Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,300 --> 00:01:29,201
Neil Gaiman I want to do it.
2
00:01:29,720 --> 00:01:31,420
I want to do it.
3
00:01:32,240 --> 00:01:33,400
Take on me.
4
00:01:33,760 --> 00:01:36,160
I must do it.
5
00:01:38,640 --> 00:02:07,590
The Joy of a Person My performance.
6
00:02:08,650 --> 00:02:11,350
It was a synchronized swimming just now, wasn't it?
7
00:02:12,330 --> 00:02:13,330
Yes.
8
00:02:13,430 --> 00:02:16,030
I thought you were swimming.
9
00:02:45,420 --> 00:02:52,980
It's perfect.
10
00:03:36,120 --> 00:03:39,260
It's not a dream to be at the top of the world.
11
00:03:39,261 --> 00:03:41,141
It's not a dream to be at the top of the world.
12
00:03:48,400 --> 00:03:49,400
You go first.
13
00:03:58,770 --> 00:04:01,410
I'm about to participate in the synchronized swimming competition.
14
00:04:03,330 --> 00:04:04,750
I'm sure you'll win.
15
00:04:05,430 --> 00:04:06,430
I'll win.
16
00:04:09,030 --> 00:04:10,750
But my goal is the Olympics.
17
00:04:11,350 --> 00:04:13,230
I need to find out about the Asian competition.
18
00:04:15,150 --> 00:04:16,710
The Olympics...
19
00:04:17,250 --> 00:04:18,330
Do you want to participate?
20
00:04:18,770 --> 00:04:19,770
Yes.
21
00:04:20,150 --> 00:04:21,150
You can't.
22
00:04:21,690 --> 00:04:22,690
I can't?
23
00:04:24,030 --> 00:04:26,670
You're too big to be a single cadet.
24
00:04:27,030 --> 00:04:29,850
And you have a big waist like a doll, and your legs are too wide.
25
00:04:31,770 --> 00:04:33,990
You're not fit for the competition.
26
00:04:35,370 --> 00:04:36,370
I guess so.
27
00:04:37,870 --> 00:04:39,530
I have a good feeling about the water.
28
00:04:42,030 --> 00:04:44,030
You need to compete for beauty in the competition.
29
00:04:45,010 --> 00:04:46,210
It's not a secret competition.
30
00:05:01,160 --> 00:05:02,160
By the way,
31
00:05:02,740 --> 00:05:04,460
does Namiko have a boyfriend?
32
00:05:04,461 --> 00:05:04,540
Do you have a boyfriend?
33
00:05:04,900 --> 00:05:06,380
Yes, I do. About ten.
34
00:05:08,080 --> 00:05:08,520
Ten?
35
00:05:08,880 --> 00:05:10,000
Yes. What about you, Sora?
36
00:05:10,800 --> 00:05:11,800
I do.
37
00:05:12,940 --> 00:05:13,940
Of course you do.
38
00:05:18,800 --> 00:05:20,560
Hey, why don't you go out with me sometimes?
39
00:05:21,440 --> 00:05:22,440
What?
40
00:05:37,500 --> 00:05:38,580
Try to find five nice guys.
41
00:05:39,880 --> 00:05:40,320
Five?
42
00:05:40,620 --> 00:05:41,620
Yes. Let's go.
43
00:05:57,900 --> 00:05:59,060
Hey, which one do you want?
44
00:06:00,500 --> 00:06:03,300
Even if you say that... I don't know which one is which.
45
00:06:04,640 --> 00:06:06,340
The problem is your personality.
46
00:06:06,880 --> 00:06:08,160
It's not like that.
47
00:06:08,920 --> 00:06:09,920
Let's go.
48
00:06:11,510 --> 00:06:13,320
Is Mr. Kataoka from Tokyo University here?
49
00:06:13,960 --> 00:06:14,960
He's on the phone.
50
00:06:23,760 --> 00:06:24,760
Hello?
51
00:06:25,970 --> 00:06:26,970
Hello?
52
00:06:27,420 --> 00:06:28,420
Hello?
53
00:06:29,120 --> 00:06:29,820
No.
