no games. 1442 01:11:38,870 --> 01:11:42,743 I gotta pay for school, MJ, you know? 1443 01:11:43,670 --> 01:11:44,573 I need this money. 1444 01:11:48,089 --> 01:11:51,238 Come here. 1445 01:11:51,239 --> 01:11:53,364 You finally need me, huh? 1446 01:11:54,290 --> 01:11:56,440 That's why I was being so patient with you. 1447 01:11:59,855 --> 01:12:03,868 Let me show you what a real man do. 1448 01:12:25,775 --> 01:12:28,515 Got it coming, go, full control, full control! 1449 01:12:28,516 --> 01:12:33,558 Good job, MJ, all right. 1450 01:12:34,610 --> 01:12:35,443 Good job, MJ. 1451 01:12:38,510 --> 01:12:40,042 Where have you been the last few days? 1452 01:12:40,043 --> 01:12:40,875 You were supposed to be at my house. 1453 01:12:40,876 --> 01:12:42,490 That's my motto. - She wants to see 1454 01:12:42,491 --> 01:12:43,323 Dad each day. 1455 01:12:43,324 --> 01:12:45,073 What the hell happened to you? 1456 01:12:49,877 --> 01:12:52,113 I slept with Reggie. 1457 01:12:53,708 --> 01:12:54,983 You did what? 1458 01:12:55,850 --> 01:12:56,683 I had to. 1459 01:12:57,590 --> 01:12:59,633 You slept with his nasty ass? 1460 01:13:00,800 --> 01:13:02,887 Marcus' bail is $20,000. 1461 01:13:02,888 --> 01:13:03,787 Reggie's the only person 1462 01:13:03,788 --> 01:13:04,817 that has that kind of money on hand. 1463 01:13:04,818 --> 01:13:07,267 Girl, we could have pawned your damn car title. 1464 01:13:07,268 --> 01:13:08,407 Why would you sleep with him? 1465 01:13:08,408 --> 01:13:10,313 It's deeper than that, Michelle. 1466 01:13:11,270 --> 01:13:14,587 There are things about Marcus that y'all don't know about. 1467 01:13:14,588 --> 01:13:17,480 Marcus, he used- - Good job, MJ. 1468 01:13:17,481 --> 01:13:20,647 All right, boom. 1469 01:13:20,648 --> 01:13:22,490 Don't judge me. 1470 01:13:22,491 --> 01:13:24,847 They froze all of our accounts pending investigation. 1471 01:13:24,848 --> 01:13:27,097 Marcus' boss don't want nothing to do with him. 1472 01:13:27,098 --> 01:13:29,843 My mama ain't got that kind of money and neither do I. 1473 01:13:31,670 --> 01:13:34,470 This whole situation is getting crazier by the minute. 1474 01:13:37,430 --> 01:13:39,487 You keep practicing, you gonna be ready for the next game. 1475 01:13:39,488 --> 01:13:40,897 Yeah, that's what my dad said. 1476 01:13:40,898 --> 01:13:43,507 Marcus is almost done with his private lesson. 1477 01:13:43,508 --> 01:13:45,150 I need you to watch him tonight. 1478 01:13:46,850 --> 01:13:48,157 I'm gonna bail Marcus out and we're gonna get 1479 01:13:48,158 --> 01:13:50,450 that piece of shit out of our house for good. 1480 01:14:05,108 --> 01:14:05,983 Oz. 1481 01:14:12,260 --> 01:14:13,410 What's up, boss? 1482 01:14:16,391 --> 01:14:17,691 This is nine boxes, bro. 1483 01:14:19,636 --> 01:14:20,696 What you mean? 1484 01:14:20,697 --> 01:14:22,147 It's supposed to be 10, bro. 1485 01:14:22,148 --> 01:14:23,910 But I counted nine boxes at pickup, boss. 1486 01:14:26,528 --> 01:14:28,327 Fuck you mean, bro? 1487 01:14:28,328 --> 01:14:31,447 Ain't no way he gave you nine boxes. 1488 01:14:31,448 --> 01:14:32,843 It's supposed to be 10. 