Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:12,587 --> 00:00:13,867
Respect.
4
00:01:19,666 --> 00:01:21,997
All right,
so I'll see you tonight?
5
00:01:21,998 --> 00:01:24,931
Six o'clock, I already
got that dress laid out too.
6
00:01:24,932 --> 00:01:26,431
You ain't gonna need it though.
7
00:01:26,432 --> 00:01:29,377
I told you, you need to rock
that birthday suit, you know?
8
00:01:29,378 --> 00:01:31,382
'Cause it is your birthday.
9
00:01:31,383 --> 00:01:33,787
♪ It's your birthday ♪
10
00:01:33,788 --> 00:01:35,197
I love you too.
11
00:01:35,198 --> 00:01:37,451
All right, see you tonight at 7:00.
12
00:01:37,452 --> 00:01:38,284
Bye.
13
00:01:38,285 --> 00:01:39,997
Sir, your weekly report.
14
00:01:39,998 --> 00:01:40,830
Thank you.
15
00:01:40,831 --> 00:01:42,340
I've got something for you too.
16
00:01:51,560 --> 00:01:54,637
Marcus, Silver Diamond
Accounting would like to officially
17
00:01:54,638 --> 00:01:57,180
offer you the position
of Chief Financial Officer.
18
00:01:58,280 --> 00:01:59,113
What?
19
00:02:00,970 --> 00:02:01,803
Are you serious?
20
00:02:03,770 --> 00:02:06,517
I've only been here three
years, is this even possible?
21
00:02:06,518 --> 00:02:08,647
You've truly proved yourself.
22
00:02:08,648 --> 00:02:09,847
Your records are outstanding
23
00:02:09,848 --> 00:02:12,743
and we recognize the
talents that you possess.
24
00:02:13,880 --> 00:02:15,943
There's only one man for
the job and that man's you.
25
00:02:19,479 --> 00:02:22,657
My wife and I truly
appreciate the opportunity.
26
00:02:22,658 --> 00:02:24,247
You've earned it.
27
00:02:24,248 --> 00:02:26,247
Go make me some money.
28
00:02:30,701 --> 00:02:33,878
♪ And another, another love ♪
29
00:02:33,879 --> 00:02:36,976
♪ Another, another love, oh yeah ♪
30
00:02:36,977 --> 00:02:41,127
♪ Hey, hey, whoa, whoa, whoa ♪
31
00:02:41,128 --> 00:02:43,431
- Yeah, it was unexpected.
- You want a refill?
32
00:02:43,432 --> 00:02:44,557
Oh, thanks.
33
00:02:46,160 --> 00:02:48,260
Hey everybody, can I get your attention?
34
00:02:49,130 --> 00:02:50,587
I just wanna say thank you so much
35
00:02:50,588 --> 00:02:53,977
for coming to celebrate
Marcus on his promotion.
36
00:02:53,978 --> 00:02:56,183
My baby is the G-O-A-T, right, MJ?
37
00:02:57,140 --> 00:02:58,957
I'm talking LeBron James levels.
38
00:02:58,958 --> 00:03:01,657
You know, Dad, when I grow
up, I wanna do what you do.
39
00:03:01,658 --> 00:03:03,565
Aim high, little man.
40
00:03:03,566 --> 00:03:04,640
Love you, babe.
41
00:03:04,641 --> 00:03:05,527
Love you.
42
00:03:05,528 --> 00:03:08,126
Glasses up to Marcus. - To Dad.
43
00:03:08,127 --> 00:03:09,195
Aww.
44
00:03:09,196 --> 00:03:10,558
Yay.
45
00:03:16,940 --> 00:03:19,237
Okay, so now it's time for my punch.
46
00:03:19,238 --> 00:03:21,330
I need you all to help me clear this out.
47
00:03:22,340 --> 00:03:23,767
Gladly, it's delish.
48
00:03:23,768 --> 00:03:24,757
Oh yeah, you know, girl.
49
00:03:24,758 --> 00:03:26,227
Yeah, Angie, whatever this is,
50
00:03:26,228 --> 00:03:28,747
you need to bottle it up and sell it, okay?
51
00:03:28,748 --> 00:03:30,808
That's not a bad idea.
52
00:03:30,809 --> 00:03:32,363
Thank you.
53
00:03:34,979 --> 00:03:35,769
Hello?
54
00:03:35,770 --> 00:03:36,602
This is a collect call
55
00:03:36,603 --> 00:03:39,457
from an inmate at the
Attica Correctional Facility.
56
00:03:39,458 --> 00:03:41,175
To accept this call-
57
00:03:42,026 --> 00:03:42,858
Baby, the food is almost ready.
58
00:03:42,859 --> 00:03:44,093
I'm gonna go check on it, okay?
59
00:03:44,094 --> 00:03:45,803
Okay, baby.
60
00:03:50,794 --> 00:03:51,877
I'll be back.
61
00:03:59,804 --> 00:04:00,594
Hello?
62
00:04:00,595 --> 00:04:02,017
This is a
collect call from an inmate
63
00:04:02,018 --> 00:04:04,147
at the Attica Correctional Facility.
64
00:04:04,148 --> 00:04:05,990
To accept this call, press five.
65
00:04:10,082 --> 00:04:11,171
Hello?
66
00:04:11,172 --> 00:04:16,213
Bloodclaat,
so the dead resurrect?
67
00:04:16,214 --> 00:04:18,150
Yo, what up, Marcus?
68
00:04:18,151 --> 00:04:20,343
This is Marcus Jackson, yeah, who's this?
69
00:04:21,518 --> 00:04:23,560
So you gonna play me
like that though?
70
00:04:23,561 --> 00:04:26,583
It's Squeeze, man, ya all right then?
71
00:04:26,584 --> 00:04:28,717
Man, I didn't even
recognize your voice, man.
72
00:04:28,718 --> 00:04:29,797
How you been?
73
00:04:29,798 --> 00:04:30,673
I'm good, bro.
74
00:04:31,610 --> 00:04:34,447
Just trying to survive
behind these walls, you know?
75
00:04:34,448 --> 00:04:36,667
How's life in the free world, bro?
76
00:04:36,668 --> 00:04:38,517
I heard you only did 10 years.
77
00:04:39,434 --> 00:04:41,131
Must be nice, eh?
78
00:04:41,132 --> 00:04:43,417
Yeah, man, you know, it's been all right.
79
00:04:43,418 --> 00:04:44,737
But how you doing, man?
80
00:04:44,738 --> 00:04:47,437
I know you only get a
few minutes on these calls.
81
00:04:47,438 --> 00:04:48,580
Yeah, I'm good, bro.
82
00:04:49,550 --> 00:04:51,487
I'm about to get out soon, man.
83
00:04:51,488 --> 00:04:53,745
Thought I'd hit you up, you know?
84
00:04:53,746 --> 00:04:55,110
Oh, okay. - Yeah, man.
85
00:04:55,111 --> 00:04:58,027
I remember this too-
86
00:04:58,028 --> 00:04:59,467
Baby, what are you doing?
87
00:04:59,468 --> 00:05:01,087
You're being rude, we have company.
88
00:05:01,088 --> 00:05:01,920
Yeah, baby.
89
00:05:01,921 --> 00:05:03,630
Okay, the food's not ready yet
90
00:05:03,631 --> 00:05:05,587
but we're about to do party games, come on.
91
00:05:05,588 --> 00:05:08,634
The man of the hour
is here.
92
00:05:08,635 --> 00:05:11,387
Okay, so our first game is going to be-
93
00:05:22,835 --> 00:05:26,126
Come again, six love.
94
00:05:28,529 --> 00:05:30,051
You cheating, man. - Nah, come on.
95
00:05:30,052 --> 00:05:32,583
Bro, run it back, bro.
96
00:05:32,584 --> 00:05:33,681
♪ Just move your body now ♪
97
00:05:33,682 --> 00:05:36,661
What's going on? - Bro, I don't know.
98
00:05:36,662 --> 00:05:38,869
Face said he found a spot.
99
00:05:38,870 --> 00:05:40,202
Come on, we out.
100
00:05:40,203 --> 00:05:41,658
Come on.
101
00:05:44,039 --> 00:05:47,498
This shit is .
102
00:05:50,615 --> 00:05:51,448
Yeah.
103
00:05:52,740 --> 00:05:54,667
Baby, what did you think of the party?
104
00:05:54,668 --> 00:05:55,837
It was good, right?
105
00:05:55,838 --> 00:05:58,267
The decor was so cute.
106
00:05:58,268 --> 00:05:59,227
Oh.
107
00:05:59,228 --> 00:06:00,487
I gotta keep them on standby. - Yep.
108
00:06:00,488 --> 00:06:01,507
And you know what else?
109
00:06:01,508 --> 00:06:05,437
Jessica, she had those
twins, they were so cute.
110
00:06:05,438 --> 00:06:08,077
And did you see how much food Willie had?
111
00:06:08,078 --> 00:06:11,617
He took home enough food
to feed an orphanage.
112
00:06:11,618 --> 00:06:13,567
That is a greedy man.
113
00:06:13,568 --> 00:06:14,737
Yeah.
114
00:06:14,738 --> 00:06:17,467
Reggie called. - Oh, who's Reggie?
115
00:06:17,468 --> 00:06:19,553
Hey you. - Squeeze.
116
00:06:21,801 --> 00:06:23,287
What? - Yeah.
117
00:06:23,288 --> 00:06:25,357
I thought he was locked up.
118
00:06:25,358 --> 00:06:26,650
Yeah, he's getting out.
119
00:06:27,800 --> 00:06:28,643
Already?
120
00:06:29,780 --> 00:06:31,957
It's been 20 years.
121
00:06:31,958 --> 00:06:33,350
Yeah, he's served his time.
122
00:06:34,732 --> 00:06:35,565
Okay.
123
00:06:36,650 --> 00:06:37,483
Hmm.
124
00:06:39,590 --> 00:06:41,140
He's gonna need my help, Angie.
125
00:06:43,460 --> 00:06:44,873
I can't turn my back on him.
126
00:06:46,340 --> 00:06:48,667
Well, what kind of help?
127
00:06:48,668 --> 00:06:51,337
I do not want you all in
cahoots with that man again.
128
00:06:51,338 --> 00:06:53,530
Yeah, well, he's coming out empty-handed.
129
00:06:55,357 --> 00:06:58,186
It's a loyalty thing that
you wouldn't understand.
130
00:06:59,020 --> 00:07:01,476
Well, he is definitely not staying here.
131
00:07:01,477 --> 00:07:02,437
Okay, hold on.
132
00:07:02,438 --> 00:07:03,427
He's not getting out tomorrow.
133
00:07:03,428 --> 00:07:07,657
It's gonna be another couple
weeks before, you know, so.
134
00:07:07,658 --> 00:07:08,490
Okay, but baby,
135
00:07:08,491 --> 00:07:09,980
think about what y'all... Baby, baby.
136
00:07:09,981 --> 00:07:12,127
Let's just talk about
it another time, okay?
137
00:07:12,128 --> 00:07:13,003
Not right now.
138
00:07:17,048 --> 00:07:18,247
Fine.
139
00:07:18,248 --> 00:07:20,683
The man's coming home
after 20 years, you know?
140
00:07:20,684 --> 00:07:21,849
Fine. - Yeah.
141
00:07:21,850 --> 00:07:22,682
Okay.
142
00:07:22,683 --> 00:07:24,392
But hey, look at me.
143
00:07:25,477 --> 00:07:29,783
You have worked damn hard
to change your life around.
144
00:07:31,730 --> 00:07:33,630
I just don't want you to mess this up.
145
00:07:43,375 --> 00:07:44,208
Yeah.
146
00:07:45,140 --> 00:07:47,953
Squeeze.
147
00:08:10,430 --> 00:08:11,797
This is Marcus Jackson.
148
00:08:11,798 --> 00:08:14,347
Yo, where ya be at, dawg?
149
00:08:14,348 --> 00:08:16,594
Reggie, that's you, man?
150
00:08:16,595 --> 00:08:18,367
Are you out now?
151
00:08:18,368 --> 00:08:20,414
So we going
all professional now with it?
152
00:08:20,415 --> 00:08:21,247
"Reggie?"
153
00:08:21,248 --> 00:08:23,047
What happened to "Squeeze," bro?
154
00:08:23,048 --> 00:08:24,050
I'm sorry, man.
155
00:08:24,051 --> 00:08:26,887
I just figured we'd leave the
past in the past, you feel me?
156
00:08:26,888 --> 00:08:27,877
I feel you, bro.
157
00:08:27,878 --> 00:08:30,817
But look, I need you to come pick me up.
158
00:08:30,818 --> 00:08:32,010
Take me out to the ATL.
159
00:08:32,960 --> 00:08:35,469
I need you to show me
what life is like on the outside,
160
00:08:35,470 --> 00:08:36,667
you know what I'm saying?
161
00:08:36,668 --> 00:08:38,977
Probably hook me up
with a job or something.
162
00:08:38,978 --> 00:08:41,167
Help me start life over, you know?
163
00:08:41,168 --> 00:08:43,180
I want the
cash and I want the food.
164
00:08:44,449 --> 00:08:45,449
Hell yeah.
165
00:08:50,627 --> 00:08:52,190
You hear something?
166
00:08:52,191 --> 00:08:53,816
No, man, come on.
167
00:08:54,860 --> 00:08:56,587
Nah, leave the food, let's bounce.
168
00:08:56,588 --> 00:08:58,480
Hell nah, I'm getting mine's, Face.
169
00:09:02,228 --> 00:09:05,243
Wait, I thought you said
this was a two-man job.
170
00:09:06,440 --> 00:09:07,230
Oh shit.
171
00:09:07,231 --> 00:09:08,106
Come on.
172
00:09:09,410 --> 00:09:10,447
Freeze!
173
00:09:10,448 --> 00:09:11,782
Don't move.
174
00:09:11,783 --> 00:09:12,925
Get your hands up now!
175
00:09:15,240 --> 00:09:16,323
Bloodclaat.
176
00:09:22,984 --> 00:09:23,887
I knew this shit was a setup.
177
00:09:23,888 --> 00:09:25,153
Shut the hell up.
178
00:09:26,000 --> 00:09:27,787
You have the right to remain silent.
179
00:09:27,788 --> 00:09:28,927
Anything you say can be used
180
00:09:28,928 --> 00:09:29,887
against you in the court of law.
181
00:09:29,888 --> 00:09:31,137
You have the right to an attorney.
182
00:09:31,138 --> 00:09:33,880
If you can't afford one,
one will be provided for you.
183
00:09:34,820 --> 00:09:38,084
I just don't know how I
feel about this situation.
184
00:09:38,085 --> 00:09:39,547
You know, you're basically
185
00:09:39,548 --> 00:09:42,547
asking a stranger to move in with us.
186
00:09:42,548 --> 00:09:44,467
Babe, Reggie ain't a stranger.
187
00:09:44,468 --> 00:09:45,743
He like a brother to me.
188
00:09:50,480 --> 00:09:52,230
Something happened the other night.
189
00:09:53,150 --> 00:09:53,983
It's like
190
00:09:54,830 --> 00:09:55,673
I had a dream.
191
00:09:56,720 --> 00:09:58,267
I know it sounds wild but it's like
192
00:09:58,268 --> 00:10:00,037
I think it'll help you understand
193
00:10:00,038 --> 00:10:01,980
why I'm thinking the way I'm thinking.
194
00:10:04,010 --> 00:10:05,527
I had this dream, right?
195
00:10:05,528 --> 00:10:09,420
That me and my brother, we
were walking through a forest
196
00:10:11,150 --> 00:10:13,957
and we end up falling
deep down in this ditch.
197
00:10:13,958 --> 00:10:16,550
But the crazy thing is
there was food in the ditch.
198
00:10:17,510 --> 00:10:20,707
So we started eating and then one day,
199
00:10:20,708 --> 00:10:23,077
I decided to climb up to
see what's going on topside.
200
00:10:23,078 --> 00:10:26,107
I get up there and I got an apple, man.
201
00:10:26,108 --> 00:10:27,307
I took a bite of the apple that I had
202
00:10:27,308 --> 00:10:30,233
from the ditch and it was full of maggots.
203
00:10:33,200 --> 00:10:34,237
I dropped this thing
204
00:10:34,238 --> 00:10:37,207
and it's like a beautiful
spring day outside
205
00:10:37,208 --> 00:10:41,707
and I just start walking out
enjoying the beautiful freedom
206
00:10:41,708 --> 00:10:43,964
and I heard a voice say,
207
00:10:43,965 --> 00:10:46,117
"Is it good that you've come into the light
208
00:10:46,118 --> 00:10:48,347
and leave your brother in the darkness?"
209
00:10:49,700 --> 00:10:52,627
And in that moment, I just realized,
210
00:10:52,628 --> 00:10:54,863
damn, I forgot about my brother.
211
00:10:56,690 --> 00:10:59,490
It's like how you said, I
never went to visit him, yeah.
212
00:11:00,500 --> 00:11:03,427
So that's what I think
about when I think about
213
00:11:03,428 --> 00:11:06,157
Reggie and this situation
and him coming home.
214
00:11:06,158 --> 00:11:08,677
You know, God blessed us with all this
215
00:11:08,678 --> 00:11:11,257
and I feel like I gotta do something.
216
00:11:11,258 --> 00:11:14,347
You know what I mean?
217
00:11:17,016 --> 00:11:18,114
I hear you.
218
00:11:18,115 --> 00:11:19,913
I hear you loud and clear.
219
00:11:21,410 --> 00:11:23,104
But I'm gonna tell you this.