54
00:06:30,120 --> 00:06:31,120
Hello?
55
00:06:31,940 --> 00:06:32,940
Hello?
56
00:06:34,120 --> 00:06:35,500
It's me, Namiko.
57
00:06:35,960 --> 00:06:37,300
What were you doing just now?
58
00:06:39,140 --> 00:06:40,400
Mr. Kataoka from Showa Bussan.
59
00:06:40,440 --> 00:06:41,440
Is Mr. Kataoka here?
60
00:06:41,840 --> 00:06:42,840
He's on the phone.
61
00:06:46,760 --> 00:06:47,760
Hello?
62
00:06:48,140 --> 00:06:49,140
Hello?
63
00:06:49,180 --> 00:06:50,180
Hello?
64
00:06:51,260 --> 00:06:52,800
There's no one nice today.
65
00:06:58,020 --> 00:06:59,020
Hello?
66
00:06:59,840 --> 00:07:00,520
Hello?
67
00:07:00,680 --> 00:07:01,680
I'm Nagasaki.
68
00:07:03,960 --> 00:07:05,240
He's so cool.
69
00:07:05,960 --> 00:07:06,960
Hello?
70
00:07:10,100 --> 00:07:11,660
I'll go with this guy today.
71
00:07:12,440 --> 00:07:13,440
See you.
72
00:07:23,270 --> 00:07:25,510
Welcome. Welcome. Welcome.
73
00:07:26,010 --> 00:07:28,370
Thank you for coming all the way here today.
74
00:07:30,770 --> 00:07:38,460
Let's go to the first song of the day.
75
00:07:39,020 --> 00:07:39,580
Yes.
76
00:07:39,680 --> 00:07:46,380
The moon is out. The moon is out.
77
00:07:47,180 --> 00:07:48,280
There it is.
78
00:07:49,140 --> 00:07:49,900
The sun is rising.
79
00:07:50,160 --> 00:07:50,540
Yes.
80
00:07:50,880 --> 00:07:51,880
Hey.
81
00:07:57,020 --> 00:07:58,100
Don't just play with water.
82
00:07:58,860 --> 00:08:00,360
Help me with my work sometimes.
83
00:08:00,740 --> 00:08:01,580
This girl.
84
00:08:01,581 --> 00:08:01,920
What's wrong with her?
85
00:08:02,160 --> 00:08:03,160
Because it's a ceremony.
86
00:08:04,820 --> 00:08:06,620
There's a ceremony five or six times a month.
87
00:08:07,980 --> 00:08:08,980
I'm not going to cry.
88
00:08:09,560 --> 00:08:10,560
Hey.
89
00:08:10,740 --> 00:08:11,740
Coke for 100 yen.
90
00:15:41,960 --> 00:15:42,960
Hey, Sora.
91
00:15:43,040 --> 00:15:44,040
What are you doing?
92
00:15:44,880 --> 00:15:45,880
Change your underwear.
93
00:16:01,590 --> 00:16:02,590
Everyone.
94
00:16:03,410 --> 00:16:05,170
This is a message from the Synchro Alliance.
95
00:16:05,950 --> 00:16:06,670
From this year,
96
00:16:06,850 --> 00:16:10,330
you can buy a swimsuit, and the maximum height.
97
00:16:10,350 --> 00:16:11,546
It matches your swimsuit height.
98
00:16:11,570 --> 00:16:14,450
For people who isn't confident about Polite Act.
99
00:16:17,330 --> 00:16:18,330
Today,
100
00:16:18,870 --> 00:16:20,090
before the exercise.
101
00:16:20,470 --> 00:16:21,750
We'll measure their Mike's??ill.
102
00:16:23,710 --> 00:16:25,770
I see them before you.
103
00:16:28,030 --> 00:16:29,130
Ms Jiranka.
104
00:16:30,910 --> 00:16:31,910
Yes.
105
00:16:37,140 --> 00:16:38,140
Mike'suts's.
106
00:16:39,180 --> 00:16:40,160
Bone's.
107
00:16:40,161 --> 00:16:41,161
4 degrees.
108
00:16:41,990 --> 00:16:42,990
Good.