1489 01:14:33,890 --> 01:14:36,803 Ain't no way he gonna give you fucking nine boxes, bro. 1490 01:14:37,700 --> 01:14:39,187 Go find my shit, bro, 1491 01:14:39,188 --> 01:14:41,638 before me start light up in here, bro. 1492 01:14:41,639 --> 01:14:43,545 All right, boss. 1493 01:14:43,546 --> 01:14:45,088 Make haste, bro. 1494 01:14:52,322 --> 01:14:53,760 This is a joke. 1495 01:14:53,761 --> 01:14:55,970 10 boxes, it's right here. 1496 01:15:11,930 --> 01:15:13,733 I counted nine fucking boxes, man. 1497 01:15:16,730 --> 01:15:17,563 I believe you. 1498 01:15:19,250 --> 01:15:22,703 Somebody took that shit and it wasn't me, man, fuck. 1499 01:15:26,818 --> 01:15:28,368 You know I ain't gonna front. 1500 01:15:30,403 --> 01:15:32,083 I'm sick and tired of that motherfucker. 1501 01:15:33,028 --> 01:15:35,380 He fucking with my money and shit, you feel me? 1502 01:15:35,381 --> 01:15:38,437 What the fuck you talking about, bro, what's going on? 1503 01:15:38,438 --> 01:15:40,183 What you mean what I mean, nigga? 1504 01:15:41,468 --> 01:15:43,118 You can't read between the lines? 1505 01:15:44,900 --> 01:15:45,780 I took that shit. 1506 01:15:45,781 --> 01:15:47,707 Bro, is you crazy? 1507 01:15:47,708 --> 01:15:49,417 This nigga trying to kill me, man. 1508 01:15:49,418 --> 01:15:50,293 Fuck him. 1509 01:15:51,140 --> 01:15:52,414 Bro, I don't know what y'all got going on 1510 01:15:52,415 --> 01:15:54,607 but I gotta clear my name. - Relax, nigga. 1511 01:15:56,533 --> 01:15:57,366 I got this shit. 1512 01:15:59,230 --> 01:16:01,147 This shit ends tonight. 1513 01:16:02,784 --> 01:16:05,534 Bro, you're a crazy nigga, bro. 1514 01:16:07,292 --> 01:16:09,375 This shit ends tonight. 1515 01:17:08,378 --> 01:17:09,253 Yo. 1516 01:17:11,045 --> 01:17:14,227 So you saying this motherfucker got my shit? 1517 01:17:14,228 --> 01:17:17,520 Yeah, they about to pull up in a few. 1518 01:17:19,490 --> 01:17:21,547 You want me to go or you gonna go? 1519 01:17:21,548 --> 01:17:26,590 Yo, if you open that fucking door or roll down my window, 1520 01:17:27,170 --> 01:17:29,120 I'm gonna beat the fuck outta you, bro. 1521 01:17:33,410 --> 01:17:34,957 Don't give me that excuse. 1522 01:17:34,958 --> 01:17:37,822 I saw them pictures with you and Squeeze 1523 01:17:37,823 --> 01:17:39,607 and now you come in here talking about you was too busy? 1524 01:17:39,608 --> 01:17:41,677 Hold on, baby, you just got out. 1525 01:17:41,678 --> 01:17:43,417 We do not need to be fighting. 1526 01:17:43,418 --> 01:17:45,907 Besides, I do not know what pictures you're talking about. 1527 01:17:45,908 --> 01:17:48,787 You've been MIA since I've been up in there. 1528 01:17:48,788 --> 01:17:50,797 I don't know what the hell to believe. 1529 01:17:50,798 --> 01:17:53,077 You can believe me. 1530 01:17:53,078 --> 01:17:55,220 You know that man is always up to no good. 1531 01:18:08,000 --> 01:18:09,300 That's them right there? 1532 01:18:10,173 --> 01:18:11,294 I think so. 1533 01:18:13,028 --> 01:18:14,920 Bro, we're fucking caught now, bro. 1534 01:18:19,340 --> 01:18:20,280 Yo, . 1535 01:18:28,328 --> 01:18:29,203 Yo. 1536 01:18:30,140 --> 01:18:31,703 Eliminate fucking Rico. 1537 01:18:33,470 --> 01:18:35,820 This motherfucker just tried to set me up, bro. 1538 01:18:38,150 --> 01:18:39,100 Make sure him dead. 1539 01:18:40,580 --> 01:18:42,427 Baby, we can't go home. 1540 01:18:42,428 --> 01:18:44,663 We need to go to a hotel or something. 1541 01:18:45,740 --> 01:18:47,840 Why the hell do I need to go to a hotel? 1542 01:18:49,130 --> 01:18:50,843 It's Reggie. 1543 01:18:51,923 --> 01:18:55,027 He's back and this time, he's not leaving. 