All language subtitles for Hamidashi School Mizugi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,300 --> 00:01:29,201 Neil Gaiman I want to do it. 2 00:01:29,720 --> 00:01:31,420 I want to do it. 3 00:01:32,240 --> 00:01:33,400 Take on me. 4 00:01:33,760 --> 00:01:36,160 I must do it. 5 00:01:38,640 --> 00:02:07,590 The Joy of a Person My performance. 6 00:02:08,650 --> 00:02:11,350 It was a synchronized swimming just now, wasn't it? 7 00:02:12,330 --> 00:02:13,330 Yes. 8 00:02:13,430 --> 00:02:16,030 I thought you were swimming. 9 00:02:45,420 --> 00:02:52,980 It's perfect. 10 00:03:36,120 --> 00:03:39,260 It's not a dream to be at the top of the world. 11 00:03:39,261 --> 00:03:41,141 It's not a dream to be at the top of the world. 12 00:03:48,400 --> 00:03:49,400 You go first. 13 00:03:58,770 --> 00:04:01,410 I'm about to participate in the synchronized swimming competition. 14 00:04:03,330 --> 00:04:04,750 I'm sure you'll win. 15 00:04:05,430 --> 00:04:06,430 I'll win. 16 00:04:09,030 --> 00:04:10,750 But my goal is the Olympics. 17 00:04:11,350 --> 00:04:13,230 I need to find out about the Asian competition. 18 00:04:15,150 --> 00:04:16,710 The Olympics... 19 00:04:17,250 --> 00:04:18,330 Do you want to participate? 20 00:04:18,770 --> 00:04:19,770 Yes. 21 00:04:20,150 --> 00:04:21,150 You can't. 22 00:04:21,690 --> 00:04:22,690 I can't? 23 00:04:24,030 --> 00:04:26,670 You're too big to be a single cadet. 24 00:04:27,030 --> 00:04:29,850 And you have a big waist like a doll, and your legs are too wide. 25 00:04:31,770 --> 00:04:33,990 You're not fit for the competition. 26 00:04:35,370 --> 00:04:36,370 I guess so. 27 00:04:37,870 --> 00:04:39,530 I have a good feeling about the water. 28 00:04:42,030 --> 00:04:44,030 You need to compete for beauty in the competition. 29 00:04:45,010 --> 00:04:46,210 It's not a secret competition. 30 00:05:01,160 --> 00:05:02,160 By the way, 31 00:05:02,740 --> 00:05:04,460 does Namiko have a boyfriend? 32 00:05:04,461 --> 00:05:04,540 Do you have a boyfriend? 33 00:05:04,900 --> 00:05:06,380 Yes, I do. About ten. 34 00:05:08,080 --> 00:05:08,520 Ten? 35 00:05:08,880 --> 00:05:10,000 Yes. What about you, Sora? 36 00:05:10,800 --> 00:05:11,800 I do. 37 00:05:12,940 --> 00:05:13,940 Of course you do. 38 00:05:18,800 --> 00:05:20,560 Hey, why don't you go out with me sometimes? 39 00:05:21,440 --> 00:05:22,440 What? 40 00:05:37,500 --> 00:05:38,580 Try to find five nice guys. 41 00:05:39,880 --> 00:05:40,320 Five? 42 00:05:40,620 --> 00:05:41,620 Yes. Let's go. 43 00:05:57,900 --> 00:05:59,060 Hey, which one do you want? 44 00:06:00,500 --> 00:06:03,300 Even if you say that... I don't know which one is which. 45 00:06:04,640 --> 00:06:06,340 The problem is your personality. 46 00:06:06,880 --> 00:06:08,160 It's not like that. 47 00:06:08,920 --> 00:06:09,920 Let's go. 48 00:06:11,510 --> 00:06:13,320 Is Mr. Kataoka from Tokyo University here? 49 00:06:13,960 --> 00:06:14,960 He's on the phone. 50 00:06:23,760 --> 00:06:24,760 Hello? 