220
00:11:23,105 --> 00:11:25,404
You better not mess this up
221
00:11:25,405 --> 00:11:28,583
'cause you got a little boy up
there that's counting on you.
222
00:11:30,780 --> 00:11:32,677
Babe, I love this family.
223
00:11:34,116 --> 00:11:34,906
All right?
224
00:11:34,907 --> 00:11:36,469
It's gonna be all right.
225
00:11:36,470 --> 00:11:38,030
♪ Why they be doubting the boy ♪
226
00:11:38,031 --> 00:11:39,368
♪ Tell 'em it's part of the plan ♪
227
00:11:39,369 --> 00:11:41,303
♪ I'm just a youngan, I feel them slap ♪
228
00:11:41,304 --> 00:11:42,563
♪ Them keys in the palm of my hand ♪
229
00:11:42,564 --> 00:11:44,303
♪ They want me to fail, this is personal ♪
230
00:11:44,304 --> 00:11:45,765
♪ It's slipping on me, this is perjury ♪
231
00:11:45,766 --> 00:11:47,207
♪ You reckon nobody is hurting ♪
232
00:11:47,208 --> 00:11:49,267
♪ You tell I got the record
beef and it's surgery ♪
233
00:11:49,268 --> 00:11:50,753
♪ Killing it, they ain't gotta guess me ♪
234
00:11:50,754 --> 00:11:51,628
This shit nice.
235
00:11:51,629 --> 00:11:54,134
♪ Drilling it, how many
times did they pass me up ♪
236
00:11:54,135 --> 00:11:55,665
This shit real nice.
237
00:11:55,666 --> 00:11:56,807
♪ Wanted too bad just
to see that it's working ♪
238
00:11:56,808 --> 00:11:58,897
Damn, doing it big, big dawg.
239
00:11:58,898 --> 00:12:01,241
Hey man, yeah. - You got the new car,
240
00:12:01,242 --> 00:12:02,107
the big house? - Yeah.
241
00:12:02,108 --> 00:12:03,293
Manicured garden.
242
00:12:04,460 --> 00:12:06,210
We ain't in Kansas no more. - Hey.
243
00:12:07,730 --> 00:12:08,563
Hey baby.
244
00:12:09,650 --> 00:12:10,792
How was your day?
245
00:12:10,793 --> 00:12:11,625
Good, good. - Okay.
246
00:12:11,626 --> 00:12:13,387
Dinner's almost ready. - Okay.
247
00:12:13,388 --> 00:12:14,884
Oh, and this is-
248
00:12:14,885 --> 00:12:15,877
Hi, I'm... Hey.
249
00:12:15,878 --> 00:12:17,437
Angela, Marcus's wife.
250
00:12:17,438 --> 00:12:18,667
You must be Reggie.
251
00:12:18,668 --> 00:12:20,107
Squeeze, pleasure to meet you.
252
00:12:20,108 --> 00:12:21,607
How you doing?
253
00:12:21,608 --> 00:12:23,947
- I've heard all about you.
- The pleasure is mine.
254
00:12:23,948 --> 00:12:26,467
Hey, and this little
dinosaur is my son, MJ.
255
00:12:26,468 --> 00:12:27,907
Hey, what's up, MJ?
256
00:12:27,908 --> 00:12:29,793
How you doing, little man? - Good.
257
00:12:29,794 --> 00:12:30,626
You got a little grip there.
258
00:12:30,627 --> 00:12:32,913
You a wrestler or something?
- I play baseball.
259
00:12:32,914 --> 00:12:34,094
Baseball, okay.
260
00:12:34,095 --> 00:12:35,887
I used to play a little baseball
when I was your age too.
261
00:12:35,888 --> 00:12:37,087
For real? - Yeah.
262
00:12:37,088 --> 00:12:40,094
They used to call me
little Jackie Robinson.
263
00:12:40,095 --> 00:12:41,414
I used to knock them out the park.
264
00:12:41,415 --> 00:12:42,517
You better ask your father.
265
00:12:42,518 --> 00:12:44,496
Do you wanna see my baseball collection?
266
00:12:44,497 --> 00:12:45,807
Sure, why not? - Okay, come on.
267
00:12:45,808 --> 00:12:47,622
Hey, be careful.
268
00:12:47,623 --> 00:12:49,057
Okay.
269
00:12:49,058 --> 00:12:52,514
He gonna be with
Uncle Squeeze, he all right.
270
00:12:55,843 --> 00:12:58,703
How long did you say
this was gonna be again?
271
00:12:59,840 --> 00:13:01,837
Just until he gets on his feet.
272
00:13:01,838 --> 00:13:03,530
It's gonna be all right, promise.
273
00:13:04,972 --> 00:13:05,805
Come on.
274
00:13:06,950 --> 00:13:08,093
Take it easy, man.
275
00:13:09,710 --> 00:13:11,063
Bro, this is good, bro.
276
00:13:12,380 --> 00:13:13,772
It sure beat that tap water
277
00:13:13,773 --> 00:13:16,347
I was drinking for all them
years, you know what I'm saying?
278
00:13:16,348 --> 00:13:19,117
It must feel
good to be a free man, huh?
279
00:13:19,118 --> 00:13:20,107
Oh, man.
280
00:13:20,108 --> 00:13:21,727
Yeah, man.
281
00:13:21,728 --> 00:13:24,337
Where the third course at, you know?
282
00:13:24,338 --> 00:13:25,170
Slow down.
283
00:13:25,171 --> 00:13:26,600
I wanna know what's on your mind.
284
00:13:28,160 --> 00:13:30,187
Excuse me gentlemen, I'm a go ahead
285
00:13:30,188 --> 00:13:31,867
and get little man to bed. - Okay.
286
00:13:31,868 --> 00:13:33,937
Baby, you're on clean-up duty.
287
00:13:33,938 --> 00:13:35,984
Oh, thank you. - Mm hmm.
288
00:13:35,985 --> 00:13:37,567
Love you. - Love you, babe.
289
00:13:37,568 --> 00:13:41,797
Reggie, you could help.
290
00:13:41,798 --> 00:13:42,960
Talk to me, man.
291
00:13:44,187 --> 00:13:46,493
I've just been taking this all in, bro.
292
00:13:47,794 --> 00:13:50,257
You know, being free after all these years,
293
00:13:50,258 --> 00:13:51,580
you know what I'm saying?
294
00:13:52,593 --> 00:13:55,733
A good experience but look at you, bro.
295
00:13:56,810 --> 00:13:58,567
Family man and everything.
296
00:13:58,568 --> 00:14:01,248
You got your son, he look just like you.
297
00:14:01,249 --> 00:14:03,019
We used to dream about
this, you know what I mean?
298
00:14:03,020 --> 00:14:04,812
Remember that? - Yeah.
299
00:14:06,317 --> 00:14:07,463
But what about you?
300
00:14:08,323 --> 00:14:09,113
What you planning on doing?
301
00:14:09,114 --> 00:14:11,107
I know you don't wanna
stay here with me all your life.
302
00:14:11,108 --> 00:14:12,277
Hell no.
303
00:14:12,278 --> 00:14:15,651
But I mean, I'm a convict, bro.
304
00:14:15,652 --> 00:14:18,517
Ain't nobody gonna hire me.
305
00:14:18,518 --> 00:14:21,007
I was thinking maybe start a business,
306
00:14:21,008 --> 00:14:24,127
start a restaurant or something,
you know what I'm saying?
307
00:14:24,128 --> 00:14:25,543
A restaurant, huh? - Yeah.
308
00:14:26,690 --> 00:14:27,734
That's a great idea.
309
00:14:27,735 --> 00:14:29,677
Yeah, and I figured
310
00:14:29,678 --> 00:14:32,137
since you're the big accountant,
you know what I'm saying?
311
00:14:32,138 --> 00:14:34,327
Maybe you could help me
out, you know what I'm saying?
312
00:14:34,328 --> 00:14:38,017
Secure a spot, get the ball rolling.
313
00:14:38,018 --> 00:14:41,437
When I make a profit, I'll
give you back the money.
314
00:14:41,438 --> 00:14:43,387
Hmm, that's what you figured, huh?
315
00:14:43,388 --> 00:14:44,527
Since I'm a big accountant... Yes.
316
00:14:44,528 --> 00:14:47,227
That I can help you.
317
00:14:47,228 --> 00:14:48,577
Yeah, man, it's time to start
318
00:14:48,578 --> 00:14:50,497
making some legit money, man.
319
00:14:50,498 --> 00:14:51,990
Eat that good food, you know?
320
00:14:52,993 --> 00:14:55,417
Yeah, man, I lost too
many years in there, bro.
321
00:14:55,418 --> 00:14:57,060
It's time to get that shit back.
322
00:14:59,000 --> 00:15:00,097
Freedom, bro.
323
00:15:00,098 --> 00:15:01,040
Cheers, brother.
324
00:15:17,810 --> 00:15:18,910
What's up, Miss Daisy?
325
00:15:21,080 --> 00:15:23,247
You wanna join me for a workout?
326
00:15:24,407 --> 00:15:26,914
Come on, don't act like that.
327
00:15:31,600 --> 00:15:32,433
Oh no.
328
00:15:33,658 --> 00:15:35,012
What is this guy doing?
329
00:15:35,013 --> 00:15:36,277
Good morning, baby.
330
00:15:36,278 --> 00:15:38,582
Last night was amazing.
331
00:15:38,583 --> 00:15:39,458
Yes.
332
00:15:42,020 --> 00:15:44,753
Is that my $100 bathrobe?
333
00:15:46,730 --> 00:15:47,677
Let me.
334
00:15:47,678 --> 00:15:49,086
Yeah.
335
00:15:53,570 --> 00:15:54,403
Idiot.
336
00:16:00,320 --> 00:16:01,253
Morning, Doris.
337
00:16:03,110 --> 00:16:05,167
What you doing, man?
338
00:16:05,168 --> 00:16:06,000
What it look like I'm doing.
339
00:16:06,001 --> 00:16:07,327
I'm working out, I'm trying to keep
340
00:16:07,328 --> 00:16:09,157
these muscles tight, you know what I mean?
341
00:16:09,158 --> 00:16:11,227
Well, that's why we got gym memberships.
342
00:16:11,228 --> 00:16:12,671
Come on, bro.
343
00:16:12,672 --> 00:16:14,351
Y'all is so uptight over here, man.
344
00:16:14,352 --> 00:16:15,746
I know it's a nice
neighborhood and all that.
345
00:16:15,747 --> 00:16:18,481
Yeah, this ain't the
Birdhouse, this is Johns Creek.
346
00:16:18,482 --> 00:16:19,774
Come on, bro.
347
00:16:20,711 --> 00:16:21,787
But yo, what's up with
the restaurant thing?
348
00:16:21,788 --> 00:16:23,347
You still gonna help me
out with that or what?
349
00:16:23,348 --> 00:16:25,796
Yeah, I'm gonna talk
about the financing today.
350
00:16:25,797 --> 00:16:27,179
I'll let you know. - Okay.
351
00:16:27,180 --> 00:16:29,871
You know I'm trying to
get up out your house, man.
352
00:16:29,872 --> 00:16:31,278
You know what I'm saying?
353
00:16:31,279 --> 00:16:33,276
Gotta get this money, bro.
- I got you, man.
354
00:16:33,277 --> 00:16:34,717
Come on. - All right.
355
00:16:34,718 --> 00:16:36,765
Where you going with the robe?
356
00:17:00,123 --> 00:17:01,387
A restaurant?
357
00:17:01,388 --> 00:17:02,877
Yeah, it's something my wife and I
358
00:17:02,878 --> 00:17:04,513
have been thinking
about for quite some time.
359
00:17:06,170 --> 00:17:07,270
What about your job?
360
00:17:08,570 --> 00:17:11,497
Oh, I take my job here very seriously.
361
00:17:11,498 --> 00:17:13,790
We plan on having
someone else run the place.
362
00:17:17,150 --> 00:17:20,047
So you're asking us for
a loan of about $80,000.
363
00:17:20,048 --> 00:17:22,237
Yeah, I know that getting
364
00:17:22,238 --> 00:17:25,327
everything up front is
outside the norm, total funding.
365
00:17:25,328 --> 00:17:27,577
But the thing is... Hey, how you doing?
366
00:17:27,578 --> 00:17:28,937
Good afternoon, I'm Marcus' partner.
367
00:17:28,938 --> 00:17:30,667
Could you give me a second please?
368
00:17:30,668 --> 00:17:32,317
Can you let him know? - Gimme a second.
369
00:17:32,318 --> 00:17:33,757
I'll be right back.
370
00:17:33,758 --> 00:17:35,557
Squeeze, ya fucked up, man.
371
00:17:35,558 --> 00:17:37,119
What are you talking about?
372
00:17:37,120 --> 00:17:39,757
I had it under control, it was copacetic.
373
00:17:39,758 --> 00:17:41,257
You done messed the whole shit up.
374
00:17:41,258 --> 00:17:43,087
I saved your dumb ass from getting shot.
375
00:17:43,088 --> 00:17:46,024
Nah, those stupid asses
came and caused a damn ruckus.
376
00:17:46,025 --> 00:17:49,207
Hey, everybody chill, didn't nobody die.
377
00:17:49,208 --> 00:17:50,857
Nah, fuck that.
378
00:17:50,858 --> 00:17:52,687
He acting like he saved
the day or something.
379
00:17:52,688 --> 00:17:53,557
You know, you been acting real weird
380
00:17:53,558 --> 00:17:55,207
with us ever since the other day.
381
00:17:55,208 --> 00:17:56,363
Like we owe you shit.
382
00:17:57,380 --> 00:17:58,403
You owe me, nigga.
383
00:17:59,570 --> 00:18:00,403
Superman.
384
00:18:01,610 --> 00:18:02,400
Damn.
385
00:18:02,401 --> 00:18:03,560
Reggie. - Marcy-Marc.
386
00:18:04,825 --> 00:18:08,017
What are you doing here?
387
00:18:08,018 --> 00:18:09,487
Is that my suit?
388
00:18:09,488 --> 00:18:11,167
Yeah, I had to borrow something
389
00:18:11,168 --> 00:18:13,117
but this place is nice, man.
390
00:18:13,118 --> 00:18:15,157
I came here to check on
things, you know what I'm saying?
391
00:18:15,158 --> 00:18:16,627
This shit is fancy though.
392
00:18:16,628 --> 00:18:17,827
Watch your language, Reggie.
393
00:18:17,828 --> 00:18:19,327
I'm sorry. - Okay, listen.
394
00:18:19,328 --> 00:18:21,817
I told you I had everything
under control, man.
395
00:18:21,818 --> 00:18:23,347
And how'd you even get here?
396
00:18:23,348 --> 00:18:24,757
What's going on here?
397
00:18:24,758 --> 00:18:26,167
Hey, how are you?
398
00:18:26,168 --> 00:18:28,537
Oh, this is Reggie Carmichael,
399
00:18:28,538 --> 00:18:30,154
my business partner in the
restaurant that I told you about.
400
00:18:30,155 --> 00:18:31,627
I'm Reggie, pleasure to meet you.
401
00:18:31,628 --> 00:18:34,060
This is Mr. Moneybags, this is Mr. Stanley?
402
00:18:34,061 --> 00:18:35,887
This is Mr. CEO. - Oh, okay.
403
00:18:35,888 --> 00:18:37,237
Pleasure to meet you, how you doing?
404
00:18:37,238 --> 00:18:40,267
I'm not sure if Marcus really went
405
00:18:40,268 --> 00:18:42,547
and explained everything
that we're trying to do
406
00:18:42,548 --> 00:18:44,677
but we're trying to open an infused
407
00:18:44,678 --> 00:18:48,337
Caribbean-soul food
restaurant on this side of ATL
408
00:18:48,338 --> 00:18:51,097
and I know you, you
know good food, I can tell.
409
00:18:51,098 --> 00:18:54,487
I got my Aunt Betty's
secret peach cobbler recipe.
410
00:18:54,488 --> 00:18:56,305
It is amazing.
411
00:18:56,306 --> 00:18:57,190
I'm telling you,
412
00:18:57,191 --> 00:18:58,967
it's like you're having a
threesome in your stomach.
413
00:19:00,080 --> 00:19:00,913
Hmm.
414
00:19:03,206 --> 00:19:06,709
♪ Falling further, falling up ♪
415
00:19:06,710 --> 00:19:09,788
♪ This is murder ♪
416
00:19:09,789 --> 00:19:12,790
♪ More than making love ♪
417
00:19:12,791 --> 00:19:14,000
Oh, that was
418
00:19:16,168 --> 00:19:17,015
nice.
419
00:19:17,016 --> 00:19:19,445
♪ More than making love ♪
420
00:19:19,446 --> 00:19:23,817
♪ Everywhere is surely now ♪
421
00:19:23,818 --> 00:19:24,693
So,
422
00:19:25,760 --> 00:19:27,177
he said what now?
423
00:19:28,260 --> 00:19:29,963
Trust me, it was humiliating.
424
00:19:31,610 --> 00:19:33,863
Okay, so what's next?
425
00:19:36,290 --> 00:19:39,877
Stanley approved the loan.
426
00:19:39,878 --> 00:19:41,227
He did?
427
00:19:41,228 --> 00:19:42,555
Yeah.
428
00:19:42,556 --> 00:19:43,984
Oh my God.
429
00:19:43,985 --> 00:19:45,023
Yeah, you know,
430
00:19:46,190 --> 00:19:49,207
Reggie always had the gift
of gab ever since we were kids.
431
00:19:49,208 --> 00:19:50,887
He really did. - Mm hmm.
432
00:19:50,888 --> 00:19:51,763
So,
433
00:19:52,640 --> 00:19:53,483
what's next?