1544 01:18:55,028 --> 01:18:56,303 Plus the money that I- 1545 01:18:57,770 --> 01:18:58,603 What money? 1546 01:19:06,920 --> 01:19:08,677 What money, Angie? 1547 01:19:08,678 --> 01:19:10,520 Where'd you get the bail money from? 1548 01:19:12,170 --> 01:19:14,617 I bailed you out and that's all that matters, right? 1549 01:19:14,618 --> 01:19:17,093 Will you fucking stop bullshitting me? 1550 01:19:25,160 --> 01:19:26,887 It was Reggie, right? 1551 01:19:26,888 --> 01:19:29,057 That's where you got the money from. 1552 01:19:31,223 --> 01:19:35,063 That nigga don't do nothing without something in return. 1553 01:19:40,910 --> 01:19:42,997 You slept with him, didn't you? 1554 01:19:56,615 --> 01:19:57,948 Don't lie to me. 1555 01:20:03,155 --> 01:20:05,451 I didn't know what else to do. 1556 01:20:05,452 --> 01:20:06,827 Baby, I'm sorry. 1557 01:20:14,030 --> 01:20:15,787 Get the fuck out my car. 1558 01:20:15,788 --> 01:20:18,067 Baby, I can explain. - Get the fuck out! 1559 01:20:18,068 --> 01:20:18,943 Just... 1560 01:20:29,390 --> 01:20:31,150 Where's my son? 1561 01:20:31,151 --> 01:20:32,347 He's with Michelle. 1562 01:20:32,348 --> 01:20:34,627 Baby, please don't leave me here with him. 1563 01:20:34,628 --> 01:20:35,780 Shut the door. 1564 01:20:35,781 --> 01:20:37,467 I was just trying help the family out. 1565 01:20:37,468 --> 01:20:38,517 Shut the goddamn door. - I didn't know 1566 01:20:38,518 --> 01:20:40,121 what else to do. 1567 01:20:40,122 --> 01:20:41,663 Marcus! 1568 01:20:41,664 --> 01:20:45,706 Marcus, please. 1569 01:21:10,209 --> 01:21:13,876 Baby's home. 1570 01:21:26,267 --> 01:21:28,027 Angieburger, it's me. 1571 01:21:28,028 --> 01:21:31,583 Reggie, please just leave me alone, please. 1572 01:21:31,584 --> 01:21:33,134 Angie, you gonna let me in? 1573 01:21:33,135 --> 01:21:35,693 Reggie if you don't leave, I'm calling the cops. 1574 01:21:35,694 --> 01:21:37,223 Please just go. 1575 01:21:43,549 --> 01:21:46,343 No, please just go. 1576 01:21:46,344 --> 01:21:47,723 Please just go. 1577 01:21:47,724 --> 01:21:50,273 Please, please. 1578 01:22:12,770 --> 01:22:14,557 Marcus, please, the situation was serious. 1579 01:22:14,558 --> 01:22:16,117 No one else could help her. 1580 01:22:16,118 --> 01:22:18,427 I'm not buying anymore of this bullshit. 1581 01:22:18,428 --> 01:22:19,687 It's my fault, I should have never- 1582 01:22:19,688 --> 01:22:21,593 Let the rot in your damn house. 1583 01:22:21,594 --> 01:22:24,097 Will you just listen to me, please? 1584 01:22:24,098 --> 01:22:25,177 Get out my way. - No. 1585 01:22:25,178 --> 01:22:27,517 Will you just listen to me, dammit? 1586 01:22:27,518 --> 01:22:29,527 Reggie has been manipulating you 1587 01:22:29,528 --> 01:22:31,433 and your family this entire time. 1588 01:22:32,720 --> 01:22:35,167 He could have killed you all in that house but instead, 1589 01:22:35,168 --> 01:22:37,057 he decided to string you all along like puppets 1590 01:22:37,058 --> 01:22:39,307 just to satisfy his desire to get back at you 1591 01:22:39,308 --> 01:22:40,373 for whatever reason. 1592 01:22:41,270 --> 01:22:44,557 The guy was making a shit ton of money behind bars and you, 1593 01:22:44,558 --> 01:22:46,177 you let him out just so he could 1594 01:22:46,178 --> 01:22:48,217 continue his rate of terror. 1595 01:22:48,218 --> 01:22:49,807 Now Calvin and I, we've been 1596 01:22:49,808 --> 01:22:51,750 keeping up on his ass the entire time. 1597 01:22:53,841 --> 01:22:54,631 Are you finished? 