51 00:06:25,970 --> 00:06:26,970 Hello? 52 00:06:27,420 --> 00:06:28,420 Hello? 53 00:06:29,120 --> 00:06:29,820 No. 54 00:06:30,120 --> 00:06:31,120 Hello? 55 00:06:31,940 --> 00:06:32,940 Hello? 56 00:06:34,120 --> 00:06:35,500 It's me, Namiko. 57 00:06:35,960 --> 00:06:37,300 What were you doing just now? 58 00:06:39,140 --> 00:06:40,400 Mr. Kataoka from Showa Bussan. 59 00:06:40,440 --> 00:06:41,440 Is Mr. Kataoka here? 60 00:06:41,840 --> 00:06:42,840 He's on the phone. 61 00:06:46,760 --> 00:06:47,760 Hello? 62 00:06:48,140 --> 00:06:49,140 Hello? 63 00:06:49,180 --> 00:06:50,180 Hello? 64 00:06:51,260 --> 00:06:52,800 There's no one nice today. 65 00:06:58,020 --> 00:06:59,020 Hello? 66 00:06:59,840 --> 00:07:00,520 Hello? 67 00:07:00,680 --> 00:07:01,680 I'm Nagasaki. 68 00:07:03,960 --> 00:07:05,240 He's so cool. 69 00:07:05,960 --> 00:07:06,960 Hello? 70 00:07:10,100 --> 00:07:11,660 I'll go with this guy today. 71 00:07:12,440 --> 00:07:13,440 See you. 72 00:07:23,270 --> 00:07:25,510 Welcome. Welcome. Welcome. 73 00:07:26,010 --> 00:07:28,370 Thank you for coming all the way here today. 74 00:07:30,770 --> 00:07:38,460 Let's go to the first song of the day. 75 00:07:39,020 --> 00:07:39,580 Yes. 76 00:07:39,680 --> 00:07:46,380 The moon is out. The moon is out. 77 00:07:47,180 --> 00:07:48,280 There it is. 78 00:07:49,140 --> 00:07:49,900 The sun is rising. 79 00:07:50,160 --> 00:07:50,540 Yes. 80 00:07:50,880 --> 00:07:51,880 Hey. 81 00:07:57,020 --> 00:07:58,100 Don't just play with water. 82 00:07:58,860 --> 00:08:00,360 Help me with my work sometimes. 83 00:08:00,740 --> 00:08:01,580 This girl. 84 00:08:01,581 --> 00:08:01,920 What's wrong with her? 85 00:08:02,160 --> 00:08:03,160 Because it's a ceremony. 86 00:08:04,820 --> 00:08:06,620 There's a ceremony five or six times a month. 87 00:08:07,980 --> 00:08:08,980 I'm not going to cry. 88 00:08:09,560 --> 00:08:10,560 Hey. 89 00:08:10,740 --> 00:08:11,740 Coke for 100 yen. 90 00:15:41,960 --> 00:15:42,960 Hey, Sora. 91 00:15:43,040 --> 00:15:44,040 What are you doing? 92 00:15:44,880 --> 00:15:45,880 Change your underwear. 93 00:16:01,590 --> 00:16:02,590 Everyone. 94 00:16:03,410 --> 00:16:05,170 This is a message from the Synchro Alliance. 95 00:16:05,950 --> 00:16:06,670 From this year, 96 00:16:06,850 --> 00:16:10,330 you can buy a swimsuit, and the maximum height. 97 00:16:10,350 --> 00:16:11,546 It matches your swimsuit height. 98 00:16:11,570 --> 00:16:14,450 For people who isn't confident about Polite Act. 99 00:16:17,330 --> 00:16:18,330 Today, 100 00:16:18,870 --> 00:16:20,090 before the exercise. 101 00:16:20,470 --> 00:16:21,750 We'll measure their Mike's??ill. 102 00:16:23,710 --> 00:16:25,770 I see them before you. 103 00:16:28,030 --> 00:16:29,130 Ms Jiranka. 104 00:16:30,910 --> 00:16:31,910 Yes. 105 00:16:37,140 --> 00:16:38,140 Mike'suts's. 106 00:16:39,180 --> 00:16:40,160 Bone's. 107 00:16:40,161 --> 00:16:41,161 4 degrees. 