109
00:16:47,850 --> 00:16:48,850
Well done.
110
00:16:49,760 --> 00:16:53,320
I can't help but want to give it a try.
111
00:16:55,760 --> 00:16:56,760
Next.
112
00:16:57,820 --> 00:16:59,000
Autumn sky.
113
00:16:59,300 --> 00:17:00,300
Yes.
114
00:17:05,400 --> 00:17:06,400
30 degrees.
115
00:17:07,700 --> 00:17:08,940
A little too high.
116
00:17:12,060 --> 00:17:13,380
Try harder.
117
00:17:17,340 --> 00:17:18,660
Next, Shigeko Matsubara.
118
00:17:19,000 --> 00:17:20,000
Yes.
119
00:17:21,860 --> 00:17:22,860
Give it to me.
120
00:17:25,760 --> 00:17:26,760
What is this?
121
00:17:29,220 --> 00:17:30,220
You can't measure it!
122
00:17:32,280 --> 00:17:33,400
It's my grandmother's body.
123
00:17:34,500 --> 00:17:36,900
Do you think you can win a match with such a plain swimsuit?
124
00:17:37,860 --> 00:17:38,960
But... Go and change.
125
00:17:39,140 --> 00:17:40,140
But...
126
00:17:41,000 --> 00:17:42,596
If you get rejected by the coach, you'll be fired.
127
00:17:42,620 --> 00:17:43,020
Yes!
128
00:17:43,021 --> 00:17:44,021
Yes!
129
00:17:49,840 --> 00:17:50,920
It's sticking out a little.
130
00:17:53,400 --> 00:17:54,700
But it's all right.
131
00:17:57,160 --> 00:17:58,240
Coach, I changed.
132
00:17:58,720 --> 00:17:59,720
Wait a minute.
133
00:18:25,580 --> 00:18:26,580
Tejima!
134
00:18:26,760 --> 00:18:28,380
I have something to tell you.
135
00:18:29,160 --> 00:18:30,360
You have something to tell me?
136
00:18:30,460 --> 00:18:31,460
Yes.
137
00:18:55,820 --> 00:18:57,500
I have a lot of hair.
138
00:18:59,940 --> 00:19:00,940
Really?
139
00:19:02,740 --> 00:19:04,140
Take it off.
140
00:19:08,820 --> 00:19:09,820
Yes.
141
00:19:10,790 --> 00:19:11,910
Where are you going?
142
00:19:12,650 --> 00:19:15,010
I'm going to the garden.
143
00:19:16,990 --> 00:20:08,060
It's so cold.
144
00:20:15,690 --> 00:20:16,740
Coach...
145
00:20:18,500 --> 00:20:20,320
Please be kind.
146
00:20:22,580 --> 00:20:23,880
I'm sorry.
147
00:20:27,230 --> 00:20:28,190
I'm sorry.
148
00:20:28,210 --> 00:20:29,446
It's the place where your hair is growing.
149
00:20:29,470 --> 00:20:30,470
Hello.
150
00:20:30,610 --> 00:20:31,610
I know you're tired.
151
00:20:32,650 --> 00:20:33,150
No.
152
00:20:33,550 --> 00:20:36,550
I mean the environment like Columbus when you discover the new continent.
153
00:20:37,810 --> 00:20:39,690
Do you want to explore the cave across the sea?
154
00:20:42,150 --> 00:20:43,150
Yes.
155
00:23:21,100 --> 00:23:21,860
Excuse me.
156
00:23:21,940 --> 00:23:22,320
Yes.
157
00:23:22,500 --> 00:23:24,560
The health brush on the top right.
158
00:23:24,600 --> 00:23:24,960
Okay.
159
00:23:25,400 --> 00:23:26,400
It's on the top.
160
00:23:29,170 --> 00:23:29,730
This one?
161
00:23:29,850 --> 00:23:30,030
'll.
162
00:23:30,150 --> 00:23:31,150
More higher.
163
00:23:38,630 --> 00:23:39,650
Oh, come on!
164
00:23:43,570 --> 00:23:44,570
What's wrong, Miko?