1598 01:22:54,632 --> 01:22:55,957 No. 1599 01:22:55,958 --> 01:22:59,317 Angie has been fighting like hell to get you out of jail 1600 01:22:59,318 --> 01:23:02,377 and he has been harassing her nonstop since you left, 1601 01:23:02,378 --> 01:23:03,563 threatening her life. 1602 01:23:04,910 --> 01:23:07,463 Sure, what she did was shitty, okay? 1603 01:23:08,720 --> 01:23:09,553 But you, 1604 01:23:11,016 --> 01:23:13,973 you've done some real shitty things in life. 1605 01:23:24,021 --> 01:23:26,854 You don't know nothing about me. 1606 01:23:30,509 --> 01:23:32,618 Marcus, please don't do this. 1607 01:23:32,619 --> 01:23:35,043 Marcus. 1608 01:24:14,217 --> 01:24:16,253 Your wife is in trouble, Marcus. 1609 01:24:17,420 --> 01:24:18,913 I'm scared he's gonna hurt her. 1610 01:24:20,641 --> 01:24:22,641 I don't have a safe place to take him. 1611 01:24:24,574 --> 01:24:27,157 Can you keep him for the night? 1612 01:24:34,016 --> 01:24:35,913 Come on, big boy. 1613 01:24:35,914 --> 01:24:36,789 Come on. 1614 01:24:45,061 --> 01:24:45,894 Okay. 1615 01:24:47,776 --> 01:24:49,609 Where are you going? 1616 01:24:53,186 --> 01:24:56,019 I have some unfinished business. 1617 01:24:57,116 --> 01:25:00,207 Don't drop that shit. - Okay, boss. 1618 01:25:00,208 --> 01:25:04,318 If you do, it's coming out of your paycheck. 1619 01:25:12,296 --> 01:25:14,046 Who the fuck are you? 1620 01:26:09,921 --> 01:26:12,481 Well, you done played me best. 1621 01:26:13,854 --> 01:26:16,527 No, no. 1622 01:26:16,528 --> 01:26:18,153 No! 1623 01:26:18,154 --> 01:26:21,604 This is the thanks I get, huh? 1624 01:26:21,605 --> 01:26:22,763 For my money, 1625 01:26:23,660 --> 01:26:26,017 for the love and the protection I gave you and MJ. 1626 01:26:26,018 --> 01:26:28,060 You touch her again and I'll kill you. 1627 01:26:36,055 --> 01:26:37,897 Nigga, you bailed me out. 1628 01:26:37,898 --> 01:26:38,773 Thanks. 1629 01:26:42,788 --> 01:26:43,663 That's cool. 1630 01:26:45,151 --> 01:26:46,760 But you've been really holding back bro 1631 01:26:47,900 --> 01:26:50,163 'cause Angie got some good front. 1632 01:26:51,398 --> 01:26:54,157 Baby, Marcus, no! - Go upstairs. 1633 01:26:54,158 --> 01:26:55,988 I'm calling the police. 1634 01:26:55,989 --> 01:26:57,645 No, I'm gonna handle this! 1635 01:27:01,332 --> 01:27:03,120 Baby! 1636 01:27:05,753 --> 01:27:09,131 You fucking backstabber, you. 1637 01:27:09,132 --> 01:27:10,897 Backstabber? 1638 01:27:10,898 --> 01:27:12,593 You stole my life from me, man. 1639 01:27:17,949 --> 01:27:21,127 That 20 years I did, I did it for you. 1640 01:27:21,128 --> 01:27:22,343 That was my honor. 1641 01:27:23,270 --> 01:27:26,077 What the fuck did I get for that, huh? 1642 01:27:26,078 --> 01:27:27,367 Nothing. 1643 01:27:27,368 --> 01:27:29,707 You should tell the truth, man. 1644 01:27:29,708 --> 01:27:33,203 I know all about you and Pablo and the Colombians. 1645 01:27:35,690 --> 01:27:40,283 You're fucked just like I fucked your wife. 1646 01:27:42,182 --> 01:27:43,579 Fuck you, man. 1647 01:27:43,580 --> 01:27:48,199 Marcus, everybody knew you was a pussy, bro. 1648 01:27:48,200 --> 01:27:49,325 From day one. 1649 01:27:50,870 --> 01:27:52,240 Even Pablo knew. 1650 01:28:05,435 --> 01:28:08,082 Hit him up for me, yeah? - Fuck yourself. 