108 00:16:41,990 --> 00:16:42,990 Good. 109 00:16:47,850 --> 00:16:48,850 Well done. 110 00:16:49,760 --> 00:16:53,320 I can't help but want to give it a try. 111 00:16:55,760 --> 00:16:56,760 Next. 112 00:16:57,820 --> 00:16:59,000 Autumn sky. 113 00:16:59,300 --> 00:17:00,300 Yes. 114 00:17:05,400 --> 00:17:06,400 30 degrees. 115 00:17:07,700 --> 00:17:08,940 A little too high. 116 00:17:12,060 --> 00:17:13,380 Try harder. 117 00:17:17,340 --> 00:17:18,660 Next, Shigeko Matsubara. 118 00:17:19,000 --> 00:17:20,000 Yes. 119 00:17:21,860 --> 00:17:22,860 Give it to me. 120 00:17:25,760 --> 00:17:26,760 What is this? 121 00:17:29,220 --> 00:17:30,220 You can't measure it! 122 00:17:32,280 --> 00:17:33,400 It's my grandmother's body. 123 00:17:34,500 --> 00:17:36,900 Do you think you can win a match with such a plain swimsuit? 124 00:17:37,860 --> 00:17:38,960 But... Go and change. 125 00:17:39,140 --> 00:17:40,140 But... 126 00:17:41,000 --> 00:17:42,596 If you get rejected by the coach, you'll be fired. 127 00:17:42,620 --> 00:17:43,020 Yes! 128 00:17:43,021 --> 00:17:44,021 Yes! 129 00:17:49,840 --> 00:17:50,920 It's sticking out a little. 130 00:17:53,400 --> 00:17:54,700 But it's all right. 131 00:17:57,160 --> 00:17:58,240 Coach, I changed. 132 00:17:58,720 --> 00:17:59,720 Wait a minute. 133 00:18:25,580 --> 00:18:26,580 Tejima! 134 00:18:26,760 --> 00:18:28,380 I have something to tell you. 135 00:18:29,160 --> 00:18:30,360 You have something to tell me? 136 00:18:30,460 --> 00:18:31,460 Yes. 137 00:18:55,820 --> 00:18:57,500 I have a lot of hair. 138 00:18:59,940 --> 00:19:00,940 Really? 139 00:19:02,740 --> 00:19:04,140 Take it off. 140 00:19:08,820 --> 00:19:09,820 Yes. 141 00:19:10,790 --> 00:19:11,910 Where are you going? 142 00:19:12,650 --> 00:19:15,010 I'm going to the garden. 143 00:19:16,990 --> 00:20:08,060 It's so cold. 144 00:20:15,690 --> 00:20:16,740 Coach... 145 00:20:18,500 --> 00:20:20,320 Please be kind. 146 00:20:22,580 --> 00:20:23,880 I'm sorry. 147 00:20:27,230 --> 00:20:28,190 I'm sorry. 148 00:20:28,210 --> 00:20:29,446 It's the place where your hair is growing. 149 00:20:29,470 --> 00:20:30,470 Hello. 150 00:20:30,610 --> 00:20:31,610 I know you're tired. 151 00:20:32,650 --> 00:20:33,150 No. 152 00:20:33,550 --> 00:20:36,550 I mean the environment like Columbus when you discover the new continent. 153 00:20:37,810 --> 00:20:39,690 Do you want to explore the cave across the sea? 154 00:20:42,150 --> 00:20:43,150 Yes. 155 00:23:21,100 --> 00:23:21,860 Excuse me. 156 00:23:21,940 --> 00:23:22,320 Yes. 157 00:23:22,500 --> 00:23:24,560 The health brush on the top right. 158 00:23:24,600 --> 00:23:24,960 Okay. 159 00:23:25,400 --> 00:23:26,400 It's on the top. 160 00:23:29,170 --> 00:23:29,730 This one? 161 00:23:29,850 --> 00:23:30,030 'll. 162 00:23:30,150 --> 00:23:31,150 More higher. 163 00:23:38,630 --> 00:23:39,650 Oh, come on! 164 00:23:43,570 --> 00:23:44,570 What's wrong, Miko? 165 00:23:45,150 --> 00:23:47,030 The designer the other day was amazing. 