165
00:23:45,150 --> 00:23:47,030
The designer the other day was amazing.
166
00:23:47,250 --> 00:23:47,730
Huh?
167
00:23:47,970 --> 00:23:48,970
Look!
168
00:23:50,090 --> 00:23:52,290
Wow, is this a kiss mark?
169
00:23:52,690 --> 00:23:53,690
Yeah.
170
00:23:53,990 --> 00:23:55,190
Why are you dressed like that?
171
00:23:57,150 --> 00:23:58,410
My father asked me to do it.
172
00:23:59,450 --> 00:24:02,511
He said if you wear a sailor suit and sit on a bandai, you look different as a man.
173
00:24:03,130 --> 00:24:04,130
Father?
174
00:24:04,190 --> 00:24:05,970
That's a new wave of thinking.
175
00:24:07,430 --> 00:24:09,630
Hey, let me do a bandai, too.
176
00:24:10,570 --> 00:24:10,910
Huh?
177
00:24:11,470 --> 00:24:12,470
No way.
178
00:24:13,430 --> 00:24:14,590
Please, just once.
179
00:24:15,910 --> 00:24:16,910
Hey, Miko.
180
00:24:16,950 --> 00:24:18,230
Is this a bandai part-time job?
181
00:24:18,650 --> 00:24:19,650
What's wrong with you?
182
00:24:20,170 --> 00:24:22,050
The coach told me not to talk to a sailor suit.
183
00:24:23,610 --> 00:24:24,610
It's the opposite.
184
00:24:24,810 --> 00:24:25,170
Give me a shampoo.
185
00:24:25,570 --> 00:24:26,570
Shampoo.
186
00:24:27,110 --> 00:24:28,210
Either yellow or pink.
187
00:24:28,490 --> 00:24:29,570
Bring me whatever you like.
188
00:24:30,590 --> 00:24:31,590
This one.
189
00:24:32,790 --> 00:24:34,370
It's so big.
190
00:24:37,640 --> 00:24:38,360
Did you see it?
191
00:24:38,600 --> 00:24:40,380
No, I didn't.
192
00:24:58,720 --> 00:24:59,720
Hello?
193
00:25:00,300 --> 00:25:00,760
Yes.
194
00:25:01,320 --> 00:25:02,540
Where are you from?
195
00:25:03,320 --> 00:25:05,900
I'm from the principal's house.
196
00:25:06,560 --> 00:25:07,560
I see.
197
00:25:07,700 --> 00:25:08,700
Hello?
198
00:25:09,260 --> 00:25:10,260
Hello?
199
00:25:10,900 --> 00:25:12,060
How old are you?
200
00:25:13,660 --> 00:25:14,700
I'm almost 20.
201
00:25:15,240 --> 00:25:16,640
I see. You're young.
202
00:25:17,300 --> 00:25:18,300
Do you have a boyfriend?
203
00:25:18,400 --> 00:25:19,400
No, I don't.
204
00:25:19,640 --> 00:25:20,640
Really?
205
00:25:20,820 --> 00:25:21,940
Yes, I do.
206
00:25:22,340 --> 00:25:24,040
Then, why don't we meet up somewhere?
207
00:25:26,020 --> 00:25:27,020
But...
208
00:25:27,620 --> 00:25:29,660
Do you know Charlie Horse in Shinjuku?
209
00:25:30,420 --> 00:25:31,000
Well?
210
00:25:31,060 --> 00:25:31,640
Yes.
211
00:25:32,080 --> 00:25:33,520
I'll tell you an hour from now.
212
00:25:33,740 --> 00:25:34,900
The entry button is red.
213
00:25:36,420 --> 00:25:37,420
Bye.
214
00:25:42,560 --> 00:25:59,500
Spending is the most important matter for having a boyfriend.
215
00:25:59,501 --> 00:26:00,501
It's fine.
216
00:26:17,470 --> 00:26:23,830
I'm sorry.
217
00:28:37,840 --> 00:28:38,840
Excuse me.
218
00:28:38,960 --> 00:28:40,020
I'm sorry.
219
00:28:40,021 --> 00:28:41,116
Thank you for what you did earlier.