434
00:19:54,800 --> 00:19:55,633
Well,
435
00:19:57,110 --> 00:19:59,317
we do the paperwork
436
00:19:59,318 --> 00:20:01,117
and then we find a location.
437
00:20:01,118 --> 00:20:02,317
Hmm.
438
00:20:02,318 --> 00:20:04,373
And then I let Reggie do his thing.
439
00:20:06,348 --> 00:20:07,848
Are you sure about all this?
440
00:20:08,713 --> 00:20:11,017
At this point, I
just want him to get on his
441
00:20:11,018 --> 00:20:15,787
feet, get on up out my house
so I can have my family back.
442
00:20:15,788 --> 00:20:17,603
Hmm, I agree with that.
443
00:20:18,683 --> 00:20:20,407
Because he has been smoking in the house
444
00:20:20,408 --> 00:20:22,000
and you know I don't like that.
445
00:20:24,530 --> 00:20:25,957
Shit.
446
00:20:25,958 --> 00:20:29,014
Yeah, he's been locked
up a long time, Angie.
447
00:20:29,015 --> 00:20:31,057
He don't know no better.
448
00:20:33,306 --> 00:20:35,985
Why are you so angry? - I'm not.
449
00:20:35,986 --> 00:20:39,399
I just let out a lot of
tension, I'm good.
450
00:20:46,648 --> 00:20:49,850
Feeding area,
451
00:20:49,851 --> 00:20:50,683
this is the kitchen.
452
00:20:50,684 --> 00:20:52,027
This is it, man, I'm telling you.
453
00:20:52,028 --> 00:20:53,960
This is the spot, this the one.
454
00:20:54,890 --> 00:20:55,680
You sure, man?
455
00:20:55,681 --> 00:20:57,067
Because this don't look very ideal
456
00:20:57,068 --> 00:20:58,967
for what we're trying to accomplish.
457
00:20:58,968 --> 00:21:02,392
Bro, this is the spot,
I'm telling you right now.
458
00:21:02,393 --> 00:21:04,524
This is Hollywood in the hood, man.
459
00:21:04,525 --> 00:21:06,238
What kind of customers
are you trying to attract?
460
00:21:06,239 --> 00:21:08,175
We trying to make money here, right?
461
00:21:08,176 --> 00:21:09,187
Oh Lord, there you go with
462
00:21:09,188 --> 00:21:11,197
the same old bougie mentality, man.
463
00:21:11,198 --> 00:21:13,417
We from the streets, you forgot?
464
00:21:13,418 --> 00:21:15,487
It's where we learned to walk, bro.
465
00:21:15,488 --> 00:21:17,197
I'm trying to bring it back home, man.
466
00:21:17,198 --> 00:21:19,161
All right, listen, whatever you,
467
00:21:19,162 --> 00:21:20,862
I mean, this is your
thing, I'm just here to help.
468
00:21:20,863 --> 00:21:21,967
Bro, trust me when I tell you,
469
00:21:21,968 --> 00:21:23,377
this is the perfect spot, bro.
470
00:21:23,378 --> 00:21:26,848
I'm telling you right now, this is it.
471
00:21:26,849 --> 00:21:28,922
All right. - Yes sir.
472
00:21:28,923 --> 00:21:30,247
Oh shit.
473
00:21:30,248 --> 00:21:31,537
Hey Mami.
474
00:21:31,538 --> 00:21:34,387
Mama, you wanna come work for me?
475
00:21:34,388 --> 00:21:36,380
You don't even need no interview, baby.
476
00:21:37,251 --> 00:21:38,407
Damn.
477
00:21:38,408 --> 00:21:40,050
See what I'm talking about.
478
00:21:40,051 --> 00:21:41,737
I guarantee you she gonna
be working for me soon.
479
00:21:41,738 --> 00:21:43,669
I'm telling you. - This dude is crazy.
480
00:21:43,670 --> 00:21:45,440
You're mad, ya know?
481
00:21:45,441 --> 00:21:46,959
I'm about to go see about something.
482
00:21:46,960 --> 00:21:48,585
Yo, come on, man.
483
00:23:10,097 --> 00:23:12,064
What's up, Angie?
484
00:23:12,065 --> 00:23:12,940
Reggie,
485
00:23:14,338 --> 00:23:15,255
I was just,
486
00:23:17,038 --> 00:23:19,150
I didn't know you were home.
487
00:23:19,151 --> 00:23:20,513
It's not a problem.
488
00:23:22,174 --> 00:23:24,373
This your house, I'm
just a visitor, remember?
489
00:23:25,640 --> 00:23:29,077
Yeah, I was just looking for MJ's bat.
490
00:23:29,078 --> 00:23:30,817
I know how much time
you've been spending together.
491
00:23:30,818 --> 00:23:32,767
I didn't know if he left it in here.
492
00:23:32,768 --> 00:23:36,667
I'm sorry to be in your space.
493
00:23:36,668 --> 00:23:37,837
I've been locked up for so long,
494
00:23:37,838 --> 00:23:40,180
I don't even know what
that feel like no more.
495
00:23:41,840 --> 00:23:44,647
Officers coming in and out of my cell
496
00:23:44,648 --> 00:23:47,227
all hours of the morning and night,
497
00:23:47,228 --> 00:23:50,167
talking shit, searching through my shit.
498
00:23:50,168 --> 00:23:53,437
Privacy is just a distant memory right now.
499
00:23:53,438 --> 00:23:55,030
I lost that a lot of years ago.
500
00:23:56,930 --> 00:23:57,763
Yeah.
501
00:23:59,330 --> 00:24:01,943
Again, I'm sorry for invading your space.
502
00:24:02,780 --> 00:24:04,004
Excuse me.
503
00:24:04,005 --> 00:24:05,130
Yes, ma'am.
504
00:24:12,387 --> 00:24:14,683
Marcus, why didn't you tell
me y'all were coming home?
505
00:24:15,560 --> 00:24:16,597
Because I didn't know we had to make
506
00:24:16,598 --> 00:24:18,124
an announcement before
coming into my own house.
507
00:24:18,125 --> 00:24:21,937
You don't, but he caught me
snooping around in his room.
508
00:24:21,938 --> 00:24:22,957
Who?
509
00:24:22,958 --> 00:24:25,987
Reggie, Squeeze,
whatever the hell his name is.
510
00:24:25,988 --> 00:24:27,403
What did you do in his room?
511
00:24:28,670 --> 00:24:30,953
I don't, I was just looking around.
512
00:24:33,170 --> 00:24:34,867
Angie, you can't go
snooping around his room.
513
00:24:34,868 --> 00:24:36,293
Squeeze is a grown man.
514
00:24:38,660 --> 00:24:42,593
I know, but I gotta make sure we're safe.
515
00:24:43,520 --> 00:24:46,417
I mean, the neighbors
have been talking, Marcus.
516
00:24:46,418 --> 00:24:48,877
They're concerned for us, is all.
517
00:24:48,878 --> 00:24:50,273
He did go to jail.
518
00:24:51,200 --> 00:24:52,747
He's a thug.
519
00:24:52,748 --> 00:24:55,613
I mean, look at the
impact he's having on MJ.
520
00:24:58,460 --> 00:24:59,813
Despite all that,
521
00:25:01,790 --> 00:25:03,590
he's still like family to me, Angie.
522
00:25:05,607 --> 00:25:08,077
Look, Reggie, he's a changed man.
523
00:25:08,078 --> 00:25:08,993
I'm telling you.
524
00:25:12,860 --> 00:25:14,767
You can't go around just
passing judgment on people.
525
00:25:14,768 --> 00:25:17,303
Besides, I walked the same road, remember?
526
00:25:18,603 --> 00:25:20,617
I just had a second chance.
527
00:25:20,618 --> 00:25:22,433
Okay, you're right.
528
00:25:23,810 --> 00:25:24,643
I trust you
529
00:25:25,557 --> 00:25:28,133
and I'll leave it alone, I'll drop it.
530
00:25:29,120 --> 00:25:32,804
Listen, we found a location today.
531
00:25:32,805 --> 00:25:34,154
Really? - Mm hmm.
532
00:25:34,155 --> 00:25:36,519
Yeah, things are moving
faster than you think.
533
00:25:36,520 --> 00:25:37,602
Yes. - All right?
534
00:25:37,603 --> 00:25:40,958
So we're gonna pay off this
loan and then we'll move on.
535
00:25:40,959 --> 00:25:43,061
Okay.
536
00:25:54,587 --> 00:25:56,527
So, how are things
going with that convict
537
00:25:56,528 --> 00:25:57,937
you have shacking up in your house?
538
00:25:57,938 --> 00:26:00,246
Don't get me started.
539
00:26:00,247 --> 00:26:01,897
You know, I'm trying to support my husband
540
00:26:01,898 --> 00:26:04,207
but this man is getting on my nerves.
541
00:26:04,208 --> 00:26:06,937
He smokes in the house,
he leaves the kitchen a mess.
542
00:26:06,938 --> 00:26:10,193
Hell, MJ keeps a cleaner room
than him, need I say more?
543
00:26:12,783 --> 00:26:15,367
I did forget to tell
you, before I got here,
544
00:26:15,368 --> 00:26:17,257
the man caught me
snooping around in his room.
545
00:26:17,258 --> 00:26:19,567
It was so embarrassing.
546
00:26:19,568 --> 00:26:21,414
Did you find anything?
547
00:26:21,415 --> 00:26:23,287
No, he came in before I could.
548
00:26:23,288 --> 00:26:25,283
But Marcus had his back.
549
00:26:26,450 --> 00:26:29,807
So why does Marcus insist
on babysitting this grown man?
550
00:26:29,808 --> 00:26:31,207
Girl, they go way back.
551
00:26:31,208 --> 00:26:32,917
They used to run the streets together.
552
00:26:32,918 --> 00:26:34,567
Now that he's out, he done caught
553
00:26:34,568 --> 00:26:36,397
his self trying to be loyal to him.
554
00:26:36,398 --> 00:26:37,853
Like what about me?
555
00:26:39,710 --> 00:26:40,747
I just don't know how you feel safe
556
00:26:40,748 --> 00:26:42,997
with that man in your
house with your child.
557
00:26:42,998 --> 00:26:44,740
I mean, people are crazy nowadays.
558
00:26:45,712 --> 00:26:48,127
It's not like he killed anyone.
559
00:26:48,128 --> 00:26:50,077
That's what he says.
560
00:26:50,078 --> 00:26:52,420
You don't know anything
about that man's past.
561
00:26:53,390 --> 00:26:55,687
Trust me, I know enough, it's fine.
562
00:26:55,688 --> 00:26:58,250
No, you know what Marcus tells you.
563
00:26:58,251 --> 00:27:01,089
If I were you, I'd keep a close eye on him.
564
00:27:01,090 --> 00:27:03,894
Come on.
565
00:27:03,895 --> 00:27:05,707
We start construction in a week.
566
00:27:05,708 --> 00:27:08,872
Once he starts making
some money, he's gone.
567
00:27:17,602 --> 00:27:20,338
Everything good over here?
568
00:27:20,339 --> 00:27:23,057
Yours will be coming out soon, okay?
569
00:27:23,058 --> 00:27:25,057
Whoa, look who's here.
570
00:27:25,058 --> 00:27:25,933
Well I'll be.
571
00:27:26,870 --> 00:27:28,927
Uncle Squeeze. - What's up, nephew?
572
00:27:28,928 --> 00:27:30,559
What's going on? - How you doing?
573
00:27:30,560 --> 00:27:31,617
The food smells good.
574
00:27:31,618 --> 00:27:33,739
You know I'm gonna make
you manager one day, right?
575
00:27:33,740 --> 00:27:34,572
That's right.
576
00:27:34,573 --> 00:27:36,030
What's good, bro, everything good?
577
00:27:36,031 --> 00:27:37,138
Yep. - Everything is better?
578
00:27:37,139 --> 00:27:38,860
Yeah, everything good, man. - Ya, man.
579
00:27:38,861 --> 00:27:41,145
Well, congratulations
Reggie, everything looks good.
580
00:27:41,146 --> 00:27:43,897
Thank you, you know, business is good.
581
00:27:43,898 --> 00:27:45,157
Where y'all wanna sit at?
582
00:27:45,158 --> 00:27:46,177
Anywhere is fine.
583
00:27:46,178 --> 00:27:47,587
You want a booth? - Yeah.
584
00:27:47,588 --> 00:27:48,420
We want a booth.
585
00:27:48,421 --> 00:27:49,687
I got you, you know that.
586
00:27:49,688 --> 00:27:50,827
Come on, man.
587
00:27:50,828 --> 00:27:54,187
I'm gonna put y'all in the
VIP over here, all right?
588
00:27:54,188 --> 00:27:56,485
Oh, I forgot to tell you.
589
00:27:56,486 --> 00:27:58,330
I gotta show you something out back.
590
00:27:58,331 --> 00:28:00,123
You gonna like it. - Okay, okay.
591
00:28:00,124 --> 00:28:01,705
Come on.
592
00:28:03,506 --> 00:28:04,870
Huh?
593
00:28:04,871 --> 00:28:05,703
What's you think?
594
00:28:05,704 --> 00:28:06,547
Boom.
595
00:28:06,548 --> 00:28:08,407
Look at that, boy.
596
00:28:08,408 --> 00:28:10,087
She's sexy, ain't she?
597
00:28:10,088 --> 00:28:12,353
Boom what, this is yours?
598
00:28:13,310 --> 00:28:14,737
Yes.
599
00:28:14,738 --> 00:28:16,927
Cash, paid for.
600
00:28:16,928 --> 00:28:19,028
Okay, when did you get this?
601
00:28:19,029 --> 00:28:20,677
What you think, I'm handicapped?
602
00:28:20,678 --> 00:28:21,983
That's mines, baby.
603
00:28:23,780 --> 00:28:25,687
Okay, I'm talking about the money
604
00:28:25,688 --> 00:28:27,607
because we just opened a few months ago
605
00:28:27,608 --> 00:28:29,347
and you already buying fancy cars?
606
00:28:29,348 --> 00:28:32,377
Marcus, you are so uptight, bro.
607
00:28:32,378 --> 00:28:34,717
Here we go again, bro.
608
00:28:34,718 --> 00:28:36,847
It's like this suit and tie
shit is getting to you, bro.
609
00:28:36,848 --> 00:28:38,197
Loosen a little bit, man.
610
00:28:38,198 --> 00:28:41,398
I'm just saying, bro, I
got a loan to pay back.
611
00:28:41,399 --> 00:28:42,459
I get it, man.
612
00:28:42,460 --> 00:28:43,292
We gotta handle our business
613
00:28:43,293 --> 00:28:46,297
before we start buying toys, bro.
614
00:28:46,298 --> 00:28:47,134
I got it covered, man.
615
00:28:47,135 --> 00:28:48,787
The loan is gonna be paid back.
616
00:28:48,788 --> 00:28:50,437
Just watch me work my magic, man.
617
00:28:50,438 --> 00:28:52,565
You see business in there, man.
618
00:28:52,566 --> 00:28:55,657
Money coming, man. - It looks good, man but
619
00:28:55,658 --> 00:28:57,877
business before all the other bullshit.
620
00:28:57,878 --> 00:29:00,337
Bro, I'm telling you right now, bro,
621
00:29:00,338 --> 00:29:01,177
this is what we doing.
622
00:29:01,178 --> 00:29:03,587
This is it, I'm telling you.
623
00:29:03,588 --> 00:29:06,041
Yeah, the shit's nice. - Don't touch it.
624
00:29:25,640 --> 00:29:26,473
You early.
625
00:29:44,450 --> 00:29:45,283
Nice.
626
00:29:47,720 --> 00:29:50,797
Tell Trigga I got a deal I need to secure.
627
00:29:50,798 --> 00:29:52,583
I'm gonna need a few good guys.
628
00:29:55,910 --> 00:29:57,757
It's gonna be a dangerous job.
629
00:29:57,758 --> 00:29:59,557
But boss, you and me both know
630
00:29:59,558 --> 00:30:01,470
Trigga ain't going for that.
631
00:30:01,471 --> 00:30:03,007
What ya say?
632
00:30:03,008 --> 00:30:04,400
What the fuck you just say?
633
00:30:05,887 --> 00:30:07,477
What the bloodclaat you really just say?
634
00:30:07,478 --> 00:30:09,517
No disrespect, I don't
think Trigga gonna go-
635
00:30:09,518 --> 00:30:10,763
Nigga, fuck Trigga.
636
00:30:12,318 --> 00:30:13,147
What the fuck are you talking about?
637
00:30:13,148 --> 00:30:14,603
This is my territory.
638
00:30:15,560 --> 00:30:17,377
You think I'm behind them prison walls?
639
00:30:17,378 --> 00:30:18,443
I'm home now.
640
00:30:20,270 --> 00:30:21,997
This fucking bullshit powder
641
00:30:21,998 --> 00:30:24,817
is not making the money it used to make.
642
00:30:24,818 --> 00:30:26,723
We onto bigger and better things now.
643
00:30:29,930 --> 00:30:32,483
Now go and tell Trigga
what the fuck I said.
644
00:30:34,370 --> 00:30:35,270
All right, boss.
645
00:30:37,400 --> 00:30:39,650
Fuck this mamba
what y'all tell him I said.
646
00:30:43,435 --> 00:30:44,872
Fucking Trigga.