1651 01:28:30,059 --> 01:28:31,812 Baby, baby, baby. 1652 01:28:31,813 --> 01:28:35,002 Marcus, baby. 1653 01:28:46,579 --> 01:28:49,008 ♪ Them that shout long life ♪ 1654 01:28:49,009 --> 01:28:50,786 ♪ Them that pray for a blessing ♪ 1655 01:28:50,787 --> 01:28:52,164 Good job last week. 1656 01:28:52,165 --> 01:28:54,485 ♪ Pop champagne, take flight ♪ 1657 01:28:54,486 --> 01:28:56,848 ♪ Still fear life's crossing ♪ 1658 01:28:56,849 --> 01:28:59,771 ♪ Mama kneel down, eyes red ♪ 1659 01:28:59,772 --> 01:29:02,479 ♪ Say my name like karma ♪ 1660 01:29:02,480 --> 01:29:04,299 ♪ So that we can go prosper ♪ 1661 01:29:04,300 --> 01:29:06,107 ♪ Watch you skip that six feet under ♪ 1662 01:29:06,108 --> 01:29:08,520 ♪ Everybody wanna go to heaven, hey ♪ 1663 01:29:08,521 --> 01:29:11,156 ♪ But nobody wanna drop it ♪ 1664 01:29:11,157 --> 01:29:13,826 ♪ Everybody want that mansion ♪ 1665 01:29:13,827 --> 01:29:16,504 ♪ But nobody wanna pay it ♪ 1666 01:29:16,505 --> 01:29:19,076 ♪ Everybody want comfort ♪ 1667 01:29:19,077 --> 01:29:21,807 ♪ But nobody want consequence ♪ 1668 01:29:21,808 --> 01:29:24,386 ♪ Everybody wanna go to heaven ♪ 1669 01:29:24,387 --> 01:29:27,925 ♪ But nobody wanna face that loss, oh no ♪ 1670 01:29:27,926 --> 01:29:30,521 ♪ You can run from your past but you speed to the club ♪ 1671 01:29:30,522 --> 01:29:33,256 ♪ Spray cash like rinse in your small bay above ♪ 1672 01:29:33,257 --> 01:29:35,745 ♪ You can tell me I'm fake, but you cheat for the scale ♪ 1673 01:29:35,746 --> 01:29:38,129 ♪ You can fear the graveyard, still dig your own ♪ 1674 01:29:38,130 --> 01:29:40,575 ♪ Everybody's gonna die like that, hey, hey ♪ 1675 01:29:40,576 --> 01:29:43,305 ♪ Everybody wanna go to heaven ♪ 1676 01:29:43,306 --> 01:29:45,816 ♪ Everybody want that mansion, oh ♪ 1677 01:29:45,817 --> 01:29:48,430 ♪ But nobody wanna pay it ♪ 1678 01:29:48,431 --> 01:29:51,091 ♪ Everybody want comfort ♪ 1679 01:29:51,092 --> 01:29:53,739 ♪ But nobody want consequence ♪ 1680 01:29:53,740 --> 01:29:56,587 ♪ Everybody want comfort, whoa ♪ 1681 01:29:56,588 --> 01:30:00,042 ♪ But nobody wanna face that loss, oh no ♪ 1682 01:30:00,043 --> 01:30:03,072 ♪ If you've got you, why you fear that journey, why ♪ 1683 01:30:03,073 --> 01:30:05,188 ♪ If you be true, why your hands seem dirty ♪ 1684 01:30:05,189 --> 01:30:07,993 ♪ If you ready for your leap, but you dodge that mirror ♪ 1685 01:30:07,994 --> 01:30:10,509 ♪ You can pray for all you sins, but you love that scene ♪ 1686 01:30:12,835 --> 01:30:15,246 ♪ Everybody wanna go to heaven ♪ 1687 01:30:21,405 --> 01:30:24,450 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 1688 01:30:33,290 --> 01:30:35,551 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 1689 01:30:37,254 --> 01:30:39,494 ♪ From Brooklyn to here ♪ 1690 01:30:39,495 --> 01:30:42,691 ♪ Something's gone awry ♪ 1691 01:30:42,692 --> 01:30:44,921 ♪ So much ♪ 1692 01:30:44,922 --> 01:30:47,684 ♪ Them say now I see but am I too cold ♪ 1693 01:30:47,685 --> 01:30:50,214 ♪ No links can go when the truth unfolds ♪ 1694 01:30:50,215 --> 01:30:52,694 ♪ From the block to the home, now the past is cold ♪ 1695 01:30:55,191 --> 01:30:57,172 ♪ We rise but the shadows still come ♪ 1696 01:30:57,173 --> 01:31:00,306 ♪ And them try to change but the fire still feel the same ♪ 1697 01:31:00,307 --> 01:31:02,349 ♪ Love deep but the streets still play the game ♪ 112854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.