220
00:28:41,140 --> 00:28:42,140
You're welcome.
221
00:28:46,400 --> 00:28:46,960
Be careful.
222
00:28:47,300 --> 00:28:48,300
Yes.
223
00:29:07,430 --> 00:29:12,510
I'd like to introduce you to the special coach I invited from the U.S.
224
00:29:12,590 --> 00:29:13,990
Mr. Ryuji Shunichi.
225
00:29:20,320 --> 00:29:21,320
Nice to meet you.
226
00:29:21,620 --> 00:29:23,140
Nice to meet you, too.
227
00:29:33,050 --> 00:29:34,050
Now, everyone.
228
00:29:34,790 --> 00:29:37,690
Let's do our best for the Asian Games with Ryuji Shunichi.
229
00:29:39,170 --> 00:29:40,170
Yes, ma'am.
230
00:29:41,690 --> 00:29:42,690
Smile. Smile.
231
00:29:43,950 --> 00:29:45,010
Smile when you're in sync.
232
00:29:45,850 --> 00:29:46,850
Come on.
233
00:30:23,540 --> 00:30:28,600
Hey, when did Takao's penis grow so big?
234
00:30:30,980 --> 00:30:33,440
Since he was born.
235
00:30:43,570 --> 00:30:55,200
I heard the coaches in the U.S. are very strict.
236
00:30:57,290 --> 00:30:59,180
They're very strict every day.
237
00:31:02,210 --> 00:31:03,580
I'm sorry.
238
00:31:03,600 --> 00:31:04,660
2nd and 3rd class, Takao.
239
00:31:05,020 --> 00:31:05,540
Takao.
240
00:31:05,660 --> 00:31:07,260
Strip down to the ethnic staff's office.
241
00:31:07,640 --> 00:31:09,600
2nd and 3rd class, Takao.
242
00:31:09,800 --> 00:31:10,580
Takao.
243
00:31:10,760 --> 00:31:12,360
Strip down to the ethnic staff's office.
244
00:31:13,860 --> 00:31:15,920
I want to be in the Asian Games.
245
00:31:17,780 --> 00:31:18,660
Come on.
246
00:31:18,760 --> 00:31:19,280
You've got to work hard.
247
00:31:19,281 --> 00:31:20,281
I'll be rooting for you.
248
00:31:20,640 --> 00:31:21,640
Thank you.
249
00:31:32,130 --> 00:31:33,130
Listen.
250
00:31:33,210 --> 00:31:34,570
What should I do if a coach comes?
251
00:31:36,610 --> 00:31:37,610
Let him do it.
252
00:31:39,470 --> 00:31:43,270
But if it's a female coach... What are you going to do if you get hurt?
253
00:31:44,530 --> 00:31:46,150
I'll take care of it.
254
00:33:56,810 --> 00:34:00,070
All right, I'll go first.
255
00:34:06,780 --> 00:34:09,220
What do you think of that man?
256
00:34:09,780 --> 00:34:10,780
He's excellent.
257
00:34:11,300 --> 00:34:12,320
He's pretty good.
258
00:34:13,240 --> 00:34:14,140
I see.
259
00:34:14,141 --> 00:34:14,420
I see.
260
00:34:15,040 --> 00:34:17,080
It was worth it to pay him a lot of money.
261
00:34:18,260 --> 00:34:19,260
Yes.
262
00:34:20,180 --> 00:34:22,300
I got the honor and the money.
263
00:34:24,320 --> 00:34:26,700
It's my duty to let him compete in the Olympics.
264
00:34:30,820 --> 00:34:31,940
It's all right.
265
00:34:32,360 --> 00:34:34,200
I'm sure you'll be fine.
266
00:34:37,520 --> 00:34:41,280
But you should know a little about me.
267
00:34:42,120 --> 00:34:43,120
I know.
268
00:34:57,320 --> 00:34:58,340
You're no good.
269
00:35:00,240 --> 00:35:01,300
No, you're no good.
270
00:35:01,540 --> 00:35:02,540
I'm sorry, Ritchie.
271
00:35:14,990 --> 00:35:33,250
You can't do this to me.