647
00:30:44,873 --> 00:30:46,268
♪ Poetic bring the drum ♪
648
00:30:46,269 --> 00:30:47,746
♪ Hand me all the wish ♪
649
00:30:47,747 --> 00:30:51,023
♪ Yeah, ain't no L's, I
gotta get a Nor Cal crib ♪
650
00:30:51,024 --> 00:30:52,596
♪ Yeah, gotta keep on moving ♪
651
00:30:52,597 --> 00:30:54,470
♪ It don't matter how hard it gets ♪
652
00:30:54,471 --> 00:30:55,886
♪ Yeah, better move out the way ♪
653
00:30:55,887 --> 00:30:57,336
♪ 'Cause I'm coming with harder hits ♪
654
00:30:57,337 --> 00:30:58,526
♪ My head is as hard as a brick ♪
655
00:30:58,527 --> 00:30:59,891
♪ But I'm harder than all of this ♪
656
00:30:59,892 --> 00:31:13,435
♪ You better move, you might
get knocked out, knocked out ♪
657
00:31:13,436 --> 00:31:14,826
♪ I wear my heart on my sleeve ♪
658
00:31:14,827 --> 00:31:16,510
♪ Stretch, feel my grief ♪
659
00:31:16,511 --> 00:31:18,055
♪ That's how I get it,
success ain't no given ♪
660
00:31:18,056 --> 00:31:19,615
♪ Some days I don't hit, I don't slay ♪
661
00:31:19,616 --> 00:31:20,995
♪ When I'm focused, I'm dangerous ♪
662
00:31:20,996 --> 00:31:22,445
♪ Down on it when I'm anxious ♪
663
00:31:22,446 --> 00:31:24,085
Number one, yours.
664
00:31:24,086 --> 00:31:25,198
Another order coming right up.
665
00:31:25,199 --> 00:31:26,700
♪ I'm amazing, Rolls rising
through the pavement ♪
666
00:31:26,701 --> 00:31:28,054
♪ Get your hands outta my bag ♪
667
00:31:28,055 --> 00:31:29,338
♪ I know this because I've been in it ♪
668
00:31:29,339 --> 00:31:30,418
♪ I don't need to brag ♪
669
00:31:30,419 --> 00:31:31,812
♪ It's just what happens
when you taking care ♪
670
00:31:31,813 --> 00:31:33,718
♪ Of your business for the
family, you do the math ♪
671
00:31:33,719 --> 00:31:35,674
♪ I'm outta my pocket,
Houston, we got a problem ♪
672
00:31:35,675 --> 00:31:37,220
♪ I ain't perfect, let 'em watch me ♪
673
00:31:37,221 --> 00:31:38,527
♪ Elevating, got 'em knocking ♪
674
00:31:38,528 --> 00:31:39,791
Wait right there. - All right, boss.
675
00:31:39,792 --> 00:31:41,951
♪ Nose diving in and I said who ♪
676
00:31:41,952 --> 00:31:45,661
♪ I'm shocking and get woke ♪
677
00:31:49,298 --> 00:31:51,532
Me like what I see, you know?
678
00:31:51,533 --> 00:31:53,050
Everything you saw is good.
679
00:31:53,051 --> 00:31:55,777
Everything signed off, ready for lunch.
680
00:31:55,778 --> 00:31:56,720
Just say the word.
681
00:31:58,299 --> 00:31:59,906
Ya, man.
682
00:32:02,112 --> 00:32:04,404
Where Trigga at? - This way.
683
00:32:18,026 --> 00:32:20,151
Trigga. - El Presidente.
684
00:32:21,068 --> 00:32:22,343
What's good, bro?
685
00:32:22,344 --> 00:32:25,444
You look good, baby. - I'm trying, man.
686
00:32:25,445 --> 00:32:26,532
Not like you though.
687
00:32:26,533 --> 00:32:28,934
Hey man, you look all
svelte and everything.
688
00:32:28,935 --> 00:32:30,118
Yeah.
689
00:32:30,119 --> 00:32:31,807
Enough with the
comments, man, what's going on?
690
00:32:31,808 --> 00:32:34,417
Hey man, I got your message
691
00:32:34,418 --> 00:32:38,813
but I'm gonna need you to
give me a little bit more time.
692
00:32:40,400 --> 00:32:43,417
You know, I got a Caribbean link
693
00:32:43,418 --> 00:32:47,017
on some of this high-grade right here.
694
00:32:47,018 --> 00:32:49,297
Some straight out the ocean shit.
695
00:32:49,298 --> 00:32:51,690
Every mom and pop
store is selling that, bro.
696
00:32:52,602 --> 00:32:54,247
What? - I don't want that.
697
00:32:54,248 --> 00:32:56,497
I told you I want some Apache, bro.
698
00:32:56,498 --> 00:32:57,817
Come on. - I need that shit
699
00:32:57,818 --> 00:33:00,517
to be packaged in every
fucking flour, sugar.
700
00:33:00,518 --> 00:33:02,287
You name it, I need it.
701
00:33:02,288 --> 00:33:05,000
I need to distribute it worldwide.
702
00:33:05,001 --> 00:33:08,287
I ain't spent 20 years in
jail to watch my shit fail.
703
00:33:08,288 --> 00:33:09,120
You know what I'm saying?
704
00:33:09,121 --> 00:33:10,357
Not with this.
705
00:33:10,358 --> 00:33:12,727
Hey man, look, I get what you're saying
706
00:33:12,728 --> 00:33:15,757
but things are different now.
707
00:33:15,758 --> 00:33:18,727
I mean, you got FBI on high alert.
708
00:33:18,728 --> 00:33:20,917
They got dogs everywhere.
709
00:33:20,918 --> 00:33:23,197
I mean, we can't move like we used to.
710
00:33:23,198 --> 00:33:24,907
I mean, what you want me to do?
711
00:33:24,908 --> 00:33:26,100
What you want me to do?
712
00:33:26,970 --> 00:33:28,157
I don't know, man.
713
00:33:28,158 --> 00:33:31,477
Shit, it definitely seems
like you've been moving.
714
00:33:31,478 --> 00:33:32,977
Why? - All this grandma
715
00:33:32,978 --> 00:33:34,924
antique shit you got around in here.
716
00:33:34,925 --> 00:33:38,663
You living real good for my assistant, bro.
717
00:33:39,529 --> 00:33:40,597
You know?
718
00:33:40,598 --> 00:33:42,757
I need you to get on what
I need you to get on, bro.
719
00:33:42,758 --> 00:33:45,937
Please, just get on it, handle it.
720
00:33:45,938 --> 00:33:47,383
No excuses, okay?
721
00:33:49,869 --> 00:33:50,786
Look man,
722
00:33:53,120 --> 00:33:56,377
I ain't trying to give you excuses, nigga.
723
00:33:56,378 --> 00:33:57,210
All right?
724
00:33:57,211 --> 00:33:58,867
This is reality.
725
00:33:58,868 --> 00:34:00,427
Lemme tell you something.
726
00:34:00,428 --> 00:34:02,753
Don't ever disrespect me, ya hear, pussy?
727
00:34:03,650 --> 00:34:04,987
I've been locked up too long
728
00:34:04,988 --> 00:34:08,887
with some fucking deep-rooted
emotional shit, all right?
729
00:34:08,888 --> 00:34:11,437
Don't ever call me no nigga again
730
00:34:11,438 --> 00:34:12,877
or disrespect me again, ya hear?
731
00:34:12,878 --> 00:34:17,106
Before me drag you over
this bloodclaat table, all right?
732
00:34:17,107 --> 00:34:18,108
Yeah.
733
00:34:18,109 --> 00:34:19,590
Good.
734
00:34:27,290 --> 00:34:28,123
Yeah, so
735
00:34:29,975 --> 00:34:30,808
look man,
736
00:34:33,410 --> 00:34:37,943
I could get six guys on it by Friday, okay?
737
00:34:38,780 --> 00:34:39,930
That sound good to you?
738
00:34:41,110 --> 00:34:43,253
It sounds great. - Yeah.
739
00:34:44,300 --> 00:34:45,713
Shit is about to pop off.
740
00:34:47,960 --> 00:34:50,610
Now lemme try that bullshit
grass you got there, man.
741
00:34:52,340 --> 00:34:53,673
Yeah.
742
00:34:59,912 --> 00:35:00,877
This is Marcus Jackson.
743
00:35:00,878 --> 00:35:03,024
Hi, is this
Marcus Jackson's father?
744
00:35:03,025 --> 00:35:04,402
Yeah, this is MJ's father.
745
00:35:04,403 --> 00:35:06,577
Hey, this
is Principal Casper.
746
00:35:06,578 --> 00:35:08,287
Something's happened at school.
747
00:35:08,288 --> 00:35:09,120
What?
748
00:35:09,121 --> 00:35:10,627
We need
you to get here right away.
749
00:35:10,628 --> 00:35:11,770
I'll be right there.
750
00:35:14,806 --> 00:35:15,639
Shit.
751
00:35:25,820 --> 00:35:28,027
Suspended for fighting, MJ?
752
00:35:28,028 --> 00:35:30,053
Are you serious? - But Dad,
753
00:35:30,054 --> 00:35:32,527
he called me a sucker
and I ain't no sucker.
754
00:35:32,528 --> 00:35:33,773
You ain't no sucker?
755
00:35:34,730 --> 00:35:37,117
When did you start talking like that?
756
00:35:37,118 --> 00:35:38,751
That's street talk, Dad.
757
00:35:38,752 --> 00:35:40,357
Everybody knows that.
758
00:35:40,358 --> 00:35:42,067
Son, who told you that?
759
00:35:42,068 --> 00:35:43,251
Uncle Squeeze.
760
00:35:43,252 --> 00:35:45,823
He taught me how to be a
man and how to defend myself.
761
00:35:48,384 --> 00:35:50,411
You are a kid.
762
00:35:50,412 --> 00:35:52,084
You are not a man and if
anybody's gonna teach you
763
00:35:52,085 --> 00:35:54,847
how to be one, it's gonna
be me, you understand?
764
00:35:54,848 --> 00:35:56,257
Uncle Squeeze is cool, Dad.
765
00:35:56,258 --> 00:35:58,747
You're too busy being a white collar man.
766
00:35:58,748 --> 00:36:00,188
Wait, what?
767
00:36:00,189 --> 00:36:03,101
Come on.
768
00:36:09,189 --> 00:36:10,931
Do you see this?
769
00:36:10,932 --> 00:36:12,625
They are so loud.
770
00:36:12,626 --> 00:36:13,867
The neighbors are gonna call the police.
771
00:36:13,868 --> 00:36:16,657
We're already dealing
with MJ getting suspended.
772
00:36:16,658 --> 00:36:19,286
You need to handle this.
773
00:36:19,287 --> 00:36:20,917
I know, Angie.
774
00:36:20,918 --> 00:36:22,826
This guy's gotta go.
775
00:36:22,827 --> 00:36:25,210
♪ You need to know I'm
down with this wisdom ♪
776
00:36:25,211 --> 00:36:27,353
They got beer bottles everywhere.
777
00:36:28,613 --> 00:36:29,446
Is that weed?
778
00:36:30,429 --> 00:36:31,447
They gonna be in America too, bro.
779
00:36:31,448 --> 00:36:33,337
Fuck we talking about?
780
00:36:33,338 --> 00:36:34,507
Sell out?
781
00:36:34,508 --> 00:36:36,491
Nigga, relax.
782
00:36:39,183 --> 00:36:41,657
What up, bro, we making
too much noise or something?
783
00:36:41,658 --> 00:36:44,496
Yo, listen, I'm sorry, I
gotta ask y'all to leave.
784
00:36:44,497 --> 00:36:45,329
Leave?
785
00:36:45,330 --> 00:36:48,487
I don't want the neighbors
calling the police, man.
786
00:36:48,488 --> 00:36:49,937
Fuck these people, bro.
787
00:36:49,938 --> 00:36:51,037
What are you talking about, bro?
788
00:36:51,038 --> 00:36:52,747
We just holding a vibe.
789
00:36:52,748 --> 00:36:54,877
Reggie, listen, you family and all, man,
790
00:36:54,878 --> 00:36:56,017
but you can't be doing all this.
791
00:36:56,018 --> 00:36:58,383
At least not in front of my home, dawg.
792
00:36:58,384 --> 00:36:59,626
In front of your home?
793
00:37:01,298 --> 00:37:02,423
That's crazy, bro.
794
00:37:03,410 --> 00:37:04,207
Hey, I'm gonna have to ask y'all
795
00:37:04,208 --> 00:37:06,247
to pack up and leave, man, please.
796
00:37:06,248 --> 00:37:07,147
It's all good, bro.
797
00:37:07,148 --> 00:37:09,397
I understand what's
going on right now, man.
798
00:37:09,398 --> 00:37:10,837
I'm overstaying my welcome at your place.
799
00:37:10,838 --> 00:37:13,119
Really, really? - It's all good though.
800
00:37:18,638 --> 00:37:21,280
Crazy shit, nigga said "My house."
801
00:37:27,217 --> 00:37:28,738
Chapter one.
802
00:37:31,845 --> 00:37:33,887
Why you wake me up this early?
803
00:37:33,888 --> 00:37:35,763
I thought we was unit.
804
00:37:37,380 --> 00:37:40,181
Somebody gotta be in charge.
805
00:37:44,885 --> 00:37:49,117
This nigga's been acting
real funny these days.
806
00:37:50,228 --> 00:37:51,170
Marcus.
807
00:37:52,190 --> 00:37:53,617
What's up, brother?
808
00:37:53,618 --> 00:37:55,360
Reggie, what are you doing here?
809
00:37:56,420 --> 00:37:58,613
I came to pay you back, brother.
810
00:38:00,717 --> 00:38:02,493
$80,000
811
00:38:04,250 --> 00:38:05,273
in cash.
812
00:38:07,607 --> 00:38:09,427
Where'd you get that money from?
813
00:38:09,428 --> 00:38:13,477
Bro, from the restaurant
money I make, brother.
814
00:38:13,478 --> 00:38:15,270
The food good over there, you know.
815
00:38:23,540 --> 00:38:24,717
You mean to tell me
you made all this money
816
00:38:24,718 --> 00:38:26,197
in such a short space of time?
817
00:38:26,198 --> 00:38:27,577
It's been five months.
818
00:38:27,578 --> 00:38:29,633
Yeah, business is booming, bro.
819
00:38:30,530 --> 00:38:32,723
You know, business is good.
820
00:38:39,200 --> 00:38:40,033
But
821
00:38:41,239 --> 00:38:42,939
I'm gonna need another favor, bro.
822
00:38:45,426 --> 00:38:48,007
I'm trying to get outta
your house, you know?
823
00:38:48,008 --> 00:38:49,147
I'm tired of listening to y'all
824
00:38:49,148 --> 00:38:52,001
in the bedroom and
stuff like that, you know?
825
00:38:52,002 --> 00:38:53,557
I'm trying to get my own place.
826
00:38:53,558 --> 00:38:54,473
So,
827
00:38:56,510 --> 00:38:58,020
you deal with the paperwork
828
00:38:59,240 --> 00:39:01,237
and I'll deal with the money.
829
00:39:01,238 --> 00:39:02,480
It's an even trade, bro.
830
00:39:04,100 --> 00:39:05,077
You're saying that you want me
831
00:39:05,078 --> 00:39:06,983
to get you a house in my name?
832
00:39:07,850 --> 00:39:08,683
Bro,
833
00:39:09,560 --> 00:39:11,557
I just got outta jail, bro.
834
00:39:11,558 --> 00:39:12,637
I don't got no credit.
835
00:39:12,638 --> 00:39:14,843
I don't even got a credit card, nothing.
836
00:39:20,120 --> 00:39:22,870
You know, I'm gonna have
to talk to Angie about that.
837
00:39:27,938 --> 00:39:29,627
Yes, yes, yes.
838
00:39:30,613 --> 00:39:32,467
Get him out of our house.
839
00:39:32,468 --> 00:39:35,083
Babe, I don't know how I
feel about it being in my name.
840
00:39:36,114 --> 00:39:38,827
Whoa, you insisted on helping him.
841
00:39:38,828 --> 00:39:41,977
You helped him with the
restaurant, now I insist.
842
00:39:41,978 --> 00:39:44,077
I insist you help get
his ass out our house.
843
00:39:44,078 --> 00:39:46,807
The man handed me $80,000 cash.
844
00:39:46,808 --> 00:39:49,000
Baby, just be happy the loan is paid off.
845
00:39:49,850 --> 00:39:52,763
Help him with the house and
just be done with it, period.
846
00:39:54,440 --> 00:39:57,333
Yeah, that's great.
847
00:39:59,390 --> 00:40:01,267
I'm glad we scoped out the place.
848
00:40:01,268 --> 00:40:03,097
I mean, the food isn't even that good.
849
00:40:03,098 --> 00:40:05,767
There is definitely something
going on up in there.
850
00:40:05,768 --> 00:40:06,773
How do you know?
851
00:40:07,820 --> 00:40:08,947
I mean, can't a man be successful
852
00:40:08,948 --> 00:40:10,627
without someone looking at him sideways?
853
00:40:10,628 --> 00:40:12,187
Okay, let's get real, Calvin.
854
00:40:12,188 --> 00:40:15,337
The guy was in jail for 20
years and then he comes out and
855
00:40:15,338 --> 00:40:18,398
runs a successful restaurant
in the hood six months later?
856
00:40:18,399 --> 00:40:21,067
Angie told me he just
bought a Tesla in cash
857
00:40:21,068 --> 00:40:23,093
and he just moved into a fancy house.
858
00:40:23,990 --> 00:40:27,247
Shelly, Teslas are not that expensive.
859
00:40:27,248 --> 00:40:28,894
No, that's not the point, okay?
860
00:40:28,895 --> 00:40:32,257
The guy is into some shady business
861
00:40:32,258 --> 00:40:34,807
and Angie and Marcus need to know about it.