166 00:23:47,250 --> 00:23:47,730 Huh? 167 00:23:47,970 --> 00:23:48,970 Look! 168 00:23:50,090 --> 00:23:52,290 Wow, is this a kiss mark? 169 00:23:52,690 --> 00:23:53,690 Yeah. 170 00:23:53,990 --> 00:23:55,190 Why are you dressed like that? 171 00:23:57,150 --> 00:23:58,410 My father asked me to do it. 172 00:23:59,450 --> 00:24:02,511 He said if you wear a sailor suit and sit on a bandai, you look different as a man. 173 00:24:03,130 --> 00:24:04,130 Father? 174 00:24:04,190 --> 00:24:05,970 That's a new wave of thinking. 175 00:24:07,430 --> 00:24:09,630 Hey, let me do a bandai, too. 176 00:24:10,570 --> 00:24:10,910 Huh? 177 00:24:11,470 --> 00:24:12,470 No way. 178 00:24:13,430 --> 00:24:14,590 Please, just once. 179 00:24:15,910 --> 00:24:16,910 Hey, Miko. 180 00:24:16,950 --> 00:24:18,230 Is this a bandai part-time job? 181 00:24:18,650 --> 00:24:19,650 What's wrong with you? 182 00:24:20,170 --> 00:24:22,050 The coach told me not to talk to a sailor suit. 183 00:24:23,610 --> 00:24:24,610 It's the opposite. 184 00:24:24,810 --> 00:24:25,170 Give me a shampoo. 185 00:24:25,570 --> 00:24:26,570 Shampoo. 186 00:24:27,110 --> 00:24:28,210 Either yellow or pink. 187 00:24:28,490 --> 00:24:29,570 Bring me whatever you like. 188 00:24:30,590 --> 00:24:31,590 This one. 189 00:24:32,790 --> 00:24:34,370 It's so big. 190 00:24:37,640 --> 00:24:38,360 Did you see it? 191 00:24:38,600 --> 00:24:40,380 No, I didn't. 192 00:24:58,720 --> 00:24:59,720 Hello? 193 00:25:00,300 --> 00:25:00,760 Yes. 194 00:25:01,320 --> 00:25:02,540 Where are you from? 195 00:25:03,320 --> 00:25:05,900 I'm from the principal's house. 196 00:25:06,560 --> 00:25:07,560 I see. 197 00:25:07,700 --> 00:25:08,700 Hello? 198 00:25:09,260 --> 00:25:10,260 Hello? 199 00:25:10,900 --> 00:25:12,060 How old are you? 200 00:25:13,660 --> 00:25:14,700 I'm almost 20. 201 00:25:15,240 --> 00:25:16,640 I see. You're young. 202 00:25:17,300 --> 00:25:18,300 Do you have a boyfriend? 203 00:25:18,400 --> 00:25:19,400 No, I don't. 204 00:25:19,640 --> 00:25:20,640 Really? 205 00:25:20,820 --> 00:25:21,940 Yes, I do. 206 00:25:22,340 --> 00:25:24,040 Then, why don't we meet up somewhere? 207 00:25:26,020 --> 00:25:27,020 But... 208 00:25:27,620 --> 00:25:29,660 Do you know Charlie Horse in Shinjuku? 209 00:25:30,420 --> 00:25:31,000 Well? 210 00:25:31,060 --> 00:25:31,640 Yes. 211 00:25:32,080 --> 00:25:33,520 I'll tell you an hour from now. 212 00:25:33,740 --> 00:25:34,900 The entry button is red. 213 00:25:36,420 --> 00:25:37,420 Bye. 214 00:25:42,560 --> 00:25:59,500 Spending is the most important matter for having a boyfriend. 215 00:25:59,501 --> 00:26:00,501 It's fine. 216 00:26:17,470 --> 00:26:23,830 I'm sorry. 217 00:28:37,840 --> 00:28:38,840 Excuse me. 218 00:28:38,960 --> 00:28:40,020 I'm sorry. 219 00:28:40,021 --> 00:28:41,116 Thank you for what you did earlier. 220 00:28:41,140 --> 00:28:42,140 You're welcome. 221 00:28:46,400 --> 00:28:46,960 Be careful. 222 00:28:47,300 --> 00:28:48,300 Yes. 223 00:29:07,430 --> 00:29:12,510 I'd like to introduce you to the special coach I invited from the U.S. 224 00:29:12,590 --> 00:29:13,990 Mr. Ryuji Shunichi. 