272
00:35:34,010 --> 00:35:35,090
Will you marry me?
273
00:35:35,510 --> 00:35:36,810
This is my home.
274
00:35:36,811 --> 00:35:37,811
Let's go to the wedding.
275
00:39:31,420 --> 00:39:33,700
What's wrong with you?
276
00:39:33,820 --> 00:39:37,700
What are you doing?
277
00:39:38,040 --> 00:39:39,040
I'm practicing my smile.
278
00:39:42,960 --> 00:39:44,940
You'd better sleep outside.
279
00:39:45,520 --> 00:39:47,400
Are you here to say no?
280
00:39:48,020 --> 00:39:49,020
No.
281
00:39:49,240 --> 00:39:50,840
Can you give me some advice?
282
00:39:51,400 --> 00:39:52,400
I'll make a smile.
283
00:39:53,180 --> 00:39:54,320
Do you want to try?
284
00:39:59,120 --> 00:40:01,200
You're like a mother to me.
285
00:40:01,201 --> 00:40:04,040
Your smile is just like a mother to me.
286
00:40:05,860 --> 00:40:06,220
Really?
287
00:40:06,760 --> 00:40:08,560
Your boobs are just like mine.
288
00:40:10,480 --> 00:40:12,480
I'll give you some milk.
289
00:40:12,940 --> 00:40:14,020
Stop it.
290
00:40:14,740 --> 00:40:53,650
I want to have a burning love.
291
00:40:54,670 --> 00:40:56,150
I want to try.
292
00:41:05,490 --> 00:41:06,490
Good morning.
293
00:41:06,710 --> 00:41:07,710
Hi.
294
00:41:08,270 --> 00:41:09,270
How are you feeling?
295
00:41:09,890 --> 00:41:10,890
Fine.
296
00:41:16,400 --> 00:41:17,980
What happened to your face?
297
00:41:18,180 --> 00:41:19,220
I was practicing my smile.
298
00:41:19,440 --> 00:41:20,440
It's gone.
299
00:41:21,660 --> 00:41:22,180
Really?
300
00:41:22,380 --> 00:41:23,380
It's like this.
301
00:41:23,620 --> 00:41:24,960
I'm really like this.
302
00:41:27,740 --> 00:41:29,260
What's so funny?
303
00:41:29,500 --> 00:41:33,340
It's like this.
304
00:41:33,600 --> 00:41:33,900
It's like this.
305
00:41:33,901 --> 00:41:34,901
It's like this.
306
00:41:47,590 --> 00:41:48,890
I really want to puke.
307
00:41:49,510 --> 00:41:50,930
I want to puke.
308
00:41:52,070 --> 00:41:53,070
You're wei�!
309
00:41:57,050 --> 00:41:58,050
A sense of injustice.
310
00:42:00,590 --> 00:42:01,590
Don't worry about that.
311
00:42:07,230 --> 00:42:08,630
IF you don't already understand me?
312
00:42:10,870 --> 00:42:11,870
It's too late.
313
00:42:12,850 --> 00:42:13,850
Don't worry.
314
00:42:14,290 --> 00:42:15,430
You are safe now.
315
00:42:15,431 --> 00:42:16,791
What are you going to do about it?
316
00:42:17,170 --> 00:42:19,730
It will be decided in the school selection meeting in five days.
317
00:42:20,430 --> 00:42:26,030
The Japan Aquarium Association will nominate an official judge and conduct a preliminary review.
318
00:42:27,250 --> 00:42:31,710
Everyone will aim for the last person and will continue to train until now.
319
00:42:31,990 --> 00:42:32,990
That's all.
320
00:42:33,950 --> 00:42:34,970
Training begins!
321
00:43:14,680 --> 00:43:16,480
I'm still not good at technology.
322
00:43:17,440 --> 00:43:20,220
So I was able to use all my strength and skills.
323
00:43:21,140 --> 00:43:22,740
I was able to master all the techniques.
324
00:43:27,600 --> 00:43:28,880
I'm proud of myself.
325
00:43:32,940 --> 00:43:33,940
You're not going to lose.
326
00:43:35,740 --> 00:43:36,740
That's for sure.