862
00:40:34,808 --> 00:40:37,447
I mean, where the hell did
he make that kind of money?
863
00:40:37,448 --> 00:40:38,903
Not from selling chitlins.
864
00:40:40,610 --> 00:40:42,160
So what do you want me to do?
865
00:40:44,379 --> 00:40:47,157
Well, I know you have
connections at the GBI.
866
00:40:47,158 --> 00:40:48,697
Okay. - Look, no.
867
00:40:48,698 --> 00:40:51,427
Look, someone has to do some investigating
868
00:40:51,428 --> 00:40:53,093
before shit hits the fan.
869
00:40:58,040 --> 00:41:01,526
I'll see what I can do, okay?
870
00:41:01,527 --> 00:41:04,195
For Angie.
871
00:41:04,196 --> 00:41:05,350
Yeah.
872
00:41:05,351 --> 00:41:06,581
'Cause you know I don't like
873
00:41:06,582 --> 00:41:08,153
to get involved in other people's business.
874
00:41:08,154 --> 00:41:09,144
Yeah.
875
00:41:09,145 --> 00:41:10,811
Well, I sure do.
876
00:41:12,792 --> 00:41:14,196
"I sure do."
877
00:41:14,197 --> 00:41:15,518
♪ What, what, what ♪
878
00:41:15,519 --> 00:41:17,065
Yo.
879
00:41:17,066 --> 00:41:19,121
Secure the money and
get out the spot, yeah?
880
00:41:19,122 --> 00:41:20,306
♪ I ain't gotta worry much ♪
881
00:41:20,307 --> 00:41:22,277
Drop it off near the dumpster.
882
00:41:22,278 --> 00:41:25,777
There should be a package
there waiting for you, all right?
883
00:41:25,778 --> 00:41:27,067
Listen to me.
884
00:41:27,068 --> 00:41:30,443
Don't drop the money
unless you see the package.
885
00:41:32,019 --> 00:41:33,566
All right.
886
00:41:33,567 --> 00:41:34,736
Ya, man.
887
00:41:34,737 --> 00:41:35,987
Link me when you're done, yeah?
888
00:41:35,988 --> 00:41:37,912
♪ Red dust, red dust, red dust ♪
889
00:41:37,913 --> 00:41:39,123
That is it.
890
00:41:39,124 --> 00:41:41,224
♪ Palm trees and rust again ♪
891
00:41:41,225 --> 00:41:42,784
♪ Car park broken ♪
892
00:41:42,785 --> 00:41:45,425
♪ Still straight up stony by the hills ♪
893
00:41:45,426 --> 00:41:47,644
♪ Don't start letting a black barcode ♪
894
00:41:47,645 --> 00:41:50,157
♪ Every one paid in cash notes ♪
895
00:41:50,158 --> 00:41:51,958
♪ Got him making dad jokes ♪
896
00:41:51,959 --> 00:41:53,418
Oh, bloodclaat!
897
00:41:57,853 --> 00:41:58,728
Mad.
898
00:41:59,621 --> 00:42:01,687
♪ Don't lean when I stand up, stand up ♪
899
00:42:01,688 --> 00:42:02,647
Bap, bap.
900
00:42:05,043 --> 00:42:06,811
What's wrong with you?
901
00:42:06,812 --> 00:42:09,836
There ain't even nothing in there.
902
00:42:09,837 --> 00:42:11,668
Bap, bap, bap, bap.
903
00:42:11,669 --> 00:42:13,077
This bad.
904
00:42:13,078 --> 00:42:14,393
AK-47, baby.
905
00:42:15,533 --> 00:42:16,865
Yes, man.
906
00:42:16,866 --> 00:42:20,293
We have three more shipment
that come in fully loaded.
907
00:42:20,294 --> 00:42:21,133
They see us? - Yeah.
908
00:42:21,134 --> 00:42:21,970
Yeah.
909
00:42:26,025 --> 00:42:27,937
Bap, bap, bap, bap, bap.
910
00:42:27,938 --> 00:42:28,813
Hey man,
911
00:42:29,840 --> 00:42:32,767
word on the street is the
restaurant's under surveillance.
912
00:42:32,768 --> 00:42:34,160
We might have to jump ship,
913
00:42:35,330 --> 00:42:36,957
Jump ship? - Yeah.
914
00:42:36,958 --> 00:42:40,507
We ain't jumping shit,
ya, man?
915
00:42:40,508 --> 00:42:42,049
Let them come.
916
00:42:42,050 --> 00:42:43,308
Now that you just got me this,
917
00:42:43,309 --> 00:42:45,311
everybody'll get gunshot, I don't care.
918
00:42:45,312 --> 00:42:46,669
Bap, bap, bap, bap.
919
00:42:46,670 --> 00:42:47,895
♪ Staircase ♪
920
00:42:49,396 --> 00:42:50,880
Squeeze not afraid of nobody.
921
00:42:50,881 --> 00:42:52,377
♪ Gangsta ♪
922
00:42:52,378 --> 00:42:56,003
♪ I ain't gotta worry much ♪
923
00:43:02,502 --> 00:43:04,500
Baby, you still up?
924
00:43:04,501 --> 00:43:05,875
Mm hmm.
925
00:43:05,876 --> 00:43:07,585
Yeah, I can't sleep.
926
00:43:12,809 --> 00:43:13,642
Okay.
927
00:43:14,668 --> 00:43:15,787
All right.
928
00:43:15,788 --> 00:43:17,137
Talk to me, baby.
929
00:43:17,138 --> 00:43:18,080
What on your mind?
930
00:43:20,930 --> 00:43:23,693
This whole thing with
Reggie, it's been bothering me.
931
00:43:26,450 --> 00:43:28,057
The fact that he's out the house,
932
00:43:28,058 --> 00:43:32,081
you should be praising the
Lord and thank God he's gone.
933
00:43:32,082 --> 00:43:33,124
No, it's not that.
934
00:43:35,450 --> 00:43:37,027
There's no way the
restaurant could have made
935
00:43:37,028 --> 00:43:39,863
that much profit in such
a short amount of time.
936
00:43:41,660 --> 00:43:44,410
Yeah, but I thought
everything was going really well.
937
00:43:45,290 --> 00:43:48,053
Yeah, but you don't get it.
938
00:43:50,000 --> 00:43:51,473
Okay, the cars,
939
00:43:53,139 --> 00:43:53,972
the house,
940
00:43:54,980 --> 00:43:56,093
the 80 grand cash.
941
00:43:58,970 --> 00:44:01,237
I did the projection for that
restaurant in the beginning.
942
00:44:01,238 --> 00:44:02,347
There's no way he could have made
943
00:44:02,348 --> 00:44:05,317
that much profit in such
a short amount of time.
944
00:44:05,318 --> 00:44:06,907
Baby, I think you should get some rest.
945
00:44:06,908 --> 00:44:09,067
Just check it out tomorrow
when you go into work.
946
00:44:09,068 --> 00:44:10,057
Marcus.
947
00:44:10,058 --> 00:44:10,933
Hey.
948
00:44:11,780 --> 00:44:13,237
How's business?
949
00:44:13,238 --> 00:44:14,070
Great.
950
00:44:14,071 --> 00:44:15,487
I left some of the numbers
on your desk this morning.
951
00:44:15,488 --> 00:44:17,047
I'm talking about the restaurant.
952
00:44:17,048 --> 00:44:18,127
Oh.
953
00:44:18,128 --> 00:44:19,433
Yeah, it's going well.
954
00:44:20,900 --> 00:44:22,327
I can see that.
955
00:44:22,328 --> 00:44:24,547
That loan was paid off fairly quickly.
956
00:44:24,548 --> 00:44:27,217
Yeah, people love it I guess.
957
00:44:27,218 --> 00:44:28,267
Yeah.
958
00:44:28,268 --> 00:44:29,887
I went by yesterday.
959
00:44:29,888 --> 00:44:31,673
The food is good. - Really good.
960
00:44:32,731 --> 00:44:35,503
Yeah, I am curious
to see your accounting.
961
00:44:36,368 --> 00:44:38,510
I want to know the secret to your success.
962
00:44:39,680 --> 00:44:41,857
I'd have to check with
my business partner for that,
963
00:44:41,858 --> 00:44:43,350
get that information for you.
964
00:44:45,230 --> 00:44:46,380
You do that. - Okay.
965
00:45:00,158 --> 00:45:01,333
All right, cool.
966
00:45:03,668 --> 00:45:05,467
Yo, where the fuck Squeeze at?
967
00:45:05,468 --> 00:45:08,046
He's not here. - Go the fuck in the back.
968
00:45:08,047 --> 00:45:10,336
Shut the fuck up!
969
00:45:10,337 --> 00:45:13,258
Squeeze!
970
00:45:13,259 --> 00:45:14,091
Squeeze, where the?
971
00:45:14,092 --> 00:45:15,430
Shit.
972
00:45:15,431 --> 00:45:17,716
Now where the fuck Squeeze at, huh?
973
00:45:17,717 --> 00:45:19,359
He's not here, I don't know where he at.
974
00:45:19,360 --> 00:45:20,576
Where the fuck that nigga Face at?
975
00:45:20,577 --> 00:45:21,839
I don't even know who that is, bro.
976
00:45:21,840 --> 00:45:22,837
I'm just here cooking food, man.
977
00:45:22,838 --> 00:45:24,035
Chill, bro.
978
00:45:26,200 --> 00:45:28,042
Bro, chill man, come on.
979
00:45:28,043 --> 00:45:29,304
All right. - When he fucking asks you-
980
00:45:29,305 --> 00:45:30,361
All right, bro, I heard you.
981
00:45:30,362 --> 00:45:32,065
Tell him Emilio stopped by, you heard me?
982
00:45:32,066 --> 00:45:33,205
I heard you. - Did you hear me?
983
00:45:33,206 --> 00:45:34,630
All right, bro, all right.
984
00:46:22,886 --> 00:46:24,495
Well I'll be damned.
985
00:46:24,496 --> 00:46:27,038
Look at this shit.
986
00:46:31,530 --> 00:46:34,024
Who owns this place?
987
00:46:34,025 --> 00:46:34,900
What the?
988
00:46:36,052 --> 00:46:37,254
Did you see my home run, Dad?
989
00:46:37,255 --> 00:46:39,762
Yeah, it was
amazing, I'm proud of you.
990
00:46:43,970 --> 00:46:45,607
Marcus Jackson.
991
00:46:45,608 --> 00:46:46,477
Yeah?
992
00:46:46,478 --> 00:46:48,727
I'm Detective Rocky Jenkins, Atlanta PD.
993
00:46:48,728 --> 00:46:49,897
You're under arrest
994
00:46:49,898 --> 00:46:51,937
for illicit drug smuggling
and money laundering.
995
00:46:51,938 --> 00:46:52,867
Wait, what?
996
00:46:52,868 --> 00:46:55,777
Sir, we need your cooperation.
997
00:46:55,778 --> 00:46:58,177
Okay, are we gonna do this
right here in front of my son?
998
00:46:58,178 --> 00:46:59,557
Dad, what's going on?
999
00:46:59,558 --> 00:47:01,777
We'll make sure that he
gets home safely to his mom.
1000
00:47:01,778 --> 00:47:03,247
Don't worry about that.
1001
00:47:03,248 --> 00:47:04,687
Okay, let me take him home first.
1002
00:47:04,688 --> 00:47:07,447
I mean, listen, y'all ain't even
told me what this is about.
1003
00:47:07,448 --> 00:47:08,280
I'm gonna need you to put
1004
00:47:08,281 --> 00:47:10,382
your hands behind your back, please.
1005
00:47:10,383 --> 00:47:12,997
Hold on, let me, so I can't
even take my son home?
1006
00:47:12,998 --> 00:47:15,217
You have the right to remain silent.
1007
00:47:15,218 --> 00:47:17,047
Anything you say can and will
1008
00:47:17,048 --> 00:47:18,937
be used against you in a court of law.
1009
00:47:18,938 --> 00:47:20,527
Dad, why are they doing this?
1010
00:47:20,528 --> 00:47:21,697
It's going to be all right, son.
1011
00:47:21,698 --> 00:47:22,927
Hey, it's gonna be all right.
1012
00:47:22,928 --> 00:47:24,551
I promise you, okay? - Daddy, why?
1013
00:47:24,552 --> 00:47:25,384
Daddy's coming back.
1014
00:47:25,385 --> 00:47:27,307
Hey, can we call his mother? - Dad!
1015
00:47:27,308 --> 00:47:29,077
I'll be back, I promise you, son.
1016
00:47:29,078 --> 00:47:30,548
I will be back, all right?
1017
00:47:30,549 --> 00:47:31,957
- Why are you doing this?
- Son, look at me.
1018
00:47:31,958 --> 00:47:33,310
It's gonna be all right, okay?
1019
00:47:33,311 --> 00:47:34,477
Dad! - Okay, yes.
1020
00:47:34,478 --> 00:47:36,667
Let me, hey, he just
was asking me a question.
1021
00:47:36,668 --> 00:47:39,348
- I don't want you to leave.
- It's gonna be all right.
1022
00:47:55,190 --> 00:47:56,767
Hello?
1023
00:47:56,768 --> 00:47:58,210
Yes, this is Angela Jackson.
1024
00:48:00,530 --> 00:48:01,320
What?
1025
00:48:01,321 --> 00:48:02,196
Why?
1026
00:48:03,350 --> 00:48:04,373
Where is he?
1027
00:48:06,230 --> 00:48:08,017
Okay, please, he's only 10 years old.
1028
00:48:08,018 --> 00:48:08,850
I'm on my way.
1029
00:48:08,851 --> 00:48:11,017
You know, I'm
trying to get my own place.
1030
00:48:11,018 --> 00:48:13,897
So,
1031
00:48:13,898 --> 00:48:17,812
you deal with the paperwork
and I deal with the money.
1032
00:48:19,118 --> 00:48:20,360
It's an even trade, bro.
1033
00:48:21,530 --> 00:48:23,332
You're saying that you want me
1034
00:48:23,333 --> 00:48:24,875
to get you a house in my name?
1035
00:48:25,880 --> 00:48:26,933
I swear to God,
1036
00:48:30,200 --> 00:48:31,297
I'm a family man.
1037
00:48:31,298 --> 00:48:32,363
I'm a CPA.
1038
00:48:34,010 --> 00:48:37,027
I have a son that you left
on the fucking road, man.
1039
00:48:37,028 --> 00:48:38,767
I'm clean.
1040
00:48:38,768 --> 00:48:41,167
Cut the Boy Scout routine, Marcus.
1041
00:48:41,168 --> 00:48:42,607
Just tell me where the drugs come from.
1042
00:48:42,608 --> 00:48:43,837
We can get through all this.
1043
00:48:43,838 --> 00:48:45,997
I told you, I don't know.
1044
00:48:45,998 --> 00:48:49,267
That's funny because
I looked at the lease.
1045
00:48:49,268 --> 00:48:51,727
It has your name on it, nobody else's.
1046
00:48:51,728 --> 00:48:54,517
I mean, what do you expect us to believe?
1047
00:48:54,518 --> 00:48:58,087
That a multimillion dollar
drug operation was run out
1048
00:48:58,088 --> 00:49:02,793
of your restaurant that you
own and you just missed it?
1049
00:49:04,533 --> 00:49:05,983
I don't run the day-to-day.
1050
00:49:06,860 --> 00:49:08,873
I just got the funding, that's it.
1051
00:49:10,460 --> 00:49:12,832
Then who runs the day-to-day?
1052
00:49:20,990 --> 00:49:21,823
Squeeze.
1053
00:49:22,730 --> 00:49:23,863
What was that?
1054
00:49:27,350 --> 00:49:28,867
Reggie Carmichael.
1055
00:49:28,868 --> 00:49:30,847
He manages the place.
1056
00:49:30,848 --> 00:49:32,947
Yeah, that's what I thought you said.
1057
00:49:32,948 --> 00:49:34,747
Squeeze, that would be your old partner
1058
00:49:34,748 --> 00:49:37,297
from the Untouchables Posse, right?
1059
00:49:37,298 --> 00:49:40,687
Oh yeah, I know all about you, Face.
1060
00:49:40,688 --> 00:49:44,003
I know you and Reggie
tore up Brooklyn in the 90s.
1061
00:49:44,900 --> 00:49:48,187
Robberies, extortion, trail of bodies.
1062
00:49:48,188 --> 00:49:51,187
So tell me, this restaurant gig,
1063
00:49:51,188 --> 00:49:53,730
it's just the same old
tricks in a new bag, right?
1064
00:49:55,200 --> 00:49:56,722
There's no fucking bodies, man.
1065
00:49:56,723 --> 00:50:00,623
Listen man, I buried that
life a long time ago, it's dead.
1066
00:50:01,610 --> 00:50:04,177
Then explain this, Marcus.
1067
00:50:04,178 --> 00:50:06,187
There's no trail to Reggie.
1068
00:50:06,188 --> 00:50:08,257
No lease, no paper.
1069
00:50:08,258 --> 00:50:10,987
Everything is in your name.
1070
00:50:10,988 --> 00:50:13,267
It all points to you, you're the front.
1071
00:50:13,268 --> 00:50:17,423
So either you're a fool or you're a liar.
1072
00:50:18,860 --> 00:50:20,557
Yeah, well somebody's
trying to set me up.
1073
00:50:20,558 --> 00:50:22,147
I'm being framed.
1074
00:50:22,148 --> 00:50:23,677
Prove it.
1075
00:50:23,678 --> 00:50:25,597
Otherwise, you're going down
1076
00:50:25,598 --> 00:50:28,717
for every damn kilo that
passed through that kitchen.