225 00:29:20,320 --> 00:29:21,320 Nice to meet you. 226 00:29:21,620 --> 00:29:23,140 Nice to meet you, too. 227 00:29:33,050 --> 00:29:34,050 Now, everyone. 228 00:29:34,790 --> 00:29:37,690 Let's do our best for the Asian Games with Ryuji Shunichi. 229 00:29:39,170 --> 00:29:40,170 Yes, ma'am. 230 00:29:41,690 --> 00:29:42,690 Smile. Smile. 231 00:29:43,950 --> 00:29:45,010 Smile when you're in sync. 232 00:29:45,850 --> 00:29:46,850 Come on. 233 00:30:23,540 --> 00:30:28,600 Hey, when did Takao's penis grow so big? 234 00:30:30,980 --> 00:30:33,440 Since he was born. 235 00:30:43,570 --> 00:30:55,200 I heard the coaches in the U.S. are very strict. 236 00:30:57,290 --> 00:30:59,180 They're very strict every day. 237 00:31:02,210 --> 00:31:03,580 I'm sorry. 238 00:31:03,600 --> 00:31:04,660 2nd and 3rd class, Takao. 239 00:31:05,020 --> 00:31:05,540 Takao. 240 00:31:05,660 --> 00:31:07,260 Strip down to the ethnic staff's office. 241 00:31:07,640 --> 00:31:09,600 2nd and 3rd class, Takao. 242 00:31:09,800 --> 00:31:10,580 Takao. 243 00:31:10,760 --> 00:31:12,360 Strip down to the ethnic staff's office. 244 00:31:13,860 --> 00:31:15,920 I want to be in the Asian Games. 245 00:31:17,780 --> 00:31:18,660 Come on. 246 00:31:18,760 --> 00:31:19,280 You've got to work hard. 247 00:31:19,281 --> 00:31:20,281 I'll be rooting for you. 248 00:31:20,640 --> 00:31:21,640 Thank you. 249 00:31:32,130 --> 00:31:33,130 Listen. 250 00:31:33,210 --> 00:31:34,570 What should I do if a coach comes? 251 00:31:36,610 --> 00:31:37,610 Let him do it. 252 00:31:39,470 --> 00:31:43,270 But if it's a female coach... What are you going to do if you get hurt? 253 00:31:44,530 --> 00:31:46,150 I'll take care of it. 254 00:33:56,810 --> 00:34:00,070 All right, I'll go first. 255 00:34:06,780 --> 00:34:09,220 What do you think of that man? 256 00:34:09,780 --> 00:34:10,780 He's excellent. 257 00:34:11,300 --> 00:34:12,320 He's pretty good. 258 00:34:13,240 --> 00:34:14,140 I see. 259 00:34:14,141 --> 00:34:14,420 I see. 260 00:34:15,040 --> 00:34:17,080 It was worth it to pay him a lot of money. 261 00:34:18,260 --> 00:34:19,260 Yes. 262 00:34:20,180 --> 00:34:22,300 I got the honor and the money. 263 00:34:24,320 --> 00:34:26,700 It's my duty to let him compete in the Olympics. 264 00:34:30,820 --> 00:34:31,940 It's all right. 265 00:34:32,360 --> 00:34:34,200 I'm sure you'll be fine. 266 00:34:37,520 --> 00:34:41,280 But you should know a little about me. 267 00:34:42,120 --> 00:34:43,120 I know. 268 00:34:57,320 --> 00:34:58,340 You're no good. 269 00:35:00,240 --> 00:35:01,300 No, you're no good. 270 00:35:01,540 --> 00:35:02,540 I'm sorry, Ritchie. 271 00:35:14,990 --> 00:35:33,250 You can't do this to me. 272 00:35:34,010 --> 00:35:35,090 Will you marry me? 273 00:35:35,510 --> 00:35:36,810 This is my home. 274 00:35:36,811 --> 00:35:37,811 Let's go to the wedding. 