327
00:44:00,400 --> 00:44:01,500
There you go.
328
00:44:29,400 --> 00:44:30,400
You've improved.
329
00:44:31,240 --> 00:44:32,240
Yes.
330
00:44:32,780 --> 00:44:36,260
You might be able to defeat Sougenji.
331
00:44:37,900 --> 00:44:39,360
No way.
332
00:46:52,650 --> 00:46:53,650
No!
333
00:48:21,590 --> 00:48:23,590
I'm sorry.
334
00:49:47,230 --> 00:50:21,120
Did it hurt?
335
00:50:24,260 --> 00:50:25,100
No.
336
00:50:25,101 --> 00:50:26,101
No, I won't.
337
00:50:31,930 --> 00:50:33,170
In the next school competition,
338
00:50:35,370 --> 00:50:36,370
let me beat Sougenji.
339
00:50:40,140 --> 00:50:41,220
That's my job.
340
00:51:20,270 --> 00:51:22,930
As you said, I left some for you.
341
00:51:25,810 --> 00:51:26,810
Thank you.
342
00:51:39,300 --> 00:51:40,300
What are you thinking?
343
00:51:41,300 --> 00:53:42,760
It's too stiff.
344
00:53:44,940 --> 00:53:48,770
Coach, it won't bend any more.
345
00:53:49,490 --> 00:53:50,490
No.
346
00:53:51,370 --> 00:53:52,790
Your lower body is too stiff.
347
00:53:54,770 --> 00:53:55,810
You won't be able to move.
348
00:53:58,430 --> 00:54:00,890
Your performance is elegant and powerful.
349
00:54:01,870 --> 00:54:04,230
But it's a little stiff.
350
00:54:05,750 --> 00:54:06,750
The reason is...
351
00:54:08,330 --> 00:54:09,650
the stiffness of your lower body.
352
00:54:12,050 --> 00:54:13,990
What should I do?
353
00:54:22,940 --> 00:54:26,120
How many men have you slept with?
354
00:54:26,180 --> 00:54:27,180
What?
355
00:54:27,660 --> 00:54:29,120
How many men have you slept with?
356
00:54:32,780 --> 00:54:33,780
Three men.
357
00:54:37,000 --> 00:54:38,320
You're giving up on the Olympics?
358
00:54:39,840 --> 00:54:40,840
Why?
359
00:54:42,480 --> 00:54:43,920
With a body only known to three men,
360
00:54:45,760 --> 00:54:47,560
you won't be able to move like that.
361
00:54:48,320 --> 00:54:49,320
No way.
362
00:54:49,360 --> 00:54:49,560
It's too stiff.
363
00:54:50,360 --> 00:54:51,460
In 1982,
364
00:54:52,520 --> 00:54:54,360
Tracy Lewis won the fourth world championship.
365
00:54:56,360 --> 00:54:59,040
She wanted to have sex with you right before the match.
366
00:55:00,440 --> 00:55:01,440
Sex?
367
00:55:01,700 --> 00:55:02,700
Yes, sex.
368
00:55:05,760 --> 00:55:10,580
At that time, you were so beautiful that I couldn't help but sigh.
369
00:55:19,160 --> 00:55:20,160
Coach,
370
00:55:20,960 --> 00:55:23,080
if I want to be the best player in Japan,
371
00:55:23,900 --> 00:55:25,380
I'll put up with any difficult trial.
372
00:55:28,580 --> 00:55:29,340
I see.
373
00:55:29,341 --> 00:55:30,341
I see.
374
00:55:31,100 --> 00:55:32,100
You said it well.
375
00:55:33,070 --> 00:55:34,070
If you do as I say,
376
00:55:34,620 --> 00:55:35,620
you'll definitely win.
377
00:55:36,120 --> 00:55:37,120
Yes.
378
00:55:37,700 --> 00:55:38,800
From today on,
379
00:55:39,150 --> 00:55:40,510
you'll be one of the best players.
380
00:55:40,840 --> 00:55:41,840
Yes.
381
00:59:25,310 --> 00:59:27,810
There are so many young people today.
382
00:59:28,530 --> 00:59:29,310
It's here.