1077
00:50:28,718 --> 00:50:30,367
Why don't you stop
looking at me and look at
1078
00:50:30,368 --> 00:50:32,893
the people who's pulling
the fucking strings, man?
1079
00:50:33,920 --> 00:50:35,887
And who is that?
1080
00:50:39,830 --> 00:50:41,043
Squeeze.
1081
00:50:41,044 --> 00:50:42,824
Face, watch out.
1082
00:50:42,825 --> 00:50:45,889
You're a puta! - What the fuck?
1083
00:50:45,890 --> 00:50:48,097
Go get the bag. - Take the money.
1084
00:50:50,108 --> 00:50:51,200
Yo, go get the car.
1085
00:50:56,018 --> 00:50:58,185
You lucky bloodclaat, G.
1086
00:51:01,700 --> 00:51:02,857
Excuse me, officer.
1087
00:51:02,858 --> 00:51:04,357
What's taking so long?
1088
00:51:04,358 --> 00:51:06,817
Marcus Jackson Jr., he's only 10.
1089
00:51:06,818 --> 00:51:09,367
Someone's gotta go back there and get him.
1090
00:51:09,368 --> 00:51:10,670
Hello?
1091
00:51:12,740 --> 00:51:14,149
MJ. - Mom.
1092
00:51:14,150 --> 00:51:16,000
Oh my gosh, thank you, thank you.
1093
00:51:16,001 --> 00:51:18,094
Are you okay, did they hurt you?
1094
00:51:18,095 --> 00:51:19,604
No, I'm okay.
1095
00:51:19,605 --> 00:51:20,437
Okay.
1096
00:51:20,438 --> 00:51:23,437
Officer, can I see my husband now please?
1097
00:51:23,438 --> 00:51:25,283
He's still in interrogation.
1098
00:51:26,810 --> 00:51:27,907
Can I at least bail him out?
1099
00:51:27,908 --> 00:51:29,437
No, no bond has been set yet.
1100
00:51:29,438 --> 00:51:31,873
You're gonna have to
wait for further information.
1101
00:51:46,340 --> 00:51:47,257
I knew it.
1102
00:51:47,258 --> 00:51:50,107
I knew he was a thug from the beginning.
1103
00:51:50,108 --> 00:51:52,073
Marcus talking about he changed.
1104
00:51:52,970 --> 00:51:55,447
I told you to get him out
of your house from day one.
1105
00:51:55,448 --> 00:51:56,887
I mean, the guy's an outright criminal.
1106
00:51:56,888 --> 00:52:00,224
It was Marcus, I told
him, he wouldn't believe me.
1107
00:52:00,225 --> 00:52:02,527
"I got it covered, Angie, calm down."
1108
00:52:02,528 --> 00:52:04,853
Bullshit, Marcus. - Shh, MJ.
1109
00:52:09,316 --> 00:52:11,019
What am I supposed to do?
1110
00:52:11,020 --> 00:52:12,907
They haven't even posted bail yet.
1111
00:52:12,908 --> 00:52:15,503
Look, you just need
to be patient and wait.
1112
00:52:18,230 --> 00:52:20,557
He said he was done with that lifestyle.
1113
00:52:20,558 --> 00:52:22,387
That I didn't have anything to worry about.
1114
00:52:22,388 --> 00:52:26,479
Look at us, right here in the middle of it.
1115
00:52:26,480 --> 00:52:29,107
I just can't believe this is happening.
1116
00:52:29,108 --> 00:52:31,567
You can't break down now, okay?
1117
00:52:31,568 --> 00:52:33,263
You have to be strong for MJ.
1118
00:52:34,340 --> 00:52:35,767
Calvin will help you get an attorney
1119
00:52:35,768 --> 00:52:38,213
and the rest is in God's hands.
1120
00:52:56,140 --> 00:52:58,319
Let's go, let's go!
1121
00:53:20,600 --> 00:53:21,640
You're looking
good in that orange, man.
1122
00:53:21,641 --> 00:53:23,903
It's bringing out the color in your eyes.
1123
00:53:28,820 --> 00:53:30,911
Yo, you's a piece of shit, man.
1124
00:53:32,378 --> 00:53:34,867
Good to know, showing your true colors
1125
00:53:34,868 --> 00:53:37,027
of how you really feel about me.
1126
00:53:37,028 --> 00:53:38,873
Squeeze, after all I did for you,
1127
00:53:39,860 --> 00:53:42,510
I done took you in my
house, picked you up from jail,
1128
00:53:43,400 --> 00:53:46,177
helped you start a fucking
business and fed you
1129
00:53:46,178 --> 00:53:47,767
when you was fucking
coming out here starving.
1130
00:53:47,768 --> 00:53:48,910
This is the thanks I get?
1131
00:53:48,911 --> 00:53:50,273
Man, fuck that, man.
1132
00:53:51,230 --> 00:53:52,987
You dissed the program, bro.
1133
00:53:52,988 --> 00:53:55,693
From long time.
1134
00:53:56,626 --> 00:53:58,627
I thought you was my brother, bro.
1135
00:53:58,628 --> 00:54:01,636
Come to find out you
was nothing but a traitor.
1136
00:54:01,637 --> 00:54:04,009
A fucking wolf in sheep clothing.
1137
00:54:04,010 --> 00:54:04,927
What the fuck you talking about, man?
1138
00:54:04,928 --> 00:54:07,733
You're delusional, man,
you're fucking delusional, man.
1139
00:54:08,900 --> 00:54:11,963
Marcus, you think I don't
know what happened, bro?
1140
00:54:13,700 --> 00:54:14,490
You think I don't know
1141
00:54:14,491 --> 00:54:15,937
what happened that night with King Kong?
1142
00:54:15,938 --> 00:54:18,487
Go ahead, let me talk to Pablo.
1143
00:54:18,488 --> 00:54:20,107
Where the rest of the food at, man?
1144
00:54:20,108 --> 00:54:22,207
Now you are being disrespectful.
1145
00:54:22,208 --> 00:54:23,287
Nah.
1146
00:54:23,288 --> 00:54:25,843
See, you've been screwing
this over for months now.
1147
00:54:26,990 --> 00:54:27,893
The warehouse,
1148
00:54:29,090 --> 00:54:31,036
Washington Heights.
1149
00:54:35,780 --> 00:54:36,613
Respect.
1150
00:54:47,480 --> 00:54:49,572
You killed the man, bro.
1151
00:54:49,573 --> 00:54:51,870
I ain't never said nothing to it.
1152
00:54:51,871 --> 00:54:52,703
To what?
1153
00:54:52,704 --> 00:54:54,547
I ain't never said nothing to it, bro.
1154
00:54:54,548 --> 00:54:58,283
It was a fucking setup and
you took the pussy way out.
1155
00:54:59,518 --> 00:55:00,877
You took a fucking plea deal, bro.
1156
00:55:00,878 --> 00:55:02,767
Nigga, they wanted me to snitch.
1157
00:55:02,768 --> 00:55:04,253
I kept my mouth shut.
1158
00:55:05,690 --> 00:55:06,990
That's the problem, man.
1159
00:55:08,030 --> 00:55:11,833
Keep your bloodclaat mouth shut.
1160
00:55:13,040 --> 00:55:14,947
You think you're a fucking mastermind?
1161
00:55:14,948 --> 00:55:16,447
You're a fucking clown.
1162
00:55:16,448 --> 00:55:18,330
This shit ain't over. - Yeah?
1163
00:55:20,573 --> 00:55:21,448
Now,
1164
00:55:22,700 --> 00:55:24,247
it's your turn, man.
1165
00:55:24,248 --> 00:55:25,477
You gonna pay for that fucking
1166
00:55:25,478 --> 00:55:27,143
20 years that I spent in jail.
1167
00:55:29,090 --> 00:55:29,923
Enjoy.
1168
00:55:31,040 --> 00:55:34,343
Don't worry about Angie or Squeeze Jr.
1169
00:55:35,630 --> 00:55:37,458
I'm gonna make sure
they gonna be all right.
1170
00:55:37,459 --> 00:55:38,527
Who the fuck you talking to?
1171
00:55:38,528 --> 00:55:41,164
You fucking touch my
family, I'll fucking kill you.
1172
00:55:41,165 --> 00:55:44,074
You fucking touch my family, I'll kill you.
1173
00:55:44,075 --> 00:55:46,637
You think's that frame will stop that?
1174
00:55:57,984 --> 00:55:59,737
- You ready for dinner?
- Yeah, can you cook chicken?
1175
00:55:59,738 --> 00:56:02,857
You know I'm gonna
cook you some chicken, baby.
1176
00:56:02,858 --> 00:56:05,310
Uncle Squeeze. - Hey, what's up, nephew?
1177
00:56:06,257 --> 00:56:07,987
I missed you, man. - I missed you too.
1178
00:56:07,988 --> 00:56:10,147
What the hell are you doing in my house?
1179
00:56:10,148 --> 00:56:11,184
Uncle Squeeze. - Yeah?
1180
00:56:11,185 --> 00:56:13,973
Dad is in jail. - MJ, get away from him.
1181
00:56:15,080 --> 00:56:17,063
Why are you always mad? Damn.
1182
00:56:18,110 --> 00:56:19,717
I'm just trying to take over from Daddy.
1183
00:56:19,718 --> 00:56:21,937
I'm trying to make sure the
family dynamic stays solid.
1184
00:56:21,938 --> 00:56:23,257
You know what I'm saying?
1185
00:56:23,258 --> 00:56:25,150
You need to leave my house, Reggie.
1186
00:56:26,870 --> 00:56:28,463
MJ, go to your room. - But Mom-
1187
00:56:28,464 --> 00:56:29,811
Now.
1188
00:56:33,080 --> 00:56:35,947
You have about five
seconds to leave my house
1189
00:56:35,948 --> 00:56:37,446
before I call the police.
1190
00:56:37,447 --> 00:56:38,575
What is wrong with you?
1191
00:56:38,576 --> 00:56:39,510
We family now, remember?
1192
00:56:39,511 --> 00:56:41,317
You put my husband in jail.
1193
00:56:41,318 --> 00:56:42,637
He put his self there.
1194
00:56:42,638 --> 00:56:44,153
Stay back away from me.
1195
00:56:46,733 --> 00:56:47,983
Angie,
1196
00:56:49,220 --> 00:56:50,063
if I was you,
1197
00:56:51,350 --> 00:56:52,373
I would cooperate.
1198
00:56:53,600 --> 00:56:55,823
Your husband got a real shady past.
1199
00:56:57,008 --> 00:56:58,897
I could put him away for life.
1200
00:56:58,898 --> 00:57:00,758
I wouldn't want little MJ
1201
00:57:00,759 --> 00:57:02,923
to know how bad his daddy
is, you know what I mean?
1202
00:57:04,190 --> 00:57:06,217
Why are you doing this to us?
1203
00:57:06,218 --> 00:57:08,110
We've been nothing but nice to you.
1204
00:57:08,111 --> 00:57:10,447
And I'm trying to return the favor.
1205
00:57:10,448 --> 00:57:12,757
Marcus gonna be gone for a long time.
1206
00:57:12,758 --> 00:57:15,517
Somebody need to be the man of the house.
1207
00:57:15,518 --> 00:57:18,457
I have a man, a good one.
1208
00:57:18,458 --> 00:57:20,114
One you could never compare to.
1209
00:57:20,115 --> 00:57:23,227
Marcus is just as fucked up as I am.
1210
00:57:23,228 --> 00:57:25,207
You should know, you the one
1211
00:57:25,208 --> 00:57:28,200
who cleaned them up and made
him the pussy he is right now.
1212
00:57:29,600 --> 00:57:32,333
But a tiger never change his stripes.
1213
00:57:34,730 --> 00:57:37,807
Anyway, I'm gonna go upstairs and unpack
1214
00:57:37,808 --> 00:57:42,850
and if you try anything
stupid, I will hurt you.
1215
00:59:07,123 --> 00:59:09,637
What do you mean he's in your house?
1216
00:59:09,638 --> 00:59:11,130
Can't you just call the cops?
1217
00:59:11,990 --> 00:59:12,940
I can't just yet.
1218
00:59:14,270 --> 00:59:15,173
It's complicated.
1219
00:59:16,190 --> 00:59:17,827
He's got damning information on Marcus
1220
00:59:17,828 --> 00:59:19,370
that'll put him away for life.
1221
00:59:20,210 --> 00:59:22,867
- What kind of information?
- The hell if I know.
1222
00:59:22,868 --> 00:59:24,757
He's probably buffing.
1223
00:59:24,758 --> 00:59:26,107
So this dude has the audacity
1224
00:59:26,108 --> 00:59:28,433
to take up residence in your house again?
1225
00:59:29,270 --> 00:59:30,473
It's even worse.
1226
00:59:31,610 --> 00:59:33,663
He's in my bedroom.
1227
00:59:33,664 --> 00:59:35,917
What? Hell no. - Okay.
1228
00:59:35,918 --> 00:59:38,047
Okay, we just all need
to calm down, all right?
1229
00:59:38,048 --> 00:59:39,697
It's obvious that he is a career criminal.
1230
00:59:39,698 --> 00:59:40,573
Yeah.
1231
00:59:42,380 --> 00:59:44,407
What about that attorney
that you told me about?
1232
00:59:44,408 --> 00:59:46,793
I need some help, I cannot do this alone.
1233
00:59:47,720 --> 00:59:50,107
My colleague, Alex Davis,
1234
00:59:50,108 --> 00:59:52,177
she'll definitely take this case.
1235
00:59:52,178 --> 00:59:54,637
Please let me know what she needs.
1236
00:59:54,638 --> 00:59:57,507
I'll make it happen, I have to.
1237
00:59:57,508 --> 00:59:59,137
In the meantime, you need
1238
00:59:59,138 --> 01:00:00,830
to get the hell outta that house.
1239
01:00:01,820 --> 01:00:04,897
Okay, I'll go pick up MJ,
1240
01:00:04,898 --> 01:00:06,847
pack up a few things
and I'll meet y'all tonight.
1241
01:00:06,848 --> 01:00:08,227
Okay. - Okay.
1242
01:00:08,228 --> 01:00:10,583
Thank you so much. - Hey, be safe.
1243
01:00:19,670 --> 01:00:20,783
Lucy's home.
1244
01:00:25,760 --> 01:00:26,843
What's all this?
1245
01:00:28,130 --> 01:00:28,963
What?
1246
01:00:29,888 --> 01:00:31,638
I made dinner for us.
1247
01:00:35,630 --> 01:00:36,833
You still in a bad mood?
1248
01:00:39,800 --> 01:00:41,797
I will literally do whatever you want
1249
01:00:41,798 --> 01:00:44,123
if you'll please just leave us alone.
1250
01:00:47,510 --> 01:00:50,294
You don't wanna make
promises like that, Mami.
1251
01:00:53,666 --> 01:00:55,180
'Cause
1252
01:00:55,181 --> 01:00:56,873
what Squeeze wants,
1253
01:00:58,610 --> 01:00:59,443
Squeeze gets.
1254
01:01:02,600 --> 01:01:03,433
You know,
1255
01:01:04,599 --> 01:01:06,877
me and Marcus
1256
01:01:06,878 --> 01:01:08,720
used to share women back in the day.
1257
01:01:10,340 --> 01:01:13,747
- My bag's packed, Mom.
- Hey, what's up, MJ?
1258
01:01:13,748 --> 01:01:15,124
Nothing. - Where you off to you?
1259
01:01:15,125 --> 01:01:17,282
You got a book bag, where you going?
1260
01:01:17,283 --> 01:01:19,908
We're going to Auntie's. - No.
1261
01:01:24,403 --> 01:01:25,578
Go ahead.
1262
01:01:25,579 --> 01:01:26,562
Where you going?
1263
01:01:26,563 --> 01:01:29,573
We're going to Auntie
Michelle's house for awhile.
1264
01:01:31,358 --> 01:01:33,457
Yeah, Mommy want us to get away from you.
1265
01:01:33,458 --> 01:01:34,763
MJ, enough.
1266
01:01:36,500 --> 01:01:39,513
Is that so?
1267
01:01:39,514 --> 01:01:40,819
Mom, I'm hungry.
1268
01:01:40,820 --> 01:01:43,695
Can we please eat before we leave?
1269
01:01:45,693 --> 01:01:46,807
MJ,
1270
01:01:46,808 --> 01:01:48,537
you go ahead and eat. - Okay.
1271
01:01:48,538 --> 01:01:51,277
We definitely gonna break bread together.
1272
01:01:51,278 --> 01:01:55,403
We gonna have
dinner like one big happy family.
1273
01:01:56,690 --> 01:01:58,440
Ain't nobody going nowhere tonight.
1274
01:02:03,472 --> 01:02:05,055
There you go, okay?
1275
01:02:11,990 --> 01:02:13,627
So after speaking with your wife,
1276
01:02:13,628 --> 01:02:15,203
I decided to take on the case.
1277
01:02:16,850 --> 01:02:18,833
You decided to take on the case?
1278
01:02:20,510 --> 01:02:22,343
I got a motherfucker in my house.
1279
01:02:23,330 --> 01:02:26,617
My wife sent me pictures
fucking tormenting me.
1280
01:02:26,618 --> 01:02:28,410
I don't know who the hell to trust.
1281
01:02:30,110 --> 01:02:31,410
I need you to calm down.
1282
01:02:36,050 --> 01:02:38,167
I need to gather as
much information from you
1283
01:02:38,168 --> 01:02:40,657
as possible and take it one step at a time.
1284
01:02:40,658 --> 01:02:42,427
Your wife is doing everything
1285
01:02:42,428 --> 01:02:44,093
she can to get you out of here.