275 00:39:31,420 --> 00:39:33,700 What's wrong with you? 276 00:39:33,820 --> 00:39:37,700 What are you doing? 277 00:39:38,040 --> 00:39:39,040 I'm practicing my smile. 278 00:39:42,960 --> 00:39:44,940 You'd better sleep outside. 279 00:39:45,520 --> 00:39:47,400 Are you here to say no? 280 00:39:48,020 --> 00:39:49,020 No. 281 00:39:49,240 --> 00:39:50,840 Can you give me some advice? 282 00:39:51,400 --> 00:39:52,400 I'll make a smile. 283 00:39:53,180 --> 00:39:54,320 Do you want to try? 284 00:39:59,120 --> 00:40:01,200 You're like a mother to me. 285 00:40:01,201 --> 00:40:04,040 Your smile is just like a mother to me. 286 00:40:05,860 --> 00:40:06,220 Really? 287 00:40:06,760 --> 00:40:08,560 Your boobs are just like mine. 288 00:40:10,480 --> 00:40:12,480 I'll give you some milk. 289 00:40:12,940 --> 00:40:14,020 Stop it. 290 00:40:14,740 --> 00:40:53,650 I want to have a burning love. 291 00:40:54,670 --> 00:40:56,150 I want to try. 292 00:41:05,490 --> 00:41:06,490 Good morning. 293 00:41:06,710 --> 00:41:07,710 Hi. 294 00:41:08,270 --> 00:41:09,270 How are you feeling? 295 00:41:09,890 --> 00:41:10,890 Fine. 296 00:41:16,400 --> 00:41:17,980 What happened to your face? 297 00:41:18,180 --> 00:41:19,220 I was practicing my smile. 298 00:41:19,440 --> 00:41:20,440 It's gone. 299 00:41:21,660 --> 00:41:22,180 Really? 300 00:41:22,380 --> 00:41:23,380 It's like this. 301 00:41:23,620 --> 00:41:24,960 I'm really like this. 302 00:41:27,740 --> 00:41:29,260 What's so funny? 303 00:41:29,500 --> 00:41:33,340 It's like this. 304 00:41:33,600 --> 00:41:33,900 It's like this. 305 00:41:33,901 --> 00:41:34,901 It's like this. 306 00:41:47,590 --> 00:41:48,890 I really want to puke. 307 00:41:49,510 --> 00:41:50,930 I want to puke. 308 00:41:52,070 --> 00:41:53,070 You're wei�! 309 00:41:57,050 --> 00:41:58,050 A sense of injustice. 310 00:42:00,590 --> 00:42:01,590 Don't worry about that. 311 00:42:07,230 --> 00:42:08,630 IF you don't already understand me? 312 00:42:10,870 --> 00:42:11,870 It's too late. 313 00:42:12,850 --> 00:42:13,850 Don't worry. 314 00:42:14,290 --> 00:42:15,430 You are safe now. 315 00:42:15,431 --> 00:42:16,791 What are you going to do about it? 316 00:42:17,170 --> 00:42:19,730 It will be decided in the school selection meeting in five days. 317 00:42:20,430 --> 00:42:26,030 The Japan Aquarium Association will nominate an official judge and conduct a preliminary review. 318 00:42:27,250 --> 00:42:31,710 Everyone will aim for the last person and will continue to train until now. 319 00:42:31,990 --> 00:42:32,990 That's all. 320 00:42:33,950 --> 00:42:34,970 Training begins! 321 00:43:14,680 --> 00:43:16,480 I'm still not good at technology. 322 00:43:17,440 --> 00:43:20,220 So I was able to use all my strength and skills. 323 00:43:21,140 --> 00:43:22,740 I was able to master all the techniques. 324 00:43:27,600 --> 00:43:28,880 I'm proud of myself. 325 00:43:32,940 --> 00:43:33,940 You're not going to lose. 326 00:43:35,740 --> 00:43:36,740 That's for sure. 327 00:44:00,400 --> 00:44:01,500 There you go. 328 00:44:29,400 --> 00:44:30,400 You've improved. 