383
00:59:29,430 --> 00:59:31,130
Let me see.
384
00:59:31,510 --> 00:59:32,590
I'm so happy today.
385
00:59:33,510 --> 00:59:34,510
Come on.
386
00:59:34,630 --> 00:59:35,230
Let's have a drink.
387
00:59:35,430 --> 00:59:36,630
Let's have a drink.
388
00:59:36,631 --> 00:59:37,190
Yes.
389
00:59:37,191 --> 00:59:39,150
There's a great beer.
390
00:59:39,210 --> 00:59:40,070
It's 260 yen.
391
00:59:40,090 --> 00:59:41,090
Here.
392
00:59:41,210 --> 00:59:41,770
Coach,
393
00:59:41,910 --> 00:59:42,990
will I get the scholarship?
394
00:59:43,330 --> 00:59:44,410
No, you won't.
395
00:59:44,450 --> 00:59:45,450
What?
396
00:59:49,410 --> 00:59:51,690
Sora... you're going to the Olympics.
397
00:59:52,150 --> 00:59:52,690
No.
398
00:59:52,790 --> 00:59:53,590
It's a race.
399
00:59:53,810 --> 00:59:54,810
A national competition.
400
00:59:54,910 --> 00:59:55,950
Let's do some dancing.
401
00:59:57,590 --> 00:59:58,830
Not bad, huh?
402
00:59:59,770 --> 01:00:00,770
Not bad.
403
01:00:00,990 --> 01:00:01,990
Right.
404
01:00:02,670 --> 01:00:03,230
What?
405
01:00:03,290 --> 01:00:03,490
Hey, hey.
406
01:00:04,290 --> 01:00:05,290
Isn't that Sora?
407
01:00:06,390 --> 01:00:07,390
It's Sora.
408
01:02:33,250 --> 01:02:37,030
I'm sorry, but I'd like to use this shaver to shave my hair.
409
01:02:39,730 --> 01:02:41,610
What time did you shave your hair this morning?
410
01:02:42,890 --> 01:02:44,310
Around 7 o'clock.
411
01:02:47,710 --> 01:02:49,570
See? You can still shave your hair like this.
412
01:02:50,950 --> 01:02:51,950
Really?
413
01:02:55,550 --> 01:03:03,010
From now on, the main event of the day... ...will be held
at Aoba Gakuin High School Synchronized Swimming Club.
414
01:03:06,540 --> 01:03:09,780
Number 1, Namiko Murata.
415
01:03:11,080 --> 01:03:16,360
Number 1, Namiko Murata.
416
01:03:16,580 --> 01:03:20,960
Her size is 86, 58, and 89.
417
01:03:21,220 --> 01:03:23,080
Her blood type is B.
418
01:03:23,580 --> 01:03:24,876
You don't have to worry about that.
419
01:03:24,900 --> 01:03:28,720
Namiko, stop!
420
01:03:28,980 --> 01:03:30,660
One, two...
421
01:03:36,440 --> 01:03:56,350
Number 3, Matsubara Shigeko.
422
01:03:58,030 --> 01:03:59,030
Yes!
423
01:03:59,190 --> 01:04:00,230
What's that?
424
01:04:01,950 --> 01:04:29,800
The center of the podium doesn't suit you.
425
01:04:45,260 --> 01:04:47,100
Sorry to keep you waiting.
426
01:04:48,220 --> 01:04:50,480
Number 5, Son...
427
01:06:43,990 --> 01:07:04,300
That was amazing.
428
01:07:05,340 --> 01:07:11,880
Number 6...
429
01:07:12,300 --> 01:07:13,300
Number 8...
430
01:10:33,610 --> 01:10:34,630
Okinawa 100, same as her.
431
01:10:44,710 --> 01:10:46,010
Shigeki, wait.
432
01:10:46,590 --> 01:10:47,070
Why do you do all this?
433
01:10:47,071 --> 01:11:14,940
She's the choice that got her attention.
434
01:11:14,941 --> 01:11:15,941
What kind of lie is that?
435
01:11:16,140 --> 01:11:18,080
The match is ahead of time.
26283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.