1286
01:02:49,310 --> 01:02:50,453
What happens next?
1287
01:02:51,290 --> 01:02:53,707
Well, the first thing is to
try to get you a bond hearing.
1288
01:02:53,708 --> 01:02:55,717
Most likely this will go to trial.
1289
01:02:55,718 --> 01:02:58,560
The judge will decide whether
to let you out until then.
1290
01:03:00,380 --> 01:03:02,513
It's all a process, Marcus.
1291
01:03:05,743 --> 01:03:07,593
I know all about that process shit.
1292
01:03:11,228 --> 01:03:15,127
I am trying to keep
your ass out of prison.
1293
01:03:15,128 --> 01:03:17,933
15 years, Marcus, possibly more.
1294
01:03:19,460 --> 01:03:21,007
Now the prosecutor in this case
1295
01:03:21,008 --> 01:03:24,097
wants to strike a plea deal with you.
1296
01:03:24,098 --> 01:03:25,267
What does that mean?
1297
01:03:25,268 --> 01:03:27,007
It means that you tell us
1298
01:03:27,008 --> 01:03:29,317
who the mastermind of this drug ring is,
1299
01:03:29,318 --> 01:03:33,623
we go to trial, you plead
guilty and you get less time.
1300
01:03:35,000 --> 01:03:36,547
What about Squeeze? - Oh God.
1301
01:03:36,548 --> 01:03:40,927
Squeeze had 15 kilos of drugs in his bag.
1302
01:03:40,928 --> 01:03:42,203
You had cash.
1303
01:03:44,900 --> 01:03:45,733
All right.
1304
01:03:46,730 --> 01:03:47,944
I'll cop a plea.
1305
01:03:47,945 --> 01:03:49,957
But I ain't calling no names.
1306
01:03:49,958 --> 01:03:52,777
Where I come from, death before dishonor.
1307
01:03:52,778 --> 01:03:54,547
All right, now tell me about
1308
01:03:54,548 --> 01:03:56,890
the business relationship
you had with Reggie.
1309
01:04:03,698 --> 01:04:05,917
Hello, Angela Jackson?
1310
01:04:05,918 --> 01:04:08,077
Yes, is everything okay?
1311
01:04:08,078 --> 01:04:10,687
Yeah, I'm Detective
Rocky Jenkins, Atlanta PD.
1312
01:04:10,688 --> 01:04:12,817
I was just stopping by
to ask a few questions.
1313
01:04:12,818 --> 01:04:14,017
May I come in?
1314
01:04:14,018 --> 01:04:16,150
Actually, I'm really... Hey, Ange.
1315
01:04:18,452 --> 01:04:20,347
The lasagna's ready.
- And who are you, sir?
1316
01:04:20,348 --> 01:04:21,180
How you doing?
1317
01:04:21,181 --> 01:04:23,393
My name is Sam, I'm Angie's brother.
1318
01:04:24,470 --> 01:04:25,860
I've been staying here with
1319
01:04:25,861 --> 01:04:29,191
her and my nephew since, you know.
1320
01:04:29,192 --> 01:04:31,597
You know, you look
familiar, have we met before?
1321
01:04:31,598 --> 01:04:32,473
Familiar? Nah.
1322
01:04:33,860 --> 01:04:35,257
I mean, I hear that a lot.
1323
01:04:35,258 --> 01:04:37,867
Everybody says I look like
this Caribbean comedian guy
1324
01:04:37,868 --> 01:04:40,537
but that's not me, you know what I mean?
1325
01:04:40,538 --> 01:04:41,830
You got a warrant though?
1326
01:04:43,310 --> 01:04:45,997
No, but I have probable
cause to look around.
1327
01:04:45,998 --> 01:04:48,187
Probable cause?
1328
01:04:48,188 --> 01:04:50,249
You know better than that, man.
1329
01:04:50,250 --> 01:04:52,027
You can't come up here without a warrant.
1330
01:04:52,028 --> 01:04:54,187
Well, technically a warrantless search
1331
01:04:54,188 --> 01:04:57,079
is at the discretion of the homeowner.
1332
01:04:58,328 --> 01:05:00,270
Send this man about his way, please.
1333
01:05:06,164 --> 01:05:07,474
I'm sorry.
1334
01:05:07,475 --> 01:05:10,485
Without a warrant, I
can't let you in the house.
1335
01:05:10,486 --> 01:05:11,647
You can't come in.
1336
01:05:11,648 --> 01:05:13,027
Fair enough.
1337
01:05:13,028 --> 01:05:14,167
Thank you for your time.
1338
01:05:14,168 --> 01:05:16,144
Yeah, the lasagna's
getting cold, come on.
1339
01:05:16,145 --> 01:05:17,377
All right, take care.
1340
01:05:17,378 --> 01:05:18,370
See you later, bro.
1341
01:05:21,020 --> 01:05:22,417
That's my girl.
1342
01:05:22,418 --> 01:05:24,689
I'm not your girl,
Reggie, why don't you just go?
1343
01:05:24,690 --> 01:05:26,017
Nobody wants you here.
1344
01:05:26,018 --> 01:05:28,369
I like that, I'm a little attracted.
1345
01:05:28,370 --> 01:05:29,202
Look. - I don't bite.
1346
01:05:29,203 --> 01:05:33,337
No, I have to go and pick
up Marcus Jr. from baseball.
1347
01:05:33,338 --> 01:05:34,627
Excuse me.
1348
01:05:34,628 --> 01:05:35,503
Squeeze Jr.
1349
01:05:36,680 --> 01:05:39,214
I'm just trying to treat
you like a real man.
1350
01:05:52,040 --> 01:05:54,537
The judge set the bond at 200,000.
1351
01:05:55,580 --> 01:05:56,413
What?
1352
01:05:57,530 --> 01:06:00,907
You would've thought he
killed somebody, that's crazy.
1353
01:06:00,908 --> 01:06:02,827
Where am I supposed to
get that kind of money from?
1354
01:06:02,828 --> 01:06:05,407
You only have to find
10% of the money and then
1355
01:06:05,408 --> 01:06:08,273
your husband will walk
free until this goes to trial.
1356
01:06:09,530 --> 01:06:11,347
To be honest, I don't got it, okay?
1357
01:06:11,348 --> 01:06:13,237
In between your fees that you have
1358
01:06:13,238 --> 01:06:16,807
and what's going on at
home, I'm strapped for cash.
1359
01:06:16,808 --> 01:06:19,837
We're just gonna take it
one step at a time, okay?
1360
01:06:19,838 --> 01:06:20,830
Just hang in there.
1361
01:06:23,933 --> 01:06:26,322
Hey, what's
up homie, you good?
1362
01:06:26,323 --> 01:06:27,198
I'm good, man.
1363
01:06:29,780 --> 01:06:32,167
Squeeze got you fucked up.
1364
01:06:32,168 --> 01:06:34,597
No, can't nobody have me fucked up.
1365
01:06:34,598 --> 01:06:35,527
I don't know.
1366
01:06:35,528 --> 01:06:37,170
Squeeze is a dirty motherfucker.
1367
01:06:38,420 --> 01:06:41,467
I told that cat Trigga not
to get involved with him.
1368
01:06:41,468 --> 01:06:42,937
Who the fuck is Trigga?
1369
01:06:42,938 --> 01:06:44,737
That's his main man,
1370
01:06:44,738 --> 01:06:47,527
sets up his deals, does all his dirty work.
1371
01:06:47,528 --> 01:06:50,606
And that warehouse, it
don't belong to Squeeze.
1372
01:06:50,607 --> 01:06:52,099
It belongs to the Colombians.
1373
01:06:53,260 --> 01:06:55,867
Colombians? - Yeah.
1374
01:06:55,868 --> 01:06:58,387
Uncle Pablo used to run it back in the day.
1375
01:06:58,388 --> 01:07:00,157
His son Miguel took over.
1376
01:07:00,158 --> 01:07:02,197
Squeeze is his partner.
1377
01:07:02,198 --> 01:07:04,640
They got deals lined up
from Bankhead to Bogota.
1378
01:07:05,836 --> 01:07:07,027
That's time, let's go!
1379
01:07:07,028 --> 01:07:09,337
You know where they based at?
1380
01:07:09,338 --> 01:07:11,497
It's at this warehouse down in Bankhead.
1381
01:07:11,498 --> 01:07:14,033
It's called TGTC Enterprises.
1382
01:07:14,897 --> 01:07:17,702
Get there
in the morning, let's go!
1383
01:07:17,703 --> 01:07:18,702
That's what's up.
1384
01:07:18,703 --> 01:07:21,995
Split apart, let's go!
1385
01:07:24,860 --> 01:07:26,047
This entire situation
1386
01:07:26,048 --> 01:07:29,107
has been a complete nightmare for my family
1387
01:07:29,108 --> 01:07:31,357
and to make matters worse,
1388
01:07:31,358 --> 01:07:34,133
the bail money is simply out of my reach.
1389
01:07:35,307 --> 01:07:37,223
$20,000 is a lot of money.
1390
01:07:38,510 --> 01:07:42,833
Yeah, but I was hoping
that you could lend it to me.
1391
01:07:44,000 --> 01:07:46,673
Our family would be very grateful.
1392
01:07:47,750 --> 01:07:50,100
Unfortunately, that's
not gonna be an option.
1393
01:07:51,290 --> 01:07:53,603
Please, I'm begging you.
1394
01:07:54,470 --> 01:07:56,647
Marcus is such a dedicated employee here.
1395
01:07:56,648 --> 01:07:58,507
A dedicated employee that allegedly
1396
01:07:58,508 --> 01:08:02,407
was running a drug ring using
my company as a resource.
1397
01:08:02,408 --> 01:08:04,747
It's my fault that I didn't check
1398
01:08:04,748 --> 01:08:07,090
his background
information in the first place.
1399
01:08:08,540 --> 01:08:10,553
Stanley, you know Marcus.
1400
01:08:11,645 --> 01:08:14,047
He has worked day in and day out
1401
01:08:14,048 --> 01:08:16,043
to make sure this company is on top.
1402
01:08:18,860 --> 01:08:19,777
Angela, there comes a time
1403
01:08:19,778 --> 01:08:21,653
when relationships come to an end.
1404
01:08:23,240 --> 01:08:24,847
Unfortunately, your family no longer
1405
01:08:24,848 --> 01:08:27,390
has a relationship with
Silver Diamond Accounting.
1406
01:08:38,150 --> 01:08:39,607
Marcus was only good enough for you
1407
01:08:39,608 --> 01:08:42,203
when he made money for this company?
1408
01:08:45,980 --> 01:08:48,299
I wish you and your family all the best.
1409
01:08:48,300 --> 01:08:49,259
Fuck you.
1410
01:10:00,181 --> 01:10:02,285
Yo, .
1411
01:10:02,286 --> 01:10:04,499
That boy can't play no, yo.
1412
01:10:04,500 --> 01:10:07,590
I hate this team, bro, I swear, bro.
1413
01:10:07,591 --> 01:10:10,361
Terrific opportunity.
1414
01:10:10,362 --> 01:10:11,520
Wow. - Come in.
1415
01:10:11,521 --> 01:10:13,935
He did bring it back around.
1416
01:10:13,936 --> 01:10:15,640
They crack it, so be it.
1417
01:10:15,641 --> 01:10:19,100
Right there going all the way to the rim.
1418
01:10:20,314 --> 01:10:22,706
Angie, what's up?
1419
01:10:22,707 --> 01:10:24,097
Hey.
1420
01:10:24,098 --> 01:10:27,203
Reggie, I know we got off
kind of on the wrong foot.
1421
01:10:28,130 --> 01:10:29,003
I need your help.
1422
01:10:31,550 --> 01:10:32,800
What you need?
1423
01:10:33,937 --> 01:10:35,213
I need some money.
1424
01:10:37,970 --> 01:10:39,383
How much money you need?
1425
01:10:41,277 --> 01:10:42,706
20,000.
1426
01:10:42,707 --> 01:10:44,816
20,000?
1427
01:10:44,817 --> 01:10:45,649
Yeah.
1428
01:10:45,650 --> 01:10:48,277
You see, I gotta pay for MJ's school.
1429
01:10:48,278 --> 01:10:50,467
I got bills to pay
1430
01:10:50,468 --> 01:10:54,959
and ever since, you know,
the stuff with Marcus,
1431
01:10:54,960 --> 01:10:57,602
you're the only person I
thought that could help me.
1432
01:10:59,150 --> 01:11:01,500
You know, 20,000 is a
lot of money, you know?
1433
01:11:04,602 --> 01:11:06,067
What's in it for me?
1434
01:11:06,068 --> 01:11:08,423
'Cause inflation is a
motherfucker nowadays.
1435
01:11:10,362 --> 01:11:12,874
Lays it in!
1436
01:11:12,875 --> 01:11:16,964
Whatever you want.
1437
01:11:16,965 --> 01:11:22,007
Whatever I want?
1438
01:11:29,270 --> 01:11:30,727
You not up to nothing, are you?
1439
01:11:30,728 --> 01:11:33,577
'Cause you know I don't play games.
1440
01:11:33,578 --> 01:11:36,118
Squeeze don't like them games, you feel me?
1441
01:11:36,119 --> 01:11:37,913
Nah, nah, no games.
1442
01:11:38,870 --> 01:11:42,743
I gotta pay for school, MJ, you know?
1443
01:11:43,670 --> 01:11:44,573
I need this money.
1444
01:11:48,089 --> 01:11:51,238
Come here.
1445
01:11:51,239 --> 01:11:53,364
You finally need me, huh?
1446
01:11:54,290 --> 01:11:56,440
That's why I was being so patient with you.
1447
01:11:59,855 --> 01:12:03,868
Let me show you what a real man do.
1448
01:12:25,775 --> 01:12:28,515
Got it coming,
go, full control, full control!
1449
01:12:28,516 --> 01:12:33,558
Good job, MJ, all right.
1450
01:12:34,610 --> 01:12:35,443
Good job, MJ.
1451
01:12:38,510 --> 01:12:40,042
Where have you been the last few days?
1452
01:12:40,043 --> 01:12:40,875
You were supposed to be at my house.
1453
01:12:40,876 --> 01:12:42,490
That's my motto. - She wants to see
1454
01:12:42,491 --> 01:12:43,323
Dad each day.
1455
01:12:43,324 --> 01:12:45,073
What the hell happened to you?
1456
01:12:49,877 --> 01:12:52,113
I slept with Reggie.
1457
01:12:53,708 --> 01:12:54,983
You did what?
1458
01:12:55,850 --> 01:12:56,683
I had to.
1459
01:12:57,590 --> 01:12:59,633
You slept with his nasty ass?
1460
01:13:00,800 --> 01:13:02,887
Marcus' bail is $20,000.
1461
01:13:02,888 --> 01:13:03,787
Reggie's the only person
1462
01:13:03,788 --> 01:13:04,817
that has that kind of money on hand.
1463
01:13:04,818 --> 01:13:07,267
Girl, we could have
pawned your damn car title.
1464
01:13:07,268 --> 01:13:08,407
Why would you sleep with him?
1465
01:13:08,408 --> 01:13:10,313
It's deeper than that, Michelle.
1466
01:13:11,270 --> 01:13:14,587
There are things about Marcus
that y'all don't know about.
1467
01:13:14,588 --> 01:13:17,480
Marcus, he used- - Good job, MJ.
1468
01:13:17,481 --> 01:13:20,647
All right, boom.
1469
01:13:20,648 --> 01:13:22,490
Don't judge me.
1470
01:13:22,491 --> 01:13:24,847
They froze all of our
accounts pending investigation.
1471
01:13:24,848 --> 01:13:27,097
Marcus' boss don't want
nothing to do with him.
1472
01:13:27,098 --> 01:13:29,843
My mama ain't got that kind
of money and neither do I.
1473
01:13:31,670 --> 01:13:34,470
This whole situation is
getting crazier by the minute.
1474
01:13:37,430 --> 01:13:39,487
You keep practicing, you
gonna be ready for the next game.
1475
01:13:39,488 --> 01:13:40,897
Yeah, that's what my dad said.
1476
01:13:40,898 --> 01:13:43,507
Marcus is almost done
with his private lesson.
1477
01:13:43,508 --> 01:13:45,150
I need you to watch him tonight.
1478
01:13:46,850 --> 01:13:48,157
I'm gonna bail Marcus
out and we're gonna get
1479
01:13:48,158 --> 01:13:50,450
that piece of shit out
of our house for good.
1480
01:14:05,108 --> 01:14:05,983
Oz.
1481
01:14:12,260 --> 01:14:13,410
What's up, boss?
1482
01:14:16,391 --> 01:14:17,691
This is nine boxes, bro.
1483
01:14:19,636 --> 01:14:20,696
What you mean?
1484
01:14:20,697 --> 01:14:22,147
It's supposed to be 10, bro.
1485
01:14:22,148 --> 01:14:23,910
But I counted nine boxes at pickup, boss.
1486
01:14:26,528 --> 01:14:28,327
Fuck you mean, bro?
1487
01:14:28,328 --> 01:14:31,447
Ain't no way he gave you nine boxes.
1488
01:14:31,448 --> 01:14:32,843
It's supposed to be 10.
1489
01:14:33,890 --> 01:14:36,803
Ain't no way he gonna give
you fucking nine boxes, bro.
1490
01:14:37,700 --> 01:14:39,187
Go find my shit, bro,
1491
01:14:39,188 --> 01:14:41,638
before me start light up in here, bro.
1492
01:14:41,639 --> 01:14:43,545
All right, boss.