329 00:44:31,240 --> 00:44:32,240 Yes. 330 00:44:32,780 --> 00:44:36,260 You might be able to defeat Sougenji. 331 00:44:37,900 --> 00:44:39,360 No way. 332 00:46:52,650 --> 00:46:53,650 No! 333 00:48:21,590 --> 00:48:23,590 I'm sorry. 334 00:49:47,230 --> 00:50:21,120 Did it hurt? 335 00:50:24,260 --> 00:50:25,100 No. 336 00:50:25,101 --> 00:50:26,101 No, I won't. 337 00:50:31,930 --> 00:50:33,170 In the next school competition, 338 00:50:35,370 --> 00:50:36,370 let me beat Sougenji. 339 00:50:40,140 --> 00:50:41,220 That's my job. 340 00:51:20,270 --> 00:51:22,930 As you said, I left some for you. 341 00:51:25,810 --> 00:51:26,810 Thank you. 342 00:51:39,300 --> 00:51:40,300 What are you thinking? 343 00:51:41,300 --> 00:53:42,760 It's too stiff. 344 00:53:44,940 --> 00:53:48,770 Coach, it won't bend any more. 345 00:53:49,490 --> 00:53:50,490 No. 346 00:53:51,370 --> 00:53:52,790 Your lower body is too stiff. 347 00:53:54,770 --> 00:53:55,810 You won't be able to move. 348 00:53:58,430 --> 00:54:00,890 Your performance is elegant and powerful. 349 00:54:01,870 --> 00:54:04,230 But it's a little stiff. 350 00:54:05,750 --> 00:54:06,750 The reason is... 351 00:54:08,330 --> 00:54:09,650 the stiffness of your lower body. 352 00:54:12,050 --> 00:54:13,990 What should I do? 353 00:54:22,940 --> 00:54:26,120 How many men have you slept with? 354 00:54:26,180 --> 00:54:27,180 What? 355 00:54:27,660 --> 00:54:29,120 How many men have you slept with? 356 00:54:32,780 --> 00:54:33,780 Three men. 357 00:54:37,000 --> 00:54:38,320 You're giving up on the Olympics? 358 00:54:39,840 --> 00:54:40,840 Why? 359 00:54:42,480 --> 00:54:43,920 With a body only known to three men, 360 00:54:45,760 --> 00:54:47,560 you won't be able to move like that. 361 00:54:48,320 --> 00:54:49,320 No way. 362 00:54:49,360 --> 00:54:49,560 It's too stiff. 363 00:54:50,360 --> 00:54:51,460 In 1982, 364 00:54:52,520 --> 00:54:54,360 Tracy Lewis won the fourth world championship. 365 00:54:56,360 --> 00:54:59,040 She wanted to have sex with you right before the match. 366 00:55:00,440 --> 00:55:01,440 Sex? 367 00:55:01,700 --> 00:55:02,700 Yes, sex. 368 00:55:05,760 --> 00:55:10,580 At that time, you were so beautiful that I couldn't help but sigh. 369 00:55:19,160 --> 00:55:20,160 Coach, 370 00:55:20,960 --> 00:55:23,080 if I want to be the best player in Japan, 371 00:55:23,900 --> 00:55:25,380 I'll put up with any difficult trial. 372 00:55:28,580 --> 00:55:29,340 I see. 373 00:55:29,341 --> 00:55:30,341 I see. 374 00:55:31,100 --> 00:55:32,100 You said it well. 375 00:55:33,070 --> 00:55:34,070 If you do as I say, 376 00:55:34,620 --> 00:55:35,620 you'll definitely win. 377 00:55:36,120 --> 00:55:37,120 Yes. 378 00:55:37,700 --> 00:55:38,800 From today on, 379 00:55:39,150 --> 00:55:40,510 you'll be one of the best players. 380 00:55:40,840 --> 00:55:41,840 Yes. 381 00:59:25,310 --> 00:59:27,810 There are so many young people today. 382 00:59:28,530 --> 00:59:29,310 It's here. 383 00:59:29,430 --> 00:59:31,130 Let me see. 384 00:59:31,510 --> 00:59:32,590 I'm so happy today. 385 00:59:33,510 --> 00:59:34,510 Come on. 386 00:59:34,630 --> 00:59:35,230 Let's have a drink. 387 00:59:35,430 --> 00:59:36,630 Let's have a drink. 388 00:59:36,631 --> 00:59:37,190 Yes. 389 00:59:37,191 --> 00:59:39,150 There's a great beer. 390 00:59:39,210 --> 00:59:40,070 It's 260 yen. 391 00:59:40,090 --> 00:59:41,090 Here. 392 00:59:41,210 --> 00:59:41,770 Coach, 393 00:59:41,910 --> 00:59:42,990 will I get the scholarship? 394 00:59:43,330 --> 00:59:44,410 No, you won't. 395 00:59:44,450 --> 00:59:45,450 What? 396 00:59:49,410 --> 00:59:51,690 Sora... you're going to the Olympics. 397 00:59:52,150 --> 00:59:52,690 No. 398 00:59:52,790 --> 00:59:53,590 It's a race. 399 00:59:53,810 --> 00:59:54,810 A national competition. 400 00:59:54,910 --> 00:59:55,950 Let's do some dancing. 401 00:59:57,590 --> 00:59:58,830 Not bad, huh? 402 00:59:59,770 --> 01:00:00,770 Not bad. 403 01:00:00,990 --> 01:00:01,990 Right. 404 01:00:02,670 --> 01:00:03,230 What? 405 01:00:03,290 --> 01:00:03,490 Hey, hey. 406 01:00:04,290 --> 01:00:05,290 Isn't that Sora? 407 01:00:06,390 --> 01:00:07,390 It's Sora. 408 01:02:33,250 --> 01:02:37,030 I'm sorry, but I'd like to use this shaver to shave my hair. 409 01:02:39,730 --> 01:02:41,610 What time did you shave your hair this morning? 410 01:02:42,890 --> 01:02:44,310 Around 7 o'clock. 411 01:02:47,710 --> 01:02:49,570 See? You can still shave your hair like this. 412 01:02:50,950 --> 01:02:51,950 Really? 413 01:02:55,550 --> 01:03:03,010 From now on, the main event of the day... ...will be held at Aoba Gakuin High School Synchronized Swimming Club. 414 01:03:06,540 --> 01:03:09,780 Number 1, Namiko Murata. 415 01:03:11,080 --> 01:03:16,360 Number 1, Namiko Murata. 416 01:03:16,580 --> 01:03:20,960 Her size is 86, 58, and 89. 417 01:03:21,220 --> 01:03:23,080 Her blood type is B. 418 01:03:23,580 --> 01:03:24,876 You don't have to worry about that. 419 01:03:24,900 --> 01:03:28,720 Namiko, stop! 420 01:03:28,980 --> 01:03:30,660 One, two... 421 01:03:36,440 --> 01:03:56,350 Number 3, Matsubara Shigeko. 422 01:03:58,030 --> 01:03:59,030 Yes! 423 01:03:59,190 --> 01:04:00,230 What's that? 424 01:04:01,950 --> 01:04:29,800 The center of the podium doesn't suit you. 425 01:04:45,260 --> 01:04:47,100 Sorry to keep you waiting. 426 01:04:48,220 --> 01:04:50,480 Number 5, Son... 427 01:06:43,990 --> 01:07:04,300 That was amazing. 428 01:07:05,340 --> 01:07:11,880 Number 6... 429 01:07:12,300 --> 01:07:13,300 Number 8... 430 01:10:33,610 --> 01:10:34,630 Okinawa 100, same as her. 431 01:10:44,710 --> 01:10:46,010 Shigeki, wait. 432 01:10:46,590 --> 01:10:47,070 Why do you do all this? 433 01:10:47,071 --> 01:11:14,940 She's the choice that got her attention. 434 01:11:14,941 --> 01:11:15,941 What kind of lie is that? 435 01:11:16,140 --> 01:11:18,080 The match is ahead of time. 26283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.