1493
01:14:43,546 --> 01:14:45,088
Make haste, bro.
1494
01:14:52,322 --> 01:14:53,760
This is a joke.
1495
01:14:53,761 --> 01:14:55,970
10 boxes, it's right here.
1496
01:15:11,930 --> 01:15:13,733
I counted nine fucking boxes, man.
1497
01:15:16,730 --> 01:15:17,563
I believe you.
1498
01:15:19,250 --> 01:15:22,703
Somebody took that shit
and it wasn't me, man, fuck.
1499
01:15:26,818 --> 01:15:28,368
You know I ain't gonna front.
1500
01:15:30,403 --> 01:15:32,083
I'm sick and tired of that motherfucker.
1501
01:15:33,028 --> 01:15:35,380
He fucking with my money
and shit, you feel me?
1502
01:15:35,381 --> 01:15:38,437
What the fuck you talking
about, bro, what's going on?
1503
01:15:38,438 --> 01:15:40,183
What you mean what I mean, nigga?
1504
01:15:41,468 --> 01:15:43,118
You can't read between the lines?
1505
01:15:44,900 --> 01:15:45,780
I took that shit.
1506
01:15:45,781 --> 01:15:47,707
Bro, is you crazy?
1507
01:15:47,708 --> 01:15:49,417
This nigga trying to kill me, man.
1508
01:15:49,418 --> 01:15:50,293
Fuck him.
1509
01:15:51,140 --> 01:15:52,414
Bro, I don't know what y'all got going on
1510
01:15:52,415 --> 01:15:54,607
but I gotta clear my name. - Relax, nigga.
1511
01:15:56,533 --> 01:15:57,366
I got this shit.
1512
01:15:59,230 --> 01:16:01,147
This shit ends tonight.
1513
01:16:02,784 --> 01:16:05,534
Bro, you're a crazy nigga, bro.
1514
01:16:07,292 --> 01:16:09,375
This shit ends tonight.
1515
01:17:08,378 --> 01:17:09,253
Yo.
1516
01:17:11,045 --> 01:17:14,227
So you saying this
motherfucker got my shit?
1517
01:17:14,228 --> 01:17:17,520
Yeah, they about to pull up in a few.
1518
01:17:19,490 --> 01:17:21,547
You want me to go or you gonna go?
1519
01:17:21,548 --> 01:17:26,590
Yo, if you open that fucking
door or roll down my window,
1520
01:17:27,170 --> 01:17:29,120
I'm gonna beat the fuck outta you, bro.
1521
01:17:33,410 --> 01:17:34,957
Don't give me that excuse.
1522
01:17:34,958 --> 01:17:37,822
I saw them pictures with you and Squeeze
1523
01:17:37,823 --> 01:17:39,607
and now you come in here
talking about you was too busy?
1524
01:17:39,608 --> 01:17:41,677
Hold on, baby, you just got out.
1525
01:17:41,678 --> 01:17:43,417
We do not need to be fighting.
1526
01:17:43,418 --> 01:17:45,907
Besides, I do not know what
pictures you're talking about.
1527
01:17:45,908 --> 01:17:48,787
You've been MIA since
I've been up in there.
1528
01:17:48,788 --> 01:17:50,797
I don't know what the hell to believe.
1529
01:17:50,798 --> 01:17:53,077
You can believe me.
1530
01:17:53,078 --> 01:17:55,220
You know that man is always up to no good.
1531
01:18:08,000 --> 01:18:09,300
That's them right there?
1532
01:18:10,173 --> 01:18:11,294
I think so.
1533
01:18:13,028 --> 01:18:14,920
Bro, we're fucking caught now, bro.
1534
01:18:19,340 --> 01:18:20,280
Yo, .
1535
01:18:28,328 --> 01:18:29,203
Yo.
1536
01:18:30,140 --> 01:18:31,703
Eliminate fucking Rico.
1537
01:18:33,470 --> 01:18:35,820
This motherfucker just
tried to set me up, bro.
1538
01:18:38,150 --> 01:18:39,100
Make sure him dead.
1539
01:18:40,580 --> 01:18:42,427
Baby, we can't go home.
1540
01:18:42,428 --> 01:18:44,663
We need to go to a hotel or something.
1541
01:18:45,740 --> 01:18:47,840
Why the hell do I need to go to a hotel?
1542
01:18:49,130 --> 01:18:50,843
It's Reggie.
1543
01:18:51,923 --> 01:18:55,027
He's back and this time, he's not leaving.
1544
01:18:55,028 --> 01:18:56,303
Plus the money that I-
1545
01:18:57,770 --> 01:18:58,603
What money?
1546
01:19:06,920 --> 01:19:08,677
What money, Angie?
1547
01:19:08,678 --> 01:19:10,520
Where'd you get the bail money from?
1548
01:19:12,170 --> 01:19:14,617
I bailed you out and
that's all that matters, right?
1549
01:19:14,618 --> 01:19:17,093
Will you fucking stop bullshitting me?
1550
01:19:25,160 --> 01:19:26,887
It was Reggie, right?
1551
01:19:26,888 --> 01:19:29,057
That's where you got the money from.
1552
01:19:31,223 --> 01:19:35,063
That nigga don't do nothing
without something in return.
1553
01:19:40,910 --> 01:19:42,997
You slept with him, didn't you?
1554
01:19:56,615 --> 01:19:57,948
Don't lie to me.
1555
01:20:03,155 --> 01:20:05,451
I didn't know what else to do.
1556
01:20:05,452 --> 01:20:06,827
Baby, I'm sorry.
1557
01:20:14,030 --> 01:20:15,787
Get the fuck out my car.
1558
01:20:15,788 --> 01:20:18,067
Baby, I can explain. - Get the fuck out!
1559
01:20:18,068 --> 01:20:18,943
Just...
1560
01:20:29,390 --> 01:20:31,150
Where's my son?
1561
01:20:31,151 --> 01:20:32,347
He's with Michelle.
1562
01:20:32,348 --> 01:20:34,627
Baby, please don't leave me here with him.
1563
01:20:34,628 --> 01:20:35,780
Shut the door.
1564
01:20:35,781 --> 01:20:37,467
I was just trying help the family out.
1565
01:20:37,468 --> 01:20:38,517
Shut the goddamn door. - I didn't know
1566
01:20:38,518 --> 01:20:40,121
what else to do.
1567
01:20:40,122 --> 01:20:41,663
Marcus!
1568
01:20:41,664 --> 01:20:45,706
Marcus, please.
1569
01:21:10,209 --> 01:21:13,876
Baby's home.
1570
01:21:26,267 --> 01:21:28,027
Angieburger, it's me.
1571
01:21:28,028 --> 01:21:31,583
Reggie, please just
leave me alone, please.
1572
01:21:31,584 --> 01:21:33,134
Angie, you gonna let me in?
1573
01:21:33,135 --> 01:21:35,693
Reggie if you don't
leave, I'm calling the cops.
1574
01:21:35,694 --> 01:21:37,223
Please just go.
1575
01:21:43,549 --> 01:21:46,343
No, please just go.
1576
01:21:46,344 --> 01:21:47,723
Please just go.
1577
01:21:47,724 --> 01:21:50,273
Please, please.
1578
01:22:12,770 --> 01:22:14,557
Marcus, please, the
situation was serious.
1579
01:22:14,558 --> 01:22:16,117
No one else could help her.
1580
01:22:16,118 --> 01:22:18,427
I'm not buying anymore of this bullshit.
1581
01:22:18,428 --> 01:22:19,687
It's my fault, I should have never-
1582
01:22:19,688 --> 01:22:21,593
Let the
rot in your damn house.
1583
01:22:21,594 --> 01:22:24,097
Will you just listen to me, please?
1584
01:22:24,098 --> 01:22:25,177
Get out my way. - No.
1585
01:22:25,178 --> 01:22:27,517
Will you just listen to me, dammit?
1586
01:22:27,518 --> 01:22:29,527
Reggie has been manipulating you
1587
01:22:29,528 --> 01:22:31,433
and your family this entire time.
1588
01:22:32,720 --> 01:22:35,167
He could have killed you
all in that house but instead,
1589
01:22:35,168 --> 01:22:37,057
he decided to string
you all along like puppets
1590
01:22:37,058 --> 01:22:39,307
just to satisfy his
desire to get back at you
1591
01:22:39,308 --> 01:22:40,373
for whatever reason.
1592
01:22:41,270 --> 01:22:44,557
The guy was making a shit ton
of money behind bars and you,
1593
01:22:44,558 --> 01:22:46,177
you let him out just so he could
1594
01:22:46,178 --> 01:22:48,217
continue his rate of terror.
1595
01:22:48,218 --> 01:22:49,807
Now Calvin and I, we've been
1596
01:22:49,808 --> 01:22:51,750
keeping up on his ass the entire time.
1597
01:22:53,841 --> 01:22:54,631
Are you finished?
1598
01:22:54,632 --> 01:22:55,957
No.
1599
01:22:55,958 --> 01:22:59,317
Angie has been fighting
like hell to get you out of jail
1600
01:22:59,318 --> 01:23:02,377
and he has been harassing
her nonstop since you left,
1601
01:23:02,378 --> 01:23:03,563
threatening her life.
1602
01:23:04,910 --> 01:23:07,463
Sure, what she did was shitty, okay?
1603
01:23:08,720 --> 01:23:09,553
But you,
1604
01:23:11,016 --> 01:23:13,973
you've done some
real shitty things in life.
1605
01:23:24,021 --> 01:23:26,854
You don't know nothing about me.
1606
01:23:30,509 --> 01:23:32,618
Marcus, please don't do this.
1607
01:23:32,619 --> 01:23:35,043
Marcus.
1608
01:24:14,217 --> 01:24:16,253
Your wife is in trouble, Marcus.
1609
01:24:17,420 --> 01:24:18,913
I'm scared he's gonna hurt her.
1610
01:24:20,641 --> 01:24:22,641
I don't have a safe place to take him.
1611
01:24:24,574 --> 01:24:27,157
Can you keep him for the night?
1612
01:24:34,016 --> 01:24:35,913
Come on, big boy.
1613
01:24:35,914 --> 01:24:36,789
Come on.
1614
01:24:45,061 --> 01:24:45,894
Okay.
1615
01:24:47,776 --> 01:24:49,609
Where are you going?
1616
01:24:53,186 --> 01:24:56,019
I have some unfinished business.
1617
01:24:57,116 --> 01:25:00,207
Don't drop that shit. - Okay, boss.
1618
01:25:00,208 --> 01:25:04,318
If you do, it's coming
out of your paycheck.
1619
01:25:12,296 --> 01:25:14,046
Who the fuck are you?
1620
01:26:09,921 --> 01:26:12,481
Well, you done played me best.
1621
01:26:13,854 --> 01:26:16,527
No, no.
1622
01:26:16,528 --> 01:26:18,153
No!
1623
01:26:18,154 --> 01:26:21,604
This is the thanks I get, huh?
1624
01:26:21,605 --> 01:26:22,763
For my money,
1625
01:26:23,660 --> 01:26:26,017
for the love and the
protection I gave you and MJ.
1626
01:26:26,018 --> 01:26:28,060
You touch her again and I'll kill you.
1627
01:26:36,055 --> 01:26:37,897
Nigga, you bailed me out.
1628
01:26:37,898 --> 01:26:38,773
Thanks.
1629
01:26:42,788 --> 01:26:43,663
That's cool.
1630
01:26:45,151 --> 01:26:46,760
But you've been really holding back bro
1631
01:26:47,900 --> 01:26:50,163
'cause Angie got some good front.
1632
01:26:51,398 --> 01:26:54,157
Baby, Marcus, no! - Go upstairs.
1633
01:26:54,158 --> 01:26:55,988
I'm calling the police.
1634
01:26:55,989 --> 01:26:57,645
No, I'm gonna handle this!
1635
01:27:01,332 --> 01:27:03,120
Baby!
1636
01:27:05,753 --> 01:27:09,131
You fucking backstabber, you.
1637
01:27:09,132 --> 01:27:10,897
Backstabber?
1638
01:27:10,898 --> 01:27:12,593
You stole my life from me, man.
1639
01:27:17,949 --> 01:27:21,127
That 20 years I did, I did it for you.
1640
01:27:21,128 --> 01:27:22,343
That was my honor.
1641
01:27:23,270 --> 01:27:26,077
What the fuck did I get for that, huh?
1642
01:27:26,078 --> 01:27:27,367
Nothing.
1643
01:27:27,368 --> 01:27:29,707
You should tell the truth, man.
1644
01:27:29,708 --> 01:27:33,203
I know all about you and
Pablo and the Colombians.
1645
01:27:35,690 --> 01:27:40,283
You're fucked just
like I fucked your wife.
1646
01:27:42,182 --> 01:27:43,579
Fuck you, man.
1647
01:27:43,580 --> 01:27:48,199
Marcus, everybody
knew you was a pussy, bro.
1648
01:27:48,200 --> 01:27:49,325
From day one.
1649
01:27:50,870 --> 01:27:52,240
Even Pablo knew.
1650
01:28:05,435 --> 01:28:08,082
Hit him up for me, yeah? - Fuck yourself.
1651
01:28:30,059 --> 01:28:31,812
Baby, baby, baby.
1652
01:28:31,813 --> 01:28:35,002
Marcus, baby.
1653
01:28:46,579 --> 01:28:49,008
♪ Them that shout long life ♪
1654
01:28:49,009 --> 01:28:50,786
♪ Them that pray for a blessing ♪
1655
01:28:50,787 --> 01:28:52,164
Good job last week.
1656
01:28:52,165 --> 01:28:54,485
♪ Pop champagne, take flight ♪
1657
01:28:54,486 --> 01:28:56,848
♪ Still fear life's crossing ♪
1658
01:28:56,849 --> 01:28:59,771
♪ Mama kneel down, eyes red ♪
1659
01:28:59,772 --> 01:29:02,479
♪ Say my name like karma ♪
1660
01:29:02,480 --> 01:29:04,299
♪ So that we can go prosper ♪
1661
01:29:04,300 --> 01:29:06,107
♪ Watch you skip that six feet under ♪
1662
01:29:06,108 --> 01:29:08,520
♪ Everybody wanna go to heaven, hey ♪
1663
01:29:08,521 --> 01:29:11,156
♪ But nobody wanna drop it ♪
1664
01:29:11,157 --> 01:29:13,826
♪ Everybody want that mansion ♪
1665
01:29:13,827 --> 01:29:16,504
♪ But nobody wanna pay it ♪
1666
01:29:16,505 --> 01:29:19,076
♪ Everybody want comfort ♪
1667
01:29:19,077 --> 01:29:21,807
♪ But nobody want consequence ♪
1668
01:29:21,808 --> 01:29:24,386
♪ Everybody wanna go to heaven ♪
1669
01:29:24,387 --> 01:29:27,925
♪ But nobody wanna face that loss, oh no ♪
1670
01:29:27,926 --> 01:29:30,521
♪ You can run from your past
but you speed to the club ♪
1671
01:29:30,522 --> 01:29:33,256
♪ Spray cash like rinse
in your small bay above ♪
1672
01:29:33,257 --> 01:29:35,745
♪ You can tell me I'm fake,
but you cheat for the scale ♪
1673
01:29:35,746 --> 01:29:38,129
♪ You can fear the
graveyard, still dig your own ♪
1674
01:29:38,130 --> 01:29:40,575
♪ Everybody's gonna
die like that, hey, hey ♪
1675
01:29:40,576 --> 01:29:43,305
♪ Everybody wanna go to heaven ♪
1676
01:29:43,306 --> 01:29:45,816
♪ Everybody want that mansion, oh ♪
1677
01:29:45,817 --> 01:29:48,430
♪ But nobody wanna pay it ♪
1678
01:29:48,431 --> 01:29:51,091
♪ Everybody want comfort ♪
1679
01:29:51,092 --> 01:29:53,739
♪ But nobody want consequence ♪
1680
01:29:53,740 --> 01:29:56,587
♪ Everybody want comfort, whoa ♪
1681
01:29:56,588 --> 01:30:00,042
♪ But nobody wanna face that loss, oh no ♪
1682
01:30:00,043 --> 01:30:03,072
♪ If you've got you, why
you fear that journey, why ♪
1683
01:30:03,073 --> 01:30:05,188
♪ If you be true, why
your hands seem dirty ♪
1684
01:30:05,189 --> 01:30:07,993
♪ If you ready for your leap,
but you dodge that mirror ♪
1685
01:30:07,994 --> 01:30:10,509
♪ You can pray for all you
sins, but you love that scene ♪
1686
01:30:12,835 --> 01:30:15,246
♪ Everybody wanna go to heaven ♪
1687
01:30:21,405 --> 01:30:24,450
♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪
1688
01:30:33,290 --> 01:30:35,551
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
1689
01:30:37,254 --> 01:30:39,494
♪ From Brooklyn to here ♪
1690
01:30:39,495 --> 01:30:42,691
♪ Something's gone awry ♪
1691
01:30:42,692 --> 01:30:44,921
♪ So much ♪
1692
01:30:44,922 --> 01:30:47,684
♪ Them say now I see but am I too cold ♪
1693
01:30:47,685 --> 01:30:50,214
♪ No links can go when the truth unfolds ♪
1694
01:30:50,215 --> 01:30:52,694
♪ From the block to the
home, now the past is cold ♪
1695
01:30:55,191 --> 01:30:57,172
♪ We rise but the shadows still come ♪
1696
01:30:57,173 --> 01:31:00,306
♪ And them try to change
but the fire still feel the same ♪
1697
01:31:00,307 --> 01:31:02,349
♪ Love deep but the
streets still play the game ♪
112854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.